Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:01:35,840 --> 01:01:39,959
Hey silent one, placing a bet on the game?
- France or Argentina?
2
01:01:40,160 --> 01:01:41,639
That's not my kind of thing.
3
01:03:49,040 --> 01:03:50,599
I want to train.
4
01:03:57,360 --> 01:03:59,874
This gym isn't open to everyone.
5
01:04:01,280 --> 01:04:05,319
I don't accept just anyone
who comes in here.
6
01:04:07,600 --> 01:04:09,159
In my position...
7
01:04:12,880 --> 01:04:14,553
that would be irresponsible.
8
01:04:17,760 --> 01:04:19,558
I have experience.
9
01:04:33,080 --> 01:04:34,400
Very well.
10
01:06:08,520 --> 01:06:13,117
Before I start, I want to say that
I'm not looking for absolution.
11
01:06:13,320 --> 01:06:15,277
I don't believe in God.
12
01:06:16,880 --> 01:06:22,478
Confession is a conversation between
you and God. Feel free to confide in me.
13
01:06:34,600 --> 01:06:37,718
I've done things
that are difficult to explain.
14
01:06:39,920 --> 01:06:42,434
And right now I'm waiting...
15
01:06:44,200 --> 01:06:46,953
for something, but I don't know what.
16
01:06:53,200 --> 01:06:56,955
Perhaps you're looking
for the Lord's forgiveness.
17
01:06:57,160 --> 01:06:59,436
No, I don't need forgiveness.
18
01:07:04,040 --> 01:07:07,032
I just have the feeling
that I need...
19
01:07:08,480 --> 01:07:09,754
how shall I put it...
20
01:07:13,520 --> 01:07:15,636
to be reborn.
21
01:07:56,440 --> 01:07:59,956
I've always worked here by myself...
22
01:08:00,160 --> 01:08:04,358
but recently the management decided
to have us merge with Lost & Found.
23
01:08:11,320 --> 01:08:14,438
You're here to inventory the suitcases
that haven't been claimed.
24
01:08:28,200 --> 01:08:30,396
Have you been working here long?
25
01:08:32,400 --> 01:08:34,073
Awhile.
26
01:08:38,240 --> 01:08:39,878
I never see you in the cafeteria.
27
01:08:43,840 --> 01:08:45,353
I have it here.
28
01:08:48,960 --> 01:08:50,553
Have what here?
29
01:08:54,000 --> 01:08:55,434
My lunch.
30
01:09:00,840 --> 01:09:04,799
Shall I show you how it works?
Get the suitcases, then I'll scan them.
31
01:09:19,480 --> 01:09:21,073
Look, there's the code.
32
01:13:06,960 --> 01:13:09,076
That one's from Viviane Chaine.
33
01:13:11,480 --> 01:13:12,993
Kim ter Ham.
34
01:13:13,200 --> 01:13:17,080
You don't have to say the names.
Just scan the numbers.
35
01:13:17,800 --> 01:13:19,996
I like reading out the names.
36
01:13:23,800 --> 01:13:28,715
This one's been here for over
three weeks. It has no label.
37
01:13:28,920 --> 01:13:30,991
Those without a label
we send upstairs.
38
01:13:33,080 --> 01:13:35,549
Who do you think it belongs to?
39
01:13:35,960 --> 01:13:36,870
I don't know.
40
01:13:37,080 --> 01:13:41,313
It's from Senegal.
Probably male, I would say.
41
01:13:41,520 --> 01:13:43,193
Send it upstairs.
42
01:13:45,760 --> 01:13:47,034
What are you doing?
43
01:13:48,160 --> 01:13:49,230
Stop that.
44
01:13:59,080 --> 01:14:00,559
Stop.
45
01:14:03,760 --> 01:14:05,353
It's a man.
46
01:14:05,960 --> 01:14:08,349
He dresses soberly.
47
01:14:09,080 --> 01:14:10,753
Very classic.
48
01:14:11,640 --> 01:14:14,678
He's probably between 50
and 60 years old.
49
01:14:18,680 --> 01:14:21,069
About 1.70 m tall.
50
01:14:22,120 --> 01:14:24,191
A musician.
A nostalgic musician.
51
01:14:30,440 --> 01:14:33,319
And me? Who am I?
52
01:14:35,280 --> 01:14:37,430
That's probably easier.
I'm right here.
53
01:14:49,320 --> 01:14:50,799
You're 26 years old.
54
01:14:53,480 --> 01:14:58,156
You have a boyfriend
who studies in a different city.
55
01:15:01,200 --> 01:15:02,918
You still live with your parents.
56
01:15:04,280 --> 01:15:07,636
After your graduation
you started working here temporarily...
57
01:15:07,840 --> 01:15:10,673
because you thought
you'd soon be starting a new life.
58
01:15:19,360 --> 01:15:22,557
I think it's time for Mr Senegal
to get off the floor.
59
01:15:22,760 --> 01:15:24,478
Did I offend you?
- No.
60
01:15:25,160 --> 01:15:26,719
Don't worry.
61
01:16:01,840 --> 01:16:03,558
Free yourself.
62
01:17:15,400 --> 01:17:17,630
Everything alright?
- Yes, and you?
63
01:17:17,840 --> 01:17:19,399
Same. What brings you here?
64
01:17:20,120 --> 01:17:23,670
I'm here with my son, Alexandre.
65
01:17:25,280 --> 01:17:28,989
And you?
-l'm here to get some exercise.
66
01:17:29,440 --> 01:17:31,033
Do you run here?
- Yes.
67
01:17:45,720 --> 01:17:47,313
Apparently you have a family.
68
01:17:50,280 --> 01:17:53,636
I don't have a family.
I only have him.
69
01:17:57,840 --> 01:18:00,753
Guess my reading of you
was off the mark.
70
01:18:07,400 --> 01:18:10,119
Actually I know nothing about it.
71
01:18:11,360 --> 01:18:13,078
No, you were right.
72
01:18:15,120 --> 01:18:17,430
For a long time I dreamed...
73
01:18:18,800 --> 01:18:22,589
of buying a one-way ticket
and flying off to a new life.
74
01:18:31,920 --> 01:18:33,433
And now?
75
01:18:35,080 --> 01:18:37,833
Nothing. I realised I'm okay here.
76
01:18:47,600 --> 01:18:49,910
What happens to your face all the time?
77
01:18:51,400 --> 01:18:53,277
You're always full of bruises.
78
01:18:53,480 --> 01:18:56,040
It's nothing. It's from training.
79
01:18:59,320 --> 01:19:00,276
From training?
80
01:19:05,680 --> 01:19:08,069
Seems like the wrong kind of training.
81
01:21:04,160 --> 01:21:06,037
I think I'm ready.
82
01:21:43,120 --> 01:21:44,633
You should quit that.
83
01:21:57,760 --> 01:22:00,070
It's five o'clock.
84
01:22:00,640 --> 01:22:02,278
Go ahead, I'll close up.
85
01:22:06,160 --> 01:22:07,275
I wanted to say...
86
01:22:09,320 --> 01:22:11,311
that today is my last day.
87
01:22:11,520 --> 01:22:15,673
Tomorrow Rachid or Miguel
will come and work with you.
88
01:22:18,600 --> 01:22:21,877
Did you quit?
-l've been offered an opportunity.
89
01:22:26,880 --> 01:22:29,156
Is it about your training?
90
01:22:32,160 --> 01:22:33,559
Okay.
91
01:22:56,240 --> 01:22:59,358
All the best.
- You too.
92
01:23:23,520 --> 01:23:25,113
Hello.
- Hello.
93
01:24:16,920 --> 01:24:18,877
Quiet, Alex is sleeping.
94
01:24:45,280 --> 01:24:46,998
Have a seat.
95
01:24:52,640 --> 01:24:55,029
Would you like some tea?
96
01:25:22,280 --> 01:25:23,918
How's it going, little man?
97
01:25:25,320 --> 01:25:27,914
Alex, what are you doing up?
98
01:25:29,200 --> 01:25:32,158
Go on, go to sleep.
-l'm not sleepy.
99
01:25:32,360 --> 01:25:34,556
Go on.
- No.
100
01:25:34,760 --> 01:25:39,550
Yes, you have to go to sleep now.
- No.
101
01:25:40,120 --> 01:25:44,114
I don't want you to put me to bed.
- Will you wait till I go to bed as well?
102
01:25:45,200 --> 01:25:47,350
You have school tomorrow.
- I don't want to.
7175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.