All language subtitles for Groupers.2019.720p.WEBRip.X264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,047 --> 00:00:12,397 Subtitles by @NAIM2007 subscene.com 2 00:00:13,714 --> 00:00:17,449 (ominous electronic music) 3 00:00:21,155 --> 00:00:24,056 (traffic roaring) 4 00:00:35,069 --> 00:00:36,335 - [Young Man] Oh, what a drag. 5 00:00:36,337 --> 00:00:39,138 I'm being on featured on "Cops" twice. 6 00:00:39,140 --> 00:00:42,408 (bar crowd chattering) 7 00:00:53,387 --> 00:00:55,687 - [Barkeeper] Kissy ass, it's too hard. 8 00:00:55,689 --> 00:00:59,158 (bar crowd chattering) 9 00:01:00,494 --> 00:01:03,829 (rhythmic techno music) 10 00:01:44,605 --> 00:01:46,572 - Damn, she's a mad slut. 11 00:01:46,574 --> 00:01:47,439 (young woman giggling) 12 00:01:47,441 --> 00:01:48,440 - [Brad] Ooh. 13 00:01:48,442 --> 00:01:52,177 (ominous electronic music) 14 00:01:57,551 --> 00:01:58,484 - Oof, ah. 15 00:02:00,454 --> 00:02:02,521 (van door closing) 16 00:02:02,523 --> 00:02:05,524 (van door closing) 17 00:02:11,732 --> 00:02:15,400 (ominous electronic music) 18 00:02:15,402 --> 00:02:18,604 (van ignition firing) 19 00:02:20,808 --> 00:02:23,742 (tires squealing) 20 00:02:29,383 --> 00:02:30,315 - No. 21 00:02:30,317 --> 00:02:32,651 (seat belt clicking) (engine revving) 22 00:02:32,653 --> 00:02:33,585 (tires squealing) 23 00:02:33,587 --> 00:02:36,455 (engine roaring) 24 00:02:37,258 --> 00:02:40,192 (tires squealing) 25 00:02:41,896 --> 00:02:43,228 (Brad thudding) (Brad groaning) 26 00:02:43,230 --> 00:02:46,165 (tires squealing) 27 00:02:48,536 --> 00:02:53,605 (tires squealing) (Brad groaning) 28 00:02:58,179 --> 00:03:00,413 - [Brad] What the? 29 00:03:00,414 --> 00:03:02,648 (canister thudding) - Ow! 30 00:03:02,649 --> 00:03:04,883 (tires squealing) (Brad and Dylan coughing) 31 00:03:06,287 --> 00:03:08,353 (taser buzzing) 32 00:03:08,355 --> 00:03:09,688 - Hey. - Get out. 33 00:03:09,690 --> 00:03:13,458 (taser buzzing) (Brad and Dylan groaning) 34 00:03:13,460 --> 00:03:16,962 (ominous electronic music) 35 00:03:19,867 --> 00:03:22,568 (van doors opening) 36 00:03:22,570 --> 00:03:25,637 (van door thudding) 37 00:03:28,776 --> 00:03:31,510 (Meg coughing) 38 00:03:33,681 --> 00:03:36,348 (Meg sighing) 39 00:03:46,493 --> 00:03:49,294 (taser buzzing) 40 00:04:01,442 --> 00:04:05,277 (suspenseful electronic music) 41 00:04:05,279 --> 00:04:06,745 (bell chiming) 42 00:04:06,747 --> 00:04:09,881 (generator whirring) 43 00:04:10,851 --> 00:04:14,019 (bell chiming) 44 00:04:14,021 --> 00:04:15,887 (suspenseful percussive music) 45 00:04:15,889 --> 00:04:18,624 (bell chiming) 46 00:04:20,861 --> 00:04:23,595 (bell chiming) 47 00:04:25,766 --> 00:04:27,966 (introspective electronic music) 48 00:04:27,968 --> 00:04:30,702 (bell chiming) 49 00:04:40,748 --> 00:04:43,448 (bell chiming) 50 00:04:44,618 --> 00:04:46,885 (Meg gasping) 51 00:04:46,887 --> 00:04:49,421 (breath whooshing) 52 00:04:49,423 --> 00:04:51,423 - And we've got action. 53 00:05:01,035 --> 00:05:02,601 (coffee mug clattering) 54 00:05:02,603 --> 00:05:05,437 (smelling salt package rustling) 55 00:05:05,439 --> 00:05:06,538 (Meg sniffing) 56 00:05:06,540 --> 00:05:09,007 (Meg sighing) 57 00:05:10,477 --> 00:05:13,045 (bell chiming) 58 00:05:13,047 --> 00:05:15,714 (Meg sighing) 59 00:05:27,027 --> 00:05:30,362 (glass door sliding) 60 00:05:47,081 --> 00:05:49,014 Oh, you stupid fucker. 61 00:05:57,925 --> 00:05:59,524 And so it begins. 62 00:06:14,608 --> 00:06:15,540 Surprise. 63 00:06:18,812 --> 00:06:20,512 Wakey wakey, eggs and bakey. 64 00:06:23,751 --> 00:06:24,683 Rise and shine? 65 00:06:27,121 --> 00:06:28,520 Yeah, no good. 66 00:06:28,522 --> 00:06:31,490 I hate wakey wakey and rise and shine, too. 67 00:06:31,492 --> 00:06:32,891 There's really no good phrase to start the morning 68 00:06:32,893 --> 00:06:34,760 unless you're a morning person. 69 00:06:34,762 --> 00:06:36,895 I guess you'd be fine with any old greeting. 70 00:06:38,966 --> 00:06:41,032 You a morning person, Brad? 71 00:06:41,034 --> 00:06:42,367 Don't need an alarm clock, 72 00:06:42,368 --> 00:06:43,701 you just wake up with a gleam in your eye 73 00:06:43,704 --> 00:06:46,471 and a pep in your step, ready for a brand new day? 74 00:06:46,473 --> 00:06:49,508 Yeah, I bet you're one of those people. 75 00:06:51,478 --> 00:06:54,146 (snorts) Not this guy, though, am I right? 76 00:06:54,148 --> 00:06:55,514 Needs his beauty sleep. 77 00:07:02,856 --> 00:07:03,722 (smelling salt cracking) 78 00:07:03,724 --> 00:07:04,689 Isn't that right, Dylan? 79 00:07:04,691 --> 00:07:06,558 (Dylan coughing) You need a good nine to 10 80 00:07:06,560 --> 00:07:08,560 hours before you start your day? 81 00:07:08,562 --> 00:07:11,163 (Brad sniffing) 82 00:07:12,466 --> 00:07:13,732 - Help! 83 00:07:13,734 --> 00:07:15,467 - Uh, help! 84 00:07:15,469 --> 00:07:17,536 ¶ Help! ¶ 85 00:07:18,939 --> 00:07:21,807 Come on, we almost had a good harmony going there. 86 00:07:21,809 --> 00:07:22,741 That was nice. 87 00:07:24,678 --> 00:07:25,677 Yell all you want. 88 00:07:25,679 --> 00:07:28,747 There ain't nobody out there but us chickens. 89 00:07:30,451 --> 00:07:31,850 - What the fuck? 90 00:07:32,686 --> 00:07:35,887 - Yes indeed, what the fuck. 91 00:07:35,889 --> 00:07:37,856 That is the question. 92 00:07:37,858 --> 00:07:39,724 So glad you finally asked. 93 00:07:39,726 --> 00:07:40,976 - Yeah, what the fuck? 94 00:07:40,977 --> 00:07:42,227 - Yeah, the question's already been established 95 00:07:42,229 --> 00:07:43,462 by your buddy here. 96 00:07:44,231 --> 00:07:46,164 - What the fuck? 97 00:07:46,166 --> 00:07:48,166 - It's been established. 98 00:07:48,168 --> 00:07:51,102 - What the, what the fuck is this? 99 00:07:53,707 --> 00:07:56,608 - So here's your "what the fuck." 100 00:07:56,610 --> 00:08:01,513 You're both gonna help me answer a really big question. 101 00:08:01,515 --> 00:08:03,515 You've been selected to be a part 102 00:08:03,517 --> 00:08:07,085 of a truly important study, an experiment. 103 00:08:07,087 --> 00:08:09,187 (Dylan groaning) 104 00:08:09,189 --> 00:08:11,756 (breath whooshing) Oh, my God, I'm so sorry, Dylan. 105 00:08:11,758 --> 00:08:13,925 I knew that words like experiment or study 106 00:08:13,927 --> 00:08:15,560 would make you agitated. 107 00:08:15,562 --> 00:08:16,728 - Fuck you, bitch. 108 00:08:18,866 --> 00:08:19,798 - Good one. 109 00:08:22,669 --> 00:08:27,739 I won't use words like study or experiment anymore. 110 00:08:28,742 --> 00:08:30,675 We're gonna play a little game. 111 00:08:30,677 --> 00:08:32,644 - Holy shit, what is this? 112 00:08:32,646 --> 00:08:33,745 - Oh, shit, what? 113 00:08:34,848 --> 00:08:37,516 - My legs, I can't feel my legs. 114 00:08:38,619 --> 00:08:39,718 What did you do to my legs? 115 00:08:39,720 --> 00:08:40,952 - Yeah, what did you do to my legs? 116 00:08:40,954 --> 00:08:46,024 (electricity sizzling) (Brad and Dylan yelping) 117 00:08:47,828 --> 00:08:50,562 - Okay now, everybody just calm down. 118 00:08:50,564 --> 00:08:52,564 You're asking a lot of questions, and rightfully so, 119 00:08:52,566 --> 00:08:55,000 but we've gotta have some order 120 00:08:55,002 --> 00:08:57,102 if anything's gonna get done around here. 121 00:08:57,104 --> 00:08:59,271 You haven't even given me a chance 122 00:08:59,273 --> 00:09:00,805 to address your concerns. 123 00:09:00,807 --> 00:09:02,641 - Well then, start answering, you bitch. 124 00:09:02,643 --> 00:09:04,109 - Yeah, bitch. 125 00:09:04,111 --> 00:09:05,944 (electricity sizzling) (Dylan yelping) 126 00:09:05,946 --> 00:09:08,146 - God, he's so much worse than I imagined. 127 00:09:10,951 --> 00:09:11,983 - What's your deal? 128 00:09:16,323 --> 00:09:18,757 - Let's get on the same page here, shall we? 129 00:09:19,860 --> 00:09:22,561 Very good, now. 130 00:09:23,697 --> 00:09:26,965 Ask me a question, just one. 131 00:09:27,968 --> 00:09:30,168 - Who are you, like for real? 132 00:09:30,170 --> 00:09:31,102 - Yeah. 133 00:09:31,905 --> 00:09:34,022 - I'm your abductor. 134 00:09:34,023 --> 00:09:36,140 - Great, and what should we call our abductor? 135 00:09:36,143 --> 00:09:37,642 (Meg laughs) 136 00:09:37,644 --> 00:09:39,110 Sorry, abductress. 137 00:09:40,147 --> 00:09:42,180 - General rule to live by, 138 00:09:42,182 --> 00:09:45,216 when going to a bar and trying to take a girl home, 139 00:09:45,218 --> 00:09:47,018 it might be considered rude 140 00:09:47,020 --> 00:09:49,688 to not even have a clue as to what her name is. 141 00:09:51,058 --> 00:09:52,924 - You were taking us to your place. 142 00:09:55,896 --> 00:10:00,599 - My name's Meg, but that's not important. 143 00:10:00,601 --> 00:10:01,666 Next question. 144 00:10:02,736 --> 00:10:03,668 - Where are we? 145 00:10:03,670 --> 00:10:07,706 - Deep end of an empty pool in an empty neighborhood. 146 00:10:09,810 --> 00:10:10,742 Next question. 147 00:10:12,179 --> 00:10:13,812 - Which neighborhood, where? 148 00:10:14,848 --> 00:10:15,780 - Not important. 149 00:10:16,617 --> 00:10:18,083 - Fucking bitch. 150 00:10:18,085 --> 00:10:20,752 (electricity sizzling) (Dylan yelping) 151 00:10:20,754 --> 00:10:21,753 - Do go on. 152 00:10:24,024 --> 00:10:25,056 - What is this? 153 00:10:25,058 --> 00:10:27,959 - A study, an experiment. 154 00:10:27,961 --> 00:10:29,194 I already told you that. 155 00:10:31,665 --> 00:10:33,131 - Ask her if she'll let us go. 156 00:10:35,636 --> 00:10:39,938 - Have you, have you maimed me, maimed us? 157 00:10:41,742 --> 00:10:42,741 Will I walk again? 158 00:10:44,978 --> 00:10:49,381 - (laughing) Oh God, no (laughing). 159 00:10:53,286 --> 00:10:55,086 No, no, no, I didn't maim you. 160 00:10:55,088 --> 00:10:57,722 I, this isn't one of those long stings. 161 00:10:57,724 --> 00:11:00,058 In fact, let's just say that we'll be done with this 162 00:11:00,060 --> 00:11:03,328 by the time the sun drops behind that hill over there. 163 00:11:03,330 --> 00:11:05,764 We'll be done one way or another. 164 00:11:05,766 --> 00:11:09,401 That much I promise you, next? 165 00:11:11,371 --> 00:11:12,303 - Why? 166 00:11:16,677 --> 00:11:18,343 - Fancy Pants! (laughing) 167 00:11:18,345 --> 00:11:21,713 (electricity buzzing) (Dylan squealing) 168 00:11:21,715 --> 00:11:22,747 - And? 169 00:11:22,749 --> 00:11:23,682 - Know him? 170 00:11:24,951 --> 00:11:25,950 - Sure, Aaron. 171 00:11:27,120 --> 00:11:28,219 - Orin. 172 00:11:28,221 --> 00:11:30,055 - Orin, whatever, so what? 173 00:11:31,058 --> 00:11:33,124 - And who is Orin to you, Brad? 174 00:11:33,126 --> 00:11:34,359 - He's a kid at school. 175 00:11:36,063 --> 00:11:37,796 - Who is Orin to the two of you? 176 00:11:38,465 --> 00:11:40,031 - He's just some kid. 177 00:11:42,069 --> 00:11:43,268 - Just some kid? 178 00:11:47,140 --> 00:11:48,339 In the interest of brevity 179 00:11:48,341 --> 00:11:49,974 and moving this soiree right along, 180 00:11:49,976 --> 00:11:53,745 I'm gonna read some brief and blatantly painful excerpts 181 00:11:53,747 --> 00:11:55,113 from Orin's journal. 182 00:11:55,115 --> 00:11:57,282 - Who the fuck keeps a journal (laughing)? 183 00:12:00,120 --> 00:12:02,854 - October 8th, last year. 184 00:12:02,856 --> 00:12:04,823 My ear continues to ring from the punch I took 185 00:12:04,825 --> 00:12:06,057 from Dylan in the hall today. 186 00:12:06,059 --> 00:12:07,258 December 5th, last year. 187 00:12:07,260 --> 00:12:09,461 Brad and his bulldog, Dylan, 188 00:12:09,463 --> 00:12:10,929 are transferred out of my gym glass. 189 00:12:10,931 --> 00:12:12,397 This is big news for me as it means 190 00:12:12,399 --> 00:12:15,266 I won't be tortured after lunch on the regular anymore. 191 00:12:15,268 --> 00:12:17,102 December 13th, this year. 192 00:12:17,104 --> 00:12:20,004 I miss being able to schedule my abuse and humiliation. 193 00:12:20,006 --> 00:12:22,507 Now that Brad and the animal are no longer in my gym class, 194 00:12:22,509 --> 00:12:24,476 they find me whenever they can throughout the day. 195 00:12:24,478 --> 00:12:26,511 I never know when the attacks are coming. 196 00:12:26,513 --> 00:12:28,780 Once I graduate and move on from this hellhole, 197 00:12:28,782 --> 00:12:30,632 they will, too. 198 00:12:30,633 --> 00:12:32,483 I'm sure they'll learn to mask their hatred to an extent, 199 00:12:32,486 --> 00:12:33,418 but they'll still be out there, 200 00:12:33,420 --> 00:12:35,153 as others will like them. 201 00:12:35,154 --> 00:12:36,887 They'll always find ways to scourge the undeserving 202 00:12:36,890 --> 00:12:38,356 and make lives miserable in their wake. 203 00:12:38,358 --> 00:12:39,891 I really don't see an end. 204 00:12:39,893 --> 00:12:42,193 No light at the end of this tunnel. 205 00:12:45,098 --> 00:12:46,865 (pages clapping) 206 00:12:46,867 --> 00:12:49,167 (journal thudding) 207 00:12:49,169 --> 00:12:52,504 - (snickers) Dude's obsessed with us (laughing). 208 00:12:52,506 --> 00:12:55,073 - Where exactly was the brevity in all of that? 209 00:12:55,075 --> 00:12:56,875 - Yeah, brevity. 210 00:12:56,877 --> 00:12:58,460 What is that? 211 00:12:58,461 --> 00:13:00,044 - Pretty long-winded and dramatic, if you ask me. 212 00:13:01,047 --> 00:13:01,980 - I didn't. 213 00:13:07,387 --> 00:13:10,421 Do you think that homosexuality is a choice, Brad? 214 00:13:10,423 --> 00:13:11,422 - A choice? 215 00:13:11,424 --> 00:13:13,124 - Yeah. 216 00:13:13,125 --> 00:13:14,825 Do people choose to be gay, or don't they? 217 00:13:15,862 --> 00:13:18,062 - We've all got free will, so yeah. 218 00:13:18,064 --> 00:13:19,998 I guess it's totally a choice. 219 00:13:20,967 --> 00:13:21,900 - Right. 220 00:13:22,969 --> 00:13:24,269 Let me ask you this, Brad. 221 00:13:25,372 --> 00:13:27,005 Think your parents are proud? 222 00:13:28,441 --> 00:13:31,042 Parents, older sister? 223 00:13:31,044 --> 00:13:32,310 Two older sisters, right? 224 00:13:33,480 --> 00:13:35,213 - Stalker. 225 00:13:35,215 --> 00:13:37,048 It's not the first time some chick 226 00:13:37,050 --> 00:13:38,082 has stalked me. 227 00:13:38,084 --> 00:13:40,151 - Ugh, get over yourself. 228 00:13:40,153 --> 00:13:41,519 Think they're proud? 229 00:13:42,989 --> 00:13:45,123 - Yeah, I'd like to think so. 230 00:13:45,125 --> 00:13:46,958 - Yeah, I bet they're proud. 231 00:13:46,960 --> 00:13:50,161 Bet your mom and dad, older sisters Susan and Judy, 232 00:13:50,163 --> 00:13:53,231 are so proud of their all-American son, 233 00:13:53,233 --> 00:13:55,366 little brother, making his way 234 00:13:55,368 --> 00:13:57,602 through the high school ranks so amicably. 235 00:13:58,972 --> 00:14:00,071 - You could say that. 236 00:14:02,542 --> 00:14:04,309 - What about you? 237 00:14:04,311 --> 00:14:05,844 - What about me? 238 00:14:05,846 --> 00:14:10,982 - No siblings, no dad to make him proud or look up to. 239 00:14:10,984 --> 00:14:14,219 Had to go find a chum to follow at school. 240 00:14:14,221 --> 00:14:15,620 - I don't follow shit! 241 00:14:17,224 --> 00:14:18,857 - Is homosexuality a choice? 242 00:14:23,163 --> 00:14:24,195 - Yeah, it is. 243 00:14:24,197 --> 00:14:26,865 - No siblings, raised by your grandma, 244 00:14:26,867 --> 00:14:28,032 with a double-digit IQ. 245 00:14:28,034 --> 00:14:31,236 Must be so difficult for you. 246 00:14:31,238 --> 00:14:35,139 - Yeah, well, fuck you. 247 00:14:38,044 --> 00:14:40,411 - Something that's always made so little sense to me 248 00:14:40,413 --> 00:14:42,297 about people like you 249 00:14:42,298 --> 00:14:44,182 is your absolute opposition to people of color, 250 00:14:44,184 --> 00:14:45,283 religion hooking up, 251 00:14:45,285 --> 00:14:47,352 but when it comes to the sexes, 252 00:14:47,354 --> 00:14:49,487 they have to be opposite by their very definition. 253 00:14:49,489 --> 00:14:51,589 - So now, we're bigots, too? 254 00:14:51,591 --> 00:14:53,057 Hey, don't listen to her. 255 00:14:53,059 --> 00:14:54,225 She's trying to mind fuck you, 256 00:14:54,227 --> 00:14:55,660 trying to mind fuck the both of us. 257 00:14:55,662 --> 00:14:57,662 Don't know why yet, but that's what she's doing. 258 00:14:59,399 --> 00:15:01,065 - Dylan asked me if was the Mayor of Queertown 259 00:15:01,067 --> 00:15:02,133 before slapping me across the face in the quad. 260 00:15:02,135 --> 00:15:03,401 (Dylan snickering) 261 00:15:03,403 --> 00:15:05,236 (electricity sizzling) (Dylan squealing) 262 00:15:05,238 --> 00:15:07,138 Brad and Dylan followed me to my car, got in, 263 00:15:07,140 --> 00:15:09,407 and demanded that I take them to the liquor store. 264 00:15:09,409 --> 00:15:11,175 I did, and they adhered rainbow stickers 265 00:15:11,177 --> 00:15:13,177 all over my windows as I drove them there. 266 00:15:13,179 --> 00:15:16,347 I can't peel them off without tearing my window tint. 267 00:15:16,349 --> 00:15:19,250 Brad held me down and spit in my mouth. 268 00:15:19,252 --> 00:15:20,418 - All right, all right. 269 00:15:20,420 --> 00:15:22,287 So we had some fun with this guy. 270 00:15:22,289 --> 00:15:24,055 Normal high school stuff. 271 00:15:24,057 --> 00:15:25,523 It happens every day. 272 00:15:25,525 --> 00:15:26,691 What's it to you? 273 00:15:26,693 --> 00:15:28,993 Is he your little brother or some shit? 274 00:15:32,432 --> 00:15:35,934 Great, so we fucked with your little brother. 275 00:15:35,936 --> 00:15:37,335 So what, it happens. 276 00:15:37,337 --> 00:15:39,203 Shit like that happens. 277 00:15:39,205 --> 00:15:41,406 Doesn't mean you go out and capture, 278 00:15:41,408 --> 00:15:44,075 you kidnap people and tie them up 279 00:15:44,077 --> 00:15:45,727 like you're part of some kind 280 00:15:45,728 --> 00:15:47,378 of underground military operation. 281 00:15:47,380 --> 00:15:50,048 Plus being his sister, I bet you have an idea 282 00:15:50,050 --> 00:15:52,183 of what an insufferable prick he can be. 283 00:15:53,086 --> 00:15:54,319 I'm gonna ask you again, 284 00:15:54,321 --> 00:15:56,988 what the fuck do you want from us? 285 00:15:56,990 --> 00:15:58,556 - Yeah, just tell us what you want, 286 00:15:58,558 --> 00:16:00,158 and we'll give it to you, anything you want. 287 00:16:00,160 --> 00:16:01,659 - Shut your fucking face. 288 00:16:01,661 --> 00:16:02,593 - Sorry, Brad. 289 00:16:04,731 --> 00:16:07,231 - We won't give her anything she wants. 290 00:16:07,233 --> 00:16:08,433 We won't give her shit. 291 00:16:09,669 --> 00:16:12,236 - Right, nothin' is what she'll get. 292 00:16:12,238 --> 00:16:14,706 We won't give you shit (snickers). 293 00:16:17,143 --> 00:16:21,346 - (laughs) Tell me, Dylan, do you know what a hate crime is? 294 00:16:22,215 --> 00:16:23,715 - Of course I do. 295 00:16:23,717 --> 00:16:26,150 And now you're doing this to us, 296 00:16:26,152 --> 00:16:29,654 so this is a hate hate crime crime. 297 00:16:29,656 --> 00:16:32,557 You're hate hate crime criming us. 298 00:16:35,328 --> 00:16:38,463 - That checks out, that actually works. 299 00:16:38,465 --> 00:16:40,431 This is a hate hate crime crime, 300 00:16:40,433 --> 00:16:43,334 because you hate hate crimes, and this is a crime. 301 00:16:43,336 --> 00:16:44,235 - Totally. 302 00:16:47,474 --> 00:16:48,639 - You done (snickering)? 303 00:16:51,711 --> 00:16:54,512 Orin was always a really smart kid, you know. 304 00:16:54,514 --> 00:16:57,081 (ominous electronic music) 305 00:16:57,083 --> 00:16:58,483 When he decided to do it, 306 00:16:58,485 --> 00:17:01,719 he knew not to do it like they do in the movies. 307 00:17:02,689 --> 00:17:05,056 You know, east to west. 308 00:17:06,493 --> 00:17:10,495 Instead, he dragged the blade southbound, 309 00:17:11,297 --> 00:17:12,463 parallel to the vein. 310 00:17:12,465 --> 00:17:16,200 What would you say if I told you this was your fault? 311 00:17:19,305 --> 00:17:21,172 - Again, what do you want from us? 312 00:17:23,143 --> 00:17:24,275 - I'm gonna give you the opportunity 313 00:17:24,277 --> 00:17:26,077 to test your theory. 314 00:17:26,079 --> 00:17:27,445 You know, very few theorists ever get 315 00:17:27,447 --> 00:17:29,864 the opportunity to do that, 316 00:17:29,865 --> 00:17:32,282 but you guys are gonna prove or disprove your theory 317 00:17:32,285 --> 00:17:33,818 that you have so much faith in. 318 00:17:34,821 --> 00:17:36,654 And by doing so, 319 00:17:36,655 --> 00:17:38,488 you'll also be helping me with my thesis project. 320 00:17:38,491 --> 00:17:39,757 Isn't that great? 321 00:17:39,759 --> 00:17:41,692 - What's the bitch talking about now? 322 00:17:41,694 --> 00:17:43,327 - No idea. 323 00:17:43,329 --> 00:17:47,532 - Brad, Dylan, you two aren't going anywhere 324 00:17:47,534 --> 00:17:49,100 until you prove to me, 325 00:17:49,736 --> 00:17:51,335 for our audience over there, 326 00:17:52,505 --> 00:17:54,806 that sexual proclivity is a choice. 327 00:17:55,608 --> 00:17:57,458 - What's that mean? 328 00:17:57,459 --> 00:17:59,309 What the fuck is this crazy bitch talking about? 329 00:18:04,150 --> 00:18:05,817 - I think she wants us to have sex. 330 00:18:05,819 --> 00:18:07,585 - Fuck that, with her? 331 00:18:07,586 --> 00:18:09,352 No way, I'd never touch that skank. 332 00:18:09,355 --> 00:18:11,589 - Logistically speaking, that would be damn near impossible, 333 00:18:11,591 --> 00:18:13,858 given your bondage and whatnot. 334 00:18:15,195 --> 00:18:16,127 - Not her, Dyl. 335 00:18:18,131 --> 00:18:18,863 - Then what? 336 00:18:22,235 --> 00:18:25,336 Oh, you mean, me and you? 337 00:18:25,338 --> 00:18:28,639 She wants you and me to fuck each other? 338 00:18:29,809 --> 00:18:31,809 Well, I'd have big problems with that. 339 00:18:34,347 --> 00:18:36,747 - What I have in store for you is much more fun. 340 00:18:39,285 --> 00:18:40,868 See that one over there? 341 00:18:40,869 --> 00:18:42,452 That one's you, streamed live. 342 00:18:42,455 --> 00:18:45,490 And this one over here, that's you, 343 00:18:45,492 --> 00:18:47,658 also streaming live. 344 00:18:47,660 --> 00:18:48,759 Wave hello. 345 00:18:48,761 --> 00:18:50,862 Oh, I forgot, you can't. 346 00:18:50,864 --> 00:18:53,464 Well, nod or something, don't be rude. 347 00:18:55,768 --> 00:18:57,535 And don't worry about the word live here. 348 00:18:57,537 --> 00:18:59,437 Yes, they're both live, 349 00:18:59,438 --> 00:19:01,338 but nobody's been alerted to their existence yet. 350 00:19:01,341 --> 00:19:03,274 It's just, you know, floating around there on the internet. 351 00:19:03,276 --> 00:19:05,143 It's like a bunch of other dumb shit. 352 00:19:05,145 --> 00:19:08,813 Right now, they're live for the sake of documentation. 353 00:19:08,815 --> 00:19:10,648 So nothing to worry about. 354 00:19:10,650 --> 00:19:13,851 - Sure, why would we worry about that minor detail? 355 00:19:13,853 --> 00:19:15,219 - No, I'm serious. 356 00:19:15,221 --> 00:19:16,576 I've got a guy who's really good 357 00:19:16,577 --> 00:19:17,932 with the whole face-blurring thing, 358 00:19:17,933 --> 00:19:19,288 so if you play your cards right, 359 00:19:19,292 --> 00:19:21,659 you can keep your anonymity 360 00:19:21,661 --> 00:19:24,162 even if this study garners any recognition. 361 00:19:29,202 --> 00:19:31,669 Oh, over here. 362 00:19:36,442 --> 00:19:38,709 Just hold that thought, 363 00:19:38,711 --> 00:19:41,312 and I will be right back. 364 00:19:47,854 --> 00:19:50,188 - [Brad] Well, this is fuckin' weird. 365 00:19:50,190 --> 00:19:52,924 - [Dylan] Totally, but boobs, right? 366 00:19:54,627 --> 00:19:56,360 - [Brad] I think I got a concussion. 367 00:19:57,330 --> 00:19:58,829 - [Dylan] Uh, like drugs? 368 00:19:58,831 --> 00:19:59,764 - [Brad] No. 369 00:20:01,367 --> 00:20:02,600 Oh, fuck. 370 00:20:04,737 --> 00:20:05,603 - [Dylan] Is that your neck? 371 00:20:05,605 --> 00:20:06,604 - [Brad] I think so. 372 00:20:06,606 --> 00:20:09,373 - [Dylan] I thought it was your nose. 373 00:20:09,375 --> 00:20:10,942 - [Brad] You can see? 374 00:20:10,944 --> 00:20:12,276 - [Dylan] Yeah, I see black, what about you? 375 00:20:12,278 --> 00:20:13,544 - [Brad] Oh, you fuckin' idiot. 376 00:20:13,546 --> 00:20:14,946 I fuckin' hate you so much. 377 00:20:14,948 --> 00:20:16,714 - [Dylan] What, I'm telling you what I see. 378 00:20:16,716 --> 00:20:18,282 - [Brad] Just leave me alone. 379 00:20:18,284 --> 00:20:20,284 - [Dylan] Why are you being like this? 380 00:20:21,754 --> 00:20:23,354 - [Brad] Listen, shut up. 381 00:20:23,356 --> 00:20:24,388 - Sorry about that. 382 00:20:25,258 --> 00:20:28,226 Now, where were we, oh, yes. 383 00:20:28,928 --> 00:20:33,898 Mysterious third stream, ah. 384 00:20:33,900 --> 00:20:35,499 - Where'd you just go? 385 00:20:35,501 --> 00:20:39,237 - Not important, but the third stream is. 386 00:20:39,239 --> 00:20:40,938 Where could it be, what could it be? 387 00:20:40,940 --> 00:20:43,908 What, you're not even curious? 388 00:20:43,910 --> 00:20:46,344 Sorry, I'm having way too much fun. 389 00:20:46,346 --> 00:20:48,779 Ah, it's a classic case of trickle-down abuse. 390 00:20:48,781 --> 00:20:50,281 - I'm not playing your game. 391 00:20:50,283 --> 00:20:52,550 - It's like when the victim becomes the bully, 392 00:20:52,552 --> 00:20:53,884 and then they relish in it way too much, 393 00:20:53,886 --> 00:20:55,653 except for I'm the de facto victim 394 00:20:55,654 --> 00:20:57,421 because the actual victim's in the hospital. 395 00:20:57,423 --> 00:21:00,825 Anyway, third stream is coming from a camera 396 00:21:00,827 --> 00:21:04,662 that sits right down there. 397 00:21:06,766 --> 00:21:08,332 Don't you kinda wanna see it? 398 00:21:08,334 --> 00:21:09,500 - Yes, show us. 399 00:21:15,375 --> 00:21:16,374 Fuck is that, whore? 400 00:21:16,376 --> 00:21:17,942 What the fuck is that? 401 00:21:17,944 --> 00:21:21,012 - [Meg] (laughing) Care to see? 402 00:21:21,014 --> 00:21:23,981 All you have to do is look right down, it's right there. 403 00:21:23,983 --> 00:21:27,852 (swelling suspenseful music) 404 00:21:32,825 --> 00:21:35,760 (laughing) Fantastic, isn't it? 405 00:21:39,899 --> 00:21:44,302 All you two have to do to get out of here is make 406 00:21:44,304 --> 00:21:49,373 this little bell here chime. (bell chiming) 407 00:21:50,943 --> 00:21:53,711 And I've got it rigged so that, let's say, 408 00:21:53,713 --> 00:21:56,314 when you two meet, 409 00:21:57,617 --> 00:21:59,417 then it'll lift off of its platform, 410 00:21:59,419 --> 00:22:01,786 and we'll hear its sweet little bell. 411 00:22:01,788 --> 00:22:03,487 But the catch is, 412 00:22:03,489 --> 00:22:06,324 it has to be both members and at the same time. 413 00:22:06,326 --> 00:22:07,792 You both following this? 414 00:22:07,794 --> 00:22:11,362 - No, members, what's she talking about now? 415 00:22:11,364 --> 00:22:13,497 Who's a member, member of what? 416 00:22:13,499 --> 00:22:15,366 - Do you want to explain it to him, or should I? 417 00:22:17,537 --> 00:22:18,569 Your dicks, honey. 418 00:22:18,571 --> 00:22:20,471 We're talkin' about your dicks. 419 00:22:20,473 --> 00:22:22,340 Need you to get a boner, a hard on, 420 00:22:22,342 --> 00:22:24,709 a stiffy, wood, hard weiner. 421 00:22:24,711 --> 00:22:27,445 We need you to do this at the same time together 422 00:22:27,447 --> 00:22:28,913 while looking into each other's eyes 423 00:22:28,915 --> 00:22:30,748 because if homosexuality is a choice, 424 00:22:30,750 --> 00:22:33,451 like you two have claimed it to be over and over again, 425 00:22:33,453 --> 00:22:37,555 then this shouldn't be too hard (clears throat), difficult, 426 00:22:37,557 --> 00:22:38,889 shouldn't be too difficult. 427 00:22:40,960 --> 00:22:42,593 By the way, this was no easy task 428 00:22:42,595 --> 00:22:44,762 as the difference in length and girth 429 00:22:44,764 --> 00:22:47,598 between you two is quite significant. 430 00:22:50,670 --> 00:22:53,037 Sorry, Brad, your buddy here puts you to shame. 431 00:22:54,574 --> 00:22:55,740 - I've got a big dick? 432 00:22:56,976 --> 00:22:58,676 Is she sayin' I got a big dick? 433 00:23:00,580 --> 00:23:03,748 - Shall we begin with phase one of the experiment? 434 00:23:03,750 --> 00:23:07,651 - Oh God, I'm sorry, I got nervous. 435 00:23:07,653 --> 00:23:09,053 - My, my. 436 00:23:09,054 --> 00:23:10,454 - Sorry, bro, I get bones when I get nervous, 437 00:23:10,456 --> 00:23:11,372 it just happens. 438 00:23:11,373 --> 00:23:12,289 (Brad groans) - I guess now is as good 439 00:23:12,290 --> 00:23:13,206 a time as any, you wanna tell him, or should I? 440 00:23:13,207 --> 00:23:14,123 - Tell him what? 441 00:23:14,127 --> 00:23:15,293 - What, tell who what? 442 00:23:15,294 --> 00:23:16,460 - If you don't tell him, I'm gonna tell him. 443 00:23:16,462 --> 00:23:17,862 - Okay, okay, I'll tell him. 444 00:23:19,465 --> 00:23:20,765 I always get boners when I'm nervous. 445 00:23:20,766 --> 00:23:22,066 - [Meg] I suspected this would happen at some point, 446 00:23:22,068 --> 00:23:24,135 but I didn't expect it to happen so quickly. 447 00:23:24,137 --> 00:23:25,870 - When I get scared, it just pops up. 448 00:23:25,872 --> 00:23:27,805 It just happens. 449 00:23:27,806 --> 00:23:29,739 - Truth is, when you get nervous or you get scared, 450 00:23:29,742 --> 00:23:31,676 your heart flutters. 451 00:23:31,677 --> 00:23:33,611 You know, the whole fight or flight syndrome thing. 452 00:23:33,613 --> 00:23:35,579 This makes getting an erection nearly impossible. 453 00:23:35,581 --> 00:23:37,681 - Why the fuck is your dick hard? 454 00:23:37,683 --> 00:23:39,750 - This is a different kind of excitement. 455 00:23:39,752 --> 00:23:40,751 - This is fuckin' brutal. 456 00:23:40,753 --> 00:23:42,420 - Well, I've got some good news, 457 00:23:42,422 --> 00:23:43,888 and I've got some bad news. 458 00:23:43,890 --> 00:23:46,090 Good news is, you guys are half way there. 459 00:23:46,092 --> 00:23:48,859 Brad just needs to chub up, and you guys are good to go. 460 00:23:48,861 --> 00:23:53,864 Bad news is, turns out Dylan's one of those awful people. 461 00:23:53,866 --> 00:23:57,001 You know, you hear about it all the time. 462 00:23:57,003 --> 00:24:00,905 (dramatic electronic music) Politicians, CEOs, priests. 463 00:24:00,907 --> 00:24:03,040 Usually people in a power position. 464 00:24:04,210 --> 00:24:06,944 They repress their own sexual desires 465 00:24:06,946 --> 00:24:08,746 and instead turn it into aggressive acts 466 00:24:08,748 --> 00:24:12,149 toward others that have similar inclinations to their own. 467 00:24:16,122 --> 00:24:17,621 Didn't have to do much searching to find out 468 00:24:17,623 --> 00:24:19,557 that your buddy here is clearly gay. 469 00:24:20,526 --> 00:24:21,492 Always has been. 470 00:24:23,463 --> 00:24:24,695 - You're a fag? 471 00:24:24,697 --> 00:24:26,247 (electricity sizzling) (Brad grunting) 472 00:24:26,248 --> 00:24:27,798 - She's lying, I love chicks. 473 00:24:27,800 --> 00:24:32,069 - So cowardly, just looking at that clueless face 474 00:24:32,071 --> 00:24:35,039 makes me ponder the mistakes of evolution. 475 00:24:35,041 --> 00:24:37,174 Hell, I'd be real hard pressed 476 00:24:37,176 --> 00:24:39,743 not to get super sadistic on you right now 477 00:24:39,745 --> 00:24:41,479 if you weren't so goddamn slow. 478 00:24:42,181 --> 00:24:43,147 Sad, really. 479 00:24:48,120 --> 00:24:49,954 - Holy fuck, I can feel it touching me, 480 00:24:49,956 --> 00:24:51,255 and it's getting bigger. 481 00:24:51,257 --> 00:24:53,958 - Told you he was a big boy. - Oh, my God. 482 00:24:53,960 --> 00:24:56,760 Anyway, should we get back at the task at hand, guys? 483 00:24:59,565 --> 00:25:04,568 Oh, poor thing, you look awfully thirsty. 484 00:25:11,177 --> 00:25:12,243 - Get the fuck away. - Want some water? 485 00:25:14,680 --> 00:25:16,046 (sighing) How about you, Dylan? 486 00:25:16,048 --> 00:25:17,781 - I've got the opposite problem. 487 00:25:18,918 --> 00:25:21,118 - Okay, give me some of that. 488 00:25:21,120 --> 00:25:23,254 (water trickling) 489 00:25:23,256 --> 00:25:24,889 Oh, you fucking bitch. 490 00:25:26,292 --> 00:25:27,658 - Ask nicely. 491 00:25:27,659 --> 00:25:29,025 - Please give me some water. 492 00:25:29,829 --> 00:25:30,861 - Good, Baby Bird. 493 00:25:31,998 --> 00:25:33,697 - [Dylan] I've got to take a leak. 494 00:25:33,699 --> 00:25:36,700 - I put a hole in your sleeve, just let 'er rip. 495 00:25:37,803 --> 00:25:40,704 (urine trickling) 496 00:25:41,741 --> 00:25:42,806 (Brad coughing) 497 00:25:42,808 --> 00:25:44,542 - Dude, you're pissin' on my dick! 498 00:25:44,544 --> 00:25:46,143 - Sorry, bro, couldn't help it. 499 00:25:46,145 --> 00:25:47,845 - Get me the fuck, what the fuck, 500 00:25:47,847 --> 00:25:49,447 get me the fuck out of this. 501 00:25:49,448 --> 00:25:51,048 - Calm down, it's just urine, it's sterile. 502 00:25:51,050 --> 00:25:52,249 - I don't like it. 503 00:25:52,251 --> 00:25:53,551 - Hm, I don't blame you, 504 00:25:53,553 --> 00:25:54,752 but you know what? 505 00:25:54,754 --> 00:25:55,953 Sooner we get to it, 506 00:25:55,954 --> 00:25:57,153 the sooner you two can get out of here. 507 00:25:57,156 --> 00:26:00,024 So I'll give you two the full hour 508 00:26:00,026 --> 00:26:02,760 to complete this simple little task. 509 00:26:02,762 --> 00:26:04,451 It's a choice, after all, 510 00:26:04,452 --> 00:26:06,141 so it should be pretty simple. 511 00:26:06,142 --> 00:26:07,831 Just choose to like each other sexually. 512 00:26:08,935 --> 00:26:10,200 Brad, it's all up to you. 513 00:26:12,605 --> 00:26:15,039 - All right, I'll play, what the fuck. 514 00:26:20,613 --> 00:26:22,846 So you handled me? 515 00:26:22,848 --> 00:26:24,381 Really got your hands all up on me, 516 00:26:24,382 --> 00:26:25,915 getting my dick into that absurd contraption. 517 00:26:25,918 --> 00:26:28,085 (electricity sizzling) (Brad grunting) 518 00:26:28,087 --> 00:26:30,120 - It's not how this works. 519 00:26:30,122 --> 00:26:33,090 Each other, you have to choose each other. 520 00:26:33,092 --> 00:26:36,026 If I don't hear the tingling of this little bell 521 00:26:36,028 --> 00:26:38,128 in one hour's time, 522 00:26:38,129 --> 00:26:40,229 then we're gonna have to move on to stage two. 523 00:26:41,834 --> 00:26:43,634 - What's stage two? 524 00:26:43,636 --> 00:26:45,769 - Oh, stage two is forced. 525 00:26:45,771 --> 00:26:47,104 Yeah, at stage two, I'm gonna release 526 00:26:47,106 --> 00:26:49,590 a whole bunch of new pictures 527 00:26:49,591 --> 00:26:52,075 and show everybody about your recently acquired interests. 528 00:26:53,746 --> 00:26:58,248 Well, Brad's recently acquired interests. 529 00:26:58,250 --> 00:26:59,883 - I'm just nervous. 530 00:27:03,956 --> 00:27:05,623 - I'll leave you guys to get to it. 531 00:27:05,625 --> 00:27:07,858 Give you some alone time. 532 00:27:16,102 --> 00:27:18,135 Found this little baby inside the house. 533 00:27:18,137 --> 00:27:21,372 It's amazing what some people will abandon. 534 00:27:22,908 --> 00:27:24,808 This cut runs about a half hour, 535 00:27:25,778 --> 00:27:27,094 (moody orchestral music) 536 00:27:27,095 --> 00:27:28,411 just to give you an idea of where you're at. 537 00:27:31,384 --> 00:27:33,651 One hour, then we share. 538 00:27:54,840 --> 00:27:57,841 (cellphone bleeps) 539 00:28:04,884 --> 00:28:07,951 (boot heel tapping) 540 00:28:09,989 --> 00:28:12,222 (supersonic plane booming) 541 00:28:12,224 --> 00:28:15,959 (supersonic plane booming) 542 00:28:26,939 --> 00:28:32,009 (rhythmic drum music) (wheels whirring) 543 00:28:46,158 --> 00:28:49,960 (phonograph needle hissing) 544 00:28:53,365 --> 00:28:54,998 Time's up, bitches. 545 00:28:55,968 --> 00:28:57,101 Let's see what we got. 546 00:28:58,003 --> 00:28:59,770 Dylan's still strong like bull, 547 00:28:59,772 --> 00:29:02,372 and Brad is not so much. 548 00:29:03,476 --> 00:29:04,408 - Whatever. 549 00:29:05,277 --> 00:29:07,377 (Meg sighing) 550 00:29:07,379 --> 00:29:08,879 - Subject D shows visible signs 551 00:29:08,881 --> 00:29:10,147 of continued excitement by means 552 00:29:10,149 --> 00:29:11,348 of a healthy and prolonged erection 553 00:29:11,350 --> 00:29:13,050 at the one hour and six minute mark, 554 00:29:13,052 --> 00:29:16,086 while Subject B remains flaccid and sexually dormant. 555 00:29:18,157 --> 00:29:20,891 Okay, well, time to post the latest. 556 00:29:23,195 --> 00:29:26,396 And post and publish. 557 00:29:31,003 --> 00:29:33,070 (cellphone dings) 558 00:29:33,072 --> 00:29:35,773 Always gotta stay current with your latest updates. 559 00:29:35,775 --> 00:29:39,009 - And you really think anyone would take this seriously 560 00:29:39,011 --> 00:29:41,145 with a Chinese dick trap 561 00:29:41,147 --> 00:29:43,380 at the center of your little experiment? 562 00:29:44,216 --> 00:29:45,783 - Yeah, I do. 563 00:29:45,785 --> 00:29:47,251 I think that the smart people 564 00:29:47,253 --> 00:29:49,236 will see the bigger picture, 565 00:29:49,237 --> 00:29:51,220 and that's your friend's dick at the moment. 566 00:29:53,159 --> 00:29:54,958 So on to phase two. 567 00:29:54,960 --> 00:29:56,026 Phase two's a little bit longer, 568 00:29:56,028 --> 00:29:58,362 but with newer consequences. 569 00:29:58,364 --> 00:29:59,229 - What now, bitch? 570 00:29:59,231 --> 00:30:00,831 - Good one, again. 571 00:30:03,035 --> 00:30:04,401 Next step is physical. 572 00:30:04,403 --> 00:30:07,371 So if you don't make the right choice, 573 00:30:08,908 --> 00:30:10,574 you're both gonna lose something. 574 00:30:10,576 --> 00:30:11,508 - Oh, God. 575 00:30:23,022 --> 00:30:27,391 - And what would you do if you had that knife? 576 00:30:27,393 --> 00:30:29,159 Don't you worry about that rusty old thing. 577 00:30:29,161 --> 00:30:31,028 It won't come into play here. 578 00:30:31,030 --> 00:30:34,031 But I will give you a sneak peek into what will. 579 00:30:36,168 --> 00:30:39,269 I'm really good with knots, all kinds of knots. 580 00:30:39,271 --> 00:30:40,137 Dad was a seaman. 581 00:30:40,139 --> 00:30:41,071 - Semen (chuckling). 582 00:30:43,075 --> 00:30:45,409 (playful electronic music) 583 00:30:45,411 --> 00:30:48,512 - So you got your basic Figure Eight, 584 00:30:49,548 --> 00:30:51,215 Alpine Butterfly, 585 00:30:53,085 --> 00:30:56,320 and then there's the Constrictor. 586 00:30:58,190 --> 00:30:59,923 - Where'd you even get that? 587 00:30:59,925 --> 00:31:02,492 - Fun fact, see this flimsy, 588 00:31:02,494 --> 00:31:04,995 nearly invisible piece of string? 589 00:31:04,997 --> 00:31:07,464 It can do just as much damage as that there knife. 590 00:31:08,500 --> 00:31:11,301 (string zipping) 591 00:31:12,204 --> 00:31:13,136 - Oh. 592 00:31:15,407 --> 00:31:17,374 - I'll leave these here for motivation. 593 00:31:22,081 --> 00:31:25,315 - I can't, I just, I can't do it. 594 00:31:25,317 --> 00:31:26,516 - He's trying. 595 00:31:31,156 --> 00:31:32,089 - Sorry. 596 00:31:40,065 --> 00:31:42,933 (handle cranking) 597 00:31:42,935 --> 00:31:48,005 (needle scratching) (playful orchestral music) 598 00:31:51,310 --> 00:31:52,175 - It's not nearly as fun 599 00:31:52,177 --> 00:31:53,577 as I thought it would be. 600 00:31:53,579 --> 00:31:55,145 Kind of pathetic, actually. 601 00:31:56,515 --> 00:31:58,282 Yeah, it's just like you said. 602 00:31:58,284 --> 00:31:59,583 One guy broke almost immediately, 603 00:31:59,585 --> 00:32:01,685 and the other one's totally devastated. 604 00:32:01,687 --> 00:32:05,022 But you can see that yourself. 605 00:32:09,395 --> 00:32:12,396 (chuckling) Yeah, if I didn't know any better, 606 00:32:12,398 --> 00:32:14,131 I'd feel kind of bad, actually. 607 00:32:17,569 --> 00:32:20,203 I'll be right here until I'm not anymore (sighs). 608 00:32:23,542 --> 00:32:27,210 (coffee mug shattering) 609 00:32:27,212 --> 00:32:28,178 Oh, shit. 610 00:32:30,516 --> 00:32:32,082 Oh. 611 00:32:32,084 --> 00:32:33,417 - [Brad] Really? 612 00:32:40,025 --> 00:32:44,695 (music drowns out Brad's faint speaking) 613 00:32:47,733 --> 00:32:50,400 - [Brad] These fake IDs are gonna get us laid. 614 00:32:50,402 --> 00:32:51,635 - [Dylan] All right. 615 00:32:51,637 --> 00:32:52,636 Why are we traveling all the way across town 616 00:32:52,638 --> 00:32:53,854 just to hunt cougars? 617 00:32:53,855 --> 00:32:55,071 - 'Cause the bartender doesn't look up 618 00:32:55,074 --> 00:32:56,039 when he checks your ID. 619 00:32:56,041 --> 00:32:57,107 Just stares at his phone. 620 00:32:57,109 --> 00:32:59,009 - Yeah, really, fuck yeah, dude. 621 00:32:59,011 --> 00:33:00,444 - [Announcer] Your regimen. 622 00:33:00,446 --> 00:33:03,113 Now, you can look every day as a Friday. 623 00:33:03,115 --> 00:33:04,047 - What is that? 624 00:33:04,049 --> 00:33:06,316 - It's a cougar's man. 625 00:33:06,317 --> 00:33:08,584 - Cougar's man, just like females, but older. 626 00:33:08,587 --> 00:33:09,942 Cougars. 627 00:33:09,943 --> 00:33:11,298 - [Announcer] Well, you can make that a reality 628 00:33:11,299 --> 00:33:12,654 at the Coke Company Limited. 629 00:33:12,658 --> 00:33:15,025 With our gel coma-inducing technology-- 630 00:33:15,995 --> 00:33:17,227 - You ready? 631 00:33:17,229 --> 00:33:18,261 - Hell, yeah, let's go. 632 00:33:18,263 --> 00:33:19,663 (Brad grunts) (Dylan grunts) 633 00:33:19,665 --> 00:33:21,531 - [Dylan] Yeah. 634 00:33:21,533 --> 00:33:23,150 - [Brad] Kick some ass. 635 00:33:23,151 --> 00:33:24,768 - [Announcer] You can choose anything here to be your-- 636 00:33:24,770 --> 00:33:26,703 - Bye, grandma, be home whenever. 637 00:33:26,705 --> 00:33:28,388 - [Announcer] For the next 20 minutes, 638 00:33:28,389 --> 00:33:30,072 our trained deep slumber specialists are-- 639 00:33:30,075 --> 00:33:32,776 - [Brad] Wow, you're grandma's so not a cougar. 640 00:33:32,778 --> 00:33:33,710 - Are these? 641 00:33:33,712 --> 00:33:37,114 (rhythmic rock music) 642 00:33:48,260 --> 00:33:51,161 - We have made it, my friend, we're in. 643 00:33:51,163 --> 00:33:53,764 (mugs clinking) 644 00:33:59,438 --> 00:34:00,704 - Hey, Dylan, stop acting odd. 645 00:34:00,706 --> 00:34:01,805 You'll get us busted. 646 00:34:01,807 --> 00:34:03,490 Just drink your drink, 647 00:34:03,491 --> 00:34:05,174 and keep your eyes peeled for some dimes. 648 00:34:05,177 --> 00:34:06,643 - Dimes, right. 649 00:34:06,645 --> 00:34:10,047 (rhythmic rock music) 650 00:34:22,127 --> 00:34:23,760 - Boom, found one. 651 00:34:23,762 --> 00:34:25,395 And she looks interested, 652 00:34:25,397 --> 00:34:26,596 and she's not a cougar. 653 00:34:26,598 --> 00:34:30,067 - That right there is a full-blown puma. 654 00:34:31,737 --> 00:34:33,637 - Shit, she's comin' over here, be cool. 655 00:34:44,149 --> 00:34:45,082 - Hey. 656 00:34:47,119 --> 00:34:47,851 - Hey. 657 00:34:49,254 --> 00:34:51,321 - So which one of you guys 658 00:34:51,323 --> 00:34:54,091 is gonna buy the thirsty girl a drink? 659 00:34:54,093 --> 00:34:56,560 - Oh shit, right, of course, uh. 660 00:35:00,365 --> 00:35:03,567 Uh, excuse me, barkeep. 661 00:35:06,338 --> 00:35:07,270 Sir. 662 00:35:08,841 --> 00:35:09,706 - What can I get you? 663 00:35:09,708 --> 00:35:10,874 - The lady would like a, 664 00:35:14,680 --> 00:35:16,146 what would the lady like? 665 00:35:16,148 --> 00:35:19,282 - Adios motherfucker, if you. 666 00:35:19,284 --> 00:35:20,217 - Got it. 667 00:35:21,553 --> 00:35:22,652 - You'd like to what? 668 00:35:22,654 --> 00:35:25,422 - It's really cheap and it gets really fucked up. 669 00:35:25,424 --> 00:35:28,425 (liquid splashing) 670 00:35:30,329 --> 00:35:32,863 (ice rattling) 671 00:35:35,501 --> 00:35:36,666 Tip the guy, come on. 672 00:35:36,668 --> 00:35:40,270 (electronic dance music) 673 00:35:48,547 --> 00:35:50,147 - Damn, she's a bad slut. 674 00:35:52,651 --> 00:35:55,652 (van door closing) 675 00:35:57,189 --> 00:35:58,421 - This chick is all in. 676 00:35:59,291 --> 00:36:02,292 - Yup, she's crazy yo. 677 00:36:02,294 --> 00:36:04,628 - Yeah, you ever been in a devil's threesome? 678 00:36:04,630 --> 00:36:05,562 - Nah. 679 00:36:06,465 --> 00:36:08,298 - Of course you haven't. 680 00:36:08,300 --> 00:36:11,434 Neither have I, but that's all about to change. 681 00:36:11,436 --> 00:36:13,503 This is about to go down, like for real. 682 00:36:14,373 --> 00:36:15,805 - What's a devil's threesome? 683 00:36:17,342 --> 00:36:19,609 - What do you mean, what's a devil's threesome? 684 00:36:19,611 --> 00:36:21,545 We're gonna bang this girl, 685 00:36:21,547 --> 00:36:23,580 and at the same time and together. 686 00:36:24,483 --> 00:36:25,415 - We are? 687 00:36:26,451 --> 00:36:27,934 - God, that's awesome. 688 00:36:27,935 --> 00:36:29,418 We're gonna make this puma airtight, 689 00:36:29,421 --> 00:36:31,221 that's what we're gonna do. 690 00:36:31,223 --> 00:36:33,456 Just hope I can get it up, I'm so fucked up. 691 00:36:36,261 --> 00:36:37,861 I'm gonna get this party started. 692 00:36:41,300 --> 00:36:42,232 - Careful, Brad. 693 00:36:44,570 --> 00:36:45,635 - [Brad] At you now. 694 00:36:45,637 --> 00:36:47,493 (seatbelt clicking) 695 00:36:47,494 --> 00:36:49,350 (Brad grunting) (tires squealing) 696 00:36:49,351 --> 00:36:51,207 (ominous electronic music) 697 00:36:57,649 --> 00:36:58,782 - [Meg] Brad. 698 00:37:00,719 --> 00:37:04,454 (playful orchestral music) 699 00:37:15,000 --> 00:37:20,270 (moody orchestral music) (needle scratching) 700 00:37:20,272 --> 00:37:23,907 - I need you to sound more like a woman. 701 00:37:23,909 --> 00:37:25,308 More feminine. 702 00:37:25,310 --> 00:37:26,843 - Like this, baby? 703 00:37:26,845 --> 00:37:28,245 Do I sound real good? - No. 704 00:37:28,246 --> 00:37:29,646 - Just like that? - No, that's not helping, no. 705 00:37:29,648 --> 00:37:31,481 - You like this? 706 00:37:31,483 --> 00:37:33,683 Oh God, not again. 707 00:37:33,685 --> 00:37:35,018 I got a new problem. 708 00:37:36,255 --> 00:37:40,423 Uh, chick, lady, ma'am? 709 00:37:41,593 --> 00:37:45,495 - Meg, just call me Meg. 710 00:37:47,499 --> 00:37:50,900 Oh, what now, Dylan? 711 00:37:50,902 --> 00:37:54,804 - My contacts need out of my head, or they'll stick. 712 00:37:55,807 --> 00:37:56,806 - Come again? 713 00:37:56,808 --> 00:37:58,575 - Sorry, ma'am, Meg. 714 00:37:58,577 --> 00:38:00,477 My contact lens, they're sticking. 715 00:38:00,479 --> 00:38:01,645 Time to take 'em out. 716 00:38:01,647 --> 00:38:03,913 - You wear contacts, since when? 717 00:38:03,915 --> 00:38:05,915 - Since always, and they're sticking to my eyeballs. 718 00:38:05,917 --> 00:38:07,617 They need out. 719 00:38:07,619 --> 00:38:09,686 - Yeah, I don't do that. 720 00:38:11,790 --> 00:38:12,856 - But-- - What happens 721 00:38:12,858 --> 00:38:13,957 if nothing happens? 722 00:38:13,959 --> 00:38:14,924 - CLARE. 723 00:38:14,926 --> 00:38:16,926 - Claire, who's Claire? 724 00:38:16,928 --> 00:38:20,330 - Contact lens acute red-eye, CLARE. 725 00:38:20,332 --> 00:38:21,298 I could go blind. 726 00:38:21,300 --> 00:38:22,932 - Ah, seriously? 727 00:38:22,934 --> 00:38:24,367 - Dude, seriously? 728 00:38:24,369 --> 00:38:25,735 - Totally seriously. 729 00:38:25,737 --> 00:38:28,438 It's happened before, like five times before. 730 00:38:28,440 --> 00:38:31,708 Lots of close calls, but I think this is a record for me. 731 00:38:31,710 --> 00:38:33,076 Gotta get them out. 732 00:38:33,078 --> 00:38:35,612 - Yeah, I told you, I don't , I don't do that. 733 00:38:35,614 --> 00:38:37,580 - Yeah, well, please? 734 00:38:39,718 --> 00:38:42,886 - Ugh, er, do I use my fingers? 735 00:38:42,888 --> 00:38:46,790 - Yeah, just a pinch, and on your tip. 736 00:38:46,792 --> 00:38:47,724 - Uh, oh. 737 00:38:55,534 --> 00:38:57,701 (Brad groaning) 738 00:38:57,703 --> 00:38:58,852 - [Brad] Oh. 739 00:38:58,853 --> 00:39:00,002 - That was unexpectedly easy. 740 00:39:02,541 --> 00:39:03,940 - [Dylan] Uh, oh. 741 00:39:06,445 --> 00:39:07,944 (Brad groaning) 742 00:39:07,946 --> 00:39:10,113 - Easy peasy, anything else? 743 00:39:14,820 --> 00:39:16,586 - It's like I don't even know you. 744 00:39:18,056 --> 00:39:21,658 - Very good, all right, back to it. 745 00:39:21,660 --> 00:39:23,793 - Oh, that was just awful. 746 00:39:23,795 --> 00:39:26,096 - It's all right, pal, we'll get out of this. 747 00:39:26,098 --> 00:39:28,398 Everything's gonna be cool. 748 00:39:28,400 --> 00:39:31,101 - How, exactly, is everything going to be cool? 749 00:39:31,103 --> 00:39:33,670 We're being held captive by a crazy bitch. 750 00:39:33,672 --> 00:39:36,439 We're tied together, our dicks are smashed together, 751 00:39:36,441 --> 00:39:38,408 and yours is rock hard and throbbing. 752 00:39:38,410 --> 00:39:41,611 So how the fuck is everything going to be cool? 753 00:39:41,613 --> 00:39:44,981 - There's a good chance that all of this 754 00:39:44,983 --> 00:39:47,717 is just a dream. 755 00:39:49,888 --> 00:39:51,020 I got a good feeling about this. 756 00:39:51,022 --> 00:39:52,889 We're gonna wake up any minute now. 757 00:39:55,394 --> 00:39:57,527 - This is no dream, Dyl. 758 00:39:57,529 --> 00:40:02,098 This is a very real nightmare, that's what this is. 759 00:40:02,901 --> 00:40:06,403 (supersonic plane booming) 760 00:40:06,405 --> 00:40:08,104 (supersonic plane booming) 761 00:40:08,106 --> 00:40:10,106 - [Dylan] I think this might be a dream. 762 00:40:10,108 --> 00:40:11,358 - [Brad] What was that noise? 763 00:40:11,359 --> 00:40:12,609 - It's part of the dream, man. 764 00:40:13,912 --> 00:40:14,878 You know what? 765 00:40:14,880 --> 00:40:16,579 I get boners in my sleep a lot. 766 00:40:16,581 --> 00:40:17,747 I bet this is a dream right now 767 00:40:17,749 --> 00:40:18,782 'cause I have one right now. 768 00:40:18,784 --> 00:40:19,849 Right now, I have a-- 769 00:40:19,851 --> 00:40:22,719 - I know, I can feel it, remember? 770 00:40:22,721 --> 00:40:23,653 - Right. 771 00:40:27,959 --> 00:40:33,029 So do you think you could, like, fake it? 772 00:40:33,031 --> 00:40:37,100 You know, pretend to like me like that? 773 00:40:38,904 --> 00:40:40,570 - Your legs asleep? 774 00:40:40,572 --> 00:40:42,806 - Yeah, totally tingly. 775 00:40:42,808 --> 00:40:43,740 - Yeah, mine too. 776 00:40:44,576 --> 00:40:45,809 This can't be good for us. 777 00:40:45,811 --> 00:40:47,066 - I know, right? 778 00:40:47,067 --> 00:40:48,322 How do they expect us to get boners 779 00:40:48,323 --> 00:40:49,578 if our legs are all asleep? 780 00:40:49,581 --> 00:40:51,514 - Oh, I don't know, Dyl, but you've managed somehow. 781 00:40:51,516 --> 00:40:53,033 - I know, right? 782 00:40:53,034 --> 00:40:54,551 So maybe you can, too, right? 783 00:40:55,520 --> 00:40:56,453 Maybe? 784 00:40:58,590 --> 00:41:00,890 - Maybe. 785 00:41:00,892 --> 00:41:02,759 You know, maybe I should have known. 786 00:41:02,761 --> 00:41:04,761 There was time at Casey's house 787 00:41:04,763 --> 00:41:07,130 when you were deep throating hot dogs. 788 00:41:08,233 --> 00:41:09,499 And that time at Julie's 789 00:41:09,501 --> 00:41:10,967 when you wouldn't play strip poker 790 00:41:10,969 --> 00:41:11,835 with it just us dudes. 791 00:41:11,837 --> 00:41:13,236 - I'm just nervous. 792 00:41:15,507 --> 00:41:17,907 - It's okay, I guess. 793 00:41:17,909 --> 00:41:22,846 Part of me, the vain part, is flattered, but this? 794 00:41:25,884 --> 00:41:27,050 This is no way to find out 795 00:41:27,052 --> 00:41:29,118 that your best friend is a fucking fag. 796 00:41:30,622 --> 00:41:32,655 Sorry, a fucking homo, is that better? 797 00:41:34,259 --> 00:41:36,092 Fine, a fucking homosexual, then. 798 00:41:37,762 --> 00:41:40,763 Oh, shit, are you all fucking PC now, too? 799 00:41:40,765 --> 00:41:41,698 - Look. 800 00:41:43,034 --> 00:41:45,201 - Dyl, you're freaking me out, what is it? 801 00:41:45,203 --> 00:41:46,870 - Some dude. 802 00:41:46,871 --> 00:41:48,538 - What dude, where, what's he doing? 803 00:41:48,540 --> 00:41:49,806 - Just chillin'. 804 00:41:51,877 --> 00:41:53,142 - Are you sure? 805 00:41:53,144 --> 00:41:54,511 You're not wearing your contacts, 806 00:41:54,513 --> 00:41:56,613 and you're totally squinting. 807 00:41:56,615 --> 00:41:59,249 - Yeah, some dude is just chillin'. 808 00:41:59,251 --> 00:42:00,750 Right there, 'sup? 809 00:42:04,890 --> 00:42:09,192 - Hey, bro, bro, what's your deal? 810 00:42:09,194 --> 00:42:10,627 State your deal. 811 00:42:10,629 --> 00:42:12,996 If you can hear me, do you think, 812 00:42:12,998 --> 00:42:14,764 think you could help us out here? 813 00:42:16,601 --> 00:42:17,534 You're sure? 814 00:42:22,240 --> 00:42:25,275 Holy shit, there really is a dude. 815 00:42:25,277 --> 00:42:27,877 - Told you, he was just chillin'. 816 00:42:27,879 --> 00:42:30,813 - Hey, bro, are you with that chick? 817 00:42:30,815 --> 00:42:31,781 - Hey there. 818 00:42:31,783 --> 00:42:32,682 - Okay, look. 819 00:42:32,684 --> 00:42:34,651 You gotta help us, bro. 820 00:42:34,653 --> 00:42:35,952 There's this chick inside. 821 00:42:37,022 --> 00:42:38,555 You're not with her, right? 822 00:42:40,125 --> 00:42:41,891 I'll assume that's a no. 823 00:42:41,893 --> 00:42:43,610 She took us, kidnapped us, really, 824 00:42:43,611 --> 00:42:45,328 and strung us up like this. 825 00:42:45,330 --> 00:42:47,797 (grunting) No, no, no, no, no. 826 00:42:49,134 --> 00:42:50,767 Untie us first, 827 00:42:50,769 --> 00:42:52,869 then you can take whatever you want. 828 00:42:52,871 --> 00:42:56,205 (coffee mug shattering) 829 00:43:03,214 --> 00:43:04,247 (Brad sighing) 830 00:43:04,249 --> 00:43:06,583 (laughing) Really? 831 00:43:08,653 --> 00:43:09,586 - Dude's gone. 832 00:43:10,855 --> 00:43:13,356 - (breath whooshing) Yes, Dylan. 833 00:43:13,358 --> 00:43:14,891 (blinds rustling) - Creepy dude is gone. 834 00:43:14,893 --> 00:43:15,948 - You think I can't see 835 00:43:15,949 --> 00:43:17,004 that he's no longer looming 836 00:43:17,005 --> 00:43:18,060 in the fucking pool with us? 837 00:43:18,063 --> 00:43:19,228 - I was just sayin'. 838 00:43:23,234 --> 00:43:25,101 Hey, maybe he went to get help. 839 00:43:27,005 --> 00:43:30,974 Maybe, well, he could be getting help. 840 00:43:30,976 --> 00:43:32,241 - I'm sorry, Dyl, 841 00:43:32,243 --> 00:43:34,978 but did that fucking freak show have a tail? 842 00:43:34,980 --> 00:43:36,112 He was wearing pants, 843 00:43:36,113 --> 00:43:37,245 so I couldn't get a good look. 844 00:43:38,083 --> 00:43:39,048 - I don't think so. 845 00:43:39,050 --> 00:43:41,050 - Was that dude covered in fur? 846 00:43:41,052 --> 00:43:43,853 Was he walkin' on four legs? 847 00:43:43,855 --> 00:43:46,823 Oh, my God, perhaps you're right. 848 00:43:46,825 --> 00:43:48,224 Do you think he might come back 849 00:43:48,226 --> 00:43:49,692 if we called him by name? 850 00:43:50,695 --> 00:43:52,629 Well, shit, let's give it a shot. 851 00:43:55,734 --> 00:43:56,733 Lassie! 852 00:43:58,336 --> 00:43:59,969 - Lassie! 853 00:43:59,971 --> 00:44:01,237 - Lassie, here boy! 854 00:44:01,239 --> 00:44:02,238 - Lassie, here boy! 855 00:44:02,240 --> 00:44:06,376 (Brad laughing maniacally) 856 00:44:06,378 --> 00:44:08,244 - See, it's not so bad. 857 00:44:09,214 --> 00:44:12,315 (Brad weeping) 858 00:44:12,317 --> 00:44:13,249 Lassie! 859 00:44:14,352 --> 00:44:16,285 - They're fucking serious. 860 00:44:16,287 --> 00:44:18,137 - Not a word about the dude. 861 00:44:18,138 --> 00:44:19,988 - Unless calling to a TV dog from the 1960s 862 00:44:19,991 --> 00:44:21,090 gets your dicks hard, 863 00:44:21,092 --> 00:44:24,160 I suggest you stop doing that. 864 00:44:24,162 --> 00:44:26,162 Wasting time, that's all you're doing. 865 00:44:27,699 --> 00:44:31,801 I already told you, nobody out here but us chickens. 866 00:44:35,373 --> 00:44:37,040 And Lassie was a girl, not a boy, 867 00:44:37,042 --> 00:44:38,441 and she lived in the countryside, 868 00:44:38,443 --> 00:44:39,709 not in the burnt-out suburbs. 869 00:44:39,711 --> 00:44:41,678 - Wrong, Lassie's a weird dude. 870 00:44:41,680 --> 00:44:42,412 - Hey, sh. 871 00:44:47,385 --> 00:44:49,786 - What in God's name are you talking about? 872 00:44:50,955 --> 00:44:53,423 - I don't know, just sayin' stuff 873 00:44:53,425 --> 00:44:55,858 and odd things like that. 874 00:44:55,860 --> 00:45:00,296 - Uh huh, record's winding down 875 00:45:00,298 --> 00:45:01,364 and the sun's starting to set, 876 00:45:01,366 --> 00:45:02,999 so you guys better get to it. 877 00:45:04,302 --> 00:45:05,234 - Hey, Dyl. 878 00:45:05,236 --> 00:45:10,339 When I tell you not to say anything, don't say anything. 879 00:45:10,341 --> 00:45:12,375 - Got it, sorry. 880 00:45:13,845 --> 00:45:16,979 It's just, what if Lassie decides to come back? 881 00:45:16,981 --> 00:45:19,882 - And (laughing), and what? 882 00:45:19,884 --> 00:45:23,386 - Well, how we know his name's even Lassie? 883 00:45:23,388 --> 00:45:26,289 - Fuck, oh my God, we don't, Dyl. 884 00:45:26,291 --> 00:45:27,790 It's a fucking guess. 885 00:45:27,792 --> 00:45:29,275 Are you always like this 886 00:45:29,276 --> 00:45:30,759 when you're not high or drinking or both? 887 00:45:30,762 --> 00:45:33,830 - I don't know, I guess so. 888 00:45:33,832 --> 00:45:36,866 I'm usually high or drinking or both, yeah. 889 00:45:44,309 --> 00:45:47,810 (stately orchestral music) 890 00:45:47,812 --> 00:45:49,312 - Just get hard with me, 891 00:45:49,313 --> 00:45:50,813 and she'll let us go, and no one will ever know. 892 00:45:50,815 --> 00:45:52,281 - I'm not gay, you fuck. 893 00:45:52,283 --> 00:45:54,217 - Neither am I, I'm just goin' along. 894 00:45:54,219 --> 00:45:57,153 - How could you not have told me? 895 00:45:57,155 --> 00:45:58,287 You're my best friend. 896 00:45:58,289 --> 00:46:00,156 - I still am, I'm your bro. 897 00:46:01,326 --> 00:46:02,425 - We were gonna be cops. 898 00:46:02,427 --> 00:46:03,960 - We still can be cops, I'm just-- 899 00:46:03,962 --> 00:46:06,462 - Nervous, I know. 900 00:46:07,832 --> 00:46:10,900 (needle scratching) 901 00:46:14,105 --> 00:46:15,271 - Phase three? 902 00:46:15,273 --> 00:46:16,939 - That's what she said. 903 00:46:16,941 --> 00:46:18,141 - That's what she said. 904 00:46:18,143 --> 00:46:20,510 So just get hard with me. (fist banging) 905 00:46:20,512 --> 00:46:21,528 - Where is she? 906 00:46:21,529 --> 00:46:22,545 - Don't know, get hard with me. 907 00:46:22,547 --> 00:46:23,479 - Quiet. 908 00:46:25,416 --> 00:46:26,282 Can you hear that? 909 00:46:26,284 --> 00:46:27,150 - Get hard with me. 910 00:46:27,152 --> 00:46:28,217 - Sounds like banging. 911 00:46:28,219 --> 00:46:30,086 - I don't care, get hard with me. 912 00:46:30,088 --> 00:46:31,954 (fist banging) 913 00:46:31,956 --> 00:46:33,156 (knob rattling) 914 00:46:33,158 --> 00:46:35,892 (fist banging) 915 00:46:39,397 --> 00:46:42,431 (needle scratching) 916 00:46:53,077 --> 00:46:54,944 - All right, fuck it. 917 00:46:58,116 --> 00:46:59,415 I'm goin' in (breath whooshing). 918 00:47:00,451 --> 00:47:01,484 Let's do this. 919 00:47:01,486 --> 00:47:03,269 - What do you need from me? 920 00:47:03,270 --> 00:47:05,053 - Nothing, please just say nothing. 921 00:47:11,229 --> 00:47:13,229 - [Dylan] Oh, that's it, you can do it, man. 922 00:47:18,069 --> 00:47:19,836 You can do it. - Shut up. 923 00:47:19,838 --> 00:47:20,570 - [Dylan] Sorry. 924 00:47:31,583 --> 00:47:32,515 - Shit. 925 00:47:35,019 --> 00:47:37,520 But I thought it was just us chickens. 926 00:47:37,522 --> 00:47:39,455 (drum booming) 927 00:47:39,457 --> 00:47:41,858 - [Orin] How are my two favorite homophobes? 928 00:47:42,927 --> 00:47:44,077 - Aaron? 929 00:47:44,078 --> 00:47:45,228 - [Orin] It's Orin, it's always been Orin, 930 00:47:45,230 --> 00:47:46,596 and I know that you know that. 931 00:47:46,598 --> 00:47:48,898 - [Dylan] Hey, look, it's Fancy Pants on the screen. 932 00:47:48,900 --> 00:47:51,300 - [Orin] Fuck you, it's Orin. 933 00:47:57,909 --> 00:47:59,342 - You really think this'll hold them? 934 00:47:59,344 --> 00:48:01,577 - Yeah, I've tested them, they're good. 935 00:48:03,548 --> 00:48:05,381 - You're one sick, twisted kid, 936 00:48:07,886 --> 00:48:08,618 but I like it. 937 00:48:09,621 --> 00:48:10,553 - Oh, my God. 938 00:48:10,555 --> 00:48:13,522 I'm so happy you said that, so you're in. 939 00:48:13,524 --> 00:48:16,559 - Yes, but you have to keep a cool head through everything. 940 00:48:16,561 --> 00:48:18,261 - Of course. 941 00:48:18,262 --> 00:48:19,962 - No flying off the handle like you usually do. 942 00:48:19,964 --> 00:48:20,630 - Never. 943 00:48:20,632 --> 00:48:22,565 - Cool, calm, collected. 944 00:48:22,567 --> 00:48:24,133 - Always. 945 00:48:24,135 --> 00:48:25,902 - And I'm gonna pick them up on my own. 946 00:48:25,904 --> 00:48:28,170 - No, no. 947 00:48:28,172 --> 00:48:29,906 - You have to stay here and lock the place down 948 00:48:29,908 --> 00:48:31,007 and wait until I come back. 949 00:48:31,009 --> 00:48:32,174 - No way. 950 00:48:32,176 --> 00:48:33,276 I'm helping with the abduction. 951 00:48:33,278 --> 00:48:34,594 What kind of brother would I be 952 00:48:34,595 --> 00:48:35,911 if I left you to do that by yourself? 953 00:48:35,914 --> 00:48:37,680 - Ugh, you sound like every man in my life. 954 00:48:37,682 --> 00:48:39,181 What, because I'm a girl, 955 00:48:39,183 --> 00:48:40,516 I can't fend for myself, you know what-- 956 00:48:40,518 --> 00:48:42,985 - Stop with the feminism crap, okay? 957 00:48:42,987 --> 00:48:43,920 Just stop it. 958 00:48:43,922 --> 00:48:47,089 You don't know these mouth breathers like I do. 959 00:48:47,091 --> 00:48:48,658 They're strapping. 960 00:48:48,660 --> 00:48:51,694 Plus, abduction's number seven on my bucket list. 961 00:48:51,696 --> 00:48:53,462 - What's number six? 962 00:48:53,464 --> 00:48:54,463 - The Grand Canyon. 963 00:48:58,403 --> 00:49:00,169 - You're not coming, and they can't see you. 964 00:49:00,171 --> 00:49:01,570 We have to make them at least believe 965 00:49:01,572 --> 00:49:04,106 that you tried to off yourself. 966 00:49:04,108 --> 00:49:05,508 - But I could hide. 967 00:49:05,510 --> 00:49:06,676 - Take it or leave it. 968 00:49:08,513 --> 00:49:09,445 - Okay. 969 00:49:11,416 --> 00:49:14,617 Okay, okay, I'll take it. 970 00:49:14,619 --> 00:49:16,619 You can be such a bully sometimes, you know that? 971 00:49:16,621 --> 00:49:19,021 - Just don't be a dick. 972 00:49:19,023 --> 00:49:20,589 - Won't be a dick, promise. 973 00:49:21,392 --> 00:49:23,025 - You are such a dick. 974 00:49:23,027 --> 00:49:23,960 - Sorry. 975 00:49:27,999 --> 00:49:31,200 (hand thudding) 976 00:49:31,202 --> 00:49:34,337 (cell phone pecking) 977 00:49:34,339 --> 00:49:38,574 - [Young Woman] Damn, she's a bad slut. 978 00:49:39,577 --> 00:49:42,311 (bag rustling) 979 00:49:45,249 --> 00:49:48,517 (ominous techno music) 980 00:49:50,421 --> 00:49:52,254 - I'm gonna get this party started. 981 00:49:52,256 --> 00:49:53,556 - [Dylan] Careful, Brad. 982 00:49:53,558 --> 00:49:57,126 (Orin grunting) 983 00:49:57,128 --> 00:50:00,129 (engine roaring) (Brad grunting) 984 00:50:00,131 --> 00:50:01,063 - [Orin] Bravo. 985 00:50:02,600 --> 00:50:04,467 It's me, it's me, it's me. 986 00:50:07,205 --> 00:50:08,070 (hand smacking) 987 00:50:08,072 --> 00:50:09,505 - Can't believe you. 988 00:50:09,507 --> 00:50:11,507 - Just wanted to make sure you're okay. 989 00:50:16,247 --> 00:50:18,247 - Feet off the dash, this is a rental. 990 00:50:18,249 --> 00:50:21,050 (feet thudding) 991 00:50:24,155 --> 00:50:27,423 (ambient techno music) 992 00:50:32,063 --> 00:50:32,795 - [Meg] Jesus. 993 00:50:37,301 --> 00:50:39,101 - Well done, safety first. 994 00:50:39,103 --> 00:50:40,703 Wouldn't want them to go cartwheeling down the highway, 995 00:50:40,705 --> 00:50:41,570 now would we? 996 00:50:41,572 --> 00:50:44,373 Although, although, 997 00:50:46,344 --> 00:50:48,477 that would be spectacular. 998 00:50:48,479 --> 00:50:54,417 (imitates Brad and Dylan cartwheeling) 999 00:50:54,419 --> 00:50:55,518 But, but what a waste. 1000 00:50:55,520 --> 00:50:56,452 What a waste that would be, 1001 00:50:56,454 --> 00:50:57,887 what a fucking waste. 1002 00:50:57,888 --> 00:50:59,321 (fist pounding) No, no, no, we do this now, 1003 00:50:59,323 --> 00:51:01,257 we do this now, we do this fucking now. 1004 00:51:01,259 --> 00:51:02,675 - [Meg] Jesus. 1005 00:51:02,676 --> 00:51:04,092 - Get the door. - Shh, please tell me 1006 00:51:04,095 --> 00:51:05,361 you're not off your meds. 1007 00:51:05,363 --> 00:51:07,463 - I'm on my meds. 1008 00:51:07,465 --> 00:51:09,165 - What did we say about loose cannons 1009 00:51:09,167 --> 00:51:11,133 and how you can't be one? 1010 00:51:11,135 --> 00:51:12,501 - I'm totally fine. 1011 00:51:12,503 --> 00:51:14,236 The Addies help me with my narcolepsy. 1012 00:51:14,238 --> 00:51:15,771 You don't know what it's like. 1013 00:51:15,773 --> 00:51:17,339 - Narcolepsy? 1014 00:51:17,341 --> 00:51:19,008 You never had narcolepsy. 1015 00:51:19,009 --> 00:51:20,676 - Yeah, that's like your opinion, move. 1016 00:51:20,678 --> 00:51:24,814 Oh, my God. - Oh, my God. 1017 00:51:24,816 --> 00:51:26,215 - Oh my, fuck. 1018 00:51:36,360 --> 00:51:38,227 Who's in charge now? 1019 00:51:39,730 --> 00:51:41,230 (Brad grunting) Oh, fuck. 1020 00:51:42,333 --> 00:51:45,134 (Brad grunting) 1021 00:51:47,205 --> 00:51:48,304 (liquid sloshing) 1022 00:51:48,306 --> 00:51:51,107 (Brad grunting) 1023 00:51:53,111 --> 00:51:55,845 (liquid sloshing) 1024 00:52:01,586 --> 00:52:04,253 (Meg sighing) 1025 00:52:05,756 --> 00:52:08,257 - Let's move these piles into position. 1026 00:52:08,259 --> 00:52:10,860 - [Orin] Hey, you look like shit. 1027 00:52:12,230 --> 00:52:13,662 Do you want some shit? 1028 00:52:14,599 --> 00:52:16,765 (pills rattling) I got some shit. 1029 00:52:16,767 --> 00:52:20,569 - No, I don't want some shit, I want a nap. 1030 00:52:20,571 --> 00:52:21,737 Now, get your skinny ass in here 1031 00:52:21,739 --> 00:52:23,672 and help me move these pieces. 1032 00:52:23,674 --> 00:52:26,675 - Fine, be that way. 1033 00:52:26,677 --> 00:52:30,479 (dramatic orchestral music) 1034 00:52:32,583 --> 00:52:35,718 (footfalls thudding) 1035 00:52:40,291 --> 00:52:44,260 (suspenseful electronic music) 1036 00:52:58,476 --> 00:53:00,376 (fist thudding) 1037 00:53:00,378 --> 00:53:04,380 (suspenseful electronic music) 1038 00:53:11,189 --> 00:53:16,225 (cell phone bleeping) (dramatic orchestral music) 1039 00:53:16,227 --> 00:53:20,529 (suspenseful electronic music) 1040 00:53:25,336 --> 00:53:27,203 - Fuck, I'm so bored. 1041 00:53:30,508 --> 00:53:34,510 (suspenseful electronic music) 1042 00:53:36,847 --> 00:53:39,481 - The time is near. 1043 00:53:39,483 --> 00:53:43,219 After weeks of hints and clues, 1044 00:53:43,221 --> 00:53:46,689 this hooded homo shall out a closeted jock 1045 00:53:46,691 --> 00:53:48,958 who has been masquerading about the halls 1046 00:53:48,960 --> 00:53:50,292 of this high school 1047 00:53:50,294 --> 00:53:53,395 as not only a straight star athlete, 1048 00:53:53,397 --> 00:53:54,863 but a gay basher, as well. 1049 00:53:54,865 --> 00:53:58,667 Sometimes push comes to shove, 1050 00:53:58,669 --> 00:53:59,835 and this hooded homo 1051 00:53:59,837 --> 00:54:02,771 is poised and ready to shove motherfucker 1052 00:54:02,773 --> 00:54:06,542 all over the internet, stand by. 1053 00:54:13,284 --> 00:54:14,883 Go on, do something. 1054 00:54:25,730 --> 00:54:28,464 (door sliding) 1055 00:54:38,542 --> 00:54:41,343 (coin rattling) 1056 00:54:48,886 --> 00:54:51,687 (coin rattling) 1057 00:55:01,966 --> 00:55:04,767 (coin rattling) 1058 00:55:04,769 --> 00:55:08,537 I'm not a believer, but that always seems to work. 1059 00:55:08,539 --> 00:55:11,073 (bell chiming) 1060 00:55:14,879 --> 00:55:17,446 Here we go, it's happening. 1061 00:55:17,448 --> 00:55:21,417 (suspenseful electronic music) 1062 00:55:30,995 --> 00:55:31,860 - [Meg] Orin. 1063 00:55:31,862 --> 00:55:33,729 - Sure, Aaron. - Orin. 1064 00:55:34,665 --> 00:55:36,365 - That's right. 1065 00:55:36,366 --> 00:55:38,066 - Orin, whatever, so what? - That's right. 1066 00:55:38,069 --> 00:55:40,402 - [Brad] Gonna ask you again. 1067 00:55:40,404 --> 00:55:41,937 What the fuck do you want from us? 1068 00:55:41,939 --> 00:55:43,505 - [Dylan] Yeah, just tell us what you want, 1069 00:55:43,507 --> 00:55:45,107 and we'll give it to you, anything you want. 1070 00:55:45,109 --> 00:55:47,426 - [Brad] Shut your fuckin' face. 1071 00:55:47,427 --> 00:55:49,744 - [Brad] Sure, why would we worry about that minor detail? 1072 00:55:49,747 --> 00:55:51,046 - [Meg] Listen, I'm serious. 1073 00:55:51,048 --> 00:55:52,348 I've got a guy who's really good 1074 00:55:52,350 --> 00:55:53,900 with the whole face-blurring thing. 1075 00:55:53,901 --> 00:55:55,451 So if you play your cards right, 1076 00:55:55,453 --> 00:55:57,720 you can keep your anonymity, 1077 00:55:57,722 --> 00:56:00,522 even if the study garners any recognition. 1078 00:56:00,524 --> 00:56:01,824 - Fuck that. 1079 00:56:01,826 --> 00:56:04,126 Anonymity is not an option for you at all. 1080 00:56:05,563 --> 00:56:07,796 In fact, you know what? 1081 00:56:07,798 --> 00:56:09,631 (ominous electronic music) 1082 00:56:09,633 --> 00:56:12,501 (pills rattling) 1083 00:56:14,004 --> 00:56:16,004 (Orin grunting) 1084 00:56:16,006 --> 00:56:17,106 (Orin snarling) 1085 00:56:17,108 --> 00:56:18,540 - [Meg] Guys, over here. 1086 00:56:20,978 --> 00:56:23,779 (Orin snarling) 1087 00:56:27,818 --> 00:56:30,419 - [Brad] Well, this is fucking weird. 1088 00:56:30,421 --> 00:56:32,821 - [Dylan] Totally, but boobs, right? 1089 00:56:34,158 --> 00:56:37,860 (ominous electronic music) 1090 00:56:40,431 --> 00:56:41,096 (door opening) 1091 00:56:41,098 --> 00:56:42,164 - You fucking kidding me? 1092 00:56:42,166 --> 00:56:43,465 (hand slapping) 1093 00:56:43,467 --> 00:56:44,733 You kidding me right now? 1094 00:56:47,872 --> 00:56:49,438 They almost saw you, they almost saw you. 1095 00:56:49,440 --> 00:56:51,006 I had to flash those morons my tits 1096 00:56:51,008 --> 00:56:52,941 for them to not see you or, 1097 00:56:52,943 --> 00:56:55,978 Oh, my God. 1098 00:56:55,979 --> 00:56:59,014 Orin, I am absolutely down to do this with you, 1099 00:56:59,016 --> 00:57:01,150 for you, and about you and your cause, 1100 00:57:01,152 --> 00:57:03,786 but you have to meet me halfway. 1101 00:57:03,788 --> 00:57:05,754 We must stick with the script. 1102 00:57:05,756 --> 00:57:07,423 Do I make myself clear? 1103 00:57:08,125 --> 00:57:09,057 - Yes. 1104 00:57:09,960 --> 00:57:11,627 - No more loose cannon shit. 1105 00:57:12,730 --> 00:57:15,597 Keep it up, and I pull the plug. 1106 00:57:15,599 --> 00:57:16,865 And I will untie them, 1107 00:57:16,867 --> 00:57:18,767 and we will all go out to breakfast. 1108 00:57:23,607 --> 00:57:26,141 (Orin sobbing) 1109 00:57:29,146 --> 00:57:30,679 - I'm so stupid. 1110 00:57:34,618 --> 00:57:36,051 (Meg sighing) 1111 00:57:36,053 --> 00:57:38,987 (hand thudding) - Come here. 1112 00:57:38,989 --> 00:57:39,922 Come here. 1113 00:57:41,992 --> 00:57:44,526 (Orin sobbing) 1114 00:57:44,528 --> 00:57:48,230 (melancholy electronic music) 1115 00:57:48,232 --> 00:57:49,231 Look at me. 1116 00:57:50,634 --> 00:57:52,568 I know you're excited. 1117 00:57:53,471 --> 00:57:54,470 We're all excited. 1118 00:57:54,472 --> 00:57:57,139 But a lot's gone into this crazy and fucked up plan, 1119 00:57:57,141 --> 00:57:58,841 and I need you to stay focused 1120 00:57:58,843 --> 00:58:01,677 if we're going to see this through and done correctly. 1121 00:58:03,180 --> 00:58:04,112 - I know. 1122 00:58:05,850 --> 00:58:07,816 - Just sit tight, let me do my thing. 1123 00:58:09,720 --> 00:58:10,919 - Okay. 1124 00:58:10,921 --> 00:58:15,057 (introspective electronic music) 1125 00:58:18,896 --> 00:58:20,929 Do you think they'll sign your contract? 1126 00:58:20,931 --> 00:58:23,665 - (laughs) See, that's what I'm talking about. 1127 00:58:23,667 --> 00:58:25,534 You don't need to sweat that stuff. 1128 00:58:27,137 --> 00:58:31,874 (sighing) To answer your question, yeah, I do. 1129 00:58:33,577 --> 00:58:35,344 I'm gonna get them to sign 1130 00:58:35,345 --> 00:58:37,112 exactly what I need them to sign for my thesis, 1131 00:58:37,114 --> 00:58:42,184 and then, you can have your sweet, sweet revenge. 1132 00:58:44,588 --> 00:58:45,654 - It shall be sweet. 1133 00:58:46,790 --> 00:58:48,924 - What do you say in the meantime, 1134 00:58:48,926 --> 00:58:51,760 just take it easy, you know? 1135 00:58:51,762 --> 00:58:54,129 Lay off the pills for a shift or two, maybe take a nap, 1136 00:58:54,131 --> 00:58:55,597 let me work on 'em a bit? 1137 00:58:59,136 --> 00:59:00,068 - Deal. 1138 00:59:01,872 --> 00:59:02,738 (hand patting) 1139 00:59:02,740 --> 00:59:03,672 - Good deal. 1140 00:59:06,677 --> 00:59:08,143 You just keep cool. 1141 00:59:09,680 --> 00:59:10,712 Let me go to work. 1142 00:59:14,685 --> 00:59:15,817 Love you, mean it. 1143 00:59:15,819 --> 00:59:17,119 - Love you, mean it. 1144 00:59:17,955 --> 00:59:18,921 (door closing) 1145 00:59:18,923 --> 00:59:22,658 (ominous electronic music) 1146 00:59:22,660 --> 00:59:26,895 - Fuck your deal, bitch, this is my operation. 1147 00:59:26,897 --> 00:59:29,197 Just kidding, love you. 1148 00:59:30,334 --> 00:59:32,334 Now do my bidding, you little bitch. 1149 00:59:32,336 --> 00:59:33,652 I don't mean that. 1150 00:59:33,653 --> 00:59:34,969 - [Orin Voiceover] Spit in my fucking mouth. 1151 00:59:34,972 --> 00:59:36,204 Fuck you, fuck, fuck you, 1152 00:59:36,206 --> 00:59:38,206 fuck everyone, fuck, fuck, fuck! 1153 00:59:38,208 --> 00:59:39,174 - [Meg] Love you. 1154 00:59:41,345 --> 00:59:45,080 (playful electronic music) 1155 00:59:57,895 --> 00:59:59,294 - Son of a bitch. 1156 01:00:03,667 --> 01:00:05,167 This was not the plan. 1157 01:00:05,169 --> 01:00:07,836 This has never been the plan. 1158 01:00:07,838 --> 01:00:09,638 You're gonna ruin everything that we've worked for 1159 01:00:09,640 --> 01:00:11,073 with this stupid kid shit. 1160 01:00:11,075 --> 01:00:14,676 What we're doing is way bigger than this, 1161 01:00:14,678 --> 01:00:16,845 way more important than that. 1162 01:00:19,350 --> 01:00:20,682 - You just don't get it. 1163 01:00:20,684 --> 01:00:23,785 - Don't get it, nobody gets it. 1164 01:00:23,787 --> 01:00:27,189 That's the problem with you, nobody ever gets it. 1165 01:00:27,191 --> 01:00:28,890 Orin knows best. 1166 01:00:28,892 --> 01:00:30,642 Look at yourself. 1167 01:00:30,643 --> 01:00:32,393 Does this look like the life of somebody who knows best? 1168 01:00:32,396 --> 01:00:34,763 - If I show you, you'll understand. 1169 01:00:36,300 --> 01:00:39,935 - Show me what, show me what, Orin? 1170 01:00:40,738 --> 01:00:41,803 - All of me. 1171 01:00:52,082 --> 01:00:53,849 - So what am I supposed to understand, exactly? 1172 01:00:53,851 --> 01:00:55,017 No, no, no, no, no, no, no! (gasps) 1173 01:00:55,019 --> 01:00:56,218 (door slams) (key clicking) 1174 01:00:56,220 --> 01:00:57,085 Orin, you better open up (fist thudding) 1175 01:00:57,087 --> 01:00:58,937 this fucking door. 1176 01:00:58,938 --> 01:01:00,788 You've lost your fucking mind, are you kidding me? 1177 01:01:00,791 --> 01:01:02,057 - You just don't get it. 1178 01:01:02,059 --> 01:01:03,692 (fist thudding) 1179 01:01:03,694 --> 01:01:06,128 - Ugh, let me fuck out. (fist thudding) 1180 01:01:06,130 --> 01:01:07,796 - I wanna go viral. 1181 01:01:08,432 --> 01:01:09,297 - Orin! 1182 01:01:09,299 --> 01:01:11,233 - I need to go viral. 1183 01:01:11,235 --> 01:01:13,235 (fist thudding) 1184 01:01:13,237 --> 01:01:14,703 - Un-fucking-believable. 1185 01:01:14,705 --> 01:01:15,704 (doorknob rattling) 1186 01:01:15,706 --> 01:01:18,173 (Meg sighing) 1187 01:01:22,379 --> 01:01:26,782 - Who's in charge now, me, that's who. 1188 01:01:27,785 --> 01:01:30,686 (fist thudding) 1189 01:01:30,688 --> 01:01:32,054 I just can't hear this right now. 1190 01:01:32,056 --> 01:01:33,722 Fuck, fuck it, fuck. (fist thudding) 1191 01:01:33,724 --> 01:01:36,258 It's okay, everything's okay, mm. 1192 01:01:39,196 --> 01:01:40,429 Going to my happy place. 1193 01:01:42,199 --> 01:01:45,934 (intense orchestral music) 1194 01:02:02,052 --> 01:02:04,219 (fist thudding) - Let me the fuck out. 1195 01:02:04,221 --> 01:02:06,154 (doorknob rattling) 1196 01:02:06,156 --> 01:02:07,189 (Meg screaming) 1197 01:02:07,191 --> 01:02:10,058 (Orin breathing) 1198 01:02:13,931 --> 01:02:15,030 - Show time. 1199 01:02:15,032 --> 01:02:19,000 (suspenseful electronic music) 1200 01:02:21,205 --> 01:02:22,237 Show time. 1201 01:02:23,373 --> 01:02:26,108 (key rattling) 1202 01:02:27,845 --> 01:02:30,445 - [Orin] How are my two favorite homophobes? 1203 01:02:30,447 --> 01:02:31,680 - [Brad] Aaron? 1204 01:02:31,681 --> 01:02:32,914 - It's Orin, it's always been Orin, 1205 01:02:32,916 --> 01:02:34,883 and I know that you know that. 1206 01:02:34,885 --> 01:02:35,984 - [Dylan] Hey, look, it's Fancy Pants on screen. 1207 01:02:35,986 --> 01:02:38,887 - Fuck you, it's Orin. 1208 01:02:38,889 --> 01:02:41,289 Oh God, stop, stop, your moment, 1209 01:02:41,291 --> 01:02:43,925 not theirs, your moment, your moment. 1210 01:02:43,927 --> 01:02:47,996 Ooh, ooh, okay. 1211 01:02:51,835 --> 01:02:53,435 I wanna thank you both so much 1212 01:02:53,437 --> 01:02:56,271 for being a part of this experience. 1213 01:02:56,273 --> 01:03:00,308 The last few hours have been quite educational. 1214 01:03:00,310 --> 01:03:05,013 Oh yes, I've been watching and on the edge of my seat 1215 01:03:05,015 --> 01:03:07,315 absolutely riddled with anticipation. 1216 01:03:08,185 --> 01:03:09,184 The results are in. 1217 01:03:13,157 --> 01:03:16,024 Dylan did quite well, as we all know. 1218 01:03:16,026 --> 01:03:18,927 Hell, by now, just about everybody knows that much. 1219 01:03:18,929 --> 01:03:23,298 As for you, Brad, you gave it your best. 1220 01:03:25,068 --> 01:03:26,835 That much was evident. 1221 01:03:28,205 --> 01:03:29,971 There was even a little bit of movement 1222 01:03:29,973 --> 01:03:34,276 down there at one point, but unfortunately, 1223 01:03:34,278 --> 01:03:37,312 it wasn't enough to make contact with your gay pal there. 1224 01:03:38,282 --> 01:03:39,815 Turns out you were wrong, 1225 01:03:39,817 --> 01:03:45,253 homosexuality isn't as simple as a choice (laughing). 1226 01:03:50,527 --> 01:03:53,028 Your failure pleases me greatly. 1227 01:03:53,030 --> 01:03:56,131 One, it proves what most of us already knew. 1228 01:03:56,133 --> 01:04:00,202 And two, it means we get to move on 1229 01:04:00,204 --> 01:04:04,973 to my favorite phase of all the phases, phase three. 1230 01:04:08,412 --> 01:04:11,346 Oh, I just love this part so much. 1231 01:04:12,516 --> 01:04:13,515 (glass shattering) 1232 01:04:13,517 --> 01:04:14,516 (glass eye thudding) 1233 01:04:14,518 --> 01:04:17,619 (suspenseful electronic music) 1234 01:04:17,621 --> 01:04:18,920 Oh, what the fuck? 1235 01:04:33,637 --> 01:04:36,338 No, no, no, no, no, no, no! 1236 01:04:36,340 --> 01:04:37,272 Get the fuck off of them! 1237 01:04:38,342 --> 01:04:40,642 (doorknob rattling) - Orin! 1238 01:04:40,644 --> 01:04:41,643 - Fuck! 1239 01:04:41,645 --> 01:04:45,647 (suspenseful electronic music) 1240 01:04:50,587 --> 01:04:53,955 (curtain rod ripping) 1241 01:04:58,095 --> 01:04:59,661 - [Meg] You've lost your fucking mind. 1242 01:04:59,663 --> 01:05:00,562 You don't wanna do this. (fists thudding) 1243 01:05:00,564 --> 01:05:01,496 - Quiet, you! 1244 01:05:03,333 --> 01:05:06,001 Do stop that, do stop that. 1245 01:05:06,003 --> 01:05:09,437 Do stop that, do stop that, do stop that. 1246 01:05:09,439 --> 01:05:12,073 Do stop that, do stop that, do stop that, 1247 01:05:12,075 --> 01:05:14,309 do stop that, do stop that, do. 1248 01:05:14,311 --> 01:05:16,478 These damn things are so fickle. 1249 01:05:16,480 --> 01:05:18,380 Always falling off the runner. 1250 01:05:25,188 --> 01:05:27,322 So much better. 1251 01:05:27,324 --> 01:05:30,458 (glass door sliding) 1252 01:05:32,329 --> 01:05:33,495 Let's do this! 1253 01:05:34,398 --> 01:05:37,565 (clock ticking) 1254 01:05:37,567 --> 01:05:41,036 (outlaw country music) 1255 01:05:42,272 --> 01:05:43,138 - [Frank] Just why won't he let me ride? 1256 01:05:43,140 --> 01:05:44,840 He never lets me ride. 1257 01:05:44,841 --> 01:05:46,541 - [Hank] Oh, I don't think he learned how to share. 1258 01:05:46,543 --> 01:05:48,243 - Yeah, he was probably a fucking only child, man. 1259 01:05:48,245 --> 01:05:49,394 I should fuck you up. 1260 01:05:49,395 --> 01:05:50,544 - Oh yeah, he's definitely an only fuckin' child. 1261 01:05:50,547 --> 01:05:52,080 He couldn't be doing it. 1262 01:05:52,082 --> 01:05:54,249 So Talkie, what the fuck are we doin' here? 1263 01:05:55,185 --> 01:05:56,151 What are we doin'? 1264 01:05:57,287 --> 01:05:59,020 You know, usually, I'm able to pick up 1265 01:05:59,022 --> 01:06:01,423 what the fuck you're ever it is you're trying to put down, 1266 01:06:01,425 --> 01:06:04,025 but this time, this time, I'm a little stumped, 1267 01:06:04,027 --> 01:06:06,328 to be quite honest, you know? 1268 01:06:06,330 --> 01:06:08,229 I mean, don't get me wrong, I mean, 1269 01:06:08,231 --> 01:06:09,731 it's not like I don't appreciate you 1270 01:06:09,733 --> 01:06:11,700 comin' to us first, though, 1271 01:06:12,536 --> 01:06:14,069 whatever the fuck this is, 1272 01:06:14,071 --> 01:06:17,472 but I would just like to know before we get there, 1273 01:06:17,474 --> 01:06:20,275 you know, maybe, he's not even listening. 1274 01:06:20,277 --> 01:06:21,643 (wheels whirring) 1275 01:06:21,645 --> 01:06:22,744 Hey, when the fuck you gonna let us 1276 01:06:22,746 --> 01:06:23,678 ride that thing, anyway? 1277 01:06:23,680 --> 01:06:24,846 - Hey, man, sharing is caring. 1278 01:06:24,847 --> 01:06:26,013 When are you gonna let us ride it? 1279 01:06:26,016 --> 01:06:27,315 - Ever? - Yeah, man. 1280 01:06:27,317 --> 01:06:28,900 - Talkie, when are you gonna let us ride it? 1281 01:06:28,901 --> 01:06:30,484 - Talkie, don't act like you can't hear me. 1282 01:06:30,487 --> 01:06:32,253 - Talkie. - Hey, fuck you. 1283 01:06:32,255 --> 01:06:35,190 (wheels whirring) 1284 01:06:37,094 --> 01:06:38,126 Mute bitch. 1285 01:06:39,329 --> 01:06:40,769 - And it's never anything that-- 1286 01:06:40,770 --> 01:06:42,210 - Sometimes it works out. - means anything. 1287 01:06:42,211 --> 01:06:43,651 - Yeah, people to pay me-- - Shut the fuck up. 1288 01:06:43,652 --> 01:06:45,092 - You're gonna be fine. 1289 01:06:45,093 --> 01:06:46,533 - Talkie, Talkie. - Fuck. 1290 01:06:48,171 --> 01:06:49,237 - What, Talkie, what? 1291 01:06:49,239 --> 01:06:50,722 - What now? 1292 01:06:50,723 --> 01:06:52,206 - What's the big deal? - It's an empty yard. 1293 01:06:53,110 --> 01:06:53,942 - That's it, man, 1294 01:06:53,943 --> 01:06:54,775 you can do it. - Not helping. 1295 01:06:54,778 --> 01:06:55,710 - Sorry. 1296 01:07:05,288 --> 01:07:07,555 - Come on, right there, almost. 1297 01:07:07,557 --> 01:07:08,423 You can do it. 1298 01:07:08,425 --> 01:07:09,357 - Shut up! 1299 01:07:12,396 --> 01:07:13,495 - Faggot shit. 1300 01:07:16,633 --> 01:07:17,565 - Shit. 1301 01:07:18,735 --> 01:07:21,069 Oh, but I thought it was just us chickens. 1302 01:07:22,406 --> 01:07:27,409 - [Hank] Oh, ooh, what? (laughing) 1303 01:07:29,379 --> 01:07:30,578 - Oh, please don't. 1304 01:07:30,580 --> 01:07:33,715 - [Orin] How are my two favorite homophobes? 1305 01:07:34,818 --> 01:07:36,418 - Aaron? 1306 01:07:36,419 --> 01:07:38,019 - [Orin] It's Orin, it's always been Orin, 1307 01:07:38,020 --> 01:07:39,620 and I know that you know that. 1308 01:07:39,621 --> 01:07:41,221 - [Dylan] Hey, look, it's Fancy Pants on the screen! 1309 01:07:41,224 --> 01:07:43,391 - [Orin] Fuck you, it's Orin. 1310 01:07:43,393 --> 01:07:46,594 Oh, God, stop, stop, your moment, not theirs. 1311 01:07:46,596 --> 01:07:49,164 Your moment, your moment, ooh. 1312 01:07:50,367 --> 01:07:52,100 I wanna thank you both so much 1313 01:07:52,102 --> 01:07:54,769 for being a part of this experience. 1314 01:07:54,771 --> 01:07:58,440 The last few hours have been quite educational. 1315 01:08:00,277 --> 01:08:01,943 - Hey. 1316 01:08:01,944 --> 01:08:03,610 - [Orin] I've been watching it on the edge of my seat 1317 01:08:03,613 --> 01:08:04,646 absolutely riddled with anticipation. 1318 01:08:04,648 --> 01:08:05,580 - Talkie. 1319 01:08:06,383 --> 01:08:07,549 - Psst, come here. 1320 01:08:07,551 --> 01:08:11,286 (suspenseful twangy music) 1321 01:08:14,324 --> 01:08:16,157 - Give me your eye. 1322 01:08:16,159 --> 01:08:17,625 Hand over the eye. 1323 01:08:19,129 --> 01:08:21,596 Hey, how about I use the other fuckin' eye? 1324 01:08:21,598 --> 01:08:22,998 - Yeah, probably fly a little better. 1325 01:08:22,999 --> 01:08:24,399 - Yeah. - Yeah, bro shit. 1326 01:08:24,401 --> 01:08:26,334 - [Orin] Wasn't enough to make contact with your gay-- 1327 01:08:26,336 --> 01:08:27,402 - Atta boy. 1328 01:08:27,404 --> 01:08:31,406 (suspenseful electronic music) 1329 01:08:37,647 --> 01:08:40,815 - [Orin] And two, it means that we get to move on 1330 01:08:40,817 --> 01:08:43,751 to my favorite phase, phase three. 1331 01:08:46,523 --> 01:08:48,556 Oh, I just love this part so much. 1332 01:08:50,193 --> 01:08:50,859 (glass shattering) 1333 01:08:50,861 --> 01:08:51,726 Oh, fuck. 1334 01:08:51,728 --> 01:08:55,396 (Hank and Frank laughing) 1335 01:08:56,333 --> 01:08:57,765 - Hi. 1336 01:08:57,767 --> 01:08:58,700 - Hey. 1337 01:08:59,536 --> 01:09:00,401 - [Hank] Hi there. 1338 01:09:00,403 --> 01:09:01,269 - [Frank] Hello. 1339 01:09:01,271 --> 01:09:02,203 - [Hank] Go fuck yourself. 1340 01:09:02,205 --> 01:09:05,140 - [Orin] No, no, no, no, no, no, no! 1341 01:09:05,142 --> 01:09:06,908 Get the fuck off of them! 1342 01:09:06,910 --> 01:09:08,510 - That guy, he's gonna come through that door. 1343 01:09:08,512 --> 01:09:09,744 - Yeah? - When he does, 1344 01:09:11,381 --> 01:09:12,814 bean him with that sink. 1345 01:09:13,850 --> 01:09:14,782 - Can do. 1346 01:09:16,753 --> 01:09:17,919 - [Orin] Quiet, you! 1347 01:09:17,921 --> 01:09:21,523 Do stop that, do stop that, do stop that, 1348 01:09:21,525 --> 01:09:23,791 do stop that, do stop that, do stop that. 1349 01:09:23,793 --> 01:09:26,294 (door rattling) 1350 01:09:26,296 --> 01:09:27,795 These damn things are so fickle. 1351 01:09:27,797 --> 01:09:30,498 Always falling off the runners. 1352 01:09:30,500 --> 01:09:33,668 Ah, ah. (door sliding) 1353 01:09:33,670 --> 01:09:36,671 Oh, it's so much better. 1354 01:09:40,911 --> 01:09:42,810 Let's do this! 1355 01:09:42,812 --> 01:09:46,414 (sink crashing) 1356 01:09:46,416 --> 01:09:47,348 - Woo! 1357 01:09:47,350 --> 01:09:48,616 - Woo. 1358 01:09:48,618 --> 01:09:50,818 - That was awesome. 1359 01:09:52,589 --> 01:09:56,324 (playful electronic music) 1360 01:10:05,969 --> 01:10:08,836 (water gurgling) 1361 01:10:10,540 --> 01:10:11,756 - All right, guys, we get it. 1362 01:10:11,757 --> 01:10:12,973 You're in charge, now, shut it off. 1363 01:10:12,976 --> 01:10:14,375 - But I don't wanna wait for it 1364 01:10:14,377 --> 01:10:15,510 to get over their heads, man. 1365 01:10:15,512 --> 01:10:16,611 That's gonna take forever. 1366 01:10:16,613 --> 01:10:17,745 - So what? 1367 01:10:17,747 --> 01:10:19,230 Where do you gotta be? 1368 01:10:19,231 --> 01:10:20,714 - Nowhere, I just think that electrocution 1369 01:10:20,717 --> 01:10:21,950 would be so much better. 1370 01:10:22,953 --> 01:10:26,354 - So, go find a toaster. 1371 01:10:28,992 --> 01:10:30,558 And also an extension cord. 1372 01:10:31,461 --> 01:10:32,860 - Oh, shit. 1373 01:10:32,862 --> 01:10:36,297 Please tell me that you guys are just fucking with us. 1374 01:10:36,299 --> 01:10:37,265 - What the fuck? 1375 01:10:37,267 --> 01:10:38,633 - There's that question again. 1376 01:10:38,635 --> 01:10:39,734 - What the fuck is this? 1377 01:10:39,736 --> 01:10:41,803 - Hey, new socks. 1378 01:10:41,805 --> 01:10:44,339 The homo has joined us. 1379 01:10:44,341 --> 01:10:45,373 - [Orin] It's Orin. 1380 01:10:47,244 --> 01:10:48,576 - What do you think would happen 1381 01:10:48,578 --> 01:10:50,812 if I knocked this thing in? 1382 01:10:52,249 --> 01:10:53,281 - Fucked if I know. 1383 01:10:54,251 --> 01:10:55,250 - Should I do it, Talkie? 1384 01:10:55,252 --> 01:10:56,251 - Please don't. 1385 01:10:56,253 --> 01:10:57,418 - I'm doin' it. 1386 01:10:57,420 --> 01:10:58,353 - Please don't. 1387 01:10:59,489 --> 01:11:02,357 - What, what, use your words, shit. 1388 01:11:03,827 --> 01:11:05,593 All right, all right, all right. 1389 01:11:06,863 --> 01:11:09,497 - Seriously, there's like real equipment in here. 1390 01:11:09,499 --> 01:11:11,399 - No, no, no, no, no. 1391 01:11:11,401 --> 01:11:14,302 Talkie doesn't go in for that newfangled shit. 1392 01:11:14,304 --> 01:11:15,637 He's old school. 1393 01:11:21,811 --> 01:11:23,278 (generator whirring) 1394 01:11:23,280 --> 01:11:27,348 - Yeah, well that just sounds horrible. 1395 01:11:27,350 --> 01:11:29,417 - [Frank] Fuck this, I'm gonna go find a toaster. 1396 01:11:31,588 --> 01:11:36,658 - All right, so what exactly is going on? 1397 01:11:36,660 --> 01:11:39,360 - This crazy fucking bitch-- 1398 01:11:39,362 --> 01:11:40,762 - She's super nuts. - These motherfuckers-- 1399 01:11:40,764 --> 01:11:41,629 - This crazy bitch-- - She's super nuts. 1400 01:11:41,631 --> 01:11:42,563 - Shut up. 1401 01:11:43,500 --> 01:11:44,899 Not all everybody at once. 1402 01:11:44,901 --> 01:11:46,934 You sound like a bunch of cluckin' hens. 1403 01:11:46,936 --> 01:11:48,870 Jesus, I just can't. 1404 01:11:48,872 --> 01:11:51,372 (distorted orchestral music) 1405 01:11:51,374 --> 01:11:52,307 Now, you. 1406 01:11:53,410 --> 01:11:55,026 Why you hangin' there 1407 01:11:55,027 --> 01:11:56,643 with your dick avatared to that kid? 1408 01:11:57,881 --> 01:11:59,380 - [Brad] Avatared? 1409 01:11:59,382 --> 01:12:00,448 - Yeah, you know. 1410 01:12:00,450 --> 01:12:02,917 Like the movie, the blue one. 1411 01:12:04,454 --> 01:12:07,622 Your dick is like connected, like, inserted, even. 1412 01:12:07,624 --> 01:12:09,691 It's like they did with the tails. 1413 01:12:09,693 --> 01:12:12,827 You know, you're avatarted (laughing). 1414 01:12:14,664 --> 01:12:17,065 Avatarted, get it, that's a good one (laughing). 1415 01:12:18,868 --> 01:12:21,402 Hey, Frank, you missed it. 1416 01:12:21,404 --> 01:12:22,804 I just called 'em avatarted. 1417 01:12:24,908 --> 01:12:26,007 - [Brad] Anyways, this crazy bitch-- 1418 01:12:26,009 --> 01:12:27,075 - Shut the fuck up. 1419 01:12:27,077 --> 01:12:28,009 Frank? 1420 01:12:28,912 --> 01:12:31,713 - (laughing) Avatarted, 1421 01:12:31,715 --> 01:12:32,680 (Hank laughing) that's hilarious, Hank! 1422 01:12:32,682 --> 01:12:33,815 - [Hank] Yes, I know. 1423 01:12:33,817 --> 01:12:34,783 (Frank and Hank laughing) 1424 01:12:34,784 --> 01:12:35,750 - Don't tell them about Meg. 1425 01:12:35,752 --> 01:12:37,652 - Maybe I will, maybe I won't. 1426 01:12:37,654 --> 01:12:38,953 - That sounds pretty rad. 1427 01:12:39,889 --> 01:12:40,822 - [Brad] Does it? 1428 01:12:42,559 --> 01:12:43,825 - Dude, the homo was holding out on us. 1429 01:12:43,827 --> 01:12:44,692 We got Adderall up here, 1430 01:12:44,694 --> 01:12:45,860 and you better believe 1431 01:12:45,861 --> 01:12:47,027 I'm crushin' that shit up right now. 1432 01:12:47,030 --> 01:12:48,696 Crushed blue dust up in here, 1433 01:12:49,899 --> 01:12:51,666 crushed addies, yeah. 1434 01:12:51,668 --> 01:12:52,834 - Fuck yes! 1435 01:12:52,836 --> 01:12:55,937 Hey, hey, bring that shit down here. 1436 01:12:55,939 --> 01:12:58,539 - Will do, Hank. 1437 01:12:59,776 --> 01:13:00,708 - Wait a minute. 1438 01:13:00,710 --> 01:13:04,679 His name is Frank, and yours is Hank? 1439 01:13:04,681 --> 01:13:05,613 Frank and Hank? 1440 01:13:05,615 --> 01:13:07,582 - (laughing) That's so gay. 1441 01:13:07,584 --> 01:13:09,650 - Oh yeah, is it? 1442 01:13:09,652 --> 01:13:11,152 As gay as your dick right now, 1443 01:13:11,154 --> 01:13:12,954 touchin' his dick, huh? 1444 01:13:14,591 --> 01:13:16,924 - This crazy bitch picked us up at a bar last night, 1445 01:13:16,926 --> 01:13:19,093 led us on, and then kidnapped us. 1446 01:13:19,095 --> 01:13:22,497 - (blows raspberry) Kidnapped by a girl? 1447 01:13:22,499 --> 01:13:24,049 You guys are pussies. 1448 01:13:24,050 --> 01:13:25,600 - Listen, she used her van against us, 1449 01:13:25,602 --> 01:13:28,603 and she had tear gas and a gas mask, and-- 1450 01:13:28,605 --> 01:13:30,505 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1451 01:13:30,507 --> 01:13:31,506 What crazy bitch? 1452 01:13:31,508 --> 01:13:32,640 - [Dylan] His sister. 1453 01:13:35,478 --> 01:13:36,511 - Pigs in a Blanket. 1454 01:13:36,513 --> 01:13:37,629 - [Orin] It's Orin. 1455 01:13:37,630 --> 01:13:38,746 - [Hank] Is he speakin' the truth? 1456 01:13:38,748 --> 01:13:41,916 - Yeah, she's kinda crazy. 1457 01:13:41,918 --> 01:13:43,684 - And she's your sister? 1458 01:13:43,686 --> 01:13:45,186 - Yes. 1459 01:13:45,188 --> 01:13:48,423 - Yeah, see now we're gettin' somewhere. 1460 01:13:48,425 --> 01:13:54,462 All right, and so where is this crazy bitch now? 1461 01:13:54,464 --> 01:13:57,899 - I'm telling you, your guess is as good as ours. 1462 01:13:57,901 --> 01:13:59,934 We're just pawns in their little game. 1463 01:13:59,936 --> 01:14:01,536 Now, will you please turn off the spigot? 1464 01:14:01,538 --> 01:14:03,905 - Ooh, that's racist. 1465 01:14:03,907 --> 01:14:05,740 - Spigot is not racist. 1466 01:14:05,742 --> 01:14:08,476 And would you please just turn it off? 1467 01:14:08,478 --> 01:14:10,511 - Pigs in a Blanket, where is your sister right now? 1468 01:14:10,513 --> 01:14:12,146 - Name is Orin. 1469 01:14:13,049 --> 01:14:13,981 - Sweet. 1470 01:14:14,818 --> 01:14:15,683 (hands clapping) 1471 01:14:15,685 --> 01:14:16,935 - [Frank] Bam. 1472 01:14:16,936 --> 01:14:18,186 - Ooh, welly welly welly well. 1473 01:14:18,188 --> 01:14:21,556 - Welly welly well. - Yes, yes. 1474 01:14:21,558 --> 01:14:24,225 (Hank sniffing) 1475 01:14:24,227 --> 01:14:27,595 (Hank vocalizing) 1476 01:14:27,597 --> 01:14:28,863 Ugh, ai ai ack. 1477 01:14:30,133 --> 01:14:31,466 Particulate hairs. 1478 01:14:31,468 --> 01:14:34,769 (Frank vocalizing) (Hank vocalizing) 1479 01:14:34,771 --> 01:14:36,237 (Frank coughing) 1480 01:14:36,239 --> 01:14:37,539 - Okay. - Well. 1481 01:14:37,540 --> 01:14:38,840 - That is-- - So, all right, fine. 1482 01:14:40,477 --> 01:14:42,109 - So help me understand this. 1483 01:14:43,680 --> 01:14:45,980 Where, where is this crazy bitch sister now? 1484 01:14:45,982 --> 01:14:47,782 She just, she just disappeared? 1485 01:14:47,784 --> 01:14:49,150 - Who disappeared? 1486 01:14:49,152 --> 01:14:52,787 - All right, Pigs in a Blanket's got 1487 01:14:52,789 --> 01:14:54,088 a crazy bitch sister. 1488 01:14:54,090 --> 01:14:55,790 She kidnapped these two pussies-- 1489 01:14:55,792 --> 01:14:56,958 - A girl, what pussies. 1490 01:14:56,959 --> 01:14:58,125 - (laughs) That's what I'm sayin', they're pussies. 1491 01:14:58,127 --> 01:15:00,628 - Hm. 1492 01:15:00,629 --> 01:15:03,130 - And who made you all up to look like fag marionettes? 1493 01:15:03,132 --> 01:15:04,232 - She did. 1494 01:15:04,234 --> 01:15:05,166 - She did. 1495 01:15:07,971 --> 01:15:09,487 Why? 1496 01:15:09,488 --> 01:15:11,004 - Because she's a crazy bitch, that's why. 1497 01:15:12,609 --> 01:15:13,274 - Fair enough. 1498 01:15:13,276 --> 01:15:14,509 - This shit is boring. 1499 01:15:14,510 --> 01:15:15,743 I'm gonna go find a toaster. 1500 01:15:15,744 --> 01:15:16,977 - All right, you do what you gotta do. 1501 01:15:16,980 --> 01:15:20,581 - She said it was for an experiment for her class. 1502 01:15:20,583 --> 01:15:22,116 - She said. 1503 01:15:22,118 --> 01:15:24,135 - Trying to prove some point 1504 01:15:24,136 --> 01:15:26,153 about homosexuality not being a choice or some shit. 1505 01:15:26,155 --> 01:15:28,189 - (laughing) That's hilarious. 1506 01:15:28,191 --> 01:15:29,790 Of course, it's a fucking choice. 1507 01:15:29,792 --> 01:15:30,858 - That's what I said. 1508 01:15:30,860 --> 01:15:31,993 But she said we had to prove it 1509 01:15:31,995 --> 01:15:33,027 before she'd let us go. 1510 01:15:33,029 --> 01:15:34,028 - She said. 1511 01:15:34,030 --> 01:15:36,831 - What, what? 1512 01:15:40,103 --> 01:15:43,170 - She said if we got hard for each other, 1513 01:15:43,172 --> 01:15:44,305 she'd let us go. 1514 01:15:46,276 --> 01:15:49,243 (Hank laughing) 1515 01:15:49,245 --> 01:15:52,113 - That is also hilarious. 1516 01:15:52,115 --> 01:15:54,115 Like the day's really lookin' up. 1517 01:15:54,117 --> 01:15:58,252 All right, so she said she picked you two, why? 1518 01:15:58,254 --> 01:15:59,587 - She said (laughing). 1519 01:16:00,790 --> 01:16:03,090 - Kid, why do you keep sayin' that? 1520 01:16:03,092 --> 01:16:05,159 - I don't know, 'cause that's what she said. 1521 01:16:05,161 --> 01:16:06,260 It's funny and stuff. 1522 01:16:07,096 --> 01:16:08,029 - Is it? 1523 01:16:10,233 --> 01:16:11,232 Friend's retarded. 1524 01:16:12,602 --> 01:16:13,384 - He is. 1525 01:16:13,385 --> 01:16:14,167 - Shut the fuck up. - Shut up. 1526 01:16:14,170 --> 01:16:15,636 - Merely agreeing. 1527 01:16:15,638 --> 01:16:17,622 - Anyway, what I was getting at 1528 01:16:17,623 --> 01:16:19,607 is that we might have fucked with this dude in school. 1529 01:16:19,609 --> 01:16:21,175 It's up for debate. 1530 01:16:21,176 --> 01:16:22,742 - Up for debate, fuck you, up for debate. 1531 01:16:22,745 --> 01:16:25,346 You fucked with me, you both fucked with me daily. 1532 01:16:25,348 --> 01:16:27,715 - All right, I can see that. 1533 01:16:27,717 --> 01:16:30,685 So how'd it go? 1534 01:16:31,354 --> 01:16:33,321 - How did what go? 1535 01:16:33,322 --> 01:16:35,289 - You know, the experiment. 1536 01:16:36,259 --> 01:16:38,092 - I don't know, ask him. 1537 01:16:38,094 --> 01:16:38,960 - Pigs in a Blanket. 1538 01:16:38,962 --> 01:16:40,173 - [Orin] It's Orin. 1539 01:16:40,174 --> 01:16:41,385 - [Hank] How'd the experiment go? 1540 01:16:41,386 --> 01:16:42,597 - One of them failed miserably. 1541 01:16:43,700 --> 01:16:45,132 The other flourished. 1542 01:16:45,134 --> 01:16:50,204 - Oh, good for you, brother, good for you, eh? 1543 01:16:50,206 --> 01:16:51,973 Way to put up a fight (laughing). 1544 01:16:53,776 --> 01:16:55,676 Uh, you know, that's a problem these days. 1545 01:16:55,678 --> 01:16:57,111 I mean, the gays are fuckin' 1546 01:16:57,113 --> 01:17:00,781 takin' over everything, you know? (blows raspberry) 1547 01:17:00,783 --> 01:17:02,149 You know, there's this guy, 1548 01:17:02,151 --> 01:17:04,018 lives around these parts, all right, 1549 01:17:04,020 --> 01:17:05,052 runs around here 1550 01:17:05,054 --> 01:17:09,190 and he's a little funny, you know, 1551 01:17:09,192 --> 01:17:11,058 a little funny, know what I mean? 1552 01:17:11,060 --> 01:17:14,629 Huh, I mean, can you imagine that, a gay dude 1553 01:17:14,631 --> 01:17:15,930 walkin' around thinkin' he's in charge 1554 01:17:15,932 --> 01:17:17,932 of this fucked-up situation? 1555 01:17:17,934 --> 01:17:18,833 - Like to hear you talk that way 1556 01:17:18,835 --> 01:17:20,034 when he's around. 1557 01:17:20,036 --> 01:17:22,069 - Hey, shut the fuck up, Frank. 1558 01:17:22,071 --> 01:17:23,304 Hey, why don't you be fuckin' useful? 1559 01:17:23,306 --> 01:17:24,739 Bring me some more fuckin' drugs 1560 01:17:24,741 --> 01:17:26,807 and better yet, fix this fuckin' spigot. 1561 01:17:26,809 --> 01:17:28,342 - I'm still lookin' for a toaster. 1562 01:17:28,344 --> 01:17:29,777 - He actually tried. 1563 01:17:29,779 --> 01:17:31,178 - Wait, tried, tried what? 1564 01:17:31,180 --> 01:17:36,183 - Brad attempted to cross over. 1565 01:17:36,185 --> 01:17:39,153 - It's true, asked me to talk like a chick, even. 1566 01:17:39,155 --> 01:17:40,187 - Dude. 1567 01:17:40,189 --> 01:17:42,189 (Hank laughing) 1568 01:17:42,191 --> 01:17:44,759 (Brad mimicking laughing) 1569 01:17:44,761 --> 01:17:46,727 - Fuck you. - You tried to get it up 1570 01:17:46,729 --> 01:17:50,264 for your bro. (laughing) 1571 01:17:50,266 --> 01:17:53,300 Oh, this is great, this is fucking great. 1572 01:17:53,302 --> 01:17:55,102 Frank, come down here. 1573 01:17:55,104 --> 01:17:56,404 Your water's gushin' now. 1574 01:17:56,406 --> 01:17:58,205 (distorted orchestral music) 1575 01:17:58,207 --> 01:18:01,008 (water gushing) 1576 01:18:02,979 --> 01:18:06,714 - Brad, Dylan. 1577 01:18:06,716 --> 01:18:08,182 - [Brad] The fuck do you want? 1578 01:18:08,184 --> 01:18:13,821 - I'm only gonna say this once, I'm sorry. 1579 01:18:15,224 --> 01:18:16,824 - [Brad] Fantastic for all of us. 1580 01:18:16,826 --> 01:18:17,892 Fancy Pants is sorry. 1581 01:18:17,893 --> 01:18:18,959 Well, that doesn't do any good for any of us, 1582 01:18:18,961 --> 01:18:20,294 now does it? 1583 01:18:20,296 --> 01:18:21,328 - [Orin] It's Orin. 1584 01:18:22,899 --> 01:18:24,699 And this wasn't the plan. 1585 01:18:24,701 --> 01:18:27,101 - [Brad] Yeah, well what exactly was the plan? 1586 01:18:27,103 --> 01:18:28,369 I'm racking my brain over here tryin' to figure it out. 1587 01:18:28,371 --> 01:18:31,005 - I just wanted a taste of vengeance. 1588 01:18:31,007 --> 01:18:32,673 Heard it was sweet. 1589 01:18:32,674 --> 01:18:34,340 Wanted to humiliate you two for fucking with me. 1590 01:18:34,343 --> 01:18:37,144 - [Brad] Well, feel good about yourself. 1591 01:18:37,146 --> 01:18:39,447 I'm absolutely and utterly humiliated at the moment. 1592 01:18:39,449 --> 01:18:41,482 - [Dylan] Fuck that, I'm not, just nervous. 1593 01:18:41,484 --> 01:18:44,719 - Dyl, please. 1594 01:18:44,721 --> 01:18:46,020 - What do you think they're gonna do to us? 1595 01:18:46,022 --> 01:18:47,188 - I don't know, Aaron. 1596 01:18:47,190 --> 01:18:48,422 Your guess is as good as mine. 1597 01:18:48,424 --> 01:18:49,724 - It's Orin. 1598 01:18:49,726 --> 01:18:50,791 - Whatever. 1599 01:18:50,793 --> 01:18:51,492 (Orin growling) 1600 01:18:51,494 --> 01:18:52,727 Where's your sister? 1601 01:18:52,729 --> 01:18:54,061 - She's gone, she took off. 1602 01:18:54,063 --> 01:18:54,929 - She left? 1603 01:18:54,931 --> 01:18:55,830 - Yeah. 1604 01:18:55,832 --> 01:18:57,264 - That seems odd. 1605 01:18:57,266 --> 01:18:58,933 - Bitch got scared (laughing). 1606 01:18:59,736 --> 01:19:01,402 - Dylan, shut the fuck up. 1607 01:19:01,404 --> 01:19:04,772 - Brad, do you think you could take those guys? 1608 01:19:04,774 --> 01:19:06,807 - These clowns, of course I could take 'em. 1609 01:19:06,809 --> 01:19:09,143 - Do you really think you could take 'em? 1610 01:19:09,145 --> 01:19:12,813 - Yes, if my hands weren't hog-tied to my legs 1611 01:19:12,815 --> 01:19:14,849 and if I wasn't suspended by a series of ropes 1612 01:19:14,851 --> 01:19:17,051 in an empty pool with my dick looped to my friend here, 1613 01:19:17,053 --> 01:19:19,386 then yeah, I could take these drug-addled bitches. 1614 01:19:19,388 --> 01:19:21,756 - Listen to me very carefully. 1615 01:19:23,493 --> 01:19:25,326 You should be able to free yourself. 1616 01:19:25,328 --> 01:19:26,878 - And how's that? 1617 01:19:26,879 --> 01:19:28,429 - That's a Chinese finger trap down there. 1618 01:19:28,431 --> 01:19:29,619 - Yeah. 1619 01:19:29,620 --> 01:19:30,808 - The secret to its release-- 1620 01:19:30,809 --> 01:19:31,997 - Holy shit, dude, my boner's gone. 1621 01:19:32,001 --> 01:19:33,033 - [Brad] Great, Dyl, not now. 1622 01:19:33,035 --> 01:19:34,268 - Oh. 1623 01:19:34,270 --> 01:19:38,038 - If you submit to it, give in, 1624 01:19:38,040 --> 01:19:40,007 then it releases, and you'll be free. 1625 01:19:40,009 --> 01:19:41,876 - I'm so serial, it's soft now. 1626 01:19:41,878 --> 01:19:43,878 - Not now, please. 1627 01:19:43,880 --> 01:19:44,545 - Oh. 1628 01:19:44,547 --> 01:19:45,880 - What does that mean? 1629 01:19:45,882 --> 01:19:46,947 How do we submit? 1630 01:19:46,949 --> 01:19:48,883 - Just do exactly what I tell you. 1631 01:19:48,885 --> 01:19:50,084 - I fuckin' hate the sound of that. 1632 01:19:50,086 --> 01:19:52,219 - It's gone, really. 1633 01:19:52,221 --> 01:19:53,487 - You're not going to like it, 1634 01:19:53,489 --> 01:19:55,089 but you're going to have to trust me. 1635 01:19:55,091 --> 01:19:56,591 - Great, go. 1636 01:19:56,592 --> 01:19:58,092 - Smash your groins together with force. 1637 01:19:58,094 --> 01:19:59,126 - Fuck you. 1638 01:19:59,128 --> 01:20:01,245 - Not kidding. 1639 01:20:01,246 --> 01:20:03,363 The knots I have you in will release with slack. 1640 01:20:03,366 --> 01:20:06,267 And I knew you'd never do it on your own, 1641 01:20:06,269 --> 01:20:08,369 and it was going to be awesome. 1642 01:20:08,371 --> 01:20:10,404 And I'd let you know that the secret to your release 1643 01:20:10,406 --> 01:20:12,373 was always right there in front of you, 1644 01:20:12,375 --> 01:20:13,841 but your own homophobia 1645 01:20:13,842 --> 01:20:15,308 would have never afforded such a scenario 1646 01:20:15,311 --> 01:20:17,128 for you to do this on your own. 1647 01:20:17,129 --> 01:20:18,946 And it would have been awe-inspiring and meaningful 1648 01:20:18,948 --> 01:20:20,848 and poetic and all that shit. 1649 01:20:20,850 --> 01:20:21,982 But then these guys showed up, 1650 01:20:21,984 --> 01:20:23,684 and everything went to shit 1651 01:20:23,685 --> 01:20:25,385 just like everything always does in my life. 1652 01:20:25,386 --> 01:20:27,086 And I wanna fucking smash and obliterate everything 1653 01:20:27,089 --> 01:20:28,088 and all this bullshit, it's so-- 1654 01:20:28,090 --> 01:20:31,025 - Shut up, shit. 1655 01:20:31,027 --> 01:20:33,127 So things got fucked, all right? 1656 01:20:33,129 --> 01:20:35,112 How do we fix it? 1657 01:20:35,113 --> 01:20:37,096 And I swear to God, if you are fucking with me, I'll-- 1658 01:20:37,099 --> 01:20:38,499 - You'll what? 1659 01:20:38,500 --> 01:20:39,900 Wait for the water to rise to a level 1660 01:20:39,902 --> 01:20:41,902 where you might be able to float in my general direction 1661 01:20:41,904 --> 01:20:43,871 and nudge me as you pass by? 1662 01:20:43,873 --> 01:20:47,074 Just do it, smash your groins together. 1663 01:20:49,312 --> 01:20:51,045 - You ready? 1664 01:20:51,047 --> 01:20:52,213 - This better work, faggot. 1665 01:20:52,215 --> 01:20:54,849 - Faggot, really? 1666 01:20:54,851 --> 01:20:57,017 You're the one with a fucking hard-on. 1667 01:20:57,019 --> 01:20:59,520 - It's gone, I already told you, it's gone. 1668 01:20:59,522 --> 01:21:00,855 Oh wait, maybe not. 1669 01:21:06,195 --> 01:21:08,295 - Okay, we're mashed, now what? 1670 01:21:08,297 --> 01:21:10,965 - Okay, now roll your shoulders back 1671 01:21:12,335 --> 01:21:14,201 at the same time. 1672 01:21:14,203 --> 01:21:16,871 And your straps should release. 1673 01:21:16,873 --> 01:21:18,439 - Shit, my boner's back. 1674 01:21:21,310 --> 01:21:24,211 - Not now, Dyl, just roll your shoulders on three. 1675 01:21:25,514 --> 01:21:28,549 Oh, I hate this so much. 1676 01:21:28,551 --> 01:21:31,619 One, please work. 1677 01:21:31,621 --> 01:21:36,991 Two, fuck you, three. 1678 01:21:36,993 --> 01:21:40,427 (Brad and Dylan groaning) (intense electronic music) 1679 01:21:40,429 --> 01:21:43,297 (ropes snapping) 1680 01:21:44,433 --> 01:21:46,967 - What's happening, did it work? 1681 01:21:46,969 --> 01:21:49,470 - Kind of, we're on our sides now. 1682 01:21:49,472 --> 01:21:51,205 But our arms and legs are still-- 1683 01:21:51,207 --> 01:21:52,139 - What? 1684 01:21:52,141 --> 01:21:53,007 - [Brad] Shit, shit, shit. 1685 01:21:53,009 --> 01:21:54,241 - [Orin] What, what, what? 1686 01:21:55,244 --> 01:21:56,977 - Looks like I won. 1687 01:21:56,979 --> 01:21:57,978 - Hey, Aaron. 1688 01:21:57,980 --> 01:21:59,380 - It's Orin. 1689 01:21:59,382 --> 01:22:01,215 - We're still tied up. 1690 01:22:01,217 --> 01:22:02,249 - Really? 1691 01:22:02,251 --> 01:22:03,217 - Just really. 1692 01:22:03,219 --> 01:22:04,418 - Brad's dick is out, though. 1693 01:22:04,420 --> 01:22:06,086 - Not relevant in the least! 1694 01:22:09,292 --> 01:22:12,960 - Found a toaster and an extension cord. 1695 01:22:12,962 --> 01:22:13,661 - Great. 1696 01:22:13,663 --> 01:22:14,528 - Holy fuck. 1697 01:22:14,530 --> 01:22:16,130 - What? 1698 01:22:16,132 --> 01:22:17,164 - No, no, no, no, no! 1699 01:22:17,166 --> 01:22:20,968 (dramatic orchestral music) 1700 01:22:24,106 --> 01:22:25,439 (cords popping) 1701 01:22:25,441 --> 01:22:27,041 (cords thudding) (Brad grunting) 1702 01:22:27,043 --> 01:22:27,975 - Rude. 1703 01:22:33,182 --> 01:22:34,581 - What the fuck are you doin'? 1704 01:22:34,583 --> 01:22:36,717 - Sorry, I thought it was, 1705 01:22:36,719 --> 01:22:37,952 thought the cord was long enough. 1706 01:22:37,954 --> 01:22:38,986 If I didn't throw it so far, 1707 01:22:38,987 --> 01:22:40,019 I think it probably would have-- 1708 01:22:40,022 --> 01:22:41,388 - Would, would have what? 1709 01:22:41,390 --> 01:22:44,258 - You know, electrocute them. 1710 01:22:45,561 --> 01:22:48,395 - No, no we're not doin' that. 1711 01:22:48,397 --> 01:22:50,230 We're not, we're not doin' murder. 1712 01:22:52,268 --> 01:22:53,667 God, what's wrong with you? 1713 01:22:53,669 --> 01:22:55,336 - [Frank] Nothing. 1714 01:22:55,338 --> 01:22:57,037 I just thought that we were gonna have some fun 1715 01:22:57,039 --> 01:22:58,405 and fry these fuckers, man. 1716 01:22:59,308 --> 01:23:00,474 (fingers snapping) 1717 01:23:00,476 --> 01:23:01,742 - Yeah, Talkie's right. 1718 01:23:01,744 --> 01:23:03,677 What about all the fuckin' equipment? 1719 01:23:03,678 --> 01:23:05,611 I mean, there's actual value shit down there. 1720 01:23:05,614 --> 01:23:07,681 - I thought since they were trespassing, we could just-- 1721 01:23:07,683 --> 01:23:10,451 - Trespassing, trespassing? 1722 01:23:10,453 --> 01:23:13,220 We are all trespassing, all right? 1723 01:23:13,222 --> 01:23:15,222 And none of this shit is ours. 1724 01:23:15,224 --> 01:23:17,524 It's fuckin' nobody's. 1725 01:23:17,526 --> 01:23:19,226 We were just gonna steal the shit, 1726 01:23:19,228 --> 01:23:21,729 scare the fuck out of 'em, and bail, all right? 1727 01:23:21,731 --> 01:23:23,097 Like, that's it. 1728 01:23:23,098 --> 01:23:24,464 - [Orin] Please don't steal my sister's shit. 1729 01:23:24,467 --> 01:23:25,432 She'll kill me. 1730 01:23:25,434 --> 01:23:27,468 - Shut up you, Pigs in a Blanket. 1731 01:23:27,470 --> 01:23:29,269 - He's right, she's crazy. 1732 01:23:29,271 --> 01:23:30,437 Probably track you down and string you up 1733 01:23:30,439 --> 01:23:32,473 or some shit. 1734 01:23:32,474 --> 01:23:34,508 - Yeah well, how about you shut the fuck up, Tiny Dick? 1735 01:23:34,510 --> 01:23:35,976 (Brad humming) 1736 01:23:35,977 --> 01:23:37,443 - [Orin] You know, she's probably gonna break out 1737 01:23:37,446 --> 01:23:40,080 of that drum room upstairs any minute now 1738 01:23:40,082 --> 01:23:41,448 and be down here raisin' hell. 1739 01:23:41,450 --> 01:23:42,716 - You locked her up? 1740 01:23:42,718 --> 01:23:44,685 - [Orin] Totally, she was being such a snatch. 1741 01:23:44,687 --> 01:23:48,422 - Wait, what, she's here? 1742 01:23:48,424 --> 01:23:49,656 - [Orin] Upstairs, in the drum room. 1743 01:23:49,658 --> 01:23:51,792 - She's upstairs in the drum room. 1744 01:23:51,794 --> 01:23:53,694 Thought you did a sweep of the house, Frank. 1745 01:23:53,696 --> 01:23:55,379 - I did, I did, Hank, I did. 1746 01:23:55,380 --> 01:23:57,063 It's just that one of the rooms was locked, okay? 1747 01:23:57,066 --> 01:23:58,732 - Oh, one of the doors was locked. 1748 01:23:58,734 --> 01:24:02,503 Oh God, does it ever end with you? 1749 01:24:02,505 --> 01:24:04,638 Geez, your level of incompetence, 1750 01:24:06,075 --> 01:24:09,343 it continues to astound and amaze me. 1751 01:24:09,345 --> 01:24:10,444 - Thank you. 1752 01:24:10,446 --> 01:24:11,678 - It wasn't a compliment. 1753 01:24:11,680 --> 01:24:16,350 - Oh look, yeah, now the water's drainin' out of the pool. 1754 01:24:16,352 --> 01:24:19,319 - Good, good, 'cause we're not doin' murder. 1755 01:24:19,321 --> 01:24:21,588 - So boring, so then what? 1756 01:24:25,795 --> 01:24:28,195 - All right, I don't know. 1757 01:24:35,571 --> 01:24:38,105 (fingers snapping) 1758 01:24:38,107 --> 01:24:40,240 - No way, no way, no way. 1759 01:24:40,242 --> 01:24:41,508 Not that giant pufta. 1760 01:24:41,510 --> 01:24:43,210 No, he gets way too much credit 1761 01:24:43,212 --> 01:24:44,445 for this kind of shit as it is. 1762 01:24:44,447 --> 01:24:46,346 - I don't know, man, he might be right. 1763 01:24:46,348 --> 01:24:49,083 Durant would probably know what to do with this. 1764 01:24:50,453 --> 01:24:52,686 - No, wait, you sayin' I don't know what to do? 1765 01:24:52,688 --> 01:24:54,822 - You literally just said that you didn't 1766 01:24:54,824 --> 01:24:56,690 and that Durant's got his, what do people call it, 1767 01:24:56,692 --> 01:24:58,492 you know, his fist in the pulse. 1768 01:24:58,494 --> 01:25:01,728 - God, finger, finger on the pulse, you fool. 1769 01:25:02,631 --> 01:25:04,932 Fuckin' idiot, he doesn't. 1770 01:25:04,933 --> 01:25:07,234 He doesn't have his finger on the pulse of anything. 1771 01:25:07,236 --> 01:25:09,770 He might his finger jammed up some dude's ass, huh? 1772 01:25:09,772 --> 01:25:12,306 Yeah, might have it like that, you know, come on. 1773 01:25:12,308 --> 01:25:15,375 That's funny, he does, finger, up some dude's ass. 1774 01:25:15,377 --> 01:25:16,510 (mouth clicking) 1775 01:25:16,512 --> 01:25:17,377 (hand slapping) 1776 01:25:17,379 --> 01:25:19,746 (clock ticking) 1777 01:25:19,748 --> 01:25:21,882 - [Worker] This old girl, she's cleanin' up real nice. 1778 01:25:21,884 --> 01:25:24,718 Hey, this chandelier, I got this at a garage sale. 1779 01:25:24,720 --> 01:25:26,687 - Gonna put that right here. (mellow electronic music) 1780 01:25:26,689 --> 01:25:29,156 I like that right there, I like that. 1781 01:25:29,158 --> 01:25:31,008 - [Worker] Whoa, whoa, what the fuck? 1782 01:25:31,009 --> 01:25:32,859 - Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, hey, Talkie, Talkie. 1783 01:25:32,862 --> 01:25:34,628 Right, right, right, yeah, yeah. 1784 01:25:34,630 --> 01:25:36,296 I have no idea what you're doing 1785 01:25:36,298 --> 01:25:38,465 or what you're saying, man, all right? 1786 01:25:39,435 --> 01:25:40,601 What do you want? 1787 01:25:40,602 --> 01:25:41,768 Can't you see we're busy right now? 1788 01:25:41,770 --> 01:25:43,237 We're tryin' to work on these houses. 1789 01:25:43,238 --> 01:25:44,705 Hey, hey, hey, whoa, whoa, whoa. 1790 01:25:44,707 --> 01:25:46,673 We just painted this wall. 1791 01:25:46,675 --> 01:25:49,810 Like I said, I'm a very busy man at the moment. 1792 01:25:51,680 --> 01:25:54,314 Talkie, yes, but can't you just write this out for me 1793 01:25:54,316 --> 01:25:55,749 on a pad or something? 1794 01:25:55,751 --> 01:25:56,683 Listen, Lake, can y'all give me, give me-- 1795 01:25:56,685 --> 01:25:57,885 - [Talkie] Mm. 1796 01:26:00,289 --> 01:26:04,158 - Wait, oh, shit. 1797 01:26:04,160 --> 01:26:05,425 You're illiterate, too. 1798 01:26:06,428 --> 01:26:08,095 A one-eyed mute motherfucker, 1799 01:26:08,096 --> 01:26:09,763 and you can't read or write, neither? 1800 01:26:09,765 --> 01:26:12,566 Damn, son, what the hell happened to you? 1801 01:26:14,503 --> 01:26:17,304 So, eh, Talkie, eh, I'm sorry. 1802 01:26:17,306 --> 01:26:18,739 Look, hey, look at me, man. 1803 01:26:19,875 --> 01:26:21,408 Don't you got an address for me, at least? 1804 01:26:21,410 --> 01:26:22,676 Gimme an address, right. 1805 01:26:22,678 --> 01:26:26,914 No, no, Talkie, I meant with a pen and paper, man. 1806 01:26:26,916 --> 01:26:28,582 No, fuck it. 1807 01:26:30,619 --> 01:26:32,653 All right, so you're illiterate, 1808 01:26:32,655 --> 01:26:36,323 and you can still do this whole numbers thing. 1809 01:26:37,226 --> 01:26:38,225 Shit's fascinating. 1810 01:26:38,227 --> 01:26:41,228 237, okay, whoa, whoa, whoa, whoa, wait a minute. 1811 01:26:41,230 --> 01:26:42,896 You're not talkin' about my drum pad, are you? 1812 01:26:42,898 --> 01:26:44,898 - Whoa, what about the drum pad, boss? 1813 01:26:44,900 --> 01:26:48,936 - Let me try and decipher this whole cave scroll shit 1814 01:26:48,938 --> 01:26:50,737 that you're doin' on my wall here. 1815 01:26:51,807 --> 01:26:53,307 I gotcha three people here. 1816 01:26:53,309 --> 01:26:54,308 Are they dancing? 1817 01:26:55,544 --> 01:26:56,510 Are they fighting? 1818 01:27:00,382 --> 01:27:01,448 They're fucking? 1819 01:27:02,685 --> 01:27:03,917 In my drum house? 1820 01:27:05,487 --> 01:27:07,754 Wait, so three people are kind of fucking 1821 01:27:07,756 --> 01:27:09,456 in my empty swimming pool? 1822 01:27:10,326 --> 01:27:12,726 Well, well, oh shit, Talkie. 1823 01:27:12,728 --> 01:27:15,329 Please tell me no one's gettin' raped right now. 1824 01:27:19,468 --> 01:27:21,468 All right, yeah, I got it, I got it. 1825 01:27:21,470 --> 01:27:23,637 Yeah, this is interesting, for sure. 1826 01:27:23,639 --> 01:27:25,505 All right, it's concerning as hell. 1827 01:27:25,507 --> 01:27:26,773 But it's not pressing, all right? 1828 01:27:26,775 --> 01:27:28,575 All right, yeah Talkie, 1829 01:27:28,577 --> 01:27:30,244 go lookin' out, man, all right? 1830 01:27:30,246 --> 01:27:31,712 Listen, you're gonna be rewarded for this 1831 01:27:31,714 --> 01:27:33,847 if this turns out to be anything, all right? 1832 01:27:33,849 --> 01:27:36,950 But right now, we gotta get back to work, all right? 1833 01:27:36,952 --> 01:27:37,985 Talkie, gotta get back-- 1834 01:27:37,987 --> 01:27:39,987 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1835 01:27:39,989 --> 01:27:42,889 You don't advance on a man unless you can back it up. 1836 01:27:42,891 --> 01:27:44,524 Can you back it up, Valkyrie? 1837 01:27:45,427 --> 01:27:46,994 (fist slamming) 1838 01:27:46,995 --> 01:27:48,562 - Hey, whoa, hey, chill, chill, chill, man. 1839 01:27:48,564 --> 01:27:49,563 - [Worker] What does he want? 1840 01:27:49,565 --> 01:27:50,781 - What the fuck, dude? 1841 01:27:50,782 --> 01:27:51,998 You hit him in his only good eye. 1842 01:27:53,402 --> 01:27:54,601 Dude, you're fucked up. 1843 01:27:55,871 --> 01:27:57,304 - Yeah, I'm fucked up. 1844 01:27:57,306 --> 01:28:00,007 - [Durant] Don't be pesky, all right? 1845 01:28:00,009 --> 01:28:01,708 Nobody likes pesky. 1846 01:28:01,710 --> 01:28:03,577 I told you, I'll get to this matter 1847 01:28:03,579 --> 01:28:04,745 when I'll get to it. 1848 01:28:04,746 --> 01:28:05,912 Right now, I just need you to get the fuck 1849 01:28:05,914 --> 01:28:06,980 out of my house. 1850 01:28:09,585 --> 01:28:13,720 Uh, uh, uh, Talkie, not before you fix this shit. 1851 01:28:16,292 --> 01:28:17,891 The wall ain't gonna paint itself. 1852 01:28:19,762 --> 01:28:22,429 (supersonic plane booming) Oh, shit. 1853 01:28:22,431 --> 01:28:25,532 (supersonic plane booming) 1854 01:28:25,534 --> 01:28:28,001 What y'all doing, don't y'all know what that was? 1855 01:28:28,003 --> 01:28:31,938 - I ain't scared to death, you know, I wasn't. 1856 01:28:31,940 --> 01:28:34,775 - Yeah, yeah, don't nobody read here? 1857 01:28:34,777 --> 01:28:37,678 Yo, that was one fast-assed jet breakin' the sound barrier 1858 01:28:37,680 --> 01:28:39,046 was what that was. 1859 01:28:39,048 --> 01:28:41,481 Yeah, a huge pressure that moves in front 1860 01:28:41,483 --> 01:28:43,383 and behind the moving object, 1861 01:28:43,385 --> 01:28:45,886 and it causes a huge burst of energy. 1862 01:28:45,888 --> 01:28:47,754 That shit is fascinating. 1863 01:28:47,756 --> 01:28:49,756 It was right on time, too. 1864 01:28:49,758 --> 01:28:50,991 But yeah, we behind schedule, 1865 01:28:50,993 --> 01:28:52,893 so y'all, let's get back to work. 1866 01:28:52,895 --> 01:28:56,697 You too, Talks, paint that shit up. 1867 01:29:01,570 --> 01:29:05,505 Huh, people kinda fucking in my swimming pool. 1868 01:29:05,507 --> 01:29:09,109 It's interesting for sure, but it's not pressing. 1869 01:29:09,111 --> 01:29:10,043 (rhythmic drumming) 1870 01:29:10,045 --> 01:29:11,078 Got it? 1871 01:29:11,080 --> 01:29:12,012 - Yeah, boss. 1872 01:29:12,014 --> 01:29:14,114 Gentral fa cation, we go inside-- 1873 01:29:14,116 --> 01:29:17,651 - No, man, gentrification, all right? 1874 01:29:17,653 --> 01:29:19,419 It's when upscale hipsters move in 1875 01:29:19,421 --> 01:29:20,854 and prices everyone else out. 1876 01:29:22,524 --> 01:29:25,559 - So is that why we're fixin' up all these old houses? 1877 01:29:25,561 --> 01:29:26,493 - Exactly. 1878 01:29:26,495 --> 01:29:28,006 - All right. 1879 01:29:28,007 --> 01:29:29,518 - We're squattin' in all these shitholes 1880 01:29:29,519 --> 01:29:31,030 and makin' some improvements wherever we can, all right, 1881 01:29:31,033 --> 01:29:32,899 and then when the economy recovers, 1882 01:29:32,901 --> 01:29:34,768 property values in the area rise. 1883 01:29:35,871 --> 01:29:38,472 - Thanks to generalication. 1884 01:29:38,474 --> 01:29:39,573 Could we go in there, we relax-- 1885 01:29:39,575 --> 01:29:42,476 - Gentrification, yes. - Jesus. 1886 01:29:42,478 --> 01:29:44,044 - We'll be the rightful owners, 1887 01:29:44,046 --> 01:29:45,979 and then we cash in, all right? 1888 01:29:45,981 --> 01:29:48,648 We're squattin' and flippin' like motherfuckers now. 1889 01:29:48,650 --> 01:29:50,550 We cash in later, it's all cyclical. 1890 01:29:51,787 --> 01:29:53,019 - It's all cycle skull 1891 01:29:53,021 --> 01:29:55,422 'cause he, 'cause crazy smart. 1892 01:29:55,424 --> 01:29:56,957 That's why he's the boss. 1893 01:29:56,959 --> 01:29:59,393 - Look, you ain't gotta worry about that, all right? 1894 01:29:59,395 --> 01:30:01,528 Just squattin', flip with me, 1895 01:30:01,530 --> 01:30:04,030 and you'll be just fine, trust me. 1896 01:30:04,032 --> 01:30:05,699 - Can do, boss. 1897 01:30:05,701 --> 01:30:09,436 - Boys, but I don't know what we about to see in here, 1898 01:30:09,438 --> 01:30:11,004 but my interested is piqued. 1899 01:30:11,006 --> 01:30:13,807 When was the last time y'all heard me say that? 1900 01:30:13,809 --> 01:30:14,674 - I don't remember. 1901 01:30:14,676 --> 01:30:15,976 - Exactly. 1902 01:30:15,978 --> 01:30:18,712 People kinda having sex in my pool? 1903 01:30:18,714 --> 01:30:19,679 Makes one wonder. 1904 01:30:21,617 --> 01:30:22,816 - Makes me kinda horny. 1905 01:30:24,420 --> 01:30:27,521 - Finger, finger on the pulse, you fool. 1906 01:30:27,523 --> 01:30:29,022 And he doesn't, he doesn't have his finger 1907 01:30:29,024 --> 01:30:30,991 on the pulse of anything. 1908 01:30:30,993 --> 01:30:33,660 He might have his finger jammed up some dude's ass, huh? 1909 01:30:33,662 --> 01:30:35,195 Yeah, might have it like that, 1910 01:30:35,197 --> 01:30:38,532 but he doesn't have his finger on the pulse of nothin'. 1911 01:30:38,534 --> 01:30:40,867 What, what, that was a little funny. 1912 01:30:40,869 --> 01:30:43,603 Finger, up some dude's ass, 'cause he's gay? 1913 01:30:43,605 --> 01:30:44,671 (mouth clicking) 1914 01:30:44,673 --> 01:30:47,057 (hand slapping) (Hank groaning) 1915 01:30:47,058 --> 01:30:49,442 - Wrong, my finger's a-dancin' through the victorious breeze 1916 01:30:49,445 --> 01:30:52,779 in the crushing defeat in the wake of your punk-ass face. 1917 01:30:53,782 --> 01:30:55,449 - But it was just us chickens. 1918 01:30:57,019 --> 01:30:59,786 - What the fuck. 1919 01:30:59,788 --> 01:31:01,888 - That is the question. (Frank grunting) 1920 01:31:01,890 --> 01:31:04,090 - (laughing) Oh, hold on. 1921 01:31:04,092 --> 01:31:06,159 You have got the littlest dick 1922 01:31:06,161 --> 01:31:07,661 I have ever seen, my man. 1923 01:31:07,663 --> 01:31:08,962 Hold on, hold on, now hold it. 1924 01:31:08,964 --> 01:31:12,599 (camera clicks) You are just a little fella. 1925 01:31:12,601 --> 01:31:14,868 Know that I've got you now and forever 1926 01:31:14,870 --> 01:31:16,770 up in my cloud (laughing). 1927 01:31:16,772 --> 01:31:18,538 Hey, cover yourself up. 1928 01:31:20,909 --> 01:31:21,842 - Thank you. 1929 01:31:22,845 --> 01:31:24,544 - None of this is right. 1930 01:31:24,546 --> 01:31:27,113 It don't look right, and it don't feel right. 1931 01:31:27,115 --> 01:31:29,316 - No, no, you're right. 1932 01:31:29,317 --> 01:31:31,518 This is a completely fucked-up situation. 1933 01:31:31,520 --> 01:31:33,787 But Frank and I were handling it. 1934 01:31:33,789 --> 01:31:35,555 - You call this handling it? 1935 01:31:35,557 --> 01:31:38,058 These white boys laying on the bottom of my pool? 1936 01:31:38,060 --> 01:31:39,693 My man over here with his dick out. 1937 01:31:39,695 --> 01:31:41,345 Look like he's sunbathing for an up 1938 01:31:41,346 --> 01:31:42,996 and coming nudist event. (fist thudding) 1939 01:31:42,998 --> 01:31:46,199 Listen, what the fuck is this noise 1940 01:31:46,201 --> 01:31:47,567 comin' from my house? 1941 01:31:47,569 --> 01:31:48,835 - Told you I heard something. 1942 01:31:48,837 --> 01:31:50,270 - Hey, shut the fuck up. 1943 01:31:50,272 --> 01:31:51,771 No one's talkin' to you. 1944 01:31:51,773 --> 01:31:53,857 - Who is that, what's going on? 1945 01:31:53,858 --> 01:31:55,942 - You motherfuckers don't know how to end shit, do you? 1946 01:31:55,944 --> 01:31:58,245 You got closing skill issues. 1947 01:31:58,247 --> 01:32:01,047 - Oh God, I think I know what that means. 1948 01:32:02,718 --> 01:32:05,051 - Uh, what do you think that means? 1949 01:32:05,053 --> 01:32:07,821 - You're gonna kill us, aren't you? 1950 01:32:09,858 --> 01:32:12,259 - That's hilarious. 1951 01:32:13,161 --> 01:32:14,227 The fag's a racist. 1952 01:32:14,229 --> 01:32:15,161 - [Orin] Fuck you! 1953 01:32:15,163 --> 01:32:16,263 - What did you just say? 1954 01:32:17,966 --> 01:32:20,600 - Yeah, no, no, before you got here, 1955 01:32:21,670 --> 01:32:23,186 the fruit roll-up there, 1956 01:32:23,187 --> 01:32:24,703 he was talkin' about black dudes 1957 01:32:24,706 --> 01:32:27,207 and how they like to kill people for fun. 1958 01:32:27,209 --> 01:32:29,209 - No, what, no I wasn't. 1959 01:32:29,211 --> 01:32:32,846 - Yeah, yeah, he was using the Nig word and everything. 1960 01:32:32,848 --> 01:32:34,348 - Yeah. 1961 01:32:34,349 --> 01:32:35,849 - I'm not takin' sides here, but he was. 1962 01:32:36,818 --> 01:32:37,784 - Bullshit, shut the fuck up. 1963 01:32:37,786 --> 01:32:38,985 - Shut the fuck up, Tiny Dick. 1964 01:32:38,987 --> 01:32:41,004 - Yeah, no, no, no. 1965 01:32:41,005 --> 01:32:43,022 All of this, all of this is the fruit roll-up's 1966 01:32:43,025 --> 01:32:45,191 some sort of revenge scheme, you know, 1967 01:32:45,193 --> 01:32:46,793 against the two jocks. 1968 01:32:46,795 --> 01:32:50,764 That and some sort of a fucked-up experiment. 1969 01:32:51,800 --> 01:32:53,567 - Experiment? 1970 01:32:53,568 --> 01:32:55,335 - Yeah, experiment, a fag experiment. 1971 01:32:55,337 --> 01:32:57,304 And one of 'em's a fag. 1972 01:32:57,306 --> 01:32:59,239 Look at him, check the boner. 1973 01:32:59,241 --> 01:33:00,206 He gets, wha! 1974 01:33:00,208 --> 01:33:01,942 (Hank grunting) 1975 01:33:01,944 --> 01:33:02,976 - We got a closet homo on our hands? 1976 01:33:02,978 --> 01:33:04,294 (Hank grunting) 1977 01:33:04,295 --> 01:33:05,611 - Shut your filthy, fuckin' mouth. 1978 01:33:05,614 --> 01:33:09,883 We don't use the fag word around here any more. 1979 01:33:09,885 --> 01:33:10,750 - Okay. 1980 01:33:10,752 --> 01:33:11,985 - Where's the closet homo? 1981 01:33:12,988 --> 01:33:14,054 - [Dylan] I'm just nervous. 1982 01:33:14,056 --> 01:33:15,839 - Fuck you, Nervous. 1983 01:33:15,840 --> 01:33:17,623 You're a latent homosexual, you're fucking gay. 1984 01:33:18,627 --> 01:33:20,143 - He's right. 1985 01:33:20,144 --> 01:33:21,660 - You love dicks, and you lie about it. 1986 01:33:21,663 --> 01:33:24,698 - [Orin] Oh, yes Brad, ah, ah, ah, ah-- 1987 01:33:24,700 --> 01:33:27,067 - Okay, yeah, yeah, enough, enough! 1988 01:33:28,637 --> 01:33:30,770 What's with this one, is he on drugs or something? 1989 01:33:30,772 --> 01:33:31,938 - Adderall. 1990 01:33:31,940 --> 01:33:33,607 - Fuckin' white boy drugs. 1991 01:33:33,609 --> 01:33:35,642 All right, y'all motherfuckers done fucked up 1992 01:33:35,644 --> 01:33:37,344 by choosing my crib to do whatever it is the fuck 1993 01:33:37,346 --> 01:33:38,612 y'all doin' here. 1994 01:33:38,614 --> 01:33:39,346 - [Brad] Yup. 1995 01:33:41,149 --> 01:33:45,785 - Damn (laughs), the dicks be busy up in this bitch. 1996 01:33:45,787 --> 01:33:47,554 (Frank and worker laughing) 1997 01:33:47,555 --> 01:33:49,322 God, y'all playin some cowcocks and lesbians. 1998 01:33:49,324 --> 01:33:51,024 Yeah, but there's a problem. 1999 01:33:51,026 --> 01:33:53,393 'Cause this here is my bitch. 2000 01:33:53,395 --> 01:33:55,996 - [Hank] Bullshit, you don't own this house (grunts). 2001 01:33:55,998 --> 01:33:59,265 - About to, ever heard of squatter's rights? 2002 01:33:59,267 --> 01:34:03,203 - Yeah, and um, what's that genification? 2003 01:34:04,339 --> 01:34:06,806 - Listen, y'all depraved motherfuckers 2004 01:34:06,808 --> 01:34:09,342 are currently desecrating my drum pad. 2005 01:34:09,344 --> 01:34:12,345 - Drum room, what is this, what is the drum room? 2006 01:34:13,215 --> 01:34:14,914 - Explain it to him. 2007 01:34:14,916 --> 01:34:16,916 - We got a drum room upstairs. 2008 01:34:16,918 --> 01:34:18,652 It's soundproofed and everything. 2009 01:34:18,654 --> 01:34:20,332 - Really? 2010 01:34:20,333 --> 01:34:22,011 - Yeah, we like to relax with a drum circle 2011 01:34:22,012 --> 01:34:23,690 after a long day of flippin', you know. 2012 01:34:23,692 --> 01:34:24,708 - It's important. 2013 01:34:24,709 --> 01:34:25,725 - Yeah. (Frank squealing) 2014 01:34:25,727 --> 01:34:27,160 - Hey, yo, Talkie, Talkie. 2015 01:34:27,162 --> 01:34:29,129 Hey, shut the shit down, will you? 2016 01:34:30,365 --> 01:34:32,332 What I'm getting at is this, all right? 2017 01:34:32,334 --> 01:34:34,100 As fucked up as all this is 2018 01:34:34,102 --> 01:34:35,702 with your dicks hangin' out, 2019 01:34:35,704 --> 01:34:37,404 all right, these Chinese finger traps, 2020 01:34:37,406 --> 01:34:40,440 this is just a footnote and for what we're doin', all right? 2021 01:34:40,442 --> 01:34:43,343 Just a tiny blip on the proverbial map. 2022 01:34:43,345 --> 01:34:46,379 What we're doing is gonna change this neighborhood. 2023 01:34:46,381 --> 01:34:47,981 Not just talk about for a day, 2024 01:34:47,983 --> 01:34:51,251 and not just shared with a link for a quick laugh. 2025 01:34:51,253 --> 01:34:54,287 You small-time bitches think too small. 2026 01:34:55,257 --> 01:34:58,725 So get the fuck out of my house. 2027 01:34:58,727 --> 01:34:59,893 (generator whirring down) 2028 01:34:59,895 --> 01:35:02,429 (drum booming) 2029 01:35:03,331 --> 01:35:04,464 what the fuck was that? 2030 01:35:04,466 --> 01:35:05,832 (drum booming) 2031 01:35:05,834 --> 01:35:07,467 - Here she comes. 2032 01:35:10,305 --> 01:35:12,338 - And here who comes? 2033 01:35:12,340 --> 01:35:17,410 (Meg snarling) (ominous electronic music) 2034 01:35:17,412 --> 01:35:20,847 - Who the fuck are you? 2035 01:35:20,849 --> 01:35:23,083 - Okay, not my djembe. 2036 01:35:23,085 --> 01:35:24,417 Listen, of all the drums up there, 2037 01:35:24,419 --> 01:35:26,219 you gotta grab my djembe? 2038 01:35:26,221 --> 01:35:27,821 - You like this drum, do you? 2039 01:35:28,990 --> 01:35:31,157 - There's just cowcocks and lesbians. 2040 01:35:31,159 --> 01:35:32,726 - I'm not a lesbian. 2041 01:35:32,728 --> 01:35:34,427 - Yeah, well, whatever. 2042 01:35:34,429 --> 01:35:36,196 - Well, this drum's about to be 2043 01:35:36,198 --> 01:35:38,131 a really difficult puzzle 2044 01:35:38,133 --> 01:35:39,866 if you do not let my brother go. 2045 01:35:39,868 --> 01:35:41,234 - Oh, that's savage. 2046 01:35:41,236 --> 01:35:43,203 No need for savagery. 2047 01:35:43,205 --> 01:35:45,138 No, eh, whoa, whoa, whoa. 2048 01:35:45,140 --> 01:35:47,173 What is this, huh? 2049 01:35:47,175 --> 01:35:49,109 Is this an experiment in my pool? 2050 01:35:49,111 --> 01:35:51,511 Hey, science fascinates me, it always has. 2051 01:35:55,417 --> 01:35:58,918 - These two animals have been tormenting my brother 2052 01:35:58,920 --> 01:36:00,487 for years with their homophobia. 2053 01:36:00,489 --> 01:36:02,922 - Oh, oh, oh, that's just fucked up. 2054 01:36:02,924 --> 01:36:04,357 I've pounded on a lot of dudes. 2055 01:36:04,359 --> 01:36:05,525 - Yeah, he has (grunting). 2056 01:36:05,527 --> 01:36:06,977 - You know, I'm not gay 2057 01:36:06,978 --> 01:36:08,428 in the conventional sense, all right? 2058 01:36:08,430 --> 01:36:10,097 I'm just so hyper-masculine 2059 01:36:10,098 --> 01:36:11,765 that chicks just don't do it for me anymore. 2060 01:36:11,767 --> 01:36:14,167 - Oh, I get that, that makes sense. 2061 01:36:14,169 --> 01:36:15,535 - That's not a thing. 2062 01:36:15,537 --> 01:36:17,303 - You care for me to demonstrate? 2063 01:36:17,305 --> 01:36:18,938 - Maybe. 2064 01:36:18,940 --> 01:36:20,507 - Look, look, I beat on a lot of dudes 2065 01:36:20,509 --> 01:36:22,208 especially when I was ploughin' bitches. 2066 01:36:22,210 --> 01:36:24,811 But I never beat on a man for bein' gay, all right? 2067 01:36:24,813 --> 01:36:26,396 That's just weak. 2068 01:36:26,397 --> 01:36:27,980 - Well, aren't you motherfuckin' Teresa up there, 2069 01:36:27,983 --> 01:36:30,049 you tall motherfucker, sorry. 2070 01:36:30,051 --> 01:36:32,819 - Well, um, I'm in grad school now, so-- 2071 01:36:32,821 --> 01:36:35,155 - No shit, where? - Yeah, AVC. 2072 01:36:35,157 --> 01:36:37,023 - Nice, they got a hell of a-- 2073 01:36:37,025 --> 01:36:40,026 - Psychology program. - psychology program (laughs). 2074 01:36:40,028 --> 01:36:41,494 Yeah, yeah. - Yeah. 2075 01:36:42,998 --> 01:36:44,464 - All right, so? 2076 01:36:44,466 --> 01:36:48,501 - Yeah, so my brother and I hatched a plan 2077 01:36:48,503 --> 01:36:52,806 to subdue this jock and his closeted friend here. 2078 01:36:54,376 --> 01:36:56,843 - Well, looks like you succeeded. 2079 01:36:56,845 --> 01:36:57,577 - Yeah, I did. 2080 01:36:57,579 --> 01:37:00,013 - So boring, who cares? 2081 01:37:00,015 --> 01:37:01,581 So she stuck our dicks in this thing 2082 01:37:01,583 --> 01:37:02,933 that is still on my dick 2083 01:37:02,934 --> 01:37:04,284 and said we had to get boners for each other, 2084 01:37:04,286 --> 01:37:06,052 and I got nervous and I sprouted one, 2085 01:37:06,054 --> 01:37:07,087 and Brad couldn't, 2086 01:37:07,088 --> 01:37:08,121 and now you're here and now there's water, 2087 01:37:08,122 --> 01:37:09,155 and I'm tired of hearing about it. 2088 01:37:09,157 --> 01:37:10,540 I'm just tired and hungry, 2089 01:37:10,541 --> 01:37:11,924 and I'm just really, who cares? 2090 01:37:15,096 --> 01:37:16,162 - You done? 2091 01:37:16,163 --> 01:37:17,229 - Been done, I passed the test, 2092 01:37:17,232 --> 01:37:18,848 so get me out of here. 2093 01:37:18,849 --> 01:37:20,465 - Hey listen, yo, don't make me come down there. 2094 01:37:20,468 --> 01:37:22,468 You wouldn't like it if I were to come down there. 2095 01:37:22,470 --> 01:37:23,403 - Might. 2096 01:37:25,040 --> 01:37:27,474 - My uh-- 2097 01:37:27,475 --> 01:37:29,909 - Hey, whoa, whoa, whoa. - Wait a minute, whoa. 2098 01:37:29,911 --> 01:37:33,613 - As I was saying, my thesis was simple enough. 2099 01:37:33,615 --> 01:37:35,582 Set out to prove or disprove 2100 01:37:35,584 --> 01:37:38,284 whether or not homosexuality was a choice 2101 01:37:38,286 --> 01:37:40,153 or a predisposition at birth. 2102 01:37:40,155 --> 01:37:42,205 - And to go viral. 2103 01:37:42,206 --> 01:37:44,256 - Not to go viral, it was never to go viral. 2104 01:37:44,259 --> 01:37:46,926 It was for my thesis and for your vengeance, sure, 2105 01:37:46,928 --> 01:37:49,362 but never to go fucking viral. 2106 01:37:49,364 --> 01:37:50,780 - It's not too late. 2107 01:37:50,781 --> 01:37:52,197 Anyone who wants to go viral, stand up now. 2108 01:37:52,200 --> 01:37:53,333 We can overpower them. 2109 01:37:54,236 --> 01:37:57,303 (crickets chirping) 2110 01:38:03,078 --> 01:38:04,077 - You suck. 2111 01:38:12,153 --> 01:38:15,288 - All right, y'all, just let him go, all right? 2112 01:38:15,290 --> 01:38:17,190 He'll come back, he always does. 2113 01:38:17,192 --> 01:38:19,459 It's not like he's gonna be talkin' to anybody. 2114 01:38:19,461 --> 01:38:22,045 (worker laughing) 2115 01:38:22,046 --> 01:38:24,630 - You know, we might have actually gotten some good stuff. 2116 01:38:24,633 --> 01:38:26,366 If it wasn't for this one, 2117 01:38:26,368 --> 01:38:29,669 locking me up over his own ridiculous agenda. 2118 01:38:29,671 --> 01:38:31,571 - Hey well, you're out, now. 2119 01:38:31,573 --> 01:38:33,439 - I couldn't get the subjects to sign the releases. 2120 01:38:33,441 --> 01:38:37,343 - Releases, no, no, we can get you releases. 2121 01:38:37,345 --> 01:38:39,112 - Oh God, I know what that means. 2122 01:38:39,114 --> 01:38:40,947 He's gonna cut off their hands and sign for them, 2123 01:38:40,949 --> 01:38:43,149 then what, cut off mine just 'cause he can? 2124 01:38:46,454 --> 01:38:49,155 - Listen, your brother is an idiot. 2125 01:38:50,191 --> 01:38:51,324 - Yeah, I know. 2126 01:38:52,460 --> 01:38:53,993 It's the drugs. 2127 01:38:53,995 --> 01:38:55,695 I had no idea how bad it had gotten, 2128 01:38:57,432 --> 01:39:00,099 coupled with the trauma, (melancholy violin music) 2129 01:39:00,101 --> 01:39:02,502 family and personal for the both of us. 2130 01:39:02,504 --> 01:39:05,071 I got my period when I was 12. 2131 01:39:06,007 --> 01:39:07,307 It was a traumatic time for me. 2132 01:39:07,309 --> 01:39:09,108 For Orin, too. 2133 01:39:09,110 --> 01:39:10,977 Tried to explain to him that, you know, 2134 01:39:10,979 --> 01:39:13,179 my parts are my parts and his parts are his parts, 2135 01:39:13,181 --> 01:39:14,681 but he had a really hard time 2136 01:39:14,683 --> 01:39:16,349 understanding and accepting that. 2137 01:39:16,351 --> 01:39:18,985 - Like, that's, that's unfortunate. 2138 01:39:21,222 --> 01:39:22,555 - Sorry, baby brother. 2139 01:39:29,531 --> 01:39:31,731 (Frank laughing) 2140 01:39:31,733 --> 01:39:33,566 - But I won't get into that right now. 2141 01:39:33,568 --> 01:39:35,335 - Yeah, all right, well look. 2142 01:39:35,337 --> 01:39:37,170 This is how this is gonna go down. 2143 01:39:37,172 --> 01:39:39,505 All this stuff here, it's now mine. 2144 01:39:41,376 --> 01:39:42,608 - Then the drum goes down. 2145 01:39:42,610 --> 01:39:45,645 - Hey, whoa, whoa, whoa, let me finish. 2146 01:39:45,647 --> 01:39:48,147 Except for what's yours, all right? 2147 01:39:48,149 --> 01:39:49,749 I'm assuming you got, like, a laptop 2148 01:39:49,751 --> 01:39:52,085 with all your important docs and such shit? 2149 01:39:53,088 --> 01:39:54,254 - I do. 2150 01:39:54,255 --> 01:39:55,421 - Okay, well, you keep that. 2151 01:39:55,423 --> 01:39:58,057 Your brother's shit, it's now mine. 2152 01:39:58,059 --> 01:39:59,726 It's probably all stolen, anyhow. 2153 01:39:59,728 --> 01:40:01,094 - Might be (laughing). 2154 01:40:10,071 --> 01:40:15,074 - Hey, yo, what the fuck, man? (bell clanging) 2155 01:40:15,076 --> 01:40:16,376 - Woo, now I got the knife, 2156 01:40:16,378 --> 01:40:18,378 now, I'm in charge, motherfuckers. 2157 01:40:18,380 --> 01:40:20,313 - Yeah, yeah, Frank, you got this! (grunting) 2158 01:40:20,315 --> 01:40:21,247 - Thank Hank. 2159 01:40:22,117 --> 01:40:26,285 First of all, all this, ours. 2160 01:40:26,287 --> 01:40:27,653 All this shit is ours. 2161 01:40:27,655 --> 01:40:30,590 Even your little school laptop, you bitch. 2162 01:40:30,592 --> 01:40:33,226 Second of all, who wants to get cut first, huh, hm? 2163 01:40:33,228 --> 01:40:34,794 (ominous techno music) 2164 01:40:34,796 --> 01:40:37,430 What about you, a little bit of the old in and out, eh? 2165 01:40:37,432 --> 01:40:40,033 How about you, you wanna get cut, faggot, huh? 2166 01:40:40,035 --> 01:40:41,734 It's what I thought, scared little bitch. 2167 01:40:41,736 --> 01:40:45,038 - Yeah he is, he's a bitch, you got this Frank. 2168 01:40:45,040 --> 01:40:46,339 - Does he? 2169 01:40:46,341 --> 01:40:48,541 I know I should care, but I don't. 2170 01:40:48,543 --> 01:40:50,410 I got no stake in anybody down here. 2171 01:40:50,412 --> 01:40:51,444 - Oh, yeah? 2172 01:40:51,446 --> 01:40:53,579 Yeah, you don't care, okay. 2173 01:40:53,581 --> 01:40:55,681 He don't care, Hank, he don't care, huh? 2174 01:40:55,683 --> 01:40:58,718 See if you care about your little boyfriend here, huh? 2175 01:40:58,720 --> 01:41:00,453 - Don't you touch him, you son of a bitch! 2176 01:41:00,455 --> 01:41:04,557 - Boyfriend, son, you're all fucked up. 2177 01:41:04,559 --> 01:41:09,195 - I just did the math, you got no angle, Frank. 2178 01:41:09,197 --> 01:41:10,329 We're fucked. 2179 01:41:10,331 --> 01:41:11,697 - I will smash this drum. 2180 01:41:13,234 --> 01:41:14,834 - I don't care. 2181 01:41:14,835 --> 01:41:16,435 - I do, I care more about that drum 2182 01:41:16,438 --> 01:41:17,770 than anybody down here. 2183 01:41:17,772 --> 01:41:19,572 No need to be so, oh, shit. 2184 01:41:19,574 --> 01:41:21,574 Oh, does that make me a terrible person? 2185 01:41:21,576 --> 01:41:23,209 - Yes, yes, it does. 2186 01:41:23,211 --> 01:41:25,478 - Boss, no it doesn't. (poignant violin music) 2187 01:41:25,480 --> 01:41:28,347 That drum is very important to you, 2188 01:41:28,349 --> 01:41:30,933 so fuck them. 2189 01:41:30,934 --> 01:41:33,518 - No, those drums are important to all of us. 2190 01:41:35,490 --> 01:41:37,356 You know, just in case, I'm gonna go check 2191 01:41:37,358 --> 01:41:40,393 to make sure they're okay. 2192 01:41:42,197 --> 01:41:44,831 - Look, you carve this boy, and then what? 2193 01:41:44,833 --> 01:41:46,332 You got no recourse. 2194 01:41:47,202 --> 01:41:48,701 - He's right, Frank. 2195 01:41:48,703 --> 01:41:49,802 You got no resource. 2196 01:41:50,805 --> 01:41:52,171 - Well, I'm not really sure 2197 01:41:52,173 --> 01:41:54,140 what the word fuckin' recourse means, 2198 01:41:54,142 --> 01:41:56,676 but I'm pretty sure I got the drum recourse. 2199 01:41:56,678 --> 01:41:58,277 - [Hank] You know what, you're right, Frank. 2200 01:41:58,279 --> 01:41:59,679 You got the drum recourse, use it. 2201 01:41:59,681 --> 01:42:01,981 - [Frank] I plan to. 2202 01:42:01,982 --> 01:42:04,282 - Hey, you ever think about bad things happening 2203 01:42:04,285 --> 01:42:05,318 to bad people? 2204 01:42:05,320 --> 01:42:06,986 - Huh, what? 2205 01:42:06,987 --> 01:42:08,653 - Yeah, I think that's what we're about to see. 2206 01:42:08,656 --> 01:42:13,259 But the idea, please, be careful with my djembe. 2207 01:42:14,562 --> 01:42:17,864 - Ow, ow, fuck! (screaming) 2208 01:42:20,435 --> 01:42:22,802 (Meg grunting) (string slashing) 2209 01:42:22,804 --> 01:42:23,903 - And there it is. 2210 01:42:23,905 --> 01:42:26,572 - Frank, Frank, you okay? 2211 01:42:26,574 --> 01:42:27,573 - Fuckin' asshole. 2212 01:42:27,575 --> 01:42:31,577 - I'm disfigured, the Nazi has marked me! 2213 01:42:31,579 --> 01:42:33,613 He's disfigured me, he's ruined me, he's-- 2214 01:42:33,615 --> 01:42:35,181 - Hey, you believe in fate? 2215 01:42:35,183 --> 01:42:36,516 - [Orin] It's not just a scratch, fuck you, 2216 01:42:36,518 --> 01:42:38,151 - What? - it's just a scratch. 2217 01:42:38,153 --> 01:42:39,385 - No. 2218 01:42:39,387 --> 01:42:41,771 - Me neither, 2219 01:42:41,772 --> 01:42:44,156 but all of this, all of this is fortuitous 2220 01:42:44,159 --> 01:42:45,258 if not serendipitous. 2221 01:42:49,664 --> 01:42:50,530 - Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, 2222 01:42:50,532 --> 01:42:51,831 hey, hey, hey, hey. 2223 01:42:51,833 --> 01:42:52,865 (boot thudding) Like, whoa. 2224 01:42:52,867 --> 01:42:54,500 - You tryin' to run boy? 2225 01:42:54,502 --> 01:42:57,436 No, we're not nearly done with you. 2226 01:42:58,573 --> 01:43:02,308 (melancholy strings music) 2227 01:43:41,950 --> 01:43:43,749 - [Orin Voiceover] What the fuck is this? 2228 01:43:43,751 --> 01:43:47,887 Dylan, I would fuck you before I would fuck this loser. 2229 01:43:47,889 --> 01:43:51,857 Dylan, I would fuck you in a box, in my socks, 2230 01:43:51,859 --> 01:43:55,561 in a bar, in a car, this is fucking bullshit, this is, 2231 01:43:56,664 --> 01:43:58,664 I just turned him into a gay celebrity. 2232 01:44:01,502 --> 01:44:04,020 (laptop slamming) - While some may view 2233 01:44:04,021 --> 01:44:06,539 this method as provocative or needlessly elaborate, 2234 01:44:06,541 --> 01:44:08,741 I can assure you that this scenario proved to be 2235 01:44:08,743 --> 01:44:12,278 the most direct and effective means of drawing a conclusion 2236 01:44:12,280 --> 01:44:15,881 to this sensitive and ultimately controversial question. 2237 01:44:15,883 --> 01:44:17,850 (Hank grunting) 2238 01:44:17,852 --> 01:44:20,519 - Fuck you, you black bastard. 2239 01:44:20,521 --> 01:44:23,823 No, no, no (yelping) (electricity whirring) 2240 01:44:23,825 --> 01:44:26,525 - It's science, baby, I love it. 2241 01:44:26,527 --> 01:44:28,894 (Hank gasping) (Durant laughing) 2242 01:44:28,896 --> 01:44:32,331 - Oh, fuck, oh, fuck you, fuck you. 2243 01:44:32,333 --> 01:44:33,933 - You lucky I'm not sadistic. 2244 01:44:33,935 --> 01:44:35,885 I'd be strappin' your dicks 2245 01:44:35,886 --> 01:44:37,836 into this urine-soaked dingletrap if I were. 2246 01:44:37,839 --> 01:44:39,839 You get a freshie. 2247 01:44:39,841 --> 01:44:41,474 - Is that right, Mandingo? 2248 01:44:41,476 --> 01:44:43,509 Well, if I wasn't strapped all to this shit, 2249 01:44:43,511 --> 01:44:45,945 I'd fuckin' Shaka Zulu this shit right up your ass, huh? 2250 01:44:45,947 --> 01:44:47,614 What do you think about that? 2251 01:44:47,615 --> 01:44:49,282 - Shut up, shut up, shut up. 2252 01:44:49,283 --> 01:44:50,950 - Actually, you know what? - No, no, man, come on, man. 2253 01:44:50,952 --> 01:44:53,386 - Dude, come on, no, no, no. - Yes. 2254 01:44:53,388 --> 01:44:54,987 - No, no, no, no. - Guys, yeah. 2255 01:44:54,989 --> 01:44:57,523 - Oh, oh God. - Oh, God. 2256 01:44:57,525 --> 01:44:58,791 - It's really bad. (Durant laughing) 2257 01:44:58,792 --> 01:45:00,058 It's really bad, Hank. - Oh (moaning). 2258 01:45:00,061 --> 01:45:01,560 - We're just about set down here. 2259 01:45:01,562 --> 01:45:02,928 (rhythmic drumming) 2260 01:45:02,930 --> 01:45:05,231 - Now while my initial aim 2261 01:45:05,232 --> 01:45:07,533 was to answer a question that is largely rhetorical, 2262 01:45:07,535 --> 01:45:10,403 "Is homosexuality a choice?", 2263 01:45:10,405 --> 01:45:12,105 I stumbled upon a new query. 2264 01:45:12,106 --> 01:45:13,806 - To prove or disprove that homosexuality is a choice 2265 01:45:13,808 --> 01:45:15,808 like you say it is. 2266 01:45:15,810 --> 01:45:16,742 Hit it, Talkie. 2267 01:45:19,414 --> 01:45:20,513 (playful orchestral music) This next track here 2268 01:45:20,515 --> 01:45:22,048 runs about 22 minutes long. 2269 01:45:22,050 --> 01:45:22,982 - With both control groups, 2270 01:45:22,984 --> 01:45:24,750 a common result occurred. 2271 01:45:24,752 --> 01:45:27,987 Closeted homosexuality resulted in latent aggression 2272 01:45:27,989 --> 01:45:31,590 and overt violence towards others that are openly gay. 2273 01:45:32,694 --> 01:45:35,027 - Science, baby, I love it. 2274 01:45:36,064 --> 01:45:37,363 (rhythmic drumming) - Fuck. 2275 01:45:37,365 --> 01:45:38,898 - Whoa, whoa, what, what, what? 2276 01:45:38,900 --> 01:45:41,334 Did I screw something up down here? 2277 01:45:41,336 --> 01:45:43,336 - We have another sprouter. 2278 01:45:43,338 --> 01:45:45,805 And while this is, admittedly, a limited sample, 2279 01:45:45,807 --> 01:45:47,773 it does beg the question of whether or not 2280 01:45:47,775 --> 01:45:50,009 this is worthy of further study. 2281 01:45:50,011 --> 01:45:51,811 (rhythmic drumming) - Uh, what, what is that, 2282 01:45:51,813 --> 01:45:54,113 what is touching me, what is touching me? 2283 01:45:55,950 --> 01:45:56,882 Hank? 2284 01:46:00,521 --> 01:46:01,988 - That's little Hank. 2285 01:46:01,989 --> 01:46:03,456 - God no, no, get me out of here, 2286 01:46:03,458 --> 01:46:05,024 get me out of this right now. 2287 01:46:05,026 --> 01:46:06,759 Get me out, you fucker. (Durant laughing) 2288 01:46:06,761 --> 01:46:08,361 - Would you shut the fuck up? 2289 01:46:08,363 --> 01:46:10,085 I'm havin' a moment here, do you mind? 2290 01:46:10,086 --> 01:46:11,808 - No, there's no moment, there's not a moment. 2291 01:46:11,809 --> 01:46:13,531 - Now, I'd like to open the floor to any questions. 2292 01:46:13,534 --> 01:46:16,602 (rhythmic drumming) 2293 01:46:22,810 --> 01:46:27,880 - Yeah, um (sighing), you put their, um, 2294 01:46:29,684 --> 01:46:32,985 their genitals in what? 2295 01:46:36,591 --> 01:46:40,893 (ambient techno music) - Shit then. 2296 01:46:40,895 --> 01:46:45,931 (rhythmic drumming) (Durant laughing) 2297 01:46:49,003 --> 01:46:51,103 - Come on, man, Talks back there. 2298 01:46:51,105 --> 01:46:53,072 Check out my man Talks back there. 2299 01:46:53,074 --> 01:46:54,106 - [Drummer] Yeah. 2300 01:46:54,108 --> 01:46:57,042 (Durant laughing) 2301 01:46:59,414 --> 01:47:00,513 - Just feel it. 2302 01:47:00,515 --> 01:47:03,048 - Uh, I'm tellin' you all, man, 2303 01:47:03,050 --> 01:47:06,152 this house right here is gonna be a joint. 2304 01:47:06,154 --> 01:47:07,870 - [Drummer] It's fine. 2305 01:47:07,871 --> 01:47:09,587 - Oh, this joint right here's gonna be the joint. 2306 01:47:09,590 --> 01:47:11,107 You know what I'm sayin'? 2307 01:47:11,108 --> 01:47:12,625 - You got it, you got it back, we got it. 2308 01:47:12,627 --> 01:47:14,927 - Yeah, you know what I'm sayin'? 2309 01:47:14,929 --> 01:47:16,629 You all got it. 2310 01:47:16,631 --> 01:47:18,548 - [Drummer] Can do. 2311 01:47:18,549 --> 01:47:20,466 (drummers chattering) (drummers laughing) 2312 01:47:20,468 --> 01:47:21,734 - I'm tired of it, man. 2313 01:47:21,736 --> 01:47:23,469 I don't know, I'm tired, but yeah, 2314 01:47:23,471 --> 01:47:25,471 you wanna make this money with us if you can. 2315 01:47:25,473 --> 01:47:28,941 (rhythmic drumming) 2316 01:47:28,943 --> 01:47:31,877 (heads squeaking) 2317 01:47:39,887 --> 01:47:41,053 (image whooshing) 2318 01:47:41,055 --> 01:47:41,987 (bells trilling) 2319 01:47:41,989 --> 01:47:45,724 (playful electronic music) 2320 01:48:15,590 --> 01:48:17,022 (rhythmic drumming) 2321 01:48:17,024 --> 01:48:19,024 More than you can tell. 2322 01:48:20,528 --> 01:48:22,194 Boy get it done, man. 2323 01:48:28,069 --> 01:48:30,536 You know what, we ought to start a band, too. 2324 01:48:30,538 --> 01:48:31,203 We could go on the road. 2325 01:48:31,205 --> 01:48:32,137 Cash money bag. 2326 01:48:32,139 --> 01:48:33,839 (drummers laughing) 2327 01:48:33,841 --> 01:48:37,810 Givin' away, they ain't gonna owe us money after this. 2328 01:48:37,812 --> 01:48:38,844 - You got it, dude. 2329 01:48:38,846 --> 01:48:41,914 (rhythmic drumming) 2330 01:48:49,690 --> 01:48:52,558 (birds chirping) 164641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.