All language subtitles for Groupers.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,735 --> 00:00:17,470 (ominous electronic music) 2 00:00:21,176 --> 00:00:24,077 (traffic roaring) 3 00:00:35,090 --> 00:00:36,356 - [Young Man] Oh, what a drag. 4 00:00:36,358 --> 00:00:39,159 I'm being on featured on "Cops" twice. 5 00:00:39,161 --> 00:00:42,429 (bar crowd chattering) 6 00:00:53,408 --> 00:00:55,708 - [Barkeeper] Kissy ass, it's too hard. 7 00:00:55,710 --> 00:00:59,179 (bar crowd chattering) 8 00:01:00,515 --> 00:01:03,850 (rhythmic techno music) 9 00:01:44,626 --> 00:01:46,593 - Damn, she's a mad slut. 10 00:01:46,595 --> 00:01:47,460 (young woman giggling) 11 00:01:47,462 --> 00:01:48,461 - [Brad] Ooh. 12 00:01:48,463 --> 00:01:52,198 (ominous electronic music) 13 00:01:57,572 --> 00:01:58,505 - Oof, ah. 14 00:02:00,475 --> 00:02:02,542 (van door closing) 15 00:02:02,544 --> 00:02:05,545 (van door closing) 16 00:02:11,753 --> 00:02:15,421 (ominous electronic music) 17 00:02:15,423 --> 00:02:18,625 (van ignition firing) 18 00:02:20,829 --> 00:02:23,763 (tires squealing) 19 00:02:29,404 --> 00:02:30,336 - No. 20 00:02:30,338 --> 00:02:32,672 (seat belt clicking) (engine revving) 21 00:02:32,674 --> 00:02:33,606 (tires squealing) 22 00:02:33,608 --> 00:02:36,476 (engine roaring) 23 00:02:37,279 --> 00:02:40,213 (tires squealing) 24 00:02:41,917 --> 00:02:43,249 (Brad thudding) (Brad groaning) 25 00:02:43,251 --> 00:02:46,186 (tires squealing) 26 00:02:48,557 --> 00:02:53,626 (tires squealing) (Brad groaning) 27 00:02:58,200 --> 00:03:00,434 - [Brad] What the? 28 00:03:00,435 --> 00:03:02,669 (canister thudding) - Ow! 29 00:03:02,670 --> 00:03:04,904 (tires squealing) (Brad and Dylan coughing) 30 00:03:06,308 --> 00:03:08,374 (taser buzzing) 31 00:03:08,376 --> 00:03:09,709 - Hey. - Get out. 32 00:03:09,711 --> 00:03:13,479 (taser buzzing) (Brad and Dylan groaning) 33 00:03:13,481 --> 00:03:16,983 (ominous electronic music) 34 00:03:19,888 --> 00:03:22,589 (van doors opening) 35 00:03:22,591 --> 00:03:25,658 (van door thudding) 36 00:03:28,797 --> 00:03:31,531 (Meg coughing) 37 00:03:33,702 --> 00:03:36,369 (Meg sighing) 38 00:03:46,514 --> 00:03:49,315 (taser buzzing) 39 00:04:01,463 --> 00:04:05,298 (suspenseful electronic music) 40 00:04:05,300 --> 00:04:06,766 (bell chiming) 41 00:04:06,768 --> 00:04:09,902 (generator whirring) 42 00:04:10,872 --> 00:04:14,040 (bell chiming) 43 00:04:14,042 --> 00:04:15,908 (suspenseful percussive music) 44 00:04:15,910 --> 00:04:18,645 (bell chiming) 45 00:04:20,882 --> 00:04:23,616 (bell chiming) 46 00:04:25,787 --> 00:04:27,987 (introspective electronic music) 47 00:04:27,989 --> 00:04:30,723 (bell chiming) 48 00:04:40,769 --> 00:04:43,469 (bell chiming) 49 00:04:44,639 --> 00:04:46,906 (Meg gasping) 50 00:04:46,908 --> 00:04:49,442 (breath whooshing) 51 00:04:49,444 --> 00:04:51,444 - And we've got action. 52 00:05:01,056 --> 00:05:02,622 (coffee mug clattering) 53 00:05:02,624 --> 00:05:05,458 (smelling salt package rustling) 54 00:05:05,460 --> 00:05:06,559 (Meg sniffing) 55 00:05:06,561 --> 00:05:09,028 (Meg sighing) 56 00:05:10,498 --> 00:05:13,066 (bell chiming) 57 00:05:13,068 --> 00:05:15,735 (Meg sighing) 58 00:05:27,048 --> 00:05:30,383 (glass door sliding) 59 00:05:47,102 --> 00:05:49,035 Oh, you stupid fucker. 60 00:05:57,946 --> 00:05:59,545 And so it begins. 61 00:06:14,629 --> 00:06:15,561 Surprise. 62 00:06:18,833 --> 00:06:20,533 Wakey wakey, eggs and bakey. 63 00:06:23,772 --> 00:06:24,704 Rise and shine? 64 00:06:27,142 --> 00:06:28,541 Yeah, no good. 65 00:06:28,543 --> 00:06:31,511 I hate wakey wakey and rise and shine, too. 66 00:06:31,513 --> 00:06:32,912 There's really no good phrase to start the morning 67 00:06:32,914 --> 00:06:34,781 unless you're a morning person. 68 00:06:34,783 --> 00:06:36,916 I guess you'd be fine with any old greeting. 69 00:06:38,987 --> 00:06:41,053 You a morning person, Brad? 70 00:06:41,055 --> 00:06:42,388 Don't need an alarm clock, 71 00:06:42,389 --> 00:06:43,722 you just wake up with a gleam in your eye 72 00:06:43,725 --> 00:06:46,492 and a pep in your step, ready for a brand new day? 73 00:06:46,494 --> 00:06:49,529 Yeah, I bet you're one of those people. 74 00:06:51,499 --> 00:06:54,167 (snorts) Not this guy, though, am I right? 75 00:06:54,169 --> 00:06:55,535 Needs his beauty sleep. 76 00:07:02,877 --> 00:07:03,743 (smelling salt cracking) 77 00:07:03,745 --> 00:07:04,710 Isn't that right, Dylan? 78 00:07:04,712 --> 00:07:06,579 (Dylan coughing) You need a good nine to 10 79 00:07:06,581 --> 00:07:08,581 hours before you start your day? 80 00:07:08,583 --> 00:07:11,184 (Brad sniffing) 81 00:07:12,487 --> 00:07:13,753 - Help! 82 00:07:13,755 --> 00:07:15,488 - Uh, help! 83 00:07:15,490 --> 00:07:17,557 ¶ Help! ¶ 84 00:07:18,960 --> 00:07:21,828 Come on, we almost had a good harmony going there. 85 00:07:21,830 --> 00:07:22,762 That was nice. 86 00:07:24,699 --> 00:07:25,698 Yell all you want. 87 00:07:25,700 --> 00:07:28,768 There ain't nobody out there but us chickens. 88 00:07:30,472 --> 00:07:31,871 - What the fuck? 89 00:07:32,707 --> 00:07:35,908 - Yes indeed, what the fuck. 90 00:07:35,910 --> 00:07:37,877 That is the question. 91 00:07:37,879 --> 00:07:39,745 So glad you finally asked. 92 00:07:39,747 --> 00:07:40,997 - Yeah, what the fuck? 93 00:07:40,998 --> 00:07:42,248 - Yeah, the question's already been established 94 00:07:42,250 --> 00:07:43,483 by your buddy here. 95 00:07:44,252 --> 00:07:46,185 - What the fuck? 96 00:07:46,187 --> 00:07:48,187 - It's been established. 97 00:07:48,189 --> 00:07:51,123 - What the, what the fuck is this? 98 00:07:53,728 --> 00:07:56,629 - So here's your "what the fuck." 99 00:07:56,631 --> 00:08:01,534 You're both gonna help me answer a really big question. 100 00:08:01,536 --> 00:08:03,536 You've been selected to be a part 101 00:08:03,538 --> 00:08:07,106 of a truly important study, an experiment. 102 00:08:07,108 --> 00:08:09,208 (Dylan groaning) 103 00:08:09,210 --> 00:08:11,777 (breath whooshing) Oh, my God, I'm so sorry, Dylan. 104 00:08:11,779 --> 00:08:13,946 I knew that words like experiment or study 105 00:08:13,948 --> 00:08:15,581 would make you agitated. 106 00:08:15,583 --> 00:08:16,749 - Fuck you, bitch. 107 00:08:18,887 --> 00:08:19,819 - Good one. 108 00:08:22,690 --> 00:08:27,760 I won't use words like study or experiment anymore. 109 00:08:28,763 --> 00:08:30,696 We're gonna play a little game. 110 00:08:30,698 --> 00:08:32,665 - Holy shit, what is this? 111 00:08:32,667 --> 00:08:33,766 - Oh, shit, what? 112 00:08:34,869 --> 00:08:37,537 - My legs, I can't feel my legs. 113 00:08:38,640 --> 00:08:39,739 What did you do to my legs? 114 00:08:39,741 --> 00:08:40,973 - Yeah, what did you do to my legs? 115 00:08:40,975 --> 00:08:46,045 (electricity sizzling) (Brad and Dylan yelping) 116 00:08:47,849 --> 00:08:50,583 - Okay now, everybody just calm down. 117 00:08:50,585 --> 00:08:52,585 You're asking a lot of questions, and rightfully so, 118 00:08:52,587 --> 00:08:55,021 but we've gotta have some order 119 00:08:55,023 --> 00:08:57,123 if anything's gonna get done around here. 120 00:08:57,125 --> 00:08:59,292 You haven't even given me a chance 121 00:08:59,294 --> 00:09:00,826 to address your concerns. 122 00:09:00,828 --> 00:09:02,662 - Well then, start answering, you bitch. 123 00:09:02,664 --> 00:09:04,130 - Yeah, bitch. 124 00:09:04,132 --> 00:09:05,965 (electricity sizzling) (Dylan yelping) 125 00:09:05,967 --> 00:09:08,167 - God, he's so much worse than I imagined. 126 00:09:10,972 --> 00:09:12,004 - What's your deal? 127 00:09:16,344 --> 00:09:18,778 - Let's get on the same page here, shall we? 128 00:09:19,881 --> 00:09:22,582 Very good, now. 129 00:09:23,718 --> 00:09:26,986 Ask me a question, just one. 130 00:09:27,989 --> 00:09:30,189 - Who are you, like for real? 131 00:09:30,191 --> 00:09:31,123 - Yeah. 132 00:09:31,926 --> 00:09:34,043 - I'm your abductor. 133 00:09:34,044 --> 00:09:36,161 - Great, and what should we call our abductor? 134 00:09:36,164 --> 00:09:37,663 (Meg laughs) 135 00:09:37,665 --> 00:09:39,131 Sorry, abductress. 136 00:09:40,168 --> 00:09:42,201 - General rule to live by, 137 00:09:42,203 --> 00:09:45,237 when going to a bar and trying to take a girl home, 138 00:09:45,239 --> 00:09:47,039 it might be considered rude 139 00:09:47,041 --> 00:09:49,709 to not even have a clue as to what her name is. 140 00:09:51,079 --> 00:09:52,945 - You were taking us to your place. 141 00:09:55,917 --> 00:10:00,620 - My name's Meg, but that's not important. 142 00:10:00,622 --> 00:10:01,687 Next question. 143 00:10:02,757 --> 00:10:03,689 - Where are we? 144 00:10:03,691 --> 00:10:07,727 - Deep end of an empty pool in an empty neighborhood. 145 00:10:09,831 --> 00:10:10,763 Next question. 146 00:10:12,200 --> 00:10:13,833 - Which neighborhood, where? 147 00:10:14,869 --> 00:10:15,801 - Not important. 148 00:10:16,638 --> 00:10:18,104 - Fucking bitch. 149 00:10:18,106 --> 00:10:20,773 (electricity sizzling) (Dylan yelping) 150 00:10:20,775 --> 00:10:21,774 - Do go on. 151 00:10:24,045 --> 00:10:25,077 - What is this? 152 00:10:25,079 --> 00:10:27,980 - A study, an experiment. 153 00:10:27,982 --> 00:10:29,215 I already told you that. 154 00:10:31,686 --> 00:10:33,152 - Ask her if she'll let us go. 155 00:10:35,657 --> 00:10:39,959 - Have you, have you maimed me, maimed us? 156 00:10:41,763 --> 00:10:42,762 Will I walk again? 157 00:10:44,999 --> 00:10:49,402 - (laughing) Oh God, no (laughing). 158 00:10:53,307 --> 00:10:55,107 No, no, no, I didn't maim you. 159 00:10:55,109 --> 00:10:57,743 I, this isn't one of those long stings. 160 00:10:57,745 --> 00:11:00,079 In fact, let's just say that we'll be done with this 161 00:11:00,081 --> 00:11:03,349 by the time the sun drops behind that hill over there. 162 00:11:03,351 --> 00:11:05,785 We'll be done one way or another. 163 00:11:05,787 --> 00:11:09,422 That much I promise you, next? 164 00:11:11,392 --> 00:11:12,324 - Why? 165 00:11:16,698 --> 00:11:18,364 - Fancy Pants! (laughing) 166 00:11:18,366 --> 00:11:21,734 (electricity buzzing) (Dylan squealing) 167 00:11:21,736 --> 00:11:22,768 - And? 168 00:11:22,770 --> 00:11:23,703 - Know him? 169 00:11:24,972 --> 00:11:25,971 - Sure, Aaron. 170 00:11:27,141 --> 00:11:28,240 - Orin. 171 00:11:28,242 --> 00:11:30,076 - Orin, whatever, so what? 172 00:11:31,079 --> 00:11:33,145 - And who is Orin to you, Brad? 173 00:11:33,147 --> 00:11:34,380 - He's a kid at school. 174 00:11:36,084 --> 00:11:37,817 - Who is Orin to the two of you? 175 00:11:38,486 --> 00:11:40,052 - He's just some kid. 176 00:11:42,090 --> 00:11:43,289 - Just some kid? 177 00:11:47,161 --> 00:11:48,360 In the interest of brevity 178 00:11:48,362 --> 00:11:49,995 and moving this soiree right along, 179 00:11:49,997 --> 00:11:53,766 I'm gonna read some brief and blatantly painful excerpts 180 00:11:53,768 --> 00:11:55,134 from Orin's journal. 181 00:11:55,136 --> 00:11:57,303 - Who the fuck keeps a journal (laughing)? 182 00:12:00,141 --> 00:12:02,875 - October 8th, last year. 183 00:12:02,877 --> 00:12:04,844 My ear continues to ring from the punch I took 184 00:12:04,846 --> 00:12:06,078 from Dylan in the hall today. 185 00:12:06,080 --> 00:12:07,279 December 5th, last year. 186 00:12:07,281 --> 00:12:09,482 Brad and his bulldog, Dylan, 187 00:12:09,484 --> 00:12:10,950 are transferred out of my gym glass. 188 00:12:10,952 --> 00:12:12,418 This is big news for me as it means 189 00:12:12,420 --> 00:12:15,287 I won't be tortured after lunch on the regular anymore. 190 00:12:15,289 --> 00:12:17,123 December 13th, this year. 191 00:12:17,125 --> 00:12:20,025 I miss being able to schedule my abuse and humiliation. 192 00:12:20,027 --> 00:12:22,528 Now that Brad and the animal are no longer in my gym class, 193 00:12:22,530 --> 00:12:24,497 they find me whenever they can throughout the day. 194 00:12:24,499 --> 00:12:26,532 I never know when the attacks are coming. 195 00:12:26,534 --> 00:12:28,801 Once I graduate and move on from this hellhole, 196 00:12:28,803 --> 00:12:30,653 they will, too. 197 00:12:30,654 --> 00:12:32,504 I'm sure they'll learn to mask their hatred to an extent, 198 00:12:32,507 --> 00:12:33,439 but they'll still be out there, 199 00:12:33,441 --> 00:12:35,174 as others will like them. 200 00:12:35,175 --> 00:12:36,908 They'll always find ways to scourge the undeserving 201 00:12:36,911 --> 00:12:38,377 and make lives miserable in their wake. 202 00:12:38,379 --> 00:12:39,912 I really don't see an end. 203 00:12:39,914 --> 00:12:42,214 No light at the end of this tunnel. 204 00:12:45,119 --> 00:12:46,886 (pages clapping) 205 00:12:46,888 --> 00:12:49,188 (journal thudding) 206 00:12:49,190 --> 00:12:52,525 - (snickers) Dude's obsessed with us (laughing). 207 00:12:52,527 --> 00:12:55,094 - Where exactly was the brevity in all of that? 208 00:12:55,096 --> 00:12:56,896 - Yeah, brevity. 209 00:12:56,898 --> 00:12:58,481 What is that? 210 00:12:58,482 --> 00:13:00,065 - Pretty long-winded and dramatic, if you ask me. 211 00:13:01,068 --> 00:13:02,001 - I didn't. 212 00:13:07,408 --> 00:13:10,442 Do you think that homosexuality is a choice, Brad? 213 00:13:10,444 --> 00:13:11,443 - A choice? 214 00:13:11,445 --> 00:13:13,145 - Yeah. 215 00:13:13,146 --> 00:13:14,846 Do people choose to be gay, or don't they? 216 00:13:15,883 --> 00:13:18,083 - We've all got free will, so yeah. 217 00:13:18,085 --> 00:13:20,019 I guess it's totally a choice. 218 00:13:20,988 --> 00:13:21,921 - Right. 219 00:13:22,990 --> 00:13:24,290 Let me ask you this, Brad. 220 00:13:25,393 --> 00:13:27,026 Think your parents are proud? 221 00:13:28,462 --> 00:13:31,063 Parents, older sister? 222 00:13:31,065 --> 00:13:32,331 Two older sisters, right? 223 00:13:33,501 --> 00:13:35,234 - Stalker. 224 00:13:35,236 --> 00:13:37,069 It's not the first time some chick 225 00:13:37,071 --> 00:13:38,103 has stalked me. 226 00:13:38,105 --> 00:13:40,172 - Ugh, get over yourself. 227 00:13:40,174 --> 00:13:41,540 Think they're proud? 228 00:13:43,010 --> 00:13:45,144 - Yeah, I'd like to think so. 229 00:13:45,146 --> 00:13:46,979 - Yeah, I bet they're proud. 230 00:13:46,981 --> 00:13:50,182 Bet your mom and dad, older sisters Susan and Judy, 231 00:13:50,184 --> 00:13:53,252 are so proud of their all-American son, 232 00:13:53,254 --> 00:13:55,387 little brother, making his way 233 00:13:55,389 --> 00:13:57,623 through the high school ranks so amicably. 234 00:13:58,993 --> 00:14:00,092 - You could say that. 235 00:14:02,563 --> 00:14:04,330 - What about you? 236 00:14:04,332 --> 00:14:05,865 - What about me? 237 00:14:05,867 --> 00:14:11,003 - No siblings, no dad to make him proud or look up to. 238 00:14:11,005 --> 00:14:14,240 Had to go find a chum to follow at school. 239 00:14:14,242 --> 00:14:15,641 - I don't follow shit! 240 00:14:17,245 --> 00:14:18,878 - Is homosexuality a choice? 241 00:14:23,184 --> 00:14:24,216 - Yeah, it is. 242 00:14:24,218 --> 00:14:26,886 - No siblings, raised by your grandma, 243 00:14:26,888 --> 00:14:28,053 with a double-digit IQ. 244 00:14:28,055 --> 00:14:31,257 Must be so difficult for you. 245 00:14:31,259 --> 00:14:35,160 - Yeah, well, fuck you. 246 00:14:38,065 --> 00:14:40,432 - Something that's always made so little sense to me 247 00:14:40,434 --> 00:14:42,318 about people like you 248 00:14:42,319 --> 00:14:44,203 is your absolute opposition to people of color, 249 00:14:44,205 --> 00:14:45,304 religion hooking up, 250 00:14:45,306 --> 00:14:47,373 but when it comes to the sexes, 251 00:14:47,375 --> 00:14:49,508 they have to be opposite by their very definition. 252 00:14:49,510 --> 00:14:51,610 - So now, we're bigots, too? 253 00:14:51,612 --> 00:14:53,078 Hey, don't listen to her. 254 00:14:53,080 --> 00:14:54,246 She's trying to mind fuck you, 255 00:14:54,248 --> 00:14:55,681 trying to mind fuck the both of us. 256 00:14:55,683 --> 00:14:57,683 Don't know why yet, but that's what she's doing. 257 00:14:59,420 --> 00:15:01,086 - Dylan asked me if was the Mayor of Queertown 258 00:15:01,088 --> 00:15:02,154 before slapping me across the face in the quad. 259 00:15:02,156 --> 00:15:03,422 (Dylan snickering) 260 00:15:03,424 --> 00:15:05,257 (electricity sizzling) (Dylan squealing) 261 00:15:05,259 --> 00:15:07,159 Brad and Dylan followed me to my car, got in, 262 00:15:07,161 --> 00:15:09,428 and demanded that I take them to the liquor store. 263 00:15:09,430 --> 00:15:11,196 I did, and they adhered rainbow stickers 264 00:15:11,198 --> 00:15:13,198 all over my windows as I drove them there. 265 00:15:13,200 --> 00:15:16,368 I can't peel them off without tearing my window tint. 266 00:15:16,370 --> 00:15:19,271 Brad held me down and spit in my mouth. 267 00:15:19,273 --> 00:15:20,439 - All right, all right. 268 00:15:20,441 --> 00:15:22,308 So we had some fun with this guy. 269 00:15:22,310 --> 00:15:24,076 Normal high school stuff. 270 00:15:24,078 --> 00:15:25,544 It happens every day. 271 00:15:25,546 --> 00:15:26,712 What's it to you? 272 00:15:26,714 --> 00:15:29,014 Is he your little brother or some shit? 273 00:15:32,453 --> 00:15:35,955 Great, so we fucked with your little brother. 274 00:15:35,957 --> 00:15:37,356 So what, it happens. 275 00:15:37,358 --> 00:15:39,224 Shit like that happens. 276 00:15:39,226 --> 00:15:41,427 Doesn't mean you go out and capture, 277 00:15:41,429 --> 00:15:44,096 you kidnap people and tie them up 278 00:15:44,098 --> 00:15:45,748 like you're part of some kind 279 00:15:45,749 --> 00:15:47,399 of underground military operation. 280 00:15:47,401 --> 00:15:50,069 Plus being his sister, I bet you have an idea 281 00:15:50,071 --> 00:15:52,204 of what an insufferable prick he can be. 282 00:15:53,107 --> 00:15:54,340 I'm gonna ask you again, 283 00:15:54,342 --> 00:15:57,009 what the fuck do you want from us? 284 00:15:57,011 --> 00:15:58,577 - Yeah, just tell us what you want, 285 00:15:58,579 --> 00:16:00,179 and we'll give it to you, anything you want. 286 00:16:00,181 --> 00:16:01,680 - Shut your fucking face. 287 00:16:01,682 --> 00:16:02,614 - Sorry, Brad. 288 00:16:04,752 --> 00:16:07,252 - We won't give her anything she wants. 289 00:16:07,254 --> 00:16:08,454 We won't give her shit. 290 00:16:09,690 --> 00:16:12,257 - Right, nothin' is what she'll get. 291 00:16:12,259 --> 00:16:14,727 We won't give you shit (snickers). 292 00:16:17,164 --> 00:16:21,367 - (laughs) Tell me, Dylan, do you know what a hate crime is? 293 00:16:22,236 --> 00:16:23,736 - Of course I do. 294 00:16:23,738 --> 00:16:26,171 And now you're doing this to us, 295 00:16:26,173 --> 00:16:29,675 so this is a hate hate crime crime. 296 00:16:29,677 --> 00:16:32,578 You're hate hate crime criming us. 297 00:16:35,349 --> 00:16:38,484 - That checks out, that actually works. 298 00:16:38,486 --> 00:16:40,452 This is a hate hate crime crime, 299 00:16:40,454 --> 00:16:43,355 because you hate hate crimes, and this is a crime. 300 00:16:43,357 --> 00:16:44,256 - Totally. 301 00:16:47,495 --> 00:16:48,660 - You done (snickering)? 302 00:16:51,732 --> 00:16:54,533 Orin was always a really smart kid, you know. 303 00:16:54,535 --> 00:16:57,102 (ominous electronic music) 304 00:16:57,104 --> 00:16:58,504 When he decided to do it, 305 00:16:58,506 --> 00:17:01,740 he knew not to do it like they do in the movies. 306 00:17:02,710 --> 00:17:05,077 You know, east to west. 307 00:17:06,514 --> 00:17:10,516 Instead, he dragged the blade southbound, 308 00:17:11,318 --> 00:17:12,484 parallel to the vein. 309 00:17:12,486 --> 00:17:16,221 What would you say if I told you this was your fault? 310 00:17:19,326 --> 00:17:21,193 - Again, what do you want from us? 311 00:17:23,164 --> 00:17:24,296 - I'm gonna give you the opportunity 312 00:17:24,298 --> 00:17:26,098 to test your theory. 313 00:17:26,100 --> 00:17:27,466 You know, very few theorists ever get 314 00:17:27,468 --> 00:17:29,885 the opportunity to do that, 315 00:17:29,886 --> 00:17:32,303 but you guys are gonna prove or disprove your theory 316 00:17:32,306 --> 00:17:33,839 that you have so much faith in. 317 00:17:34,842 --> 00:17:36,675 And by doing so, 318 00:17:36,676 --> 00:17:38,509 you'll also be helping me with my thesis project. 319 00:17:38,512 --> 00:17:39,778 Isn't that great? 320 00:17:39,780 --> 00:17:41,713 - What's the bitch talking about now? 321 00:17:41,715 --> 00:17:43,348 - No idea. 322 00:17:43,350 --> 00:17:47,553 - Brad, Dylan, you two aren't going anywhere 323 00:17:47,555 --> 00:17:49,121 until you prove to me, 324 00:17:49,757 --> 00:17:51,356 for our audience over there, 325 00:17:52,526 --> 00:17:54,827 that sexual proclivity is a choice. 326 00:17:55,629 --> 00:17:57,479 - What's that mean? 327 00:17:57,480 --> 00:17:59,330 What the fuck is this crazy bitch talking about? 328 00:18:04,171 --> 00:18:05,838 - I think she wants us to have sex. 329 00:18:05,840 --> 00:18:07,606 - Fuck that, with her? 330 00:18:07,607 --> 00:18:09,373 No way, I'd never touch that skank. 331 00:18:09,376 --> 00:18:11,610 - Logistically speaking, that would be damn near impossible, 332 00:18:11,612 --> 00:18:13,879 given your bondage and whatnot. 333 00:18:15,216 --> 00:18:16,148 - Not her, Dyl. 334 00:18:18,152 --> 00:18:18,884 - Then what? 335 00:18:22,256 --> 00:18:25,357 Oh, you mean, me and you? 336 00:18:25,359 --> 00:18:28,660 She wants you and me to fuck each other? 337 00:18:29,830 --> 00:18:31,830 Well, I'd have big problems with that. 338 00:18:34,368 --> 00:18:36,768 - What I have in store for you is much more fun. 339 00:18:39,306 --> 00:18:40,889 See that one over there? 340 00:18:40,890 --> 00:18:42,473 That one's you, streamed live. 341 00:18:42,476 --> 00:18:45,511 And this one over here, that's you, 342 00:18:45,513 --> 00:18:47,679 also streaming live. 343 00:18:47,681 --> 00:18:48,780 Wave hello. 344 00:18:48,782 --> 00:18:50,883 Oh, I forgot, you can't. 345 00:18:50,885 --> 00:18:53,485 Well, nod or something, don't be rude. 346 00:18:55,789 --> 00:18:57,556 And don't worry about the word live here. 347 00:18:57,558 --> 00:18:59,458 Yes, they're both live, 348 00:18:59,459 --> 00:19:01,359 but nobody's been alerted to their existence yet. 349 00:19:01,362 --> 00:19:03,295 It's just, you know, floating around there on the internet. 350 00:19:03,297 --> 00:19:05,164 It's like a bunch of other dumb shit. 351 00:19:05,166 --> 00:19:08,834 Right now, they're live for the sake of documentation. 352 00:19:08,836 --> 00:19:10,669 So nothing to worry about. 353 00:19:10,671 --> 00:19:13,872 - Sure, why would we worry about that minor detail? 354 00:19:13,874 --> 00:19:15,240 - No, I'm serious. 355 00:19:15,242 --> 00:19:16,597 I've got a guy who's really good 356 00:19:16,598 --> 00:19:17,953 with the whole face-blurring thing, 357 00:19:17,954 --> 00:19:19,309 so if you play your cards right, 358 00:19:19,313 --> 00:19:21,680 you can keep your anonymity 359 00:19:21,682 --> 00:19:24,183 even if this study garners any recognition. 360 00:19:29,223 --> 00:19:31,690 Oh, over here. 361 00:19:36,463 --> 00:19:38,730 Just hold that thought, 362 00:19:38,732 --> 00:19:41,333 and I will be right back. 363 00:19:47,875 --> 00:19:50,209 - [Brad] Well, this is fuckin' weird. 364 00:19:50,211 --> 00:19:52,945 - [Dylan] Totally, but boobs, right? 365 00:19:54,648 --> 00:19:56,381 - [Brad] I think I got a concussion. 366 00:19:57,351 --> 00:19:58,850 - [Dylan] Uh, like drugs? 367 00:19:58,852 --> 00:19:59,785 - [Brad] No. 368 00:20:01,388 --> 00:20:02,621 Oh, fuck. 369 00:20:04,758 --> 00:20:05,624 - [Dylan] Is that your neck? 370 00:20:05,626 --> 00:20:06,625 - [Brad] I think so. 371 00:20:06,627 --> 00:20:09,394 - [Dylan] I thought it was your nose. 372 00:20:09,396 --> 00:20:10,963 - [Brad] You can see? 373 00:20:10,965 --> 00:20:12,297 - [Dylan] Yeah, I see black, what about you? 374 00:20:12,299 --> 00:20:13,565 - [Brad] Oh, you fuckin' idiot. 375 00:20:13,567 --> 00:20:14,967 I fuckin' hate you so much. 376 00:20:14,969 --> 00:20:16,735 - [Dylan] What, I'm telling you what I see. 377 00:20:16,737 --> 00:20:18,303 - [Brad] Just leave me alone. 378 00:20:18,305 --> 00:20:20,305 - [Dylan] Why are you being like this? 379 00:20:21,775 --> 00:20:23,375 - [Brad] Listen, shut up. 380 00:20:23,377 --> 00:20:24,409 - Sorry about that. 381 00:20:25,279 --> 00:20:28,247 Now, where were we, oh, yes. 382 00:20:28,949 --> 00:20:33,919 Mysterious third stream, ah. 383 00:20:33,921 --> 00:20:35,520 - Where'd you just go? 384 00:20:35,522 --> 00:20:39,258 - Not important, but the third stream is. 385 00:20:39,260 --> 00:20:40,959 Where could it be, what could it be? 386 00:20:40,961 --> 00:20:43,929 What, you're not even curious? 387 00:20:43,931 --> 00:20:46,365 Sorry, I'm having way too much fun. 388 00:20:46,367 --> 00:20:48,800 Ah, it's a classic case of trickle-down abuse. 389 00:20:48,802 --> 00:20:50,302 - I'm not playing your game. 390 00:20:50,304 --> 00:20:52,571 - It's like when the victim becomes the bully, 391 00:20:52,573 --> 00:20:53,905 and then they relish in it way too much, 392 00:20:53,907 --> 00:20:55,674 except for I'm the de facto victim 393 00:20:55,675 --> 00:20:57,442 because the actual victim's in the hospital. 394 00:20:57,444 --> 00:21:00,846 Anyway, third stream is coming from a camera 395 00:21:00,848 --> 00:21:04,683 that sits right down there. 396 00:21:06,787 --> 00:21:08,353 Don't you kinda wanna see it? 397 00:21:08,355 --> 00:21:09,521 - Yes, show us. 398 00:21:15,396 --> 00:21:16,395 Fuck is that, whore? 399 00:21:16,397 --> 00:21:17,963 What the fuck is that? 400 00:21:17,965 --> 00:21:21,033 - [Meg] (laughing) Care to see? 401 00:21:21,035 --> 00:21:24,002 All you have to do is look right down, it's right there. 402 00:21:24,004 --> 00:21:27,873 (swelling suspenseful music) 403 00:21:32,846 --> 00:21:35,781 (laughing) Fantastic, isn't it? 404 00:21:39,920 --> 00:21:44,323 All you two have to do to get out of here is make 405 00:21:44,325 --> 00:21:49,394 this little bell here chime. (bell chiming) 406 00:21:50,964 --> 00:21:53,732 And I've got it rigged so that, let's say, 407 00:21:53,734 --> 00:21:56,335 when you two meet, 408 00:21:57,638 --> 00:21:59,438 then it'll lift off of its platform, 409 00:21:59,440 --> 00:22:01,807 and we'll hear its sweet little bell. 410 00:22:01,809 --> 00:22:03,508 But the catch is, 411 00:22:03,510 --> 00:22:06,345 it has to be both members and at the same time. 412 00:22:06,347 --> 00:22:07,813 You both following this? 413 00:22:07,815 --> 00:22:11,383 - No, members, what's she talking about now? 414 00:22:11,385 --> 00:22:13,518 Who's a member, member of what? 415 00:22:13,520 --> 00:22:15,387 - Do you want to explain it to him, or should I? 416 00:22:17,558 --> 00:22:18,590 Your dicks, honey. 417 00:22:18,592 --> 00:22:20,492 We're talkin' about your dicks. 418 00:22:20,494 --> 00:22:22,361 Need you to get a boner, a hard on, 419 00:22:22,363 --> 00:22:24,730 a stiffy, wood, hard weiner. 420 00:22:24,732 --> 00:22:27,466 We need you to do this at the same time together 421 00:22:27,468 --> 00:22:28,934 while looking into each other's eyes 422 00:22:28,936 --> 00:22:30,769 because if homosexuality is a choice, 423 00:22:30,771 --> 00:22:33,472 like you two have claimed it to be over and over again, 424 00:22:33,474 --> 00:22:37,576 then this shouldn't be too hard (clears throat), difficult, 425 00:22:37,578 --> 00:22:38,910 shouldn't be too difficult. 426 00:22:40,981 --> 00:22:42,614 By the way, this was no easy task 427 00:22:42,616 --> 00:22:44,783 as the difference in length and girth 428 00:22:44,785 --> 00:22:47,619 between you two is quite significant. 429 00:22:50,691 --> 00:22:53,058 Sorry, Brad, your buddy here puts you to shame. 430 00:22:54,595 --> 00:22:55,761 - I've got a big dick? 431 00:22:56,997 --> 00:22:58,697 Is she sayin' I got a big dick? 432 00:23:00,601 --> 00:23:03,769 - Shall we begin with phase one of the experiment? 433 00:23:03,771 --> 00:23:07,672 - Oh God, I'm sorry, I got nervous. 434 00:23:07,674 --> 00:23:09,074 - My, my. 435 00:23:09,075 --> 00:23:10,475 - Sorry, bro, I get bones when I get nervous, 436 00:23:10,477 --> 00:23:11,393 it just happens. 437 00:23:11,394 --> 00:23:12,310 (Brad groans) - I guess now is as good 438 00:23:12,311 --> 00:23:13,227 a time as any, you wanna tell him, or should I? 439 00:23:13,228 --> 00:23:14,144 - Tell him what? 440 00:23:14,148 --> 00:23:15,314 - What, tell who what? 441 00:23:15,315 --> 00:23:16,481 - If you don't tell him, I'm gonna tell him. 442 00:23:16,483 --> 00:23:17,883 - Okay, okay, I'll tell him. 443 00:23:19,486 --> 00:23:20,786 I always get boners when I'm nervous. 444 00:23:20,787 --> 00:23:22,087 - [Meg] I suspected this would happen at some point, 445 00:23:22,089 --> 00:23:24,156 but I didn't expect it to happen so quickly. 446 00:23:24,158 --> 00:23:25,891 - When I get scared, it just pops up. 447 00:23:25,893 --> 00:23:27,826 It just happens. 448 00:23:27,827 --> 00:23:29,760 - Truth is, when you get nervous or you get scared, 449 00:23:29,763 --> 00:23:31,697 your heart flutters. 450 00:23:31,698 --> 00:23:33,632 You know, the whole fight or flight syndrome thing. 451 00:23:33,634 --> 00:23:35,600 This makes getting an erection nearly impossible. 452 00:23:35,602 --> 00:23:37,702 - Why the fuck is your dick hard? 453 00:23:37,704 --> 00:23:39,771 - This is a different kind of excitement. 454 00:23:39,773 --> 00:23:40,772 - This is fuckin' brutal. 455 00:23:40,774 --> 00:23:42,441 - Well, I've got some good news, 456 00:23:42,443 --> 00:23:43,909 and I've got some bad news. 457 00:23:43,911 --> 00:23:46,111 Good news is, you guys are half way there. 458 00:23:46,113 --> 00:23:48,880 Brad just needs to chub up, and you guys are good to go. 459 00:23:48,882 --> 00:23:53,885 Bad news is, turns out Dylan's one of those awful people. 460 00:23:53,887 --> 00:23:57,022 You know, you hear about it all the time. 461 00:23:57,024 --> 00:24:00,926 (dramatic electronic music) Politicians, CEOs, priests. 462 00:24:00,928 --> 00:24:03,061 Usually people in a power position. 463 00:24:04,231 --> 00:24:06,965 They repress their own sexual desires 464 00:24:06,967 --> 00:24:08,767 and instead turn it into aggressive acts 465 00:24:08,769 --> 00:24:12,170 toward others that have similar inclinations to their own. 466 00:24:16,143 --> 00:24:17,642 Didn't have to do much searching to find out 467 00:24:17,644 --> 00:24:19,578 that your buddy here is clearly gay. 468 00:24:20,547 --> 00:24:21,513 Always has been. 469 00:24:23,484 --> 00:24:24,716 - You're a fag? 470 00:24:24,718 --> 00:24:26,268 (electricity sizzling) (Brad grunting) 471 00:24:26,269 --> 00:24:27,819 - She's lying, I love chicks. 472 00:24:27,821 --> 00:24:32,090 - So cowardly, just looking at that clueless face 473 00:24:32,092 --> 00:24:35,060 makes me ponder the mistakes of evolution. 474 00:24:35,062 --> 00:24:37,195 Hell, I'd be real hard pressed 475 00:24:37,197 --> 00:24:39,764 not to get super sadistic on you right now 476 00:24:39,766 --> 00:24:41,500 if you weren't so goddamn slow. 477 00:24:42,202 --> 00:24:43,168 Sad, really. 478 00:24:48,141 --> 00:24:49,975 - Holy fuck, I can feel it touching me, 479 00:24:49,977 --> 00:24:51,276 and it's getting bigger. 480 00:24:51,278 --> 00:24:53,979 - Told you he was a big boy. - Oh, my God. 481 00:24:53,981 --> 00:24:56,781 Anyway, should we get back at the task at hand, guys? 482 00:24:59,586 --> 00:25:04,589 Oh, poor thing, you look awfully thirsty. 483 00:25:11,198 --> 00:25:12,264 - Get the fuck away. - Want some water? 484 00:25:14,701 --> 00:25:16,067 (sighing) How about you, Dylan? 485 00:25:16,069 --> 00:25:17,802 - I've got the opposite problem. 486 00:25:18,939 --> 00:25:21,139 - Okay, give me some of that. 487 00:25:21,141 --> 00:25:23,275 (water trickling) 488 00:25:23,277 --> 00:25:24,910 Oh, you fucking bitch. 489 00:25:26,313 --> 00:25:27,679 - Ask nicely. 490 00:25:27,680 --> 00:25:29,046 - Please give me some water. 491 00:25:29,850 --> 00:25:30,882 - Good, Baby Bird. 492 00:25:32,019 --> 00:25:33,718 - [Dylan] I've got to take a leak. 493 00:25:33,720 --> 00:25:36,721 - I put a hole in your sleeve, just let 'er rip. 494 00:25:37,824 --> 00:25:40,725 (urine trickling) 495 00:25:41,762 --> 00:25:42,827 (Brad coughing) 496 00:25:42,829 --> 00:25:44,563 - Dude, you're pissin' on my dick! 497 00:25:44,565 --> 00:25:46,164 - Sorry, bro, couldn't help it. 498 00:25:46,166 --> 00:25:47,866 - Get me the fuck, what the fuck, 499 00:25:47,868 --> 00:25:49,468 get me the fuck out of this. 500 00:25:49,469 --> 00:25:51,069 - Calm down, it's just urine, it's sterile. 501 00:25:51,071 --> 00:25:52,270 - I don't like it. 502 00:25:52,272 --> 00:25:53,572 - Hm, I don't blame you, 503 00:25:53,574 --> 00:25:54,773 but you know what? 504 00:25:54,775 --> 00:25:55,974 Sooner we get to it, 505 00:25:55,975 --> 00:25:57,174 the sooner you two can get out of here. 506 00:25:57,177 --> 00:26:00,045 So I'll give you two the full hour 507 00:26:00,047 --> 00:26:02,781 to complete this simple little task. 508 00:26:02,783 --> 00:26:04,472 It's a choice, after all, 509 00:26:04,473 --> 00:26:06,162 so it should be pretty simple. 510 00:26:06,163 --> 00:26:07,852 Just choose to like each other sexually. 511 00:26:08,956 --> 00:26:10,221 Brad, it's all up to you. 512 00:26:12,626 --> 00:26:15,060 - All right, I'll play, what the fuck. 513 00:26:20,634 --> 00:26:22,867 So you handled me? 514 00:26:22,869 --> 00:26:24,402 Really got your hands all up on me, 515 00:26:24,403 --> 00:26:25,936 getting my dick into that absurd contraption. 516 00:26:25,939 --> 00:26:28,106 (electricity sizzling) (Brad grunting) 517 00:26:28,108 --> 00:26:30,141 - It's not how this works. 518 00:26:30,143 --> 00:26:33,111 Each other, you have to choose each other. 519 00:26:33,113 --> 00:26:36,047 If I don't hear the tingling of this little bell 520 00:26:36,049 --> 00:26:38,149 in one hour's time, 521 00:26:38,150 --> 00:26:40,250 then we're gonna have to move on to stage two. 522 00:26:41,855 --> 00:26:43,655 - What's stage two? 523 00:26:43,657 --> 00:26:45,790 - Oh, stage two is forced. 524 00:26:45,792 --> 00:26:47,125 Yeah, at stage two, I'm gonna release 525 00:26:47,127 --> 00:26:49,611 a whole bunch of new pictures 526 00:26:49,612 --> 00:26:52,096 and show everybody about your recently acquired interests. 527 00:26:53,767 --> 00:26:58,269 Well, Brad's recently acquired interests. 528 00:26:58,271 --> 00:26:59,904 - I'm just nervous. 529 00:27:03,977 --> 00:27:05,644 - I'll leave you guys to get to it. 530 00:27:05,646 --> 00:27:07,879 Give you some alone time. 531 00:27:16,123 --> 00:27:18,156 Found this little baby inside the house. 532 00:27:18,158 --> 00:27:21,393 It's amazing what some people will abandon. 533 00:27:22,929 --> 00:27:24,829 This cut runs about a half hour, 534 00:27:25,799 --> 00:27:27,115 (moody orchestral music) 535 00:27:27,116 --> 00:27:28,432 just to give you an idea of where you're at. 536 00:27:31,405 --> 00:27:33,672 One hour, then we share. 537 00:27:54,861 --> 00:27:57,862 (cellphone bleeps) 538 00:28:04,905 --> 00:28:07,972 (boot heel tapping) 539 00:28:10,010 --> 00:28:12,243 (supersonic plane booming) 540 00:28:12,245 --> 00:28:15,980 (supersonic plane booming) 541 00:28:26,960 --> 00:28:32,030 (rhythmic drum music) (wheels whirring) 542 00:28:46,179 --> 00:28:49,981 (phonograph needle hissing) 543 00:28:53,386 --> 00:28:55,019 Time's up, bitches. 544 00:28:55,989 --> 00:28:57,122 Let's see what we got. 545 00:28:58,024 --> 00:28:59,791 Dylan's still strong like bull, 546 00:28:59,793 --> 00:29:02,393 and Brad is not so much. 547 00:29:03,497 --> 00:29:04,429 - Whatever. 548 00:29:05,298 --> 00:29:07,398 (Meg sighing) 549 00:29:07,400 --> 00:29:08,900 - Subject D shows visible signs 550 00:29:08,902 --> 00:29:10,168 of continued excitement by means 551 00:29:10,170 --> 00:29:11,369 of a healthy and prolonged erection 552 00:29:11,371 --> 00:29:13,071 at the one hour and six minute mark, 553 00:29:13,073 --> 00:29:16,107 while Subject B remains flaccid and sexually dormant. 554 00:29:18,178 --> 00:29:20,912 Okay, well, time to post the latest. 555 00:29:23,216 --> 00:29:26,417 And post and publish. 556 00:29:31,024 --> 00:29:33,091 (cellphone dings) 557 00:29:33,093 --> 00:29:35,794 Always gotta stay current with your latest updates. 558 00:29:35,796 --> 00:29:39,030 - And you really think anyone would take this seriously 559 00:29:39,032 --> 00:29:41,166 with a Chinese dick trap 560 00:29:41,168 --> 00:29:43,401 at the center of your little experiment? 561 00:29:44,237 --> 00:29:45,804 - Yeah, I do. 562 00:29:45,806 --> 00:29:47,272 I think that the smart people 563 00:29:47,274 --> 00:29:49,257 will see the bigger picture, 564 00:29:49,258 --> 00:29:51,241 and that's your friend's dick at the moment. 565 00:29:53,180 --> 00:29:54,979 So on to phase two. 566 00:29:54,981 --> 00:29:56,047 Phase two's a little bit longer, 567 00:29:56,049 --> 00:29:58,383 but with newer consequences. 568 00:29:58,385 --> 00:29:59,250 - What now, bitch? 569 00:29:59,252 --> 00:30:00,852 - Good one, again. 570 00:30:03,056 --> 00:30:04,422 Next step is physical. 571 00:30:04,424 --> 00:30:07,392 So if you don't make the right choice, 572 00:30:08,929 --> 00:30:10,595 you're both gonna lose something. 573 00:30:10,597 --> 00:30:11,529 - Oh, God. 574 00:30:23,043 --> 00:30:27,412 - And what would you do if you had that knife? 575 00:30:27,414 --> 00:30:29,180 Don't you worry about that rusty old thing. 576 00:30:29,182 --> 00:30:31,049 It won't come into play here. 577 00:30:31,051 --> 00:30:34,052 But I will give you a sneak peek into what will. 578 00:30:36,189 --> 00:30:39,290 I'm really good with knots, all kinds of knots. 579 00:30:39,292 --> 00:30:40,158 Dad was a seaman. 580 00:30:40,160 --> 00:30:41,092 - Semen (chuckling). 581 00:30:43,096 --> 00:30:45,430 (playful electronic music) 582 00:30:45,432 --> 00:30:48,533 - So you got your basic Figure Eight, 583 00:30:49,569 --> 00:30:51,236 Alpine Butterfly, 584 00:30:53,106 --> 00:30:56,341 and then there's the Constrictor. 585 00:30:58,211 --> 00:30:59,944 - Where'd you even get that? 586 00:30:59,946 --> 00:31:02,513 - Fun fact, see this flimsy, 587 00:31:02,515 --> 00:31:05,016 nearly invisible piece of string? 588 00:31:05,018 --> 00:31:07,485 It can do just as much damage as that there knife. 589 00:31:08,521 --> 00:31:11,322 (string zipping 590 00:31:12,225 --> 00:31:13,157 - Oh. 591 00:31:15,428 --> 00:31:17,395 - I'll leave these here for motivation. 592 00:31:22,102 --> 00:31:25,336 - I can't, I just, I can't do it. 593 00:31:25,338 --> 00:31:26,537 - He's trying. 594 00:31:31,177 --> 00:31:32,110 - Sorry. 595 00:31:40,086 --> 00:31:42,954 (handle cranking) 596 00:31:42,956 --> 00:31:48,026 (needle scratching) (playful orchestral music) 597 00:31:51,331 --> 00:31:52,196 - It's not nearly as fun 598 00:31:52,198 --> 00:31:53,598 as I thought it would be. 599 00:31:53,600 --> 00:31:55,166 Kind of pathetic, actually. 600 00:31:56,536 --> 00:31:58,303 Yeah, it's just like you said. 601 00:31:58,305 --> 00:31:59,604 One guy broke almost immediately, 602 00:31:59,606 --> 00:32:01,706 and the other one's totally devastated. 603 00:32:01,708 --> 00:32:05,043 But you can see that yourself. 604 00:32:09,416 --> 00:32:12,417 (chuckling) Yeah, if I didn't know any better, 605 00:32:12,419 --> 00:32:14,152 I'd feel kind of bad, actually. 606 00:32:17,590 --> 00:32:20,224 I'll be right here until I'm not anymore (sighs). 607 00:32:23,563 --> 00:32:27,231 (coffee mug shattering) 608 00:32:27,233 --> 00:32:28,199 Oh, shit. 609 00:32:30,537 --> 00:32:32,103 Oh. 610 00:32:32,105 --> 00:32:33,438 - [Brad] Really? 611 00:32:40,046 --> 00:32:44,716 (music drowns out Brad's faint speaking) 612 00:32:47,754 --> 00:32:50,421 - [Brad] These fake IDs are gonna get us laid. 613 00:32:50,423 --> 00:32:51,656 - [Dylan] All right. 614 00:32:51,658 --> 00:32:52,657 Why are we traveling all the way across town 615 00:32:52,659 --> 00:32:53,875 just to hunt cougars? 616 00:32:53,876 --> 00:32:55,092 - 'Cause the bartender doesn't look up 617 00:32:55,095 --> 00:32:56,060 when he checks your ID. 618 00:32:56,062 --> 00:32:57,128 Just stares at his phone. 619 00:32:57,130 --> 00:32:59,030 - Yeah, really, fuck yeah, dude. 620 00:32:59,032 --> 00:33:00,465 - [Announcer] Your regimen. 621 00:33:00,467 --> 00:33:03,134 Now, you can look every day as a Friday. 622 00:33:03,136 --> 00:33:04,068 - What is that? 623 00:33:04,070 --> 00:33:06,337 - It's a cougar's man. 624 00:33:06,338 --> 00:33:08,605 - Cougar's man, just like females, but older. 625 00:33:08,608 --> 00:33:09,963 Cougars. 626 00:33:09,964 --> 00:33:11,319 - [Announcer] Well, you can make that a reality 627 00:33:11,320 --> 00:33:12,675 at the Coke Company Limited. 628 00:33:12,679 --> 00:33:15,046 With our gel coma-inducing technology-- 629 00:33:16,016 --> 00:33:17,248 - You ready? 630 00:33:17,250 --> 00:33:18,282 - Hell, yeah, let's go. 631 00:33:18,284 --> 00:33:19,684 (Brad grunts) (Dylan grunts) 632 00:33:19,686 --> 00:33:21,552 - [Dylan] Yeah. 633 00:33:21,554 --> 00:33:23,171 - [Brad] Kick some ass. 634 00:33:23,172 --> 00:33:24,789 - [Announcer] You can choose anything here to be your-- 635 00:33:24,791 --> 00:33:26,724 - Bye, grandma, be home whenever. 636 00:33:26,726 --> 00:33:28,409 - [Announcer] For the next 20 minutes, 637 00:33:28,410 --> 00:33:30,093 our trained deep slumber specialists are-- 638 00:33:30,096 --> 00:33:32,797 - [Brad] Wow, you're grandma's so not a cougar. 639 00:33:32,799 --> 00:33:33,731 - Are these? 640 00:33:33,733 --> 00:33:37,135 (rhythmic rock music) 641 00:33:48,281 --> 00:33:51,182 - We have made it, my friend, we're in. 642 00:33:51,184 --> 00:33:53,785 (mugs clinking) 643 00:33:59,459 --> 00:34:00,725 - Hey, Dylan, stop acting odd. 644 00:34:00,727 --> 00:34:01,826 You'll get us busted. 645 00:34:01,828 --> 00:34:03,511 Just drink your drink, 646 00:34:03,512 --> 00:34:05,195 and keep your eyes peeled for some dimes. 647 00:34:05,198 --> 00:34:06,664 - Dimes, right. 648 00:34:06,666 --> 00:34:10,068 (rhythmic rock music) 649 00:34:22,148 --> 00:34:23,781 - Boom, found one. 650 00:34:23,783 --> 00:34:25,416 And she looks interested, 651 00:34:25,418 --> 00:34:26,617 and she's not a cougar. 652 00:34:26,619 --> 00:34:30,088 - That right there is a full-blown puma. 653 00:34:31,758 --> 00:34:33,658 - Shit, she's comin' over here, be cool. 654 00:34:44,170 --> 00:34:45,103 - Hey. 655 00:34:47,140 --> 00:34:47,872 - Hey. 656 00:34:49,275 --> 00:34:51,342 - So which one of you guys 657 00:34:51,344 --> 00:34:54,112 is gonna buy the thirsty girl a drink? 658 00:34:54,114 --> 00:34:56,581 - Oh shit, right, of course, uh. 659 00:35:00,386 --> 00:35:03,588 Uh, excuse me, barkeep. 660 00:35:06,359 --> 00:35:07,291 Sir. 661 00:35:08,862 --> 00:35:09,727 - What can I get you? 662 00:35:09,729 --> 00:35:10,895 - The lady would like a, 663 00:35:14,701 --> 00:35:16,167 what would the lady like? 664 00:35:16,169 --> 00:35:19,303 - Adios motherfucker, if you. 665 00:35:19,305 --> 00:35:20,238 - Got it. 666 00:35:21,574 --> 00:35:22,673 - You'd like to what? 667 00:35:22,675 --> 00:35:25,443 - It's really cheap and it gets really fucked up. 668 00:35:25,445 --> 00:35:28,446 (liquid splashing) 669 00:35:30,350 --> 00:35:32,884 (ice rattling) 670 00:35:35,522 --> 00:35:36,687 Tip the guy, come on. 671 00:35:36,689 --> 00:35:40,291 (electronic dance music) 672 00:35:48,568 --> 00:35:50,168 - Damn, she's a bad slut. 673 00:35:52,672 --> 00:35:55,673 (van door closing) 674 00:35:57,210 --> 00:35:58,442 - This chick is all in. 675 00:35:59,312 --> 00:36:02,313 - Yup, she's crazy yo. 676 00:36:02,315 --> 00:36:04,649 - Yeah, you ever been in a devil's threesome? 677 00:36:04,651 --> 00:36:05,583 - Nah. 678 00:36:06,486 --> 00:36:08,319 - Of course you haven't. 679 00:36:08,321 --> 00:36:11,455 Neither have I, but that's all about to change. 680 00:36:11,457 --> 00:36:13,524 This is about to go down, like for real. 681 00:36:14,394 --> 00:36:15,826 - What's a devil's threesome? 682 00:36:17,363 --> 00:36:19,630 - What do you mean, what's a devil's threesome? 683 00:36:19,632 --> 00:36:21,566 We're gonna bang this girl, 684 00:36:21,568 --> 00:36:23,601 and at the same time and together. 685 00:36:24,504 --> 00:36:25,436 - We are? 686 00:36:26,472 --> 00:36:27,955 - God, that's awesome. 687 00:36:27,956 --> 00:36:29,439 We're gonna make this puma airtight, 688 00:36:29,442 --> 00:36:31,242 that's what we're gonna do. 689 00:36:31,244 --> 00:36:33,477 Just hope I can get it up, I'm so fucked up. 690 00:36:36,282 --> 00:36:37,882 I'm gonna get this party started. 691 00:36:41,321 --> 00:36:42,253 - Careful, Brad. 692 00:36:44,591 --> 00:36:45,656 - [Brad] At you now. 693 00:36:45,658 --> 00:36:47,514 (seatbelt clicking) 694 00:36:47,515 --> 00:36:49,371 (Brad grunting) (tires squealing) 695 00:36:49,372 --> 00:36:51,228 (ominous electronic music) 696 00:36:57,670 --> 00:36:58,803 - [Meg] Brad. 697 00:37:00,740 --> 00:37:04,475 (playful orchestral music) 698 00:37:15,021 --> 00:37:20,291 (moody orchestral music) (needle scratching) 699 00:37:20,293 --> 00:37:23,928 - I need you to sound more like a woman. 700 00:37:23,930 --> 00:37:25,329 More feminine. 701 00:37:25,331 --> 00:37:26,864 - Like this, baby? 702 00:37:26,866 --> 00:37:28,266 Do I sound real good? - No. 703 00:37:28,267 --> 00:37:29,667 - Just like that? - No, that's not helping, no. 704 00:37:29,669 --> 00:37:31,502 - You like this? 705 00:37:31,504 --> 00:37:33,704 Oh God, not again. 706 00:37:33,706 --> 00:37:35,039 I got a new problem. 707 00:37:36,276 --> 00:37:40,444 Uh, chick, lady, ma'am? 708 00:37:41,614 --> 00:37:45,516 - Meg, just call me Meg. 709 00:37:47,520 --> 00:37:50,921 Oh, what now, Dylan? 710 00:37:50,923 --> 00:37:54,825 - My contacts need out of my head, or they'll stick. 711 00:37:55,828 --> 00:37:56,827 - Come again? 712 00:37:56,829 --> 00:37:58,596 - Sorry, ma'am, Meg. 713 00:37:58,598 --> 00:38:00,498 My contact lens, they're sticking. 714 00:38:00,500 --> 00:38:01,666 Time to take 'em out. 715 00:38:01,668 --> 00:38:03,934 - You wear contacts, since when? 716 00:38:03,936 --> 00:38:05,936 - Since always, and they're sticking to my eyeballs. 717 00:38:05,938 --> 00:38:07,638 They need out. 718 00:38:07,640 --> 00:38:09,707 - Yeah, I don't do that. 719 00:38:11,811 --> 00:38:12,877 - But-- - What happens 720 00:38:12,879 --> 00:38:13,978 if nothing happens? 721 00:38:13,980 --> 00:38:14,945 - CLARE. 722 00:38:14,947 --> 00:38:16,947 - Claire, who's Claire? 723 00:38:16,949 --> 00:38:20,351 - Contact lens acute red-eye, CLARE. 724 00:38:20,353 --> 00:38:21,319 I could go blind. 725 00:38:21,321 --> 00:38:22,953 - Ah, seriously? 726 00:38:22,955 --> 00:38:24,388 - Dude, seriously? 727 00:38:24,390 --> 00:38:25,756 - Totally seriously. 728 00:38:25,758 --> 00:38:28,459 It's happened before, like five times before. 729 00:38:28,461 --> 00:38:31,729 Lots of close calls, but I think this is a record for me. 730 00:38:31,731 --> 00:38:33,097 Gotta get them out. 731 00:38:33,099 --> 00:38:35,633 - Yeah, I told you, I don't , I don't do that. 732 00:38:35,635 --> 00:38:37,601 - Yeah, well, please? 733 00:38:39,739 --> 00:38:42,907 - Ugh, er, do I use my fingers? 734 00:38:42,909 --> 00:38:46,811 - Yeah, just a pinch, and on your tip. 735 00:38:46,813 --> 00:38:47,745 - Uh, oh. 736 00:38:55,555 --> 00:38:57,722 (Brad groaning) 737 00:38:57,724 --> 00:38:58,873 - [Brad] Oh. 738 00:38:58,874 --> 00:39:00,023 - That was unexpectedly easy. 739 00:39:02,562 --> 00:39:03,961 - [Dylan] Uh, oh. 740 00:39:06,466 --> 00:39:07,965 (Brad groaning) 741 00:39:07,967 --> 00:39:10,134 - Easy peasy, anything else? 742 00:39:14,841 --> 00:39:16,607 - It's like I don't even know you. 743 00:39:18,077 --> 00:39:21,679 - Very good, all right, back to it. 744 00:39:21,681 --> 00:39:23,814 - Oh, that was just awful. 745 00:39:23,816 --> 00:39:26,117 - It's all right, pal, we'll get out of this. 746 00:39:26,119 --> 00:39:28,419 Everything's gonna be cool. 747 00:39:28,421 --> 00:39:31,122 - How, exactly, is everything going to be cool? 748 00:39:31,124 --> 00:39:33,691 We're being held captive by a crazy bitch. 749 00:39:33,693 --> 00:39:36,460 We're tied together, our dicks are smashed together, 750 00:39:36,462 --> 00:39:38,429 and yours is rock hard and throbbing. 751 00:39:38,431 --> 00:39:41,632 So how the fuck is everything going to be cool? 752 00:39:41,634 --> 00:39:45,002 - There's a good chance that all of this 753 00:39:45,004 --> 00:39:47,738 is just a dream. 754 00:39:49,909 --> 00:39:51,041 I got a good feeling about this. 755 00:39:51,043 --> 00:39:52,910 We're gonna wake up any minute now. 756 00:39:55,415 --> 00:39:57,548 - This is no dream, Dyl. 757 00:39:57,550 --> 00:40:02,119 This is a very real nightmare, that's what this is. 758 00:40:02,922 --> 00:40:06,424 (supersonic plane booming) 759 00:40:06,426 --> 00:40:08,125 (supersonic plane booming) 760 00:40:08,127 --> 00:40:10,127 - [Dylan] I think this might be a dream. 761 00:40:10,129 --> 00:40:11,379 - [Brad] What was that noise? 762 00:40:11,380 --> 00:40:12,630 - It's part of the dream, man. 763 00:40:13,933 --> 00:40:14,899 You know what? 764 00:40:14,901 --> 00:40:16,600 I get boners in my sleep a lot. 765 00:40:16,602 --> 00:40:17,768 I bet this is a dream right now 766 00:40:17,770 --> 00:40:18,803 'cause I have one right now. 767 00:40:18,805 --> 00:40:19,870 Right now, I have a-- 768 00:40:19,872 --> 00:40:22,740 - I know, I can feel it, remember? 769 00:40:22,742 --> 00:40:23,674 - Right. 770 00:40:27,980 --> 00:40:33,050 So do you think you could, like, fake it? 771 00:40:33,052 --> 00:40:37,121 You know, pretend to like me like that? 772 00:40:38,925 --> 00:40:40,591 - Your legs asleep? 773 00:40:40,593 --> 00:40:42,827 - Yeah, totally tingly. 774 00:40:42,829 --> 00:40:43,761 - Yeah, mine too. 775 00:40:44,597 --> 00:40:45,830 This can't be good for us. 776 00:40:45,832 --> 00:40:47,087 - I know, right? 777 00:40:47,088 --> 00:40:48,343 How do they expect us to get boners 778 00:40:48,344 --> 00:40:49,599 if our legs are all asleep? 779 00:40:49,602 --> 00:40:51,535 - Oh, I don't know, Dyl, but you've managed somehow. 780 00:40:51,537 --> 00:40:53,054 - I know, right? 781 00:40:53,055 --> 00:40:54,572 So maybe you can, too, right? 782 00:40:55,541 --> 00:40:56,474 Maybe? 783 00:40:58,611 --> 00:41:00,911 - Maybe. 784 00:41:00,913 --> 00:41:02,780 You know, maybe I should have known. 785 00:41:02,782 --> 00:41:04,782 There was time at Casey's house 786 00:41:04,784 --> 00:41:07,151 when you were deep throating hot dogs. 787 00:41:08,254 --> 00:41:09,520 And that time at Julie's 788 00:41:09,522 --> 00:41:10,988 when you wouldn't play strip poker 789 00:41:10,990 --> 00:41:11,856 with it just us dudes. 790 00:41:11,858 --> 00:41:13,257 - I'm just nervous. 791 00:41:15,528 --> 00:41:17,928 - It's okay, I guess. 792 00:41:17,930 --> 00:41:22,867 Part of me, the vain part, is flattered, but this? 793 00:41:25,905 --> 00:41:27,071 This is no way to find out 794 00:41:27,073 --> 00:41:29,139 that your best friend is a fucking fag. 795 00:41:30,643 --> 00:41:32,676 Sorry, a fucking homo, is that better? 796 00:41:34,280 --> 00:41:36,113 Fine, a fucking homosexual, then. 797 00:41:37,783 --> 00:41:40,784 Oh, shit, are you all fucking PC now, too? 798 00:41:40,786 --> 00:41:41,719 - Look. 799 00:41:43,055 --> 00:41:45,222 - Dyl, you're freaking me out, what is it? 800 00:41:45,224 --> 00:41:46,891 - Some dude. 801 00:41:46,892 --> 00:41:48,559 - What dude, where, what's he doing? 802 00:41:48,561 --> 00:41:49,827 - Just chillin'. 803 00:41:51,898 --> 00:41:53,163 - Are you sure? 804 00:41:53,165 --> 00:41:54,532 You're not wearing your contacts, 805 00:41:54,534 --> 00:41:56,634 and you're totally squinting. 806 00:41:56,636 --> 00:41:59,270 - Yeah, some dude is just chillin'. 807 00:41:59,272 --> 00:42:00,771 Right there, 'sup? 808 00:42:04,911 --> 00:42:09,213 - Hey, bro, bro, what's your deal? 809 00:42:09,215 --> 00:42:10,648 State your deal. 810 00:42:10,650 --> 00:42:13,017 If you can hear me, do you think, 811 00:42:13,019 --> 00:42:14,785 think you could help us out here? 812 00:42:16,622 --> 00:42:17,555 You're sure? 813 00:42:22,261 --> 00:42:25,296 Holy shit, there really is a dude. 814 00:42:25,298 --> 00:42:27,898 - Told you, he was just chillin'. 815 00:42:27,900 --> 00:42:30,834 - Hey, bro, are you with that chick? 816 00:42:30,836 --> 00:42:31,802 - Hey there. 817 00:42:31,804 --> 00:42:32,703 - Okay, look. 818 00:42:32,705 --> 00:42:34,672 You gotta help us, bro. 819 00:42:34,674 --> 00:42:35,973 There's this chick inside. 820 00:42:37,043 --> 00:42:38,576 You're not with her, right? 821 00:42:40,146 --> 00:42:41,912 I'll assume that's a no. 822 00:42:41,914 --> 00:42:43,631 She took us, kidnapped us, really, 823 00:42:43,632 --> 00:42:45,349 and strung us up like this. 824 00:42:45,351 --> 00:42:47,818 (grunting) No, no, no, no, no. 825 00:42:49,155 --> 00:42:50,788 Untie us first, 826 00:42:50,790 --> 00:42:52,890 then you can take whatever you want. 827 00:42:52,892 --> 00:42:56,226 (coffee mug shattering) 828 00:43:03,235 --> 00:43:04,268 (Brad sighing) 829 00:43:04,270 --> 00:43:06,604 (laughing) Really? 830 00:43:08,674 --> 00:43:09,607 - Dude's gone. 831 00:43:10,876 --> 00:43:13,377 - (breath whooshing) Yes, Dylan. 832 00:43:13,379 --> 00:43:14,912 (blinds rustling) - Creepy dude is gone. 833 00:43:14,914 --> 00:43:15,969 - You think I can't see 834 00:43:15,970 --> 00:43:17,025 that he's no longer looming 835 00:43:17,026 --> 00:43:18,081 in the fucking pool with us? 836 00:43:18,084 --> 00:43:19,249 - I was just sayin'. 837 00:43:23,255 --> 00:43:25,122 Hey, maybe he went to get help. 838 00:43:27,026 --> 00:43:30,995 Maybe, well, he could be getting help. 839 00:43:30,997 --> 00:43:32,262 - I'm sorry, Dyl, 840 00:43:32,264 --> 00:43:34,999 but did that fucking freak show have a tail? 841 00:43:35,001 --> 00:43:36,133 He was wearing pants, 842 00:43:36,134 --> 00:43:37,266 so I couldn't get a good look. 843 00:43:38,104 --> 00:43:39,069 - I don't think so. 844 00:43:39,071 --> 00:43:41,071 - Was that dude covered in fur? 845 00:43:41,073 --> 00:43:43,874 Was he walkin' on four legs? 846 00:43:43,876 --> 00:43:46,844 Oh, my God, perhaps you're right. 847 00:43:46,846 --> 00:43:48,245 Do you think he might come back 848 00:43:48,247 --> 00:43:49,713 if we called him by name? 849 00:43:50,716 --> 00:43:52,650 Well, shit, let's give it a shot. 850 00:43:55,755 --> 00:43:56,754 Lassie! 851 00:43:58,357 --> 00:43:59,990 - Lassie! 852 00:43:59,992 --> 00:44:01,258 - Lassie, here boy! 853 00:44:01,260 --> 00:44:02,259 - Lassie, here boy! 854 00:44:02,261 --> 00:44:06,397 (Brad laughing maniacally) 855 00:44:06,399 --> 00:44:08,265 - See, it's not so bad. 856 00:44:09,235 --> 00:44:12,336 (Brad weeping) 857 00:44:12,338 --> 00:44:13,270 Lassie! 858 00:44:14,373 --> 00:44:16,306 - They're fucking serious. 859 00:44:16,308 --> 00:44:18,158 - Not a word about the dude. 860 00:44:18,159 --> 00:44:20,009 - Unless calling to a TV dog from the 1960s 861 00:44:20,012 --> 00:44:21,111 gets your dicks hard, 862 00:44:21,113 --> 00:44:24,181 I suggest you stop doing that. 863 00:44:24,183 --> 00:44:26,183 Wasting time, that's all you're doing. 864 00:44:27,720 --> 00:44:31,822 I already told you, nobody out here but us chickens. 865 00:44:35,394 --> 00:44:37,061 And Lassie was a girl, not a boy, 866 00:44:37,063 --> 00:44:38,462 and she lived in the countryside, 867 00:44:38,464 --> 00:44:39,730 not in the burnt-out suburbs. 868 00:44:39,732 --> 00:44:41,699 - Wrong, Lassie's a weird dude. 869 00:44:41,701 --> 00:44:42,433 - Hey, sh. 870 00:44:47,406 --> 00:44:49,807 - What in God's name are you talking about? 871 00:44:50,976 --> 00:44:53,444 - I don't know, just sayin' stuff 872 00:44:53,446 --> 00:44:55,879 and odd things like that. 873 00:44:55,881 --> 00:45:00,317 - Uh huh, record's winding down 874 00:45:00,319 --> 00:45:01,385 and the sun's starting to set, 875 00:45:01,387 --> 00:45:03,020 so you guys better get to it. 876 00:45:04,323 --> 00:45:05,255 - Hey, Dyl. 877 00:45:05,257 --> 00:45:10,360 When I tell you not to say anything, don't say anything. 878 00:45:10,362 --> 00:45:12,396 - Got it, sorry. 879 00:45:13,866 --> 00:45:17,000 It's just, what if Lassie decides to come back? 880 00:45:17,002 --> 00:45:19,903 - And (laughing), and what? 881 00:45:19,905 --> 00:45:23,407 - Well, how we know his name's even Lassie? 882 00:45:23,409 --> 00:45:26,310 - Fuck, oh my God, we don't, Dyl. 883 00:45:26,312 --> 00:45:27,811 It's a fucking guess. 884 00:45:27,813 --> 00:45:29,296 Are you always like this 885 00:45:29,297 --> 00:45:30,780 when you're not high or drinking or both? 886 00:45:30,783 --> 00:45:33,851 - I don't know, I guess so. 887 00:45:33,853 --> 00:45:36,887 I'm usually high or drinking or both, yeah. 888 00:45:44,330 --> 00:45:47,831 (stately orchestral music) 889 00:45:47,833 --> 00:45:49,333 - Just get hard with me, 890 00:45:49,334 --> 00:45:50,834 and she'll let us go, and no one will ever know. 891 00:45:50,836 --> 00:45:52,302 - I'm not gay, you fuck. 892 00:45:52,304 --> 00:45:54,238 - Neither am I, I'm just goin' along. 893 00:45:54,240 --> 00:45:57,174 - How could you not have told me? 894 00:45:57,176 --> 00:45:58,308 You're my best friend. 895 00:45:58,310 --> 00:46:00,177 - I still am, I'm your bro. 896 00:46:01,347 --> 00:46:02,446 - We were gonna be cops. 897 00:46:02,448 --> 00:46:03,981 - We still can be cops, I'm just-- 898 00:46:03,983 --> 00:46:06,483 - Nervous, I know. 899 00:46:07,853 --> 00:46:10,921 (needle scratching) 900 00:46:14,126 --> 00:46:15,292 - Phase three? 901 00:46:15,294 --> 00:46:16,960 - That's what she said. 902 00:46:16,962 --> 00:46:18,162 - That's what she said. 903 00:46:18,164 --> 00:46:20,531 So just get hard with me. (fist banging) 904 00:46:20,533 --> 00:46:21,549 - Where is she? 905 00:46:21,550 --> 00:46:22,566 - Don't know, get hard with me. 906 00:46:22,568 --> 00:46:23,500 - Quiet. 907 00:46:25,437 --> 00:46:26,303 Can you hear that? 908 00:46:26,305 --> 00:46:27,171 - Get hard with me. 909 00:46:27,173 --> 00:46:28,238 - Sounds like banging. 910 00:46:28,240 --> 00:46:30,107 - I don't care, get hard with me. 911 00:46:30,109 --> 00:46:31,975 (fist banging) 912 00:46:31,977 --> 00:46:33,177 (knob rattling) 913 00:46:33,179 --> 00:46:35,913 (fist banging) 914 00:46:39,418 --> 00:46:42,452 (needle scratching) 915 00:46:53,098 --> 00:46:54,965 - All right, fuck it. 916 00:46:58,137 --> 00:46:59,436 I'm goin' in (breath whooshing). 917 00:47:00,472 --> 00:47:01,505 Let's do this. 918 00:47:01,507 --> 00:47:03,290 - What do you need from me? 919 00:47:03,291 --> 00:47:05,074 - Nothing, please just say nothing. 920 00:47:11,250 --> 00:47:13,250 - [Dylan] Oh, that's it, you can do it, man. 921 00:47:18,090 --> 00:47:19,857 You can do it. - Shut up. 922 00:47:19,859 --> 00:47:20,591 - [Dylan] Sorry. 923 00:47:31,604 --> 00:47:32,536 - Shit. 924 00:47:35,040 --> 00:47:37,541 But I thought it was just us chickens. 925 00:47:37,543 --> 00:47:39,476 (drum booming) 926 00:47:39,478 --> 00:47:41,879 - [Orin] How are my two favorite homophobes? 927 00:47:42,948 --> 00:47:44,098 - Aaron? 928 00:47:44,099 --> 00:47:45,249 - [Orin] It's Orin, it's always been Orin, 929 00:47:45,251 --> 00:47:46,617 and I know that you know that. 930 00:47:46,619 --> 00:47:48,919 - [Dylan] Hey, look, it's Fancy Pants on the screen. 931 00:47:48,921 --> 00:47:51,321 - [Orin] Fuck you, it's Orin. 932 00:47:57,930 --> 00:47:59,363 - You really think this'll hold them? 933 00:47:59,365 --> 00:48:01,598 - Yeah, I've tested them, they're good. 934 00:48:03,569 --> 00:48:05,402 - You're one sick, twisted kid, 935 00:48:07,907 --> 00:48:08,639 but I like it. 936 00:48:09,642 --> 00:48:10,574 - Oh, my God. 937 00:48:10,576 --> 00:48:13,543 I'm so happy you said that, so you're in. 938 00:48:13,545 --> 00:48:16,580 - Yes, but you have to keep a cool head through everything. 939 00:48:16,582 --> 00:48:18,282 - Of course. 940 00:48:18,283 --> 00:48:19,983 - No flying off the handle like you usually do. 941 00:48:19,985 --> 00:48:20,651 - Never. 942 00:48:20,653 --> 00:48:22,586 - Cool, calm, collected. 943 00:48:22,588 --> 00:48:24,154 - Always. 944 00:48:24,156 --> 00:48:25,923 - And I'm gonna pick them up on my own. 945 00:48:25,925 --> 00:48:28,191 - No, no. 946 00:48:28,193 --> 00:48:29,927 - You have to stay here and lock the place down 947 00:48:29,929 --> 00:48:31,028 and wait until I come back. 948 00:48:31,030 --> 00:48:32,195 - No way. 949 00:48:32,197 --> 00:48:33,297 I'm helping with the abduction. 950 00:48:33,299 --> 00:48:34,615 What kind of brother would I be 951 00:48:34,616 --> 00:48:35,932 if I left you to do that by yourself? 952 00:48:35,935 --> 00:48:37,701 - Ugh, you sound like every man in my life. 953 00:48:37,703 --> 00:48:39,202 What, because I'm a girl, 954 00:48:39,204 --> 00:48:40,537 I can't fend for myself, you know what-- 955 00:48:40,539 --> 00:48:43,006 - Stop with the feminism crap, okay? 956 00:48:43,008 --> 00:48:43,941 Just stop it. 957 00:48:43,943 --> 00:48:47,110 You don't know these mouth breathers like I do. 958 00:48:47,112 --> 00:48:48,679 They're strapping. 959 00:48:48,681 --> 00:48:51,715 Plus, abduction's number seven on my bucket list. 960 00:48:51,717 --> 00:48:53,483 - What's number six? 961 00:48:53,485 --> 00:48:54,484 - The Grand Canyon. 962 00:48:58,424 --> 00:49:00,190 - You're not coming, and they can't see you. 963 00:49:00,192 --> 00:49:01,591 We have to make them at least believe 964 00:49:01,593 --> 00:49:04,127 that you tried to off yourself. 965 00:49:04,129 --> 00:49:05,529 - But I could hide. 966 00:49:05,531 --> 00:49:06,697 - Take it or leave it. 967 00:49:08,534 --> 00:49:09,466 - Okay. 968 00:49:11,437 --> 00:49:14,638 Okay, okay, I'll take it. 969 00:49:14,640 --> 00:49:16,640 You can be such a bully sometimes, you know that? 970 00:49:16,642 --> 00:49:19,042 - Just don't be a dick. 971 00:49:19,044 --> 00:49:20,610 - Won't be a dick, promise. 972 00:49:21,413 --> 00:49:23,046 - You are such a dick. 973 00:49:23,048 --> 00:49:23,981 - Sorry. 974 00:49:28,020 --> 00:49:31,221 (hand thudding) 975 00:49:31,223 --> 00:49:34,358 (cell phone pecking) 976 00:49:34,360 --> 00:49:38,595 - [Young Woman] Damn, she's a bad slut. 977 00:49:39,598 --> 00:49:42,332 (bag rustling) 978 00:49:45,270 --> 00:49:48,538 (ominous techno music) 979 00:49:50,442 --> 00:49:52,275 - I'm gonna get this party started. 980 00:49:52,277 --> 00:49:53,577 - [Dylan] Careful, Brad. 981 00:49:53,579 --> 00:49:57,147 (Orin grunting) 982 00:49:57,149 --> 00:50:00,150 (engine roaring) (Brad grunting) 983 00:50:00,152 --> 00:50:01,084 - [Orin] Bravo. 984 00:50:02,621 --> 00:50:04,488 It's me, it's me, it's me. 985 00:50:07,226 --> 00:50:08,091 (hand smacking) 986 00:50:08,093 --> 00:50:09,526 - Can't believe you. 987 00:50:09,528 --> 00:50:11,528 - Just wanted to make sure you're okay. 988 00:50:16,268 --> 00:50:18,268 - Feet off the dash, this is a rental. 989 00:50:18,270 --> 00:50:21,071 (feet thudding) 990 00:50:24,176 --> 00:50:27,444 (ambient techno music) 991 00:50:32,084 --> 00:50:32,816 - [Meg] Jesus. 992 00:50:37,322 --> 00:50:39,122 - Well done, safety first. 993 00:50:39,124 --> 00:50:40,724 Wouldn't want them to go cartwheeling down the highway, 994 00:50:40,726 --> 00:50:41,591 now would we? 995 00:50:41,593 --> 00:50:44,394 Although, although, 996 00:50:46,365 --> 00:50:48,498 that would be spectacular. 997 00:50:48,500 --> 00:50:54,438 (imitates Brad and Dylan cartwheeling) 998 00:50:54,440 --> 00:50:55,539 But, but what a waste. 999 00:50:55,541 --> 00:50:56,473 What a waste that would be, 1000 00:50:56,475 --> 00:50:57,908 what a fucking waste. 1001 00:50:57,909 --> 00:50:59,342 (fist pounding) No, no, no, we do this now, 1002 00:50:59,344 --> 00:51:01,278 we do this now, we do this fucking now. 1003 00:51:01,280 --> 00:51:02,696 - [Meg] Jesus. 1004 00:51:02,697 --> 00:51:04,113 - Get the door. - Shh, please tell me 1005 00:51:04,116 --> 00:51:05,382 you're not off your meds. 1006 00:51:05,384 --> 00:51:07,484 - I'm on my meds. 1007 00:51:07,486 --> 00:51:09,186 - What did we say about loose cannons 1008 00:51:09,188 --> 00:51:11,154 and how you can't be one? 1009 00:51:11,156 --> 00:51:12,522 - I'm totally fine. 1010 00:51:12,524 --> 00:51:14,257 The Addies help me with my narcolepsy. 1011 00:51:14,259 --> 00:51:15,792 You don't know what it's like. 1012 00:51:15,794 --> 00:51:17,360 - Narcolepsy? 1013 00:51:17,362 --> 00:51:19,029 You never had narcolepsy. 1014 00:51:19,030 --> 00:51:20,697 - Yeah, that's like your opinion, move. 1015 00:51:20,699 --> 00:51:24,835 Oh, my God. - Oh, my God. 1016 00:51:24,837 --> 00:51:26,236 - Oh my, fuck. 1017 00:51:36,381 --> 00:51:38,248 Who's in charge now? 1018 00:51:39,751 --> 00:51:41,251 (Brad grunting) Oh, fuck. 1019 00:51:42,354 --> 00:51:45,155 (Brad grunting) 1020 00:51:47,226 --> 00:51:48,325 (liquid sloshing) 1021 00:51:48,327 --> 00:51:51,128 (Brad grunting) 1022 00:51:53,132 --> 00:51:55,866 (liquid sloshing) 1023 00:52:01,607 --> 00:52:04,274 (Meg sighing) 1024 00:52:05,777 --> 00:52:08,278 - Let's move these piles into position. 1025 00:52:08,280 --> 00:52:10,881 - [Orin] Hey, you look like shit. 1026 00:52:12,251 --> 00:52:13,683 Do you want some shit? 1027 00:52:14,620 --> 00:52:16,786 (pills rattling) I got some shit. 1028 00:52:16,788 --> 00:52:20,590 - No, I don't want some shit, I want a nap. 1029 00:52:20,592 --> 00:52:21,758 Now, get your skinny ass in here 1030 00:52:21,760 --> 00:52:23,693 and help me move these pieces. 1031 00:52:23,695 --> 00:52:26,696 - Fine, be that way. 1032 00:52:26,698 --> 00:52:30,500 (dramatic orchestral music) 1033 00:52:32,604 --> 00:52:35,739 (footfalls thudding) 1034 00:52:40,312 --> 00:52:44,281 (suspenseful electronic music) 1035 00:52:58,497 --> 00:53:00,397 (fist thudding) 1036 00:53:00,399 --> 00:53:04,401 (suspenseful electronic music) 1037 00:53:11,210 --> 00:53:16,246 (cell phone bleeping) (dramatic orchestral music) 1038 00:53:16,248 --> 00:53:20,550 (suspenseful electronic music) 1039 00:53:25,357 --> 00:53:27,224 - Fuck, I'm so bored. 1040 00:53:30,529 --> 00:53:34,531 (suspenseful electronic music) 1041 00:53:36,868 --> 00:53:39,502 - The time is near. 1042 00:53:39,504 --> 00:53:43,240 After weeks of hints and clues, 1043 00:53:43,242 --> 00:53:46,710 this hooded homo shall out a closeted jock 1044 00:53:46,712 --> 00:53:48,979 who has been masquerading about the halls 1045 00:53:48,981 --> 00:53:50,313 of this high school 1046 00:53:50,315 --> 00:53:53,416 as not only a straight star athlete, 1047 00:53:53,418 --> 00:53:54,884 but a gay basher, as well. 1048 00:53:54,886 --> 00:53:58,688 Sometimes push comes to shove, 1049 00:53:58,690 --> 00:53:59,856 and this hooded homo 1050 00:53:59,858 --> 00:54:02,792 is poised and ready to shove motherfucker 1051 00:54:02,794 --> 00:54:06,563 all over the internet, stand by. 1052 00:54:13,305 --> 00:54:14,904 Go on, do something. 1053 00:54:25,751 --> 00:54:28,485 (door sliding) 1054 00:54:38,563 --> 00:54:41,364 (coin rattling) 1055 00:54:48,907 --> 00:54:51,708 (coin rattling) 1056 00:55:01,987 --> 00:55:04,788 (coin rattling) 1057 00:55:04,790 --> 00:55:08,558 I'm not a believer, but that always seems to work. 1058 00:55:08,560 --> 00:55:11,094 (bell chiming) 1059 00:55:14,900 --> 00:55:17,467 Here we go, it's happening. 1060 00:55:17,469 --> 00:55:21,438 (suspenseful electronic music) 1061 00:55:31,016 --> 00:55:31,881 - [Meg] Orin. 1062 00:55:31,883 --> 00:55:33,750 - Sure, Aaron. - Orin. 1063 00:55:34,686 --> 00:55:36,386 - That's right. 1064 00:55:36,387 --> 00:55:38,087 - Orin, whatever, so what? - That's right. 1065 00:55:38,090 --> 00:55:40,423 - [Brad] Gonna ask you again. 1066 00:55:40,425 --> 00:55:41,958 What the fuck do you want from us? 1067 00:55:41,960 --> 00:55:43,526 - [Dylan] Yeah, just tell us what you want, 1068 00:55:43,528 --> 00:55:45,128 and we'll give it to you, anything you want. 1069 00:55:45,130 --> 00:55:47,447 - [Brad] Shut your fuckin' face. 1070 00:55:47,448 --> 00:55:49,765 - [Brad] Sure, why would we worry about that minor detail? 1071 00:55:49,768 --> 00:55:51,067 - [Meg] Listen, I'm serious. 1072 00:55:51,069 --> 00:55:52,369 I've got a guy who's really good 1073 00:55:52,371 --> 00:55:53,921 with the whole face-blurring thing. 1074 00:55:53,922 --> 00:55:55,472 So if you play your cards right, 1075 00:55:55,474 --> 00:55:57,741 you can keep your anonymity, 1076 00:55:57,743 --> 00:56:00,543 even if the study garners any recognition. 1077 00:56:00,545 --> 00:56:01,845 - Fuck that. 1078 00:56:01,847 --> 00:56:04,147 Anonymity is not an option for you at all. 1079 00:56:05,584 --> 00:56:07,817 In fact, you know what? 1080 00:56:07,819 --> 00:56:09,652 (ominous electronic music) 1081 00:56:09,654 --> 00:56:12,522 (pills rattling) 1082 00:56:14,025 --> 00:56:16,025 (Orin grunting) 1083 00:56:16,027 --> 00:56:17,127 (Orin snarling) 1084 00:56:17,129 --> 00:56:18,561 - [Meg] Guys, over here. 1085 00:56:20,999 --> 00:56:23,800 (Orin snarling) 1086 00:56:27,839 --> 00:56:30,440 - [Brad] Well, this is fucking weird. 1087 00:56:30,442 --> 00:56:32,842 - [Dylan] Totally, but boobs, right? 1088 00:56:34,179 --> 00:56:37,881 (ominous electronic music) 1089 00:56:40,452 --> 00:56:41,117 (door opening) 1090 00:56:41,119 --> 00:56:42,185 - You fucking kidding me? 1091 00:56:42,187 --> 00:56:43,486 (hand slapping) 1092 00:56:43,488 --> 00:56:44,754 You kidding me right now? 1093 00:56:47,893 --> 00:56:49,459 They almost saw you, they almost saw you. 1094 00:56:49,461 --> 00:56:51,027 I had to flash those morons my tits 1095 00:56:51,029 --> 00:56:52,962 for them to not see you or, 1096 00:56:52,964 --> 00:56:55,999 Oh, my God. 1097 00:56:56,000 --> 00:56:59,035 Orin, I am absolutely down to do this with you, 1098 00:56:59,037 --> 00:57:01,171 for you, and about you and your cause, 1099 00:57:01,173 --> 00:57:03,807 but you have to meet me halfway. 1100 00:57:03,809 --> 00:57:05,775 We must stick with the script. 1101 00:57:05,777 --> 00:57:07,444 Do I make myself clear? 1102 00:57:08,146 --> 00:57:09,078 - Yes. 1103 00:57:09,981 --> 00:57:11,648 - No more loose cannon shit. 1104 00:57:12,751 --> 00:57:15,618 Keep it up, and I pull the plug. 1105 00:57:15,620 --> 00:57:16,886 And I will untie them, 1106 00:57:16,888 --> 00:57:18,788 and we will all go out to breakfast. 1107 00:57:23,628 --> 00:57:26,162 (Orin sobbing) 1108 00:57:29,167 --> 00:57:30,700 - I'm so stupid. 1109 00:57:34,639 --> 00:57:36,072 (Meg sighing) 1110 00:57:36,074 --> 00:57:39,008 (hand thudding) - Come here. 1111 00:57:39,010 --> 00:57:39,943 Come here. 1112 00:57:42,013 --> 00:57:44,547 (Orin sobbing) 1113 00:57:44,549 --> 00:57:48,251 (melancholy electronic music) 1114 00:57:48,253 --> 00:57:49,252 Look at me. 1115 00:57:50,655 --> 00:57:52,589 I know you're excited. 1116 00:57:53,492 --> 00:57:54,491 We're all excited. 1117 00:57:54,493 --> 00:57:57,160 But a lot's gone into this crazy and fucked up plan, 1118 00:57:57,162 --> 00:57:58,862 and I need you to stay focused 1119 00:57:58,864 --> 00:58:01,698 if we're going to see this through and done correctly. 1120 00:58:03,201 --> 00:58:04,133 - I know. 1121 00:58:05,871 --> 00:58:07,837 - Just sit tight, let me do my thing. 1122 00:58:09,741 --> 00:58:10,940 - Okay. 1123 00:58:10,942 --> 00:58:15,078 (introspective electronic music) 1124 00:58:18,917 --> 00:58:20,950 Do you think they'll sign your contract? 1125 00:58:20,952 --> 00:58:23,686 - (laughs) See, that's what I'm talking about. 1126 00:58:23,688 --> 00:58:25,555 You don't need to sweat that stuff. 1127 00:58:27,158 --> 00:58:31,895 (sighing) To answer your question, yeah, I do. 1128 00:58:33,598 --> 00:58:35,365 I'm gonna get them to sign 1129 00:58:35,366 --> 00:58:37,133 exactly what I need them to sign for my thesis, 1130 00:58:37,135 --> 00:58:42,205 and then, you can have your sweet, sweet revenge. 1131 00:58:44,609 --> 00:58:45,675 - It shall be sweet. 1132 00:58:46,811 --> 00:58:48,945 - What do you say in the meantime, 1133 00:58:48,947 --> 00:58:51,781 just take it easy, you know? 1134 00:58:51,783 --> 00:58:54,150 Lay off the pills for a shift or two, maybe take a nap, 1135 00:58:54,152 --> 00:58:55,618 let me work on 'em a bit? 1136 00:58:59,157 --> 00:59:00,089 - Deal. 1137 00:59:01,893 --> 00:59:02,759 (hand patting) 1138 00:59:02,761 --> 00:59:03,693 - Good deal. 1139 00:59:06,698 --> 00:59:08,164 You just keep cool. 1140 00:59:09,701 --> 00:59:10,733 Let me go to work. 1141 00:59:14,706 --> 00:59:15,838 Love you, mean it. 1142 00:59:15,840 --> 00:59:17,140 - Love you, mean it. 1143 00:59:17,976 --> 00:59:18,942 (door closing) 1144 00:59:18,944 --> 00:59:22,679 (ominous electronic music) 1145 00:59:22,681 --> 00:59:26,916 - Fuck your deal, bitch, this is my operation. 1146 00:59:26,918 --> 00:59:29,218 Just kidding, love you. 1147 00:59:30,355 --> 00:59:32,355 Now do my bidding, you little bitch. 1148 00:59:32,357 --> 00:59:33,673 I don't mean that. 1149 00:59:33,674 --> 00:59:34,990 - [Orin Voiceover] Spit in my fucking mouth. 1150 00:59:34,993 --> 00:59:36,225 Fuck you, fuck, fuck you, 1151 00:59:36,227 --> 00:59:38,227 fuck everyone, fuck, fuck, fuck! 1152 00:59:38,229 --> 00:59:39,195 - [Meg] Love you. 1153 00:59:41,366 --> 00:59:45,101 (playful electronic music) 1154 00:59:57,916 --> 00:59:59,315 - Son of a bitch. 1155 01:00:03,688 --> 01:00:05,188 This was not the plan. 1156 01:00:05,190 --> 01:00:07,857 This has never been the plan. 1157 01:00:07,859 --> 01:00:09,659 You're gonna ruin everything that we've worked for 1158 01:00:09,661 --> 01:00:11,094 with this stupid kid shit. 1159 01:00:11,096 --> 01:00:14,697 What we're doing is way bigger than this, 1160 01:00:14,699 --> 01:00:16,866 way more important than that. 1161 01:00:19,371 --> 01:00:20,703 - You just don't get it. 1162 01:00:20,705 --> 01:00:23,806 - Don't get it, nobody gets it. 1163 01:00:23,808 --> 01:00:27,210 That's the problem with you, nobody ever gets it. 1164 01:00:27,212 --> 01:00:28,911 Orin knows best. 1165 01:00:28,913 --> 01:00:30,663 Look at yourself. 1166 01:00:30,664 --> 01:00:32,414 Does this look like the life of somebody who knows best? 1167 01:00:32,417 --> 01:00:34,784 - If I show you, you'll understand. 1168 01:00:36,321 --> 01:00:39,956 - Show me what, show me what, Orin? 1169 01:00:40,759 --> 01:00:41,824 - All of me. 1170 01:00:52,103 --> 01:00:53,870 - So what am I supposed to understand, exactly? 1171 01:00:53,872 --> 01:00:55,038 No, no, no, no, no, no, no! (gasps) 1172 01:00:55,040 --> 01:00:56,239 (door slams) (key clicking) 1173 01:00:56,241 --> 01:00:57,106 Orin, you better open up (fist thudding) 1174 01:00:57,108 --> 01:00:58,958 this fucking door. 1175 01:00:58,959 --> 01:01:00,809 You've lost your fucking mind, are you kidding me? 1176 01:01:00,812 --> 01:01:02,078 - You just don't get it. 1177 01:01:02,080 --> 01:01:03,713 (fist thudding) 1178 01:01:03,715 --> 01:01:06,149 - Ugh, let me fuck out. (fist thudding) 1179 01:01:06,151 --> 01:01:07,817 - I wanna go viral. 1180 01:01:08,453 --> 01:01:09,318 - Orin! 1181 01:01:09,320 --> 01:01:11,254 - I need to go viral. 1182 01:01:11,256 --> 01:01:13,256 (fist thudding) 1183 01:01:13,258 --> 01:01:14,724 - Un-fucking-believable. 1184 01:01:14,726 --> 01:01:15,725 (doorknob rattling) 1185 01:01:15,727 --> 01:01:18,194 (Meg sighing) 1186 01:01:22,400 --> 01:01:26,803 - Who's in charge now, me, that's who. 1187 01:01:27,806 --> 01:01:30,707 (fist thudding) 1188 01:01:30,709 --> 01:01:32,075 I just can't hear this right now. 1189 01:01:32,077 --> 01:01:33,743 Fuck, fuck it, fuck. (fist thudding) 1190 01:01:33,745 --> 01:01:36,279 It's okay, everything's okay, mm. 1191 01:01:39,217 --> 01:01:40,450 Going to my happy place. 1192 01:01:42,220 --> 01:01:45,955 (intense orchestral music) 1193 01:02:02,073 --> 01:02:04,240 (fist thudding) - Let me the fuck out. 1194 01:02:04,242 --> 01:02:06,175 (doorknob rattling) 1195 01:02:06,177 --> 01:02:07,210 (Meg screaming) 1196 01:02:07,212 --> 01:02:10,079 (Orin breathing) 1197 01:02:13,952 --> 01:02:15,051 - Show time. 1198 01:02:15,053 --> 01:02:19,021 (suspenseful electronic music) 1199 01:02:21,226 --> 01:02:22,258 Show time. 1200 01:02:23,394 --> 01:02:26,129 (key rattling) 1201 01:02:27,866 --> 01:02:30,466 - [Orin] How are my two favorite homophobes? 1202 01:02:30,468 --> 01:02:31,701 - [Brad] Aaron? 1203 01:02:31,702 --> 01:02:32,935 - It's Orin, it's always been Orin, 1204 01:02:32,937 --> 01:02:34,904 and I know that you know that. 1205 01:02:34,906 --> 01:02:36,005 - [Dylan] Hey, look, it's Fancy Pants on screen. 1206 01:02:36,007 --> 01:02:38,908 - Fuck you, it's Orin. 1207 01:02:38,910 --> 01:02:41,310 Oh God, stop, stop, your moment, 1208 01:02:41,312 --> 01:02:43,946 not theirs, your moment, your moment. 1209 01:02:43,948 --> 01:02:48,017 Ooh, ooh, okay. 1210 01:02:51,856 --> 01:02:53,456 I wanna thank you both so much 1211 01:02:53,458 --> 01:02:56,292 for being a part of this experience. 1212 01:02:56,294 --> 01:03:00,329 The last few hours have been quite educational. 1213 01:03:00,331 --> 01:03:05,034 Oh yes, I've been watching and on the edge of my seat 1214 01:03:05,036 --> 01:03:07,336 absolutely riddled with anticipation. 1215 01:03:08,206 --> 01:03:09,205 The results are in. 1216 01:03:13,178 --> 01:03:16,045 Dylan did quite well, as we all know. 1217 01:03:16,047 --> 01:03:18,948 Hell, by now, just about everybody knows that much. 1218 01:03:18,950 --> 01:03:23,319 As for you, Brad, you gave it your best. 1219 01:03:25,089 --> 01:03:26,856 That much was evident. 1220 01:03:28,226 --> 01:03:29,992 There was even a little bit of movement 1221 01:03:29,994 --> 01:03:34,297 down there at one point, but unfortunately, 1222 01:03:34,299 --> 01:03:37,333 it wasn't enough to make contact with your gay pal there. 1223 01:03:38,303 --> 01:03:39,836 Turns out you were wrong, 1224 01:03:39,838 --> 01:03:45,274 homosexuality isn't as simple as a choice (laughing). 1225 01:03:50,548 --> 01:03:53,049 Your failure pleases me greatly. 1226 01:03:53,051 --> 01:03:56,152 One, it proves what most of us already knew. 1227 01:03:56,154 --> 01:04:00,223 And two, it means we get to move on 1228 01:04:00,225 --> 01:04:04,994 to my favorite phase of all the phases, phase three. 1229 01:04:08,433 --> 01:04:11,367 Oh, I just love this part so much. 1230 01:04:12,537 --> 01:04:13,536 (glass shattering) 1231 01:04:13,538 --> 01:04:14,537 (glass eye thudding) 1232 01:04:14,539 --> 01:04:17,640 (suspenseful electronic music) 1233 01:04:17,642 --> 01:04:18,941 Oh, what the fuck? 1234 01:04:33,658 --> 01:04:36,359 No, no, no, no, no, no, no! 1235 01:04:36,361 --> 01:04:37,293 Get the fuck off of them! 1236 01:04:38,363 --> 01:04:40,663 (doorknob rattling) - Orin! 1237 01:04:40,665 --> 01:04:41,664 - Fuck! 1238 01:04:41,666 --> 01:04:45,668 (suspenseful electronic music) 1239 01:04:50,608 --> 01:04:53,976 (curtain rod ripping) 1240 01:04:58,116 --> 01:04:59,682 - [Meg] You've lost your fucking mind. 1241 01:04:59,684 --> 01:05:00,583 You don't wanna do this. (fists thudding) 1242 01:05:00,585 --> 01:05:01,517 - Quiet, you! 1243 01:05:03,354 --> 01:05:06,022 Do stop that, do stop that. 1244 01:05:06,024 --> 01:05:09,458 Do stop that, do stop that, do stop that. 1245 01:05:09,460 --> 01:05:12,094 Do stop that, do stop that, do stop that, 1246 01:05:12,096 --> 01:05:14,330 do stop that, do stop that, do. 1247 01:05:14,332 --> 01:05:16,499 These damn things are so fickle. 1248 01:05:16,501 --> 01:05:18,401 Always falling off the runner. 1249 01:05:25,209 --> 01:05:27,343 So much better. 1250 01:05:27,345 --> 01:05:30,479 (glass door sliding) 1251 01:05:32,350 --> 01:05:33,516 Let's do this! 1252 01:05:34,419 --> 01:05:37,586 (clock ticking) 1253 01:05:37,588 --> 01:05:41,057 (outlaw country music) 1254 01:05:42,293 --> 01:05:43,159 - [Frank] Just why won't he let me ride? 1255 01:05:43,161 --> 01:05:44,861 He never lets me ride. 1256 01:05:44,862 --> 01:05:46,562 - [Hank] Oh, I don't think he learned how to share. 1257 01:05:46,564 --> 01:05:48,264 - Yeah, he was probably a fucking only child, man. 1258 01:05:48,266 --> 01:05:49,415 I should fuck you up. 1259 01:05:49,416 --> 01:05:50,565 - Oh yeah, he's definitely an only fuckin' child. 1260 01:05:50,568 --> 01:05:52,101 He couldn't be doing it. 1261 01:05:52,103 --> 01:05:54,270 So Talkie, what the fuck are we doin' here? 1262 01:05:55,206 --> 01:05:56,172 What are we doin'? 1263 01:05:57,308 --> 01:05:59,041 You know, usually, I'm able to pick up 1264 01:05:59,043 --> 01:06:01,444 what the fuck you're ever it is you're trying to put down, 1265 01:06:01,446 --> 01:06:04,046 but this time, this time, I'm a little stumped, 1266 01:06:04,048 --> 01:06:06,349 to be quite honest, you know? 1267 01:06:06,351 --> 01:06:08,250 I mean, don't get me wrong, I mean, 1268 01:06:08,252 --> 01:06:09,752 it's not like I don't appreciate you 1269 01:06:09,754 --> 01:06:11,721 comin' to us first, though, 1270 01:06:12,557 --> 01:06:14,090 whatever the fuck this is, 1271 01:06:14,092 --> 01:06:17,493 but I would just like to know before we get there, 1272 01:06:17,495 --> 01:06:20,296 you know, maybe, he's not even listening. 1273 01:06:20,298 --> 01:06:21,664 (wheels whirring) 1274 01:06:21,666 --> 01:06:22,765 Hey, when the fuck you gonna let us 1275 01:06:22,767 --> 01:06:23,699 ride that thing, anyway? 1276 01:06:23,701 --> 01:06:24,867 - Hey, man, sharing is caring. 1277 01:06:24,868 --> 01:06:26,034 When are you gonna let us ride it? 1278 01:06:26,037 --> 01:06:27,336 - Ever? - Yeah, man. 1279 01:06:27,338 --> 01:06:28,921 - Talkie, when are you gonna let us ride it? 1280 01:06:28,922 --> 01:06:30,505 - Talkie, don't act like you can't hear me. 1281 01:06:30,508 --> 01:06:32,274 - Talkie. - Hey, fuck you. 1282 01:06:32,276 --> 01:06:35,211 (wheels whirring) 1283 01:06:37,115 --> 01:06:38,147 Mute bitch. 1284 01:06:39,350 --> 01:06:40,790 - And it's never anything that-- 1285 01:06:40,791 --> 01:06:42,231 - Sometimes it works out. - means anything. 1286 01:06:42,232 --> 01:06:43,672 - Yeah, people to pay me-- - Shut the fuck up. 1287 01:06:43,673 --> 01:06:45,113 - You're gonna be fine. 1288 01:06:45,114 --> 01:06:46,554 - Talkie, Talkie. - Fuck. 1289 01:06:48,192 --> 01:06:49,258 - What, Talkie, what? 1290 01:06:49,260 --> 01:06:50,743 - What now? 1291 01:06:50,744 --> 01:06:52,227 - What's the big deal? - It's an empty yard. 1292 01:06:53,131 --> 01:06:53,963 - That's it, man, 1293 01:06:53,964 --> 01:06:54,796 you can do it. - Not helping. 1294 01:06:54,799 --> 01:06:55,731 - Sorry. 1295 01:07:05,309 --> 01:07:07,576 - Come on, right there, almost. 1296 01:07:07,578 --> 01:07:08,444 You can do it. 1297 01:07:08,446 --> 01:07:09,378 - Shut up! 1298 01:07:12,417 --> 01:07:13,516 - Faggot shit. 1299 01:07:16,654 --> 01:07:17,586 - Shit. 1300 01:07:18,756 --> 01:07:21,090 Oh, but I thought it was just us chickens. 1301 01:07:22,427 --> 01:07:27,430 - [Hank] Oh, ooh, what? (laughing) 1302 01:07:29,400 --> 01:07:30,599 - Oh, please don't. 1303 01:07:30,601 --> 01:07:33,736 - [Orin] How are my two favorite homophobes? 1304 01:07:34,839 --> 01:07:36,439 - Aaron? 1305 01:07:36,440 --> 01:07:38,040 - [Orin] It's Orin, it's always been Orin, 1306 01:07:38,041 --> 01:07:39,641 and I know that you know that. 1307 01:07:39,642 --> 01:07:41,242 - [Dylan] Hey, look, it's Fancy Pants on the screen! 1308 01:07:41,245 --> 01:07:43,412 - [Orin] Fuck you, it's Orin. 1309 01:07:43,414 --> 01:07:46,615 Oh, God, stop, stop, your moment, not theirs. 1310 01:07:46,617 --> 01:07:49,185 Your moment, your moment, ooh. 1311 01:07:50,388 --> 01:07:52,121 I wanna thank you both so much 1312 01:07:52,123 --> 01:07:54,790 for being a part of this experience. 1313 01:07:54,792 --> 01:07:58,461 The last few hours have been quite educational. 1314 01:08:00,298 --> 01:08:01,964 - Hey. 1315 01:08:01,965 --> 01:08:03,631 - [Orin] I've been watching it on the edge of my seat 1316 01:08:03,634 --> 01:08:04,667 absolutely riddled with anticipation. 1317 01:08:04,669 --> 01:08:05,601 - Talkie. 1318 01:08:06,404 --> 01:08:07,570 - Psst, come here. 1319 01:08:07,572 --> 01:08:11,307 (suspenseful twangy music) 1320 01:08:14,345 --> 01:08:16,178 - Give me your eye. 1321 01:08:16,180 --> 01:08:17,646 Hand over the eye. 1322 01:08:19,150 --> 01:08:21,617 Hey, how about I use the other fuckin' eye? 1323 01:08:21,619 --> 01:08:23,019 - Yeah, probably fly a little better. 1324 01:08:23,020 --> 01:08:24,420 - Yeah. - Yeah, bro shit. 1325 01:08:24,422 --> 01:08:26,355 - [Orin] Wasn't enough to make contact with your gay-- 1326 01:08:26,357 --> 01:08:27,423 - Atta boy. 1327 01:08:27,425 --> 01:08:31,427 (suspenseful electronic music) 1328 01:08:37,668 --> 01:08:40,836 - [Orin] And two, it means that we get to move on 1329 01:08:40,838 --> 01:08:43,772 to my favorite phase, phase three. 1330 01:08:46,544 --> 01:08:48,577 Oh, I just love this part so much. 1331 01:08:50,214 --> 01:08:50,880 (glass shattering) 1332 01:08:50,882 --> 01:08:51,747 Oh, fuck. 1333 01:08:51,749 --> 01:08:55,417 (Hank and Frank laughing) 1334 01:08:56,354 --> 01:08:57,786 - Hi. 1335 01:08:57,788 --> 01:08:58,721 - Hey. 1336 01:08:59,557 --> 01:09:00,422 - [Hank] Hi there. 1337 01:09:00,424 --> 01:09:01,290 - [Frank] Hello. 1338 01:09:01,292 --> 01:09:02,224 - [Hank] Go fuck yourself. 1339 01:09:02,226 --> 01:09:05,161 - [Orin] No, no, no, no, no, no, no! 1340 01:09:05,163 --> 01:09:06,929 Get the fuck off of them! 1341 01:09:06,931 --> 01:09:08,531 - That guy, he's gonna come through that door. 1342 01:09:08,533 --> 01:09:09,765 - Yeah? - When he does, 1343 01:09:11,402 --> 01:09:12,835 bean him with that sink. 1344 01:09:13,871 --> 01:09:14,803 - Can do. 1345 01:09:16,774 --> 01:09:17,940 - [Orin] Quiet, you! 1346 01:09:17,942 --> 01:09:21,544 Do stop that, do stop that, do stop that, 1347 01:09:21,546 --> 01:09:23,812 do stop that, do stop that, do stop that. 1348 01:09:23,814 --> 01:09:26,315 (door rattling) 1349 01:09:26,317 --> 01:09:27,816 These damn things are so fickle. 1350 01:09:27,818 --> 01:09:30,519 Always falling off the runners. 1351 01:09:30,521 --> 01:09:33,689 Ah, ah. (door sliding) 1352 01:09:33,691 --> 01:09:36,692 Oh, it's so much better. 1353 01:09:40,932 --> 01:09:42,831 Let's do this! 1354 01:09:42,833 --> 01:09:46,435 (sink crashing) 1355 01:09:46,437 --> 01:09:47,369 - Woo! 1356 01:09:47,371 --> 01:09:48,637 - Woo. 1357 01:09:48,639 --> 01:09:50,839 - That was awesome. 1358 01:09:52,610 --> 01:09:56,345 (playful electronic music) 1359 01:10:05,990 --> 01:10:08,857 (water gurgling) 1360 01:10:10,561 --> 01:10:11,777 - All right, guys, we get it. 1361 01:10:11,778 --> 01:10:12,994 You're in charge, now, shut it off. 1362 01:10:12,997 --> 01:10:14,396 - But I don't wanna wait for it 1363 01:10:14,398 --> 01:10:15,531 to get over their heads, man. 1364 01:10:15,533 --> 01:10:16,632 That's gonna take forever. 1365 01:10:16,634 --> 01:10:17,766 - So what? 1366 01:10:17,768 --> 01:10:19,251 Where do you gotta be? 1367 01:10:19,252 --> 01:10:20,735 - Nowhere, I just think that electrocution 1368 01:10:20,738 --> 01:10:21,971 would be so much better. 1369 01:10:22,974 --> 01:10:26,375 - So, go find a toaster. 1370 01:10:29,013 --> 01:10:30,579 And also an extension cord. 1371 01:10:31,482 --> 01:10:32,881 - Oh, shit. 1372 01:10:32,883 --> 01:10:36,318 Please tell me that you guys are just fucking with us. 1373 01:10:36,320 --> 01:10:37,286 - What the fuck? 1374 01:10:37,288 --> 01:10:38,654 - There's that question again. 1375 01:10:38,656 --> 01:10:39,755 - What the fuck is this? 1376 01:10:39,757 --> 01:10:41,824 - Hey, new socks. 1377 01:10:41,826 --> 01:10:44,360 The homo has joined us. 1378 01:10:44,362 --> 01:10:45,394 - [Orin] It's Orin. 1379 01:10:47,265 --> 01:10:48,597 - What do you think would happen 1380 01:10:48,599 --> 01:10:50,833 if I knocked this thing in? 1381 01:10:52,270 --> 01:10:53,302 - Fucked if I know. 1382 01:10:54,272 --> 01:10:55,271 - Should I do it, Talkie? 1383 01:10:55,273 --> 01:10:56,272 - Please don't. 1384 01:10:56,274 --> 01:10:57,439 - I'm doin' it. 1385 01:10:57,441 --> 01:10:58,374 - Please don't. 1386 01:10:59,510 --> 01:11:02,378 - What, what, use your words, shit. 1387 01:11:03,848 --> 01:11:05,614 All right, all right, all right. 1388 01:11:06,884 --> 01:11:09,518 - Seriously, there's like real equipment in here. 1389 01:11:09,520 --> 01:11:11,420 - No, no, no, no, no. 1390 01:11:11,422 --> 01:11:14,323 Talkie doesn't go in for that newfangled shit. 1391 01:11:14,325 --> 01:11:15,658 He's old school. 1392 01:11:21,832 --> 01:11:23,299 (generator whirring) 1393 01:11:23,301 --> 01:11:27,369 - Yeah, well that just sounds horrible. 1394 01:11:27,371 --> 01:11:29,438 - [Frank] Fuck this, I'm gonna go find a toaster. 1395 01:11:31,609 --> 01:11:36,679 - All right, so what exactly is going on? 1396 01:11:36,681 --> 01:11:39,381 - This crazy fucking bitch-- 1397 01:11:39,383 --> 01:11:40,783 - She's super nuts. - These motherfuckers-- 1398 01:11:40,785 --> 01:11:41,650 - This crazy bitch-- - She's super nuts. 1399 01:11:41,652 --> 01:11:42,584 - Shut up. 1400 01:11:43,521 --> 01:11:44,920 Not all everybody at once. 1401 01:11:44,922 --> 01:11:46,955 You sound like a bunch of cluckin' hens. 1402 01:11:46,957 --> 01:11:48,891 Jesus, I just can't. 1403 01:11:48,893 --> 01:11:51,393 (distorted orchestral music) 1404 01:11:51,395 --> 01:11:52,328 Now, you. 1405 01:11:53,431 --> 01:11:55,047 Why you hangin' there 1406 01:11:55,048 --> 01:11:56,664 with your dick avatared to that kid? 1407 01:11:57,902 --> 01:11:59,401 - [Brad] Avatared? 1408 01:11:59,403 --> 01:12:00,469 - Yeah, you know. 1409 01:12:00,471 --> 01:12:02,938 Like the movie, the blue one. 1410 01:12:04,475 --> 01:12:07,643 Your dick is like connected, like, inserted, even. 1411 01:12:07,645 --> 01:12:09,712 It's like they did with the tails. 1412 01:12:09,714 --> 01:12:12,848 You know, you're avatarted (laughing). 1413 01:12:14,685 --> 01:12:17,086 Avatarted, get it, that's a good one (laughing). 1414 01:12:18,889 --> 01:12:21,423 Hey, Frank, you missed it. 1415 01:12:21,425 --> 01:12:22,825 I just called 'em avatarted. 1416 01:12:24,929 --> 01:12:26,028 - [Brad] Anyways, this crazy bitch-- 1417 01:12:26,030 --> 01:12:27,096 - Shut the fuck up. 1418 01:12:27,098 --> 01:12:28,030 Frank? 1419 01:12:28,933 --> 01:12:31,734 - (laughing) Avatarted, 1420 01:12:31,736 --> 01:12:32,701 (Hank laughing) that's hilarious, Hank! 1421 01:12:32,703 --> 01:12:33,836 - [Hank] Yes, I know. 1422 01:12:33,838 --> 01:12:34,804 (Frank and Hank laughing) 1423 01:12:34,805 --> 01:12:35,771 - Don't tell them about Meg. 1424 01:12:35,773 --> 01:12:37,673 - Maybe I will, maybe I won't. 1425 01:12:37,675 --> 01:12:38,974 - That sounds pretty rad. 1426 01:12:39,910 --> 01:12:40,843 - [Brad] Does it? 1427 01:12:42,580 --> 01:12:43,846 - Dude, the homo was holding out on us. 1428 01:12:43,848 --> 01:12:44,713 We got Adderall up here, 1429 01:12:44,715 --> 01:12:45,881 and you better believe 1430 01:12:45,882 --> 01:12:47,048 I'm crushin' that shit up right now. 1431 01:12:47,051 --> 01:12:48,717 Crushed blue dust up in here, 1432 01:12:49,920 --> 01:12:51,687 crushed addies, yeah. 1433 01:12:51,689 --> 01:12:52,855 - Fuck yes! 1434 01:12:52,857 --> 01:12:55,958 Hey, hey, bring that shit down here. 1435 01:12:55,960 --> 01:12:58,560 - Will do, Hank. 1436 01:12:59,797 --> 01:13:00,729 - Wait a minute. 1437 01:13:00,731 --> 01:13:04,700 His name is Frank, and yours is Hank? 1438 01:13:04,702 --> 01:13:05,634 Frank and Hank? 1439 01:13:05,636 --> 01:13:07,603 - (laughing) That's so gay. 1440 01:13:07,605 --> 01:13:09,671 - Oh yeah, is it? 1441 01:13:09,673 --> 01:13:11,173 As gay as your dick right now, 1442 01:13:11,175 --> 01:13:12,975 touchin' his dick, huh? 1443 01:13:14,612 --> 01:13:16,945 - This crazy bitch picked us up at a bar last night, 1444 01:13:16,947 --> 01:13:19,114 led us on, and then kidnapped us. 1445 01:13:19,116 --> 01:13:22,518 - (blows raspberry) Kidnapped by a girl? 1446 01:13:22,520 --> 01:13:24,070 You guys are pussies. 1447 01:13:24,071 --> 01:13:25,621 - Listen, she used her van against us, 1448 01:13:25,623 --> 01:13:28,624 and she had tear gas and a gas mask, and-- 1449 01:13:28,626 --> 01:13:30,526 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1450 01:13:30,528 --> 01:13:31,527 What crazy bitch? 1451 01:13:31,529 --> 01:13:32,661 - [Dylan] His sister. 1452 01:13:35,499 --> 01:13:36,532 - Pigs in a Blanket. 1453 01:13:36,534 --> 01:13:37,650 - [Orin] It's Orin. 1454 01:13:37,651 --> 01:13:38,767 - [Hank] Is he speakin' the truth? 1455 01:13:38,769 --> 01:13:41,937 - Yeah, she's kinda crazy. 1456 01:13:41,939 --> 01:13:43,705 - And she's your sister? 1457 01:13:43,707 --> 01:13:45,207 - Yes. 1458 01:13:45,209 --> 01:13:48,444 - Yeah, see now we're gettin' somewhere. 1459 01:13:48,446 --> 01:13:54,483 All right, and so where is this crazy bitch now? 1460 01:13:54,485 --> 01:13:57,920 - I'm telling you, your guess is as good as ours. 1461 01:13:57,922 --> 01:13:59,955 We're just pawns in their little game. 1462 01:13:59,957 --> 01:14:01,557 Now, will you please turn off the spigot? 1463 01:14:01,559 --> 01:14:03,926 - Ooh, that's racist. 1464 01:14:03,928 --> 01:14:05,761 - Spigot is not racist. 1465 01:14:05,763 --> 01:14:08,497 And would you please just turn it off? 1466 01:14:08,499 --> 01:14:10,532 - Pigs in a Blanket, where is your sister right now? 1467 01:14:10,534 --> 01:14:12,167 - Name is Orin. 1468 01:14:13,070 --> 01:14:14,002 - Sweet. 1469 01:14:14,839 --> 01:14:15,704 (hands clapping) 1470 01:14:15,706 --> 01:14:16,956 - [Frank] Bam. 1471 01:14:16,957 --> 01:14:18,207 - Ooh, welly welly welly well. 1472 01:14:18,209 --> 01:14:21,577 - Welly welly well. - Yes, yes. 1473 01:14:21,579 --> 01:14:24,246 (Hank sniffing) 1474 01:14:24,248 --> 01:14:27,616 (Hank vocalizing) 1475 01:14:27,618 --> 01:14:28,884 Ugh, ai ai ack. 1476 01:14:30,154 --> 01:14:31,487 Particulate hairs. 1477 01:14:31,489 --> 01:14:34,790 (Frank vocalizing) (Hank vocalizing) 1478 01:14:34,792 --> 01:14:36,258 (Frank coughing) 1479 01:14:36,260 --> 01:14:37,560 - Okay. - Well. 1480 01:14:37,561 --> 01:14:38,861 - That is-- - So, all right, fine. 1481 01:14:40,498 --> 01:14:42,130 - So help me understand this. 1482 01:14:43,701 --> 01:14:46,001 Where, where is this crazy bitch sister now? 1483 01:14:46,003 --> 01:14:47,803 She just, she just disappeared? 1484 01:14:47,805 --> 01:14:49,171 - Who disappeared? 1485 01:14:49,173 --> 01:14:52,808 - All right, Pigs in a Blanket's got 1486 01:14:52,810 --> 01:14:54,109 a crazy bitch sister. 1487 01:14:54,111 --> 01:14:55,811 She kidnapped these two pussies-- 1488 01:14:55,813 --> 01:14:56,979 - A girl, what pussies. 1489 01:14:56,980 --> 01:14:58,146 - (laughs) That's what I'm sayin', they're pussies. 1490 01:14:58,148 --> 01:15:00,649 - Hm. 1491 01:15:00,650 --> 01:15:03,151 - And who made you all up to look like fag marionettes? 1492 01:15:03,153 --> 01:15:04,253 - She did. 1493 01:15:04,255 --> 01:15:05,187 - She did. 1494 01:15:07,992 --> 01:15:09,508 Why? 1495 01:15:09,509 --> 01:15:11,025 - Because she's a crazy bitch, that's why. 1496 01:15:12,630 --> 01:15:13,295 - Fair enough. 1497 01:15:13,297 --> 01:15:14,530 - This shit is boring. 1498 01:15:14,531 --> 01:15:15,764 I'm gonna go find a toaster. 1499 01:15:15,765 --> 01:15:16,998 - All right, you do what you gotta do. 1500 01:15:17,001 --> 01:15:20,602 - She said it was for an experiment for her class. 1501 01:15:20,604 --> 01:15:22,137 - She said. 1502 01:15:22,139 --> 01:15:24,156 - Trying to prove some point 1503 01:15:24,157 --> 01:15:26,174 about homosexuality not being a choice or some shit. 1504 01:15:26,176 --> 01:15:28,210 - (laughing) That's hilarious. 1505 01:15:28,212 --> 01:15:29,811 Of course, it's a fucking choice. 1506 01:15:29,813 --> 01:15:30,879 - That's what I said. 1507 01:15:30,881 --> 01:15:32,014 But she said we had to prove it 1508 01:15:32,016 --> 01:15:33,048 before she'd let us go. 1509 01:15:33,050 --> 01:15:34,049 - She said. 1510 01:15:34,051 --> 01:15:36,852 - What, what? 1511 01:15:40,124 --> 01:15:43,191 - She said if we got hard for each other, 1512 01:15:43,193 --> 01:15:44,326 she'd let us go. 1513 01:15:46,297 --> 01:15:49,264 (Hank laughing) 1514 01:15:49,266 --> 01:15:52,134 - That is also hilarious. 1515 01:15:52,136 --> 01:15:54,136 Like the day's really lookin' up. 1516 01:15:54,138 --> 01:15:58,273 All right, so she said she picked you two, why? 1517 01:15:58,275 --> 01:15:59,608 - She said (laughing). 1518 01:16:00,811 --> 01:16:03,111 - Kid, why do you keep sayin' that? 1519 01:16:03,113 --> 01:16:05,180 - I don't know, 'cause that's what she said. 1520 01:16:05,182 --> 01:16:06,281 It's funny and stuff. 1521 01:16:07,117 --> 01:16:08,050 - Is it? 1522 01:16:10,254 --> 01:16:11,253 Friend's retarded. 1523 01:16:12,623 --> 01:16:13,405 - He is. 1524 01:16:13,406 --> 01:16:14,188 - Shut the fuck up. - Shut up. 1525 01:16:14,191 --> 01:16:15,657 - Merely agreeing. 1526 01:16:15,659 --> 01:16:17,643 - Anyway, what I was getting at 1527 01:16:17,644 --> 01:16:19,628 is that we might have fucked with this dude in school. 1528 01:16:19,630 --> 01:16:21,196 It's up for debate. 1529 01:16:21,197 --> 01:16:22,763 - Up for debate, fuck you, up for debate. 1530 01:16:22,766 --> 01:16:25,367 You fucked with me, you both fucked with me daily. 1531 01:16:25,369 --> 01:16:27,736 - All right, I can see that. 1532 01:16:27,738 --> 01:16:30,706 So how'd it go? 1533 01:16:31,375 --> 01:16:33,342 - How did what go? 1534 01:16:33,343 --> 01:16:35,310 - You know, the experiment. 1535 01:16:36,280 --> 01:16:38,113 - I don't know, ask him. 1536 01:16:38,115 --> 01:16:38,981 - Pigs in a Blanket. 1537 01:16:38,983 --> 01:16:40,194 - [Orin] It's Orin. 1538 01:16:40,195 --> 01:16:41,406 - [Hank] How'd the experiment go? 1539 01:16:41,407 --> 01:16:42,618 - One of them failed miserably. 1540 01:16:43,721 --> 01:16:45,153 The other flourished. 1541 01:16:45,155 --> 01:16:50,225 - Oh, good for you, brother, good for you, eh? 1542 01:16:50,227 --> 01:16:51,994 Way to put up a fight (laughing). 1543 01:16:53,797 --> 01:16:55,697 Uh, you know, that's a problem these days. 1544 01:16:55,699 --> 01:16:57,132 I mean, the gays are fuckin' 1545 01:16:57,134 --> 01:17:00,802 takin' over everything, you know? (blows raspberry) 1546 01:17:00,804 --> 01:17:02,170 You know, there's this guy, 1547 01:17:02,172 --> 01:17:04,039 lives around these parts, all right, 1548 01:17:04,041 --> 01:17:05,073 runs around here 1549 01:17:05,075 --> 01:17:09,211 and he's a little funny, you know, 1550 01:17:09,213 --> 01:17:11,079 a little funny, know what I mean? 1551 01:17:11,081 --> 01:17:14,650 Huh, I mean, can you imagine that, a gay dude 1552 01:17:14,652 --> 01:17:15,951 walkin' around thinkin' he's in charge 1553 01:17:15,953 --> 01:17:17,953 of this fucked-up situation? 1554 01:17:17,955 --> 01:17:18,854 - Like to hear you talk that way 1555 01:17:18,856 --> 01:17:20,055 when he's around. 1556 01:17:20,057 --> 01:17:22,090 - Hey, shut the fuck up, Frank. 1557 01:17:22,092 --> 01:17:23,325 Hey, why don't you be fuckin' useful? 1558 01:17:23,327 --> 01:17:24,760 Bring me some more fuckin' drugs 1559 01:17:24,762 --> 01:17:26,828 and better yet, fix this fuckin' spigot. 1560 01:17:26,830 --> 01:17:28,363 - I'm still lookin' for a toaster. 1561 01:17:28,365 --> 01:17:29,798 - He actually tried. 1562 01:17:29,800 --> 01:17:31,199 - Wait, tried, tried what? 1563 01:17:31,201 --> 01:17:36,204 - Brad attempted to cross over. 1564 01:17:36,206 --> 01:17:39,174 - It's true, asked me to talk like a chick, even. 1565 01:17:39,176 --> 01:17:40,208 - Dude. 1566 01:17:40,210 --> 01:17:42,210 (Hank laughing) 1567 01:17:42,212 --> 01:17:44,780 (Brad mimicking laughing) 1568 01:17:44,782 --> 01:17:46,748 - Fuck you. - You tried to get it up 1569 01:17:46,750 --> 01:17:50,285 for your bro. (laughing) 1570 01:17:50,287 --> 01:17:53,321 Oh, this is great, this is fucking great. 1571 01:17:53,323 --> 01:17:55,123 Frank, come down here. 1572 01:17:55,125 --> 01:17:56,425 Your water's gushin' now. 1573 01:17:56,427 --> 01:17:58,226 (distorted orchestral music) 1574 01:17:58,228 --> 01:18:01,029 (water gushing) 1575 01:18:03,000 --> 01:18:06,735 - Brad, Dylan. 1576 01:18:06,737 --> 01:18:08,203 - [Brad] The fuck do you want? 1577 01:18:08,205 --> 01:18:13,842 - I'm only gonna say this once, I'm sorry. 1578 01:18:15,245 --> 01:18:16,845 - [Brad] Fantastic for all of us. 1579 01:18:16,847 --> 01:18:17,913 Fancy Pants is sorry. 1580 01:18:17,914 --> 01:18:18,980 Well, that doesn't do any good for any of us, 1581 01:18:18,982 --> 01:18:20,315 now does it? 1582 01:18:20,317 --> 01:18:21,349 - [Orin] It's Orin. 1583 01:18:22,920 --> 01:18:24,720 And this wasn't the plan. 1584 01:18:24,722 --> 01:18:27,122 - [Brad] Yeah, well what exactly was the plan? 1585 01:18:27,124 --> 01:18:28,390 I'm racking my brain over here tryin' to figure it out. 1586 01:18:28,392 --> 01:18:31,026 - I just wanted a taste of vengeance. 1587 01:18:31,028 --> 01:18:32,694 Heard it was sweet. 1588 01:18:32,695 --> 01:18:34,361 Wanted to humiliate you two for fucking with me. 1589 01:18:34,364 --> 01:18:37,165 - [Brad] Well, feel good about yourself. 1590 01:18:37,167 --> 01:18:39,468 I'm absolutely and utterly humiliated at the moment. 1591 01:18:39,470 --> 01:18:41,503 - [Dylan] Fuck that, I'm not, just nervous. 1592 01:18:41,505 --> 01:18:44,740 - Dyl, please. 1593 01:18:44,742 --> 01:18:46,041 - What do you think they're gonna do to us? 1594 01:18:46,043 --> 01:18:47,209 - I don't know, Aaron. 1595 01:18:47,211 --> 01:18:48,443 Your guess is as good as mine. 1596 01:18:48,445 --> 01:18:49,745 - It's Orin. 1597 01:18:49,747 --> 01:18:50,812 - Whatever. 1598 01:18:50,814 --> 01:18:51,513 (Orin growling) 1599 01:18:51,515 --> 01:18:52,748 Where's your sister? 1600 01:18:52,750 --> 01:18:54,082 - She's gone, she took off. 1601 01:18:54,084 --> 01:18:54,950 - She left? 1602 01:18:54,952 --> 01:18:55,851 - Yeah. 1603 01:18:55,853 --> 01:18:57,285 - That seems odd. 1604 01:18:57,287 --> 01:18:58,954 - Bitch got scared (laughing). 1605 01:18:59,757 --> 01:19:01,423 - Dylan, shut the fuck up. 1606 01:19:01,425 --> 01:19:04,793 - Brad, do you think you could take those guys? 1607 01:19:04,795 --> 01:19:06,828 - These clowns, of course I could take 'em. 1608 01:19:06,830 --> 01:19:09,164 - Do you really think you could take 'em? 1609 01:19:09,166 --> 01:19:12,834 - Yes, if my hands weren't hog-tied to my legs 1610 01:19:12,836 --> 01:19:14,870 and if I wasn't suspended by a series of ropes 1611 01:19:14,872 --> 01:19:17,072 in an empty pool with my dick looped to my friend here, 1612 01:19:17,074 --> 01:19:19,407 then yeah, I could take these drug-addled bitches. 1613 01:19:19,409 --> 01:19:21,777 - Listen to me very carefully. 1614 01:19:23,514 --> 01:19:25,347 You should be able to free yourself. 1615 01:19:25,349 --> 01:19:26,899 - And how's that? 1616 01:19:26,900 --> 01:19:28,450 - That's a Chinese finger trap down there. 1617 01:19:28,452 --> 01:19:29,640 - Yeah. 1618 01:19:29,641 --> 01:19:30,829 - The secret to its release-- 1619 01:19:30,830 --> 01:19:32,018 - Holy shit, dude, my boner's gone. 1620 01:19:32,022 --> 01:19:33,054 - [Brad] Great, Dyl, not now. 1621 01:19:33,056 --> 01:19:34,289 - Oh. 1622 01:19:34,291 --> 01:19:38,059 - If you submit to it, give in, 1623 01:19:38,061 --> 01:19:40,028 then it releases, and you'll be free. 1624 01:19:40,030 --> 01:19:41,897 - I'm so serial, it's soft now. 1625 01:19:41,899 --> 01:19:43,899 - Not now, please. 1626 01:19:43,901 --> 01:19:44,566 - Oh. 1627 01:19:44,568 --> 01:19:45,901 - What does that mean? 1628 01:19:45,903 --> 01:19:46,968 How do we submit? 1629 01:19:46,970 --> 01:19:48,904 - Just do exactly what I tell you. 1630 01:19:48,906 --> 01:19:50,105 - I fuckin' hate the sound of that. 1631 01:19:50,107 --> 01:19:52,240 - It's gone, really. 1632 01:19:52,242 --> 01:19:53,508 - You're not going to like it, 1633 01:19:53,510 --> 01:19:55,110 but you're going to have to trust me. 1634 01:19:55,112 --> 01:19:56,612 - Great, go. 1635 01:19:56,613 --> 01:19:58,113 - Smash your groins together with force. 1636 01:19:58,115 --> 01:19:59,147 - Fuck you. 1637 01:19:59,149 --> 01:20:01,266 - Not kidding. 1638 01:20:01,267 --> 01:20:03,384 The knots I have you in will release with slack. 1639 01:20:03,387 --> 01:20:06,288 And I knew you'd never do it on your own, 1640 01:20:06,290 --> 01:20:08,390 and it was going to be awesome. 1641 01:20:08,392 --> 01:20:10,425 And I'd let you know that the secret to your release 1642 01:20:10,427 --> 01:20:12,394 was always right there in front of you, 1643 01:20:12,396 --> 01:20:13,862 but your own homophobia 1644 01:20:13,863 --> 01:20:15,329 would have never afforded such a scenario 1645 01:20:15,332 --> 01:20:17,149 for you to do this on your own. 1646 01:20:17,150 --> 01:20:18,967 And it would have been awe-inspiring and meaningful 1647 01:20:18,969 --> 01:20:20,869 and poetic and all that shit. 1648 01:20:20,871 --> 01:20:22,003 But then these guys showed up, 1649 01:20:22,005 --> 01:20:23,705 and everything went to shit 1650 01:20:23,706 --> 01:20:25,406 just like everything always does in my life. 1651 01:20:25,407 --> 01:20:27,107 And I wanna fucking smash and obliterate everything 1652 01:20:27,110 --> 01:20:28,109 and all this bullshit, it's so-- 1653 01:20:28,111 --> 01:20:31,046 - Shut up, shit. 1654 01:20:31,048 --> 01:20:33,148 So things got fucked, all right? 1655 01:20:33,150 --> 01:20:35,133 How do we fix it? 1656 01:20:35,134 --> 01:20:37,117 And I swear to God, if you are fucking with me, I'll-- 1657 01:20:37,120 --> 01:20:38,520 - You'll what? 1658 01:20:38,521 --> 01:20:39,921 Wait for the water to rise to a level 1659 01:20:39,923 --> 01:20:41,923 where you might be able to float in my general direction 1660 01:20:41,925 --> 01:20:43,892 and nudge me as you pass by? 1661 01:20:43,894 --> 01:20:47,095 Just do it, smash your groins together. 1662 01:20:49,333 --> 01:20:51,066 - You ready? 1663 01:20:51,068 --> 01:20:52,234 - This better work, faggot. 1664 01:20:52,236 --> 01:20:54,870 - Faggot, really? 1665 01:20:54,872 --> 01:20:57,038 You're the one with a fucking hard-on. 1666 01:20:57,040 --> 01:20:59,541 - It's gone, I already told you, it's gone. 1667 01:20:59,543 --> 01:21:00,876 Oh wait, maybe not. 1668 01:21:06,216 --> 01:21:08,316 - Okay, we're mashed, now what? 1669 01:21:08,318 --> 01:21:10,986 - Okay, now roll your shoulders back 1670 01:21:12,356 --> 01:21:14,222 at the same time. 1671 01:21:14,224 --> 01:21:16,892 And your straps should release. 1672 01:21:16,894 --> 01:21:18,460 - Shit, my boner's back. 1673 01:21:21,331 --> 01:21:24,232 - Not now, Dyl, just roll your shoulders on three. 1674 01:21:25,535 --> 01:21:28,570 Oh, I hate this so much. 1675 01:21:28,572 --> 01:21:31,640 One, please work. 1676 01:21:31,642 --> 01:21:37,012 Two, fuck you, three. 1677 01:21:37,014 --> 01:21:40,448 (Brad and Dylan groaning) (intense electronic music) 1678 01:21:40,450 --> 01:21:43,318 (ropes snapping) 1679 01:21:44,454 --> 01:21:46,988 - What's happening, did it work? 1680 01:21:46,990 --> 01:21:49,491 - Kind of, we're on our sides now. 1681 01:21:49,493 --> 01:21:51,226 But our arms and legs are still-- 1682 01:21:51,228 --> 01:21:52,160 - What? 1683 01:21:52,162 --> 01:21:53,028 - [Brad] Shit, shit, shit. 1684 01:21:53,030 --> 01:21:54,262 - [Orin] What, what, what? 1685 01:21:55,265 --> 01:21:56,998 - Looks like I won. 1686 01:21:57,000 --> 01:21:57,999 - Hey, Aaron. 1687 01:21:58,001 --> 01:21:59,401 - It's Orin. 1688 01:21:59,403 --> 01:22:01,236 - We're still tied up. 1689 01:22:01,238 --> 01:22:02,270 - Really? 1690 01:22:02,272 --> 01:22:03,238 - Just really. 1691 01:22:03,240 --> 01:22:04,439 - Brad's dick is out, though. 1692 01:22:04,441 --> 01:22:06,107 - Not relevant in the least! 1693 01:22:09,313 --> 01:22:12,981 - Found a toaster and an extension cord. 1694 01:22:12,983 --> 01:22:13,682 - Great. 1695 01:22:13,684 --> 01:22:14,549 - Holy fuck. 1696 01:22:14,551 --> 01:22:16,151 - What? 1697 01:22:16,153 --> 01:22:17,185 - No, no, no, no, no! 1698 01:22:17,187 --> 01:22:20,989 (dramatic orchestral music) 1699 01:22:24,127 --> 01:22:25,460 (cords popping) 1700 01:22:25,462 --> 01:22:27,062 (cords thudding) (Brad grunting) 1701 01:22:27,064 --> 01:22:27,996 - Rude. 1702 01:22:33,203 --> 01:22:34,602 - What the fuck are you doin'? 1703 01:22:34,604 --> 01:22:36,738 - Sorry, I thought it was, 1704 01:22:36,740 --> 01:22:37,973 thought the cord was long enough. 1705 01:22:37,975 --> 01:22:39,007 If I didn't throw it so far, 1706 01:22:39,008 --> 01:22:40,040 I think it probably would have-- 1707 01:22:40,043 --> 01:22:41,409 - Would, would have what? 1708 01:22:41,411 --> 01:22:44,279 - You know, electrocute them. 1709 01:22:45,582 --> 01:22:48,416 - No, no we're not doin' that. 1710 01:22:48,418 --> 01:22:50,251 We're not, we're not doin' murder. 1711 01:22:52,289 --> 01:22:53,688 God, what's wrong with you? 1712 01:22:53,690 --> 01:22:55,357 - [Frank] Nothing. 1713 01:22:55,359 --> 01:22:57,058 I just thought that we were gonna have some fun 1714 01:22:57,060 --> 01:22:58,426 and fry these fuckers, man. 1715 01:22:59,329 --> 01:23:00,495 (fingers snapping) 1716 01:23:00,497 --> 01:23:01,763 - Yeah, Talkie's right. 1717 01:23:01,765 --> 01:23:03,698 What about all the fuckin' equipment? 1718 01:23:03,699 --> 01:23:05,632 I mean, there's actual value shit down there. 1719 01:23:05,635 --> 01:23:07,702 - I thought since they were trespassing, we could just-- 1720 01:23:07,704 --> 01:23:10,472 - Trespassing, trespassing? 1721 01:23:10,474 --> 01:23:13,241 We are all trespassing, all right? 1722 01:23:13,243 --> 01:23:15,243 And none of this shit is ours. 1723 01:23:15,245 --> 01:23:17,545 It's fuckin' nobody's. 1724 01:23:17,547 --> 01:23:19,247 We were just gonna steal the shit, 1725 01:23:19,249 --> 01:23:21,750 scare the fuck out of 'em, and bail, all right? 1726 01:23:21,752 --> 01:23:23,118 Like, that's it. 1727 01:23:23,119 --> 01:23:24,485 - [Orin] Please don't steal my sister's shit. 1728 01:23:24,488 --> 01:23:25,453 She'll kill me. 1729 01:23:25,455 --> 01:23:27,489 - Shut up you, Pigs in a Blanket. 1730 01:23:27,491 --> 01:23:29,290 - He's right, she's crazy. 1731 01:23:29,292 --> 01:23:30,458 Probably track you down and string you up 1732 01:23:30,460 --> 01:23:32,494 or some shit. 1733 01:23:32,495 --> 01:23:34,529 - Yeah well, how about you shut the fuck up, Tiny Dick? 1734 01:23:34,531 --> 01:23:35,997 (Brad humming) 1735 01:23:35,998 --> 01:23:37,464 - [Orin] You know, she's probably gonna break out 1736 01:23:37,467 --> 01:23:40,101 of that drum room upstairs any minute now 1737 01:23:40,103 --> 01:23:41,469 and be down here raisin' hell. 1738 01:23:41,471 --> 01:23:42,737 - You locked her up? 1739 01:23:42,739 --> 01:23:44,706 - [Orin] Totally, she was being such a snatch. 1740 01:23:44,708 --> 01:23:48,443 - Wait, what, she's here? 1741 01:23:48,445 --> 01:23:49,677 - [Orin] Upstairs, in the drum room. 1742 01:23:49,679 --> 01:23:51,813 - She's upstairs in the drum room. 1743 01:23:51,815 --> 01:23:53,715 Thought you did a sweep of the house, Frank. 1744 01:23:53,717 --> 01:23:55,400 - I did, I did, Hank, I did. 1745 01:23:55,401 --> 01:23:57,084 It's just that one of the rooms was locked, okay? 1746 01:23:57,087 --> 01:23:58,753 - Oh, one of the doors was locked. 1747 01:23:58,755 --> 01:24:02,524 Oh God, does it ever end with you? 1748 01:24:02,526 --> 01:24:04,659 Geez, your level of incompetence, 1749 01:24:06,096 --> 01:24:09,364 it continues to astound and amaze me. 1750 01:24:09,366 --> 01:24:10,465 - Thank you. 1751 01:24:10,467 --> 01:24:11,699 - It wasn't a compliment. 1752 01:24:11,701 --> 01:24:16,371 - Oh look, yeah, now the water's drainin' out of the pool. 1753 01:24:16,373 --> 01:24:19,340 - Good, good, 'cause we're not doin' murder. 1754 01:24:19,342 --> 01:24:21,609 - So boring, so then what? 1755 01:24:25,816 --> 01:24:28,216 - All right, I don't know. 1756 01:24:35,592 --> 01:24:38,126 (fingers snapping) 1757 01:24:38,128 --> 01:24:40,261 - No way, no way, no way. 1758 01:24:40,263 --> 01:24:41,529 Not that giant pufta. 1759 01:24:41,531 --> 01:24:43,231 No, he gets way too much credit 1760 01:24:43,233 --> 01:24:44,466 for this kind of shit as it is. 1761 01:24:44,468 --> 01:24:46,367 - I don't know, man, he might be right. 1762 01:24:46,369 --> 01:24:49,104 Durant would probably know what to do with this. 1763 01:24:50,474 --> 01:24:52,707 - No, wait, you sayin' I don't know what to do? 1764 01:24:52,709 --> 01:24:54,843 - You literally just said that you didn't 1765 01:24:54,845 --> 01:24:56,711 and that Durant's got his, what do people call it, 1766 01:24:56,713 --> 01:24:58,513 you know, his fist in the pulse. 1767 01:24:58,515 --> 01:25:01,749 - God, finger, finger on the pulse, you fool. 1768 01:25:02,652 --> 01:25:04,953 Fuckin' idiot, he doesn't. 1769 01:25:04,954 --> 01:25:07,255 He doesn't have his finger on the pulse of anything. 1770 01:25:07,257 --> 01:25:09,791 He might his finger jammed up some dude's ass, huh? 1771 01:25:09,793 --> 01:25:12,327 Yeah, might have it like that, you know, come on. 1772 01:25:12,329 --> 01:25:15,396 That's funny, he does, finger, up some dude's ass. 1773 01:25:15,398 --> 01:25:16,531 (mouth clicking) 1774 01:25:16,533 --> 01:25:17,398 (hand slapping) 1775 01:25:17,400 --> 01:25:19,767 (clock ticking) 1776 01:25:19,769 --> 01:25:21,903 - [Worker] This old girl, she's cleanin' up real nice. 1777 01:25:21,905 --> 01:25:24,739 Hey, this chandelier, I got this at a garage sale. 1778 01:25:24,741 --> 01:25:26,708 - Gonna put that right here. (mellow electronic music) 1779 01:25:26,710 --> 01:25:29,177 I like that right there, I like that. 1780 01:25:29,179 --> 01:25:31,029 - [Worker] Whoa, whoa, what the fuck? 1781 01:25:31,030 --> 01:25:32,880 - Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, hey, Talkie, Talkie. 1782 01:25:32,883 --> 01:25:34,649 Right, right, right, yeah, yeah. 1783 01:25:34,651 --> 01:25:36,317 I have no idea what you're doing 1784 01:25:36,319 --> 01:25:38,486 or what you're saying, man, all right? 1785 01:25:39,456 --> 01:25:40,622 What do you want? 1786 01:25:40,623 --> 01:25:41,789 Can't you see we're busy right now? 1787 01:25:41,791 --> 01:25:43,258 We're tryin' to work on these houses. 1788 01:25:43,259 --> 01:25:44,726 Hey, hey, hey, whoa, whoa, whoa. 1789 01:25:44,728 --> 01:25:46,694 We just painted this wall. 1790 01:25:46,696 --> 01:25:49,831 Like I said, I'm a very busy man at the moment. 1791 01:25:51,701 --> 01:25:54,335 Talkie, yes, but can't you just write this out for me 1792 01:25:54,337 --> 01:25:55,770 on a pad or something? 1793 01:25:55,772 --> 01:25:56,704 Listen, Lake, can y'all give me, give me-- 1794 01:25:56,706 --> 01:25:57,906 - [Talkie] Mm. 1795 01:26:00,310 --> 01:26:04,179 - Wait, oh, shit. 1796 01:26:04,181 --> 01:26:05,446 You're illiterate, too. 1797 01:26:06,449 --> 01:26:08,116 A one-eyed mute motherfucker, 1798 01:26:08,117 --> 01:26:09,784 and you can't read or write, neither? 1799 01:26:09,786 --> 01:26:12,587 Damn, son, what the hell happened to you? 1800 01:26:14,524 --> 01:26:17,325 So, eh, Talkie, eh, I'm sorry. 1801 01:26:17,327 --> 01:26:18,760 Look, hey, look at me, man. 1802 01:26:19,896 --> 01:26:21,429 Don't you got an address for me, at least? 1803 01:26:21,431 --> 01:26:22,697 Gimme an address, right. 1804 01:26:22,699 --> 01:26:26,935 No, no, Talkie, I meant with a pen and paper, man. 1805 01:26:26,937 --> 01:26:28,603 No, fuck it. 1806 01:26:30,640 --> 01:26:32,674 All right, so you're illiterate, 1807 01:26:32,676 --> 01:26:36,344 and you can still do this whole numbers thing. 1808 01:26:37,247 --> 01:26:38,246 Shit's fascinating. 1809 01:26:38,248 --> 01:26:41,249 237, okay, whoa, whoa, whoa, whoa, wait a minute. 1810 01:26:41,251 --> 01:26:42,917 You're not talkin' about my drum pad, are you? 1811 01:26:42,919 --> 01:26:44,919 - Whoa, what about the drum pad, boss? 1812 01:26:44,921 --> 01:26:48,957 - Let me try and decipher this whole cave scroll shit 1813 01:26:48,959 --> 01:26:50,758 that you're doin' on my wall here. 1814 01:26:51,828 --> 01:26:53,328 I gotcha three people here. 1815 01:26:53,330 --> 01:26:54,329 Are they dancing? 1816 01:26:55,565 --> 01:26:56,531 Are they fighting? 1817 01:27:00,403 --> 01:27:01,469 They're fucking? 1818 01:27:02,706 --> 01:27:03,938 In my drum house? 1819 01:27:05,508 --> 01:27:07,775 Wait, so three people are kind of fucking 1820 01:27:07,777 --> 01:27:09,477 in my empty swimming pool? 1821 01:27:10,347 --> 01:27:12,747 Well, well, oh shit, Talkie. 1822 01:27:12,749 --> 01:27:15,350 Please tell me no one's gettin' raped right now. 1823 01:27:19,489 --> 01:27:21,489 All right, yeah, I got it, I got it. 1824 01:27:21,491 --> 01:27:23,658 Yeah, this is interesting, for sure. 1825 01:27:23,660 --> 01:27:25,526 All right, it's concerning as hell. 1826 01:27:25,528 --> 01:27:26,794 But it's not pressing, all right? 1827 01:27:26,796 --> 01:27:28,596 All right, yeah Talkie, 1828 01:27:28,598 --> 01:27:30,265 go lookin' out, man, all right? 1829 01:27:30,267 --> 01:27:31,733 Listen, you're gonna be rewarded for this 1830 01:27:31,735 --> 01:27:33,868 if this turns out to be anything, all right? 1831 01:27:33,870 --> 01:27:36,971 But right now, we gotta get back to work, all right? 1832 01:27:36,973 --> 01:27:38,006 Talkie, gotta get back-- 1833 01:27:38,008 --> 01:27:40,008 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1834 01:27:40,010 --> 01:27:42,910 You don't advance on a man unless you can back it up. 1835 01:27:42,912 --> 01:27:44,545 Can you back it up, Valkyrie? 1836 01:27:45,448 --> 01:27:47,015 (fist slamming) 1837 01:27:47,016 --> 01:27:48,583 - Hey, whoa, hey, chill, chill, chill, man. 1838 01:27:48,585 --> 01:27:49,584 - [Worker] What does he want? 1839 01:27:49,586 --> 01:27:50,802 - What the fuck, dude? 1840 01:27:50,803 --> 01:27:52,019 You hit him in his only good eye. 1841 01:27:53,423 --> 01:27:54,622 Dude, you're fucked up. 1842 01:27:55,892 --> 01:27:57,325 - Yeah, I'm fucked up. 1843 01:27:57,327 --> 01:28:00,028 - [Durant] Don't be pesky, all right? 1844 01:28:00,030 --> 01:28:01,729 Nobody likes pesky. 1845 01:28:01,731 --> 01:28:03,598 I told you, I'll get to this matter 1846 01:28:03,600 --> 01:28:04,766 when I'll get to it. 1847 01:28:04,767 --> 01:28:05,933 Right now, I just need you to get the fuck 1848 01:28:05,935 --> 01:28:07,001 out of my house. 1849 01:28:09,606 --> 01:28:13,741 Uh, uh, uh, Talkie, not before you fix this shit. 1850 01:28:16,313 --> 01:28:17,912 The wall ain't gonna paint itself. 1851 01:28:19,783 --> 01:28:22,450 (supersonic plane booming) Oh, shit. 1852 01:28:22,452 --> 01:28:25,553 (supersonic plane booming) 1853 01:28:25,555 --> 01:28:28,022 What y'all doing, don't y'all know what that was? 1854 01:28:28,024 --> 01:28:31,959 - I ain't scared to death, you know, I wasn't. 1855 01:28:31,961 --> 01:28:34,796 - Yeah, yeah, don't nobody read here? 1856 01:28:34,798 --> 01:28:37,699 Yo, that was one fast-assed jet breakin' the sound barrier 1857 01:28:37,701 --> 01:28:39,067 was what that was. 1858 01:28:39,069 --> 01:28:41,502 Yeah, a huge pressure that moves in front 1859 01:28:41,504 --> 01:28:43,404 and behind the moving object, 1860 01:28:43,406 --> 01:28:45,907 and it causes a huge burst of energy. 1861 01:28:45,909 --> 01:28:47,775 That shit is fascinating. 1862 01:28:47,777 --> 01:28:49,777 It was right on time, too. 1863 01:28:49,779 --> 01:28:51,012 But yeah, we behind schedule, 1864 01:28:51,014 --> 01:28:52,914 so y'all, let's get back to work. 1865 01:28:52,916 --> 01:28:56,718 You too, Talks, paint that shit up. 1866 01:29:01,591 --> 01:29:05,526 Huh, people kinda fucking in my swimming pool. 1867 01:29:05,528 --> 01:29:09,130 It's interesting for sure, but it's not pressing. 1868 01:29:09,132 --> 01:29:10,064 (rhythmic drumming) 1869 01:29:10,066 --> 01:29:11,099 Got it? 1870 01:29:11,101 --> 01:29:12,033 - Yeah, boss. 1871 01:29:12,035 --> 01:29:14,135 Gentral fa cation, we go inside-- 1872 01:29:14,137 --> 01:29:17,672 - No, man, gentrification, all right? 1873 01:29:17,674 --> 01:29:19,440 It's when upscale hipsters move in 1874 01:29:19,442 --> 01:29:20,875 and prices everyone else out. 1875 01:29:22,545 --> 01:29:25,580 - So is that why we're fixin' up all these old houses? 1876 01:29:25,582 --> 01:29:26,514 - Exactly. 1877 01:29:26,516 --> 01:29:28,027 - All right. 1878 01:29:28,028 --> 01:29:29,539 - We're squattin' in all these shitholes 1879 01:29:29,540 --> 01:29:31,051 and makin' some improvements wherever we can, all right, 1880 01:29:31,054 --> 01:29:32,920 and then when the economy recovers, 1881 01:29:32,922 --> 01:29:34,789 property values in the area rise. 1882 01:29:35,892 --> 01:29:38,493 - Thanks to generalication. 1883 01:29:38,495 --> 01:29:39,594 Could we go in there, we relax-- 1884 01:29:39,596 --> 01:29:42,497 - Gentrification, yes. - Jesus. 1885 01:29:42,499 --> 01:29:44,065 - We'll be the rightful owners, 1886 01:29:44,067 --> 01:29:46,000 and then we cash in, all right? 1887 01:29:46,002 --> 01:29:48,669 We're squattin' and flippin' like motherfuckers now. 1888 01:29:48,671 --> 01:29:50,571 We cash in later, it's all cyclical. 1889 01:29:51,808 --> 01:29:53,040 - It's all cycle skull 1890 01:29:53,042 --> 01:29:55,443 'cause he, 'cause crazy smart. 1891 01:29:55,445 --> 01:29:56,978 That's why he's the boss. 1892 01:29:56,980 --> 01:29:59,414 - Look, you ain't gotta worry about that, all right? 1893 01:29:59,416 --> 01:30:01,549 Just squattin', flip with me, 1894 01:30:01,551 --> 01:30:04,051 and you'll be just fine, trust me. 1895 01:30:04,053 --> 01:30:05,720 - Can do, boss. 1896 01:30:05,722 --> 01:30:09,457 - Boys, but I don't know what we about to see in here, 1897 01:30:09,459 --> 01:30:11,025 but my interested is piqued. 1898 01:30:11,027 --> 01:30:13,828 When was the last time y'all heard me say that? 1899 01:30:13,830 --> 01:30:14,695 - I don't remember. 1900 01:30:14,697 --> 01:30:15,997 - Exactly. 1901 01:30:15,999 --> 01:30:18,733 People kinda having sex in my pool? 1902 01:30:18,735 --> 01:30:19,700 Makes one wonder. 1903 01:30:21,638 --> 01:30:22,837 - Makes me kinda horny. 1904 01:30:24,441 --> 01:30:27,542 - Finger, finger on the pulse, you fool. 1905 01:30:27,544 --> 01:30:29,043 And he doesn't, he doesn't have his finger 1906 01:30:29,045 --> 01:30:31,012 on the pulse of anything. 1907 01:30:31,014 --> 01:30:33,681 He might have his finger jammed up some dude's ass, huh? 1908 01:30:33,683 --> 01:30:35,216 Yeah, might have it like that, 1909 01:30:35,218 --> 01:30:38,553 but he doesn't have his finger on the pulse of nothin'. 1910 01:30:38,555 --> 01:30:40,888 What, what, that was a little funny. 1911 01:30:40,890 --> 01:30:43,624 Finger, up some dude's ass, 'cause he's gay? 1912 01:30:43,626 --> 01:30:44,692 (mouth clicking) 1913 01:30:44,694 --> 01:30:47,078 (hand slapping) (Hank groaning) 1914 01:30:47,079 --> 01:30:49,463 - Wrong, my finger's a-dancin' through the victorious breeze 1915 01:30:49,466 --> 01:30:52,800 in the crushing defeat in the wake of your punk-ass face. 1916 01:30:53,803 --> 01:30:55,470 - But it was just us chickens. 1917 01:30:57,040 --> 01:30:59,807 - What the fuck. 1918 01:30:59,809 --> 01:31:01,909 - That is the question. (Frank grunting) 1919 01:31:01,911 --> 01:31:04,111 - (laughing) Oh, hold on. 1920 01:31:04,113 --> 01:31:06,180 You have got the littlest dick 1921 01:31:06,182 --> 01:31:07,682 I have ever seen, my man. 1922 01:31:07,684 --> 01:31:08,983 Hold on, hold on, now hold it. 1923 01:31:08,985 --> 01:31:12,620 (camera clicks) You are just a little fella. 1924 01:31:12,622 --> 01:31:14,889 Know that I've got you now and forever 1925 01:31:14,891 --> 01:31:16,791 up in my cloud (laughing). 1926 01:31:16,793 --> 01:31:18,559 Hey, cover yourself up. 1927 01:31:20,930 --> 01:31:21,863 - Thank you. 1928 01:31:22,866 --> 01:31:24,565 - None of this is right. 1929 01:31:24,567 --> 01:31:27,134 It don't look right, and it don't feel right. 1930 01:31:27,136 --> 01:31:29,337 - No, no, you're right. 1931 01:31:29,338 --> 01:31:31,539 This is a completely fucked-up situation. 1932 01:31:31,541 --> 01:31:33,808 But Frank and I were handling it. 1933 01:31:33,810 --> 01:31:35,576 - You call this handling it? 1934 01:31:35,578 --> 01:31:38,079 These white boys laying on the bottom of my pool? 1935 01:31:38,081 --> 01:31:39,714 My man over here with his dick out. 1936 01:31:39,716 --> 01:31:41,366 Look like he's sunbathing for an up 1937 01:31:41,367 --> 01:31:43,017 and coming nudist event. (fist thudding) 1938 01:31:43,019 --> 01:31:46,220 Listen, what the fuck is this noise 1939 01:31:46,222 --> 01:31:47,588 comin' from my house? 1940 01:31:47,590 --> 01:31:48,856 - Told you I heard something. 1941 01:31:48,858 --> 01:31:50,291 - Hey, shut the fuck up. 1942 01:31:50,293 --> 01:31:51,792 No one's talkin' to you. 1943 01:31:51,794 --> 01:31:53,878 - Who is that, what's going on? 1944 01:31:53,879 --> 01:31:55,963 - You motherfuckers don't know how to end shit, do you? 1945 01:31:55,965 --> 01:31:58,266 You got closing skill issues. 1946 01:31:58,268 --> 01:32:01,068 - Oh God, I think I know what that means. 1947 01:32:02,739 --> 01:32:05,072 - Uh, what do you think that means? 1948 01:32:05,074 --> 01:32:07,842 - You're gonna kill us, aren't you? 1949 01:32:09,879 --> 01:32:12,280 - That's hilarious. 1950 01:32:13,182 --> 01:32:14,248 The fag's a racist. 1951 01:32:14,250 --> 01:32:15,182 - [Orin] Fuck you! 1952 01:32:15,184 --> 01:32:16,284 - What did you just say? 1953 01:32:17,987 --> 01:32:20,621 - Yeah, no, no, before you got here, 1954 01:32:21,691 --> 01:32:23,207 the fruit roll-up there, 1955 01:32:23,208 --> 01:32:24,724 he was talkin' about black dudes 1956 01:32:24,727 --> 01:32:27,228 and how they like to kill people for fun. 1957 01:32:27,230 --> 01:32:29,230 - No, what, no I wasn't. 1958 01:32:29,232 --> 01:32:32,867 - Yeah, yeah, he was using the Nig word and everything. 1959 01:32:32,869 --> 01:32:34,369 - Yeah. 1960 01:32:34,370 --> 01:32:35,870 - I'm not takin' sides here, but he was. 1961 01:32:36,839 --> 01:32:37,805 - Bullshit, shut the fuck up. 1962 01:32:37,807 --> 01:32:39,006 - Shut the fuck up, Tiny Dick. 1963 01:32:39,008 --> 01:32:41,025 - Yeah, no, no, no. 1964 01:32:41,026 --> 01:32:43,043 All of this, all of this is the fruit roll-up's 1965 01:32:43,046 --> 01:32:45,212 some sort of revenge scheme, you know, 1966 01:32:45,214 --> 01:32:46,814 against the two jocks. 1967 01:32:46,816 --> 01:32:50,785 That and some sort of a fucked-up experiment. 1968 01:32:51,821 --> 01:32:53,588 - Experiment? 1969 01:32:53,589 --> 01:32:55,356 - Yeah, experiment, a fag experiment. 1970 01:32:55,358 --> 01:32:57,325 And one of 'em's a fag. 1971 01:32:57,327 --> 01:32:59,260 Look at him, check the boner. 1972 01:32:59,262 --> 01:33:00,227 He gets, wha! 1973 01:33:00,229 --> 01:33:01,963 (Hank grunting) 1974 01:33:01,965 --> 01:33:02,997 - We got a closet homo on our hands? 1975 01:33:02,999 --> 01:33:04,315 (Hank grunting) 1976 01:33:04,316 --> 01:33:05,632 - Shut your filthy, fuckin' mouth. 1977 01:33:05,635 --> 01:33:09,904 We don't use the fag word around here any more. 1978 01:33:09,906 --> 01:33:10,771 - Okay. 1979 01:33:10,773 --> 01:33:12,006 - Where's the closet homo? 1980 01:33:13,009 --> 01:33:14,075 - [Dylan] I'm just nervous. 1981 01:33:14,077 --> 01:33:15,860 - Fuck you, Nervous. 1982 01:33:15,861 --> 01:33:17,644 You're a latent homosexual, you're fucking gay. 1983 01:33:18,648 --> 01:33:20,164 - He's right. 1984 01:33:20,165 --> 01:33:21,681 - You love dicks, and you lie about it. 1985 01:33:21,684 --> 01:33:24,719 - [Orin] Oh, yes Brad, ah, ah, ah, ah-- 1986 01:33:24,721 --> 01:33:27,088 - Okay, yeah, yeah, enough, enough! 1987 01:33:28,658 --> 01:33:30,791 What's with this one, is he on drugs or something? 1988 01:33:30,793 --> 01:33:31,959 - Adderall. 1989 01:33:31,961 --> 01:33:33,628 - Fuckin' white boy drugs. 1990 01:33:33,630 --> 01:33:35,663 All right, y'all motherfuckers done fucked up 1991 01:33:35,665 --> 01:33:37,365 by choosing my crib to do whatever it is the fuck 1992 01:33:37,367 --> 01:33:38,633 y'all doin' here. 1993 01:33:38,635 --> 01:33:39,367 - [Brad] Yup. 1994 01:33:41,170 --> 01:33:45,806 - Damn (laughs), the dicks be busy up in this bitch. 1995 01:33:45,808 --> 01:33:47,575 (Frank and worker laughing) 1996 01:33:47,576 --> 01:33:49,343 God, y'all playin some cowcocks and lesbians. 1997 01:33:49,345 --> 01:33:51,045 Yeah, but there's a problem. 1998 01:33:51,047 --> 01:33:53,414 'Cause this here is my bitch. 1999 01:33:53,416 --> 01:33:56,017 - [Hank] Bullshit, you don't own this house (grunts). 2000 01:33:56,019 --> 01:33:59,286 - About to, ever heard of squatter's rights? 2001 01:33:59,288 --> 01:34:03,224 - Yeah, and um, what's that genification? 2002 01:34:04,360 --> 01:34:06,827 - Listen, y'all depraved motherfuckers 2003 01:34:06,829 --> 01:34:09,363 are currently desecrating my drum pad. 2004 01:34:09,365 --> 01:34:12,366 - Drum room, what is this, what is the drum room? 2005 01:34:13,236 --> 01:34:14,935 - Explain it to him. 2006 01:34:14,937 --> 01:34:16,937 - We got a drum room upstairs. 2007 01:34:16,939 --> 01:34:18,673 It's soundproofed and everything. 2008 01:34:18,675 --> 01:34:20,353 - Really? 2009 01:34:20,354 --> 01:34:22,032 - Yeah, we like to relax with a drum circle 2010 01:34:22,033 --> 01:34:23,711 after a long day of flippin', you know. 2011 01:34:23,713 --> 01:34:24,729 - It's important. 2012 01:34:24,730 --> 01:34:25,746 - Yeah. (Frank squealing) 2013 01:34:25,748 --> 01:34:27,181 - Hey, yo, Talkie, Talkie. 2014 01:34:27,183 --> 01:34:29,150 Hey, shut the shit down, will you? 2015 01:34:30,386 --> 01:34:32,353 What I'm getting at is this, all right? 2016 01:34:32,355 --> 01:34:34,121 As fucked up as all this is 2017 01:34:34,123 --> 01:34:35,723 with your dicks hangin' out, 2018 01:34:35,725 --> 01:34:37,425 all right, these Chinese finger traps, 2019 01:34:37,427 --> 01:34:40,461 this is just a footnote and for what we're doin', all right? 2020 01:34:40,463 --> 01:34:43,364 Just a tiny blip on the proverbial map. 2021 01:34:43,366 --> 01:34:46,400 What we're doing is gonna change this neighborhood. 2022 01:34:46,402 --> 01:34:48,002 Not just talk about for a day, 2023 01:34:48,004 --> 01:34:51,272 and not just shared with a link for a quick laugh. 2024 01:34:51,274 --> 01:34:54,308 You small-time bitches think too small. 2025 01:34:55,278 --> 01:34:58,746 So get the fuck out of my house. 2026 01:34:58,748 --> 01:34:59,914 (generator whirring down) 2027 01:34:59,916 --> 01:35:02,450 (drum booming) 2028 01:35:03,352 --> 01:35:04,485 what the fuck was that? 2029 01:35:04,487 --> 01:35:05,853 (drum booming) 2030 01:35:05,855 --> 01:35:07,488 - Here she comes. 2031 01:35:10,326 --> 01:35:12,359 - And here who comes? 2032 01:35:12,361 --> 01:35:17,431 (Meg snarling) (ominous electronic music) 2033 01:35:17,433 --> 01:35:20,868 - Who the fuck are you? 2034 01:35:20,870 --> 01:35:23,104 - Okay, not my djembe. 2035 01:35:23,106 --> 01:35:24,438 Listen, of all the drums up there, 2036 01:35:24,440 --> 01:35:26,240 you gotta grab my djembe? 2037 01:35:26,242 --> 01:35:27,842 - You like this drum, do you? 2038 01:35:29,011 --> 01:35:31,178 - There's just cowcocks and lesbians. 2039 01:35:31,180 --> 01:35:32,747 - I'm not a lesbian. 2040 01:35:32,749 --> 01:35:34,448 - Yeah, well, whatever. 2041 01:35:34,450 --> 01:35:36,217 - Well, this drum's about to be 2042 01:35:36,219 --> 01:35:38,152 a really difficult puzzle 2043 01:35:38,154 --> 01:35:39,887 if you do not let my brother go. 2044 01:35:39,889 --> 01:35:41,255 - Oh, that's savage. 2045 01:35:41,257 --> 01:35:43,224 No need for savagery. 2046 01:35:43,226 --> 01:35:45,159 No, eh, whoa, whoa, whoa. 2047 01:35:45,161 --> 01:35:47,194 What is this, huh? 2048 01:35:47,196 --> 01:35:49,130 Is this an experiment in my pool? 2049 01:35:49,132 --> 01:35:51,532 Hey, science fascinates me, it always has. 2050 01:35:55,438 --> 01:35:58,939 - These two animals have been tormenting my brother 2051 01:35:58,941 --> 01:36:00,508 for years with their homophobia. 2052 01:36:00,510 --> 01:36:02,943 - Oh, oh, oh, that's just fucked up. 2053 01:36:02,945 --> 01:36:04,378 I've pounded on a lot of dudes. 2054 01:36:04,380 --> 01:36:05,546 - Yeah, he has (grunting). 2055 01:36:05,548 --> 01:36:06,998 - You know, I'm not gay 2056 01:36:06,999 --> 01:36:08,449 in the conventional sense, all right? 2057 01:36:08,451 --> 01:36:10,118 I'm just so hyper-masculine 2058 01:36:10,119 --> 01:36:11,786 that chicks just don't do it for me anymore. 2059 01:36:11,788 --> 01:36:14,188 - Oh, I get that, that makes sense. 2060 01:36:14,190 --> 01:36:15,556 - That's not a thing. 2061 01:36:15,558 --> 01:36:17,324 - You care for me to demonstrate? 2062 01:36:17,326 --> 01:36:18,959 - Maybe. 2063 01:36:18,961 --> 01:36:20,528 - Look, look, I beat on a lot of dudes 2064 01:36:20,530 --> 01:36:22,229 especially when I was ploughin' bitches. 2065 01:36:22,231 --> 01:36:24,832 But I never beat on a man for bein' gay, all right? 2066 01:36:24,834 --> 01:36:26,417 That's just weak. 2067 01:36:26,418 --> 01:36:28,001 - Well, aren't you motherfuckin' Teresa up there, 2068 01:36:28,004 --> 01:36:30,070 you tall motherfucker, sorry. 2069 01:36:30,072 --> 01:36:32,840 - Well, um, I'm in grad school now, so-- 2070 01:36:32,842 --> 01:36:35,176 - No shit, where? - Yeah, AVC. 2071 01:36:35,178 --> 01:36:37,044 - Nice, they got a hell of a-- 2072 01:36:37,046 --> 01:36:40,047 - Psychology program. - psychology program (laughs). 2073 01:36:40,049 --> 01:36:41,515 Yeah, yeah. - Yeah. 2074 01:36:43,019 --> 01:36:44,485 - All right, so? 2075 01:36:44,487 --> 01:36:48,522 - Yeah, so my brother and I hatched a plan 2076 01:36:48,524 --> 01:36:52,827 to subdue this jock and his closeted friend here. 2077 01:36:54,397 --> 01:36:56,864 - Well, looks like you succeeded. 2078 01:36:56,866 --> 01:36:57,598 - Yeah, I did. 2079 01:36:57,600 --> 01:37:00,034 - So boring, who cares? 2080 01:37:00,036 --> 01:37:01,602 So she stuck our dicks in this thing 2081 01:37:01,604 --> 01:37:02,954 that is still on my dick 2082 01:37:02,955 --> 01:37:04,305 and said we had to get boners for each other, 2083 01:37:04,307 --> 01:37:06,073 and I got nervous and I sprouted one, 2084 01:37:06,075 --> 01:37:07,108 and Brad couldn't, 2085 01:37:07,109 --> 01:37:08,142 and now you're here and now there's water, 2086 01:37:08,143 --> 01:37:09,176 and I'm tired of hearing about it. 2087 01:37:09,178 --> 01:37:10,561 I'm just tired and hungry, 2088 01:37:10,562 --> 01:37:11,945 and I'm just really, who cares? 2089 01:37:15,117 --> 01:37:16,183 - You done? 2090 01:37:16,184 --> 01:37:17,250 - Been done, I passed the test, 2091 01:37:17,253 --> 01:37:18,869 so get me out of here. 2092 01:37:18,870 --> 01:37:20,486 - Hey listen, yo, don't make me come down there. 2093 01:37:20,489 --> 01:37:22,489 You wouldn't like it if I were to come down there. 2094 01:37:22,491 --> 01:37:23,424 - Might. 2095 01:37:25,061 --> 01:37:27,495 - My uh-- 2096 01:37:27,496 --> 01:37:29,930 - Hey, whoa, whoa, whoa. - Wait a minute, whoa. 2097 01:37:29,932 --> 01:37:33,634 - As I was saying, my thesis was simple enough. 2098 01:37:33,636 --> 01:37:35,603 Set out to prove or disprove 2099 01:37:35,605 --> 01:37:38,305 whether or not homosexuality was a choice 2100 01:37:38,307 --> 01:37:40,174 or a predisposition at birth. 2101 01:37:40,176 --> 01:37:42,226 - And to go viral. 2102 01:37:42,227 --> 01:37:44,277 - Not to go viral, it was never to go viral. 2103 01:37:44,280 --> 01:37:46,947 It was for my thesis and for your vengeance, sure, 2104 01:37:46,949 --> 01:37:49,383 but never to go fucking viral. 2105 01:37:49,385 --> 01:37:50,801 - It's not too late. 2106 01:37:50,802 --> 01:37:52,218 Anyone who wants to go viral, stand up now. 2107 01:37:52,221 --> 01:37:53,354 We can overpower them. 2108 01:37:54,257 --> 01:37:57,324 (crickets chirping) 2109 01:38:03,099 --> 01:38:04,098 - You suck. 2110 01:38:12,174 --> 01:38:15,309 - All right, y'all, just let him go, all right? 2111 01:38:15,311 --> 01:38:17,211 He'll come back, he always does. 2112 01:38:17,213 --> 01:38:19,480 It's not like he's gonna be talkin' to anybody. 2113 01:38:19,482 --> 01:38:22,066 (worker laughing) 2114 01:38:22,067 --> 01:38:24,651 - You know, we might have actually gotten some good stuff. 2115 01:38:24,654 --> 01:38:26,387 If it wasn't for this one, 2116 01:38:26,389 --> 01:38:29,690 locking me up over his own ridiculous agenda. 2117 01:38:29,692 --> 01:38:31,592 - Hey well, you're out, now. 2118 01:38:31,594 --> 01:38:33,460 - I couldn't get the subjects to sign the releases. 2119 01:38:33,462 --> 01:38:37,364 - Releases, no, no, we can get you releases. 2120 01:38:37,366 --> 01:38:39,133 - Oh God, I know what that means. 2121 01:38:39,135 --> 01:38:40,968 He's gonna cut off their hands and sign for them, 2122 01:38:40,970 --> 01:38:43,170 then what, cut off mine just 'cause he can? 2123 01:38:46,475 --> 01:38:49,176 - Listen, your brother is an idiot. 2124 01:38:50,212 --> 01:38:51,345 - Yeah, I know. 2125 01:38:52,481 --> 01:38:54,014 It's the drugs. 2126 01:38:54,016 --> 01:38:55,716 I had no idea how bad it had gotten, 2127 01:38:57,453 --> 01:39:00,120 coupled with the trauma, (melancholy violin music) 2128 01:39:00,122 --> 01:39:02,523 family and personal for the both of us. 2129 01:39:02,525 --> 01:39:05,092 I got my period when I was 12. 2130 01:39:06,028 --> 01:39:07,328 It was a traumatic time for me. 2131 01:39:07,330 --> 01:39:09,129 For Orin, too. 2132 01:39:09,131 --> 01:39:10,998 Tried to explain to him that, you know, 2133 01:39:11,000 --> 01:39:13,200 my parts are my parts and his parts are his parts, 2134 01:39:13,202 --> 01:39:14,702 but he had a really hard time 2135 01:39:14,704 --> 01:39:16,370 understanding and accepting that. 2136 01:39:16,372 --> 01:39:19,006 - Like, that's, that's unfortunate. 2137 01:39:21,243 --> 01:39:22,576 - Sorry, baby brother. 2138 01:39:29,552 --> 01:39:31,752 (Frank laughing) 2139 01:39:31,754 --> 01:39:33,587 - But I won't get into that right now. 2140 01:39:33,589 --> 01:39:35,356 - Yeah, all right, well look. 2141 01:39:35,358 --> 01:39:37,191 This is how this is gonna go down. 2142 01:39:37,193 --> 01:39:39,526 All this stuff here, it's now mine. 2143 01:39:41,397 --> 01:39:42,629 - Then the drum goes down. 2144 01:39:42,631 --> 01:39:45,666 - Hey, whoa, whoa, whoa, let me finish. 2145 01:39:45,668 --> 01:39:48,168 Except for what's yours, all right? 2146 01:39:48,170 --> 01:39:49,770 I'm assuming you got, like, a laptop 2147 01:39:49,772 --> 01:39:52,106 with all your important docs and such shit? 2148 01:39:53,109 --> 01:39:54,275 - I do. 2149 01:39:54,276 --> 01:39:55,442 - Okay, well, you keep that. 2150 01:39:55,444 --> 01:39:58,078 Your brother's shit, it's now mine. 2151 01:39:58,080 --> 01:39:59,747 It's probably all stolen, anyhow. 2152 01:39:59,749 --> 01:40:01,115 - Might be (laughing). 2153 01:40:10,092 --> 01:40:15,095 - Hey, yo, what the fuck, man? (bell clanging) 2154 01:40:15,097 --> 01:40:16,397 - Woo, now I got the knife, 2155 01:40:16,399 --> 01:40:18,399 now, I'm in charge, motherfuckers. 2156 01:40:18,401 --> 01:40:20,334 - Yeah, yeah, Frank, you got this! (grunting) 2157 01:40:20,336 --> 01:40:21,268 - Thank Hank. 2158 01:40:22,138 --> 01:40:26,306 First of all, all this, ours. 2159 01:40:26,308 --> 01:40:27,674 All this shit is ours. 2160 01:40:27,676 --> 01:40:30,611 Even your little school laptop, you bitch. 2161 01:40:30,613 --> 01:40:33,247 Second of all, who wants to get cut first, huh, hm? 2162 01:40:33,249 --> 01:40:34,815 (ominous techno music) 2163 01:40:34,817 --> 01:40:37,451 What about you, a little bit of the old in and out, eh? 2164 01:40:37,453 --> 01:40:40,054 How about you, you wanna get cut, faggot, huh? 2165 01:40:40,056 --> 01:40:41,755 It's what I thought, scared little bitch. 2166 01:40:41,757 --> 01:40:45,059 - Yeah he is, he's a bitch, you got this Frank. 2167 01:40:45,061 --> 01:40:46,360 - Does he? 2168 01:40:46,362 --> 01:40:48,562 I know I should care, but I don't. 2169 01:40:48,564 --> 01:40:50,431 I got no stake in anybody down here. 2170 01:40:50,433 --> 01:40:51,465 - Oh, yeah? 2171 01:40:51,467 --> 01:40:53,600 Yeah, you don't care, okay. 2172 01:40:53,602 --> 01:40:55,702 He don't care, Hank, he don't care, huh? 2173 01:40:55,704 --> 01:40:58,739 See if you care about your little boyfriend here, huh? 2174 01:40:58,741 --> 01:41:00,474 - Don't you touch him, you son of a bitch! 2175 01:41:00,476 --> 01:41:04,578 - Boyfriend, son, you're all fucked up. 2176 01:41:04,580 --> 01:41:09,216 - I just did the math, you got no angle, Frank. 2177 01:41:09,218 --> 01:41:10,350 We're fucked. 2178 01:41:10,352 --> 01:41:11,718 - I will smash this drum. 2179 01:41:13,255 --> 01:41:14,855 - I don't care. 2180 01:41:14,856 --> 01:41:16,456 - I do, I care more about that drum 2181 01:41:16,459 --> 01:41:17,791 than anybody down here. 2182 01:41:17,793 --> 01:41:19,593 No need to be so, oh, shit. 2183 01:41:19,595 --> 01:41:21,595 Oh, does that make me a terrible person? 2184 01:41:21,597 --> 01:41:23,230 - Yes, yes, it does. 2185 01:41:23,232 --> 01:41:25,499 - Boss, no it doesn't. (poignant violin music) 2186 01:41:25,501 --> 01:41:28,368 That drum is very important to you, 2187 01:41:28,370 --> 01:41:30,954 so fuck them. 2188 01:41:30,955 --> 01:41:33,539 - No, those drums are important to all of us. 2189 01:41:35,511 --> 01:41:37,377 You know, just in case, I'm gonna go check 2190 01:41:37,379 --> 01:41:40,414 to make sure they're okay. 2191 01:41:42,218 --> 01:41:44,852 - Look, you carve this boy, and then what? 2192 01:41:44,854 --> 01:41:46,353 You got no recourse. 2193 01:41:47,223 --> 01:41:48,722 - He's right, Frank. 2194 01:41:48,724 --> 01:41:49,823 You got no resource. 2195 01:41:50,826 --> 01:41:52,192 - Well, I'm not really sure 2196 01:41:52,194 --> 01:41:54,161 what the word fuckin' recourse means, 2197 01:41:54,163 --> 01:41:56,697 but I'm pretty sure I got the drum recourse. 2198 01:41:56,699 --> 01:41:58,298 - [Hank] You know what, you're right, Frank. 2199 01:41:58,300 --> 01:41:59,700 You got the drum recourse, use it. 2200 01:41:59,702 --> 01:42:02,002 - [Frank] I plan to. 2201 01:42:02,003 --> 01:42:04,303 - Hey, you ever think about bad things happening 2202 01:42:04,306 --> 01:42:05,339 to bad people? 2203 01:42:05,341 --> 01:42:07,007 - Huh, what? 2204 01:42:07,008 --> 01:42:08,674 - Yeah, I think that's what we're about to see. 2205 01:42:08,677 --> 01:42:13,280 But the idea, please, be careful with my djembe. 2206 01:42:14,583 --> 01:42:17,885 - Ow, ow, fuck! (screaming) 2207 01:42:20,456 --> 01:42:22,823 (Meg grunting) (string slashing) 2208 01:42:22,825 --> 01:42:23,924 - And there it is. 2209 01:42:23,926 --> 01:42:26,593 - Frank, Frank, you okay? 2210 01:42:26,595 --> 01:42:27,594 - Fuckin' asshole. 2211 01:42:27,596 --> 01:42:31,598 - I'm disfigured, the Nazi has marked me! 2212 01:42:31,600 --> 01:42:33,634 He's disfigured me, he's ruined me, he's-- 2213 01:42:33,636 --> 01:42:35,202 - Hey, you believe in fate? 2214 01:42:35,204 --> 01:42:36,537 - [Orin] It's not just a scratch, fuck you, 2215 01:42:36,539 --> 01:42:38,172 - What? - it's just a scratch. 2216 01:42:38,174 --> 01:42:39,406 - No. 2217 01:42:39,408 --> 01:42:41,792 - Me neither, 2218 01:42:41,793 --> 01:42:44,177 but all of this, all of this is fortuitous 2219 01:42:44,180 --> 01:42:45,279 if not serendipitous. 2220 01:42:49,685 --> 01:42:50,551 - Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, 2221 01:42:50,553 --> 01:42:51,852 hey, hey, hey, hey. 2222 01:42:51,854 --> 01:42:52,886 (boot thudding) Like, whoa. 2223 01:42:52,888 --> 01:42:54,521 - You tryin' to run boy? 2224 01:42:54,523 --> 01:42:57,457 No, we're not nearly done with you. 2225 01:42:58,594 --> 01:43:02,329 (melancholy strings music) 2226 01:43:41,971 --> 01:43:43,770 - [Orin Voiceover] What the fuck is this? 2227 01:43:43,772 --> 01:43:47,908 Dylan, I would fuck you before I would fuck this loser. 2228 01:43:47,910 --> 01:43:51,878 Dylan, I would fuck you in a box, in my socks, 2229 01:43:51,880 --> 01:43:55,582 in a bar, in a car, this is fucking bullshit, this is, 2230 01:43:56,685 --> 01:43:58,685 I just turned him into a gay celebrity. 2231 01:44:01,523 --> 01:44:04,041 (laptop slamming) - While some may view 2232 01:44:04,042 --> 01:44:06,560 this method as provocative or needlessly elaborate, 2233 01:44:06,562 --> 01:44:08,762 I can assure you that this scenario proved to be 2234 01:44:08,764 --> 01:44:12,299 the most direct and effective means of drawing a conclusion 2235 01:44:12,301 --> 01:44:15,902 to this sensitive and ultimately controversial question. 2236 01:44:15,904 --> 01:44:17,871 (Hank grunting) 2237 01:44:17,873 --> 01:44:20,540 - Fuck you, you black bastard. 2238 01:44:20,542 --> 01:44:23,844 No, no, no (yelping) (electricity whirring) 2239 01:44:23,846 --> 01:44:26,546 - It's science, baby, I love it. 2240 01:44:26,548 --> 01:44:28,915 (Hank gasping) (Durant laughing) 2241 01:44:28,917 --> 01:44:32,352 - Oh, fuck, oh, fuck you, fuck you. 2242 01:44:32,354 --> 01:44:33,954 - You lucky I'm not sadistic. 2243 01:44:33,956 --> 01:44:35,906 I'd be strappin' your dicks 2244 01:44:35,907 --> 01:44:37,857 into this urine-soaked dingletrap if I were. 2245 01:44:37,860 --> 01:44:39,860 You get a freshie. 2246 01:44:39,862 --> 01:44:41,495 - Is that right, Mandingo? 2247 01:44:41,497 --> 01:44:43,530 Well, if I wasn't strapped all to this shit, 2248 01:44:43,532 --> 01:44:45,966 I'd fuckin' Shaka Zulu this shit right up your ass, huh? 2249 01:44:45,968 --> 01:44:47,635 What do you think about that? 2250 01:44:47,636 --> 01:44:49,303 - Shut up, shut up, shut up. 2251 01:44:49,304 --> 01:44:50,971 - Actually, you know what? - No, no, man, come on, man. 2252 01:44:50,973 --> 01:44:53,407 - Dude, come on, no, no, no. - Yes. 2253 01:44:53,409 --> 01:44:55,008 - No, no, no, no. - Guys, yeah. 2254 01:44:55,010 --> 01:44:57,544 - Oh, oh God. - Oh, God. 2255 01:44:57,546 --> 01:44:58,812 - It's really bad. (Durant laughing) 2256 01:44:58,813 --> 01:45:00,079 It's really bad, Hank. - Oh (moaning). 2257 01:45:00,082 --> 01:45:01,581 - We're just about set down here. 2258 01:45:01,583 --> 01:45:02,949 (rhythmic drumming) 2259 01:45:02,951 --> 01:45:05,252 - Now while my initial aim 2260 01:45:05,253 --> 01:45:07,554 was to answer a question that is largely rhetorical, 2261 01:45:07,556 --> 01:45:10,424 "Is homosexuality a choice?", 2262 01:45:10,426 --> 01:45:12,126 I stumbled upon a new query. 2263 01:45:12,127 --> 01:45:13,827 - To prove or disprove that homosexuality is a choice 2264 01:45:13,829 --> 01:45:15,829 like you say it is. 2265 01:45:15,831 --> 01:45:16,763 Hit it, Talkie. 2266 01:45:19,435 --> 01:45:20,534 (playful orchestral music) This next track here 2267 01:45:20,536 --> 01:45:22,069 runs about 22 minutes long. 2268 01:45:22,071 --> 01:45:23,003 - With both control groups, 2269 01:45:23,005 --> 01:45:24,771 a common result occurred. 2270 01:45:24,773 --> 01:45:28,008 Closeted homosexuality resulted in latent aggression 2271 01:45:28,010 --> 01:45:31,611 and overt violence towards others that are openly gay. 2272 01:45:32,715 --> 01:45:35,048 - Science, baby, I love it. 2273 01:45:36,085 --> 01:45:37,384 (rhythmic drumming) - Fuck. 2274 01:45:37,386 --> 01:45:38,919 - Whoa, whoa, what, what, what? 2275 01:45:38,921 --> 01:45:41,355 Did I screw something up down here? 2276 01:45:41,357 --> 01:45:43,357 - We have another sprouter. 2277 01:45:43,359 --> 01:45:45,826 And while this is, admittedly, a limited sample, 2278 01:45:45,828 --> 01:45:47,794 it does beg the question of whether or not 2279 01:45:47,796 --> 01:45:50,030 this is worthy of further study. 2280 01:45:50,032 --> 01:45:51,832 (rhythmic drumming) - Uh, what, what is that, 2281 01:45:51,834 --> 01:45:54,134 what is touching me, what is touching me? 2282 01:45:55,971 --> 01:45:56,903 Hank? 2283 01:46:00,542 --> 01:46:02,009 - That's little Hank. 2284 01:46:02,010 --> 01:46:03,477 - God no, no, get me out of here, 2285 01:46:03,479 --> 01:46:05,045 get me out of this right now. 2286 01:46:05,047 --> 01:46:06,780 Get me out, you fucker. (Durant laughing) 2287 01:46:06,782 --> 01:46:08,382 - Would you shut the fuck up? 2288 01:46:08,384 --> 01:46:10,106 I'm havin' a moment here, do you mind? 2289 01:46:10,107 --> 01:46:11,829 - No, there's no moment, there's not a moment. 2290 01:46:11,830 --> 01:46:13,552 - Now, I'd like to open the floor to any questions. 2291 01:46:13,555 --> 01:46:16,623 (rhythmic drumming) 2292 01:46:22,831 --> 01:46:27,901 - Yeah, um (sighing), you put their, um, 2293 01:46:29,705 --> 01:46:33,006 their genitals in what? 2294 01:46:36,612 --> 01:46:40,914 (ambient techno music) - Shit then. 2295 01:46:40,916 --> 01:46:45,952 (rhythmic drumming) (Durant laughing) 2296 01:46:49,024 --> 01:46:51,124 - Come on, man, Talks back there. 2297 01:46:51,126 --> 01:46:53,093 Check out my man Talks back there. 2298 01:46:53,095 --> 01:46:54,127 - [Drummer] Yeah. 2299 01:46:54,129 --> 01:46:57,063 (Durant laughing) 2300 01:46:59,435 --> 01:47:00,534 - Just feel it. 2301 01:47:00,536 --> 01:47:03,069 - Uh, I'm tellin' you all, man, 2302 01:47:03,071 --> 01:47:06,173 this house right here is gonna be a joint. 2303 01:47:06,175 --> 01:47:07,891 - [Drummer] It's fine. 2304 01:47:07,892 --> 01:47:09,608 - Oh, this joint right here's gonna be the joint. 2305 01:47:09,611 --> 01:47:11,128 You know what I'm sayin'? 2306 01:47:11,129 --> 01:47:12,646 - You got it, you got it back, we got it. 2307 01:47:12,648 --> 01:47:14,948 - Yeah, you know what I'm sayin'? 2308 01:47:14,950 --> 01:47:16,650 You all got it. 2309 01:47:16,652 --> 01:47:18,569 - [Drummer] Can do. 2310 01:47:18,570 --> 01:47:20,487 (drummers chattering) (drummers laughing) 2311 01:47:20,489 --> 01:47:21,755 - I'm tired of it, man. 2312 01:47:21,757 --> 01:47:23,490 I don't know, I'm tired, but yeah, 2313 01:47:23,492 --> 01:47:25,492 you wanna make this money with us if you can. 2314 01:47:25,494 --> 01:47:28,962 (rhythmic drumming) 2315 01:47:28,964 --> 01:47:31,898 (heads squeaking) 2316 01:47:39,908 --> 01:47:41,074 (image whooshing) 2317 01:47:41,076 --> 01:47:42,008 (bells trilling) 2318 01:47:42,010 --> 01:47:45,745 (playful electronic music) 2319 01:48:15,611 --> 01:48:17,043 (rhythmic drumming) 2320 01:48:17,045 --> 01:48:19,045 More than you can tell. 2321 01:48:20,549 --> 01:48:22,215 Boy get it done, man. 2322 01:48:28,090 --> 01:48:30,557 You know what, we ought to start a band, too. 2323 01:48:30,559 --> 01:48:31,224 We could go on the road. 2324 01:48:31,226 --> 01:48:32,158 Cash money bag. 2325 01:48:32,160 --> 01:48:33,860 (drummers laughing) 2326 01:48:33,862 --> 01:48:37,831 Givin' away, they ain't gonna owe us money after this. 2327 01:48:37,833 --> 01:48:38,865 - You got it, dude. 2328 01:48:38,867 --> 01:48:41,935 (rhythmic drumming) 2329 01:48:49,711 --> 01:48:52,579 (birds chirping) 172537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.