All language subtitles for Dhanusu Raasi Neyargale (2019) Tamil True Web-DL - ESub-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,500 2 00:03:23,333 --> 00:03:24,958 Apologies for being late, sir 3 00:03:26,333 --> 00:03:27,417 Oh, come on. I don't deserve this 4 00:03:27,458 --> 00:03:28,917 I won't turn up late hereafter 5 00:03:29,458 --> 00:03:32,042 Sir, I read praises about you in today's newspaper 6 00:03:32,917 --> 00:03:33,708 What did the headline say? 7 00:03:33,833 --> 00:03:35,958 It said that the heroine slippered you 8 00:03:37,542 --> 00:03:38,083 Greetings 9 00:03:38,708 --> 00:03:40,333 Long time. How have you all been? 10 00:03:41,208 --> 00:03:44,208 Today is the first day of my new movie's shoot 11 00:03:44,708 --> 00:03:45,958 The title of the movie is.. 12 00:03:47,167 --> 00:03:48,583 "Sukran(Venus) is shining bright" 13 00:03:48,958 --> 00:03:50,667 Awesome title, isn't it? 14 00:03:51,208 --> 00:03:53,833 I can make out what that last guy in the last row is wondering 15 00:03:54,042 --> 00:03:56,417 "Lucky fellow!" isn't it? Well, what to do? 16 00:03:56,542 --> 00:03:59,292 My early days struggles has earned me this fruitful result 17 00:03:59,458 --> 00:04:00,208 Fine, moving on 18 00:04:00,583 --> 00:04:02,833 So, when the time's not on our side... 19 00:04:03,083 --> 00:04:03,167 danger will find you no matter how deep you hide 20 00:04:03,167 --> 00:04:05,917 danger will find you no matter how deep you hide 21 00:04:06,083 --> 00:04:07,667 And if the time is on our side... 22 00:04:08,083 --> 00:04:10,833 no danger will harm you even if you open your arms wide and invite it 23 00:04:10,917 --> 00:04:11,833 That's time for you! 24 00:04:12,042 --> 00:04:15,333 So if you think horoscope and astrology can help you dodge difficulties... 25 00:04:15,333 --> 00:04:16,833 Well, I don't have anything to say about it 26 00:04:16,917 --> 00:04:18,208 But check this guy out 27 00:04:18,458 --> 00:04:20,208 He lives as his life depends on this 28 00:04:20,458 --> 00:04:21,958 This is a story about him 29 00:04:24,333 --> 00:04:25,333 Sleepy head! 30 00:04:25,792 --> 00:04:28,292 Let me tell you what he must be dreaming about 31 00:05:03,708 --> 00:05:07,292 "A birdie that's a beauty and flying high" 32 00:05:07,333 --> 00:05:11,167 "Or a honey, who’s talker and can make me fly" 33 00:05:11,208 --> 00:05:15,083 "Or a beauty that's very bold and has sparkling eye" 34 00:05:15,167 --> 00:05:18,958 "Or a doll who can light up the place like a firefly" 35 00:05:18,958 --> 00:05:22,708 "All I want is my angel and I won't stop until I find her" 36 00:05:22,708 --> 00:05:26,458 "My heart's yearning and will I find her ever?" 37 00:05:26,458 --> 00:05:30,167 "I feel the energy! Must find my Virgo lady!" 38 00:05:30,167 --> 00:05:33,958 "My heart beats for her but I'm yet to find her" 39 00:05:37,333 --> 00:05:40,083 "I wanna a girl for marriage" 40 00:05:40,208 --> 00:05:43,417 "Without her, my life is gonna damage" 41 00:05:44,458 --> 00:05:47,042 "I wanna a girl for marriage" 42 00:05:47,458 --> 00:05:50,708 "Without her, my life is gonna damage" 43 00:06:24,417 --> 00:06:31,417 "Oh my dear Time, if you are good to me then my love will find her way to me" 44 00:06:31,792 --> 00:06:35,167 "Horoscope and astrology are the ones that bless and bring good fortune" 45 00:06:35,458 --> 00:06:38,917 "So here I am waiting for my dreams to realize" 46 00:06:39,292 --> 00:06:42,958 "Oh my! All these signs are all I see" 47 00:06:43,208 --> 00:06:46,417 "And I'm doing is looking for the right match with the right stars" 48 00:06:46,958 --> 00:06:50,667 "A birdie that's a beauty and flying high" 49 00:06:50,667 --> 00:06:54,333 "Or a honey, who’s talker and can make me fly" 50 00:06:54,333 --> 00:06:57,917 "Or a beauty that's very bold and has sparkling eye" 51 00:06:58,083 --> 00:07:01,833 "Or a doll who can light up the place like a firefly" 52 00:07:02,042 --> 00:07:05,792 "All I want is my angel and I won't stop until I find her" 53 00:07:05,792 --> 00:07:09,417 "My heart's yearning and will I find her ever?" 54 00:07:09,417 --> 00:07:13,208 "I feel the energy! Must find my Virgo lady!" 55 00:07:13,208 --> 00:07:16,708 "My heart beats for her but I'm yet to find her" 56 00:07:16,917 --> 00:07:16,958 "I wanna a girl for marriage" 57 00:07:16,958 --> 00:07:19,208 "I wanna a girl for marriage" 58 00:07:19,708 --> 00:07:23,083 "Without her, my life is gonna damage" 59 00:07:24,542 --> 00:07:26,917 "I wanna a girl for marriage" 60 00:07:27,542 --> 00:07:30,792 "Without her, my life is gonna damage" 61 00:07:33,458 --> 00:07:33,958 Wait 62 00:07:34,333 --> 00:07:36,708 Dude! Enough of dancing and singing 63 00:07:36,792 --> 00:07:37,958 Wake up! Let's get into the story 64 00:07:38,083 --> 00:07:39,583 Meet Arjun 65 00:07:39,958 --> 00:07:42,667 He works in Toyota car showroom as sales executive 66 00:07:42,958 --> 00:07:43,833 His father is no more 67 00:07:44,167 --> 00:07:44,208 He still uses his dad's car, the Maruti 800 68 00:07:44,208 --> 00:07:47,167 He still uses his dad's car, the Maruti 800 69 00:07:47,292 --> 00:07:48,708 Check out the sticker on it 70 00:07:48,958 --> 00:07:49,917 Hello, dear... 71 00:07:49,917 --> 00:07:51,292 Mom, I'm driving. I'll call you back 72 00:07:51,333 --> 00:07:52,833 Fine. Ok. Ok 73 00:07:53,083 --> 00:07:54,833 Meet Arjun's mother 74 00:07:54,958 --> 00:07:55,958 Her name is Pandiamma 75 00:07:56,042 --> 00:07:57,958 She runs a small hotel named 'Sathya Mess' in Kumbakonam 76 00:07:58,042 --> 00:07:58,083 Listen! Bring some Chutney for the gentleman here 77 00:07:58,083 --> 00:08:00,417 Listen! Bring some Chutney for the gentleman here 78 00:08:00,458 --> 00:08:01,667 Take care of the customers! 79 00:08:02,083 --> 00:08:04,458 Everyone has a goal in life. Right? 80 00:08:04,583 --> 00:08:06,083 Don't we all? 81 00:08:06,292 --> 00:08:08,417 - And his goal is... - I want to get married soon! 82 00:08:08,958 --> 00:08:09,708 B-cause... 83 00:08:10,792 --> 00:08:12,458 Astrology is science 84 00:08:13,208 --> 00:08:18,083 My dad used to tell me that there is no one better than you in reading horoscopes 85 00:08:18,458 --> 00:08:21,833 Please read my son's horoscope and predict my son's future to the point 86 00:08:22,583 --> 00:08:23,208 Sure! 87 00:08:24,958 --> 00:08:27,167 Dear... So, you don't own a house 88 00:08:27,917 --> 00:08:29,167 Neither do you have any savings 89 00:08:29,292 --> 00:08:31,083 Couldn't find any job matching your skillset 90 00:08:31,083 --> 00:08:33,542 You are an innocent who has never sinned 91 00:08:34,083 --> 00:08:37,083 Your stars can make you a good business man 92 00:08:38,083 --> 00:08:39,958 But every vehicle needs fuel to run 93 00:08:40,417 --> 00:08:42,542 A Virgo girl is the fuel in your case! 94 00:08:43,542 --> 00:08:44,792 According to your sign... 95 00:08:45,208 --> 00:08:46,917 you'll get a girl from a different state 96 00:08:47,083 --> 00:08:48,583 A girl with a different mother tongue 97 00:08:48,833 --> 00:08:50,458 She will find you! 98 00:08:50,667 --> 00:08:53,958 Listen carefully! She will find you! 99 00:08:54,208 --> 00:08:57,708 But get him married within a year and his time will be better 100 00:08:57,792 --> 00:08:59,917 If he marries a girl having Virgo Zodiac sign... 101 00:08:59,958 --> 00:09:01,417 he will have a bright future 102 00:09:01,583 --> 00:09:03,583 A Virgo girl... 103 00:09:03,958 --> 00:09:06,167 will make you touch heights that no one has ever reached 104 00:09:06,417 --> 00:09:07,583 Get married soon 105 00:09:07,583 --> 00:09:10,583 According to your sign, you'll find a girl with a different mother tongue 106 00:09:10,708 --> 00:09:12,958 Cling on to her tight and you'll life will be awesome! 107 00:09:13,208 --> 00:09:13,708 Mom! 108 00:09:14,917 --> 00:09:16,417 - Mom! - Over here 109 00:09:18,167 --> 00:09:18,667 Mom... 110 00:09:19,208 --> 00:09:20,333 what have you been doing since morning? 111 00:09:20,583 --> 00:09:22,708 Prepared rice cakes, Chutney and fritters 112 00:09:22,958 --> 00:09:23,958 Now, go eat 113 00:09:24,208 --> 00:09:26,167 Right! Focus on cooking rice cakes, Chutney and gravy! 114 00:09:26,208 --> 00:09:26,208 That will fetch you a daughter-in-law 115 00:09:26,208 --> 00:09:27,458 That will fetch you a daughter-in-law 116 00:09:27,458 --> 00:09:29,583 Only if you browse matrimony sites, chat in Whatsapp group... 117 00:09:29,667 --> 00:09:29,708 and put a word around our community, only then we'll get a bride! 118 00:09:29,708 --> 00:09:32,458 and put a word around our community, only then we'll get a bride! 119 00:09:32,667 --> 00:09:33,333 I'm talking here and.. 120 00:09:34,333 --> 00:09:35,333 You'll learn your... 121 00:09:36,458 --> 00:09:36,542 Very irresponsible! 122 00:09:36,542 --> 00:09:37,667 Very irresponsible! 123 00:09:39,208 --> 00:09:41,708 Earlier, he used to yell at me if I talk about finding a bride 124 00:09:41,833 --> 00:09:43,583 Now, he yells because I'm not finding one! 125 00:09:44,083 --> 00:09:44,958 Good improvement 126 00:09:45,083 --> 00:09:45,917 A Virgo? 127 00:09:46,083 --> 00:09:46,833 Of course! 128 00:09:46,958 --> 00:09:47,042 Speaks different tongue? 129 00:09:47,042 --> 00:09:48,292 Speaks different tongue? 130 00:09:48,333 --> 00:09:48,333 A Telugu family, dear 131 00:09:48,333 --> 00:09:50,042 A Telugu family, dear 132 00:09:50,083 --> 00:09:50,167 From Andhra or Telengana? 133 00:09:50,167 --> 00:09:51,208 From Andhra or Telengana? 134 00:09:51,208 --> 00:09:52,542 From Saidapet in Chennai 135 00:09:52,917 --> 00:09:55,167 Act responsible! Go find someone authentic! 136 00:09:55,958 --> 00:09:55,958 Originality? In today's world? Where will I find? 137 00:09:55,958 --> 00:09:58,583 Originality? In today's world? Where will I find? 138 00:09:58,958 --> 00:10:00,708 What happen to that bride from Sivakasi? 139 00:10:00,708 --> 00:10:02,417 She has Sevva Dosham (Bad-omen) 140 00:10:04,417 --> 00:10:06,792 The bride you saw from Rameswaram... 141 00:10:07,083 --> 00:10:09,792 She was awesome! Why did you say no to her? 142 00:10:10,167 --> 00:10:11,333 She's a day elder to me 143 00:10:11,333 --> 00:10:13,583 Who minds all these in today's world? Damn! Damn! 144 00:10:13,708 --> 00:10:15,083 What about the bride from Thirunelveli? 145 00:10:15,208 --> 00:10:16,833 Bride? She looked more like an elder sister! 146 00:10:16,833 --> 00:10:20,333 All you do is yell at me! You just say no to every bride that I choose 147 00:10:20,333 --> 00:10:22,542 If this continues then how will you get married within a year? 148 00:10:22,667 --> 00:10:24,583 Why are you being a pain for me at my old age? 149 00:10:24,583 --> 00:10:26,042 Just go fall in love! 150 00:10:26,542 --> 00:10:29,083 Earlier falling in love was a taboo but now it's not! 151 00:10:29,708 --> 00:10:30,792 What's happening Arjun? 152 00:10:31,042 --> 00:10:32,208 Install a dating app 153 00:10:32,458 --> 00:10:33,042 And? 154 00:10:33,417 --> 00:10:34,667 Find your dream girl 155 00:10:35,292 --> 00:10:35,792 Hi 156 00:10:37,583 --> 00:10:37,583 Can I ask you something? 157 00:10:37,583 --> 00:10:38,708 Can I ask you something? 158 00:10:41,708 --> 00:10:42,833 What's your Zodiac sign? 159 00:10:43,792 --> 00:10:44,333 What? 160 00:10:46,333 --> 00:10:47,708 Your Zodiac sign? 161 00:10:47,792 --> 00:10:49,458 I'll give you a call 162 00:10:52,083 --> 00:10:52,958 Good morning, Google! 163 00:10:53,333 --> 00:10:53,333 Today's horoscope reading for Sagittarius 164 00:10:53,333 --> 00:10:55,333 Today's horoscope reading for Sagittarius 165 00:10:56,542 --> 00:10:57,333 Hey buddy! 166 00:10:57,792 --> 00:10:58,292 Hi 167 00:10:58,583 --> 00:10:59,208 Hi dude 168 00:10:59,458 --> 00:11:00,708 Meet Priya 169 00:11:00,958 --> 00:11:02,167 - Arjun - Hi 170 00:11:02,333 --> 00:11:02,833 Dude... 171 00:11:04,708 --> 00:11:05,958 So, what's your Zodiac sign? 172 00:11:06,083 --> 00:11:07,208 What? Idiot? 173 00:11:10,292 --> 00:11:11,958 You are never getting married! 174 00:11:12,458 --> 00:11:12,917 Hello! 175 00:11:13,458 --> 00:11:14,833 Excuse me, your Zodiac sign? 176 00:11:15,042 --> 00:11:15,583 Excuse me! 177 00:11:16,208 --> 00:11:16,292 So, do you see what Arjun's problem is? 178 00:11:16,292 --> 00:11:19,208 So, do you see what Arjun's problem is? 179 00:11:19,333 --> 00:11:20,083 God! 180 00:11:20,208 --> 00:11:21,583 By the way, I forgot to mention 181 00:11:21,833 --> 00:11:21,917 He owns only shirts in six different colors 182 00:11:21,917 --> 00:11:24,292 He owns only shirts in six different colors 183 00:11:24,583 --> 00:11:26,458 White shirt on Mondays. Red shirt on Tuesdays 184 00:11:26,583 --> 00:11:28,583 Green shirt on Wednesdays. Yellow shirt on Thursdays 185 00:11:28,708 --> 00:11:30,458 Blue shirt on Fridays. Black shirt on Saturdays 186 00:11:30,583 --> 00:11:31,917 - And on sunday... - Holiday! 187 00:11:34,833 --> 00:11:37,333 Fine. You guys carry on watching Arjun's story 188 00:11:37,708 --> 00:11:37,792 The director's is already furious, waiting for me 189 00:11:37,792 --> 00:11:39,833 The director's is already furious, waiting for me 190 00:11:39,833 --> 00:11:41,542 I'll keep popping in between! 191 00:11:43,167 --> 00:11:45,958 I've emptied the house. Where are you? Make it fast! 192 00:11:46,542 --> 00:11:47,958 Try to understand my situation! 193 00:11:48,083 --> 00:11:49,708 Quick! Come fast with the vehicle 194 00:11:51,083 --> 00:11:53,292 Mr. Fernandez, looks like you are shifting houses? 195 00:11:53,583 --> 00:11:55,417 Yes. What's your problem? 196 00:11:55,542 --> 00:11:58,333 Your tone tells me that someone has troubled you real bad 197 00:11:58,458 --> 00:11:59,833 - Not someone! It's you! - What? 198 00:12:00,042 --> 00:12:01,458 Mr. Fernandez, you are telling me... 199 00:12:02,042 --> 00:12:02,083 Err...Sorry! Sorry! 200 00:12:02,083 --> 00:12:02,958 Err...Sorry! Sorry! 201 00:12:03,958 --> 00:12:05,042 What did I do? 202 00:12:05,167 --> 00:12:07,167 Like you haven't done enough 203 00:12:07,542 --> 00:12:08,417 Sorry 204 00:12:08,542 --> 00:12:13,583 You made me hang a photo of 2 donkeys, at my doorstep that says "We are your lucky charm" 205 00:12:13,708 --> 00:12:14,958 Every time I step out from home... 206 00:12:14,958 --> 00:12:18,458 the kids here go "Hey, look! Here comes the 'Donkey' uncle! Hey, 'Donkey' uncle!" 207 00:12:18,583 --> 00:12:19,833 It's embarrassing! 208 00:12:19,958 --> 00:12:22,083 I hung that photo because it brings good luck 209 00:12:22,083 --> 00:12:22,958 Now, is that a sin? 210 00:12:25,292 --> 00:12:27,083 The other day a gecko fell on my shoulder 211 00:12:27,208 --> 00:12:28,208 What did I tell you? 212 00:12:28,833 --> 00:12:30,167 You said you don't believe in it 213 00:12:30,208 --> 00:12:31,167 What did you do? 214 00:12:31,292 --> 00:12:31,333 You went to my wife, linked it to my horoscope and stuff, scaring the bejesus out of her! 215 00:12:31,333 --> 00:12:35,083 You went to my wife, linked it to my horoscope and stuff, scaring the bejesus out of her! 216 00:12:35,208 --> 00:12:37,667 3 days! 3 complete check-ups in 3 different hospitals! 217 00:12:37,708 --> 00:12:40,042 Look, an ancient creature like gecko will never lie Mr. Fernandez! 218 00:12:40,083 --> 00:12:42,833 I'm sure you definitely have some health issues related to kidney or heart 219 00:12:45,542 --> 00:12:47,292 "Forget God! Have compassion for fellow humans" - Thanthai Periyar 220 00:12:51,708 --> 00:12:52,958 Still sleeping? 221 00:12:53,167 --> 00:12:53,667 Uncle... 222 00:12:55,417 --> 00:12:56,167 Uncle! 223 00:12:56,417 --> 00:12:58,708 Arrgh! Wonder why the sun has to rise? 224 00:12:58,833 --> 00:13:00,833 Will you wake up or else should I splash water on you? 225 00:13:02,208 --> 00:13:03,583 Why are you being a pain in the head? 226 00:13:04,542 --> 00:13:04,583 Keeps waking me up at 7 am every day! 227 00:13:04,583 --> 00:13:06,083 Keeps waking me up at 7 am every day! 228 00:13:06,708 --> 00:13:06,792 To hell with your cycling! 229 00:13:06,792 --> 00:13:08,208 To hell with your cycling! 230 00:13:08,333 --> 00:13:11,208 Instead of being a couch potato, why can't you do some exercise? 231 00:13:11,458 --> 00:13:11,958 Get ready! Quick! 232 00:13:13,583 --> 00:13:16,333 Now, that's a lot of collection, Karuppusami! Super! 233 00:13:18,083 --> 00:13:18,958 Stay safe 234 00:13:20,833 --> 00:13:22,542 Thalapakatti Biriyani, Salem Biriyani... 235 00:13:23,542 --> 00:13:25,292 Bilal Biriyani 236 00:13:25,583 --> 00:13:28,333 You must taste Biriyani from all these outlets within this year! 237 00:13:28,667 --> 00:13:28,708 Come on, Karuppusami! 238 00:13:28,708 --> 00:13:29,708 Come on, Karuppusami! 239 00:13:42,542 --> 00:13:43,208 Oh dear Lord... 240 00:13:43,333 --> 00:13:45,958 let this day turn out to be awesome 241 00:13:48,792 --> 00:13:49,292 Uncle... 242 00:13:49,792 --> 00:13:50,292 Uncle... 243 00:13:52,333 --> 00:13:54,458 - Who turned the Kuberan doll? - Come, let's go 244 00:13:54,958 --> 00:13:55,458 Hello 245 00:13:58,083 --> 00:13:58,583 Bye 246 00:13:59,708 --> 00:14:00,583 Stop! 247 00:14:00,958 --> 00:14:02,458 What did you just do? 248 00:14:03,833 --> 00:14:05,542 - Rubbed Kuberan's belly - And? 249 00:14:05,667 --> 00:14:06,542 That'll bring fortune 250 00:14:06,583 --> 00:14:08,167 Give me Rs. 200 for my expenses 251 00:14:09,542 --> 00:14:11,583 - That's my belief - Superstitious! 252 00:14:11,708 --> 00:14:12,333 Look at him! 253 00:14:12,458 --> 00:14:15,333 These superstitions come as complimentary with Chinese show pieces 254 00:14:18,083 --> 00:14:19,208 Where did I keep the keys? 255 00:14:20,958 --> 00:14:22,417 Looks like my watch had stopped 256 00:14:23,958 --> 00:14:25,958 Now why did you jump like that? 257 00:14:26,167 --> 00:14:27,917 Must step out before the raahu kaalam (bad time) 258 00:14:28,083 --> 00:14:29,917 Ok but why act like there is an earthquake? 259 00:14:30,042 --> 00:14:31,333 Bring the keys and wallet along 260 00:14:31,458 --> 00:14:31,458 No Periyar or rebels can change people like you! 261 00:14:31,458 --> 00:14:33,583 No Periyar or rebels can change people like you! 262 00:14:33,583 --> 00:14:36,083 Let's stop by Karapakkam Ponni Amman temple on our way 263 00:14:36,208 --> 00:14:37,333 Why there? 264 00:14:37,792 --> 00:14:39,792 Idol of Lord Dakshinamurthy is being kept there right now 265 00:14:39,833 --> 00:14:40,917 So? 266 00:14:40,958 --> 00:14:42,292 Guru peyarchi (Jupiter transit) starts today 267 00:14:42,417 --> 00:14:46,042 Offering prayers to this deity every Thursday will bring luck, says astrologer Thirumanandha 268 00:14:46,083 --> 00:14:46,917 Hence, we must go there 269 00:14:47,083 --> 00:14:50,708 So tell me, what such beliefs Virat Kholi followed to woo Anusha Sharma? 270 00:14:50,708 --> 00:14:53,042 Ask such questions and you'll call me crazy! 271 00:14:53,333 --> 00:14:54,042 Make it fast 272 00:14:58,708 --> 00:14:59,667 Tell me you name and star sign 273 00:14:59,708 --> 00:15:00,208 Arjun... 274 00:15:00,458 --> 00:15:01,958 Zodiac sign: Sagittarius Star: Mūla 275 00:15:02,083 --> 00:15:04,833 (Chants mantra) 276 00:15:04,833 --> 00:15:08,333 Lord, the astrologers say I won't get married if I don't married within a year 277 00:15:08,333 --> 00:15:10,708 Facebook photos of newly married and wedding invitation messages from friends... 278 00:15:10,792 --> 00:15:10,833 All these are giving me a tough time 279 00:15:10,833 --> 00:15:11,958 All these are giving me a tough time 280 00:15:11,958 --> 00:15:13,958 Please bless me with a good Virgo girlfriend 281 00:15:14,667 --> 00:15:15,917 Tell me your name, sign and star 282 00:15:16,083 --> 00:15:18,292 Meena, Zodiac sign: Virgo Star: Uthra 283 00:15:25,083 --> 00:15:26,583 Has she tied the knot? 284 00:15:26,917 --> 00:15:27,708 Doesn't look so 285 00:15:28,833 --> 00:15:30,667 The marriage toe ring? 286 00:15:35,083 --> 00:15:38,083 Knew it! When have you blessed me so quick? 287 00:15:47,083 --> 00:15:48,083 Radio astronomer... 288 00:15:48,458 --> 00:15:50,583 specializing as a planetary scientist 289 00:15:50,708 --> 00:15:55,583 And now selected to be a part of mission Mars1, station astronaut... 290 00:15:56,792 --> 00:15:57,333 I don't get it 291 00:15:57,667 --> 00:16:01,292 I completed my graduation in Physics and majored in Astro physics 292 00:16:01,333 --> 00:16:04,167 Also specialized in Radio astronomy 293 00:16:04,208 --> 00:16:06,958 That's when I did a research on planets... 294 00:16:06,958 --> 00:16:07,042 hence a Planetary scientist 295 00:16:07,042 --> 00:16:08,333 hence a Planetary scientist 296 00:16:08,333 --> 00:16:11,333 Then, later when the US company came up with a mission to Mars... 297 00:16:11,333 --> 00:16:14,083 I was selected for it and hence now I'm also an astronaut 298 00:16:14,208 --> 00:16:16,333 So you are representing the whole human species 299 00:16:16,458 --> 00:16:19,583 What's the duration of this Mars mission? Is it for months or years? 300 00:16:19,958 --> 00:16:21,333 This is a one way trip 301 00:16:21,333 --> 00:16:25,583 In future, for humans to survive in Mars... 302 00:16:25,708 --> 00:16:28,208 so we are going to test it and settle there 303 00:16:29,792 --> 00:16:32,542 - 17th, 18th, 19... - Yes. I'm unloading the load now 304 00:16:32,667 --> 00:16:34,458 Next, I'll head to deliver your load 305 00:16:34,542 --> 00:16:37,083 - Trust me! Please don't yell - Oh! Come on! 306 00:16:37,167 --> 00:16:38,083 I'll start now 307 00:16:38,208 --> 00:16:39,708 - Excuse me - Please don't yell! 308 00:16:39,792 --> 00:16:41,333 - Please move the vehicle - Hold on 309 00:16:41,792 --> 00:16:42,292 Excuse me... 310 00:16:42,458 --> 00:16:43,458 Wait, I'll call you back 311 00:16:43,583 --> 00:16:44,583 What's your problem? 312 00:16:44,583 --> 00:16:46,542 Act like a security guard and not the showroom owner! 313 00:16:46,583 --> 00:16:47,667 Don't I've to unload these? 314 00:16:47,708 --> 00:16:49,583 Stop it, now! I'll move the vehicle in few minutes 315 00:16:49,583 --> 00:16:51,958 Wonder where such people turn up from? 316 00:16:52,083 --> 00:16:52,083 Good morning, Mr. Ram 317 00:16:52,083 --> 00:16:53,292 Good morning, Mr. Ram 318 00:16:53,417 --> 00:16:54,208 Good morning 319 00:16:54,542 --> 00:16:56,083 Picked up a fight so early in the morning? 320 00:16:56,167 --> 00:16:59,417 Yeah right! Like it's something new. It's the usual routine 321 00:16:59,542 --> 00:17:01,042 Why did you take an off yesterday? 322 00:17:01,083 --> 00:17:02,042 Again, as usual... 323 00:17:02,208 --> 00:17:03,542 Groom hunting for your daughter? 324 00:17:04,458 --> 00:17:05,667 Any progress? 325 00:17:05,792 --> 00:17:07,583 Well, people aren't progressing. Heavy dowry demands 326 00:17:08,958 --> 00:17:11,583 My daughter isn't getting younger. Time is flying 327 00:17:11,583 --> 00:17:14,208 Don't worry. The Guru peryarchi has begun yesterday 328 00:17:14,208 --> 00:17:16,208 Your daughter’s Zodiac sign is Pisces, right? 329 00:17:16,333 --> 00:17:16,958 Yes, dear 330 00:17:17,833 --> 00:17:17,917 Ask her to offer prayers to deity Drugai amman on every Friday for 9 weeks 331 00:17:17,917 --> 00:17:21,083 Ask her to offer prayers to deity Drugai amman on every Friday for 9 weeks 332 00:17:21,083 --> 00:17:22,958 Good news will find her the 10th week! 333 00:17:23,208 --> 00:17:24,958 - Ok, dear - Don't worry. See you 334 00:17:26,833 --> 00:17:27,708 Good morning, Arjun 335 00:17:27,833 --> 00:17:31,042 Look how smart Arjun is. Definitely a chick magnet 336 00:17:31,042 --> 00:17:33,583 Wondering yet why does he believe so much in horoscope? 337 00:17:33,583 --> 00:17:35,958 It's all because of an important incident that took place during his childhood 338 00:17:36,208 --> 00:17:37,333 That incident was... 339 00:17:57,708 --> 00:18:01,583 Grandpa, why did my father go to heaven so soon? 340 00:18:01,583 --> 00:18:03,333 Bad omens showed up in his horoscope 341 00:18:03,333 --> 00:18:05,708 Advised your parents to marry after the rituals to get rid of those bad omen 342 00:18:05,833 --> 00:18:08,833 But your parents paid heed to nobody 343 00:18:08,958 --> 00:18:13,708 So, if that ritual had been done, dad would've been alive now? 344 00:18:13,708 --> 00:18:15,167 For sure. He wouldn't have left us 345 00:18:15,417 --> 00:18:16,583 Astrology isn't a myth 346 00:18:17,042 --> 00:18:20,083 Uncle, why do you want to poison that kid's mind? 347 00:18:20,458 --> 00:18:21,583 He lost his father 348 00:18:22,042 --> 00:18:23,958 He is no more a kid but the man in the family 349 00:18:25,542 --> 00:18:25,583 Dear Aquarius viewers, today will be a great day for you 350 00:18:25,583 --> 00:18:27,583 Dear Aquarius viewers, today will be a great day for you 351 00:18:27,708 --> 00:18:28,583 My horoscope reading? 352 00:18:28,583 --> 00:18:29,792 Go, get me that calendar 353 00:18:29,958 --> 00:18:30,458 Quick 354 00:18:30,583 --> 00:18:33,208 - Sagittarius, that's your Zodiac sign - How's my luck today? 355 00:18:34,167 --> 00:18:36,708 Victory! Victory, dear! 356 00:18:49,167 --> 00:18:52,417 Lord Vinayaga, please take care of all my kith and kin 357 00:18:52,667 --> 00:18:52,708 May God bless you 358 00:18:52,708 --> 00:18:53,833 May God bless you 359 00:18:54,833 --> 00:18:55,833 Show me your hand 360 00:18:58,417 --> 00:18:59,458 May you live long 361 00:18:59,958 --> 00:19:01,083 Grow up to be a successful man! 362 00:19:01,167 --> 00:19:05,042 And that's how his grandpa infused astrology in him to a level where... 363 00:19:05,083 --> 00:19:06,792 even after securing good marks in school... 364 00:19:06,792 --> 00:19:08,833 he chose automobile engineering because his horoscope said so 365 00:19:08,833 --> 00:19:10,708 And now he's working here 366 00:19:10,792 --> 00:19:11,917 Let's see what happens next 367 00:19:11,958 --> 00:19:13,792 - Good morning, Keerthana - Good morning 368 00:19:14,833 --> 00:19:15,708 Bless me oh God! 369 00:19:30,958 --> 00:19:33,042 Arjun, Vijay's looking for you 370 00:19:33,333 --> 00:19:35,833 The usual cake with a different name on it 371 00:19:36,708 --> 00:19:39,292 And they call it a birthday celebration. Give me a break! 372 00:19:39,333 --> 00:19:41,958 Are you guys still following this age old cake cutting celebration on birthdays? 373 00:19:42,083 --> 00:19:45,333 Well, instead if we had ordered a bucket Biriyani from famous bhai's outlet... 374 00:19:45,333 --> 00:19:47,083 all of us could've eaten our heart out 375 00:19:47,208 --> 00:19:49,083 - Actually dear... - Stop it! We're at office! 376 00:19:49,167 --> 00:19:52,333 He arranges this cake cutting for Hasini and flirts with Nandini 377 00:19:52,458 --> 00:19:52,458 Wonder how he is able to pull it off 378 00:19:52,458 --> 00:19:54,833 Wonder how he is able to pull it off 379 00:19:54,833 --> 00:19:57,542 Look at me. I keep changing my hairstyle to impress them 380 00:19:57,708 --> 00:19:58,208 Ok... 381 00:19:58,667 --> 00:19:59,667 But nothing works out 382 00:20:00,917 --> 00:20:03,583 For that you must be born smart, like me 383 00:20:03,792 --> 00:20:06,167 True story! In fact in Facebook and Instagram... 384 00:20:06,208 --> 00:20:08,208 I am being chased by women! 385 00:20:08,333 --> 00:20:11,708 There she is! The modern traditional girl in the office 386 00:20:11,833 --> 00:20:13,083 She's Hasini 387 00:20:13,333 --> 00:20:14,833 She loves Arjun. A one sided love 388 00:20:14,958 --> 00:20:17,042 But Arjun turned down her proposal because... 389 00:20:17,167 --> 00:20:18,208 Here's a small flashback 390 00:20:18,583 --> 00:20:19,958 We both; ain't gonna workout! 391 00:20:20,083 --> 00:20:21,208 That's what, tell me why? 392 00:20:21,958 --> 00:20:24,833 We have the same Zodiac sign and star sign; Sagittarius and Mūla 393 00:20:24,958 --> 00:20:26,917 People with same signs aren't compatible 394 00:20:27,333 --> 00:20:28,167 What? 395 00:20:28,458 --> 00:20:30,208 Also, I'm looking for a Virgo girl 396 00:20:30,333 --> 00:20:31,583 We both; ain't gonna happen 397 00:20:31,917 --> 00:20:33,083 The french fries are really good. Have it 398 00:20:36,917 --> 00:20:38,333 - Happy birthday - Thank you 399 00:20:39,458 --> 00:20:40,333 No gift? 400 00:20:40,583 --> 00:20:42,083 Well...err...no 401 00:20:42,083 --> 00:20:44,708 Hey, by the way I'll be away for a friend's marriage next week 402 00:20:44,833 --> 00:20:46,542 - Where? - Bangalore 403 00:20:46,917 --> 00:20:49,417 - Please somehow handle the HR - Ok! 404 00:20:49,458 --> 00:20:50,542 To Bangalore? 405 00:21:02,333 --> 00:21:03,417 Where's my credit card? 406 00:21:08,167 --> 00:21:08,708 Coming! 407 00:21:11,083 --> 00:21:12,042 Dear nephew! 408 00:21:13,458 --> 00:21:15,833 What a crowd! Oh my! My! 409 00:21:16,917 --> 00:21:18,958 Why didn't you tell me you took my credit card? 410 00:21:20,333 --> 00:21:21,833 I did inform you 411 00:21:22,208 --> 00:21:25,708 You were so lost in playing PUBG in your mobile but still you nodded 412 00:21:26,292 --> 00:21:31,042 Kids these days, I say. So lost in cell phones that they realize nothing! 413 00:21:33,083 --> 00:21:34,292 Those are not for you 414 00:21:34,583 --> 00:21:36,333 Why did you purchase so many clothes? 415 00:21:36,542 --> 00:21:38,208 Did I buy 4 boxers and briefs last week? 416 00:21:38,292 --> 00:21:39,667 What about pants and shirts? 417 00:21:39,917 --> 00:21:41,542 After all we're heading to Bangalore! 418 00:21:42,083 --> 00:21:43,208 We? 419 00:21:43,458 --> 00:21:46,583 Look, aren't you going to attend your friend's wedding at Bangalore? 420 00:21:46,833 --> 00:21:47,708 I'll tag along 421 00:21:47,917 --> 00:21:49,667 Why would you attend my friend's marriage? 422 00:21:50,542 --> 00:21:51,042 Well... 423 00:21:52,292 --> 00:21:54,542 "A friend's friend is also a friend" 424 00:21:54,708 --> 00:21:57,208 I didn't say it. The great director Samuthrakani said it 425 00:21:57,833 --> 00:21:59,167 I'm not buying it 426 00:21:59,333 --> 00:22:00,042 Why? 427 00:22:00,542 --> 00:22:02,542 Weren't Moopanar and Kalainger good friends? 428 00:22:02,958 --> 00:22:03,458 Indeed 429 00:22:03,542 --> 00:22:05,458 Weren't Moopanar and Jayalalitha also good friends? 430 00:22:05,458 --> 00:22:06,417 Yes! What's your point? 431 00:22:06,458 --> 00:22:09,542 But was there any friendship between Kalainger and Jayalalitha ever? 432 00:22:10,458 --> 00:22:10,542 Whoa! 433 00:22:10,542 --> 00:22:11,208 Whoa! 434 00:22:11,333 --> 00:22:12,208 And that is why... 435 00:22:12,208 --> 00:22:15,667 you must also watch director Karu Palaniappan's speech sometimes 436 00:22:15,667 --> 00:22:18,208 So, tell me. Why are you so hell bent in coming to Bangalore? 437 00:22:18,583 --> 00:22:19,917 Start from here... 438 00:22:20,208 --> 00:22:21,542 then cross Poonamallee bypass... 439 00:22:21,708 --> 00:22:23,208 and first halt at Kanchipuram 440 00:22:23,292 --> 00:22:27,208 First to Mannar Biriyani outlet then make a U turn and next to Arcot Nawab Biriyani outlet 441 00:22:27,208 --> 00:22:29,958 Then Amma Biriyani at Velore and Star Biriyani at Ambur! 442 00:22:29,958 --> 00:22:32,958 Made using the fat frm meat, slurp! 443 00:22:32,958 --> 00:22:34,333 Then at our final destination, Bangalore... 444 00:22:34,458 --> 00:22:36,667 Empire Biriyani with grape juice! 445 00:22:41,917 --> 00:22:43,583 In the greed for Biriyani... 446 00:22:44,208 --> 00:22:45,958 I'm stuck with this car. Thanks to you! 447 00:22:46,417 --> 00:22:46,958 What? 448 00:22:47,458 --> 00:22:49,083 Pochiniki! 449 00:22:51,583 --> 00:22:55,333 Oh game! I thought you were abusing me 450 00:22:56,542 --> 00:22:56,583 Dear nephew... 451 00:22:56,583 --> 00:22:57,208 Dear nephew... 452 00:22:58,083 --> 00:22:58,792 Listen... 453 00:22:59,208 --> 00:23:00,833 So, who's this Anitha? 454 00:23:01,417 --> 00:23:02,167 A friend 455 00:23:02,667 --> 00:23:04,583 - What kind of friend? - Just a friend 456 00:23:05,333 --> 00:23:06,583 Just a friend? Not convincing 457 00:23:06,667 --> 00:23:09,667 Is she your girl friend, best friend or a mutual friend? 458 00:23:09,708 --> 00:23:09,792 Or your PUBG gaming friend? 459 00:23:09,792 --> 00:23:12,792 Or your PUBG gaming friend? 460 00:23:14,292 --> 00:23:15,292 Just a friend 461 00:23:15,667 --> 00:23:16,958 Oh! Very different 462 00:23:38,208 --> 00:23:41,708 "She's an angel and a love expert" 463 00:23:42,083 --> 00:23:45,542 "Made me fall for her without any effort" 464 00:23:45,833 --> 00:23:49,333 "Mesmerized me with her beauty" 465 00:23:49,458 --> 00:23:52,833 "And now I'm blushing like an old-fashioned smarty" 466 00:23:53,042 --> 00:23:56,833 "Her words got me going crazy for her" 467 00:23:56,958 --> 00:24:00,708 "I can now see the love line, so bright and clear" 468 00:24:00,833 --> 00:24:04,583 "I was single all this while, that's when she came along" 469 00:24:04,833 --> 00:24:08,458 "Changed my status to 'committed' for lifelong" 470 00:24:08,458 --> 00:24:10,708 "All I want is you, my baby!" 471 00:24:16,458 --> 00:24:20,458 "All I need is you, my baby!" 472 00:24:23,583 --> 00:24:26,167 "All I want is you, my baby!" 473 00:24:31,042 --> 00:24:33,833 "All I need is you, my baby!" 474 00:24:38,583 --> 00:24:41,917 "When I open my eyes, I want you to be the first one I see" 475 00:24:42,292 --> 00:24:45,708 "With that beautiful lips of your, I want you to smile at me" 476 00:24:45,958 --> 00:24:49,417 "I want you hug so tight..." 477 00:24:49,833 --> 00:24:53,333 "and never let go of you" 478 00:24:53,417 --> 00:24:55,958 "All I want is you, my baby!" 479 00:25:00,958 --> 00:25:04,667 "All I need is you, my baby!" 480 00:25:08,833 --> 00:25:12,958 "All I want is you, my baby!" 481 00:25:30,583 --> 00:25:34,417 "I want each and everyday of yours to be special" 482 00:25:34,583 --> 00:25:38,333 "Wish I could spend all my time with you, laugh, joke and not a moment that is dull" 483 00:25:38,333 --> 00:25:42,083 "No matter where I am, my eyes keep looking for you" 484 00:25:42,333 --> 00:25:46,208 "Wish I could lock you up in my heart and freeze time forever" 485 00:25:46,458 --> 00:25:50,083 "Her words got me going crazy for her" 486 00:25:50,208 --> 00:25:53,792 "I can now see the love line, so bright and clear" 487 00:25:53,792 --> 00:25:57,458 "I was single all this while, that's when she came along" 488 00:25:57,458 --> 00:26:00,958 "Changed my status to 'committed' for lifelong" 489 00:26:00,958 --> 00:26:04,833 "All I want is you, my baby!" 490 00:26:08,542 --> 00:26:12,958 "All I need is you, my baby!" 491 00:26:16,292 --> 00:26:20,042 "Her words got me going crazy for her" 492 00:26:20,083 --> 00:26:23,333 "I can now see the love line, so bright and clear" 493 00:26:23,792 --> 00:26:27,292 "I was single all this while, that's when she came along" 494 00:26:27,292 --> 00:26:30,833 "Changed my status to 'committed' for lifelong" 495 00:26:31,292 --> 00:26:34,583 "All I want is you, my baby!" 496 00:26:38,333 --> 00:26:42,083 "All I need is you, my baby!" 497 00:26:47,417 --> 00:26:49,167 And you say she's 'Just a friend?' 498 00:26:49,667 --> 00:26:52,958 Looks like you had a great time with her with duets and what not 499 00:26:53,958 --> 00:26:55,208 Stop talking like my wingman! 500 00:26:55,667 --> 00:26:56,708 I am... 501 00:26:57,708 --> 00:27:00,458 I mean...I am your maternal uncle not wingman 502 00:27:00,458 --> 00:27:04,792 Remember we are attending this wedding as friends. So, let's not wait for the rituals 503 00:27:04,958 --> 00:27:07,417 We'll get there, congratulate the couple, pose for a photo... 504 00:27:07,417 --> 00:27:10,333 then head to Empire hotel, have Biriyani and take off! 505 00:27:10,458 --> 00:27:10,958 Got it? 506 00:27:10,958 --> 00:27:12,333 Not Biriyani! Not again, Lord Muruga! 507 00:27:12,458 --> 00:27:14,708 So, why did you and Anitha break up? 508 00:27:15,208 --> 00:27:15,208 Let me hear that story too 509 00:27:15,208 --> 00:27:16,708 Let me hear that story too 510 00:27:17,833 --> 00:27:19,958 We all know what booze does to us... 511 00:27:20,083 --> 00:27:20,083 Cheers! 512 00:27:20,083 --> 00:27:21,542 Cheers! 513 00:27:23,292 --> 00:27:24,583 Dude! What's the rush? 514 00:27:29,917 --> 00:27:32,083 Well, that's how I approach everything in my life 515 00:27:32,292 --> 00:27:32,333 One drink and he is already blabbering 516 00:27:32,333 --> 00:27:34,583 One drink and he is already blabbering 517 00:27:34,583 --> 00:27:38,542 Didn't Anitha promise you a job in Bangalore? Why are you refusing it? 518 00:27:39,792 --> 00:27:40,292 Dude... 519 00:27:41,208 --> 00:27:42,667 This IT profession won't suit me 520 00:27:43,458 --> 00:27:47,167 My horoscope says that only mechanical industry jobs will suit me 521 00:27:47,208 --> 00:27:49,833 So, that's the matter? Shall I try talking to Anitha about this? 522 00:27:49,833 --> 00:27:52,458 Dude, how well do you know Anitha? 523 00:27:53,417 --> 00:27:55,417 She is a Leo and her star sign is Magham 524 00:27:57,208 --> 00:27:57,208 She'd like to rule! She will convince others that she is right 525 00:27:57,208 --> 00:27:59,458 She'd like to rule! She will convince others that she is right 526 00:27:59,542 --> 00:28:01,417 She won't even mind you 527 00:28:01,458 --> 00:28:03,958 So, don't risk it Joseph! No, thanks 528 00:28:06,833 --> 00:28:08,917 Play some music please 529 00:28:08,958 --> 00:28:10,458 - Sure - Life's so dull 530 00:28:11,208 --> 00:28:11,792 I'll play now 531 00:28:31,917 --> 00:28:32,417 Hi 532 00:28:33,292 --> 00:28:34,333 Hi, Arjun 533 00:28:34,542 --> 00:28:35,292 Shwetha, right? 534 00:28:37,792 --> 00:28:38,292 I know 535 00:28:45,958 --> 00:28:47,583 You look very beautiful in this Saree 536 00:28:48,333 --> 00:28:48,833 Thank you 537 00:28:49,583 --> 00:28:49,583 Don't mistake me 538 00:28:49,583 --> 00:28:50,333 Don't mistake me 539 00:28:57,458 --> 00:28:58,792 Uh-oh! 540 00:29:06,667 --> 00:29:07,542 No! 541 00:29:20,042 --> 00:29:21,042 Ani... 542 00:29:21,667 --> 00:29:23,042 Arjun! 543 00:29:25,333 --> 00:29:26,833 Come to me 544 00:29:31,292 --> 00:29:33,833 Drop me off at Palavakkam! Faster please 545 00:29:34,083 --> 00:29:35,708 Well, then don't blame me 546 00:29:35,792 --> 00:29:38,083 Palavakkam stop is here. Get down 547 00:29:42,292 --> 00:29:42,792 Here 548 00:29:54,417 --> 00:29:54,917 Shwetha 549 00:30:12,833 --> 00:30:14,333 Damn! Arjun! 550 00:30:14,333 --> 00:30:14,958 Oh God! 551 00:30:26,542 --> 00:30:27,833 I heard about last night 552 00:30:30,208 --> 00:30:31,458 I didn't expect this from you 553 00:30:32,667 --> 00:30:33,792 What did you hear? 554 00:30:34,208 --> 00:30:35,583 Joseph told me everything 555 00:30:38,458 --> 00:30:40,417 Uh-oh! 556 00:30:43,208 --> 00:30:43,292 - Joesph, you... - Arjun! 557 00:30:43,292 --> 00:30:45,083 - Joesph, you... - Arjun! 558 00:30:45,958 --> 00:30:48,042 Do you think I'm an emotion-less idiot? 559 00:30:49,417 --> 00:30:53,292 Couldn't you have just told me that you prefer only jobs related to mechanical engineering? 560 00:30:54,292 --> 00:30:55,583 I fought with you unnecessarily 561 00:30:57,042 --> 00:30:57,833 Sorry Arjun 562 00:30:59,833 --> 00:31:01,833 No, I must be the one to apologise 563 00:31:03,833 --> 00:31:05,708 Why should you apologise? 564 00:31:08,458 --> 00:31:09,833 Well, last night... 565 00:31:15,417 --> 00:31:16,583 So what if you were drunk? 566 00:31:17,083 --> 00:31:18,333 Does it give you the license to go crazy? 567 00:31:19,458 --> 00:31:20,333 Stop yelling 568 00:31:21,542 --> 00:31:22,708 Didn't I apologize? 569 00:31:25,208 --> 00:31:27,167 I hugged her just like the way I hug you 570 00:31:28,833 --> 00:31:30,333 So, you say I am the same as her? 571 00:31:31,167 --> 00:31:31,667 God! 572 00:31:32,833 --> 00:31:34,208 Why am I screwing this up? 573 00:31:35,208 --> 00:31:35,292 I hugged her imagining it was you 574 00:31:35,292 --> 00:31:37,333 I hugged her imagining it was you 575 00:31:38,167 --> 00:31:39,458 Don't cook up stories now 576 00:31:40,083 --> 00:31:41,458 I'm so done with you! 577 00:31:43,208 --> 00:31:43,708 Anitha... 578 00:31:45,708 --> 00:31:47,667 A day will come when you'll miss me really bad 579 00:31:48,167 --> 00:31:48,917 Hey...why... 580 00:31:49,833 --> 00:31:49,917 - You will regret this and miss me for sure! - Anitha... 581 00:31:49,917 --> 00:31:51,958 - You will regret this and miss me for sure! - Anitha... 582 00:31:56,167 --> 00:31:59,083 If I had apologized the next day, she'd have forgiven me 583 00:31:59,458 --> 00:32:02,708 Later I found out that according to my horoscope, that day was bad for me 584 00:32:02,792 --> 00:32:04,583 I should have just remained tight lipped 585 00:32:08,958 --> 00:32:09,458 Dear nephew... 586 00:32:09,583 --> 00:32:11,042 I'm really proud of you 587 00:32:12,667 --> 00:32:14,083 Ok, now give me that leg piece 588 00:32:17,833 --> 00:32:18,333 But then... 589 00:32:18,917 --> 00:32:22,292 your belief that, she left you because your horoscope said it was bad day... 590 00:32:22,833 --> 00:32:24,958 sounds rubbish... 591 00:32:25,542 --> 00:32:27,083 Waiter, one Biriyani parcel please 592 00:32:27,208 --> 00:32:28,208 I'm a customer here 593 00:32:29,042 --> 00:32:29,792 Err... customer? 594 00:32:30,958 --> 00:32:33,542 The meat must have been deep fried with Ghee! Dear nephew... 595 00:32:35,208 --> 00:32:35,708 What is it? 596 00:32:36,833 --> 00:32:39,083 Shamless girl! She invited you to her marriage 597 00:32:39,333 --> 00:32:41,333 You too, like a shameless fellow, are going to attend it? 598 00:32:41,458 --> 00:32:41,458 You too tagged along like a shameless in greed of Biriyani 599 00:32:41,458 --> 00:32:43,708 You too tagged along like a shameless in greed of Biriyani 600 00:32:43,833 --> 00:32:45,667 Well, my honor is in tact 601 00:32:45,667 --> 00:32:48,208 All I'm saying is I don't understand you, the modern youths 602 00:32:48,417 --> 00:32:49,792 Uncle, it's very simple 603 00:32:50,208 --> 00:32:53,083 Marriage or love, we'll always remain a husband to our girlfriend 604 00:32:53,083 --> 00:32:56,042 In love or breakup, our ex will always remain a girlfriend to us 605 00:32:56,708 --> 00:32:59,583 70s kids like you will never get even a zilch of what I said 606 00:33:00,958 --> 00:33:02,917 - Whatever - Anitha will always have a special place in my heart! 607 00:33:02,917 --> 00:33:05,958 The day technology took over our lives; everything has changed since then! 608 00:33:13,417 --> 00:33:15,833 Bullock carts must be easy than this car 609 00:33:16,708 --> 00:33:17,667 Phew! 610 00:33:23,833 --> 00:33:25,583 - Quick! Today! - Wait! 611 00:33:26,333 --> 00:33:29,708 One must be a gymnastics and yoga expert in order to get in and get out of this 612 00:33:31,083 --> 00:33:33,292 Dear nephew, what a huge marriage hall! 613 00:33:33,333 --> 00:33:34,958 This is a 5 star hotel! 614 00:33:35,333 --> 00:33:35,833 Hotel? 615 00:33:36,958 --> 00:33:37,792 Whoa! The bar! 616 00:33:38,042 --> 00:33:40,917 Varities of drinks and beautiful girls! 617 00:33:41,208 --> 00:33:42,792 Breaking up with her is your loss! 618 00:33:43,208 --> 00:33:46,917 A small item number screwed up your life big time! 619 00:33:47,958 --> 00:33:49,792 Focus on what you're here for 620 00:33:49,792 --> 00:33:51,708 - So, what's your focus? - The free booze 621 00:33:51,833 --> 00:33:52,458 Carry on 622 00:33:52,792 --> 00:33:54,042 Time to dive in! 623 00:33:55,833 --> 00:33:55,917 Hey Arjun! 624 00:33:55,917 --> 00:33:56,708 Hey Arjun! 625 00:33:57,292 --> 00:33:59,917 - Hey! How are you? - I'm good 626 00:34:00,167 --> 00:34:02,583 He's so smart, how come he still doesn't have a girlfriend? 627 00:34:02,708 --> 00:34:03,958 What's the use if he gets one? 628 00:34:04,083 --> 00:34:06,708 The moment he likes a girl, he starts asking her Zodiac sign 629 00:34:07,833 --> 00:34:09,333 Stop it now 630 00:34:10,167 --> 00:34:11,792 Fine, where's Anitha? 631 00:34:12,708 --> 00:34:14,042 She's over there. Go, meet her 632 00:34:22,167 --> 00:34:27,958 "Was it really you, with whom I spend my past?" 633 00:34:28,958 --> 00:34:35,042 "Is this the new you, is it really you?" 634 00:34:35,458 --> 00:34:38,958 "They way you look, the way you talk..." 635 00:34:39,083 --> 00:34:42,458 "You're a whole new person now" 636 00:34:42,583 --> 00:34:45,958 "Your eyes are the same but they don't look at me the way it used to" 637 00:34:46,042 --> 00:34:48,708 A day will come when you'll miss me really bad 638 00:34:49,208 --> 00:34:50,458 You will regret this and miss me for sure! 639 00:34:50,667 --> 00:34:55,083 "Your eyes are the same and they don't seem to lie" 640 00:34:59,458 --> 00:35:00,292 Hi Arjun 641 00:35:00,542 --> 00:35:01,083 Hi Anitha 642 00:35:01,458 --> 00:35:02,958 I had lot of dreams about my life 643 00:35:03,417 --> 00:35:03,458 But it didn't turn out as expected 644 00:35:03,458 --> 00:35:04,958 But it didn't turn out as expected 645 00:35:06,167 --> 00:35:08,292 But you know what? Past is past 646 00:35:08,458 --> 00:35:10,333 I'm so happy that you are here 647 00:35:10,583 --> 00:35:12,958 Thank you so much. I'm so happy to meet you 648 00:35:14,833 --> 00:35:15,333 Same here 649 00:35:17,458 --> 00:35:20,542 She's getting married and here they are, hugging each other 650 00:35:21,583 --> 00:35:25,042 Ask him and he'll start the 70s kids vs 90s kids comparison 651 00:35:25,083 --> 00:35:26,708 You haven't met my fiance, right? 652 00:35:27,167 --> 00:35:27,667 Ok, wait 653 00:35:28,167 --> 00:35:28,833 Sunil 654 00:35:30,042 --> 00:35:31,708 - Sunil! - Yeah! I'm coming 655 00:35:31,833 --> 00:35:33,208 - Sorry. Sorry - It's ok 656 00:35:33,583 --> 00:35:35,458 Remember I told you. Meet Arjun 657 00:35:35,542 --> 00:35:37,333 - Oh hi! Sunil - Hi. Arjun 658 00:35:37,333 --> 00:35:38,792 I've heard a great deal about you from her 659 00:35:39,208 --> 00:35:40,458 A great deal? Like what? 660 00:35:40,458 --> 00:35:44,208 My Zodiac sign is Pisces. Can you predict how's my time now? 661 00:35:44,208 --> 00:35:46,667 Now that you're getting married, you're going to have an awesome time 662 00:35:47,583 --> 00:35:48,708 Arjun! 663 00:35:49,458 --> 00:35:52,958 Ok, go enjoy yourself. We'll catch up later 664 00:35:53,292 --> 00:35:53,917 See you, bro 665 00:36:04,083 --> 00:36:05,292 A tequila shot for me 666 00:36:30,583 --> 00:36:33,708 Just like how you hugged Shwetha instead of Anitha... 667 00:36:34,792 --> 00:36:37,708 you went for my Tequila shot instead of yours 668 00:36:39,917 --> 00:36:40,583 How do you... 669 00:36:41,208 --> 00:36:41,792 Who are you? 670 00:36:42,417 --> 00:36:44,958 I don't talk to sobers! 671 00:36:46,458 --> 00:36:47,833 2 more Tequila shots 672 00:36:56,583 --> 00:36:57,292 Come on! 673 00:37:03,292 --> 00:37:05,667 Are you already high? 674 00:37:06,208 --> 00:37:06,917 Who are you? 675 00:37:08,667 --> 00:37:13,458 I'm a nymphobic species on the planet Earth 676 00:37:13,708 --> 00:37:15,583 How do you know my personal details 677 00:37:15,833 --> 00:37:17,542 Anitha share all her secrets with me 678 00:37:18,083 --> 00:37:20,208 We both are friends from our school days 679 00:37:21,333 --> 00:37:23,458 By the way, I'm K R Vijaya 680 00:37:25,333 --> 00:37:25,333 "I'm a flower that mesmerized my lover" 681 00:37:25,333 --> 00:37:29,708 "I'm a flower that mesmerized my lover" 682 00:37:29,708 --> 00:37:34,083 "I looked around and here you are" 683 00:37:42,917 --> 00:37:44,167 Can you leave my hand now? 684 00:37:45,208 --> 00:37:45,708 Sorry 685 00:37:47,083 --> 00:37:47,083 Aren't you that chick from the space station? 686 00:37:47,083 --> 00:37:50,917 Aren't you that chick from the space station? 687 00:37:51,333 --> 00:37:52,958 I mean...the girl 688 00:37:53,208 --> 00:37:54,083 Girl? 689 00:37:55,333 --> 00:37:56,708 Call me KRV 690 00:37:58,958 --> 00:37:59,667 Fine... 691 00:38:00,167 --> 00:38:01,583 are you single? 692 00:38:03,583 --> 00:38:04,708 Well...err... 693 00:38:09,042 --> 00:38:09,958 Actually... 694 00:38:10,458 --> 00:38:11,458 I am single 695 00:38:16,583 --> 00:38:17,708 So, you too? 696 00:38:17,833 --> 00:38:18,958 So am I 697 00:38:19,042 --> 00:38:20,833 I'm happily single 698 00:38:21,542 --> 00:38:25,042 But just that being single at a party is quite boring 699 00:38:27,042 --> 00:38:27,958 Even I'm bored 700 00:38:28,208 --> 00:38:31,417 How about a game? It'll be fun 701 00:38:32,667 --> 00:38:34,333 In this party... 702 00:38:34,542 --> 00:38:36,083 you be my boy friend... 703 00:38:36,458 --> 00:38:37,958 and I'll be your girlfriend 704 00:38:40,042 --> 00:38:41,542 Ok. Sounds good 705 00:38:43,958 --> 00:38:45,083 3 more shots 706 00:38:50,833 --> 00:38:52,708 Uh-oh! 707 00:38:52,833 --> 00:38:53,833 What's the time, uncle? 708 00:38:54,083 --> 00:38:55,333 Time is 10:20 709 00:38:58,208 --> 00:38:58,917 Oh my God! 710 00:39:01,167 --> 00:39:04,083 How about we go out and watch moodram pirai (the 3rd crescent)? 711 00:39:04,458 --> 00:39:06,708 You mean Kamal Hassan's movie? At this hour? 712 00:39:09,208 --> 00:39:09,708 The moon! 713 00:39:11,542 --> 00:39:12,958 The 3rd crescent? 714 00:39:14,708 --> 00:39:15,208 Nice 715 00:39:15,333 --> 00:39:16,167 I too... 716 00:39:16,417 --> 00:39:18,583 - I mean planets mean the world to me - Really? 717 00:39:18,667 --> 00:39:20,083 - Yeah! - Stars? 718 00:39:23,708 --> 00:39:27,458 Namashiva vaaya! Om namashiva vaaya! 719 00:39:27,792 --> 00:39:29,458 Why are you praying now? 720 00:39:30,708 --> 00:39:34,333 I was said that if I witness the 3rd crescent, I'll find my love 721 00:39:35,458 --> 00:39:36,292 I found it 722 00:39:36,917 --> 00:39:37,792 For what? 723 00:39:38,167 --> 00:39:39,292 To get married 724 00:39:40,667 --> 00:39:41,583 Marriage? 725 00:39:43,292 --> 00:39:43,833 Eww! 726 00:39:45,583 --> 00:39:46,917 Now what's with that reaction? 727 00:39:51,583 --> 00:39:56,958 I find tying the knot and tying the belt around a dog's neck to be the similar 728 00:40:01,708 --> 00:40:03,208 But I believe in marriage 729 00:40:04,083 --> 00:40:06,333 But I don't believe in marriage 730 00:40:06,917 --> 00:40:07,417 Why? 731 00:40:08,208 --> 00:40:08,208 In the year 2024, I'll be going to Mars 732 00:40:08,208 --> 00:40:11,458 In the year 2024, I'll be going to Mars 733 00:40:12,333 --> 00:40:13,458 Bye! Bye! 734 00:40:13,458 --> 00:40:14,333 One way trip 735 00:40:17,833 --> 00:40:19,167 So, you won't return? 736 00:40:19,208 --> 00:40:21,708 I'm already upset that I'm not finding a bride 737 00:40:22,583 --> 00:40:22,583 Ok, tell me why do people get married? 738 00:40:22,583 --> 00:40:24,958 Ok, tell me why do people get married? 739 00:40:27,083 --> 00:40:29,833 Like how I like you for no reason... 740 00:40:31,458 --> 00:40:34,333 and how you like me for no reason. One doesn't need a reason to getting married 741 00:40:35,667 --> 00:40:37,542 Even I feel the chemistry 742 00:40:39,292 --> 00:40:41,333 You aren't a threat 743 00:40:41,458 --> 00:40:42,458 What makes you think so? 744 00:40:45,417 --> 00:40:47,792 You didn't do anything with Shwetha 745 00:40:48,083 --> 00:40:50,542 Neither did you do anything with Anitha 746 00:40:50,958 --> 00:40:51,458 So... 747 00:40:51,583 --> 00:40:53,167 you're a good boy 748 00:40:53,333 --> 00:40:53,333 No... 749 00:40:53,333 --> 00:40:53,833 No... 750 00:40:54,833 --> 00:40:57,583 Be naughty and you throw tantrum at boys 751 00:40:58,042 --> 00:40:59,708 Be nice and you laugh at them 752 00:41:00,583 --> 00:41:00,667 I don't understand girls 753 00:41:00,667 --> 00:41:01,667 I don't understand girls 754 00:41:02,583 --> 00:41:03,292 Fine, come on 755 00:41:06,667 --> 00:41:07,583 Let's go downstairs 756 00:41:17,083 --> 00:41:18,458 Are we already there? 757 00:41:22,208 --> 00:41:22,917 That's the one 758 00:41:36,792 --> 00:41:37,458 Now, go to sleep 759 00:41:38,917 --> 00:41:40,167 Is that what you want? 760 00:41:48,833 --> 00:41:49,458 Excuse me... 761 00:41:50,833 --> 00:41:52,167 please let go of me 762 00:41:52,708 --> 00:41:52,708 We are committing a sin 763 00:41:52,708 --> 00:41:53,958 We are committing a sin 764 00:41:55,083 --> 00:41:55,917 Viji... 765 00:41:57,042 --> 00:41:59,667 I have something to ask you 766 00:41:59,667 --> 00:42:00,667 What is it? 767 00:42:02,542 --> 00:42:04,833 - What's your Zodiac sign? - What?! 768 00:42:40,708 --> 00:42:41,708 What happened? 769 00:42:47,333 --> 00:42:50,458 Oh my God! Lost my virginity without even finding out if she is Virgo! 770 00:42:50,583 --> 00:42:51,708 Dam you, Arjun! 771 00:42:53,833 --> 00:42:54,958 Life is crazy 772 00:42:55,583 --> 00:42:59,083 We didn't expect they will consummate their relationship at someone else's wedding 773 00:42:59,167 --> 00:43:01,292 Fate is taking him on a crazy ride! 774 00:43:01,542 --> 00:43:06,583 Will it drive his life even more crazier or will it stop here? Let's watch 775 00:43:07,708 --> 00:43:11,458 Im upset here and look at her? Acting cooll and taking a sun bath! 776 00:43:11,583 --> 00:43:13,083 Wonder what happened last night! 777 00:43:15,417 --> 00:43:16,167 Excuse me 778 00:43:17,833 --> 00:43:18,333 Hello! 779 00:43:18,958 --> 00:43:19,792 I'm talking to you 780 00:43:20,333 --> 00:43:20,833 What? 781 00:43:21,583 --> 00:43:23,083 Sorry, last night...unknowingly... 782 00:43:23,708 --> 00:43:24,917 Things got out of control 783 00:43:25,083 --> 00:43:26,042 I'm... 784 00:43:26,917 --> 00:43:27,958 - I'm sorry - It's ok 785 00:43:28,292 --> 00:43:28,833 Chill 786 00:43:29,417 --> 00:43:29,958 Chill? 787 00:43:31,292 --> 00:43:32,833 How can you be so cool? 788 00:43:34,708 --> 00:43:35,792 Last night... 789 00:43:36,417 --> 00:43:37,458 we did it! 790 00:43:41,208 --> 00:43:42,833 Looks like you'll spread the news yourself 791 00:43:43,708 --> 00:43:45,917 - God! Why would I do that? - We'll talk about this 792 00:43:46,583 --> 00:43:47,833 But...I'm sorry 793 00:43:47,958 --> 00:43:48,542 It's ok 794 00:43:48,792 --> 00:43:50,458 It's ok? Oh God! 795 00:43:51,083 --> 00:43:51,833 I'm not used to... 796 00:43:52,042 --> 00:43:53,833 - This is new to me - Arjun, go 797 00:43:54,958 --> 00:43:55,042 - Please go - Ok! Ok! 798 00:43:55,042 --> 00:43:56,583 - Please go - Ok! Ok! 799 00:43:57,167 --> 00:43:58,583 God! Arjun! 800 00:43:59,167 --> 00:43:59,208 Boys just can't handle themselves 801 00:43:59,208 --> 00:44:01,458 Boys just can't handle themselves 802 00:44:03,042 --> 00:44:03,708 Whatever 803 00:44:16,208 --> 00:44:19,083 My worst nightmare just came true! 804 00:44:19,708 --> 00:44:23,833 How can you lose control, Vijaya! Damn you, Vijaya! What did you do? 805 00:44:25,292 --> 00:44:26,542 Swear you won't drink again! 806 00:44:26,708 --> 00:44:27,708 I said, swear! 807 00:44:28,208 --> 00:44:30,292 What to do? Anitha! 808 00:44:35,083 --> 00:44:35,083 Unbelievable! 809 00:44:35,083 --> 00:44:36,208 Unbelievable! 810 00:44:36,417 --> 00:44:36,458 First reason, booze 811 00:44:36,458 --> 00:44:37,583 First reason, booze 812 00:44:37,792 --> 00:44:40,333 Second, casually we started playing girlfriend and boyfriend 813 00:44:40,542 --> 00:44:43,667 Did you guys play or did fate play in both your lives? 814 00:44:43,833 --> 00:44:46,708 But I'm sure this wouldn't have happened if there was no chemistry 815 00:44:47,042 --> 00:44:48,833 The chemistry between was just awesome 816 00:44:49,083 --> 00:44:51,208 Felt like we knew each other from long time 817 00:44:51,917 --> 00:44:54,458 - Just praying that she must be a Virgo - Then what? 818 00:44:54,583 --> 00:44:56,583 Look, "Sky is the limit" is a proverb for you 819 00:44:56,792 --> 00:44:58,833 In her case, sky is literally her limit 820 00:44:59,042 --> 00:45:02,292 No, Anitha! I told him last night that I don't believe in marriage 821 00:45:02,708 --> 00:45:05,042 Did you tell him before you guys did it or after? 822 00:45:05,458 --> 00:45:09,333 As far as I know him, he believes too much in marriage 823 00:45:09,583 --> 00:45:09,667 Who'd not want to get married? 824 00:45:09,667 --> 00:45:11,542 Who'd not want to get married? 825 00:45:12,083 --> 00:45:12,833 Correct 826 00:45:14,792 --> 00:45:15,917 One more beer, please 827 00:45:17,083 --> 00:45:19,417 Make her fall in love with you and get married 828 00:45:19,667 --> 00:45:21,167 Then convince her to cancel her trip 829 00:45:21,333 --> 00:45:23,333 No way! Mars mission is my dream! 830 00:45:23,458 --> 00:45:25,042 Last night was a pure accident 831 00:45:25,208 --> 00:45:27,583 Like astrologer Thirumanandha said, the girl found me 832 00:45:28,458 --> 00:45:30,667 The stars and sky that united us... 833 00:45:30,958 --> 00:45:33,042 will keep us united forever. I believe that 834 00:45:33,458 --> 00:45:34,458 That's fate 835 00:45:34,583 --> 00:45:34,667 Don't you know I don't believe in fate? 836 00:45:34,667 --> 00:45:36,917 Don't you know I don't believe in fate? 837 00:45:37,208 --> 00:45:37,958 Vijaya... 838 00:45:38,417 --> 00:45:41,208 Every person we meet in life has a reason behind it 839 00:45:42,042 --> 00:45:43,333 So just think about it 840 00:45:57,792 --> 00:46:02,083 "So finally this beauty got wooed by her Prince Charming" 841 00:46:02,333 --> 00:46:06,833 "Also the prince fell for the beauty as well as the brains of this princess" 842 00:46:06,833 --> 00:46:11,042 "As the groom blushes..." 843 00:46:11,667 --> 00:46:15,667 "the bride reciprocates as they step together into the dream world" 844 00:46:16,333 --> 00:46:21,333 "None of them have any experience but then it's ok" 845 00:46:21,333 --> 00:46:26,292 "They are scared. Their game's over!" 846 00:46:26,292 --> 00:46:29,083 "He blushes and she feels shy, as they move closer" 847 00:46:29,083 --> 00:46:30,792 "Will their secrets spill?" 848 00:46:30,833 --> 00:46:35,583 "Let's ask the people, who is at fault here?" 849 00:46:35,708 --> 00:46:40,458 "How about we commit the sin, one more time, dear?" 850 00:46:40,458 --> 00:46:44,708 "Let's ask the people, who is at fault here?" 851 00:46:44,917 --> 00:46:49,833 "How about we commit the sin, one more time, dear?" 852 00:46:59,833 --> 00:47:04,833 "Should we blame the booze or should we blame our desires?" 853 00:47:04,917 --> 00:47:09,708 "Or dear, tell me if we should blame the romantic evening?" 854 00:47:09,708 --> 00:47:14,583 "Should we blame the cold climate or should we blame the body that wanted to rejuvenate?" 855 00:47:14,583 --> 00:47:19,458 "Or dear, tell me if we should blame our discipline?" 856 00:47:19,542 --> 00:47:21,958 "- A part of the sin... - he committed that" 857 00:47:21,958 --> 00:47:24,292 "- Rest of the sin... - Again it's him" 858 00:47:24,417 --> 00:47:24,458 "Well, can't blame him. It's your smile that all started it" 859 00:47:24,458 --> 00:47:28,917 "Well, can't blame him. It's your smile that all started it" 860 00:47:28,958 --> 00:47:33,333 "Let's ask the people, who is at fault here?" 861 00:47:33,417 --> 00:47:37,583 "How about we commit the sin, one more time, dear?" 862 00:47:38,083 --> 00:47:42,708 "Let's ask the people, who is at fault here?" 863 00:47:42,917 --> 00:47:42,958 "How about we commit the sin, one more time, dear?" 864 00:47:42,958 --> 00:47:47,667 "How about we commit the sin, one more time, dear?" 865 00:48:17,042 --> 00:48:22,083 "I can feel that something’s new. Oh my darling, it's all because of you" 866 00:48:22,167 --> 00:48:26,667 "Never felt like this before and I've never been so crazy" 867 00:48:26,667 --> 00:48:31,333 "The lips are getting dried and there is a vibe going on" 868 00:48:31,333 --> 00:48:36,167 "I can see from his eyes that even he has never felt like this before" 869 00:48:36,333 --> 00:48:36,333 "Who made the first move? Who kick started it?" 870 00:48:36,333 --> 00:48:41,208 "Who made the first move? Who kick started it?" 871 00:48:41,208 --> 00:48:45,792 "Well, no one's to be blamed since everything's over now" 872 00:48:45,833 --> 00:48:50,292 "Let's ask the people, who is at fault here?" 873 00:48:50,292 --> 00:48:54,792 "How about we commit the sin, one more time, dear?" 874 00:48:54,792 --> 00:48:59,083 "Let's ask the people, who is at fault here?" 875 00:48:59,708 --> 00:49:04,458 "How about we commit the sin, one more time, dear?" 876 00:49:31,417 --> 00:49:32,333 Thank you, aunt 877 00:49:32,542 --> 00:49:35,208 - You both must visit our home sometime - Sure 878 00:49:35,417 --> 00:49:36,458 Anitha 879 00:49:36,708 --> 00:49:37,208 Ok 880 00:49:37,792 --> 00:49:38,458 Just a minute 881 00:49:40,417 --> 00:49:41,958 Go, find out what he wants 882 00:49:42,958 --> 00:49:44,583 What is it? Regarding KRV? 883 00:49:46,208 --> 00:49:48,458 - How do you know? - I know everything 884 00:49:48,542 --> 00:49:50,583 Since I know you, take my advice... 885 00:49:50,667 --> 00:49:51,792 Listen to me at least now 886 00:49:51,833 --> 00:49:53,292 You both; never happening 887 00:49:53,583 --> 00:49:54,083 Why? 888 00:49:54,167 --> 00:49:55,708 Dude! She's a butterfly 889 00:49:55,958 --> 00:49:58,083 She will never fall for your beliefs 890 00:49:58,167 --> 00:49:59,958 Hope you know that she will be on a mission to Mars 891 00:50:00,042 --> 00:50:02,333 So don't waste your time expecting anything from her 892 00:50:02,458 --> 00:50:03,542 She already left 893 00:50:04,583 --> 00:50:05,958 Yes. Coming, mom 894 00:50:06,042 --> 00:50:06,083 - She already left? - See you 895 00:50:06,083 --> 00:50:07,208 - She already left? - See you 896 00:50:11,292 --> 00:50:12,208 She's jealous! 897 00:50:15,333 --> 00:50:18,458 A girl from a different state! A girl with a different mother tongue 898 00:50:18,708 --> 00:50:21,458 She will find you! Don't let go of her! 899 00:50:24,083 --> 00:50:25,792 Why does he look so excited? 900 00:50:25,833 --> 00:50:26,583 Dear nephew... 901 00:50:27,583 --> 00:50:30,708 staring at the phone make it ring. It'll ring when she calls 902 00:50:34,958 --> 00:50:35,583 Here! 903 00:50:35,708 --> 00:50:37,458 - Hello - Sir, calling from NICL bank 904 00:50:37,542 --> 00:50:38,833 You are eligible for a personal loan 905 00:50:38,833 --> 00:50:40,417 I need some personal space. Can I get that? 906 00:50:40,458 --> 00:50:41,083 Now, hang up! 907 00:50:48,167 --> 00:50:48,667 Hi! 908 00:50:48,792 --> 00:50:49,583 Hasini... 909 00:50:49,833 --> 00:50:51,917 I'm sleeping. Can we talk in the morning? 910 00:50:51,958 --> 00:50:53,708 Sir, we have 4 types of massages 911 00:50:53,708 --> 00:50:56,958 Thai massage, oil massage, sandwich massage and special massage 912 00:50:57,042 --> 00:50:57,542 Hang up! 913 00:50:57,792 --> 00:50:59,542 I lost my virginity before getting married 914 00:51:00,542 --> 00:51:00,583 Please forgive me 915 00:51:00,583 --> 00:51:01,583 Please forgive me 916 00:51:03,042 --> 00:51:04,417 Please grant me there 2 wishes 917 00:51:04,583 --> 00:51:05,083 First... 918 00:51:05,333 --> 00:51:06,708 KRV must be a Virgo 919 00:51:07,042 --> 00:51:08,917 Next one is that she must come to me soon 920 00:51:08,917 --> 00:51:11,083 Grant these wishes and I'll offer you 108 coconuts 921 00:51:17,583 --> 00:51:18,292 Dear nephew... 922 00:51:18,583 --> 00:51:20,667 Someone's calling you. Trucaller app shows the name 'Vijaya' 923 00:51:20,833 --> 00:51:21,917 Vijaya? 924 00:51:22,333 --> 00:51:22,833 Move! 925 00:51:25,583 --> 00:51:26,208 Tell me, KRV 926 00:51:26,708 --> 00:51:27,833 Uncle, this is Vijaya 927 00:51:28,958 --> 00:51:29,708 Vijaya? Who? 928 00:51:29,833 --> 00:51:32,042 Ramasami's daughter, Vijaya. How are you? 929 00:51:33,083 --> 00:51:34,708 I'm doing good. Tell me 930 00:51:34,792 --> 00:51:37,333 Our cow has given birth to a calf. Mom asked me to give you the good news 931 00:51:37,417 --> 00:51:39,792 - Ok, I'll hang up now - Call aunt and ask her to send some milk sweets 932 00:51:40,583 --> 00:51:42,083 The new mother cow's milk tastes good! 933 00:51:42,208 --> 00:51:44,167 Stop irritating me! 934 00:51:54,042 --> 00:51:54,708 So, you did it? 935 00:51:56,583 --> 00:51:57,083 Well... 936 00:51:57,833 --> 00:52:00,208 you'll even wait for auspicious time to order food online 937 00:52:01,083 --> 00:52:02,083 But how did it happen? 938 00:52:02,417 --> 00:52:03,083 Pulling my leg? 939 00:52:04,042 --> 00:52:04,958 Dude! Dude! 940 00:52:05,583 --> 00:52:06,917 Narrate it to me from the start 941 00:52:07,042 --> 00:52:08,333 Let me record it 942 00:52:08,542 --> 00:52:09,958 I'm venting my feelings out and... 943 00:52:10,917 --> 00:52:12,958 you want to record my love story for your lusty dreams? 944 00:52:13,083 --> 00:52:13,167 Love story? 945 00:52:13,167 --> 00:52:14,083 Love story? 946 00:52:14,958 --> 00:52:16,708 Sounds more like a lust story! 947 00:52:17,083 --> 00:52:18,417 Now, I'm desperate to hear more 948 00:52:18,833 --> 00:52:19,583 To hell with you! 949 00:52:19,708 --> 00:52:21,583 I need this Bangalore Vijaya's number now 950 00:52:21,833 --> 00:52:22,917 Give me an idea 951 00:52:23,417 --> 00:52:25,167 Anitha! 952 00:52:31,292 --> 00:52:32,208 Arjun's calling 953 00:52:33,583 --> 00:52:34,833 Make it quick 954 00:52:36,208 --> 00:52:37,083 God! 955 00:52:38,583 --> 00:52:39,792 Hi Anitha 956 00:52:40,208 --> 00:52:43,083 So, how's the honeymoon at Switzerland? 957 00:52:43,958 --> 00:52:45,333 What do you want? 958 00:52:46,708 --> 00:52:48,583 Your friend, K R Vijaya... 959 00:52:49,167 --> 00:52:49,208 can I get her number? 960 00:52:49,208 --> 00:52:50,583 can I get her number? 961 00:52:50,833 --> 00:52:53,583 Told you! You both; it's not happening! 962 00:52:54,833 --> 00:52:57,917 Will you send me her number or do you want me to bombard you with calls? 963 00:52:58,583 --> 00:52:59,958 Ok! I'll send it 964 00:53:00,458 --> 00:53:01,833 Thank you! 965 00:53:13,042 --> 00:53:15,208 10 numbers? 966 00:53:17,708 --> 00:53:17,708 Let's try this 967 00:53:17,708 --> 00:53:18,333 Let's try this 968 00:53:25,792 --> 00:53:27,958 So, is your daughter following the ritual I told you? 969 00:53:28,792 --> 00:53:30,083 She is doing it regularly 970 00:53:30,917 --> 00:53:32,583 It is only after offering this prayer... 971 00:53:33,083 --> 00:53:33,083 things are looking good 972 00:53:33,083 --> 00:53:34,458 things are looking good 973 00:53:42,083 --> 00:53:43,708 Forgot to check my horoscope today 974 00:53:45,208 --> 00:53:46,542 Let's find out what's written 975 00:53:48,917 --> 00:53:50,458 Happiness? 976 00:53:52,333 --> 00:53:53,708 You stupid! Get out from here! 977 00:53:54,917 --> 00:53:55,958 First, service that car... 978 00:53:57,708 --> 00:54:00,083 Of late, I have no idea whom to trust! 979 00:54:05,208 --> 00:54:06,708 Here it comes 980 00:54:07,583 --> 00:54:08,708 Sorry dear horoscope 981 00:54:09,333 --> 00:54:10,583 I judged you for a moment there 982 00:54:16,958 --> 00:54:18,708 Damn! Phone's out of charge 983 00:54:38,167 --> 00:54:38,667 Hello 984 00:54:39,083 --> 00:54:39,583 Hello 985 00:54:41,167 --> 00:54:43,333 I got a missed call from this number. Who is this? 986 00:54:43,333 --> 00:54:44,833 Vijaya here 987 00:54:45,417 --> 00:54:45,958 Vijaya? Who? 988 00:54:47,083 --> 00:54:48,708 The one with whom you, so called "did it" in Bangalore 989 00:54:48,833 --> 00:54:50,042 Vijaya. Remember? 990 00:54:50,542 --> 00:54:51,208 Oh! Hey... 991 00:54:52,417 --> 00:54:54,458 Totally forgot. How have you been? 992 00:54:54,667 --> 00:54:56,417 How are your folks at home? All good? 993 00:54:56,458 --> 00:54:57,708 And how's work? 994 00:54:57,708 --> 00:54:59,333 Listen, tomorrow's my birthday 995 00:54:59,458 --> 00:55:02,583 I want you to come to Bangalore. I'll share the location. Be there 996 00:55:04,833 --> 00:55:07,208 Whoa! Bangalore? No way 997 00:55:07,292 --> 00:55:10,208 I have to handle lot of car deliveries tomorrow or the business will go dow... 998 00:55:10,208 --> 00:55:11,708 Miss it and you'll miss a surprise 999 00:55:11,833 --> 00:55:12,667 So, you better come 1000 00:55:12,792 --> 00:55:12,833 - Ok? Bye - What's the surprise? Hello! 1001 00:55:12,833 --> 00:55:14,708 - Ok? Bye - What's the surprise? Hello! 1002 00:55:17,208 --> 00:55:19,042 A surprise? At Bangalore? 1003 00:55:19,083 --> 00:55:21,667 So, I'm flying to Bangalore tomorrow for the 'subscribe' (surprise) 1004 00:55:21,667 --> 00:55:24,333 For expenses, flicking my uncle's debit card! 1005 00:55:27,208 --> 00:55:28,958 In turn I must surprise her today 1006 00:55:29,333 --> 00:55:30,208 - Careful - Sorry, sir 1007 00:55:30,833 --> 00:55:31,417 Network... 1008 00:55:31,583 --> 00:55:32,542 Hey Arjun! 1009 00:55:32,958 --> 00:55:34,083 - Who's that? - Over here 1010 00:55:34,167 --> 00:55:35,958 - Hey Arjun - Hi Sunil 1011 00:55:35,958 --> 00:55:37,208 - How are you? - What happened? 1012 00:55:37,208 --> 00:55:38,333 Why are you sloshed? 1013 00:55:38,458 --> 00:55:39,917 You are lucky to have escaped, bro 1014 00:55:39,958 --> 00:55:41,458 I'm trapped! 1015 00:55:41,583 --> 00:55:42,583 What happened? 1016 00:55:45,333 --> 00:55:46,458 She beats me! 1017 00:55:46,583 --> 00:55:48,292 - It's unbearable - That was expected 1018 00:55:49,042 --> 00:55:49,542 Brother... 1019 00:55:49,958 --> 00:55:50,042 Calm down. Relax! 1020 00:55:50,042 --> 00:55:51,583 Calm down. Relax! 1021 00:55:52,583 --> 00:55:53,958 That's the quality of Leo girls 1022 00:55:54,708 --> 00:55:56,792 You must be the one to compromise and adjust 1023 00:55:57,542 --> 00:56:00,208 I knew it. There is not use regretting now 1024 00:56:00,833 --> 00:56:02,333 Please pacify me brother 1025 00:56:02,417 --> 00:56:04,417 - I can't take it anymore - Calm down! Calm down! 1026 00:56:05,167 --> 00:56:07,208 She doubts me a lot 1027 00:56:07,208 --> 00:56:08,833 You could have warned me, brother 1028 00:56:08,917 --> 00:56:10,708 She is a torture, brother 1029 00:56:10,708 --> 00:56:12,833 Brother, you're talking about the past 1030 00:56:13,458 --> 00:56:14,208 Let go of me! 1031 00:56:17,708 --> 00:56:18,208 Bye! 1032 00:56:20,958 --> 00:56:21,833 Thanks for coming 1033 00:56:23,458 --> 00:56:26,583 I thought you'd give some reason and not show up 1034 00:56:27,292 --> 00:56:29,542 How can I not come? After all it's your birthday 1035 00:56:29,667 --> 00:56:30,958 So nice of you 1036 00:56:33,083 --> 00:56:33,833 It's my pleasure 1037 00:56:37,583 --> 00:56:38,708 The surprise? 1038 00:56:39,292 --> 00:56:39,792 What? 1039 00:56:39,958 --> 00:56:41,708 You said you had some surprise for me 1040 00:56:42,333 --> 00:56:42,833 Yes! 1041 00:56:43,833 --> 00:56:44,958 You are the surprise 1042 00:56:46,167 --> 00:56:46,667 What? 1043 00:56:46,833 --> 00:56:49,208 Your presence is a surprise for me 1044 00:56:53,583 --> 00:56:55,333 It's my birthday. Won't you wish me? 1045 00:56:57,542 --> 00:56:59,042 There is this thing I follow... 1046 00:56:59,708 --> 00:57:01,708 To wish someone? I don't get it 1047 00:57:01,833 --> 00:57:04,167 Well, I wish people on their birthday... 1048 00:57:04,958 --> 00:57:08,708 at the exact time they were born after finding out it from them 1049 00:57:09,333 --> 00:57:10,708 But I don't know my birth time 1050 00:57:11,667 --> 00:57:12,958 Please think harder 1051 00:57:13,958 --> 00:57:14,458 Please 1052 00:57:15,208 --> 00:57:17,208 I'll try. Enjoy the party 1053 00:57:24,083 --> 00:57:25,333 I don't know the exact time 1054 00:57:25,917 --> 00:57:28,208 But it's around 10:30 - 10:35 1055 00:57:28,958 --> 00:57:29,833 AM or PM? 1056 00:57:30,333 --> 00:57:30,833 Night 1057 00:57:32,292 --> 00:57:33,083 Wish me then 1058 00:57:33,667 --> 00:57:34,167 I'll wait 1059 00:57:35,208 --> 00:57:35,917 That'd do! 1060 00:57:36,208 --> 00:57:36,708 Cheers 1061 00:57:39,708 --> 00:57:41,792 Time to shine, Arjun! Take out the phone 1062 00:57:48,292 --> 00:57:50,083 Uh-oh there's no range here 1063 00:57:54,333 --> 00:57:54,917 Drats! 1064 00:57:55,292 --> 00:57:55,333 Just a little bit of strong signal and I can find out! 1065 00:57:55,333 --> 00:57:57,458 Just a little bit of strong signal and I can find out! 1066 00:57:58,208 --> 00:57:59,708 There seems to some range here 1067 00:58:02,083 --> 00:58:02,708 Sorry, brother 1068 00:58:02,917 --> 00:58:03,833 Searching for signal? 1069 00:58:04,583 --> 00:58:05,083 Yes 1070 00:58:05,958 --> 00:58:07,542 You'll have strong signal over there! 1071 00:58:09,083 --> 00:58:10,833 - Damn you phone services - Hey! Arjun! 1072 00:58:11,458 --> 00:58:12,333 What are you doing here? 1073 00:58:14,042 --> 00:58:14,708 Special invite 1074 00:58:15,458 --> 00:58:15,958 KRV 1075 00:58:16,542 --> 00:58:17,208 Don't bluff 1076 00:58:17,333 --> 00:58:18,708 Why are you being so jealous? 1077 00:58:19,333 --> 00:58:21,292 I know you both well 1078 00:58:21,333 --> 00:58:23,792 You guys are incompatible! So, don't even try 1079 00:58:24,292 --> 00:58:26,333 Look, go fix your marriage first 1080 00:58:26,542 --> 00:58:28,792 You're turning your husband into a drunkard! Don't lose him 1081 00:58:28,917 --> 00:58:29,458 Fine, go! 1082 00:58:29,833 --> 00:58:30,333 Carry on! 1083 00:58:30,542 --> 00:58:32,208 Damn you signal. Where are you? 1084 00:58:35,083 --> 00:58:36,708 There's one bar! Two bars! 1085 00:58:37,083 --> 00:58:37,583 Ok! 1086 00:58:38,458 --> 00:58:39,583 Sorry, boss. Sorry 1087 00:58:41,792 --> 00:58:44,333 A breaking glass on a Friday symbolizes bad omen, Arjun 1088 00:58:44,583 --> 00:58:45,792 Drink water before leaving 1089 00:58:46,417 --> 00:58:47,583 Viji! Please! 1090 00:58:47,958 --> 00:58:49,833 - Believe me! I came here looking for you - Do you hear yourself? 1091 00:58:49,833 --> 00:58:51,333 Stop this rubbish! 1092 00:58:51,583 --> 00:58:52,583 That was long back.. 1093 00:58:52,708 --> 00:58:54,333 No, Richard! Just don't! 1094 00:58:54,708 --> 00:58:56,042 - Believe me! - What the... 1095 00:58:56,042 --> 00:58:57,833 - Viji! Please! - What the hell are you doing? 1096 00:58:57,833 --> 00:58:59,583 - Viji, please. It was for you... - Stop it! 1097 00:58:59,583 --> 00:59:00,167 Viji 1098 00:59:00,208 --> 00:59:01,833 - Don't be so adamant, please - Why'd you... 1099 00:59:01,958 --> 00:59:03,667 - Please! I'll take good care of you - Richard, just go! 1100 00:59:03,667 --> 00:59:05,333 Try to understand. I'm here for you! 1101 00:59:05,333 --> 00:59:07,292 Hands off her! How dare you? 1102 00:59:07,333 --> 00:59:08,167 What are you doing? 1103 00:59:08,208 --> 00:59:09,542 - Who are you? - Arjun, just leave him! 1104 00:59:09,583 --> 00:59:10,917 - Who are you? Out! - Stop! Stop it! 1105 00:59:10,917 --> 00:59:12,958 Viji, who is he? Why is he interfering? 1106 00:59:12,958 --> 00:59:14,583 Viji, let me handle him. You leave 1107 00:59:14,708 --> 00:59:16,708 - Hands of me! - Arjun, stop it! 1108 00:59:19,292 --> 00:59:21,708 You just came in to my life and you think you own me? 1109 00:59:23,333 --> 00:59:24,958 - Viji, this fellow... - Just shut up! 1110 00:59:25,042 --> 00:59:26,333 And get the hell out of here! 1111 00:59:26,542 --> 00:59:27,708 Inviting you was a mistake! 1112 00:59:28,708 --> 00:59:29,917 Viji, he was misbehaving with you 1113 00:59:29,958 --> 00:59:31,917 Who do you think you are? A super hero? 1114 00:59:35,042 --> 00:59:36,542 I came in hearing your screams 1115 00:59:36,583 --> 00:59:37,083 Arjun! 1116 00:59:38,458 --> 00:59:39,833 I know to take care of myself! 1117 00:59:40,292 --> 00:59:40,792 Got it? 1118 00:59:41,083 --> 00:59:41,958 You just know me 1119 00:59:42,542 --> 00:59:43,542 You don't own me 1120 00:59:45,042 --> 00:59:45,833 Get the hell out! 1121 00:59:46,667 --> 00:59:48,208 - Viji.. - Arjun, I said, get out! 1122 00:59:48,958 --> 00:59:51,292 - Viji, listen to me... - Just get the hell out of here! 1123 01:00:32,083 --> 01:00:35,083 Whatever happened, happened for good 1124 01:00:35,792 --> 01:00:39,083 Whatever is happening, is also for good 1125 01:00:39,167 --> 01:00:39,917 Get the hell out! 1126 01:00:40,042 --> 01:00:41,833 Whatever happens... 1127 01:00:42,208 --> 01:00:42,958 happens...err... 1128 01:00:43,542 --> 01:00:44,042 err... 1129 01:00:44,083 --> 01:00:46,792 What's wrong with you? Can't you recite 2 lines properly? 1130 01:00:46,917 --> 01:00:47,958 Sorry, sir! Sorry, sir! 1131 01:00:48,333 --> 01:00:50,208 I'll go, by-heart my lines and come back 1132 01:00:50,458 --> 01:00:52,208 Then I shall tell you the rest of the story 1133 01:00:52,542 --> 01:00:53,708 INTERVAL! 1134 01:01:01,458 --> 01:01:03,292 Dear Lord Krishna, please save the world 1135 01:01:03,417 --> 01:01:06,708 5 minutes in this attire and my head is already aching. Kudos to you! 1136 01:01:08,208 --> 01:01:09,333 So, welcome back 1137 01:01:10,083 --> 01:01:11,083 Poor Arjun 1138 01:01:11,708 --> 01:01:13,792 The girl who romanced him at their 1st meet.. 1139 01:01:13,792 --> 01:01:15,833 invited him for a 2nd meet and screwed him big time 1140 01:01:15,833 --> 01:01:18,208 Now, how will his life change from here? 1141 01:01:18,292 --> 01:01:19,708 Keep munching your popcorn and continue watching 1142 01:01:19,708 --> 01:01:20,958 Wish you good prosperity 1143 01:01:21,667 --> 01:01:23,958 Boss,get down! Looks like they want to turn of the power back up! 1144 01:01:24,208 --> 01:01:26,417 Must be that manager's doing! 1145 01:01:32,042 --> 01:01:33,708 This belly I tell you! 1146 01:01:36,708 --> 01:01:37,583 Wait. I'm coming 1147 01:01:38,333 --> 01:01:39,417 Who is it? 1148 01:01:40,458 --> 01:01:41,792 - Oh! So, it was you? - What took you so long? 1149 01:01:43,167 --> 01:01:46,458 Who gave you the permission to spend Rs. 10000, using my card at Bangalore? 1150 01:01:46,458 --> 01:01:49,208 I'll pay it back if you want! Don't irritate me! 1151 01:01:49,667 --> 01:01:52,708 Now, what did I ask that ticked you off? Arjun... 1152 01:01:55,167 --> 01:01:55,833 Arjun! 1153 01:01:55,958 --> 01:01:56,917 What's wrong with him? 1154 01:01:57,042 --> 01:01:57,083 It's not like I asked to resolve the Cauvery water issue 1155 01:01:57,083 --> 01:01:59,833 It's not like I asked to resolve the Cauvery water issue 1156 01:01:59,917 --> 01:02:01,958 Dear nephew, are you coming for work or not? 1157 01:02:02,042 --> 01:02:03,458 Told you, I'm not coming! 1158 01:02:15,792 --> 01:02:17,542 Wait, let me block you first 1159 01:02:18,708 --> 01:02:20,042 End of chatting with you! 1160 01:02:26,792 --> 01:02:30,292 You're my boyfriend and I'll be your girlfriend 1161 01:02:36,958 --> 01:02:37,458 Yes! 1162 01:02:38,208 --> 01:02:39,458 You are the surprise 1163 01:02:43,708 --> 01:02:45,292 The name under which the car will be registered? 1164 01:02:45,417 --> 01:02:46,167 Vijaya 1165 01:02:48,708 --> 01:02:49,708 Nice name 1166 01:02:49,833 --> 01:02:50,417 Thank you 1167 01:02:52,958 --> 01:02:55,417 - He'll help you, sir. I'll just... - Yeah, carry on 1168 01:03:01,458 --> 01:03:03,292 My daughter's marriage is fixed 1169 01:03:03,667 --> 01:03:04,542 So happy to hear this 1170 01:03:04,542 --> 01:03:06,708 I inquired with 2-3 astrologers 1171 01:03:07,208 --> 01:03:09,542 Everyone said my daughter and her groom will have a bright future 1172 01:03:09,583 --> 01:03:11,708 They said even their horoscopes are a perfect match 1173 01:03:11,708 --> 01:03:13,583 - I'm so happy - Awesome! 1174 01:03:14,833 --> 01:03:15,333 Hello 1175 01:03:15,583 --> 01:03:17,083 I need an appointment to meet sir 1176 01:03:17,167 --> 01:03:19,083 There are no slots for the next one month 1177 01:03:19,083 --> 01:03:21,667 Message us your contact details. We'll inform you if there's any cancellation 1178 01:03:21,792 --> 01:03:22,292 Ok 1179 01:03:22,417 --> 01:03:23,458 Wish you more prosperity! 1180 01:03:23,667 --> 01:03:23,708 How old are you? 1181 01:03:23,708 --> 01:03:25,292 How old are you? 1182 01:03:25,542 --> 01:03:26,667 Step out dear Manickam... 1183 01:03:26,833 --> 01:03:28,208 Pick an auspicious card for him 1184 01:03:29,958 --> 01:03:31,542 You have the luck of having two wives 1185 01:03:31,667 --> 01:03:33,042 Enjoy your life! 1186 01:03:33,417 --> 01:03:35,042 I can't find one here... 1187 01:03:45,667 --> 01:03:46,833 - Please - Meet my son-in-law 1188 01:03:46,917 --> 01:03:47,458 Thanks 1189 01:03:47,708 --> 01:03:49,917 Sorry, couldn't make it to the wedding. Don't mistake me 1190 01:03:49,958 --> 01:03:50,833 How about some coffee? 1191 01:03:50,917 --> 01:03:52,333 I'll prepare it quick. Have it and then leave 1192 01:03:52,458 --> 01:03:53,292 Thanks but it's ok 1193 01:04:03,792 --> 01:04:04,833 Just shut up! 1194 01:04:05,833 --> 01:04:07,333 And get the hell out of here! 1195 01:04:15,917 --> 01:04:17,708 So did the girl find you or some confusion find you? 1196 01:04:18,208 --> 01:04:20,458 Both; the girl and confusion found me, sir 1197 01:04:20,708 --> 01:04:22,292 Then that girl is the real deal! 1198 01:04:22,292 --> 01:04:24,083 You must make compromises 1199 01:04:24,208 --> 01:04:25,958 But she kicked me away! 1200 01:04:25,958 --> 01:04:28,042 Why? Because you couldn't keep a check on your tongue? 1201 01:04:28,083 --> 01:04:29,333 Let me see your horoscope 1202 01:04:30,042 --> 01:04:30,542 Here 1203 01:04:33,583 --> 01:04:36,167 According to your horoscope, Jupiter is on the 1st house! Nothing to worry! 1204 01:04:36,167 --> 01:04:37,833 The queen to this king... 1205 01:04:38,083 --> 01:04:39,292 The incomplete piece of this puzzle... 1206 01:04:39,333 --> 01:04:40,583 is on it's way to you! 1207 01:04:40,583 --> 01:04:43,333 It could be a Kerala delicacy... 1208 01:04:43,333 --> 01:04:45,167 Or an Andhra spicy gravy... 1209 01:04:45,292 --> 01:04:46,833 or a Karnataka dish! 1210 01:04:47,042 --> 01:04:47,542 In fact... 1211 01:04:47,917 --> 01:04:49,958 it could also be a North Indian chat! 1212 01:04:50,458 --> 01:04:52,208 Whatever it is, it will find you! 1213 01:04:52,542 --> 01:04:53,583 Be ready to devour it 1214 01:04:54,333 --> 01:04:55,583 Wish you more prosperity 1215 01:05:00,083 --> 01:05:00,667 Hello 1216 01:05:00,792 --> 01:05:02,958 We had shown interest to your son's profile in the matrimony site 1217 01:05:03,458 --> 01:05:04,833 I saw it! Tell me! Tell me! 1218 01:05:04,917 --> 01:05:06,833 His horoscope perfectly matches with my daughter's 1219 01:05:07,042 --> 01:05:07,958 I see. So, tell me... 1220 01:05:08,167 --> 01:05:11,583 We were so happy to see that you had mentioned "Caste no bar" 1221 01:05:11,667 --> 01:05:15,708 We are Malayalees. I hope that won't bother you 1222 01:05:15,833 --> 01:05:17,333 My son's also expecting something of this sort 1223 01:05:17,417 --> 01:05:18,583 Ask if I can go to his office and meet him? 1224 01:05:18,583 --> 01:05:20,708 My daughter works in Chennai 1225 01:05:20,792 --> 01:05:23,833 She wants to meet your son in person. Can she? 1226 01:05:23,958 --> 01:05:25,833 Why not? She can 1227 01:05:25,833 --> 01:05:27,708 I shall forward you my son's office address 1228 01:05:27,792 --> 01:05:29,333 Ok, it was a pleasure talking to you 1229 01:05:34,458 --> 01:05:36,708 Tell the customer about all the finance options and convince them 1230 01:05:37,083 --> 01:05:39,208 - Check again, I need those files - Excuse me, ma'am 1231 01:05:39,708 --> 01:05:42,583 Arjun, our MD's guest is waiting in my cabin 1232 01:05:42,583 --> 01:05:44,583 Here for a test drive, so please attend to them 1233 01:05:44,583 --> 01:05:46,083 - That accessories list... - Well, I... 1234 01:05:47,333 --> 01:05:48,208 I can't ma'am 1235 01:05:48,458 --> 01:05:49,042 Why? 1236 01:05:49,292 --> 01:05:50,708 Someone's on the way to meet me 1237 01:05:50,708 --> 01:05:53,833 Oh! Who is important? You guest or MD's? 1238 01:05:54,333 --> 01:05:55,292 Obviously, MD's guest 1239 01:05:55,667 --> 01:05:56,458 Then, please... 1240 01:05:56,958 --> 01:05:57,042 I want it right away! Understand? 1241 01:05:57,042 --> 01:05:58,833 I want it right away! Understand? 1242 01:06:02,583 --> 01:06:03,458 Excuse me, ma'am 1243 01:06:04,208 --> 01:06:06,667 Your test drive car is ready. Shall we? 1244 01:06:08,167 --> 01:06:09,083 Why not? 1245 01:06:15,083 --> 01:06:16,917 She's the last person on earth I'd like to meet! 1246 01:06:16,958 --> 01:06:18,167 - You beast! - What happened? 1247 01:06:18,417 --> 01:06:18,917 Dude... 1248 01:06:19,417 --> 01:06:20,708 - She is here - Who? 1249 01:06:21,333 --> 01:06:22,667 That girl from Bangalore...Vijaya! 1250 01:06:23,708 --> 01:06:24,458 The mars mission! 1251 01:06:25,208 --> 01:06:26,042 Remember I told you 1252 01:06:27,208 --> 01:06:27,708 Dude... 1253 01:06:28,292 --> 01:06:29,083 do something! 1254 01:06:29,583 --> 01:06:33,917 She looks smooth and shiny like a fresh fruit! 1255 01:06:34,042 --> 01:06:34,667 Damn it! 1256 01:06:35,042 --> 01:06:37,917 - Do something! - Even CCTVs will turn automatically towards her! 1257 01:06:37,917 --> 01:06:40,167 Just one thing, dude. She is way out of your league 1258 01:06:40,792 --> 01:06:42,417 Why is she here now? 1259 01:06:42,583 --> 01:06:46,458 She is here for a test ride and she wants me to go along! 1260 01:06:48,333 --> 01:06:49,542 Why are you laughing? 1261 01:06:49,583 --> 01:06:51,167 Didn't you both already have a test ride? 1262 01:06:51,208 --> 01:06:51,292 - Then what's stopping you! Enjoy! - I'll kill you! 1263 01:06:51,292 --> 01:06:53,417 - Then what's stopping you! Enjoy! - I'll kill you! 1264 01:06:53,917 --> 01:06:54,417 Shut up! 1265 01:06:54,917 --> 01:06:57,833 - Here she comes! Please somehow manage! - Ok! Ok! 1266 01:06:57,958 --> 01:06:58,458 Arjun... 1267 01:06:59,208 --> 01:07:00,083 shall we go? 1268 01:07:00,458 --> 01:07:01,208 Arjun... 1269 01:07:01,458 --> 01:07:02,708 please take care of ma'am 1270 01:07:02,708 --> 01:07:04,333 - Ma'am, please carry on - Thank you 1271 01:07:05,083 --> 01:07:06,333 - Come. Come - Ok 1272 01:07:10,458 --> 01:07:12,083 Doofus! Asked him to save me and... 1273 01:07:12,708 --> 01:07:13,333 My fate! 1274 01:07:13,917 --> 01:07:15,083 Oh Lord! 1275 01:07:15,333 --> 01:07:19,417 When will you bless me with a fresh fruit like that? 1276 01:07:21,833 --> 01:07:23,083 Why are you so quiet? 1277 01:07:23,458 --> 01:07:26,333 Aren't you suppose explain the customer about the features? 1278 01:07:28,042 --> 01:07:29,042 Does the radio work? 1279 01:07:29,208 --> 01:07:31,458 "The final destination of a flowing river..." 1280 01:07:31,583 --> 01:07:32,833 What a song! 1281 01:07:32,917 --> 01:07:32,958 "is ultimately the ocean" 1282 01:07:32,958 --> 01:07:34,208 "is ultimately the ocean" 1283 01:07:34,542 --> 01:07:38,958 "The only pursuit of the bees are nothing but the flowers" 1284 01:07:38,958 --> 01:07:39,958 Like it's important now! 1285 01:07:43,583 --> 01:07:45,458 Don't you like the movie 'Moondram Pirai?" 1286 01:07:45,458 --> 01:07:48,333 Someone once told me it's good luck to watch the Moondram Pirai( The 3rd crescent) 1287 01:07:50,417 --> 01:07:51,583 Why are you here? 1288 01:07:51,958 --> 01:07:54,917 "The final destination of a flowing river..." 1289 01:07:55,458 --> 01:07:58,333 "is ultimately the ocean" 1290 01:07:58,667 --> 01:08:01,333 "The final destination of a flowing river..." 1291 01:08:01,542 --> 01:08:01,583 Stop it KRV! 1292 01:08:01,583 --> 01:08:02,583 Stop it KRV! 1293 01:08:03,833 --> 01:08:04,708 It's not funny 1294 01:08:06,917 --> 01:08:09,542 You're good at hurting those who like you and are there for you 1295 01:08:09,708 --> 01:08:11,292 Please head back to the showroom 1296 01:08:11,792 --> 01:08:13,958 A guest from Palakkad is on their way to meet me 1297 01:08:20,583 --> 01:08:22,125 Where are you going? Go straight! 1298 01:08:22,250 --> 01:08:23,375 I said, head to the showroom! Viji! 1299 01:08:23,458 --> 01:08:25,250 I need to talk to you, Arjun. Come with me 1300 01:08:25,375 --> 01:08:26,500 Come on! Seriously! 1301 01:08:39,125 --> 01:08:39,958 Yes mom? 1302 01:08:40,000 --> 01:08:41,500 Listen, that girl won't be coming 1303 01:08:41,625 --> 01:08:45,125 A coconut fell on her grandma's head and they consider it as bad omen 1304 01:08:48,875 --> 01:08:50,375 What a time for the coconut to fall on her grandma! 1305 01:08:57,125 --> 01:08:59,458 Hello! Give me the key. I'm getting late 1306 01:09:01,250 --> 01:09:03,500 I'm talking to you. Give me the key. I'm getting late 1307 01:09:03,625 --> 01:09:04,750 Won't you have a seat? 1308 01:09:06,125 --> 01:09:07,333 Did I hurt your ego? 1309 01:09:08,750 --> 01:09:09,875 Should I apologize? 1310 01:09:19,000 --> 01:09:19,750 I'm sorry 1311 01:09:23,208 --> 01:09:23,833 It's ok 1312 01:09:24,125 --> 01:09:26,208 Do you have idea about what happen that day? 1313 01:09:27,083 --> 01:09:28,750 You just barged in and started yelling 1314 01:09:29,750 --> 01:09:31,125 Richard is a scoundrel 1315 01:09:31,833 --> 01:09:31,875 There's a knack to handle him 1316 01:09:31,875 --> 01:09:33,750 There's a knack to handle him 1317 01:09:34,250 --> 01:09:37,125 What if your emotions had got better of you and blown up the issue? 1318 01:09:37,250 --> 01:09:38,500 That'd be chaotic, no? 1319 01:09:38,958 --> 01:09:40,625 It was to avoid such a situation... 1320 01:09:41,500 --> 01:09:42,833 I reacted that way with you 1321 01:09:43,708 --> 01:09:45,208 And without realizing that... 1322 01:09:46,375 --> 01:09:48,208 His highness won't pick calls... 1323 01:09:49,125 --> 01:09:50,375 And blocks me... 1324 01:09:51,458 --> 01:09:51,500 Ignores me! 1325 01:09:51,500 --> 01:09:53,500 Ignores me! 1326 01:09:55,250 --> 01:09:56,708 Don't you think this is too much? 1327 01:09:56,958 --> 01:09:59,083 - Well... - Do you think it was only hard for you? 1328 01:10:00,208 --> 01:10:04,375 My dad always tells "The one who hurt their loved ones is actually who gets hurt real bad" 1329 01:10:04,583 --> 01:10:07,625 I never understood that but it was after hurting you... 1330 01:10:08,000 --> 01:10:08,875 I realized it 1331 01:10:09,375 --> 01:10:10,500 Loved ones? 1332 01:10:15,500 --> 01:10:16,000 What? 1333 01:10:16,708 --> 01:10:17,458 I'll be back 1334 01:10:21,000 --> 01:10:22,208 Why is it taking so long? 1335 01:10:22,625 --> 01:10:24,125 Coming! Coming! Coming! 1336 01:10:24,208 --> 01:10:26,000 Arjun! You've committed a blunder! 1337 01:10:29,833 --> 01:10:31,083 What was the rush? 1338 01:10:32,250 --> 01:10:34,375 Told you many times! You idiot! 1339 01:10:34,500 --> 01:10:34,583 Whoa! 1340 01:10:34,583 --> 01:10:35,083 Whoa! 1341 01:10:35,833 --> 01:10:36,958 He is talking to his thing 1342 01:10:37,333 --> 01:10:39,250 Told you many times. Be patient! 1343 01:10:39,250 --> 01:10:41,083 Learn your lesson, Arjun! 1344 01:10:41,333 --> 01:10:42,000 Arjun? 1345 01:10:42,375 --> 01:10:44,083 He named it? 1346 01:10:44,250 --> 01:10:46,583 What was the need to block? 1347 01:10:46,750 --> 01:10:47,958 He blocked it? 1348 01:10:48,125 --> 01:10:50,125 Time to unblock and have a blast! 1349 01:10:54,833 --> 01:10:58,625 Look at him. He came in, ordered it, it obeyed and now he is on his way back! 1350 01:10:59,000 --> 01:11:00,000 And then there is you! 1351 01:11:03,000 --> 01:11:03,833 Egoistic fellow! 1352 01:11:04,125 --> 01:11:05,500 Touching it's ego did the trick! 1353 01:11:05,625 --> 01:11:06,125 Good! 1354 01:11:08,750 --> 01:11:12,125 Listen carefully! She will find you! 1355 01:11:12,250 --> 01:11:13,250 Don't let go of her 1356 01:11:15,125 --> 01:11:16,750 I won't miss this time! 1357 01:11:17,000 --> 01:11:18,125 Viji darling... 1358 01:11:19,500 --> 01:11:21,250 Vijaya, hold on! 1359 01:11:21,375 --> 01:11:23,250 - What? - Vijaya, where are you off to? 1360 01:11:23,875 --> 01:11:24,625 I'm leaving 1361 01:11:24,958 --> 01:11:27,250 You came, apologized and now you want to leave? 1362 01:11:27,250 --> 01:11:29,250 You came all the way to Chennai just to apologize? 1363 01:11:29,375 --> 01:11:31,875 I'm here for a seminar at IIT. I'll be here for a week 1364 01:11:33,125 --> 01:11:35,583 - So, a week in Chennai? - Yes. What's the matter? 1365 01:11:35,958 --> 01:11:36,458 Well... 1366 01:11:36,750 --> 01:11:37,750 where are you staying? 1367 01:11:38,375 --> 01:11:38,375 - In a hostel - Hostel? 1368 01:11:38,375 --> 01:11:39,625 - In a hostel - Hostel? 1369 01:11:40,625 --> 01:11:42,375 Lot of rascals will trouble you over there 1370 01:11:42,833 --> 01:11:42,875 They will wait at the gate, wave hands at you then stalk you 1371 01:11:42,875 --> 01:11:45,750 They will wait at the gate, wave hands at you then stalk you 1372 01:11:46,250 --> 01:11:47,250 Do you need this? 1373 01:11:47,625 --> 01:11:49,125 But there's a security guard there 1374 01:11:49,875 --> 01:11:53,500 Te security guard will also accept bribe, take their side and share the girls' number 1375 01:11:54,333 --> 01:11:55,958 That's ok. I'll manage 1376 01:11:56,625 --> 01:11:58,458 Well...err...that doesn't sound convincing 1377 01:11:58,875 --> 01:11:58,875 Poor thing 1378 01:11:58,875 --> 01:11:59,708 Poor thing 1379 01:11:59,958 --> 01:12:00,625 Poor thing? 1380 01:12:01,125 --> 01:12:01,208 Who? 1381 01:12:01,208 --> 01:12:01,708 Who? 1382 01:12:01,875 --> 01:12:02,958 Those stalkers! 1383 01:12:04,583 --> 01:12:06,875 Is one of the stalkers called Arjun? 1384 01:12:08,125 --> 01:12:08,875 Small correction 1385 01:12:09,583 --> 01:12:11,750 S. Arjun, son of Pandiamma 1386 01:12:12,375 --> 01:12:13,875 You're in the land of hospitality, Tamizh Nadu! 1387 01:12:13,958 --> 01:12:14,000 How can I let you stay anywhere else in Chennai? 1388 01:12:14,000 --> 01:12:16,000 How can I let you stay anywhere else in Chennai? 1389 01:12:16,000 --> 01:12:17,083 So, stay at your house? 1390 01:12:17,250 --> 01:12:17,250 Both of us in separate rooms 1391 01:12:17,250 --> 01:12:18,833 Both of us in separate rooms 1392 01:12:19,500 --> 01:12:20,000 Sounds good? 1393 01:12:21,250 --> 01:12:22,250 But one condition 1394 01:12:22,875 --> 01:12:23,583 What is that? 1395 01:12:24,208 --> 01:12:25,000 No alcohol 1396 01:12:26,458 --> 01:12:27,875 Afraid of losing control? 1397 01:12:29,625 --> 01:12:31,583 I quit drinking after that incident 1398 01:12:32,750 --> 01:12:33,875 So, shall we? 1399 01:12:46,208 --> 01:12:46,833 Arjun... 1400 01:12:48,333 --> 01:12:50,458 what does that stalker got to do with me? 1401 01:12:51,958 --> 01:12:54,750 "The final destination of a flowing river..." 1402 01:12:54,750 --> 01:12:57,583 "is ultimately the ocean" 1403 01:13:03,417 --> 01:13:04,042 Arjun... 1404 01:13:04,417 --> 01:13:05,917 The door's open but where's he? 1405 01:13:06,708 --> 01:13:07,708 Hi, uncle! 1406 01:13:07,792 --> 01:13:08,292 Hi 1407 01:13:10,167 --> 01:13:10,958 Uncle? 1408 01:13:11,833 --> 01:13:14,167 Hey, aren't you....Where's Arjun? 1409 01:13:15,417 --> 01:13:15,917 Over there? 1410 01:13:16,667 --> 01:13:16,667 Arjun! 1411 01:13:16,667 --> 01:13:17,917 Arjun! 1412 01:13:19,083 --> 01:13:20,042 Dear nephew... 1413 01:13:20,458 --> 01:13:21,208 Where is he? 1414 01:13:21,667 --> 01:13:23,167 Whoa! A huge suitcase! 1415 01:13:23,208 --> 01:13:24,417 Dresses lying on the floor 1416 01:13:24,583 --> 01:13:25,917 So he started a family? 1417 01:13:26,458 --> 01:13:27,292 Where did he... 1418 01:13:27,917 --> 01:13:29,333 Exhausted? 1419 01:13:29,667 --> 01:13:30,167 Arjun! 1420 01:13:31,292 --> 01:13:33,542 Invites trouble and sleeps peacefully! 1421 01:13:35,667 --> 01:13:36,167 Arjun! 1422 01:13:37,667 --> 01:13:39,958 When did that Bangalore girl come here? 1423 01:13:40,208 --> 01:13:41,208 I didn't do anything 1424 01:13:41,417 --> 01:13:42,417 With her? 1425 01:13:42,667 --> 01:13:42,667 I'm sleepy. We'll talk in the morning 1426 01:13:42,667 --> 01:13:44,917 I'm sleepy. We'll talk in the morning 1427 01:13:44,958 --> 01:13:46,917 Explain me what's happening then go to sleep! 1428 01:13:47,333 --> 01:13:48,417 I'm very tired, uncle 1429 01:13:48,583 --> 01:13:49,667 We'll discuss tomorrow 1430 01:13:50,292 --> 01:13:52,208 Looks like he's exhausted 1431 01:13:54,042 --> 01:13:55,792 He's now just like a dog attracted to bones! 1432 01:14:02,292 --> 01:14:04,042 Lord Vinayaga, you're great! 1433 01:14:04,167 --> 01:14:06,833 Like our 'Superstar' she came late but in a latest style! 1434 01:14:07,417 --> 01:14:08,583 That too she's a Virgo! 1435 01:14:08,792 --> 01:14:10,958 Time to keep up my promise. Here's 108 coconuts 1436 01:14:17,875 --> 01:14:19,000 Why are you upset, uncle? 1437 01:14:20,875 --> 01:14:22,833 With whose permission did you bring her home? 1438 01:14:23,125 --> 01:14:24,375 Come on...wait! 1439 01:14:26,250 --> 01:14:28,958 - So, my day will be... - This? God! 1440 01:14:29,208 --> 01:14:30,208 What were you saying? 1441 01:14:30,708 --> 01:14:32,833 With whose permission did you bring her home? 1442 01:14:33,333 --> 01:14:34,458 She's our own KRV, uncle 1443 01:14:35,083 --> 01:14:36,375 Our own KRV? 1444 01:14:36,833 --> 01:14:37,750 K R Vijaya! 1445 01:14:41,000 --> 01:14:43,708 You went to Bangalore and had a nice time once 1446 01:14:44,125 --> 01:14:46,583 And now, you brought her home?! 1447 01:14:46,583 --> 01:14:49,333 After all she's like a daughter to you. Where else would I take her? 1448 01:14:49,375 --> 01:14:50,250 What do you mean? 1449 01:14:50,625 --> 01:14:52,333 Oh, come on! Dear, uncle! 1450 01:14:54,000 --> 01:14:55,250 Oh! So that's how it is 1451 01:14:55,375 --> 01:14:59,333 Ask your mom to come down. Let's all go and talk to her parents 1452 01:15:00,833 --> 01:15:02,375 You are going way ahead! 1453 01:15:02,583 --> 01:15:03,208 Then? 1454 01:15:03,875 --> 01:15:06,333 There a lot we both have to talk and know about each other 1455 01:15:06,333 --> 01:15:10,208 Also without consulting my mentor, Thirumanandha, I won't spill a thing about the marriage 1456 01:15:10,458 --> 01:15:11,583 Until then I won't tell mom 1457 01:15:12,333 --> 01:15:15,833 If your mentor tells you that she's not the one for you, then will you dump her? 1458 01:15:16,083 --> 01:15:17,583 Don't be so negative, uncle! 1459 01:15:17,833 --> 01:15:19,333 Shut that stinking mouth of yours! 1460 01:15:19,583 --> 01:15:22,083 Answer me! Will you dump her if your mentors says so? 1461 01:15:22,458 --> 01:15:22,458 Will you dump her? 1462 01:15:22,458 --> 01:15:23,583 Will you dump her? 1463 01:15:23,875 --> 01:15:26,333 And this is why you're still single! 1464 01:15:29,958 --> 01:15:30,708 Look here! 1465 01:15:31,375 --> 01:15:31,458 If I talk anything regarding this again... 1466 01:15:31,458 --> 01:15:33,083 If I talk anything regarding this again... 1467 01:15:33,708 --> 01:15:36,208 slap me with my own slippers! 1468 01:15:39,583 --> 01:15:41,833 - Don't mind, uncle - Then, what else do you expect? 1469 01:15:42,708 --> 01:15:44,458 If you're upset for this... 1470 01:15:44,833 --> 01:15:47,458 soon me and her, we both will move to a new house 1471 01:15:47,583 --> 01:15:48,083 What? 1472 01:15:48,458 --> 01:15:48,958 Sir! 1473 01:15:49,125 --> 01:15:49,208 I own 7-8 houses in the city 1474 01:15:49,208 --> 01:15:51,083 I own 7-8 houses in the city 1475 01:15:51,125 --> 01:15:52,500 2 of them are vacant 1476 01:15:52,500 --> 01:15:54,208 Are you a part time real estate broker? 1477 01:15:54,583 --> 01:15:55,708 Eyes on the road! 1478 01:15:58,708 --> 01:16:00,500 - Hello Arjun - Tell me, darling? 1479 01:16:00,833 --> 01:16:01,625 Darling? 1480 01:16:02,250 --> 01:16:04,208 - Tell me, Vijaya - That's better 1481 01:16:04,833 --> 01:16:06,500 I had Bangalore Dosa delivered. Had it? 1482 01:16:06,625 --> 01:16:07,125 I did 1483 01:16:07,333 --> 01:16:09,000 Fine, whom do I hand the house keys? 1484 01:16:09,250 --> 01:16:11,083 Keep it with you. It's yours 1485 01:16:13,708 --> 01:16:14,375 Ok, Arjun 1486 01:16:14,750 --> 01:16:14,833 I'll call you once the seminar is over in the evening 1487 01:16:14,833 --> 01:16:16,625 I'll call you once the seminar is over in the evening 1488 01:16:16,875 --> 01:16:17,375 Bye 1489 01:16:17,708 --> 01:16:18,208 Bye 1490 01:16:18,333 --> 01:16:18,375 Dude, don't miss the funny incident! Come on! Come on! 1491 01:16:18,375 --> 01:16:21,333 Dude, don't miss the funny incident! Come on! Come on! 1492 01:16:21,333 --> 01:16:23,833 - This is going to be really funny. You must be there - What's the rush? 1493 01:16:23,833 --> 01:16:25,375 Come, I'll reveal the suspense 1494 01:16:26,708 --> 01:16:27,208 Dude! 1495 01:16:27,708 --> 01:16:28,625 Where's Ramasaami? 1496 01:16:28,833 --> 01:16:30,333 He quit the job long back 1497 01:16:30,333 --> 01:16:32,000 Let's go inside. A secret is about to be revealed 1498 01:16:32,083 --> 01:16:33,250 - Come on - He quit? 1499 01:16:33,708 --> 01:16:36,250 When did he quit? He didn't even bid a goodbye to me 1500 01:16:36,333 --> 01:16:38,250 Forget that. Focus here for now 1501 01:16:38,375 --> 01:16:39,000 Hold on 1502 01:16:39,083 --> 01:16:41,583 - Mr. Mechanic, right there on the front? - So, everyone's here? 1503 01:16:42,208 --> 01:16:43,208 So, here's a good news 1504 01:16:43,333 --> 01:16:45,708 Say it and I'll tell if it's a good news or not 1505 01:16:45,708 --> 01:16:46,833 Will you let me speak? 1506 01:16:47,000 --> 01:16:48,458 Make it fast! We're getting late 1507 01:16:50,208 --> 01:16:50,833 You do it 1508 01:16:50,875 --> 01:16:53,083 Then it must definitely be a good news. Go ahead 1509 01:16:53,208 --> 01:16:53,958 Actually... 1510 01:16:54,083 --> 01:16:56,583 myself and Vijay are getting married 1511 01:16:56,708 --> 01:16:57,375 What? 1512 01:16:58,208 --> 01:16:58,708 Wow! 1513 01:16:59,000 --> 01:16:59,583 Dude! 1514 01:17:00,083 --> 01:17:01,083 Do your horoscopes match? 1515 01:17:01,208 --> 01:17:02,458 And you say you're getting married? 1516 01:17:02,458 --> 01:17:04,708 It's a love marriage. We don't believe in all that 1517 01:17:06,625 --> 01:17:08,083 Oh! Right! You belong to that category, right? 1518 01:17:08,208 --> 01:17:09,375 Hope he doesn't screw it up! 1519 01:17:09,458 --> 01:17:09,458 - All the best, dude! - Thanks, dude 1520 01:17:09,458 --> 01:17:11,083 - All the best, dude! - Thanks, dude 1521 01:17:11,708 --> 01:17:14,208 Ok, guys. The lunch is on us 1522 01:17:14,208 --> 01:17:15,500 We have ordered Biriyani for all 1523 01:17:15,708 --> 01:17:18,583 Let your married life be as heavenly as the Biriyani 1524 01:17:19,083 --> 01:17:19,958 Thanks! 1525 01:17:20,375 --> 01:17:20,875 Guys! 1526 01:17:21,333 --> 01:17:22,958 They just announced a good news! 1527 01:17:23,208 --> 01:17:24,583 And are also treating us with Biriyani! 1528 01:17:24,708 --> 01:17:25,833 Now, stroke your hands and applaud! 1529 01:17:26,083 --> 01:17:28,083 Come! Stroke it! Philips come on! Stroke it! 1530 01:17:32,333 --> 01:17:33,917 You called me saying it was urgent 1531 01:17:34,792 --> 01:17:36,708 My folks have chose a groom from America 1532 01:17:38,792 --> 01:17:40,333 Shall I agree to marry him and settle down? 1533 01:17:44,292 --> 01:17:44,958 Come here 1534 01:17:46,333 --> 01:17:46,833 Come on 1535 01:17:54,292 --> 01:17:55,292 What's your problem? 1536 01:17:56,667 --> 01:17:58,292 I not getting any younger 1537 01:17:59,208 --> 01:18:01,167 Don't you know that I love you 1538 01:18:03,208 --> 01:18:05,667 We must make beautiful moments out of the time we got 1539 01:18:05,667 --> 01:18:07,292 But here we are, wasting time! 1540 01:18:08,042 --> 01:18:10,667 Precisely my point. Don't waste your time expecting me 1541 01:18:11,792 --> 01:18:14,042 Settle down with the groom your parents have chose 1542 01:18:14,042 --> 01:18:15,167 I mean if you like him 1543 01:18:16,708 --> 01:18:17,667 Well, listen... 1544 01:18:18,167 --> 01:18:18,167 do show the groom's horoscope to Thirumanandha once 1545 01:18:18,167 --> 01:18:20,792 do show the groom's horoscope to Thirumanandha once 1546 01:18:20,958 --> 01:18:21,542 Ok? 1547 01:18:22,792 --> 01:18:24,083 He predicts everything properly 1548 01:18:24,667 --> 01:18:25,833 Won't you ever change? 1549 01:18:30,542 --> 01:18:31,292 Get lost! 1550 01:18:34,833 --> 01:18:36,458 - Hey Hasini! - Stay the same and... 1551 01:18:36,458 --> 01:18:39,583 - and you'll never get married! - Hasini, where are you taking off? 1552 01:18:41,417 --> 01:18:42,333 Happy married life! 1553 01:18:46,417 --> 01:18:47,292 Dear Viji 1554 01:18:47,708 --> 01:18:48,792 Where are you? 1555 01:18:49,417 --> 01:18:50,667 Viji darling! 1556 01:18:51,208 --> 01:18:52,167 Viji 1557 01:18:53,292 --> 01:18:53,792 Viji! 1558 01:18:55,083 --> 01:18:55,583 Viji... 1559 01:18:56,917 --> 01:18:58,667 Where did she go? 1560 01:18:59,042 --> 01:18:59,542 Uncle... 1561 01:19:00,542 --> 01:19:01,417 Do you know where's Vijaya? 1562 01:19:01,417 --> 01:19:02,917 She got furious and left 1563 01:19:03,792 --> 01:19:04,292 Why? 1564 01:19:04,542 --> 01:19:08,333 Obvious, isn't it? You keep roaming around with other girls! 1565 01:19:08,542 --> 01:19:09,167 Crap! 1566 01:19:11,167 --> 01:19:11,792 Dear nephew... 1567 01:19:12,208 --> 01:19:14,292 I was kidding. She is in the terrace 1568 01:19:14,458 --> 01:19:15,542 You glutton! 1569 01:19:17,667 --> 01:19:19,792 Prepare dinner. I'll be back 1570 01:19:19,792 --> 01:19:21,458 Mind you! 1571 01:19:27,667 --> 01:19:27,708 Oh my God! 1572 01:19:27,708 --> 01:19:28,833 Oh my God! 1573 01:19:29,542 --> 01:19:30,042 Wow! 1574 01:19:32,208 --> 01:19:33,542 Do you know what's this? 1575 01:19:34,458 --> 01:19:34,958 Then? 1576 01:19:35,833 --> 01:19:38,667 But I know that spending time with you here will be awesome! 1577 01:19:39,542 --> 01:19:40,042 Come here 1578 01:19:44,583 --> 01:19:45,458 God! 1579 01:19:48,583 --> 01:19:49,083 Viji... 1580 01:19:49,917 --> 01:19:50,958 shall I confess something? 1581 01:19:51,667 --> 01:19:52,167 What is it? 1582 01:19:54,708 --> 01:19:56,417 I don't know what's astronomy... 1583 01:19:57,208 --> 01:19:59,167 but whatever you're doing is really great! 1584 01:20:02,042 --> 01:20:02,667 Fool! 1585 01:20:03,292 --> 01:20:03,833 Come here 1586 01:20:11,042 --> 01:20:12,542 Sorry, accidentally... 1587 01:20:13,167 --> 01:20:13,208 Sorry 1588 01:20:13,208 --> 01:20:13,708 Sorry 1589 01:20:14,333 --> 01:20:15,458 Look through the eye piece 1590 01:20:16,417 --> 01:20:16,958 Come 1591 01:20:17,333 --> 01:20:19,667 Where's the eye...piece.... 1592 01:20:20,458 --> 01:20:21,833 Oh! Ok! 1593 01:20:25,333 --> 01:20:29,792 Do you really have any idea about it or are you just bluffing? 1594 01:20:32,958 --> 01:20:35,958 - What's that? - The big dot is Saturn and the small one, Mars 1595 01:20:36,792 --> 01:20:37,917 Mars - That's my hood! 1596 01:20:39,167 --> 01:20:40,167 Special for me 1597 01:20:41,833 --> 01:20:45,583 Everything’s so tiny and blurred. Is that what you're studying? 1598 01:20:48,167 --> 01:20:50,083 - Well.. - It must observed from an Observatory 1599 01:20:51,292 --> 01:20:53,958 Or from a zero polluted location. Then it'll be seen very clear 1600 01:20:54,917 --> 01:20:56,333 Where will we find such a place? 1601 01:20:56,542 --> 01:20:57,208 Well... 1602 01:20:57,792 --> 01:21:02,708 there are street lights and many other lights all over the city! 1603 01:21:03,792 --> 01:21:07,458 Since all these are in lower atmosphere, it catches dust and... 1604 01:21:08,917 --> 01:21:09,417 Forget it 1605 01:21:09,667 --> 01:21:14,083 We can get a clear sight if we are in the outskirts or on top of some mountain 1606 01:21:14,417 --> 01:21:15,167 Got it? 1607 01:21:17,083 --> 01:21:19,708 You're witnessing the Sani Peyarchi (Saturn trajectory) right? 1608 01:21:20,542 --> 01:21:21,042 Of course 1609 01:21:21,542 --> 01:21:23,417 According to astrology, when the trajectory is from Saturn to Mars... 1610 01:21:23,542 --> 01:21:26,917 that means in 4 days the bad omens of Mars will be over 1611 01:21:26,958 --> 01:21:27,458 Simple! 1612 01:21:28,208 --> 01:21:29,292 Shut up, you fool! 1613 01:21:29,417 --> 01:21:30,542 Keep talking like this... 1614 01:21:30,667 --> 01:21:33,417 but soon one day you'll look for me through this telescope 1615 01:21:34,542 --> 01:21:35,417 That won't happen 1616 01:21:36,042 --> 01:21:37,292 I won't let it happen 1617 01:21:37,542 --> 01:21:38,583 I'll be with you forever 1618 01:21:40,542 --> 01:21:41,917 Let others look for us 1619 01:21:47,667 --> 01:21:50,542 Now, she says Mars is her native 1620 01:21:51,042 --> 01:21:52,542 And he's from Kumbakonam 1621 01:21:53,042 --> 01:21:57,167 Will Vijaya marry him and change her native as Kumbakonam? 1622 01:21:57,792 --> 01:21:59,042 Wait and see! 1623 01:21:59,667 --> 01:22:00,417 - Sir - Yes? 1624 01:22:00,542 --> 01:22:02,042 Shot ready. Director's calling you 1625 01:22:02,042 --> 01:22:04,042 Tell him to pack up for the day 1626 01:22:04,208 --> 01:22:06,292 Well sir, you act with the heroine in this scene 1627 01:22:06,417 --> 01:22:08,167 A scene with the heroine? You should've told me that first! 1628 01:22:08,333 --> 01:22:09,792 We'll be working double call sheet today! 1629 01:22:11,958 --> 01:22:13,583 No way! The plan is confirmed! 1630 01:22:14,292 --> 01:22:15,417 Please don't mess it up 1631 01:22:15,542 --> 01:22:15,583 - When will you reach? - In sometime 1632 01:22:15,583 --> 01:22:17,792 - When will you reach? - In sometime 1633 01:22:18,542 --> 01:22:19,042 Thanks 1634 01:22:24,917 --> 01:22:26,292 Dear Viji... 1635 01:22:31,917 --> 01:22:32,917 What else can I do? 1636 01:22:36,042 --> 01:22:37,792 Darling baby 1637 01:22:40,417 --> 01:22:41,292 I saw that coming 1638 01:22:42,417 --> 01:22:44,167 Can you please come out? 1639 01:22:45,542 --> 01:22:46,042 I'll come 1640 01:22:48,042 --> 01:22:48,917 Ok, she's coming 1641 01:22:52,042 --> 01:22:53,542 - Hi - What is it? 1642 01:22:54,708 --> 01:22:55,917 Do you trust me? 1643 01:22:56,667 --> 01:22:57,292 I don't get it 1644 01:22:59,208 --> 01:22:59,792 Well... 1645 01:23:01,667 --> 01:23:03,792 just wear this and come with me 1646 01:23:04,458 --> 01:23:05,417 What the... 1647 01:23:06,333 --> 01:23:06,417 Err.. I meant wear this as blindfold and come with me 1648 01:23:06,417 --> 01:23:08,708 Err.. I meant wear this as blindfold and come with me 1649 01:23:08,833 --> 01:23:09,542 Idiot! 1650 01:23:09,708 --> 01:23:12,667 It's middle of the night and I was sleeping! Stop kidding! 1651 01:23:12,917 --> 01:23:14,333 Please, just don't ask me anything 1652 01:23:15,417 --> 01:23:17,542 Just trust me, blindfold your eyes and come with me 1653 01:23:17,958 --> 01:23:18,667 Right away? 1654 01:23:33,417 --> 01:23:35,042 Just a minute. She's holding me 1655 01:23:36,667 --> 01:23:37,167 Viji... 1656 01:23:40,292 --> 01:23:41,208 Are we there? 1657 01:23:41,542 --> 01:23:42,417 Yes, get down 1658 01:23:42,792 --> 01:23:44,083 Where are you taking me? 1659 01:23:44,292 --> 01:23:45,833 Just come. I'll tell you 1660 01:23:46,417 --> 01:23:46,917 Come on 1661 01:23:47,167 --> 01:23:49,292 At least tell me now! Where are you taking me? 1662 01:23:49,542 --> 01:23:51,458 - We're going to sail in a boat - What?! 1663 01:23:51,667 --> 01:23:54,833 - I'm bloody seasick! - Viji! Viji! Please, hold on! 1664 01:23:55,167 --> 01:23:56,167 Please, have patience 1665 01:23:56,292 --> 01:23:57,958 Or else all my hard work will go waste 1666 01:23:58,167 --> 01:24:00,167 - I'll take you and bring back safely - Arjun! 1667 01:24:14,792 --> 01:24:15,917 Let's untie this 1668 01:24:16,167 --> 01:24:18,042 Now, slowly open your eyes 1669 01:24:18,583 --> 01:24:19,083 Ok 1670 01:24:32,542 --> 01:24:35,708 This is absolutely amazing! 1671 01:24:36,167 --> 01:24:37,292 Hold me tight 1672 01:24:43,458 --> 01:24:44,333 Seriously! 1673 01:24:45,417 --> 01:24:47,333 I thought you were abducting me 1674 01:24:47,333 --> 01:24:49,208 You sweeped me off the floor! 1675 01:24:52,417 --> 01:24:52,917 Careful! 1676 01:24:53,542 --> 01:24:55,667 You could've told me earlier 1677 01:24:55,833 --> 01:24:56,333 Why? 1678 01:24:57,167 --> 01:24:57,917 For this? 1679 01:25:07,292 --> 01:25:08,667 City lights and pollution... 1680 01:25:09,417 --> 01:25:10,542 you won't find them here 1681 01:25:11,833 --> 01:25:12,833 You can clearly see it 1682 01:25:15,292 --> 01:25:16,792 You're an innocent guy 1683 01:25:19,417 --> 01:25:19,417 Come 1684 01:25:19,417 --> 01:25:19,917 Come 1685 01:25:21,333 --> 01:25:21,833 Why? 1686 01:25:23,458 --> 01:25:24,417 Why do you say so? 1687 01:25:24,917 --> 01:25:24,917 It's tough to align it here 1688 01:25:24,917 --> 01:25:26,833 It's tough to align it here 1689 01:25:27,167 --> 01:25:28,583 And we can't get a proper view 1690 01:25:32,542 --> 01:25:33,708 It's ok! 1691 01:25:34,667 --> 01:25:35,542 But you know one thing? 1692 01:25:36,417 --> 01:25:37,917 This place is not meant for research 1693 01:25:38,667 --> 01:25:40,167 It's meant to be an experience 1694 01:25:45,292 --> 01:25:46,667 So, why did you do this? 1695 01:25:51,667 --> 01:25:52,917 To watch you get excited... 1696 01:25:53,417 --> 01:25:54,458 so that I'll feel excited! 1697 01:25:56,417 --> 01:25:58,417 Especially that smile of yours 1698 01:25:59,958 --> 01:26:00,792 Top notch! 1699 01:26:03,542 --> 01:26:04,042 Come on! 1700 01:26:22,542 --> 01:26:24,542 Thank you for the best moment in my life 1701 01:26:55,792 --> 01:27:00,042 "What's this battle happening within me?" 1702 01:27:01,208 --> 01:27:04,792 "Never felt this way before" 1703 01:27:04,917 --> 01:27:06,667 "Can someone explain me?" 1704 01:27:06,667 --> 01:27:11,458 "What's this battle happening within me?" 1705 01:27:11,792 --> 01:27:15,708 "Never felt this way before" 1706 01:27:16,667 --> 01:27:21,917 "I'm lost; lost in thoughts of you" 1707 01:27:21,917 --> 01:27:27,333 "Finally I found you. Now, let me rest on your palms" 1708 01:27:27,417 --> 01:27:32,042 "Oh my wild lover!" 1709 01:27:32,667 --> 01:27:37,458 "Hold on because we are meant to do this life long" 1710 01:27:38,167 --> 01:27:43,167 "Oh my wild lover!" 1711 01:27:43,667 --> 01:27:48,167 "Hold on because we are meant to do this life long" 1712 01:27:48,833 --> 01:27:53,792 "What's this battle happening within me?" 1713 01:27:54,292 --> 01:27:58,667 "Never felt this way before" 1714 01:28:44,417 --> 01:28:49,792 "Even when you are closer to me..." 1715 01:28:49,792 --> 01:28:54,792 "everything around me seem to be far away" 1716 01:28:54,792 --> 01:29:00,167 "You're like the mirror and me; a portrait" 1717 01:29:00,167 --> 01:29:05,167 "All pray is for us to be together forever so that I can see myself in you" 1718 01:29:06,333 --> 01:29:11,417 "All my nights are sleepless and restless" 1719 01:29:11,667 --> 01:29:17,042 "The cold seems to have drenched me like the rain" 1720 01:29:17,417 --> 01:29:22,292 "You are now mixed in my soul" 1721 01:29:22,542 --> 01:29:27,292 "You made your way into my heart before I could blink" 1722 01:29:27,667 --> 01:29:32,417 "Oh my wild lover!" 1723 01:29:32,792 --> 01:29:33,542 Hello madam 1724 01:29:33,792 --> 01:29:36,167 I hear that romance is on a high between you and Arjun? 1725 01:29:37,167 --> 01:29:38,417 This is life KRV 1726 01:29:38,792 --> 01:29:40,917 You better get married to him soon 1727 01:29:41,167 --> 01:29:42,167 No, it's...but... 1728 01:29:42,208 --> 01:29:45,083 Don't waste time in the name of Mars mission 1729 01:29:45,083 --> 01:29:46,792 So, just go and marry him. Ok? 1730 01:29:47,042 --> 01:29:48,083 Anitha, you listen... 1731 01:30:11,333 --> 01:30:13,417 No! No! Mars is my dream 1732 01:30:13,667 --> 01:30:15,458 2024! 1733 01:30:16,042 --> 01:30:17,417 I'll be traveling to Mars 1734 01:30:28,917 --> 01:30:30,417 Spare some change for this homeless 1735 01:30:30,417 --> 01:30:32,417 - Come on! - Spare some change for this homeless 1736 01:30:32,458 --> 01:30:34,292 Sir, you are begging better that me 1737 01:30:34,292 --> 01:30:36,917 - Ok! Ok! Be serious - Spare some change for the homeless 1738 01:30:37,292 --> 01:30:38,708 Maintain this! 1739 01:30:38,958 --> 01:30:42,417 What's so good about this? For ages this is how homeless people have been begging 1740 01:30:42,667 --> 01:30:43,542 Let's get back to the story 1741 01:30:43,792 --> 01:30:46,958 Now K R Vijaya is ready to tie the knot 1742 01:30:46,958 --> 01:30:50,792 Anitha messed up everything in the name of doing a favor 1743 01:30:50,958 --> 01:30:51,042 The fate seems to enjoy playing with his life 1744 01:30:51,042 --> 01:30:53,583 The fate seems to enjoy playing with his life 1745 01:30:54,042 --> 01:30:54,917 Forget all this 1746 01:30:54,917 --> 01:30:57,417 Now, a new character is going to make an entry 1747 01:30:57,417 --> 01:30:59,167 Just watch how it's going to torture him 1748 01:30:59,292 --> 01:30:59,833 All set? 1749 01:31:00,167 --> 01:31:01,917 - All set? All set? - What do you mean? 1750 01:31:01,958 --> 01:31:03,542 What's the hurry? Are you sending it for Oscars? 1751 01:31:07,083 --> 01:31:09,333 I'm getting late for office. Hold on! I'm coming 1752 01:31:10,792 --> 01:31:11,917 No clothes for ironing today 1753 01:31:16,583 --> 01:31:17,917 Told you! No clothes for iron... 1754 01:31:19,042 --> 01:31:20,042 Dear sister! 1755 01:31:20,292 --> 01:31:22,583 Do I look like the ironing lady to you? 1756 01:31:22,667 --> 01:31:24,958 No! But definitely you're an Iron lady! So, what brings you here and why? 1757 01:31:25,292 --> 01:31:27,042 Why are you panicking? What's wrong? 1758 01:31:27,083 --> 01:31:29,792 No, if you had informed. we'd have cleaned up and hid stuffs 1759 01:31:29,792 --> 01:31:30,792 What? Hide what? 1760 01:31:31,083 --> 01:31:31,708 Where is he? 1761 01:31:32,292 --> 01:31:33,083 In his room 1762 01:31:33,167 --> 01:31:35,917 He won't pick my calls nor call me! What's going on with him? 1763 01:31:37,042 --> 01:31:38,542 Both of us are done for! 1764 01:31:38,667 --> 01:31:39,792 Karuppusaami! 1765 01:31:39,958 --> 01:31:43,167 Dear sister! I don't know anything... 1766 01:31:44,917 --> 01:31:46,042 What's all this? 1767 01:31:46,833 --> 01:31:48,792 The house is a mess! 1768 01:31:49,042 --> 01:31:50,167 Oh, yeah... 1769 01:31:50,458 --> 01:31:51,708 Wake him up! Wake him! 1770 01:31:51,792 --> 01:31:52,667 Right away 1771 01:31:54,042 --> 01:31:55,042 What are you searching there? 1772 01:31:56,042 --> 01:31:57,917 - Wake up! Arjun! - Who is it? 1773 01:31:59,417 --> 01:32:01,458 Mom! You? Where's KRV? 1774 01:32:01,542 --> 01:32:02,792 Who's KRV? 1775 01:32:02,833 --> 01:32:04,042 - V K Ramasamy - Uncle! 1776 01:32:04,208 --> 01:32:05,792 - Tell me! Who's KRV? - Well, that's... 1777 01:32:05,917 --> 01:32:05,917 Vijayan! K R Vijayan 1778 01:32:05,917 --> 01:32:07,542 Vijayan! K R Vijayan 1779 01:32:07,667 --> 01:32:07,667 Yes! 1780 01:32:07,667 --> 01:32:08,167 Yes! 1781 01:32:08,292 --> 01:32:10,292 And it's that fellow who drank all that 1782 01:32:11,042 --> 01:32:13,542 Thank God! I knew it. My son is a good boy 1783 01:32:13,583 --> 01:32:15,667 - Buy him and check! He'll glup it down! - What? 1784 01:32:17,042 --> 01:32:18,167 What's with the sudden visit? 1785 01:32:18,292 --> 01:32:19,583 Did you forget? 1786 01:32:19,667 --> 01:32:22,917 Today's your uncle's daughter's baby shower at T Nagar. Get ready! 1787 01:32:23,333 --> 01:32:24,167 - Make it fast - Ok, I'll get ready 1788 01:32:28,542 --> 01:32:30,583 What a tiny sized shirt 1789 01:32:30,917 --> 01:32:32,708 It's called a Top Crop! 1790 01:32:33,042 --> 01:32:35,208 It's the latest fashion. Looks it's expandable 1791 01:32:35,292 --> 01:32:37,167 Crop Top! Looks good, doesn't it? 1792 01:32:37,292 --> 01:32:39,542 Ok, wear this for the function. It'll look good on you 1793 01:32:39,792 --> 01:32:41,917 Come on, mom! Go, get ready. It's getting late 1794 01:32:41,958 --> 01:32:43,458 You too get ready! 1795 01:32:44,542 --> 01:32:45,917 Uncle, where's she? 1796 01:32:46,042 --> 01:32:48,583 That's what I am asking you! 1797 01:32:48,792 --> 01:32:50,792 Your mom finds out and she'll rip us apart 1798 01:32:50,833 --> 01:32:52,417 Coming! 1799 01:32:53,667 --> 01:32:53,708 Where did she go? 1800 01:32:53,708 --> 01:32:54,542 Where did she go? 1801 01:33:12,917 --> 01:33:14,042 - Hello - Tell me, Arjun 1802 01:33:14,292 --> 01:33:16,042 Where did you go without informing me? 1803 01:33:16,042 --> 01:33:18,708 I've been calling you since morning but you're not reachable 1804 01:33:19,083 --> 01:33:20,167 I'm at Pondicherry 1805 01:33:20,458 --> 01:33:23,833 A French friend of mine is starting a meditation program 1806 01:33:23,917 --> 01:33:25,917 Felt like taking it up and so I came here 1807 01:33:26,167 --> 01:33:28,667 Fine, ok. Anyway, good that you left 1808 01:33:29,333 --> 01:33:29,417 So, all these days... 1809 01:33:29,417 --> 01:33:30,667 So, all these days... 1810 01:33:31,667 --> 01:33:32,792 was I a trouble? 1811 01:33:34,792 --> 01:33:35,708 I didn't meant that 1812 01:33:35,708 --> 01:33:38,333 Mom showed up all of a sudden. When are you back to Chennai? 1813 01:33:38,417 --> 01:33:40,292 Listen Arjun. I can't speak right now 1814 01:33:40,917 --> 01:33:42,833 I'll call you back in the evening. Bye 1815 01:33:43,292 --> 01:33:44,042 Hey Viji! Viji! 1816 01:33:48,417 --> 01:33:50,292 Excuse me! Wait! 1817 01:33:51,708 --> 01:33:52,833 How are you? 1818 01:33:53,208 --> 01:33:54,542 I'm good and you are? 1819 01:33:54,542 --> 01:33:56,042 I thought you were a stranger 1820 01:33:56,167 --> 01:33:57,667 After all you're my relative! 1821 01:33:58,208 --> 01:33:58,792 Forget that 1822 01:33:59,167 --> 01:34:01,417 How's Arjun? Are you still scolding him? 1823 01:34:02,042 --> 01:34:04,167 Hope there is no block and you keep releasing regularly 1824 01:34:04,542 --> 01:34:06,958 Drink cold butter milk and lots of water 1825 01:34:07,417 --> 01:34:08,667 Even chilled beer! 1826 01:34:08,667 --> 01:34:10,833 Country chicken and crab, don't ever eat those 1827 01:34:11,167 --> 01:34:11,667 Got it? 1828 01:34:11,958 --> 01:34:15,208 I didn't just copy your shirt. I copied your idea too and named it 1829 01:34:15,792 --> 01:34:16,292 'The bull' 1830 01:34:17,208 --> 01:34:18,583 'The little bull' How does it sound? 1831 01:34:18,792 --> 01:34:19,833 Awesome, isn't it? 1832 01:34:20,292 --> 01:34:21,542 Oh! This way? 1833 01:34:25,417 --> 01:34:26,458 Retard! 1834 01:34:28,583 --> 01:34:29,167 Arjun 1835 01:34:44,208 --> 01:34:45,042 Hi Arjun 1836 01:34:45,917 --> 01:34:47,333 And you are? 1837 01:34:47,708 --> 01:34:48,417 Bhargavi 1838 01:34:49,167 --> 01:34:49,667 Bharg... 1839 01:34:49,917 --> 01:34:49,958 Your neighbour from Kumbakonam. Forgot me? 1840 01:34:49,958 --> 01:34:52,208 Your neighbour from Kumbakonam. Forgot me? 1841 01:34:53,792 --> 01:34:54,458 Baggi! 1842 01:34:55,417 --> 01:34:56,667 You look like a model 1843 01:34:56,958 --> 01:34:59,458 Ain't I allowed to look like one? 1844 01:35:04,167 --> 01:35:06,417 Been like what? Say 10-12 years since we met? 1845 01:35:07,042 --> 01:35:08,042 In fact more than that 1846 01:35:08,917 --> 01:35:09,417 Yeah 1847 01:35:10,167 --> 01:35:10,208 Mom told me, that you guys moved to Bombay 1848 01:35:10,208 --> 01:35:12,542 Mom told me, that you guys moved to Bombay 1849 01:35:13,208 --> 01:35:16,042 Yes but dad got transferred back 1850 01:35:16,542 --> 01:35:16,542 Where do you work? 1851 01:35:16,542 --> 01:35:17,417 Where do you work? 1852 01:35:17,667 --> 01:35:19,542 - I'm working in RPO - Oh! Nice 1853 01:35:19,708 --> 01:35:21,083 The office is at SIPCOT, right? 1854 01:35:21,208 --> 01:35:22,958 Arjun, aunty was inquring about you 1855 01:35:22,958 --> 01:35:24,167 Hello, aunty. How are you? 1856 01:35:24,167 --> 01:35:26,042 - I'm fine - Fine...So tell me... 1857 01:35:26,167 --> 01:35:28,167 Did you find a groom for Bhargavi? 1858 01:35:28,167 --> 01:35:32,167 She has Sevva Dhosham ( Mars - Bad Omen) in her horoscope and hence we're getting anyone 1859 01:35:32,167 --> 01:35:35,917 Same here. He keeps refusing to any bride that I choose for him 1860 01:35:36,042 --> 01:35:36,792 Fine... 1861 01:35:36,958 --> 01:35:38,458 What's Bhargavi's Zodiac sign? 1862 01:35:38,667 --> 01:35:39,208 Mom! 1863 01:35:40,292 --> 01:35:42,208 Uncle's calling you. She just doesn't know when to stop! 1864 01:35:42,208 --> 01:35:44,917 - Ok, I'll talk to you later. See you - Bye 1865 01:35:45,042 --> 01:35:46,167 - See you - Bye, aunty 1866 01:35:46,667 --> 01:35:48,667 Is her Zodaic sign and star necessary now? 1867 01:35:49,292 --> 01:35:50,333 What's so embarrassing? 1868 01:35:50,708 --> 01:35:52,958 We can find some bride in such functions only 1869 01:35:53,458 --> 01:35:56,208 You want me to find a bride. Do you think they grow in trees? 1870 01:35:56,292 --> 01:35:59,042 Neither do you find one nor do you allow me to choose one! 1871 01:35:59,167 --> 01:35:59,208 To hell with you 1872 01:35:59,208 --> 01:36:00,042 To hell with you 1873 01:36:01,292 --> 01:36:02,958 I found one and I'll let you know soon 1874 01:36:02,958 --> 01:36:04,458 Hello sir, what is it? 1875 01:36:04,958 --> 01:36:06,042 Make it fast! Let's leave 1876 01:36:06,417 --> 01:36:07,833 Pandiamma... 1877 01:36:08,792 --> 01:36:11,083 why are you ignoring me? 1878 01:36:12,708 --> 01:36:14,792 I'll wait outside. You carry on 1879 01:36:15,833 --> 01:36:17,583 Hope you're doing fine 1880 01:36:18,417 --> 01:36:21,917 I'm doing fine. Don't you want that girl to be fine? 1881 01:36:23,292 --> 01:36:25,083 What makes you think that you can bless her? 1882 01:36:27,292 --> 01:36:28,417 Uh-oh! Forgot my phone 1883 01:36:28,958 --> 01:36:32,167 We are widows. How can we bless a pregnant woman? 1884 01:36:32,458 --> 01:36:33,917 Gone are those days 1885 01:36:34,292 --> 01:36:36,542 We too had a family and led a good life 1886 01:36:36,667 --> 01:36:38,208 You too must bless her 1887 01:36:38,292 --> 01:36:41,167 Leading a family is enough? Don't you want grand children? 1888 01:36:42,292 --> 01:36:47,042 It's happen only if a mother prays with dedication to the deity 1889 01:36:47,167 --> 01:36:47,792 Grandma... 1890 01:36:48,292 --> 01:36:50,542 what's my mom's fault here? 1891 01:36:50,708 --> 01:36:52,417 Poor thing, runs an outlet all by herself 1892 01:36:52,583 --> 01:36:54,542 Yeah! She ran it really well, is it? 1893 01:36:54,667 --> 01:36:58,292 Then why didn't she marry off her brother. Your mom's selfish! 1894 01:36:58,292 --> 01:37:00,833 Truth is always bitter 1895 01:37:00,917 --> 01:37:02,542 If I was in her place... 1896 01:37:02,542 --> 01:37:05,667 I'd have married you off now and you'd have children by now 1897 01:37:09,833 --> 01:37:11,542 I'm being quiet, respecting the fact that you're and elder 1898 01:37:11,583 --> 01:37:12,417 Stop irritating us! 1899 01:37:13,333 --> 01:37:14,458 Get lost! 1900 01:37:15,583 --> 01:37:16,083 Mom... 1901 01:37:16,833 --> 01:37:18,583 don't you already know about the oldie? 1902 01:37:20,083 --> 01:37:22,417 I know how much struggled to find a bride for uncle 1903 01:37:22,417 --> 01:37:25,958 He kept pushing it giving reasons and stayed a bachelor 1904 01:37:28,167 --> 01:37:30,458 Look, how much you've struggled to find me a bride? 1905 01:37:31,417 --> 01:37:33,833 Thirumanadha told me that I'll get married soon 1906 01:37:36,417 --> 01:37:37,208 Trust me, mom! 1907 01:37:45,167 --> 01:37:45,708 Uncle... 1908 01:37:45,917 --> 01:37:47,542 What's the rush to leave home now? 1909 01:37:47,583 --> 01:37:49,458 - Ok, I'll drop you - Enough! 1910 01:37:49,583 --> 01:37:52,542 Enough of you both taking care of me 1911 01:37:52,667 --> 01:37:54,083 I can take care of myself 1912 01:37:54,083 --> 01:37:57,583 Instead of going behind all these stars, horoscope, signs and offering prayers for them... 1913 01:37:57,667 --> 01:38:00,542 if he had gone behind a girl, it'd have saved me the embarrassment 1914 01:38:00,792 --> 01:38:02,458 - Mom, well... - Shut up! 1915 01:38:03,333 --> 01:38:05,917 Embarrassing in front of everyone is all you both do! 1916 01:38:05,958 --> 01:38:08,167 What did I do? Dear sister! 1917 01:38:08,167 --> 01:38:09,792 I shouldn't have trusted you with my son 1918 01:38:09,792 --> 01:38:11,542 Let me at least see off to the rickshaw. Dear sister! 1919 01:38:28,167 --> 01:38:29,917 Damn! Acidity 1920 01:38:32,458 --> 01:38:34,667 What is he doing here at this hour? 1921 01:38:34,667 --> 01:38:35,542 Regretting that my sister didn't scold me enough? 1922 01:38:35,542 --> 01:38:36,458 Regretting that my sister didn't scold me enough? 1923 01:38:36,458 --> 01:38:37,083 Regretting that my sister didn't scold me enough? 1924 01:38:37,083 --> 01:38:37,417 Regretting that my sister didn't scold me enough? 1925 01:38:37,417 --> 01:38:37,458 Regretting that my sister didn't scold me enough? 1926 01:38:37,792 --> 01:38:38,917 Dear nephew! 1927 01:38:40,792 --> 01:38:42,792 What happened? Why do you look sad? 1928 01:38:43,292 --> 01:38:45,792 Are you feeling bad for what my sister said? 1929 01:38:47,917 --> 01:38:49,792 She never scolds me 1930 01:38:50,458 --> 01:38:52,333 That's why she vented all her anger on you 1931 01:38:52,333 --> 01:38:54,792 Listen, that old lady is like a zombie 1932 01:38:54,792 --> 01:38:57,417 If a zombie bites a person, they'll also turn into a zombie 1933 01:38:57,458 --> 01:39:00,958 That zombie bit my sister and my sister bit me 1934 01:39:02,167 --> 01:39:02,208 Why don't you talk to KRV? 1935 01:39:02,208 --> 01:39:04,667 Why don't you talk to KRV? 1936 01:39:04,833 --> 01:39:06,958 I can see that she too loves you 1937 01:39:07,167 --> 01:39:10,417 She might talk Saturn is bigger than Earth and Sun is bigger than Saturn 1938 01:39:10,667 --> 01:39:14,167 But make her realize that your love is bigger than all of them 1939 01:39:14,667 --> 01:39:18,208 I'm telling you. She is THE one for you 1940 01:39:18,417 --> 01:39:19,792 And you are THE one for her 1941 01:39:20,083 --> 01:39:21,208 Don't let her go! 1942 01:39:24,167 --> 01:39:25,042 So, let's eat? 1943 01:39:29,917 --> 01:39:32,292 Arjun, your eyes tell me that something's special 1944 01:39:32,708 --> 01:39:33,792 Found your life partner? 1945 01:39:34,167 --> 01:39:35,417 Almost 1946 01:39:35,583 --> 01:39:37,917 If your check our horoscopes and give your consent... 1947 01:39:37,917 --> 01:39:40,167 Oh! So, it has reached that stage? Fine, give it to me 1948 01:39:41,917 --> 01:39:43,583 A notebook full of details? 1949 01:39:44,042 --> 01:39:44,042 Please leave some work for me too! 1950 01:39:44,042 --> 01:39:45,458 Please leave some work for me too! 1951 01:39:45,833 --> 01:39:48,042 Whoa! Guys these days are very smart! 1952 01:39:49,292 --> 01:39:51,542 Just like you said but not a dish from other state 1953 01:39:52,292 --> 01:39:54,417 But a bird flying among the stars 1954 01:39:55,667 --> 01:39:55,667 My life that always depended on horoscope, now depends on her 1955 01:39:55,667 --> 01:39:58,708 My life that always depended on horoscope, now depends on her 1956 01:39:59,208 --> 01:40:00,542 She's my moon! 1957 01:40:01,708 --> 01:40:04,792 I'm lost in her thoughts and so deep in love 1958 01:40:05,333 --> 01:40:07,292 All my past has vanished from my memory... 1959 01:40:08,667 --> 01:40:08,708 expect those I spent with her 1960 01:40:08,708 --> 01:40:11,292 expect those I spent with her 1961 01:40:12,292 --> 01:40:13,958 I have really fallen in love with her 1962 01:40:16,208 --> 01:40:17,208 What happened? 1963 01:40:18,667 --> 01:40:20,917 You'll have an awesome married life 1964 01:40:22,542 --> 01:40:23,667 Wish you good prosperity 1965 01:40:24,208 --> 01:40:24,292 Thank you, sir. See you 1966 01:40:24,292 --> 01:40:25,708 Thank you, sir. See you 1967 01:41:15,042 --> 01:41:15,958 It's a boy thing 1968 01:41:17,458 --> 01:41:18,458 Mother's tears 1969 01:41:19,167 --> 01:41:19,917 And your thing... 1970 01:41:20,917 --> 01:41:20,958 is Thirumanandha's approval 1971 01:41:20,958 --> 01:41:22,417 is Thirumanandha's approval 1972 01:41:22,958 --> 01:41:23,458 So... 1973 01:41:24,542 --> 01:41:25,583 you came looking for me 1974 01:41:26,583 --> 01:41:27,167 Viji... 1975 01:41:28,833 --> 01:41:31,042 You are all I think about, Viji 1976 01:41:31,292 --> 01:41:31,333 So am I! Thinking about you all the time! And that's why I'm angry with you! 1977 01:41:31,333 --> 01:41:34,417 So am I! Thinking about you all the time! And that's why I'm angry with you! 1978 01:41:36,208 --> 01:41:37,917 But why does it make you angry, Viji? 1979 01:41:38,292 --> 01:41:39,667 I was not brought up like that 1980 01:41:39,917 --> 01:41:43,042 Even my parents maintained a practical distance from me 1981 01:41:43,208 --> 01:41:46,208 But you? You became so attached to me, more than anybody! 1982 01:41:47,792 --> 01:41:49,333 You love me more than yourself 1983 01:41:50,792 --> 01:41:52,667 My dad passed away when I was a child 1984 01:41:53,208 --> 01:41:56,417 My grandpa, mom and uncle showered too much of love on me 1985 01:41:56,583 --> 01:41:56,667 And I showed that love on you. Was that a mistake? 1986 01:41:56,667 --> 01:41:58,833 And I showed that love on you. Was that a mistake? 1987 01:41:59,667 --> 01:41:59,708 But your love... 1988 01:41:59,708 --> 01:42:00,708 But your love... 1989 01:42:01,292 --> 01:42:02,542 is something I don't want, Arjun 1990 01:42:03,292 --> 01:42:09,042 The one way trip to Mars is something my dad believed I won't get selected for 1991 01:42:09,292 --> 01:42:10,417 He cried when I told him about it 1992 01:42:11,583 --> 01:42:11,667 He didn't talk to me for 4 days 1993 01:42:11,667 --> 01:42:13,208 He didn't talk to me for 4 days 1994 01:42:14,042 --> 01:42:14,583 He just cried 1995 01:42:16,208 --> 01:42:17,292 But he realized 1996 01:42:17,792 --> 01:42:19,292 He also made my mom realize 1997 01:42:19,792 --> 01:42:19,833 But you? You don't want to let go of me 1998 01:42:19,833 --> 01:42:21,792 But you? You don't want to let go of me 1999 01:42:21,917 --> 01:42:23,833 You know I won't return if I go on this mission 2000 01:42:24,042 --> 01:42:27,083 So you want to tie me down with your love and make stay here forever 2001 01:42:27,542 --> 01:42:28,458 Of course Viji 2002 01:42:29,292 --> 01:42:29,333 I want you to stay here and that too with me! 2003 01:42:29,333 --> 01:42:31,167 I want you to stay here and that too with me! 2004 01:42:32,292 --> 01:42:32,333 But I need more than that, Arjun! 2005 01:42:32,333 --> 01:42:34,083 But I need more than that, Arjun! 2006 01:42:34,167 --> 01:42:34,167 You don't care for me so much! 2007 01:42:34,167 --> 01:42:36,292 You don't care for me so much! 2008 01:42:41,208 --> 01:42:42,708 And don't look at me like that 2009 01:42:48,167 --> 01:42:50,292 I just want to drown in that sea right away! 2010 01:42:50,542 --> 01:42:51,792 Will you let go of me, Viji? 2011 01:42:53,167 --> 01:42:53,833 I would have 2012 01:42:54,708 --> 01:42:56,042 If I was the same old KRV 2013 01:42:56,542 --> 01:42:58,042 If that's what you wanted 2014 01:42:59,708 --> 01:43:01,833 If I hadn't lived few days with you 2015 01:43:02,917 --> 01:43:05,042 Then how do you expect me to let go of you, Viji? 2016 01:43:06,167 --> 01:43:08,792 If Thirumanadha has said, wouldn't you have left me? 2017 01:43:10,667 --> 01:43:12,542 I have no words to explain you, Arjun 2018 01:43:13,042 --> 01:43:15,458 There's nothing embarrassing than thanking you 2019 01:43:17,042 --> 01:43:17,042 But I wanna say... 2020 01:43:17,042 --> 01:43:17,958 But I wanna say... 2021 01:43:19,208 --> 01:43:19,917 I'm sorry! 2022 01:43:21,667 --> 01:43:22,708 Why are you sorry? 2023 01:43:23,042 --> 01:43:23,792 I don't get it 2024 01:43:24,417 --> 01:43:25,667 I kept refusing but... 2025 01:43:26,333 --> 01:43:27,792 ended up falling in love with you 2026 01:43:32,292 --> 01:43:34,458 Because of your little dreams... 2027 01:43:35,458 --> 01:43:37,458 I don't want my dreams to get crushed 2028 01:43:39,333 --> 01:43:40,958 But you're my Orange mirage 2029 01:43:42,333 --> 01:43:44,833 The Orange mirage that blocks my Mars! 2030 01:43:45,792 --> 01:43:48,208 The city lights that blocked the view of my destiny 2031 01:43:48,958 --> 01:43:49,042 That's all 2032 01:43:49,042 --> 01:43:49,542 That's all 2033 01:43:51,167 --> 01:43:54,167 Why do you want go to that life-less place? 2034 01:43:56,667 --> 01:43:57,792 "How can you go?" 2035 01:43:58,167 --> 01:44:00,042 When everyone asked me that 2036 01:44:01,042 --> 01:44:04,083 I wondered what the big deal in it 2037 01:44:06,042 --> 01:44:07,292 Now I understand 2038 01:44:11,042 --> 01:44:14,792 That question is a shock of those who have understood the depth of relationships 2039 01:44:15,417 --> 01:44:16,667 Now, I'm struggling 2040 01:44:18,667 --> 01:44:19,667 If I stay back here... 2041 01:44:19,917 --> 01:44:22,167 Sathya mess will turn into KRV restaurant 2042 01:44:23,208 --> 01:44:23,292 We'll have kids with whom we'd look good in a portrait 2043 01:44:23,292 --> 01:44:26,792 We'll have kids with whom we'd look good in a portrait 2044 01:44:27,292 --> 01:44:29,792 It will make my parents very happy 2045 01:44:32,167 --> 01:44:34,333 But I won't be happy 2046 01:44:35,917 --> 01:44:39,417 Whatever feels right for now will later look like a big blunder 2047 01:44:42,083 --> 01:44:43,042 I understand Viji 2048 01:44:44,042 --> 01:44:45,542 What do you think I can do about it? 2049 01:44:46,417 --> 01:44:47,417 I need you! 2050 01:44:48,292 --> 01:44:51,042 I have never been so happy in my life like those moments with you 2051 01:44:53,708 --> 01:44:55,167 Don't you feel the same way? 2052 01:44:58,042 --> 01:44:59,583 Neither am I able to lie... 2053 01:45:00,667 --> 01:45:02,333 not am I able to speak the truth 2054 01:45:05,792 --> 01:45:06,792 Our journey so far 2055 01:45:08,083 --> 01:45:11,167 Our first meet at Bangalore 2056 01:45:11,333 --> 01:45:14,542 The night among the stars in the ocean 2057 01:45:17,292 --> 01:45:18,917 I fell in love with you Arjun 2058 01:45:24,417 --> 01:45:25,417 I could not resist 2059 01:45:27,958 --> 01:45:29,208 You think I don't understand? 2060 01:45:29,417 --> 01:45:31,042 Don't you feel the love I have for you? 2061 01:45:35,833 --> 01:45:36,333 Then? 2062 01:45:37,042 --> 01:45:38,208 Our love is not a lost cause 2063 01:45:39,417 --> 01:45:39,417 You continue to live with your astrology 2064 01:45:39,417 --> 01:45:41,167 You continue to live with your astrology 2065 01:45:41,667 --> 01:45:43,542 And I'll continue to live with my astronomy 2066 01:45:52,292 --> 01:45:53,917 You are a great soul, Arjun 2067 01:45:57,667 --> 01:46:00,042 Even when I'm at Mars, the moments with you... 2068 01:46:00,583 --> 01:46:02,292 that's what I'll be thinking all about 2069 01:46:05,667 --> 01:46:05,708 Come back. I'll wait for you 2070 01:46:05,708 --> 01:46:07,417 Come back. I'll wait for you 2071 01:46:07,417 --> 01:46:07,917 You foo.. 2072 01:46:11,042 --> 01:46:14,167 Let your Gods save me and bring me back to this planet 2073 01:46:14,542 --> 01:46:14,583 But even if I come back... 2074 01:46:14,583 --> 01:46:15,667 But even if I come back... 2075 01:46:16,542 --> 01:46:18,167 I must see you along with your family 2076 01:46:23,542 --> 01:46:25,167 Stay back, Viji! Please! 2077 01:46:27,042 --> 01:46:28,458 Told you! Don't talk 2078 01:46:29,667 --> 01:46:31,208 Please Arjun! Don't cry! 2079 01:46:32,833 --> 01:46:34,417 I don't know how to handle tears 2080 01:46:35,417 --> 01:46:36,917 I know I made a mess! 2081 01:46:39,042 --> 01:46:41,667 This must be our last meet 2082 01:46:43,667 --> 01:46:43,667 Keep me in your memories forever 2083 01:46:43,667 --> 01:46:45,167 Keep me in your memories forever 2084 01:46:55,292 --> 01:46:56,333 Goodbye, Viji 2085 01:46:57,292 --> 01:46:57,917 Viji? 2086 01:47:03,667 --> 01:47:04,792 Goodbye, darling 2087 01:47:05,542 --> 01:47:06,417 That's better 2088 01:47:08,333 --> 01:47:09,292 And don't call me 2089 01:47:10,042 --> 01:47:10,542 Viji... 2090 01:47:10,667 --> 01:47:11,667 Don't say a word! 2091 01:48:16,667 --> 01:48:17,667 What do you want? 2092 01:49:10,083 --> 01:49:10,583 Brother 2093 01:49:11,417 --> 01:49:12,292 Brother 2094 01:49:14,417 --> 01:49:17,667 Please come. Please, have a seat 2095 01:49:17,708 --> 01:49:19,667 That's ok. Please, you sit 2096 01:49:21,167 --> 01:49:21,708 Look 2097 01:49:22,417 --> 01:49:23,417 Look at this 2098 01:49:23,708 --> 01:49:27,458 The last time you saw her, she was a newly wed bride. Isn't it? 2099 01:49:27,542 --> 01:49:30,917 How happy were you for her when she got married. Isn't it? 2100 01:49:32,917 --> 01:49:35,667 May be if I had not married off my daughter... 2101 01:49:36,958 --> 01:49:39,167 she'd have been alive and lived with me forever as my daughter 2102 01:49:42,042 --> 01:49:44,083 I met around 10 to 15... 2103 01:49:44,667 --> 01:49:46,167 in fact more than that 2104 01:49:46,333 --> 01:49:48,167 I inquired all those astrologers 2105 01:49:48,708 --> 01:49:48,792 Everyone said... 2106 01:49:48,792 --> 01:49:49,792 Everyone said... 2107 01:49:50,167 --> 01:49:52,583 she'll have a blessed and successful life! 2108 01:49:53,083 --> 01:49:54,417 Not even one of them told... 2109 01:49:55,542 --> 01:49:59,042 that she'll die if she gets married 2110 01:50:04,958 --> 01:50:06,458 Remember your advise? 2111 01:50:06,792 --> 01:50:08,208 To offer prayer to the deity 2112 01:50:08,417 --> 01:50:09,583 She did all that perfectly 2113 01:50:10,708 --> 01:50:12,042 So all that was a lie? 2114 01:50:14,792 --> 01:50:15,792 Everything's a lie? 2115 01:50:17,833 --> 01:50:20,042 Everything's a big fat lie? 2116 01:50:20,917 --> 01:50:22,917 Answer me! 2117 01:50:24,417 --> 01:50:25,792 It's all a lie! 2118 01:50:34,542 --> 01:50:37,042 Told them to marry after the rituals to get rid of those bad omen 2119 01:50:37,083 --> 01:50:40,292 But your parents paid heed to nobody 2120 01:50:47,292 --> 01:50:48,792 Ask her to offer prayers to deity Durgai amman 2121 01:50:48,917 --> 01:50:51,083 Good news will find her the 10th week! 2122 01:50:51,083 --> 01:50:52,792 It is only after offering this prayer... 2123 01:50:53,167 --> 01:50:53,208 things are looking good 2124 01:50:53,208 --> 01:50:54,542 things are looking good 2125 01:50:54,542 --> 01:50:57,333 According to your horoscope, Jupiter is on the 1st house! Nothing to worry! 2126 01:51:00,167 --> 01:51:01,667 According to your sign... 2127 01:51:01,667 --> 01:51:03,042 you'll get a girl from a different state 2128 01:51:03,167 --> 01:51:04,458 A girl with a different mother tongue 2129 01:51:04,667 --> 01:51:06,292 Our love is not a lost cause 2130 01:51:07,042 --> 01:51:08,792 You continue to live with your astrology 2131 01:51:09,167 --> 01:51:09,167 And I'll continue to live with my astronomy 2132 01:51:09,167 --> 01:51:10,917 And I'll continue to live with my astronomy 2133 01:51:59,583 --> 01:52:01,042 A girl? 2134 01:52:02,042 --> 01:52:04,542 What else could be the problem for youths these days? 2135 01:52:04,542 --> 01:52:07,083 - You may take him. Careful - Thank you 2136 01:52:17,708 --> 01:52:19,542 Careful! You might fall! 2137 01:52:20,417 --> 01:52:21,667 She left me 2138 01:52:23,167 --> 01:52:25,042 So astrology is a lie? 2139 01:52:25,542 --> 01:52:26,042 Sit 2140 01:52:27,542 --> 01:52:29,792 Wait. Let me dry your hair 2141 01:52:29,833 --> 01:52:30,333 Sleep 2142 01:52:33,083 --> 01:52:34,292 She left me 2143 01:52:46,208 --> 01:52:47,292 When did you reach, mom? 2144 01:52:53,417 --> 01:52:57,042 If you had doubts over the authenticity of astrology, you should have asked me! 2145 01:52:59,542 --> 01:53:02,083 Look, what a clear vision that girl has at this age 2146 01:53:02,917 --> 01:53:05,167 She is risking her life and have decided to go to Mars 2147 01:53:05,292 --> 01:53:06,458 And she succeeded! 2148 01:53:07,333 --> 01:53:08,833 Because she loves herself! 2149 01:53:09,042 --> 01:53:09,792 Hats off to her! 2150 01:53:09,958 --> 01:53:13,208 You ignore the reality and sing the same old bygone customs and traditions! 2151 01:53:15,042 --> 01:53:15,917 You know Bill Gates? 2152 01:53:16,208 --> 01:53:19,042 Tell me what superstitious ring he wore to become a millionaire? 2153 01:53:20,292 --> 01:53:23,167 Caveman struggled a lot while living in forest 2154 01:53:23,292 --> 01:53:27,417 It is for self confidence and to defeat fear they created God, astrology etc. 2155 01:53:27,542 --> 01:53:32,292 If that itself is a threat to us then why do we need that? 2156 01:53:32,792 --> 01:53:34,458 Doing C-Section at auspicious time 2157 01:53:34,917 --> 01:53:36,792 Destroying and re-building a house in the name of Vasthu 2158 01:53:36,917 --> 01:53:38,417 Does this all sound like a solution? 2159 01:53:38,417 --> 01:53:42,792 I thought at least mocking your beliefs will slowly change you 2160 01:53:43,083 --> 01:53:43,167 But you ended up in the police station! 2161 01:53:43,167 --> 01:53:44,917 But you ended up in the police station! 2162 01:53:46,292 --> 01:53:47,083 Fine, uncle! 2163 01:53:47,708 --> 01:53:49,292 You are right! 2164 01:53:50,417 --> 01:53:51,917 Then why didn't you get married? 2165 01:53:52,542 --> 01:53:54,042 Because you did get rid of bad omens! Right? 2166 01:53:54,083 --> 01:53:55,208 One slap and... 2167 01:53:56,083 --> 01:53:58,208 My marriage is totally my call 2168 01:53:58,542 --> 01:53:59,292 Stop talking! 2169 01:53:59,417 --> 01:54:01,042 Rituals; my foot! 2170 01:54:03,417 --> 01:54:05,458 Let me tell you a secret that I kept from you 2171 01:54:06,167 --> 01:54:07,667 When you came into this world... 2172 01:54:08,542 --> 01:54:09,917 the nurse handed you to me 2173 01:54:11,042 --> 01:54:14,333 Except your mother and you, nothing mattered the most to me! 2174 01:54:15,667 --> 01:54:18,083 Dear nephew, you are the world to my and my sister 2175 01:54:18,417 --> 01:54:20,208 If you still don't mend your ways... 2176 01:54:21,167 --> 01:54:24,208 then myself and my sister's life is a lost cause 2177 01:54:26,208 --> 01:54:26,292 There! I said it all! 2178 01:54:26,292 --> 01:54:27,167 There! I said it all! 2179 01:54:27,417 --> 01:54:28,792 Now, you decide! 2180 01:54:28,917 --> 01:54:30,917 Dear sister. I leave your son to you 2181 01:54:31,917 --> 01:54:31,958 Leave me alone! 2182 01:54:31,958 --> 01:54:33,208 Leave me alone! 2183 01:54:34,042 --> 01:54:34,042 - Dear brother! - Uncle! 2184 01:54:34,042 --> 01:54:36,292 - Dear brother! - Uncle! 2185 01:54:36,333 --> 01:54:37,417 Uncle, wait 2186 01:54:42,083 --> 01:54:42,583 Mom... 2187 01:54:49,167 --> 01:54:51,458 What's the use in thinking about the past? 2188 01:54:52,958 --> 01:54:55,917 If I had given up after your dad's loss... 2189 01:54:56,458 --> 01:54:58,667 I couldn't have raised you 2190 01:55:00,542 --> 01:55:01,583 I'm confused, mom 2191 01:55:01,917 --> 01:55:03,292 Be it Viji or horoscope... 2192 01:55:03,792 --> 01:55:06,208 learn to embrace them and learn to live without them too 2193 01:55:06,292 --> 01:55:08,542 So, if it my fault to have trusted astrology? 2194 01:55:10,542 --> 01:55:12,458 The mistake was to have trusted it blindly 2195 01:55:13,042 --> 01:55:14,458 Lover marriages... 2196 01:55:14,833 --> 01:55:16,208 Marriages made by astrologers... 2197 01:55:16,667 --> 01:55:19,042 are now knocking the doors of the court, demanding divorce 2198 01:55:20,292 --> 01:55:22,042 Everything is in our hands 2199 01:55:24,583 --> 01:55:27,458 Why didn't you give me this lesson when I was running behind horoscope and astrology? 2200 01:55:28,042 --> 01:55:30,333 Your father didn't die because he refused to do the rituals 2201 01:55:31,417 --> 01:55:33,167 He died because of poverty 2202 01:55:34,667 --> 01:55:35,917 He has some heart problem 2203 01:55:36,292 --> 01:55:38,708 Today we possess a lot of money 2204 01:55:39,208 --> 01:55:40,667 But sadly, back then we didn't 2205 01:55:43,417 --> 01:55:45,792 As far we know, his death was sudden 2206 01:55:47,167 --> 01:55:47,667 But... 2207 01:55:48,333 --> 01:55:50,167 he knew it for long and died willingly 2208 01:55:51,708 --> 01:55:53,583 Why didn't you ever tell me this? 2209 01:55:56,917 --> 01:56:00,583 When grandpa said ignoring astrology was the reason for his death you went behind it 2210 01:56:00,917 --> 01:56:02,417 That will affect only you 2211 01:56:02,667 --> 01:56:04,917 But if I had told you he died because of poverty... 2212 01:56:05,292 --> 01:56:07,417 you'd have ran behind money like everyone else 2213 01:56:08,042 --> 01:56:09,917 That'd affect many! 2214 01:56:11,333 --> 01:56:13,083 Cry your heart out! 2215 01:56:15,417 --> 01:56:17,792 Your happiness is all that matters to me 2216 01:56:17,792 --> 01:56:19,083 And to your uncle too! 2217 01:56:56,917 --> 01:56:58,208 Engagement is done... 2218 01:56:59,708 --> 01:57:02,083 then what's so important that you wanted to discuss? 2219 01:57:06,542 --> 01:57:09,458 I wanted to ask you something from a long time 2220 01:57:10,542 --> 01:57:11,292 Can I? 2221 01:57:13,208 --> 01:57:13,708 What is it? 2222 01:57:15,083 --> 01:57:18,542 No one agreed to marry me because I have Sevva dosham ( Mars - Bad Omen) in my horoscope 2223 01:57:18,958 --> 01:57:19,042 But how did you... 2224 01:57:19,042 --> 01:57:20,292 But how did you... 2225 01:57:25,333 --> 01:57:26,792 I love Mars! 2226 01:57:27,667 --> 01:57:28,167 That's why 2227 01:57:31,333 --> 01:57:32,667 One more question 2228 01:57:38,667 --> 01:57:39,792 Mom, I'm talking to him 2229 01:57:40,042 --> 01:57:41,292 I'll call you later 2230 01:57:45,583 --> 01:57:46,583 What's your Zodiac sign? 2231 01:57:54,917 --> 01:57:55,667 That's time! 2232 01:57:56,292 --> 01:57:58,708 He got hitched to a girl who believes in astrology and horoscope 2233 01:57:59,167 --> 01:58:00,958 Now, do we believe in time or not? 2234 01:58:01,292 --> 01:58:04,167 Whatever. I have done my job in the given call sheet 2235 01:58:04,583 --> 01:58:05,917 I have another shoot 2236 01:58:06,167 --> 01:58:06,958 See you! 2237 01:58:07,417 --> 01:58:08,917 Wish you good prosperity 2238 01:59:16,542 --> 01:59:18,042 161490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.