All language subtitles for Enkelstoten_05
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:03,240
- Hur djupt mÄste vi grÀva?
- Djupt.
2
00:00:03,300 --> 00:00:08,560
Jag kan hjÀlpa dig, men jag vill ha
svaren pÄ nationella provet i matte.
3
00:00:10,740 --> 00:00:13,680
- Hur gick det?
- Hon dyker inte upp.
4
00:00:13,740 --> 00:00:17,800
Det var jag som ringde.
Vi behöver hjÀlp med nÄt.
5
00:00:18,780 --> 00:00:20,480
Vi har fÄtt vÄra pengar.
6
00:00:20,540 --> 00:00:24,280
HĂ€lften av en kassett.
De har sÀkert 25 till dÀr hemma.
7
00:00:24,340 --> 00:00:25,760
Det var sista lÄdan.
8
00:00:25,820 --> 00:00:29,360
Registreringsnumret tillhör
lÀkaren Cecilia Stensson.
9
00:00:29,420 --> 00:00:33,240
Jag tyckte att jag kÀnde igen henne.
Hon fixade min böld.
10
00:00:33,300 --> 00:00:35,560
Jag ska ha min tredjedel.
11
00:00:35,620 --> 00:00:40,120
- DĂ„ ringer du inte till polisen?
- Jo, om jag inte fÄr mina stÄlar.
12
00:00:40,180 --> 00:00:42,880
Vi har dem inte hÀr.
Vi mÄste hÀmta dem.
13
00:00:42,940 --> 00:00:46,680
Ni fÄr en timme pÄ er.
Jag vÀntar pÄ Stadshotellet.
14
00:00:50,580 --> 00:00:55,760
Jag tycker han förtjÀnar att fÄ
en del. Det var ju ÀndÄ hans plan.
15
00:00:55,820 --> 00:01:02,400
Det tycker jag ocksÄ,
men varför kan han inte be snÀllt?
16
00:01:02,460 --> 00:01:07,880
Dessutom Àr det
orimligt mycket han ska ha.
17
00:01:07,940 --> 00:01:11,280
Vi har ju gjort allt svÄrt
och farligt.
18
00:01:11,340 --> 00:01:14,680
Jag hÄller med, men...
19
00:01:14,740 --> 00:01:19,360
Ner pÄ marken! Ner pÄ marken nu!
20
00:01:19,420 --> 00:01:21,480
- Ta det lugnt.
- Ner pÄ marken.
21
00:01:21,540 --> 00:01:24,320
- Ligg bara stilla.
- HÄll kÀften.
22
00:01:24,420 --> 00:01:29,680
Hur i helvete tror ni att vi kan gÄ
pÄ det hÀr med Ica Maxi VÀstervik?
23
00:01:29,740 --> 00:01:33,400
- HÄll kÀften nu.
- Krimmy! Det Àr jag.
24
00:01:33,460 --> 00:01:37,000
Det Àr din lÀkare. Cecilia Stensson.
SnÀlla, Krimmy.
25
00:01:37,060 --> 00:01:40,160
- Jag rÀddade livet pÄ dig.
- Inte ett ord.
26
00:01:40,220 --> 00:01:42,760
- Ligg stilla bara.
- HÄll kÀften.
27
00:02:16,900 --> 00:02:20,880
Hur kunde han kÀnna igen mig
nÀr vi var dÀr med kassetten?
28
00:02:20,940 --> 00:02:25,400
Du hade ju ingen maskering.
Bara peruken.
29
00:02:25,460 --> 00:02:29,720
Han kÀnde vÀl igen din röst,
som jag sa att han skulle.
30
00:02:29,780 --> 00:02:31,440
Men du lyssnade inte.
31
00:02:31,500 --> 00:02:37,400
Men jag pratade ju norska. Har du
glömt att jag pratade BergenmÄl?
32
00:02:37,460 --> 00:02:43,480
Jo, men nu blir det sÄ att Stellan
ringer polisen och liksom, ja.
33
00:02:43,540 --> 00:02:49,000
- Det Àr inte mitt fel.
- Vems fel Àr det dÄ?
34
00:02:49,060 --> 00:02:52,920
- Det Àr ju Krimmys fel.
- Varför valde du honom dÄ?
35
00:02:52,980 --> 00:02:55,160
- Va?
- Det Àr alltid sÄ med dig.
36
00:02:55,220 --> 00:03:00,480
Du lyssnar aldrig pÄ vad jag sÀger.
Jag kan inte lita pÄ vad du sÀger.
37
00:03:00,540 --> 00:03:06,520
Jenny! Lugna ner dig. Lugna ner dig.
38
00:03:11,500 --> 00:03:16,680
SÀg vad jag ska göra.
Jag gör vad som helst.
39
00:03:16,740 --> 00:03:18,880
- Jag försöker.
- Jag vet inte.
40
00:03:18,940 --> 00:03:22,720
Jag vill att det ska bli som förut.
Fixa det om du kan.
41
00:03:37,780 --> 00:03:45,720
Ta min klocka. Den Àr vÀrd 8 000.
42
00:03:47,020 --> 00:03:51,760
Min vÀska. Det Àr Mulberry.
12 000 i inköpspris.
43
00:03:51,820 --> 00:03:55,440
Jag vet att det inte ser ut sÄ...
Du kan ta bilen.
44
00:03:55,500 --> 00:04:00,000
Den Àr miljöcertifierad
och har gÄtt 1000 mil. Ta den.
45
00:04:00,060 --> 00:04:03,680
Jenny kan inte Äka i fÀngelse.
46
00:04:03,740 --> 00:04:08,040
Hon skulle gÄ under
och det skulle vara mitt fel.
47
00:04:08,100 --> 00:04:10,840
Vad ska du med 3 miljoner?
48
00:04:12,300 --> 00:04:15,640
- För att jag ska dö, menar du?
- Ja.
49
00:04:15,700 --> 00:04:22,040
Du och dina jÀvla diagnoser. Fick du
din lÀkarlegitimation pÄ postorder?
50
00:04:22,100 --> 00:04:25,200
Jag Àr trött pÄ alla idioter
som snackar skit.
51
00:04:25,260 --> 00:04:30,600
Jag ber om ursÀkt att jag hade fel
angÄende ditt sjukdomsförlopp.
52
00:04:30,660 --> 00:04:36,320
Men jag har aldrig varit med om att
nÄn blir arg för att han överlevde.
53
00:04:36,380 --> 00:04:41,280
Vad jag ska göra med mina stÄlar
Ă€r min ensak. Fattar du det?
54
00:04:41,340 --> 00:04:44,760
Har jag dem inte i övermorgon,
ringer jag snuten.
55
00:04:44,820 --> 00:04:48,000
Dessutom tillkommer det rÀnta
frÄn och med nu.
56
00:04:48,060 --> 00:04:51,160
En miljon om dagen.
Ăr du med, doktorn?
57
00:05:06,260 --> 00:05:10,040
Hur gick det?
SnÀlla, sÀg att det gick bra.
58
00:05:10,100 --> 00:05:15,680
Det gick faktiskt inte alls dÄligt.
Det kunde ha gÄtt mycket sÀmre.
59
00:05:15,740 --> 00:05:20,400
Vi fÄr mer tid och han sköt mig inte.
Han kunde ha mejat ner mig.
60
00:05:20,460 --> 00:05:23,960
Han Àr ju en sinnessjuk galning.
NĂ€men, Jenny.
61
00:05:25,540 --> 00:05:30,000
- Jag orkar inte mer.
- Jag kör hem dig.
62
00:05:38,380 --> 00:05:45,200
Du har rÀtt. Det Àr mitt fel.
Jag ska ordna upp det hÀr.
63
00:05:45,260 --> 00:05:50,600
- Hur dÄ?
- PÄ nÄt sÀtt.
64
00:05:50,660 --> 00:05:58,120
Du ska sova. Man tÀnker sÄ mycket
bÀttre efter en god natts sömn.
65
00:05:58,180 --> 00:06:00,880
Jag har inte sovit pÄ tvÄ veckor.
66
00:06:06,820 --> 00:06:08,760
HallÄ?
67
00:06:10,740 --> 00:06:12,720
Jan?
68
00:06:13,860 --> 00:06:15,600
Vad mörkt du har det.
69
00:06:27,460 --> 00:06:30,600
Kvinnor alltsÄ.
Vet du vad Strindberg sa, Jan?
70
00:06:30,660 --> 00:06:33,680
"Kvinnan, denna förkrympta form
av mÀnniska."
71
00:06:33,740 --> 00:06:37,160
Han vet inte hur rÀtt han hade.
100 Är för tidigt.
72
00:06:37,220 --> 00:06:41,120
- Strindberg var ett svin.
- Det var han vÀl inte.
73
00:06:41,180 --> 00:06:44,400
- Har du lÀst Siri von Essens brev?
- Nej.
74
00:06:44,460 --> 00:06:50,400
FörlÄt, men Cecilia borde vara
lite mer ödmjuk -
75
00:06:50,460 --> 00:06:55,120
- och skÀrpa sig nu nÀr hon spelat
bort alla era pengar pÄ aktier.
76
00:06:55,180 --> 00:06:57,920
Tror du att det hÀr
handlar om pengarna?
77
00:06:57,980 --> 00:07:01,440
- Ja, nej... Eller?
- Pengar Àr vÀrdsligt.
78
00:07:01,500 --> 00:07:07,200
Det hÀr Àr mycket djupare.
Det Àr ju kÀrleken.
79
00:07:07,260 --> 00:07:10,360
Visst, men pengar
Àr vÀl inte helt oviktigt?
80
00:07:10,420 --> 00:07:15,800
HĂ€r sitter du med ditt hus,
sommarstugan, alla saker -
81
00:07:15,860 --> 00:07:18,440
- och ÀndÄ Àr du deprimerad.
82
00:07:18,500 --> 00:07:20,160
Jag Àr inte deprimerad.
83
00:07:20,220 --> 00:07:23,280
Cecilia och jag
har alltid varit Àrliga.
84
00:07:23,340 --> 00:07:29,040
- Ă
tminstone har jag alltid varit det.
- Jag ocksÄ. Men vad fan hjÀlpte det?
85
00:07:29,100 --> 00:07:31,200
Vill du ha Àgg till frukost?
86
00:07:31,260 --> 00:07:34,360
Ja, det blir bra.
87
00:07:34,420 --> 00:07:37,000
- Tre, fyra?
- Ett rÀcker.
88
00:07:37,060 --> 00:07:43,200
- Tre-fyra minuter menar jag.
- Jag vill ha det lite halvmojsigt.
89
00:07:43,260 --> 00:07:45,560
- 4,5 minut?
- Ja.
90
00:07:50,100 --> 00:07:53,920
Hej! Hej, hej, hej.
91
00:07:53,980 --> 00:07:58,120
- Hej, mamma.
- Hej.
92
00:07:58,180 --> 00:08:00,920
- Vad spanar du pÄ?
- Vad menar du?
93
00:08:00,980 --> 00:08:08,200
- Ăr det Lindströms mittemot?
- Jag ska precis ut i skogen en svÀng.
94
00:08:08,260 --> 00:08:12,000
- Det Àr fÄglar och sÄnt.
- NÀr började du med det?
95
00:08:12,060 --> 00:08:16,880
Bara för att jag Àr din mamma betyder
inte det att du vet allt om mig.
96
00:08:16,940 --> 00:08:19,640
- Jag har hobbies, Simon.
- Det Àr lugnt.
97
00:08:19,700 --> 00:08:22,880
Om du sagt nÄt
hade vi tagit med bÀttre klÀder.
98
00:08:22,940 --> 00:08:26,280
- Vi ska pÄ utflykt med farmor!
- Det vill inte jag.
99
00:08:26,340 --> 00:08:29,840
- FÄr vi bullar dÄ?
- VÀnta. Vad hÀnder hÀr nu?
100
00:08:29,900 --> 00:08:34,560
Jag ska ju handla alla julklappar
idag. Pappa sa att ni kunde ta dem.
101
00:08:34,620 --> 00:08:37,600
- Har han sagt det?
- Ja. Ăr det nĂ„t problem?
102
00:08:37,660 --> 00:08:41,600
Ja. Han har inte sagt nÄt till mig
och han Àr inte hemma.
103
00:08:41,660 --> 00:08:46,160
- Jag ska ivÀg. Jag ska ut och skÄda.
- Kan de inte följa med dig?
104
00:08:46,220 --> 00:08:47,920
- Nej.
- Det Àr ju perfekt.
105
00:08:47,980 --> 00:08:50,520
Du kan ju visa dem trÀd och fÄglar.
106
00:08:50,580 --> 00:08:53,680
Jag ska Äka bil.
Det blir urtrÄkigt för dem.
107
00:08:53,740 --> 00:08:57,840
Man skÄdar i stan. StadsskÄdning.
108
00:09:02,460 --> 00:09:05,160
- HallÄ?
- Hej, Àlskling.
109
00:09:05,220 --> 00:09:09,280
FörlÄt för middagen igÄr.
Jag blev sÄ försenad.
110
00:09:09,340 --> 00:09:12,360
- Nu Àr Simon och barnen hÀr.
- Jaha?
111
00:09:12,420 --> 00:09:16,960
Jag ska precis ivÀg
och göra en grej -
112
00:09:17,020 --> 00:09:19,840
- och du har tydligen
lovat honom det hÀr.
113
00:09:19,900 --> 00:09:24,680
Du ska inte prata med mig om löften.
Du har ljugit för mig hela tiden.
114
00:09:24,740 --> 00:09:28,200
- SnÀlla, snÀlla du.
- Inte "snÀlla du".
115
00:09:28,260 --> 00:09:33,680
Du fÄr klara det hÀr pÄ egen hand.
Du kan skaffa en barnvakt i Schweiz.
116
00:09:33,740 --> 00:09:35,920
Ă
h, Gud.
117
00:09:38,780 --> 00:09:41,600
Hur Àr det med pappa?
Vad var det dÀr om?
118
00:09:41,660 --> 00:09:45,640
- Han Àr bara lite stressad.
- Har det hÀnt nÄt?
119
00:09:47,260 --> 00:09:54,720
Nej... Det Àr bara en grej mellan
pappa och mig. Inget att bry sig om.
120
00:09:54,780 --> 00:09:57,400
Okej. Jag tar med barnen.
121
00:09:57,460 --> 00:10:00,440
VĂ€nster. VĂ€nster!
122
00:10:02,020 --> 00:10:05,000
Stopp! Backa.
123
00:10:07,900 --> 00:10:09,360
Höger.
124
00:10:09,420 --> 00:10:11,600
Höger!
125
00:10:11,660 --> 00:10:15,920
Stopp! NÀr du ÀndÄ Àr vid kaffet
kan du ta med en kopp till mig.
126
00:10:15,980 --> 00:10:19,440
Vad dÄ kaffe?
Klockan Àr ju snart ett.
127
00:10:19,500 --> 00:10:23,440
GÀrna en pepparkaka ocksÄ.
Det gör inget om den Àr trasig.
128
00:10:23,500 --> 00:10:27,720
Om inte du vill Àta, kan vi vÀl testa
att jag tar lunch sjÀlv?
129
00:10:27,780 --> 00:10:31,880
- DÄ kan vi se hur lÄngt den sÀnder.
- Den har bra skÀrpeljup.
130
00:10:31,940 --> 00:10:35,040
- Man ser lÄngt ocksÄ.
- MaglÀkaren ljög alltsÄ?
131
00:10:35,100 --> 00:10:38,080
Hon ljuger inte.
Hon Àr vÀrldens gulligaste.
132
00:10:38,140 --> 00:10:42,880
Kanske inte, men konstigt att hon
sÀger att den bara kan filma i magar.
133
00:10:42,940 --> 00:10:46,840
Hon har vÀl bara filmat i magar,
dÄ vet man inte bÀttre.
134
00:10:46,900 --> 00:10:50,400
Det Àr konstigt att den ser
igenom avföring i magen.
135
00:10:50,460 --> 00:10:52,600
- Nej...
- Det var kÀnsligt.
136
00:10:52,660 --> 00:10:55,240
Det finns handsprit pÄ toan.
137
00:10:56,220 --> 00:10:59,280
- KÀnner du maglÀkaren?
- Ja. Cissi.
138
00:10:59,340 --> 00:11:02,560
- BerÀtta om henne.
- Hon Àr normal och korrekt.
139
00:11:02,620 --> 00:11:06,360
FrÄn Göteborg frÄn början,
men hon har bott hÀr lÀnge.
140
00:11:06,420 --> 00:11:09,320
- Hon Àr farmor.
- Det kan vem som helst bli.
141
00:11:09,380 --> 00:11:11,120
Du fattar vad jag menar.
142
00:11:11,180 --> 00:11:14,600
Hon Äker inte till Stockholm
och rÄnar en bank.
143
00:11:14,660 --> 00:11:17,400
AvfÀrdar du alla lika lÀtt
i utredningar?
144
00:11:17,460 --> 00:11:19,360
Ta fram en lista över alla -
145
00:11:19,420 --> 00:11:23,720
- som haft kontakt med gastroskopi-
kameran senaste mÄnaden.
146
00:11:23,780 --> 00:11:27,560
Vill du ha den listan före den
pÄ Äterfallsförbrytare?
147
00:11:27,620 --> 00:11:31,560
- BĂ„da, tack. Ăr den klar förresten?
- NĂ€stan.
148
00:11:31,620 --> 00:11:35,680
- Small Country Riders.
- Det Àr MC-klubben.
149
00:11:35,740 --> 00:11:37,760
Small Country Riders.
150
00:11:40,860 --> 00:11:42,640
SmÄland.
151
00:11:44,260 --> 00:11:45,880
Just det.
152
00:11:45,940 --> 00:11:49,200
Kolla alla som inte har alibi
under rÄndagen.
153
00:11:49,260 --> 00:11:53,960
- Jag Àr redan igÄng.
- Small Country Riders...
154
00:11:54,820 --> 00:11:56,720
Ja, ja.
155
00:12:15,580 --> 00:12:18,640
Ăr det okej att jag sitter hĂ€r?
156
00:12:18,700 --> 00:12:21,880
- Vad sa du?
- Ăr det okej att jag sitter hĂ€r?
157
00:12:21,940 --> 00:12:26,360
Ja, ja. Absolut. Det gÄr jÀttebra.
158
00:12:26,420 --> 00:12:28,800
Jag ville inte sÀtta mig för nÀra -
159
00:12:28,860 --> 00:12:33,400
- men inte för lÄngt ifrÄn heller,
sÄ du tror jag Àr arg eller nÄt.
160
00:12:33,460 --> 00:12:35,560
Det tror jag inte.
161
00:12:36,660 --> 00:12:39,560
Jag hÄller mig pÄ behörigt avstÄnd.
162
00:12:43,820 --> 00:12:47,280
- KĂ€nns det okej?
- Ja...
163
00:12:50,220 --> 00:12:52,960
Det kÀnns jÀttebra.
164
00:12:58,420 --> 00:13:00,000
Vad hÄller du pÄ med?
165
00:13:00,740 --> 00:13:04,600
- Jag kopierar till elevrÄdet.
- Det Àr inte det jag menar.
166
00:13:04,660 --> 00:13:06,440
Du vet nog vad jag menar.
167
00:13:06,500 --> 00:13:10,200
- Ja, eller nej.
- Du har en annan.
168
00:13:10,260 --> 00:13:14,960
Tror du inte jag fattar det? BerÀtta
för Harriet, annars gör jag det.
169
00:13:15,020 --> 00:13:16,840
FörstÄtt?
170
00:13:16,900 --> 00:13:18,440
- Har du förstÄtt?
- Ja.
171
00:13:18,500 --> 00:13:20,560
Bra.
172
00:13:27,700 --> 00:13:30,680
- Vi kan bli av med allt.
- Har du nycklarna?!
173
00:13:30,740 --> 00:13:35,480
- NÀr kan vi gÄ ut och se pÄ fÄglarna?
- Jag vill ocksÄ se pÄ fÄglarna.
174
00:13:35,540 --> 00:13:39,320
- Ăr de stora? FĂ„r jag titta?
- Ja, strax.
175
00:13:39,380 --> 00:13:45,600
- Varför tittar du mot huset?
- FÄglarna Àr i det huset.
176
00:13:45,660 --> 00:13:48,600
- Ăr fĂ„glarna i huset?
- Ja, precis.
177
00:13:48,660 --> 00:13:56,440
Just det. Du ser gubbarna dÀr.
De har stÀngt in fÄglarna i huset.
178
00:13:58,980 --> 00:14:01,160
Vilka dumma gubbar.
179
00:14:09,540 --> 00:14:15,320
- Jag mÄste gÄ ut en liten stund.
- Kan vi inte Äka hem istÀllet?
180
00:14:15,380 --> 00:14:17,640
Du fÄr lÄna min telefon.
181
00:14:17,700 --> 00:14:21,920
Du kan spela nÄt spel.
Jag kommer strax tillbaka.
182
00:14:21,980 --> 00:14:24,480
- Ni gÄr inte ut.
- Nej.
183
00:14:56,500 --> 00:14:58,520
Farmor!
184
00:14:58,580 --> 00:15:01,360
Farmor!
185
00:15:01,420 --> 00:15:04,080
Sally! Vad gör du hÀr?
186
00:15:04,140 --> 00:15:07,920
- Viktor ville inte vara kvar i bilen.
- Det mÄste han ju.
187
00:15:20,146 --> 00:15:26,406
Herregud! Viktor! Viktor!
188
00:15:26,460 --> 00:15:28,560
Viktor!
189
00:15:38,820 --> 00:15:43,520
Det var vÀrst vad du var snabb.
Ska du inte kolla igenom svaren igen?
190
00:15:43,580 --> 00:15:45,480
Nej.
191
00:15:47,060 --> 00:15:48,520
Okej.
192
00:15:57,380 --> 00:16:02,240
- Har du sÄlt provsvaren till dem?
- Nej, nej, nej.
193
00:16:02,300 --> 00:16:04,800
De fick dem gratis.
194
00:16:04,860 --> 00:16:07,120
De Àr mina homies.
195
00:16:08,060 --> 00:16:11,960
- Jag sa inte att det var du.
- Det har gÄtt en kvart.
196
00:16:12,020 --> 00:16:15,240
Man mÄste göra det trovÀrdigt.
197
00:16:15,300 --> 00:16:20,040
- Jag gÄr och sÀtter mig igen dÄ.
- Nej, nu fÄr du gÄ.
198
00:16:33,900 --> 00:16:39,440
Titta, Humle och Dumle. Vi ska
inte ha nÄn bira idag, grabbar.
199
00:16:39,500 --> 00:16:45,080
Det handlar inte om öl,
det handlar om nÄt helt annat.
200
00:16:45,140 --> 00:16:47,920
Vi vill prata business med Yngve.
201
00:16:47,980 --> 00:16:51,640
Det handlar om jÀvligt stora pengar
som ska tvÀttas.
202
00:16:51,700 --> 00:16:53,760
Vad svÄrt det blev...
203
00:16:54,700 --> 00:16:56,520
Vad Àr det som Àr svÄrt?
204
00:16:56,580 --> 00:16:59,880
Nu blev man lite sugen ÀndÄ.
205
00:17:01,620 --> 00:17:05,400
Man kanske skulle ta en öl ÀndÄ.
En bayersk, tror jag.
206
00:17:05,460 --> 00:17:09,600
- Vill du ha en bayersk, Lars?
- Vi har fullt med bayersk hÀr.
207
00:17:09,660 --> 00:17:14,760
Vad fan, vi har ju bayersk.
Vi behöver inte, vi har ju fullt hÀr.
208
00:17:14,820 --> 00:17:17,240
Ha det gott, grabbar.
209
00:17:19,020 --> 00:17:22,240
- SlÀpp mig!
- Nu Äker vi hem, Olle.
210
00:17:23,300 --> 00:17:26,520
- Viktor!
- Farmor, farmor!
211
00:17:26,580 --> 00:17:28,760
Var Àr du, Viktor?
212
00:17:28,820 --> 00:17:31,160
Farmor!
213
00:17:31,220 --> 00:17:33,960
- Hej.
- Hur kom du in dÀr?
214
00:17:34,020 --> 00:17:35,880
Genom fönstret dÀr borta.
215
00:17:35,940 --> 00:17:38,720
Kan du öppna dörren?
216
00:17:38,780 --> 00:17:40,800
Ăppna.
217
00:17:40,860 --> 00:17:43,520
- Vrid pÄ den.
- Den Àr lite trög.
218
00:17:43,580 --> 00:17:50,200
- Var Àr fÄglarna?
- Ăppna, sĂ„ kan vi leta efter dem.
219
00:17:50,260 --> 00:17:53,200
- Vrid pÄ nyckeln.
- Det Àr ju lÄst.
220
00:17:53,260 --> 00:17:57,320
- Kan du klÀttra ut genom fönstret?
- Nej, det Àr jÀttehögt.
221
00:17:57,380 --> 00:18:01,600
- Vrid pÄ nyckeln.
- Det Àr jÀttetrögt.
222
00:18:01,660 --> 00:18:05,000
- Du Àr sÄ stark.
- Kan du inte öppna utifrÄn?
223
00:18:05,060 --> 00:18:08,840
Det gÄr inte.
Du Àr sÄ duktig, du kan vrida.
224
00:18:08,900 --> 00:18:12,600
- Var Àr fÄglarna?
- Ăppna, sĂ„ visar jag dig.
225
00:18:12,660 --> 00:18:17,440
- Jag har redan letat hÀr inne.
- Farmor! Det kommer en bil.
226
00:18:17,500 --> 00:18:19,840
Jag tror det Àr gubbarna.
227
00:18:23,820 --> 00:18:26,960
Vrid om nyckeln. Nu!
228
00:18:27,020 --> 00:18:30,040
- Jag försöker.
- Ta i!
229
00:18:31,500 --> 00:18:35,400
Herregud. In med er. Var tysta nu.
230
00:18:36,300 --> 00:18:40,600
- Men Àr de dÀr gubbarna farliga?
- Nej, de Àr bara jobbiga.
231
00:18:42,460 --> 00:18:44,880
In hÀr.
232
00:18:47,460 --> 00:18:49,240
Vi mÄste vara jÀttetysta.
233
00:18:49,300 --> 00:18:53,040
Han ringer
nÀr han har pratat med Yngve.
234
00:18:53,100 --> 00:18:54,600
Han tror oss inte.
235
00:18:54,660 --> 00:18:59,600
Det blir intressant att se hur kaxig
han Àr nÀr vi har visat vad vi har.
236
00:19:00,860 --> 00:19:04,840
- Vad ska du göra?
- Jag Äker dit och visar pengarna.
237
00:19:04,900 --> 00:19:08,200
Det Àr ingen bra idé
att visa upp alla pengarna.
238
00:19:08,260 --> 00:19:11,920
Han ska böna och be
för att fÄ tvÀtta de hÀr pengarna.
239
00:19:11,980 --> 00:19:16,880
Ăr det en sĂ„ jĂ€vla bra idĂ© att komma
ner till klubben med flera miljoner?
240
00:19:16,940 --> 00:19:21,560
Menar du att vi ska Äka till
Small Country Riders med 8 miljoner?
241
00:19:21,620 --> 00:19:25,800
- De slaktar oss.
- Vad fan pratar du om?
242
00:19:25,860 --> 00:19:29,480
- De blÄser knÀskÄlarna av oss.
- Du Àr en jÀvla mes...
243
00:19:29,540 --> 00:19:33,080
- Nu lugnar du dig.
- Jag fÄr aldrig prata klart.
244
00:19:33,140 --> 00:19:36,760
Vad fan ska jag göra dÄ? Ta dem.
Du löser det.
245
00:19:37,660 --> 00:19:41,160
- Vad gör vi?
- Okej, vi Äker.
246
00:19:41,220 --> 00:19:45,160
- Men dÄ fÄr du vara ett smartass.
- Ge mig pÄsarna.
247
00:19:46,180 --> 00:19:49,000
- Vi mÄste byta lÄs.
- Jag vet.
248
00:19:54,340 --> 00:19:57,720
Har ni svÄrt att fatta?!
Flytta biljÀveln!
249
00:19:57,780 --> 00:20:00,720
Vem fan har sagt Ät er
att köra upp hÀr?
250
00:20:05,300 --> 00:20:09,520
Jaha. SÄ ni vill ha hjÀlp
med att tvÀtta pengar?
251
00:20:09,580 --> 00:20:14,320
Precis. Ni fÄr tio procent.
252
00:20:15,180 --> 00:20:20,120
- 25.
- Har du hÄl i huvudet? En fjÀrdedel?
253
00:20:20,180 --> 00:20:22,600
- Okej. Det lÄter mycket.
- Ja.
254
00:20:22,660 --> 00:20:28,160
Det Àr de nya Basel-3 direktiven.
De Àr överjÀvligt röviga.
255
00:20:28,220 --> 00:20:34,440
- Vad fan pratar du om?
- Regelverket för revision.
256
00:20:36,060 --> 00:20:38,240
Det var mycket enklare förr.
257
00:20:38,300 --> 00:20:44,080
DÄ kunde man lÀtt tvÀtta stÄlar
i en biltvÀtt eller kemtvÀtt.
258
00:20:44,140 --> 00:20:48,000
Nu Àr det bara byrÄkrati.
Allt Àr byrÄkrati.
259
00:20:48,060 --> 00:20:52,960
Du kanske tror att det Àr nÄn jÀvla
lÄtsasbusiness vi hÄller pÄ med.
260
00:20:53,020 --> 00:20:56,480
Nej, det tror jag inte.
261
00:20:56,540 --> 00:21:00,360
Fundera vidare pÄ det
medan ni provar de hÀr.
262
00:21:00,420 --> 00:21:02,720
Det var som fan.
263
00:21:06,900 --> 00:21:08,680
JĂ€vlar.
264
00:21:08,740 --> 00:21:13,720
Vi har ju vÀntat pÄ att ni ska bevisa
er. Nu har ni faktiskt gjort det.
265
00:21:13,780 --> 00:21:17,160
Handelsbanken. Karlaplan.
Det Àr respekt.
266
00:21:18,700 --> 00:21:22,760
- Okej. Har vi en deal?
- Ja, vad fan.
267
00:21:22,820 --> 00:21:26,160
- Ja.
- Man kanske ska ta...
268
00:21:27,380 --> 00:21:29,520
SĂ€tt er. Okej, grabbar.
269
00:21:29,580 --> 00:21:32,800
Ska man vara medlem
i en sÄn hÀr organisation -
270
00:21:32,860 --> 00:21:37,040
- finns det en sak som Àr viktigare
Ă€n allt annat. Vet ni vad?
271
00:21:37,100 --> 00:21:38,640
Att man har bÄge.
272
00:21:38,700 --> 00:21:42,720
BÄge? Det var ett jÀvla svar.
273
00:21:42,780 --> 00:21:47,560
DĂ„ skulle Lasse Berghagen kunna
vara medlem hÀr och det fÄr han inte.
274
00:21:47,620 --> 00:21:50,440
- Har han bÄge?
- Ja, för fan. En Harley.
275
00:21:50,500 --> 00:21:52,120
Det visste jag inte.
276
00:21:52,180 --> 00:21:56,480
I den hÀr organisationen
Àr det asviktigt att man Àr Àrlig.
277
00:21:56,540 --> 00:21:59,120
- Man litar pÄ varann. Fattar ni?
- Ja.
278
00:21:59,180 --> 00:22:02,200
Jag mÄste kunna lita pÄ er
vad som Àn hÀnder.
279
00:22:02,260 --> 00:22:04,280
- Det kan du.
- Litar ni pÄ mig?
280
00:22:04,340 --> 00:22:07,440
- Ja, för fan.
- Fint.
281
00:22:07,500 --> 00:22:10,960
Ta stÄlarna och lÀgg dem
pÄ ett bra stÀlle, Sverre.
282
00:22:13,660 --> 00:22:17,440
- Vad fan, assÄ.
- Ăr det okej?
283
00:22:17,500 --> 00:22:22,440
Pengarna Àr sÀkrare dÀr inne
Ă€n hemma i din madrass.
284
00:22:22,500 --> 00:22:28,000
- Vi hade vÀl tÀnkt oss att...
- Litar ni inte pÄ mig?
285
00:22:29,060 --> 00:22:31,680
Jo, visst. Absolut.
286
00:22:35,420 --> 00:22:37,960
Det Àr klart att vi litar pÄ dig.
287
00:22:38,980 --> 00:22:40,480
Vad bra.
288
00:22:48,220 --> 00:22:50,480
- Hej.
- Hej.
289
00:22:51,940 --> 00:22:53,800
Hur mÄr du?
290
00:22:54,980 --> 00:22:59,360
- Ville har gjort slut, mamma.
- Nej.
291
00:23:00,300 --> 00:23:03,240
- Jag hatar honom.
- Ja.
292
00:23:03,300 --> 00:23:09,640
Du förtjÀnar nÄt mycket bÀttre.
NÄn som har vett att uppskatta dig.
293
00:23:09,700 --> 00:23:13,040
NÄn som inte beter sig sÄ illa.
294
00:23:16,020 --> 00:23:18,240
Ja.
295
00:23:23,380 --> 00:23:26,080
Det dÀr sÄg inte jag.
296
00:23:31,660 --> 00:23:34,760
- Hur gick det?
- SÄ dÀr.
297
00:23:34,820 --> 00:23:39,200
- Det kommer nog att ta ett tag.
- Ja.
298
00:23:39,260 --> 00:23:44,360
- Titta hÀr. Det hÀr var nyss.
- Ja.
299
00:23:44,420 --> 00:23:48,320
Biffen. Hur mÄnga gÄnger
tappade hon bort honom?
300
00:23:48,380 --> 00:23:51,720
Minns du nÀr han badade i fontÀnen
pÄ Larmtorget?
301
00:23:51,780 --> 00:23:55,560
- Jag klev i med skor och allt.
- Ja, det minns jag.
302
00:23:56,500 --> 00:24:00,480
Vill du stanna pÄ en bit mat?
Julskinkan Àr precis klar.
303
00:24:00,540 --> 00:24:04,920
Nej. Jag ska trÀffa Cecilia.
Vi har en grej vi ska ordna upp.
304
00:24:04,980 --> 00:24:07,400
Jag har gjort snaps ocksÄ. EnbÀr.
305
00:24:09,140 --> 00:24:13,000
- Vad du har blivit huslig, Gunnar.
- Ja, visst.
306
00:24:13,060 --> 00:24:16,360
- Med etikett och allt.
- Ja.
307
00:24:16,420 --> 00:24:19,840
Ska du inte stanna
och ta en bit mat och en snaps?
308
00:24:21,540 --> 00:24:23,920
Med mycket möda och stort besvÀr
309
00:24:23,980 --> 00:24:29,880
Hej, tomtegubbar slÄ i glasen
och lÄt oss lustiga vara
310
00:24:29,940 --> 00:24:31,600
- SkÄl.
- SkÄl!
311
00:24:31,660 --> 00:24:34,080
SkÄl pÄ dig.
312
00:24:36,220 --> 00:24:38,760
Jag sÀger bara enbÀrssprit.
313
00:24:38,820 --> 00:24:41,080
- Ska du ha en till?
- Jajamen.
314
00:24:41,140 --> 00:24:44,920
- Visst var den bra?
- Ja och skinkan var jÀttegod.
315
00:24:44,980 --> 00:24:50,360
En kollega sa att man kunde
blanda ingefÀra i griljeringen.
316
00:24:50,420 --> 00:24:53,520
- Man ska testa allt.
- Det var jÀttegott.
317
00:24:53,580 --> 00:24:56,760
Du Àr jÀttefin
i den nya frisyren ocksÄ.
318
00:24:56,820 --> 00:25:02,560
- Det passar bra till glasögonen.
- Tack. Man mÄste förnya sig.
319
00:25:02,620 --> 00:25:05,240
FörlÄt.
Det har inte jag med att göra.
320
00:25:05,300 --> 00:25:10,120
Det gör inget. Snarare tvÀrtom. De
har inte fÄtt vatten sen du flyttade.
321
00:25:10,180 --> 00:25:15,840
Du anar inte vilket liv de har haft.
Allt som du tog hand om.
322
00:25:18,380 --> 00:25:23,840
Det Àr en sak jag vill sÀga,
som jag har tÀnkt mycket pÄ.
323
00:25:23,900 --> 00:25:26,080
Det Àr ju det hÀr...
324
00:25:30,860 --> 00:25:32,680
Ăktenskapsförordet.
325
00:25:34,340 --> 00:25:41,600
Jag har ju varit sÄrad. Jag Àr nog
vÀldigt sÄrad fortfarande.
326
00:25:41,660 --> 00:25:45,640
Men jag har funderat pÄ
om jag inte ska ta och riva det?
327
00:25:45,700 --> 00:25:50,280
- Det har du?
- Ja, det Àr ju sÄ jÀvla dumt.
328
00:25:50,340 --> 00:25:56,600
Vad fan, jag river det.
Livet Àr ju inte pengar.
329
00:25:56,660 --> 00:26:02,320
SjÀlvklart ska du ha hÀlften.
Du Àr... Du var hÀlften.
330
00:26:02,380 --> 00:26:08,240
Jag gjorde vÀl det för att jag ville
sÄra dig mer Àn du sÄrade mig.
331
00:26:08,300 --> 00:26:09,920
FörlÄt mig.
332
00:26:12,820 --> 00:26:15,200
Vad kul ni verkar ha det.
333
00:26:15,260 --> 00:26:20,080
- Harriet. Kom och sÀtt dig.
- Ăter ni julmat?
334
00:26:20,140 --> 00:26:24,240
Pappa har blivit jÀttebra
pÄ att laga mat sen du flyttade.
335
00:26:24,300 --> 00:26:25,760
Jag mÀrker det.
336
00:26:25,820 --> 00:26:28,120
- Vill du ha lite mat?
- Ja.
337
00:26:28,180 --> 00:26:31,720
DĂ„ ordnar vi det.
338
00:26:31,780 --> 00:26:34,760
- Du kan aldrig ta mig.
- Det kan jag visst.
339
00:26:34,820 --> 00:26:38,000
Du vet att vi har förbud
mot vitt socker.
340
00:26:38,060 --> 00:26:43,600
Ja, men ibland mÄste man bryta mot
regler. De har varit sÄ duktiga.
341
00:26:43,660 --> 00:26:47,560
Kul. Men du hade kanske inte
behövt köpa fullt sÄ mycket.
342
00:26:47,620 --> 00:26:49,840
De Àr vÀrda det. Lita pÄ mig.
343
00:26:49,900 --> 00:26:53,120
Sally! Viktor! Kom.
344
00:26:54,660 --> 00:27:00,080
- Farmor Àlskar er. Hej dÄ.
- Hej dÄ.
345
00:27:00,140 --> 00:27:04,480
- Titta vad vi fick.
- GÄ ut och ta pÄ er nu.
346
00:27:07,340 --> 00:27:12,120
Vad Àr det med pappa? Han Àr hemma
hos oss och vÀgrar gÄ hem.
347
00:27:12,180 --> 00:27:16,320
Han sÀger att ni har paus
och han ska bo hos oss ett tag.
348
00:27:16,380 --> 00:27:23,360
- Det Àr ingenting. Det ordnar sig.
- Barnen vill ha en glad jul.
349
00:27:23,420 --> 00:27:28,440
Annika hÄller pÄ att fÄ spel. Imorgon
ska jag köpa en silvergran i VÀxjö.
350
00:27:28,500 --> 00:27:33,680
Det finns inte en enda i Kalmar.
Man tar inte paus nÀr man Àr 60 Är.
351
00:27:33,740 --> 00:27:37,640
JasÄ? SÀger vem?
352
00:27:39,100 --> 00:27:42,160
- God jul, Gunnar.
- God jul.
353
00:27:42,220 --> 00:27:47,640
- Det var jÀttegott och jÀttetrevligt.
- Det tyckte jag ocksÄ.
354
00:27:47,700 --> 00:27:52,200
- Det Àr jag som ska tacka.
- Du ska tacka?
355
00:27:52,260 --> 00:27:55,960
- Titta. VÀskan vill inte gÄ.
- Nej.
356
00:27:56,620 --> 00:27:58,640
Va?
357
00:27:58,700 --> 00:28:01,560
Nej, det kanske den inte vill.
358
00:28:03,740 --> 00:28:08,080
- Det kanske den inte vill.
- Den kanske inte vill det.
359
00:28:08,140 --> 00:28:10,000
Den kanske vill stanna.
360
00:28:14,460 --> 00:28:17,320
- Det kanske den vill.
- Det vill den.
361
00:28:21,500 --> 00:28:25,320
Vice president. Sverker.
362
00:28:25,380 --> 00:28:28,040
Macho, Macho, Macho...
363
00:28:34,140 --> 00:28:35,640
Yngve.
364
00:28:37,460 --> 00:28:40,840
Okej... Vad hette den andra dÄ?
365
00:28:40,900 --> 00:28:46,720
Han tog av sig sin kavaj,
sparka av sig bÄda skorna
366
00:28:46,780 --> 00:28:52,560
och sen spotta han ut snusen
sa, min sköna fÄr jag lov
367
00:29:01,740 --> 00:29:04,920
Ska vi inte höra
om Lasse vill vara med ÀndÄ?
368
00:29:04,980 --> 00:29:08,240
- Berghagen?
- Nu fÄr du vÀl ge dig.
369
00:29:09,860 --> 00:29:13,200
- Det Àr klart vi ska.
- Jag mÄste pissa.
370
00:29:13,260 --> 00:29:19,160
Jag tyckte jag sÄg en HD som sÄg
exakt ut som Berghagens dÀr ute.
371
00:29:19,220 --> 00:29:21,960
- Du skojar.
- Ska vi ta en röka och kolla?
372
00:29:22,020 --> 00:29:26,440
Han kanske har nÄn show och stÄr
och joddlar för sykÀrringarna.
373
00:29:26,500 --> 00:29:29,520
- Sjukt om det Àr hans.
- Kom igen nu.
374
00:29:29,580 --> 00:29:33,320
- Jag mÄste pissa.
- Det kan du göra i parken.
375
00:29:33,380 --> 00:29:36,680
Nu Àr det Berghagen va.
376
00:29:58,940 --> 00:30:01,680
- Godmorgon.
- Godmorgon.
377
00:30:02,820 --> 00:30:04,920
- Tack för igÄr.
- Tack sjÀlv.
378
00:30:05,820 --> 00:30:09,280
- VarsÄgod och sitt.
- Vad fint du har gjort.
379
00:30:09,340 --> 00:30:12,720
- Ska vi vÀcka Harriet?
- Nej.
380
00:30:12,780 --> 00:30:18,720
Vi kan vÀnta lite. Det Àr nÄt jag
mÄste prata med dig om.
381
00:30:18,780 --> 00:30:21,080
- Ja, ja.
- Vill du sÀtta dig?
382
00:30:21,140 --> 00:30:23,440
Visst. Absolut.
383
00:30:27,740 --> 00:30:29,240
Ja?
384
00:30:29,300 --> 00:30:34,160
Först vill jag bara sÀga
att det var jÀttetrevligt igÄr.
385
00:30:34,220 --> 00:30:39,840
- Det tyckte jag ocksÄ. Du Àr sÄ fin.
- Du Àr ocksÄ fin, Gunnar.
386
00:30:39,900 --> 00:30:41,840
Men det var bara igÄr.
387
00:30:44,300 --> 00:30:47,080
Egentligen borde det aldrig
ha hÀnt...
388
00:30:47,140 --> 00:30:51,120
Vi gick lite snabbt fram igÄr.
Vi kan ta det lite lugnare.
389
00:30:51,180 --> 00:30:54,560
Vi kan börja med att promenera,
gÄ pÄ fik och...
390
00:30:54,620 --> 00:30:58,720
- Nu Àr det jag som pratar. Okej?
- Ja, men lugna ner dig lite.
391
00:30:58,780 --> 00:31:01,240
- Du har blicken igen.
- Vilken blick?
392
00:31:01,300 --> 00:31:04,000
- Du har blicken.
- Lyssna pÄ mig nu!
393
00:31:04,060 --> 00:31:06,680
Ja. Men du behöver inte ha
den blicken.
394
00:31:06,740 --> 00:31:09,360
Fem minuter.
395
00:31:17,540 --> 00:31:21,800
- Vi kanske inte behöver fem minuter.
- Nej. Skit i det.
396
00:31:21,860 --> 00:31:26,120
Jag vill be om ursÀkt
för att jag var otrogen.
397
00:31:28,980 --> 00:31:32,560
- Det var vÀldigt oschysst gjort.
- Ja, ja.
398
00:31:32,620 --> 00:31:36,920
Jag borde ha pratat med dig
om att jag vill skiljas istÀllet.
399
00:31:39,020 --> 00:31:42,040
Jag Àlskar inte dig lÀngre
pÄ det sÀttet.
400
00:31:45,140 --> 00:31:49,640
Ja, ja. Om det ska vara
pÄ det sÀttet, sÄ...
401
00:31:52,140 --> 00:31:55,720
- Vad ska du göra?
- Ja, vad ska jag göra?
402
00:31:56,780 --> 00:31:58,880
Nu ska vi se hÀr.
403
00:31:59,860 --> 00:32:02,640
- Jaha, du ska tejpa ihop det dÀr nu.
- Ja.
404
00:32:02,700 --> 00:32:09,160
Du Àndrar dig ju hela tiden,
dÄ kan vÀl jag ocksÄ Àndra mig.
405
00:32:09,220 --> 00:32:12,880
- Jag Àndrar mig inte igen.
- Inte jag heller. JĂ€ttebra.
406
00:32:12,940 --> 00:32:16,760
DĂ„ vet vi var vi har varandra.
Du fÄr inte ett skit.
407
00:32:16,820 --> 00:32:20,960
- Vet du vad? Jag gÄr nu.
- Hej, med dig.
408
00:32:21,020 --> 00:32:22,960
Hej, hej.
409
00:32:28,580 --> 00:32:30,760
Jag kan ta listan nu.
410
00:32:30,820 --> 00:32:32,640
- Nu?
- Ja.
411
00:32:32,700 --> 00:32:37,320
Jag har inte hunnit. Jag ringde
lasarettet och de skulle Äterkomma.
412
00:32:37,380 --> 00:32:39,920
- Sluta.
- De Àr jÀttestruliga.
413
00:32:39,980 --> 00:32:43,960
Hej. Kan du be nÄn pÄ stationen
sammanstÀlla Oscars lista -
414
00:32:44,020 --> 00:32:46,360
- och sen rapportera till dig?
415
00:32:46,420 --> 00:32:48,760
- Allvarligt?
- Fint. Vad hÀnder hÀr?
416
00:32:48,820 --> 00:32:53,400
En granne sa att det var stökigt
hÀr igÄr kvÀll, sÄ jag Äkte förbi.
417
00:32:53,460 --> 00:32:55,040
- Ska vi gÄ in?
- Ja.
418
00:32:57,140 --> 00:32:58,720
Har du tid, eller?
419
00:33:01,700 --> 00:33:03,800
HÀr Àr Stockholmspolisen.
420
00:33:03,860 --> 00:33:06,840
Det hÀr Àr Skotte Sune.
Han Àger stÀllet.
421
00:33:06,900 --> 00:33:08,600
Kan du berÀtta om igÄr?
422
00:33:08,660 --> 00:33:11,680
Det var besök hÀr
frÄn Small Country Riders.
423
00:33:11,740 --> 00:33:15,400
De drack en jÀvla massa och röjde.
De betalar ju cash.
424
00:33:15,460 --> 00:33:18,200
MisstÀnker du
att det var svarta pengar?
425
00:33:18,260 --> 00:33:21,120
Har vi Äkt frÄn Stockholm
för att reda ut -
426
00:33:21,180 --> 00:33:24,080
- om en MC-klubb
betalat med svarta pengar?
427
00:33:24,140 --> 00:33:28,960
Skotte sa att de firade tvÄ nya
medlemmar. Olle och Krister Myreskog.
428
00:33:29,020 --> 00:33:33,640
Stoppa pressarna! En MC-klubb frÄn
Kalmar har fÄtt tvÄ nya medlemmar.
429
00:33:33,700 --> 00:33:36,520
LĂ€gg av nu.
- Hur tÀnker du, Ragnhild?
430
00:33:36,580 --> 00:33:40,560
För att bli fullvÀrdig medlem
ska man visa vad man gÄr för.
431
00:33:40,620 --> 00:33:44,400
- Man ska göra nÄt grovt kriminellt.
- Som ett bankrÄn.
432
00:34:44,180 --> 00:34:46,160
- Hej.
- Hej, hej.
433
00:34:46,220 --> 00:34:48,560
Jag ville prata lite.
434
00:34:48,620 --> 00:34:52,040
Det gÄr tyvÀrr inte,
men jag hÄller med dig.
435
00:34:52,100 --> 00:34:55,880
Vad dÄ, hÄller med?
Du vet ju inte vad jag ska sÀga.
436
00:34:55,940 --> 00:34:57,640
Jag vet ungefÀr.
437
00:34:57,700 --> 00:35:01,080
Jag tÀnker inte ta tillbaka allt
om du tror det.
438
00:35:01,140 --> 00:35:06,720
- Jag menade det mesta av det jag sa.
- Jag vet och jag hÄller med dig.
439
00:35:06,780 --> 00:35:10,800
- Vad hÄller du pÄ med egentligen?
- Jag jobbar hemma idag.
440
00:35:10,860 --> 00:35:13,120
Du kan inte störa mig.
441
00:35:19,300 --> 00:35:25,440
- Jaha. Vad Àr det hÀr?
- Det Àr... Jag hÄller pÄ med det hÀr.
442
00:35:27,540 --> 00:35:30,600
Jaha, alltsÄ. Och...
443
00:35:31,460 --> 00:35:36,400
Kan du berÀtta? Vad Àr det hÀr?
444
00:35:36,460 --> 00:35:39,120
- Benzo.
- Som betyder?
445
00:35:39,180 --> 00:35:42,280
Det Àr ett anestesimedel
som man tar oralt.
446
00:35:42,340 --> 00:35:47,000
Inom 30 minuter efter förtÀring
sover man.
447
00:35:48,620 --> 00:35:54,160
- Okej. Varför...
- Jag tÀnker ta tillbaka vÄra pengar.
448
00:35:54,220 --> 00:35:57,920
Nu ska jag ordna upp det hÀr
ordentligt.
449
00:36:01,940 --> 00:36:04,240
Hur lÄng tid har vi pÄ oss?
450
00:36:04,300 --> 00:36:06,280
Nej. Inte vi.
451
00:36:06,340 --> 00:36:09,480
- Jag. Det hÀr Àr mitt fel.
- Aldrig i livet.
452
00:36:09,540 --> 00:36:12,200
Du klarar dig inte en sekund
utan mig.
453
00:36:48,580 --> 00:36:50,320
Pizzaleverans.
454
00:36:51,260 --> 00:36:52,880
Vem har bestÀllt pizza?
455
00:36:53,940 --> 00:36:56,880
- Nej.
- Det Àr fel, vi ska inte ha nÄt.
456
00:36:56,940 --> 00:36:59,960
Det Àr betalt och klart. VarsÄgod.
457
00:37:03,380 --> 00:37:05,800
- God jul.
- God jul sjÀlv.
458
00:37:17,260 --> 00:37:20,280
- Gick det bra?
- De tog emot dem i alla fall.
459
00:37:20,340 --> 00:37:22,760
- Gratis Àr gott.
- Ja.
460
00:37:23,820 --> 00:37:27,520
Okej. DĂ„ tar vi lite te. Vill du ha?
461
00:37:30,220 --> 00:37:32,120
Nu Àr det bara att vÀnta.
462
00:37:41,300 --> 00:37:43,680
- Vi gÄr runt.
- Okej.
463
00:37:55,820 --> 00:37:57,360
Oscar!
464
00:37:57,420 --> 00:38:00,080
- Behövs jag nu?
- För helvete.
465
00:38:00,140 --> 00:38:05,440
Kolla den dÀr tuben.
Ser du vad det Àr för bokstÀver?
466
00:38:06,460 --> 00:38:09,800
- LN nÄnting.
- Flytande kvÀve.
467
00:38:09,860 --> 00:38:12,160
Nu börjar det brÀnnas.
468
00:38:14,580 --> 00:38:16,000
Oscar.
469
00:38:16,060 --> 00:38:19,280
- Det Àr ju en sÄn kassett.
- Nej! Plasthandskar.
470
00:38:19,340 --> 00:38:22,720
- Den Àr ju likadan.
- Ja. Vi mÄste till MC-klubben.
471
00:38:22,780 --> 00:38:25,400
Ring pÄ förstÀrkning. Skynda pÄ.
472
00:38:25,460 --> 00:38:28,600
- Det Àr precis en sÄn kassett, Anki.
- Ja!
473
00:38:28,660 --> 00:38:33,600
HallÄ, det Àr Ragnhild. Vi behöver
förstÀrkning. Vi ska till MC-klubben.
474
00:38:33,660 --> 00:38:35,080
TvÄ bilar till.
475
00:38:37,060 --> 00:38:40,320
- Shit.
- Du Àr sÀker pÄ att det funkar?
476
00:38:40,380 --> 00:38:43,880
Det Àr klart det funkar.
Det Àr vetenskap.
477
00:38:54,060 --> 00:38:55,720
Vi gÄr in.
478
00:39:08,500 --> 00:39:10,760
- Alla sover.
- Hur lÀnge sover de?
479
00:39:10,820 --> 00:39:14,400
De sover tills man vÀcker dem.
Det Àr helt lugnt.
480
00:39:14,460 --> 00:39:18,880
Det verkar som de har Àtit vÀldigt
mycket av Hawaii-pizzan, sÄ...
481
00:39:18,940 --> 00:39:23,880
Det Àr ananas vet du. Det Àr
sockerfÀllan. Ett folkhÀlsoproblem.
482
00:39:23,940 --> 00:39:27,080
Du ser ju.
Vilken begynnande bukfetma.
483
00:39:27,140 --> 00:39:31,720
Ska vi inte leta efter pengapÄsarna
först? En liten stund.
484
00:39:31,780 --> 00:39:34,440
DÀr Àr han. Det Àr vicepresidenten.
485
00:39:34,500 --> 00:39:37,600
- Precis.
- Jag har kollat upp det. Kom igen.
486
00:39:37,660 --> 00:39:39,480
Det stÄr ju pÄ jackan.
487
00:39:39,540 --> 00:39:42,080
- Har du pistolen?
- Tog inte du den?
488
00:39:42,140 --> 00:39:44,240
- Nej.
- Just det. Jag har den.
489
00:39:44,300 --> 00:39:49,320
- Jag fÄr inte av den hÀr. HjÀlp mig.
- Lugna dig.
490
00:39:49,380 --> 00:39:52,440
- VÀnta, jag ska gÄ förbi.
- Okej. Ăr du med?
491
00:39:58,860 --> 00:40:00,440
Nu stasar jag honom.
492
00:40:16,660 --> 00:40:19,200
HallÄ? HallÄ?
493
00:40:19,260 --> 00:40:24,800
- Var Àr pengarna?
- Va?
494
00:40:24,860 --> 00:40:29,560
- Vad sÀger du?
- Var Àr Krimmy och Olles pengar?
495
00:40:29,620 --> 00:40:33,280
- Vad fan hÄller du pÄ med?
- Pistolen!
496
00:40:33,340 --> 00:40:35,920
Jag har en pistol, jag skjuter dig.
497
00:40:35,980 --> 00:40:38,280
- Var Àr pengar?!
- DĂ€r.
498
00:40:40,180 --> 00:40:44,040
- Kod, kod.
- Kod! Vad Àr koden?
499
00:40:44,100 --> 00:40:47,200
- Siffra, nummer. SĂ€g!
- Ă
tta, Ätta...
500
00:40:47,260 --> 00:40:51,920
- Mer?
- Tre, Ätta, tre...
501
00:40:51,980 --> 00:40:57,080
- Mer?
- Fyra.
502
00:41:02,860 --> 00:41:04,960
HallÄ?
503
00:41:06,100 --> 00:41:09,960
Vad fan lÀmnar ni dörren öppen för?
Det Àr minusgrader.
504
00:41:15,740 --> 00:41:20,480
Vad fan Àr det hÀr? Vad har hÀnt?
Har ni sneat hela gÀnget?
505
00:41:20,540 --> 00:41:24,520
- Det var pizzan.
- Ăr det nĂ„t fel pĂ„ pizzan?
506
00:41:24,580 --> 00:41:29,480
SÄ hÀr utslagen blir man inte
av nÄgra dÄliga pizzor. Sverker!
507
00:41:29,540 --> 00:41:32,400
Kom igen, kom igen. Vad fan har hÀnt?
508
00:41:32,460 --> 00:41:35,000
- Pizzabudet.
- Pizzabudet?
509
00:41:35,060 --> 00:41:36,560
Ja.
510
00:41:38,980 --> 00:41:41,000
Vad fan Àr det som hÀnder?
511
00:41:49,140 --> 00:41:55,920
Vad gör du, Yngve?
Ta med mig, Yngve! Yngve!
512
00:41:57,820 --> 00:41:59,560
Aj! Yngve!
513
00:42:26,540 --> 00:42:28,200
Fan!
514
00:42:32,260 --> 00:42:36,120
- FörlÄt.
- Kom igen, Sverre. Upp med dig.
515
00:42:46,900 --> 00:42:50,160
Polis! Kom ut
med hÀnderna ovanför huvudet!
516
00:42:51,500 --> 00:42:53,200
Fan.
517
00:42:58,420 --> 00:43:00,800
Vapen! Polis! SlÀpp vapnet!
518
00:43:00,860 --> 00:43:04,240
SlÀpp vapnet! SlÀpp vapnet!
519
00:43:06,460 --> 00:43:08,520
In i bilen.
520
00:43:14,380 --> 00:43:16,680
Vad i helvete!
521
00:43:17,900 --> 00:43:19,880
Stanna!
522
00:43:26,580 --> 00:43:30,680
- Du kör ju som en biltjuv!
- Jag Àr en biltjuv.
523
00:43:30,740 --> 00:43:34,200
Jag Àr sÄ glad att jag fick
anvÀndning av min ryska.
524
00:43:34,260 --> 00:43:36,640
JĂ€ttebra.
525
00:43:45,820 --> 00:43:48,600
Vi behöver en ambulans.
526
00:43:48,660 --> 00:43:52,800
Text: Susie Hedström
www.sdimedia.com
42966