Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,980 --> 00:00:53,800
Anna, Elsa
2
00:00:53,800 --> 00:00:54,930
We're back
3
00:00:54,930 --> 00:00:58,780
Oh no, he got an evil spell
4
00:00:58,780 --> 00:01:01,780
Quick Elsa, make a prince
5
00:01:01,910 --> 00:01:03,900
Oh no, the prince is stuck too
6
00:01:03,900 --> 00:01:06,540
Who cares about
danger when there is love
7
00:01:06,540 --> 00:01:08,770
Uh, Anna, blurgh...
8
00:01:08,770 --> 00:01:11,120
Kissing won't save the forest
9
00:01:11,120 --> 00:01:14,110
Who else fairies, cry out!
10
00:01:14,110 --> 00:01:18,130
Is sounds a giraffe maybe? Nevermind
Give way to Fairy Queen
11
00:01:18,300 --> 00:01:20,570
Who breaks the spell and saves everyone
12
00:01:20,700 --> 00:01:22,180
And they all get married!
13
00:01:22,700 --> 00:01:25,730
-What are you playing?
-Enchanted forest
14
00:01:25,730 --> 00:01:30,220
(Anna: The prince and the princess whoosh)
That's like no Enchanted Forest I've ever seen
15
00:01:30,500 --> 00:01:33,510
You've seen the Enchanted Forest?
- Wait, what?
16
00:01:33,510 --> 00:01:35,840
I have, once
17
00:01:35,840 --> 00:01:38,430
And you never told us this before?
18
00:01:38,430 --> 00:01:41,070
Well, I can tell you now
19
00:01:41,310 --> 00:01:43,590
Okay, tell us now
20
00:01:43,590 --> 00:01:45,320
Are you sure about this?
21
00:01:45,630 --> 00:01:47,660
It's time they know
22
00:01:47,660 --> 00:01:50,910
(Whispers: Let's make a big snowman later)
- If they can settle and listen
23
00:01:53,710 --> 00:01:55,120
Far away
24
00:01:55,120 --> 00:01:57,330
As North as we can go
25
00:01:57,330 --> 00:02:01,400
Stood a very old and very Enchanted Forest
26
00:02:01,400 --> 00:02:05,560
But it's magic wasn't that of
goblins spells and horse fairies
27
00:02:05,560 --> 00:02:08,510
It is protected by the most powerful spirit of all
28
00:02:09,640 --> 00:02:12,610
Those're Air, Fire
29
00:02:13,430 --> 00:02:15,120
Water
30
00:02:15,800 --> 00:02:18,590
And Earth
31
00:02:22,370 --> 00:02:25,800
But it was also a home to the
mysterious Northuldra people
32
00:02:25,800 --> 00:02:28,720
Are Northuldra magical, like me?
33
00:02:28,720 --> 00:02:31,260
No Elsa, they were not magical
34
00:02:31,520 --> 00:02:34,100
They just took advantage of the forest gifts
35
00:02:35,580 --> 00:02:38,220
Their ways were so different from ours
36
00:02:38,430 --> 00:02:39,470
But still
37
00:02:39,470 --> 00:02:41,640
They promised us friendship
38
00:02:41,640 --> 00:02:43,180
In honor of that
39
00:02:43,180 --> 00:02:45,290
Your grandfather, King Runeard
40
00:02:45,290 --> 00:02:48,590
Build them a mighty Dam to
strengthen their waters
41
00:02:48,680 --> 00:02:52,040
It was a gift of peace
- That's a big gift of peace
42
00:02:52,550 --> 00:02:56,300
And I was so honored to get to go to the
forest to celebrate it
43
00:02:56,380 --> 00:03:01,110
-Stand tall, Agnarr.
I'm was not all prepared for what the day would bring
44
00:03:04,210 --> 00:03:07,650
We let down our guard
45
00:03:07,650 --> 00:03:11,940
We were charmed
46
00:03:12,120 --> 00:03:14,200
And felt so
47
00:03:14,200 --> 00:03:16,880
Magical
48
00:03:29,330 --> 00:03:31,180
But something went wrong
49
00:03:33,420 --> 00:03:35,380
They were attacking us
50
00:03:38,480 --> 00:03:41,710
It was a brutal battle
51
00:03:41,710 --> 00:03:44,970
Your grandfather ... -Father!
was lost
52
00:03:46,040 --> 00:03:48,690
The fighting enraged the spirits
53
00:03:49,990 --> 00:03:52,870
They turned their magic against us all
54
00:04:02,340 --> 00:04:04,780
There was this... voice
55
00:04:09,400 --> 00:04:11,590
And someone saved me
56
00:04:15,040 --> 00:04:18,390
Untold, the spirit then vanished
57
00:04:19,110 --> 00:04:21,820
And a powerful mist covered the forest
58
00:04:22,250 --> 00:04:24,530
Locking everyone out
59
00:04:28,580 --> 00:04:31,940
And that night, I came home
60
00:04:31,940 --> 00:04:33,790
King of Arendelle
61
00:04:36,360 --> 00:04:40,030
Wow, papa, that was epic
62
00:04:40,030 --> 00:04:41,830
Whoever saved you
63
00:04:42,440 --> 00:04:46,030
I love them
- I wish I knew who it was
64
00:04:46,030 --> 00:04:48,220
What happened to the spirit?
65
00:04:48,220 --> 00:04:51,420
What is in the forest now?
- I don't know
66
00:04:51,420 --> 00:04:53,720
The mist still stands
67
00:04:53,720 --> 00:04:55,580
No one can get in
68
00:04:55,830 --> 00:05:00,090
And no one has since come out
- So we're safe?
69
00:05:00,590 --> 00:05:02,450
Yes, but the forest could wake again
70
00:05:02,450 --> 00:05:06,300
And we must be prepared on what
ever danger it might bring
71
00:05:06,300 --> 00:05:09,230
And on that note, how about we say
Good Night to your father?
72
00:05:09,230 --> 00:05:12,770
Oh, but I still have so many questions
73
00:05:12,840 --> 00:05:14,740
Save them for another night Anna
74
00:05:14,740 --> 00:05:17,880
Ah, you know I don't have that kind of patience
75
00:05:18,620 --> 00:05:21,660
Why did the Northuldra attack us anyways?
76
00:05:24,250 --> 00:05:26,130
Do you think the forest could wake up again?
77
00:05:29,070 --> 00:05:32,710
Only Ahtohallan knows.
- Ahtoho-, what?
78
00:05:35,550 --> 00:05:37,090
When I was little
79
00:05:37,090 --> 00:05:41,350
My mother would sing a song about
special river, called Ahtohallan
80
00:05:41,350 --> 00:05:44,570
That was said to hold the answers
about the past
81
00:05:44,570 --> 00:05:46,530
Now what we are part of
82
00:05:46,530 --> 00:05:49,960
Wow, will you sing it for us? Please?
83
00:05:51,730 --> 00:05:54,460
Okay, cuddle close
84
00:05:54,460 --> 00:05:56,840
Switch in (??)
85
00:05:59,620 --> 00:06:05,010
�� Where the northwind meets the sea ��
86
00:06:05,960 --> 00:06:11,440
�� There is a river full of memory ��
87
00:06:12,470 --> 00:06:16,940
�� Sleep, my darling, safe and sound ��
88
00:06:17,140 --> 00:06:21,640
�� For in this river all is found ��
89
00:06:24,900 --> 00:06:30,920
�� In her waters, deep and true ��
90
00:06:31,020 --> 00:06:36,480
�� Lie the answers and path for you ��
91
00:06:36,690 --> 00:06:41,260
�� Dive down deep into her sound ��
92
00:06:41,260 --> 00:06:46,060
�� But not too far or you'll be drowned ��
93
00:06:48,710 --> 00:06:54,430
�� Yes, she will sing to those who hear ��
94
00:06:54,430 --> 00:07:01,400
�� And in her song, all magic flows ��
95
00:07:01,480 --> 00:07:06,450
�� But can you be brave what you most fear? ��
96
00:07:06,450 --> 00:07:14,440
�� Can you face what the river knows? ��
97
00:07:15,770 --> 00:07:21,920
�� Where the northwind meets the sea ��
98
00:07:22,400 --> 00:07:28,470
�� There's a mother full of memory ��
99
00:07:28,470 --> 00:07:33,470
�� Come my darling, homewardbound ��
100
00:07:33,470 --> 00:07:40,060
�� When all is lost, then all is found ��
101
00:07:46,080 --> 00:07:48,390
Your Majesty, -Oh!
They're ready
102
00:07:48,490 --> 00:07:50,890
Hehe, excuse me
103
00:07:51,420 --> 00:07:53,130
I'm coming
104
00:08:27,660 --> 00:08:29,630
Do you hear that?
- What?
105
00:08:31,930 --> 00:08:32,950
Nevermind
106
00:08:53,540 --> 00:08:55,970
Enjoying your new Permafrost, Olaf?
107
00:08:55,970 --> 00:08:58,270
I'm just living the dream Anna
108
00:08:58,900 --> 00:09:02,590
Oh, how I wish this could last forever
- Mmmmm
109
00:09:02,590 --> 00:09:05,120
And yet change mocks us with your beauty
110
00:09:05,120 --> 00:09:08,750
- What's that?
- Forgive me, maturity is making me poetic
111
00:09:08,750 --> 00:09:11,460
Tell me, you are older enough to all-knowing.
112
00:09:11,460 --> 00:09:13,300
Do you ever worry about the notion that
113
00:09:13,370 --> 00:09:15,260
Nothing is permanent
114
00:09:15,260 --> 00:09:17,770
Ahh, no
115
00:09:17,770 --> 00:09:20,960
Really, Wow, I can't wait til I'm age
116
00:09:20,960 --> 00:09:23,920
like you, so I don't have to
worry about important things
117
00:09:24,360 --> 00:09:26,310
That's not what I mean
118
00:09:26,460 --> 00:09:29,810
I dont worry
because ... well I have you
119
00:09:29,810 --> 00:09:32,660
Elsa, Kristoff, Sven and
120
00:09:32,660 --> 00:09:34,610
The gate is open wide and...
121
00:09:34,610 --> 00:09:36,480
And I'm not alone anymore ~
(����)
122
00:09:37,460 --> 00:09:40,470
�� Yes, the wind blows a little bit cooler ��
123
00:09:40,470 --> 00:09:42,750
�� And we're all getting older ��
124
00:09:42,750 --> 00:09:48,120
�� And the clouds are moving on with
every Autumn breeze ��
125
00:09:48,120 --> 00:09:50,910
�� Peter Pumpkin just become fertilizer ��
126
00:09:50,910 --> 00:09:53,370
�� And my leaf's a little sadder and wiser ��
127
00:09:53,370 --> 00:09:57,820
�� That's why I rely on certain certainties ��
128
00:09:58,320 --> 00:10:02,100
�� Yes, some things never change ��
129
00:10:02,100 --> 00:10:04,570
�� Like the feel of your hand in mine ��
130
00:10:04,570 --> 00:10:07,210
�� Some things stay the same ��
131
00:10:07,210 --> 00:10:09,700
�� Like how we get along just fine ��
132
00:10:09,700 --> 00:10:12,400
�� Like an old stone wall
that'll never fall ��
133
00:10:12,400 --> 00:10:15,210
�� Some things are always true ��
134
00:10:16,430 --> 00:10:19,890
�� Some things never change ��
135
00:10:19,890 --> 00:10:22,390
�� Like how I am holding on tight to you ��
136
00:10:26,810 --> 00:10:29,420
�� The leaves are already falling ��
137
00:10:29,420 --> 00:10:32,130
�� Sven, it feels like the future is calling ��
138
00:10:32,130 --> 00:10:35,950
�� Are you telling me tonight you're
gonna get down on one knee? ��
139
00:10:37,240 --> 00:10:40,360
�� Yeah, but I'm really bad at
planning these things out ��
140
00:10:40,360 --> 00:10:43,210
�� Like candlelight and pulling of rings out ��
141
00:10:43,210 --> 00:10:47,470
�� Maybe you should leave all
the romantic stuff to me ��
142
00:10:47,980 --> 00:10:51,630
�� Yeah, some things never change ��
143
00:10:51,630 --> 00:10:53,860
�� Like the love I feel for her ��
144
00:10:53,860 --> 00:10:56,760
�� Some things stay the same ��
145
00:10:56,760 --> 00:10:58,960
�� Like how reindeers are easier. ��
146
00:10:59,020 --> 00:11:01,500
�� But if I committ and go for it. ��
147
00:11:01,890 --> 00:11:04,640
�� I'll know what to say and do ��
148
00:11:04,640 --> 00:11:05,740
�� Right?! ��
149
00:11:05,800 --> 00:11:09,210
�� Some things never change ��
150
00:11:09,210 --> 00:11:12,260
�� Sven, the pressure is all on you.. ��
151
00:11:16,830 --> 00:11:18,390
�� The winds are restless~ ��
152
00:11:18,760 --> 00:11:22,100
�� Could that be why I'm hearing this call? ��
153
00:11:22,100 --> 00:11:23,420
�� Is something coming? ��
154
00:11:23,420 --> 00:11:26,950
�� I'm not sure I want things
to change at all ��
155
00:11:26,950 --> 00:11:31,640
�� These days are precious~ ��
�� Can't let them slip away ��
156
00:11:32,610 --> 00:11:35,080
�� I can't freeze this moment ��
157
00:11:35,080 --> 00:11:39,380
�� But I still can go out and seize this day ��
158
00:11:49,280 --> 00:11:54,240
�� Ah ah ah ah ah ah ��
159
00:11:54,520 --> 00:11:56,880
�� The wind blows a little bit colder ��
160
00:11:56,880 --> 00:11:59,650
�� And you all look a little bit older ��
161
00:11:59,650 --> 00:12:04,640
�� It's time to count our blessings
beneath an autumn sky ��
162
00:12:04,640 --> 00:12:07,860
�� We'll always live in a kingdom of plenty ��
163
00:12:07,860 --> 00:12:10,330
�� That stands for the good and the many ��
164
00:12:10,330 --> 00:12:14,480
�� And I promise you the flag of Arendelle will always fly ��
165
00:12:14,560 --> 00:12:17,400
�� Our flag will always fly! ��
166
00:12:17,400 --> 00:12:21,280
�� Our flag will always fly! ��
�� Our flag will always fly! ��
167
00:12:21,340 --> 00:12:24,420
�� Some things never change ��
168
00:12:24,420 --> 00:12:27,000
�� Turn around and time has flown ��
169
00:12:27,000 --> 00:12:29,800
�� Some things stay the same ��
170
00:12:29,800 --> 00:12:31,900
�� Though the future remains unknown ��
171
00:12:31,900 --> 00:12:35,020
�� May our good luck last,
may our past be past ��
172
00:12:35,020 --> 00:12:37,940
�� Time's moving fast, it's true ��
173
00:12:37,940 --> 00:12:42,600
�� Some things never change ��
174
00:12:42,780 --> 00:12:45,820
�� And I hold on tight to you ��
175
00:12:45,940 --> 00:12:47,580
�� Holding on tight to you ��
176
00:12:47,700 --> 00:12:51,580
�� Holding on tight to you ��
177
00:12:54,780 --> 00:12:58,080
�� I'm holding on tight to you~ ��
178
00:13:08,030 --> 00:13:11,030
Monster. Brown Bear. Angry Face.
Flashy Bear?
179
00:13:11,030 --> 00:13:12,710
Hunt!
180
00:13:13,320 --> 00:13:15,560
Unreedemable monster!
-Biggest mistake in your life!
181
00:13:15,620 --> 00:13:18,100
Who didn't even kissed you
182
00:13:20,400 --> 00:13:21,900
We all kind of got it
183
00:13:21,900 --> 00:13:23,830
Okay, Olaf, you're up
- Okay
184
00:13:24,430 --> 00:13:27,000
So much easier now that I can read
185
00:13:27,000 --> 00:13:28,120
Lightning round
186
00:13:28,120 --> 00:13:31,720
Boys against girls.
Okay, I'm ready(x2), Go!
187
00:13:33,380 --> 00:13:36,250
Unicorn. Ice cream. Castle.
188
00:13:36,250 --> 00:13:38,670
Oaken. Tea pot. Mouse.
189
00:13:38,670 --> 00:13:42,050
Ooh~, Elsa
190
00:13:42,050 --> 00:13:44,500
I don't think Olaf should get to rearrange
191
00:13:44,500 --> 00:13:48,970
It doesn't matter this is gonna be a sitch
Two sisters with one mind.
192
00:13:48,970 --> 00:13:51,630
- Thank you.
- Okay, here we go
193
00:13:51,630 --> 00:13:55,870
You got this Elsa, anytime
194
00:13:55,870 --> 00:13:59,340
Just do it with
your body. Nothing. Air
195
00:13:59,530 --> 00:14:01,720
Trees, people, triple
196
00:14:01,720 --> 00:14:04,560
Oh that's not a word...
shuttle void, teeth?
197
00:14:04,560 --> 00:14:07,610
Oh, doing the dishes
Polar Bear. Hey. Sorry
198
00:14:07,610 --> 00:14:10,320
You gotta give me something
199
00:14:12,240 --> 00:14:14,750
Uhm, Alarmed?, Distracted?
200
00:14:15,100 --> 00:14:17,280
Worried? Panic?
201
00:14:17,280 --> 00:14:20,800
Disturbed, oh, come on. You
definitely looks disturbed, oh
202
00:14:20,800 --> 00:14:23,040
We won. -Rematch?
203
00:14:23,460 --> 00:14:27,510
Oh, you know what, I think i'll turn in.
- Are you OK?
204
00:14:27,510 --> 00:14:29,490
Just.. just tired
205
00:14:29,490 --> 00:14:30,730
Good night
206
00:14:30,730 --> 00:14:34,720
Yeah, I'm tired too, and Sven promised
to read me a bedtime story
207
00:14:34,720 --> 00:14:37,270
Didn't you Sven
- Did I ?
208
00:14:37,270 --> 00:14:41,670
Oh you do the best voices like
when you pretend to be Kristoff and
209
00:14:41,700 --> 00:14:44,030
You're like "I'll just talk to the rock"
210
00:14:44,030 --> 00:14:48,360
But my childhood was disrupted.
- How about you guys start without me?
211
00:14:55,390 --> 00:14:57,330
Does Elsa seem weird to you?
212
00:14:57,330 --> 00:14:59,530
She ... seem like Elsa.
213
00:15:00,730 --> 00:15:03,840
That last word, were they seems
to throw her, what was it?
214
00:15:03,840 --> 00:15:07,020
I do not know, um,
I don't know, but ... - Ah
215
00:15:07,580 --> 00:15:08,510
Ice
216
00:15:08,680 --> 00:15:12,430
Oh come on, she couldn't act that ice?
217
00:15:12,550 --> 00:15:16,030
I better go check on her.
Thanks honey, love you
218
00:15:17,600 --> 00:15:20,730
I love you, too
219
00:15:20,960 --> 00:15:22,600
It's fine
220
00:15:25,670 --> 00:15:27,480
Come in
221
00:15:28,510 --> 00:15:32,420
Yup, something's wrong
- With you? -No, with you
222
00:15:32,440 --> 00:15:34,170
You're wearing mother's scarf
223
00:15:34,170 --> 00:15:36,120
You do that when something's wrong
224
00:15:36,120 --> 00:15:38,400
Huh, did we hurt your feelings?
225
00:15:38,400 --> 00:15:41,710
I'm sorry, if we did. You know, there
are few people that are actually good at
226
00:15:41,710 --> 00:15:43,870
family games, that's just a fact
227
00:15:43,870 --> 00:15:45,030
No that's now it
228
00:15:45,030 --> 00:15:47,320
Then what is it
229
00:15:49,590 --> 00:15:51,040
There this...
230
00:15:54,950 --> 00:15:56,620
I just don't want to mess things up
231
00:15:56,920 --> 00:15:59,820
What this? You're doing great
232
00:16:00,690 --> 00:16:05,020
Oh Elsa, When are you going to see
yourself the way I see you?
233
00:16:06,970 --> 00:16:09,260
What would I do without you?
234
00:16:09,260 --> 00:16:11,250
You'll always have me
235
00:16:13,270 --> 00:16:15,010
I know what you need. Come on
236
00:16:15,010 --> 00:16:18,070
Come here. -What? -It's Mama's words, cuddle close
237
00:16:18,070 --> 00:16:19,970
- Switch in (??)
- Mhmm
238
00:16:23,550 --> 00:16:28,280
�� Where the northwind meets the sea ��
239
00:16:28,830 --> 00:16:35,260
�� There's a river full of memory ��
�� -I know what you are doing ��
240
00:16:35,260 --> 00:16:39,630
�� Sleep, my darling, safe and sound ��
241
00:16:40,100 --> 00:16:44,980
�� For in this river all is found ��
242
00:17:30,560 --> 00:17:32,980
�� I can hear you ��
243
00:17:33,230 --> 00:17:34,800
�� But I won't ��
244
00:17:34,800 --> 00:17:39,760
�� Some look for trouble, while others don't ��
245
00:17:39,760 --> 00:17:44,220
�� There are a thousand reasons I
should go about my day ��
246
00:17:44,220 --> 00:17:50,170
�� And ignore your whispers
which i wish would go away (Ohh) ��
247
00:17:53,590 --> 00:17:54,600
�� Whoa ��
248
00:17:57,550 --> 00:17:59,850
�� You're not a voice ��
249
00:18:00,200 --> 00:18:02,560
�� You're just a ringing in my ear ��
250
00:18:02,580 --> 00:18:04,980
�� And if I heared you, which i don't ��
251
00:18:05,060 --> 00:18:07,960
�� I'm spoken for I fear ��
252
00:18:08,040 --> 00:18:12,140
�� Everyone I've ever loved
is here within these walls ��
253
00:18:12,140 --> 00:18:16,780
�� I'm sorry, secret sirens, but
I blocking out your call ��
254
00:18:16,780 --> 00:18:20,820
�� I've had my adventure, I don't
need something new ��
255
00:18:20,820 --> 00:18:25,220
�� I'm afraid of what im risking
if I follow you... ��
256
00:18:25,220 --> 00:18:26,500
�� Into the unkown! ��
257
00:18:29,520 --> 00:18:33,500
�� Into the unknown!! ��
258
00:18:34,040 --> 00:18:40,300
�� Into the unknown!!!~ ��
259
00:18:47,860 --> 00:18:52,730
�� What do you want? 'Cause
you've been keeping me awake ��
260
00:18:52,980 --> 00:18:57,370
�� Are you here to distract
me so I make a big mistake? ��
261
00:18:59,480 --> 00:19:05,230
�� Or are you someone out there
who's a little bit like me? ��
262
00:19:05,230 --> 00:19:11,270
�� Who knows deep down I'm
not where I meant to be? ��
263
00:19:12,020 --> 00:19:17,100
�� Every day's a little harder
as I feel my power grows ��
264
00:19:17,100 --> 00:19:21,400
�� Don't you know there's part
of me that longs to go ... ��
265
00:19:22,440 --> 00:19:26,700
�� Into the unknown! ��
266
00:19:26,780 --> 00:19:30,900
�� Into the unknown!! ��
267
00:19:31,030 --> 00:19:37,020
�� Into the unknown!!!~ ��
268
00:19:41,020 --> 00:19:43,300
�� Are you out there?
Do you know me? ��
269
00:19:43,340 --> 00:19:46,870
�� Can you feel me
Can you show me ��
270
00:20:05,660 --> 00:20:10,270
�� Where are you going?
Don't leave me alone ��
271
00:20:10,270 --> 00:20:15,780
�� How do I follow you? ��
272
00:20:15,890 --> 00:20:18,800
�� Into the uknown!!! ��
273
00:20:32,880 --> 00:20:36,100
Air, fire, water, earth
274
00:20:52,320 --> 00:20:53,780
The water
275
00:21:01,560 --> 00:21:05,010
The air rageous, no fire, no water
276
00:21:05,010 --> 00:21:06,460
The earth is next
277
00:21:06,460 --> 00:21:07,850
We have to get out
278
00:21:15,900 --> 00:21:19,270
It'll be okay, evacuate to the cliffs
279
00:21:23,770 --> 00:21:27,440
Oh no, I'm getting blown
- I got you
280
00:21:35,380 --> 00:21:37,860
Yes, everyone's out and safe
281
00:21:37,860 --> 00:21:40,190
Here, take one of this
282
00:21:40,190 --> 00:21:42,590
You okay there, Olaf?
- Oh Yeah
283
00:21:42,590 --> 00:21:47,100
We're calling this, controlling what
you can when things feel out of control.
284
00:21:47,100 --> 00:21:48,510
Okay, I don't understand
285
00:21:48,510 --> 00:21:52,000
You been hearing a voice
and you didn't think tell me?
286
00:21:52,000 --> 00:21:53,410
I don't want to make you worry
287
00:21:53,410 --> 00:21:56,440
We made a promise not to
shut each other out
288
00:21:57,360 --> 00:21:59,880
Just tell me what's going on
289
00:22:00,970 --> 00:22:03,730
I woke the magical spirit at the Enchanted Forest
290
00:22:04,300 --> 00:22:06,990
Okay, that is definitely not what
what I thought you were gonna say
291
00:22:06,990 --> 00:22:09,380
Wait, the Enchanted Forest?
292
00:22:09,760 --> 00:22:11,520
The one father warned us about?
293
00:22:11,750 --> 00:22:16,030
Yes. Why would you do that?
- Because of the voice
294
00:22:16,030 --> 00:22:18,530
I know it sounds crazy
295
00:22:19,500 --> 00:22:22,090
but I believe whoever is
calling me, is good
296
00:22:22,440 --> 00:22:24,040
How can you say that
297
00:22:24,040 --> 00:22:28,210
Look at our kingdom. -I know, it's
just that may magic can feel it.
298
00:22:29,310 --> 00:22:31,290
I can feel it
299
00:22:31,720 --> 00:22:32,990
Okay
300
00:22:34,310 --> 00:22:36,400
Oh no, what now
301
00:22:36,400 --> 00:22:38,180
The Trolls?
302
00:22:38,180 --> 00:22:40,980
Kristoff, we missed you
303
00:22:42,060 --> 00:22:45,940
Pabbie. -There were never a
dull moment with you two
304
00:22:45,940 --> 00:22:49,180
I hope you're prepared for
what you have done, Elsa
305
00:22:49,180 --> 00:22:53,030
Angry magical spirit are
not for the faint of heart
306
00:22:53,030 --> 00:22:57,120
Why are they still angry? What does
all of this have to do with Arendelle
307
00:22:57,120 --> 00:22:59,800
Let me see what I can see
308
00:23:01,750 --> 00:23:05,410
The past is not what it seems
309
00:23:05,410 --> 00:23:08,500
A round demands to rewrite it
310
00:23:08,500 --> 00:23:11,470
Arendelle is not safe
311
00:23:12,060 --> 00:23:15,220
The truth must be found
312
00:23:15,220 --> 00:23:17,620
Without it
313
00:23:18,010 --> 00:23:20,280
I see no future
314
00:23:20,650 --> 00:23:22,390
No future?
315
00:23:22,390 --> 00:23:24,490
When one can see no future
316
00:23:24,490 --> 00:23:28,650
All one can do is the next right thing
317
00:23:28,840 --> 00:23:30,370
The next right thing?
318
00:23:30,960 --> 00:23:33,850
Is for me to go to the Enchanted
forest and find that voice
319
00:23:34,290 --> 00:23:36,970
Kristoff can I borrow your wagon, and Sven
320
00:23:36,970 --> 00:23:39,810
- I'm not comfortable with the idea of that
- You are not going alone
321
00:23:39,810 --> 00:23:43,360
Anna, No, I have my powers
to protect me, you don't
322
00:23:43,360 --> 00:23:47,380
Excuse me, I climb to the north mountain, survived
a frozen heart, and saved you from my ex-boyfriend
323
00:23:47,410 --> 00:23:50,080
And I did it all without powers,
so you know, I'm coming
324
00:23:50,080 --> 00:23:52,800
Me too, I'll drive
- I'll bring the snacks
325
00:23:52,800 --> 00:23:55,230
I will look after your people
326
00:23:55,230 --> 00:23:58,000
Please make sure they stay away from
327
00:23:59,230 --> 00:24:01,000
Let's let them know
328
00:24:01,000 --> 00:24:05,480
Anna, I'm worried for her,
we have always feared
329
00:24:08,100 --> 00:24:09,100
Now,
330
00:24:09,100 --> 00:24:11,890
We must pray they are enough
331
00:24:13,280 --> 00:24:15,150
I will not let anything happen to her
332
00:24:21,240 --> 00:24:24,480
??? , I am, ok
333
00:24:24,480 --> 00:24:26,250
Did you know that water has memory?
334
00:24:26,250 --> 00:24:29,280
True fact, it's disputed by
many, but it's true.
335
00:24:29,300 --> 00:24:32,680
Did you know we are six times more
likely to be struck by lightning?
336
00:24:32,710 --> 00:24:34,730
Did you know Gorillas burp when they're happy?
337
00:24:34,730 --> 00:24:37,320
Did you know we blinked
338
00:24:37,320 --> 00:24:39,430
Did you know that ?? poop? squares?
339
00:24:39,430 --> 00:24:42,390
Did you know sleeping quietly
on long journey prevents insanity?
340
00:24:43,590 --> 00:24:47,210
Yeah, that's not true. -It is
-It is defenitely true. -It's the truth
341
00:24:47,290 --> 00:24:49,060
Hmm, well that's unanimous
342
00:24:49,060 --> 00:24:51,950
But I look it up
when we get home
343
00:24:53,950 --> 00:24:55,470
They're both asleep
344
00:24:55,470 --> 00:24:58,810
So ... what do you wanna do?
345
00:25:00,860 --> 00:25:03,650
Sven, keep us steady, will you?
346
00:25:06,600 --> 00:25:10,660
Anna. Hm. Anna, remember our
first trip like this when
347
00:25:10,660 --> 00:25:15,260
I said you have to be crazy to want marry
a man you just met. - Wait, what?
348
00:25:15,260 --> 00:25:18,840
Crazy? You didn't say I was
crazy, you think I'm crazy?
349
00:25:18,840 --> 00:25:21,580
No, I did, you were--
350
00:25:21,580 --> 00:25:24,490
not crazy, clearly
351
00:25:24,490 --> 00:25:29,270
Just naive, not naive,
just ah.. just new to love
352
00:25:29,270 --> 00:25:31,140
Like I was, and
353
00:25:31,140 --> 00:25:34,710
When you're new, you are
bound to get it .. wrong.
354
00:25:34,780 --> 00:25:37,260
So you're saying, I'm wrong for you.
355
00:25:37,260 --> 00:25:42,260
What? No, no, I'm not saying you're wrong,
356
00:25:41,260 --> 00:25:42,500
Kristoff, stop, please
357
00:25:42,260 --> 00:25:46,960
- Good idea. - I hear it.
I hear the voice. - You do?
358
00:25:46,960 --> 00:25:49,740
Olaf, wake up
359
00:25:52,610 --> 00:25:54,950
- Whoa
360
00:26:19,000 --> 00:26:20,000
- Whoa!
361
00:26:48,380 --> 00:26:51,460
Promise me, we do this together, okay?
362
00:26:51,460 --> 00:26:53,280
I promise
363
00:27:02,350 --> 00:27:03,550
It's okay
364
00:27:03,550 --> 00:27:07,720
Did you know that Enchanted Forest
is a place of transformation?
365
00:27:07,720 --> 00:27:09,610
I have no idea what that means
366
00:27:09,610 --> 00:27:14,610
But I can't wait to see what it's
gonna do to each one of us
367
00:27:16,850 --> 00:27:19,340
What is this
368
00:27:21,240 --> 00:27:24,200
What was that?
369
00:27:24,380 --> 00:27:26,960
No, no, no
370
00:27:28,040 --> 00:27:29,510
And we're locked in
371
00:27:29,510 --> 00:27:32,690
I did not see that coming
372
00:27:32,690 --> 00:27:36,230
This forest is beautiful
373
00:28:02,050 --> 00:28:04,860
The Dam .. It still stands
374
00:28:05,610 --> 00:28:09,680
It was in GrandPabbie's visions, but why?
375
00:28:09,680 --> 00:28:12,520
I don't know, but it's still in
376
00:28:12,520 --> 00:28:13,520
What do you mean?
377
00:28:13,520 --> 00:28:17,190
Well if that Dam broke, it would
send tidal waves so big, it would
378
00:28:17,190 --> 00:28:19,360
wash away everything on this fjord
379
00:28:19,360 --> 00:28:21,290
Everything? But..
380
00:28:21,290 --> 00:28:23,030
Arendelle is on this fjord
381
00:28:23,030 --> 00:28:26,510
Nothing gonna to happen to Arendelle
Anna, it's gonna be fine
382
00:28:26,760 --> 00:28:28,050
Come here.
383
00:28:34,260 --> 00:28:37,390
You know, under different
circumstances, this would be
384
00:28:37,390 --> 00:28:40,500
a... very romantic place
385
00:28:40,500 --> 00:28:42,490
- Don't you think?
- Different circumstances?
386
00:28:42,490 --> 00:28:46,430
You mean like with someone
else? What? No, no, I'm saying
387
00:28:46,430 --> 00:28:48,400
Hm, just in case we don't
388
00:28:48,400 --> 00:28:49,400
Wait, what?
389
00:28:49,400 --> 00:28:50,430
You don't think we're gonna
make out of here?
390
00:28:50,430 --> 00:28:53,760
No, no, I mean, no, we
will make it out of here
391
00:28:53,760 --> 00:28:56,490
Well, technically the odds are kinda
complicated, but my point is..
392
00:28:56,490 --> 00:28:58,100
In case we die
393
00:28:58,100 --> 00:29:01,990
You think we're gonna die? No! no!
394
00:29:01,200 --> 00:29:01,990
Where Elsa?
395
00:29:01,990 --> 00:29:04,250
- I swear that I will not leave her side
- Not even any reason time will we die but...
396
00:29:04,550 --> 00:29:07,000
- Elsa?
-Way far in the future, we will die
397
00:29:09,640 --> 00:29:12,390
Don't patronize me
398
00:29:21,530 --> 00:29:24,430
Elsa, there you are
399
00:29:24,430 --> 00:29:27,500
- You okay? - I'm fine. - Okay, good
400
00:29:28,580 --> 00:29:29,500
Where's Olaf?
401
00:29:30,420 --> 00:29:33,160
Umm, Anna?
402
00:29:35,000 --> 00:29:36,400
Sven?
403
00:29:36,980 --> 00:29:40,340
Samantha?
404
00:29:40,800 --> 00:29:43,800
I don't even know who's Samantha
405
00:29:54,690 --> 00:29:56,050
That's normal
406
00:30:08,540 --> 00:30:10,180
What was that?
407
00:30:11,660 --> 00:30:13,150
Samantha?
408
00:30:17,300 --> 00:30:20,990
�� This will all sense sense when I am older ��
409
00:30:21,860 --> 00:30:25,990
�� Someday I will see that this makes sense ��
410
00:30:25,990 --> 00:30:27,980
�� One day, when I'm old and wise ��
411
00:30:28,080 --> 00:30:29,970
�� I'll think back and realize
412
00:30:29,970 --> 00:30:32,590
�� That these were all completely normal events ��
413
00:30:32,590 --> 00:30:34,880
�� Ah! ��
414
00:30:35,810 --> 00:30:39,420
�� I'll have all the answers when I'm older ��
415
00:30:39,420 --> 00:30:43,460
�� Like why we're in this dark enchanted wood ��
416
00:30:43,460 --> 00:30:46,120
�� I know in a couple years ��
417
00:30:46,120 --> 00:30:48,060
�� these will seem like childish fear ��
418
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
�� Excuse me ��
419
00:30:53,070 --> 00:30:57,120
�� Growing up means adapting ��
420
00:30:57,260 --> 00:31:00,800
�� Puzzling out your world and your place ��
421
00:31:00,860 --> 00:31:02,920
�� When I'm more mature ��
422
00:31:02,980 --> 00:31:05,300
�� I'll fell comfortably secure ��
423
00:31:05,300 --> 00:31:07,340
�� Being watched by something ��
424
00:31:07,400 --> 00:31:09,800
�� with a creepy, creepy face ��
425
00:31:20,080 --> 00:31:23,730
�� See, that will all make sense when I'm older ��
426
00:31:24,500 --> 00:31:27,440
�� So no need to be terrified or tense ��
427
00:31:29,100 --> 00:31:32,100
�� I'll just dream about a time ��
428
00:31:32,100 --> 00:31:35,570
�� When I'm in my aged prime ��
429
00:31:35,570 --> 00:31:38,580
�� 'Cause when you're older ��
430
00:31:38,580 --> 00:31:43,120
�� Absolutely, everything makes sense ��
431
00:31:48,000 --> 00:31:48,600
Olaf!
432
00:31:53,740 --> 00:31:57,220
Hey guys, meet the wind spirit
433
00:31:58,420 --> 00:32:00,480
Coming through
434
00:32:00,480 --> 00:32:02,050
Oh, I think I'm gonna be sick
435
00:32:02,050 --> 00:32:05,000
I'll hold your hands, but
I can not find my arms
436
00:32:12,750 --> 00:32:15,330
Hey! Stop
437
00:32:26,350 --> 00:32:28,950
Elsa!
438
00:32:30,400 --> 00:32:32,110
Let her go
439
00:32:36,580 --> 00:32:40,240
Anna, be careful!
- That's my sister
440
00:32:44,700 --> 00:32:46,710
Prince Agnarr
441
00:32:49,670 --> 00:32:51,720
For Arandelle
442
00:33:06,770 --> 00:33:09,320
Are you ok?
443
00:33:10,800 --> 00:33:11,500
What are these?
444
00:33:12,800 --> 00:33:15,970
They look like moments in time
445
00:33:16,910 --> 00:33:20,010
What's that thing you say Olaf?
446
00:33:20,060 --> 00:33:24,230
Oh, my theory about advanced technology
is both our savior and our doom?
447
00:33:24,270 --> 00:33:27,690
No, not that one, the one
about ... The one about cucumbers ...
448
00:33:28,670 --> 00:33:29,670
Oh yeah
449
00:33:29,670 --> 00:33:30,980
Water has memory
450
00:33:30,980 --> 00:33:34,960
The water that makes up you and me
has passed through at least 4 humans
451
00:33:34,960 --> 00:33:36,770
and or animals before us
452
00:33:43,300 --> 00:33:44,400
That thing is back
453
00:33:45,850 --> 00:33:50,090
You're naughty, I think
I'll name you Gale
454
00:33:51,760 --> 00:33:53,460
Get out there
455
00:33:53,700 --> 00:33:56,130
Oh, hi, are you curious
456
00:33:57,880 --> 00:34:00,480
You are in the better mood now?
457
00:34:09,830 --> 00:34:11,650
Father
458
00:34:12,150 --> 00:34:13,700
It's father
459
00:34:15,140 --> 00:34:16,300
This girl
460
00:34:16,300 --> 00:34:18,210
She's saving him
461
00:34:18,210 --> 00:34:20,310
She's Northuldra
462
00:34:22,530 --> 00:34:23,970
What is that?
463
00:34:23,970 --> 00:34:25,850
Olaf get behind me
464
00:34:27,990 --> 00:34:31,300
- Why are you gonna do with that?
- I have no idea
465
00:34:44,980 --> 00:34:46,590
Lower your weapons
466
00:34:47,580 --> 00:34:51,110
- And you lower yours
- Arandellian Soldiers?
467
00:34:51,110 --> 00:34:56,110
- Threatening my people Lieutenant?
- Invading my Dam space, Yelena?
468
00:34:56,110 --> 00:34:58,860
Why does that soldier looks so familiar?
469
00:34:58,970 --> 00:35:01,690
Lieutenant, get the sword!
470
00:35:08,570 --> 00:35:10,020
That was magic
471
00:35:10,310 --> 00:35:13,140
- Did you see that?
- Of course I saw it
472
00:35:13,520 --> 00:35:15,530
Just an ice cold greeting
473
00:35:15,530 --> 00:35:19,080
- They've been trapped in here this whole time?
- What do we do now?
474
00:35:19,080 --> 00:35:22,810
I can got this, hi I'm Olaf
475
00:35:23,840 --> 00:35:27,150
Oh sorry, yeah, I just find
clothes restricting
476
00:35:27,150 --> 00:35:29,750
Bet you're wondering who
we are and why we are here,
477
00:35:29,750 --> 00:35:31,100
It's really quite simple
478
00:35:31,100 --> 00:35:33,560
It began with two sisters
479
00:35:33,560 --> 00:35:35,190
One born with magical power
480
00:35:35,190 --> 00:35:37,780
One born powerless,
481
00:35:37,800 --> 00:35:38,800
Infinite
482
00:35:40,000 --> 00:35:41,000
Collapse
483
00:35:43,000 --> 00:35:44,200
Snap
484
00:35:44,200 --> 00:35:47,480
Doors shutting everywhere,
Sisters torn apart
485
00:35:49,820 --> 00:35:51,660
Their parents are dead.
486
00:35:51,660 --> 00:35:54,730
Oh, I am Anna, I marry a man I just met
487
00:35:54,730 --> 00:35:57,770
Elsa gonna blow, snow, snow, ah run!
488
00:35:57,770 --> 00:36:01,290
Magic pulses through my snowflakes
489
00:36:01,290 --> 00:36:04,980
I live, ice palace for one, ice palace for one
490
00:36:04,980 --> 00:36:08,080
- Get out Anna.
- My heart
491
00:36:09,080 --> 00:36:11,100
- Only an act of true love can save you
492
00:36:11,100 --> 00:36:13,220
- Here's the true love's kiss
493
00:36:13,220 --> 00:36:17,000
You're not worth it, get out
494
00:36:17,600 --> 00:36:18,100
What!
495
00:36:21,780 --> 00:36:22,500
Oh, Anna
496
00:36:23,390 --> 00:36:26,740
And she unfreeze it.. oh and
then elsa woke up the magical spirit
497
00:36:26,790 --> 00:36:27,910
And we were forced out
from our kingdom,
498
00:36:27,930 --> 00:36:29,640
Now our only hope is
find the truth about the past,
499
00:36:29,650 --> 00:36:30,990
but we don't have a clue
how to do that,
500
00:36:31,020 --> 00:36:33,810
Excepts Elsa hearing voices,
so we got that going for us
501
00:36:33,810 --> 00:36:35,410
Any question?
502
00:36:38,100 --> 00:36:40,900
I think they got it
503
00:36:40,900 --> 00:36:43,320
Are you really queen of Arendelle?
504
00:36:43,320 --> 00:36:47,430
I am. Why would nature rewards
a person of Arendelle with magic?
505
00:36:47,430 --> 00:36:49,700
Perhaps to make up for the
actions of your people
506
00:36:49,700 --> 00:36:53,490
My people are innocent, we
will have never attack first
507
00:36:53,490 --> 00:36:56,000
May the truth be found
508
00:36:56,000 --> 00:36:59,820
- Hi, I'm sor-, uh, what's happening?
- That's it!
509
00:36:59,820 --> 00:37:02,810
Lieutenant Mattias, library,
second port on the left,
510
00:37:06,000 --> 00:37:07,000
Agnarr
511
00:37:07,700 --> 00:37:10,220
What did happened to your parents?
512
00:37:10,410 --> 00:37:14,080
Our parents' ship went down
in the southern sea 6 years ago
513
00:37:18,730 --> 00:37:20,010
I see him
514
00:37:20,010 --> 00:37:22,330
I see him in your faces
515
00:37:22,330 --> 00:37:23,660
Soldiers
516
00:37:23,960 --> 00:37:25,870
We maybe getting old in years
517
00:37:25,870 --> 00:37:27,350
But we're still strong
518
00:37:27,590 --> 00:37:30,050
Proud to serve Arendelle
519
00:37:30,670 --> 00:37:32,280
Wait, please
520
00:37:32,780 --> 00:37:34,760
Someone has called me here
521
00:37:34,760 --> 00:37:36,890
If I can just find it
522
00:37:36,890 --> 00:37:39,960
I believe they have the answer
that may help us free this forest
523
00:37:41,160 --> 00:37:43,320
Trust me, I just want to help
524
00:37:43,320 --> 00:37:45,780
We only trust nature
525
00:37:45,950 --> 00:37:47,180
When nature speaks
526
00:37:50,130 --> 00:37:51,660
We listen
527
00:37:52,170 --> 00:37:54,770
This will all makes sense
when I'm older
528
00:37:55,240 --> 00:37:57,040
Fire spirit
529
00:37:58,420 --> 00:38:01,500
Get back everyone! Go to the river!
530
00:38:11,880 --> 00:38:14,320
No, no, no reindeer
that's a dead end
531
00:38:14,320 --> 00:38:17,390
Come on Sven, we'll get them
532
00:38:19,550 --> 00:38:22,310
Elsa, get out of there
533
00:38:28,770 --> 00:38:30,110
Elsa
534
00:38:41,800 --> 00:38:44,040
Come on buddy, we can do this
535
00:38:48,840 --> 00:38:50,620
Anna
536
00:38:56,370 --> 00:38:59,680
- Get her out of here!
- No! Elsa!
537
00:40:13,610 --> 00:40:15,590
They're all looking at us, aren't they?
538
00:40:17,820 --> 00:40:20,090
Got any advice?
539
00:40:20,620 --> 00:40:23,710
Nothing? Hmm
540
00:40:23,710 --> 00:40:25,390
Should I know what that means?
541
00:40:27,950 --> 00:40:29,600
You hear it too
542
00:40:30,400 --> 00:40:33,810
Somebody's calling us, who is it?
543
00:40:33,810 --> 00:40:35,140
What do we do?
544
00:40:43,250 --> 00:40:45,560
Okay, keep going north
545
00:40:48,020 --> 00:40:49,350
Elsa!
546
00:40:49,350 --> 00:40:52,870
Oh thank goodness. Anna. Are you okay?
-What were you doing?
547
00:40:52,870 --> 00:40:56,110
You could have been killed, you
can't just follow me into fire
548
00:40:56,110 --> 00:41:00,780
You don't want me to follow you into
fire, then don't run into fire
549
00:41:01,310 --> 00:41:04,780
You are not being careful Elsa
550
00:41:06,270 --> 00:41:09,150
I'm sorry, are you okay?
551
00:41:09,150 --> 00:41:10,670
I've been better
552
00:41:12,230 --> 00:41:14,910
I know what you need
553
00:41:17,490 --> 00:41:19,440
Where did you get that scarf?
554
00:41:19,440 --> 00:41:22,100
That's a Northuldra's scarf
555
00:41:22,100 --> 00:41:25,720
- What?
- This is from one of our oldest families
556
00:41:25,720 --> 00:41:27,720
It was our mother's
557
00:41:36,460 --> 00:41:38,220
Elsa
558
00:41:38,220 --> 00:41:41,720
I see it, it's mother
559
00:41:41,870 --> 00:41:44,180
Mother saved father's life that day
560
00:42:52,500 --> 00:42:54,530
We are called Northuldra
561
00:42:54,530 --> 00:42:57,820
We are people of the Sun
562
00:42:59,610 --> 00:43:01,190
I promise you
563
00:43:01,610 --> 00:43:05,340
I will free the forest
this, and restore Arendelle
564
00:43:06,010 --> 00:43:08,470
That's a pretty big promise Elsa
565
00:43:09,350 --> 00:43:11,730
Free the forest
566
00:43:11,730 --> 00:43:12,870
Wow
567
00:43:12,870 --> 00:43:14,630
Im sorry, I just ... ah
568
00:43:14,630 --> 00:43:18,000
Some of us were born in here, we've never
569
00:43:18,000 --> 00:43:18,710
I get it
570
00:43:18,710 --> 00:43:20,920
- My name is Ryder
- Kristoff
571
00:43:20,920 --> 00:43:22,410
I heard the voice again
572
00:43:22,720 --> 00:43:26,620
We need to go north. -But the earth
giant nows roaming north at night
573
00:43:26,620 --> 00:43:28,580
You can leave in the morning
574
00:43:28,580 --> 00:43:32,350
- I'm Honeymaren.
- Honeymaren, we'll do all we can
575
00:43:35,790 --> 00:43:38,830
Hey, let me ask you,
how do you guys
576
00:43:38,830 --> 00:43:43,090
cope with the ever increasing complexity
of thought that comes with maturity?
577
00:43:44,410 --> 00:43:45,780
Brilliant
578
00:43:46,080 --> 00:43:48,810
It's so refreshing to talk
to the youth of today
579
00:43:48,810 --> 00:43:51,310
Our future is in bright hands
Oh no, no, no..
580
00:43:51,310 --> 00:43:53,730
Don't chew that, you don't
know what I've stepped there
581
00:43:53,730 --> 00:43:55,540
I can't seem to
get her attention
582
00:43:55,620 --> 00:43:58,480
- Or even say the thing
- Well, you're in luck
583
00:43:58,480 --> 00:44:00,730
I know nothing about women
584
00:44:00,730 --> 00:44:04,140
But I do know that we have the
most amazing way of proposing
585
00:44:04,380 --> 00:44:07,000
If we start now, we'll be ready at dawn.
586
00:44:07,000 --> 00:44:07,890
Best part?
587
00:44:07,890 --> 00:44:11,080
It involves a lot of reindeer
588
00:44:11,080 --> 00:44:15,150
Hey, back home, Halimah's
still over on (name??)
589
00:44:15,150 --> 00:44:18,310
She is. -Really?
Is she married? - Mm-mm
590
00:44:18,480 --> 00:44:23,840
- Oh wow, why would that make me feel better?
- What else do you miss?
591
00:44:24,600 --> 00:44:26,020
My father
592
00:44:26,020 --> 00:44:28,380
He passed long before all this
593
00:44:29,530 --> 00:44:31,360
He was a great man
594
00:44:32,250 --> 00:44:36,360
Build us a good life is Arendelle,
but took ..??.. for granted
595
00:44:36,780 --> 00:44:39,240
He'd say, Be prepared!
596
00:44:39,240 --> 00:44:43,020
Just when you think you found your way,
life will throw you on a new path
597
00:44:43,020 --> 00:44:45,890
What do you do when it does?
598
00:44:46,180 --> 00:44:47,430
Don't give up
599
00:44:47,430 --> 00:44:49,330
Take it one step at a time
600
00:44:49,330 --> 00:44:51,110
And
601
00:44:51,110 --> 00:44:53,710
Just do the next right thing
602
00:44:53,710 --> 00:44:56,790
Yeah, you got it
603
00:44:59,690 --> 00:45:00,930
I wanna show you something
604
00:45:02,040 --> 00:45:03,380
May I?
605
00:45:05,510 --> 00:45:08,270
You know, air, fire, water and earth
606
00:45:08,270 --> 00:45:09,670
- Yes.
- But look
607
00:45:09,670 --> 00:45:11,430
There is a fifth spirit
608
00:45:11,430 --> 00:45:14,780
It said to be a bridge between
us and a magical nature
609
00:45:14,780 --> 00:45:17,340
- A fifth spirit?
- Some say...
610
00:45:17,340 --> 00:45:19,960
they hear it call out the
day before the spell
611
00:45:19,960 --> 00:45:23,740
My father heard it,
Do you think that's whats calling me?
612
00:45:23,740 --> 00:45:25,390
Maybe
613
00:45:25,730 --> 00:45:28,530
Alas, only Ahtohallan knows
614
00:45:28,530 --> 00:45:30,100
Ahtohallan
615
00:45:31,930 --> 00:45:35,860
Dive deep into her sound
616
00:45:36,230 --> 00:45:40,450
But not too far away or you'll be drowned
617
00:45:40,860 --> 00:45:44,170
Why do lullabies always have to
have some terrible warning in them?
618
00:45:44,170 --> 00:45:47,520
I wonder that all the time
619
00:45:48,900 --> 00:45:50,740
Earth giants
620
00:45:50,740 --> 00:45:52,700
What are they doing down here?
621
00:46:16,170 --> 00:46:19,480
This is why we are
don't play with fire
622
00:46:19,480 --> 00:46:22,940
Ah, I can't stay mad
to you, you're so cute
623
00:46:48,920 --> 00:46:51,680
Please tell me, you are not
about to follow them
624
00:46:52,280 --> 00:46:55,130
What if I can settle them like
I did with the wind and fire
625
00:46:55,130 --> 00:46:58,510
Or what if they can crush you
before you even get the chance
626
00:46:58,890 --> 00:47:00,940
Remember, the goal
627
00:47:00,940 --> 00:47:04,750
is to find the voice,
find the truth and get us home
628
00:47:05,990 --> 00:47:08,660
- Hey guys, that was close
- I know
629
00:47:08,660 --> 00:47:10,420
The giant sensed me
630
00:47:10,420 --> 00:47:13,780
They may come back here, I don't
want to put everyone at risk again
631
00:47:13,780 --> 00:47:17,080
And you're right you're Anna
we've got to find the voice
632
00:47:17,080 --> 00:47:20,790
- We're going now.
- Okay, we're going, let me just ..
633
00:47:23,710 --> 00:47:26,040
Wait, where are Kristoff and Sven?
634
00:47:26,040 --> 00:47:29,920
Oh yeah, I think they took off with
that Ryder guy and a bunch of reindeer
635
00:47:29,920 --> 00:47:31,590
They left?
636
00:47:34,000 --> 00:47:36,400
Who knows the ways of men
637
00:47:43,170 --> 00:47:45,700
Am I supposed to feel this ridiculous
638
00:47:45,700 --> 00:47:47,960
Oh yeah, definitely
639
00:47:48,240 --> 00:47:51,540
- Everyone ready?
- Ready. Ah, I could use a rehearsal
640
00:47:51,540 --> 00:47:54,750
- Hey love-love..
- Wait, you talk to them too?
641
00:47:54,750 --> 00:47:57,760
- I do.. -It's like you can
actually hear what they're thinking
642
00:47:57,760 --> 00:48:00,130
Yeah and you.. you just say it
643
00:48:00,130 --> 00:48:02,900
And then you just say it
644
00:48:04,150 --> 00:48:06,950
Okay, here she comes
645
00:48:07,460 --> 00:48:09,930
Princess Anna of Arendelle
646
00:48:09,930 --> 00:48:14,290
My fiesty love, fearless,
ginger sweet love
647
00:48:14,290 --> 00:48:17,410
Will you marry me?
648
00:48:17,410 --> 00:48:20,620
Um, no
649
00:48:20,620 --> 00:48:22,590
The princess left with the queen
650
00:48:22,590 --> 00:48:24,510
What queen? What?
What?!
651
00:48:24,510 --> 00:48:27,730
I wouldn't try to follow,
they're long gone
652
00:48:27,730 --> 00:48:29,350
Long gone?
653
00:48:29,350 --> 00:48:31,620
So yeah
654
00:48:33,000 --> 00:48:37,170
Um, we're heading west, to the Lycan
Medow, you can come with us if you want
655
00:48:41,670 --> 00:48:43,730
Hey, um
656
00:48:44,050 --> 00:48:47,280
- I'm sorry ...
- No, it's fine..
- Yeah, yup
657
00:48:47,620 --> 00:48:50,360
Hm, okay, I'd better go pack
658
00:48:50,710 --> 00:48:54,000
- You coming with?
659
00:48:53,000 --> 00:48:53,600
Okay
660
00:48:55,000 --> 00:48:56,000
- Yeah
661
00:48:56,000 --> 00:48:56,600
- Yeah
662
00:48:56,600 --> 00:48:57,180
I know the woods
663
00:49:40,730 --> 00:49:43,910
�� Reindeer are better than people ��
664
00:49:44,520 --> 00:49:49,050
�� Sven, why is love so hard? ��
665
00:49:49,870 --> 00:49:52,370
�� You feel what you feel ��
666
00:49:52,370 --> 00:49:55,420
�� And those feeling is real ��
667
00:49:55,420 --> 00:50:01,440
�� Come on, Kristoff. Let down your guard ��
668
00:50:15,250 --> 00:50:17,310
�� Again, you're gone ��
669
00:50:18,940 --> 00:50:22,160
�� Off on a different path than mine ��
670
00:50:22,160 --> 00:50:24,130
�� I'm left behind ��
671
00:50:24,130 --> 00:50:28,850
�� Wondering if I should follow ��
672
00:50:29,000 --> 00:50:31,020
�� You had to go ��
673
00:50:32,890 --> 00:50:36,020
�� And, of course, it's always fine ��
674
00:50:36,270 --> 00:50:42,720
�� I probably could catch up
with you tomorrow ��
675
00:50:42,950 --> 00:50:49,220
�� But is this what it feels
like to be growing apart ��
676
00:50:49,470 --> 00:50:56,600
�� When did I become the one
who's always chasing you heart? ��
677
00:50:56,700 --> 00:51:02,670
�� Now I turn and find
I am lost in the woods��
678
00:51:02,770 --> 00:51:09,120
�� North is south, right
is left when you're gone ��
679
00:51:09,120 --> 00:51:16,400
�� I'm the one who sees you home
But now I'm lost in the woods ��
680
00:51:16,450 --> 00:51:21,700
�� And I do not know
what path you are on ��
681
00:51:21,700 --> 00:51:24,580
�� I' m lost in the woods ��
682
00:51:28,190 --> 00:51:30,300
�� Up 'til now ��
683
00:51:30,300 --> 00:51:34,350
�� The next step was
a question of how ��
684
00:51:34,350 --> 00:51:39,350
�� I never thought it was
a question of whether ��
685
00:51:40,780 --> 00:51:47,380
�� Who am I, if I'm not your guy? ��
686
00:51:47,380 --> 00:51:53,320
�� Where am I, if we're
687
00:51:53,320 --> 00:51:54,920
�� Forever ��
688
00:51:55,920 --> 00:51:59,010
�� Now I know you're my true north ��
689
00:51:59,010 --> 00:52:02,710
�� 'Cause I'm lost in the woods ��
690
00:52:02,710 --> 00:52:05,570
�� Up and down, day is night ��
691
00:52:05,650 --> 00:52:12,360
�� When you're not there ��
�� Oh, you're my only landmark ��
692
00:52:12,360 --> 00:52:16,220
�� So I'm lost in the woods ��
693
00:52:16,220 --> 00:52:20,920
�� Wondering if you still care ��
694
00:52:20,920 --> 00:52:24,160
�� But I'll wait ��
695
00:52:24,160 --> 00:52:27,370
�� For a sign ��
696
00:52:28,150 --> 00:52:31,220
�� That I'm your path ��
697
00:52:33,500 --> 00:52:34,900
(�� You are mine ��)
698
00:52:35,000 --> 00:52:39,200
�� Until then ��
�� I'm lost in the woods ��
699
00:52:40,160 --> 00:52:44,520
�� Lost in the woods ��
700
00:52:44,690 --> 00:52:49,500
(�� Lost in the woods ��)
701
00:52:49,500 --> 00:52:55,000
�� I'm lost in the woods.. ��
702
00:53:18,650 --> 00:53:20,320
Hey Olaf, umm
703
00:53:20,440 --> 00:53:21,930
Maybe just one of you should do it
704
00:53:21,930 --> 00:53:25,510
I agree, she's a little pitchy
705
00:53:33,200 --> 00:53:33,800
What?
706
00:53:42,580 --> 00:53:46,600
- How can it be?
- What is it?
707
00:53:46,600 --> 00:53:48,710
Mother and father's ship
708
00:53:48,710 --> 00:53:51,380
But this isn't the southern sea
709
00:53:51,380 --> 00:53:54,990
No, it isn't
710
00:54:07,210 --> 00:54:09,070
Why their ship is here
711
00:54:09,560 --> 00:54:11,150
How're their here
712
00:54:12,690 --> 00:54:15,600
It must have been washed
in from the dark sea
713
00:54:15,600 --> 00:54:19,010
What would it be doing in the dark sea?
714
00:54:19,010 --> 00:54:21,260
I don't know
715
00:54:21,260 --> 00:54:24,120
How did the ship get through the mist?
716
00:54:24,120 --> 00:54:27,570
I thought nobody could but us,
unless...
717
00:54:27,950 --> 00:54:29,860
Nobody was on it
718
00:54:29,860 --> 00:54:32,950
There's gotta be something here
719
00:54:32,950 --> 00:54:35,320
Wait, wait, look around
720
00:54:35,320 --> 00:54:39,220
Every Arandellian ship
has a compartment, waterproof
721
00:54:39,220 --> 00:54:41,990
That's very clever
722
00:54:41,990 --> 00:54:45,960
Although that makes me wonder why they
dont just make the whole ship waterproof
723
00:54:59,400 --> 00:55:01,330
What language is this?
724
00:55:01,330 --> 00:55:05,130
I don't know, but look,
this is mother's handwriting
725
00:55:05,420 --> 00:55:09,070
The end of the ice age,
the river found but lost
726
00:55:09,070 --> 00:55:10,660
Magic's source
727
00:55:10,660 --> 00:55:13,850
Elsa's sources?
728
00:55:15,580 --> 00:55:17,010
It's a map
729
00:55:18,370 --> 00:55:20,510
They traveled north
730
00:55:21,120 --> 00:55:24,000
Planned to cross the dark sea to..
731
00:55:24,000 --> 00:55:25,990
Ahtohallan
732
00:55:26,660 --> 00:55:29,300
- It's real?
733
00:55:29,300 --> 00:55:30,700
Ahtohallan
734
00:55:30,700 --> 00:55:35,550
It's a magical river said to hold
all the answers about the past
735
00:55:35,550 --> 00:55:39,030
Do you reinforcing my water
has a memory theory?
736
00:55:39,030 --> 00:55:41,050
Water has memory
737
00:55:47,090 --> 00:55:49,440
Elsa?
738
00:55:49,440 --> 00:55:52,090
I wanna know what
happened to them
739
00:55:59,560 --> 00:56:03,000
- Ahtohallan is the source of the magic
- We keep going
740
00:56:03,150 --> 00:56:06,270
But elsa ...
???
741
00:56:10,780 --> 00:56:11,810
Elsa!
742
00:56:20,140 --> 00:56:22,370
Hey hey, what are you doing?
743
00:56:22,370 --> 00:56:26,540
This is my fault, they were
looking for answers about me
744
00:56:26,540 --> 00:56:29,880
You are not responsible
for their choices, Elsa
745
00:56:29,880 --> 00:56:31,940
No, just their deaths
746
00:56:31,940 --> 00:56:33,990
Stop. No
747
00:56:34,120 --> 00:56:39,500
Yelana asks why would the spirit reward
Arendelle with the magical queen?
748
00:56:39,500 --> 00:56:42,460
Because our mother saved our father
749
00:56:42,460 --> 00:56:45,070
She saved her enemy
750
00:56:45,070 --> 00:56:47,530
Her good deeds was rewarded
751
00:56:47,530 --> 00:56:49,220
With you
752
00:56:49,220 --> 00:56:52,360
- You are a gift.
- For what?
753
00:56:52,360 --> 00:56:54,510
If anyone can resolve the past
754
00:56:54,510 --> 00:56:58,960
If anyone can save Arendelle
and free this forest, it's you
755
00:56:58,960 --> 00:57:01,340
I believe in you Elsa
756
00:57:01,340 --> 00:57:03,910
More than anyone or anything
757
00:57:10,690 --> 00:57:12,790
Honeymaren said there was a fifth spirit
758
00:57:12,790 --> 00:57:16,410
A bridge between magical nature and us
759
00:57:16,410 --> 00:57:19,320
- A fifth spirit.
- That what's been calling me
760
00:57:19,320 --> 00:57:20,910
From Ahtohallan
761
00:57:20,910 --> 00:57:24,580
The answers about the past are all there
762
00:57:24,580 --> 00:57:26,820
So we go to Ahtohallan
763
00:57:26,820 --> 00:57:28,920
Not we
764
00:57:30,270 --> 00:57:30,700
What?
765
00:57:30,370 --> 00:57:33,890
The dark sea too dangerous for us both
766
00:57:33,890 --> 00:57:36,160
No, we do this together
767
00:57:36,160 --> 00:57:39,840
Remember the song, go too
far and you'll be drowned
768
00:57:39,840 --> 00:57:42,300
Who will stop you
from going too far?
769
00:57:42,300 --> 00:57:45,070
You said you believed in me,
that this is what I was born to do
770
00:57:45,070 --> 00:57:48,680
And I do not want to
stop you from that
771
00:57:48,680 --> 00:57:53,090
I don't want to stop you from being
whatever you need to be, I just-
772
00:57:53,090 --> 00:57:55,000
don't want you dying
773
00:57:55,000 --> 00:57:58,760
Trying to be everything
for everyone else too
774
00:57:58,760 --> 00:58:00,260
Don't do this alone
775
00:58:00,260 --> 00:58:02,880
Let me help you, please
776
00:58:02,880 --> 00:58:05,120
I can't lose you Elsa
777
00:58:08,140 --> 00:58:10,500
I can't lose you either, Anna
778
00:58:11,450 --> 00:58:13,780
Come on
779
00:58:15,830 --> 00:58:19,180
Wait what? What are you doing? Elsa!
780
00:58:22,440 --> 00:58:25,850
No, no ...
Olaf, help me stop
781
00:58:25,850 --> 00:58:28,170
Give me a hand!
782
00:58:30,010 --> 00:58:30,940
Hang on!
783
00:58:31,130 --> 00:58:34,200
Oh no
784
00:58:34,200 --> 00:58:35,280
Come on!
785
00:58:35,280 --> 00:58:38,330
Anna, this is might
sounds crazy, but I'm
786
00:58:38,330 --> 00:58:42,850
- sensing some rising anger
- Ah, Now I am angry, Olaf
787
00:58:42,850 --> 00:58:46,850
- She promised me we do
this together. - Yeah, but ...
788
00:58:46,850 --> 00:58:50,670
What I mean is I'm sensing
rising anger in me
789
00:58:50,670 --> 00:58:55,280
- Wait, you're angry?
- I think so
790
00:58:55,280 --> 00:58:57,690
Elsa pushed me away too and
791
00:58:57,690 --> 00:59:01,650
Didn't even say goodbye
- And you have every right to
792
00:59:01,650 --> 00:59:03,360
to be very, very mad at her
793
00:59:03,360 --> 00:59:07,270
And you've said some things
never changed, but since then
794
00:59:07,270 --> 00:59:12,270
Everything done's nothing
but change. - I know
795
00:59:12,270 --> 00:59:13,560
But look
796
00:59:13,820 --> 00:59:15,930
I'm still here holding your hand
797
00:59:15,930 --> 00:59:19,240
Yeah, I think that's a good point Anna
798
00:59:19,240 --> 00:59:21,860
I feel better,
you're such a good listener
799
00:59:21,860 --> 00:59:25,390
Shh, shh, shh!
800
00:59:36,900 --> 00:59:39,700
Oh the Giants, they're huge
801
00:59:56,560 --> 00:59:59,030
Hang on Olaf
802
01:00:03,990 --> 01:00:05,790
Try not to scream
803
01:00:18,700 --> 01:00:20,030
Found it
804
01:00:21,080 --> 01:00:24,370
Thank you.
Where are we?
805
01:00:24,370 --> 01:00:27,140
In a pit, with no way out
806
01:00:27,140 --> 01:00:30,690
But with this spooky
pitch black way in
807
01:00:37,170 --> 01:00:39,190
Come on, it'll be fun
808
01:00:39,190 --> 01:00:40,860
Assuming we don't get
stuck here forever
809
01:00:40,860 --> 01:00:42,080
and no one ever find us
810
01:00:42,080 --> 01:00:43,670
You started it and I gave up
811
01:00:43,970 --> 01:00:45,240
But bright side
812
01:00:45,240 --> 01:00:49,790
Elsa gotta be all out
better than we are
813
01:03:29,350 --> 01:03:32,720
Of course
814
01:03:33,010 --> 01:03:35,620
Glaciers are rivers of ice
815
01:03:37,220 --> 01:03:39,170
Ahtohallan is frozen
816
01:03:44,600 --> 01:03:47,610
I hear you, and I'm coming
817
01:03:54,240 --> 01:03:57,870
�� Every inch of me is trembling ��
818
01:03:57,870 --> 01:04:01,920
�� But not from the cold ��
819
01:04:02,860 --> 01:04:05,020
�� Something is familiar ��
820
01:04:05,020 --> 01:04:10,020
�� Like a dream , I can
reach but not quite hold��
821
01:04:10,020 --> 01:04:12,270
�� I can sense you there ��
822
01:04:13,650 --> 01:04:18,040
�� Like friend, I've always known~ ��
823
01:04:18,040 --> 01:04:21,740
�� I'm arriving ��
824
01:04:21,740 --> 01:04:26,110
�� And it feels like I am home ��
825
01:04:26,110 --> 01:04:30,500
�� I have always been a fortress ��
826
01:04:30,500 --> 01:04:34,430
�� Cold secrets deep inside ��
827
01:04:34,430 --> 01:04:38,220
�� You have secrets too ��
828
01:04:38,690 --> 01:04:42,670
�� But you don't have to hide ��
829
01:04:42,670 --> 01:04:44,970
�� Show yourself ��
830
01:04:45,100 --> 01:04:48,820
�� I'm dying to meet you ��
831
01:04:54,940 --> 01:04:57,950
�� Are you the I've been looking for ��
832
01:04:57,950 --> 01:05:03,080
�� All of my life? ��
833
01:05:03,080 --> 01:05:06,090
�� Show yourself ��
834
01:05:06,090 --> 01:05:09,190
�� I am ready to learn ��
835
01:05:09,190 --> 01:05:12,760
�� Ah ah ah ah ��
836
01:05:15,960 --> 01:05:18,590
�� I've never felt so certain ��
837
01:05:18,590 --> 01:05:23,030
�� All my life I've been torn ��
838
01:05:24,080 --> 01:05:26,880
�� But I'm here for a reason ��
839
01:05:26,880 --> 01:05:31,140
�� Could it be the reason I was born? ��
840
01:05:31,140 --> 01:05:35,260
�� I have always been so different ��
841
01:05:35,260 --> 01:05:39,340
�� Normal rules did not apply ��
842
01:05:39,340 --> 01:05:41,280
�� Is this the day? ��
843
01:05:41,280 --> 01:05:43,390
�� Are you way ��
844
01:05:43,390 --> 01:05:47,210
�� I finally find out why? ��
845
01:05:47,210 --> 01:05:49,290
�� Show yourself ��
846
01:05:49,290 --> 01:05:52,750
�� I'm no longer trembling ��
847
01:05:52,750 --> 01:05:56,120
�� Here I am ��
848
01:05:56,120 --> 01:05:58,700
�� I've come so far ��
849
01:05:58,700 --> 01:06:01,930
�� You are the answer I've waited for ��
850
01:06:01,930 --> 01:06:05,700
�� All of my life ��
851
01:06:06,250 --> 01:06:08,770
�� Oh, show yourself ��
852
01:06:08,770 --> 01:06:13,480
�� Let me see who you are ��
853
01:06:13,480 --> 01:06:17,790
�� Come to me now ��
854
01:06:17,790 --> 01:06:21,860
�� Open your door ��
855
01:06:21,860 --> 01:06:25,390
�� Don't make me wait ��
856
01:06:25,780 --> 01:06:29,170
�� One moment more ��
857
01:06:29,170 --> 01:06:33,470
�� Oh, come to me now ��
858
01:06:33,470 --> 01:06:37,160
�� Open your door ��
859
01:06:37,160 --> 01:06:41,150
�� Don't make me wait ��
860
01:06:41,150 --> 01:06:46,150
�� One moment more ��
861
01:06:52,170 --> 01:06:58,740
�� Where the northwind meets the sea ��
862
01:06:58,740 --> 01:07:03,210
�� There's a river ��
863
01:07:03,210 --> 01:07:06,830
- Mother
�� Full of memory ��
864
01:07:06,830 --> 01:07:11,320
�� Come, my darling, homewardbound ��
865
01:07:11,320 --> 01:07:16,320
�� I am found ��
866
01:07:16,320 --> 01:07:19,370
�� Show yourself ��
867
01:07:19,370 --> 01:07:22,750
�� Step into the power��
868
01:07:22,750 --> 01:07:25,490
�� Throw yourself ��
869
01:07:25,490 --> 01:07:28,730
�� Into something new ��
870
01:07:28,770 --> 01:07:31,570
�� You are the one you've been waiting for ��
871
01:07:31,650 --> 01:07:35,470
�� All of my life (All of your life) ��
872
01:08:15,601 --> 01:08:18,200
Like a chicken with the face
of a monkey, I fly...
873
01:08:18,300 --> 01:08:20,800
I just wasn't looking where I
was going, but I'm great
874
01:08:20,800 --> 01:08:23,540
Actually ... Prince
Hans of the Southern Isle
875
01:08:25,240 --> 01:08:27,750
I love you. I need to
tell you about my past
876
01:08:27,750 --> 01:08:30,120
- And where I'm from?
- I'm listening
877
01:08:31,440 --> 01:08:32,550
Iduna!
878
01:08:32,550 --> 01:08:36,120
- What are you reading, your Majesty?
- Just some outdated author
879
01:08:42,600 --> 01:08:45,570
King Runard, I'm sorry,
880
01:08:45,570 --> 01:08:46,570
Grandfather!
881
01:08:46,570 --> 01:08:48,730
We're bringing Arendelle's full guard
882
01:08:48,730 --> 01:08:51,890
But they have given us no
reason not to trust them
883
01:08:52,610 --> 01:08:54,610
The Northuldra follow magic
884
01:08:56,470 --> 01:08:57,470
Grandfather?
885
01:08:57,470 --> 01:08:59,520
Magic makes people
feel too powerful
886
01:08:59,520 --> 01:09:02,080
Too entitled, it
makes them think
887
01:09:02,080 --> 01:09:05,170
They can defy the
will of a king
888
01:09:05,250 --> 01:09:06,960
That is not what magic does
889
01:09:07,020 --> 01:09:08,630
That's just your fear
890
01:09:08,630 --> 01:09:11,020
Fear is what
can't be trusted
891
01:09:18,140 --> 01:09:22,420
You see, the Dam will weaken their lands,
892
01:09:21,700 --> 01:09:22,530
And a path
893
01:09:22,530 --> 01:09:27,930
for you, dive down deep into her sound
894
01:09:27,930 --> 01:09:32,620
But not too far or you'll be drowned
895
01:09:32,620 --> 01:09:36,290
They will come in celebrations,
and then
896
01:09:36,290 --> 01:09:39,920
We will know their
size and strength
897
01:09:40,350 --> 01:09:42,850
As you have welcomed us
898
01:09:42,850 --> 01:09:44,030
We welcome you
899
01:09:44,030 --> 01:09:47,570
Our neighbors, our friends
900
01:10:04,420 --> 01:10:09,070
King Runeard, the Dam isn't strengthening
our waters, it's hurting the forest
901
01:10:09,070 --> 01:10:12,900
It's cutting off the North...
- Let's not discuss this here
902
01:10:12,900 --> 01:10:17,900
Let's, way at noon, at tea,
find a solution
903
01:10:35,600 --> 01:10:36,600
Anna!
904
01:10:46,630 --> 01:10:49,550
Which blacky tunnel do we choose?~
905
01:10:51,140 --> 01:10:53,590
You see, the Dam will weaken their lands
906
01:10:53,590 --> 01:10:55,150
So they will have to turn to me
907
01:10:55,150 --> 01:10:58,940
King Runeard, the Dam is hurting the forest!
908
01:11:03,300 --> 01:11:04,940
Elsa's found it
909
01:11:04,940 --> 01:11:08,340
- What is it?
- The truth about the past
910
01:11:09,190 --> 01:11:11,270
That's my grandfather
911
01:11:11,980 --> 01:11:15,040
Attacking the Northuldra leader
912
01:11:15,040 --> 01:11:17,730
Who wields no weapon
913
01:11:20,250 --> 01:11:22,910
The Dam wasn't to gift of peace
914
01:11:23,780 --> 01:11:25,770
It was a trick
915
01:11:25,770 --> 01:11:28,890
But that goes against
everything Arendalle stands for
916
01:11:28,890 --> 01:11:31,090
It does, doesn't it?
917
01:11:33,880 --> 01:11:38,060
I know how to free the forest,
I know what we have to do,
918
01:11:38,060 --> 01:11:40,200
To set things right
919
01:11:40,680 --> 01:11:42,470
Why do you say that so sadly?
920
01:11:42,470 --> 01:11:45,290
We have to break the Dam
921
01:11:45,290 --> 01:11:47,810
But Arendelle will be flooded
922
01:11:47,810 --> 01:11:50,420
That's why everyone was forced out
923
01:11:50,420 --> 01:11:54,000
To protect them from
what has to be done
924
01:11:54,000 --> 01:11:56,320
Oh
925
01:11:58,460 --> 01:12:00,630
Are you okay?
926
01:12:00,630 --> 01:12:03,440
I could really use a bright side, Olaf
927
01:12:03,440 --> 01:12:06,020
The bright side, um
928
01:12:06,020 --> 01:12:08,200
Turtles can breathe through their butts?
929
01:12:09,050 --> 01:12:12,020
And I see a way out
930
01:12:13,510 --> 01:12:15,880
I knew I can count on you
931
01:12:20,020 --> 01:12:21,300
Come on, Olaf
932
01:12:21,300 --> 01:12:25,200
Elsa probably on her way back
right now, we can meet her and-
933
01:12:26,630 --> 01:12:28,210
Olaf?
934
01:12:28,530 --> 01:12:33,210
What's this? - Are you okay?
- I'm flurring?
935
01:12:34,020 --> 01:12:37,980
Wait, no, that's not it
936
01:12:37,980 --> 01:12:41,570
I'm flurring, away...
937
01:12:41,990 --> 01:12:45,520
The magic in me is fading
938
01:12:45,520 --> 01:12:47,920
What?
939
01:12:48,490 --> 01:12:51,370
I don't think Elsa is okay
940
01:12:51,770 --> 01:12:54,110
I think...
941
01:12:54,110 --> 01:12:56,760
She may have gone too far
942
01:12:57,410 --> 01:13:01,070
No, no.
- Anna
943
01:13:01,480 --> 01:13:03,130
I'm sorry
944
01:13:03,130 --> 01:13:06,620
You're gonna have to do
this next part on your own
945
01:13:06,930 --> 01:13:10,060
Okay?
-Wait, come here
946
01:13:10,060 --> 01:13:12,490
I've got you
947
01:13:12,920 --> 01:13:14,900
That's good
948
01:13:15,620 --> 01:13:18,050
Hey Anna
949
01:13:18,050 --> 01:13:22,450
I just thought of one thing that's permanent.
-What's that?
950
01:13:22,980 --> 01:13:24,890
Love
951
01:13:25,700 --> 01:13:27,780
Warm hugs?
952
01:13:31,430 --> 01:13:34,400
I like warm hugs
953
01:13:42,660 --> 01:13:43,840
I love you
954
01:14:50,320 --> 01:14:53,090
Olaf, Elsa
955
01:14:54,560 --> 01:14:56,470
What do I do now?
956
01:15:00,820 --> 01:15:03,480
�� I've seen dark before ��
957
01:15:03,480 --> 01:15:05,690
�� But not like this ��
958
01:15:06,080 --> 01:15:07,880
�� This is cold ��
959
01:15:09,680 --> 01:15:11,280
�� This is numb ��
960
01:15:12,320 --> 01:15:14,740
�� The life that I knew is over ��
961
01:15:14,740 --> 01:15:16,650
�� The lights are out ��
962
01:15:16,970 --> 01:15:19,160
�� Hello darkness ��
963
01:15:19,160 --> 01:15:22,140
�� I'm ready to succumb ��
964
01:15:24,280 --> 01:15:26,340
�� I follow you around ��
965
01:15:26,340 --> 01:15:28,950
�� I always have ��
966
01:15:28,950 --> 01:15:33,410
�� But you've gone to a
place I cannot find ��
967
01:15:34,050 --> 01:15:36,990
�� This grief... ��
968
01:15:36,990 --> 01:15:40,630
�� has a gravity, it pulls me down ��
969
01:15:44,910 --> 01:15:46,950
�� But a tiny voice ��
970
01:15:47,970 --> 01:15:50,780
�� whispers in my mind ��
971
01:15:53,200 --> 01:15:55,130
�� You are lost ��
972
01:15:55,580 --> 01:15:57,440
�� Hope is gone ��
973
01:15:58,110 --> 01:16:00,200
�� But you must ��
974
01:16:01,000 --> 01:16:03,180
�� Go on ��
975
01:16:03,890 --> 01:16:07,590
�� And do the next right thing ��
976
01:16:15,730 --> 01:16:17,810
�� Can there be a day ��
977
01:16:17,810 --> 01:16:20,160
�� beyond this night? ��
978
01:16:20,160 --> 01:16:24,130
�� I don't know anymore what is true ��
979
01:16:25,430 --> 01:16:29,480
�� I can't find my direction, I'm all alone ��
980
01:16:29,900 --> 01:16:34,560
�� The only star that guided me was you~ ��
981
01:16:36,430 --> 01:16:40,470
�� How to rise from the floor ��
982
01:16:40,730 --> 01:16:45,050
�� When it's not you I'm rising for? ��
983
01:16:45,320 --> 01:16:49,330
�� Just do the next right thing ��
984
01:16:52,200 --> 01:16:54,330
�� Step again ��
985
01:16:54,330 --> 01:17:01,640
�� It is all that I can, to do.. ��
986
01:17:01,640 --> 01:17:05,990
�� The next right thing ��
987
01:17:07,110 --> 01:17:10,020
�� I won't look too far ahead ��
988
01:17:11,230 --> 01:17:14,520
�� It's too much for me to take ��
989
01:17:14,520 --> 01:17:18,110
�� But break it down to this next breath ��
990
01:17:18,110 --> 01:17:20,880
�� This next step ��
991
01:17:22,800 --> 01:17:26,420
�� Is one that I can make ��
992
01:17:27,780 --> 01:17:31,980
�� So I'll walk through this night ��
993
01:17:31,980 --> 01:17:36,580
�� Stumbling blindly toward the light ��
994
01:17:36,580 --> 01:17:40,760
�� And do the next right thing ��
995
01:17:42,090 --> 01:17:46,170
�� And with the dawn, what comes then? ��
996
01:17:46,640 --> 01:17:53,480
�� When it's clear that everything
will never be the same again? ��
997
01:17:56,130 --> 01:17:59,220
�� Then I'll make the choice ��
998
01:17:59,350 --> 01:18:02,840
�� To hear that voice ��
999
01:18:02,840 --> 01:18:05,560
�� And do... ��
1000
01:18:05,560 --> 01:18:10,560
�� The next right thing ��
1001
01:18:27,060 --> 01:18:28,740
Wake up!
1002
01:18:31,990 --> 01:18:34,430
Wake up!!!
1003
01:18:54,060 --> 01:18:55,690
That's it!
1004
01:19:04,000 --> 01:19:05,100
Over here!
1005
01:19:06,280 --> 01:19:09,170
Okay, that's it!
1006
01:19:09,170 --> 01:19:10,820
Keep coming!
1007
01:19:20,100 --> 01:19:21,100
This way guys!
1008
01:19:33,940 --> 01:19:38,040
No, no-no, she's leading
them to the Dam
1009
01:19:46,700 --> 01:19:48,720
- Kristoff!
- I'm here
1010
01:19:48,720 --> 01:19:50,720
- What do you need?
1011
01:19:50,720 --> 01:19:52,400
- You got it!
- Thank you
1012
01:20:09,970 --> 01:20:12,500
- Help me up!
- We'll meet you around!
1013
01:20:16,320 --> 01:20:18,800
- Lieutenant Mathias
- Your Highness
1014
01:20:18,800 --> 01:20:21,490
- What are you doing?
- The Dam must fall
1015
01:20:21,490 --> 01:20:24,210
It's the only way to break the
the mist, and free the forest
1016
01:20:24,210 --> 01:20:27,000
But we've sworn to protect
Arendelle at all cost
1017
01:20:27,000 --> 01:20:30,260
Arendelle has no future
until we make this right
1018
01:20:30,260 --> 01:20:32,730
King Runard betrayed everyone
1019
01:20:33,450 --> 01:20:34,990
How do you know that?
1020
01:20:34,990 --> 01:20:38,410
My sister gave her
life, for the truth
1021
01:20:40,040 --> 01:20:41,540
Please
1022
01:20:41,540 --> 01:20:43,700
Before we lose anyone else
1023
01:21:14,370 --> 01:21:16,500
Destroy the Dam, come on!
1024
01:21:16,500 --> 01:21:18,450
Throw your boulders!
1025
01:21:23,290 --> 01:21:25,040
That's it
1026
01:21:41,550 --> 01:21:43,030
I got her
1027
01:21:43,970 --> 01:21:46,060
Hang on
1028
01:24:04,350 --> 01:24:06,660
I'm sorry I left you behind
1029
01:24:07,240 --> 01:24:09,920
I was just so deperate
to protect her
1030
01:24:09,920 --> 01:24:11,670
I know, I know, it's okay
1031
01:24:12,980 --> 01:24:16,440
My love is not fragile
1032
01:24:18,570 --> 01:24:20,950
Look at the sky
1033
01:24:21,630 --> 01:24:24,730
I just didn't realize there so much of it
1034
01:24:24,730 --> 01:24:27,320
34 years
1035
01:24:27,320 --> 01:24:28,830
5 months
1036
01:24:28,830 --> 01:24:31,550
And 23 days
1037
01:25:41,910 --> 01:25:43,610
Is it really you?
1038
01:25:43,970 --> 01:25:45,740
Anna
1039
01:25:48,000 --> 01:25:51,300
- I thought I lost you
- Lost me?
1040
01:25:51,300 --> 01:25:52,930
You saved me
1041
01:25:52,930 --> 01:25:56,010
Again. I did? And Anna
1042
01:25:56,010 --> 01:25:59,490
Arendelle did not fall
1043
01:25:59,490 --> 01:26:01,580
It didn't?
1044
01:26:01,580 --> 01:26:03,500
The spirits all agree
1045
01:26:08,180 --> 01:26:08,880
Me?
1046
01:26:08,880 --> 01:26:12,690
You did what was right,
for everyone
1047
01:26:12,690 --> 01:26:15,050
Did you find the fifth spirit?
1048
01:26:17,150 --> 01:26:19,670
You are the fifth spirit
1049
01:26:19,670 --> 01:26:23,510
- You are the bridge
- Luckily the bridge has two sides
1050
01:26:23,790 --> 01:26:26,020
And mother had two daughters
1051
01:26:27,060 --> 01:26:29,130
We did this together
1052
01:26:29,130 --> 01:26:33,100
And we'll continue
1053
01:26:33,100 --> 01:26:33,760
Together
1054
01:26:34,030 --> 01:26:36,650
Elsa! You're okay!
1055
01:26:39,110 --> 01:26:41,020
You look different
1056
01:26:43,420 --> 01:26:44,520
Or something
1057
01:26:44,520 --> 01:26:47,420
Oh
1058
01:26:48,550 --> 01:26:51,490
Anna, I need to ask you a question
1059
01:26:51,490 --> 01:26:53,420
Okay
1060
01:26:53,870 --> 01:26:55,920
Do you wanna build a snowman?
1061
01:26:56,610 --> 01:26:57,570
What?
1062
01:27:10,000 --> 01:27:13,190
Thank goodness, water has memory
1063
01:27:26,280 --> 01:27:28,870
Anna, Elsa
1064
01:27:29,580 --> 01:27:32,190
Kristoff and Sven
1065
01:27:32,190 --> 01:27:35,830
You all okay god!
1066
01:27:35,830 --> 01:27:37,970
I love happy endings
1067
01:27:37,970 --> 01:27:40,360
I mean I presume we're done
1068
01:27:40,360 --> 01:27:44,270
Or is this putting us in more dangerous
situation, gonna be a regular thing?
1069
01:27:44,270 --> 01:27:47,560
No, we're done
- Actually...
1070
01:27:47,560 --> 01:27:50,760
There is one more thing, Anna..
1071
01:27:50,760 --> 01:27:54,560
You are the most extraordinary
person I've ever known
1072
01:27:54,560 --> 01:27:57,650
I love you with all I am
1073
01:27:57,650 --> 01:28:00,480
Will you marry me?
1074
01:28:01,450 --> 01:28:02,350
Yes!
1075
01:28:28,180 --> 01:28:30,290
Arendelle's okay
- What?
1076
01:28:31,760 --> 01:28:34,360
Ahtohallan is beautiful
1077
01:28:35,400 --> 01:28:38,480
Hello.
- You know
1078
01:28:38,850 --> 01:28:40,940
You belong up here
1079
01:28:40,940 --> 01:28:44,590
I took an oath to always do
what's best for Arendelle
1080
01:28:44,940 --> 01:28:46,700
Luckily,
1081
01:28:46,700 --> 01:28:48,770
I know just what that is
1082
01:28:48,770 --> 01:28:51,740
I still don't know what
transformation means
1083
01:28:51,740 --> 01:28:55,730
I feel like this forest,
has really changed us all
1084
01:29:00,790 --> 01:29:03,010
Presenting, our Majesty
1085
01:29:03,010 --> 01:29:06,180
Queen Anna of Arendelle
1086
01:29:16,230 --> 01:29:19,010
Sven, don't you look nice
1087
01:29:19,010 --> 01:29:21,030
Oh my goodness! Olaf
1088
01:29:21,030 --> 01:29:23,880
Charmed?, I'm sure
1089
01:29:23,880 --> 01:29:26,660
- Charming.
- Your Majesty
1090
01:29:28,220 --> 01:29:30,080
Kristoff
1091
01:29:30,080 --> 01:29:33,050
Oh, did you boys get dressed up for me?
1092
01:29:33,050 --> 01:29:35,000
It was Sven's idea
1093
01:29:35,000 --> 01:29:37,990
One hour, you get
this for one hour
1094
01:29:37,990 --> 01:29:42,020
That's okay, I prefer
you in leather anyway
1095
01:29:45,100 --> 01:29:48,010
I'm shocked you can last
an hour, that was brutal
1096
01:29:48,010 --> 01:29:51,030
Hm, the things we do for love
1097
01:29:51,030 --> 01:29:53,060
What is this crazy magic called again?
1098
01:29:53,130 --> 01:29:55,380
A photograph
- Photograph...
1099
01:29:55,380 --> 01:29:57,450
Ah, really good
1100
01:29:57,450 --> 01:29:59,810
Halima, General Mathias
1101
01:29:59,890 --> 01:30:04,070
Ah Your Majesty. I'll be right back
can see my photo while I'm gone
1102
01:30:04,930 --> 01:30:09,070
I am just kidding,
How do I look? Fantastic
1103
01:30:17,020 --> 01:30:19,710
Our lands and our people
1104
01:30:19,710 --> 01:30:22,320
Now connected by love
1105
01:30:27,720 --> 01:30:30,360
Hi Gale, you like it?
1106
01:30:30,360 --> 01:30:31,820
Oh, do you mind?
1107
01:30:31,820 --> 01:30:34,200
I've got a message for my sister
1108
01:30:53,760 --> 01:30:55,290
Thank you
1109
01:30:56,940 --> 01:30:59,720
Charade's friday night, don't be late
1110
01:30:59,720 --> 01:31:02,140
And don't worry,
Arandalle is doing just fine
1111
01:31:02,140 --> 01:31:04,340
Keep looking after the forest
1112
01:31:04,340 --> 01:31:06,230
I love you
1113
01:31:06,230 --> 01:31:08,240
I love you too, Sis
1114
01:31:08,240 --> 01:31:11,660
Hi Gale, I'm going for a ride, wanna come?
1115
01:31:15,930 --> 01:31:17,720
Are you ready?
81841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.