Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,794 --> 00:00:14,095
Previously on David Makes Man.
2
00:00:17,206 --> 00:00:18,939
Bagging, it means you made a choice.
3
00:00:18,940 --> 00:00:22,943
? Stick to the promise
and I'll be your man ?
4
00:00:24,579 --> 00:00:28,416
I look around, and you runnin'
these streets with dope boys!
5
00:00:28,417 --> 00:00:30,451
We need a lookout for tonight.
6
00:00:30,452 --> 00:00:32,920
Might have to find somebody else.
7
00:00:33,923 --> 00:00:35,556
What the fuck, where our eyes at, man?
8
00:00:35,557 --> 00:00:36,925
Nigga, move!
9
00:00:36,926 --> 00:00:39,626
- Bruh, who's got our back, man?
- Who the fuck was on watch?
10
00:00:39,627 --> 00:00:41,719
You ain't here, they shot your ass!
11
00:00:41,720 --> 00:00:43,446
You dead, go!
12
00:00:43,447 --> 00:00:44,849
You dead!
13
00:01:08,645 --> 00:01:09,779
Hi, Mama.
14
00:01:10,679 --> 00:01:12,981
What are you doing?
15
00:01:12,982 --> 00:01:15,107
I gotta go by my granddaddy's house.
16
00:01:15,108 --> 00:01:16,310
I know.
17
00:01:16,936 --> 00:01:18,338
Dai!
18
00:01:19,250 --> 00:01:20,308
What?
19
00:01:20,309 --> 00:01:21,543
Mom.
20
00:01:21,925 --> 00:01:25,615
- Why he gettin' ready so early?
- He woke me up.
21
00:01:25,616 --> 00:01:28,731
Man, don't nobody wanna go all
the way to Overtown with JG.
22
00:01:28,732 --> 00:01:30,801
He has a mean old granddaddy.
23
00:01:35,604 --> 00:01:37,205
You only goin' for tonight, JG.
24
00:01:37,206 --> 00:01:39,741
Your granddaddy will bring
you back in the morning.
25
00:01:39,742 --> 00:01:42,243
Can you stand still sir, please?
26
00:01:42,244 --> 00:01:46,149
Can you do this without
complaining, please?
27
00:01:47,149 --> 00:01:48,918
You should be on punishment anyway
28
00:01:48,919 --> 00:01:50,643
for getting in trouble at school.
29
00:01:50,644 --> 00:01:53,621
Oh, you got stole on, Dai.
30
00:01:53,622 --> 00:01:54,881
I would've murked that nigga.
31
00:01:54,882 --> 00:01:55,938
You would've what?
32
00:01:55,939 --> 00:01:57,632
You calm your little self down
33
00:01:57,633 --> 00:01:59,713
before you be murkin' that room all day.
34
00:01:59,714 --> 00:02:01,382
Your brother wasn't trying to fight,
35
00:02:01,383 --> 00:02:05,076
unlike you sir, who don't
seem to know how to be still.
36
00:02:05,077 --> 00:02:07,337
Go get the change.
37
00:02:07,338 --> 00:02:09,440
Stop running!
38
00:02:13,185 --> 00:02:14,551
JG?
39
00:02:14,552 --> 00:02:16,253
My legs aren't as long as yours.
40
00:02:16,254 --> 00:02:18,990
If you put the phone down
you could walk faster.
41
00:02:18,991 --> 00:02:20,960
The bus stop that way.
42
00:02:22,327 --> 00:02:24,663
Let's go this way.
43
00:02:41,279 --> 00:02:43,605
You scared to walk over there, huh, Dai?
44
00:02:43,606 --> 00:02:44,764
Don't worry, Dai,
45
00:02:44,765 --> 00:02:46,714
if Shinobi and them
try to run up on you...
46
00:02:46,715 --> 00:02:48,384
What?
47
00:02:50,089 --> 00:02:52,425
Mama said you ain't tryin' to fight.
48
00:02:57,542 --> 00:02:58,811
But I'm with it.
49
00:03:00,298 --> 00:03:02,133
Boy, come on here.
50
00:03:02,134 --> 00:03:04,268
You trippin'.
51
00:03:04,269 --> 00:03:05,570
How many buses we gotta take?
52
00:03:05,571 --> 00:03:08,666
You already know,
three buses and a train.
53
00:03:08,667 --> 00:03:10,592
Stop acting like we...
54
00:03:10,593 --> 00:03:13,585
if you gon' complain, tell your
granddaddy to come pick you up.
55
00:03:13,586 --> 00:03:14,978
He take me to school when I stay.
56
00:03:14,979 --> 00:03:17,682
- Never on time.
- At least he's trying.
57
00:03:28,102 --> 00:03:29,393
Hold on to the pole tight, JG.
58
00:03:29,394 --> 00:03:32,599
Yo, Dai, hold the bus!
59
00:03:33,366 --> 00:03:34,999
- Excuse me.
- Shit.
60
00:03:35,000 --> 00:03:36,568
- Dai, come on, bruh!
- Shit, get on the bus,
61
00:03:36,569 --> 00:03:38,093
sit down, and don't move!
62
00:03:38,094 --> 00:03:39,685
What, the police comin' here?
63
00:03:39,686 --> 00:03:40,856
Get on!
64
00:03:41,592 --> 00:03:42,791
Yo!
65
00:03:51,483 --> 00:03:53,153
Thank you, brother Dai.
66
00:03:55,720 --> 00:03:57,221
Appreciate it.
67
00:04:04,487 --> 00:04:12,487
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
68
00:04:16,242 --> 00:04:17,609
? Go to college in Atlanta ?
69
00:04:17,610 --> 00:04:19,344
? She from Minneapolis ?
70
00:04:19,345 --> 00:04:21,413
? Say she turned on by
my country grammar ?
71
00:04:21,414 --> 00:04:24,182
? Something 'bout my swag
say I'm way different ?
72
00:04:24,183 --> 00:04:26,651
? Tell how I act I'm a dead nigga ?
73
00:04:26,652 --> 00:04:28,086
? Ask her if she ever been ?
74
00:04:28,087 --> 00:04:29,720
? She say hell yeah ?
75
00:04:29,721 --> 00:04:31,555
? Memorial Day weekend every year ?
76
00:04:31,556 --> 00:04:34,526
? But the only place she
ever go is South Beach... ?
77
00:04:34,527 --> 00:04:37,118
Aye, bruh, y'all keep walking so fast,
78
00:04:37,119 --> 00:04:38,987
you gonna miss out on
everything around y'all.
79
00:04:38,988 --> 00:04:40,531
Aye, JG!
80
00:04:40,532 --> 00:04:42,266
JG, what you doing?
81
00:04:42,267 --> 00:04:45,336
You know what they call this
area when it was segregated?
82
00:04:45,337 --> 00:04:46,729
Color Town.
83
00:04:46,730 --> 00:04:48,439
Damn, how you know that?
84
00:04:48,440 --> 00:04:49,852
David told me.
85
00:04:49,853 --> 00:04:52,543
David smart as hell, he gifted.
86
00:04:52,544 --> 00:04:53,635
He a'ight.
87
00:04:53,636 --> 00:04:55,266
See if I'm a'ight next time you need me
88
00:04:55,267 --> 00:04:57,291
to bus sit your ass
to your granddaddy's.
89
00:04:57,292 --> 00:04:58,316
Walk up!
90
00:04:58,317 --> 00:05:00,308
I'm playin', I'm playin'.
91
00:05:00,309 --> 00:05:02,252
He playin', brother Dai!
92
00:05:02,253 --> 00:05:03,487
Yo, why you out here?
93
00:05:03,488 --> 00:05:04,846
Don't you got a car?
94
00:05:04,847 --> 00:05:06,324
At my uncle's house.
95
00:05:06,325 --> 00:05:07,608
It's just gone be a jam over there.
96
00:05:07,609 --> 00:05:08,834
Y'all should come.
97
00:05:08,835 --> 00:05:11,463
Look, I know y'all some
98
00:05:11,464 --> 00:05:13,764
of the toughest little
niggas in The Ville,
99
00:05:13,765 --> 00:05:17,134
but I can't have y'all walk
through Overtown unprotected.
100
00:05:17,135 --> 00:05:18,769
We good, man.
101
00:05:18,770 --> 00:05:22,107
Oh, so you don't want my protection?
102
00:05:22,108 --> 00:05:24,232
I know you got more to
do besides walk with us.
103
00:05:24,233 --> 00:05:25,290
We're good, Ray.
104
00:05:25,291 --> 00:05:26,350
This my hood, too.
105
00:05:26,351 --> 00:05:27,685
Don't.
106
00:05:29,849 --> 00:05:32,385
Ain't nothing more
important than family.
107
00:05:33,223 --> 00:05:34,691
So we kin now, though?
108
00:05:34,692 --> 00:05:36,525
- But I told you...
- Villeside, Overtown!
109
00:05:36,526 --> 00:05:38,061
I told you I was gone be reaching out.
110
00:05:38,062 --> 00:05:41,530
Villeside, Overtown,
Villeside, Overtown!
111
00:05:41,531 --> 00:05:42,623
J!
112
00:05:42,624 --> 00:05:44,734
Damn nigga, you rep
The Ville and Overtown?
113
00:05:44,735 --> 00:05:47,037
You rep The Ville and you
don't even leave there!
114
00:05:47,038 --> 00:05:48,229
I work there.
115
00:05:48,230 --> 00:05:50,621
He just say that 'cause
his daddy was from Overtown.
116
00:05:50,622 --> 00:05:51,713
His daddy?
117
00:05:51,714 --> 00:05:53,275
Don't talk about my dad.
118
00:05:53,276 --> 00:05:54,511
I thought y'all had the same daddy?
119
00:05:54,512 --> 00:05:56,013
- Nah.
- My daddy dead, nigga.
120
00:05:56,014 --> 00:05:57,739
JG, hey, stop talking.
121
00:05:57,740 --> 00:05:58,775
Stop, damn!
122
00:06:00,084 --> 00:06:02,652
His daddy dead, too, remember?
123
00:06:02,653 --> 00:06:05,054
Yo chill, it's alright.
124
00:06:05,055 --> 00:06:06,489
I'm sorry, I forgot.
125
00:06:06,490 --> 00:06:09,560
Aye aye, it's all good, little man.
126
00:06:09,892 --> 00:06:10,917
All good.
127
00:06:10,918 --> 00:06:13,822
Aye, aye, aye look at me!
128
00:06:16,033 --> 00:06:18,736
That's something else we got in common.
129
00:06:24,208 --> 00:06:26,176
Something else we all got in common.
130
00:06:46,264 --> 00:06:50,134
Saul, JG here!
131
00:06:50,918 --> 00:06:52,353
Granddaddy!
132
00:06:52,982 --> 00:06:54,239
How you doing?
133
00:06:54,240 --> 00:06:55,766
JG, take the bag!
134
00:06:55,767 --> 00:06:59,275
Hey, stop coming over here
yellin' all in my house.
135
00:06:59,276 --> 00:07:00,277
The hell wrong with you?
136
00:07:00,278 --> 00:07:01,744
You know better!
137
00:07:01,745 --> 00:07:03,612
Got an attitude every
time you come here.
138
00:07:03,613 --> 00:07:05,681
I ain't gone call Gloria.
139
00:07:05,682 --> 00:07:08,184
I'ma get one of these
young bucks to teach yo ass.
140
00:07:08,185 --> 00:07:10,720
Yellin' all in here, it's uncivil.
141
00:07:10,721 --> 00:07:12,846
How you doin', Reverend Saul?
142
00:07:12,847 --> 00:07:14,106
Who are you?
143
00:07:14,107 --> 00:07:16,193
Ain't nobody call me
Reverend in a minute.
144
00:07:16,194 --> 00:07:18,294
I'm just taught to respect the OGs.
145
00:07:18,295 --> 00:07:20,496
Somebody taught you right.
146
00:07:20,497 --> 00:07:22,131
Y'all come on in and tell JG
147
00:07:22,132 --> 00:07:23,760
I said get you something to drink.
148
00:07:23,761 --> 00:07:24,761
Ayo!
149
00:07:26,137 --> 00:07:27,471
This way!
150
00:07:29,507 --> 00:07:31,509
Make sure you put it up.
151
00:07:32,709 --> 00:07:34,244
Keep track of your stuff, JG.
152
00:07:36,146 --> 00:07:37,783
This way.
153
00:07:44,454 --> 00:07:48,192
JG, so this how we
livin' outside The Ville?
154
00:07:52,295 --> 00:07:55,699
All of this gon' be mine.
155
00:08:21,898 --> 00:08:24,468
Raynan, what are you doing over here?
156
00:08:25,262 --> 00:08:26,664
What's up, B?
157
00:08:27,598 --> 00:08:29,933
Me and the homie came to drop JG off.
158
00:08:29,934 --> 00:08:31,959
Oh, you going to the jam today?
159
00:08:31,960 --> 00:08:33,270
Hell yeah!
160
00:08:33,271 --> 00:08:34,671
It's right by my uncle house.
161
00:08:34,672 --> 00:08:37,207
I gotta pick up my car, anyway.
162
00:08:37,208 --> 00:08:39,032
Yo, me and Dai slidin' over there,
163
00:08:39,033 --> 00:08:40,457
so make sure you bring one
164
00:08:40,458 --> 00:08:42,818
of your little homegirls for my boy!
165
00:08:42,819 --> 00:08:44,580
All right, I'll see what I can do.
166
00:08:44,581 --> 00:08:46,349
- You'll make that happen?
- Mm-hmm.
167
00:08:48,952 --> 00:08:51,922
I'm gon' slice with
you to keep it chill.
168
00:08:51,923 --> 00:08:53,822
Okay, you know
I gotta look cute for you.
169
00:08:53,823 --> 00:08:56,258
Aye, let's make it happen.
170
00:08:56,259 --> 00:08:57,860
Make sure you bring shorty.
171
00:08:57,861 --> 00:08:59,829
Oh, I'ma bring her.
172
00:08:59,830 --> 00:09:01,121
Dai, where y'all going?
173
00:09:01,122 --> 00:09:02,199
I wanna go.
174
00:09:02,200 --> 00:09:03,832
I'm goin' home, now get in the house!
175
00:09:03,833 --> 00:09:05,234
I heard Bianca say that Raynan said...
176
00:09:05,235 --> 00:09:07,369
Aye, who got the door open?
177
00:09:07,370 --> 00:09:08,772
Y'all lettin' all my good air out!
178
00:09:08,773 --> 00:09:10,941
You don't pay no damn bills around here!
179
00:09:10,942 --> 00:09:13,276
JG, try these on. See if they fit.
180
00:09:13,277 --> 00:09:16,181
Oh! Ooh!
181
00:09:17,541 --> 00:09:19,110
Bye, Dai!
182
00:09:28,993 --> 00:09:31,527
You really do love making
people chase you, huh?
183
00:09:31,528 --> 00:09:33,263
It's a bus coming in five minutes.
184
00:09:33,264 --> 00:09:34,422
Man, fuck that bus!
185
00:09:34,423 --> 00:09:36,156
Bianca said she bringing
a homegirl for you
186
00:09:36,157 --> 00:09:37,334
to the block party.
187
00:09:37,335 --> 00:09:39,268
Don't have me out here
looking like a liar, Dai.
188
00:09:39,269 --> 00:09:40,938
Man, you know how my mom get.
189
00:09:40,939 --> 00:09:41,939
Come on!
190
00:09:41,940 --> 00:09:43,764
Ms. Glo was young once.
191
00:09:43,765 --> 00:09:45,542
Hell, she still is.
192
00:09:45,543 --> 00:09:48,277
And you ain't missing out on
shit in The Ville right now.
193
00:09:48,278 --> 00:09:51,281
You can mob around Miami
'til the party start.
194
00:09:51,282 --> 00:09:53,416
Nah, man, I can't, man I'm tired.
195
00:09:53,417 --> 00:09:54,551
Bruh, you know how this go.
196
00:09:54,552 --> 00:09:55,985
Yeah, a'ight.
197
00:09:55,986 --> 00:09:57,787
I don't want you falling
asleep on look out
198
00:09:57,788 --> 00:09:59,522
- like you did the other night.
- I wasn't asleep!
199
00:09:59,523 --> 00:10:00,590
Yo, it's cool, Dai!
200
00:10:00,591 --> 00:10:02,292
Nah, for real.
201
00:10:02,293 --> 00:10:03,662
It's whatever, man.
202
00:10:04,528 --> 00:10:06,896
I was tryna squash it out here.
203
00:10:06,897 --> 00:10:10,368
You know, spend time, chill,
get right out here?
204
00:10:12,035 --> 00:10:15,872
Don't say I ain't try
to make things right.
205
00:10:15,873 --> 00:10:19,408
Once we get back to The
Ville, we can settle up.
206
00:10:19,409 --> 00:10:20,676
If that's the way you want it.
207
00:10:20,677 --> 00:10:22,412
Nah, I ain't mean it like that.
208
00:10:22,413 --> 00:10:25,014
Look, I ain't even trying
to get you in trouble, man.
209
00:10:25,015 --> 00:10:27,283
I don't want none for me, either.
210
00:10:27,284 --> 00:10:30,920
Shit, my moms would kill me
if I got in trouble with Metro.
211
00:10:30,921 --> 00:10:33,322
You'll keep me out of trouble.
212
00:10:33,323 --> 00:10:36,692
We can just vibe 'til
the party start, man.
213
00:10:36,693 --> 00:10:41,297
And then we square, no beef, no nothin'.
214
00:10:41,298 --> 00:10:44,401
You can ride out and get you
home in time to beat Miss Glo.
215
00:10:44,402 --> 00:10:45,804
Come on!
216
00:10:54,312 --> 00:10:56,713
? Rebel, rebel, rebel, rebel ?
217
00:10:56,714 --> 00:11:00,427
? Rebel, do what I want
so I guess that makes me ?
218
00:11:00,428 --> 00:11:02,452
? A rebel, rebel, rebel, rebel... ?
219
00:11:02,453 --> 00:11:03,512
You want?
220
00:11:03,513 --> 00:11:04,804
? Rebel, rebel, rebel ?
221
00:11:04,805 --> 00:11:06,957
? Flash and I flaunt
baby because I'm a ?
222
00:11:06,958 --> 00:11:08,017
? Let's go, let's go ?
223
00:11:08,018 --> 00:11:10,800
? Every since I was born
I was the rebel type ?
224
00:11:10,801 --> 00:11:12,001
Yeah!
225
00:11:12,002 --> 00:11:14,538
? Continue on the edge,
I live a rebel's life ?
226
00:11:14,539 --> 00:11:16,740
? Hot headed, yeah I know
it, but I'm tryna change ?
227
00:11:16,741 --> 00:11:20,376
? But it's like everybody
else up in my lane ?
228
00:11:20,377 --> 00:11:21,780
Excuse me, mami.
229
00:11:22,951 --> 00:11:24,186
Chocolate!
230
00:11:25,953 --> 00:11:27,587
? Don't suit me, salute me ?
231
00:11:27,588 --> 00:11:29,456
? 'Cause I kept it 100 from the jump ?
232
00:11:29,457 --> 00:11:30,990
? Took the kicks and took the punches ?
233
00:11:30,991 --> 00:11:32,893
What's good, mami?
234
00:11:32,894 --> 00:11:34,861
Chocolate!
235
00:11:36,955 --> 00:11:38,673
What's good, mami?
236
00:11:38,674 --> 00:11:39,998
What's good, mami?
237
00:11:39,999 --> 00:11:41,566
Yeah, let it roll of the tongue.
238
00:11:41,567 --> 00:11:42,667
What's good, mami?
239
00:11:42,668 --> 00:11:43,802
What's good, mami?
240
00:11:43,803 --> 00:11:45,070
- Chocolate!
- Chocolate!
241
00:11:45,071 --> 00:11:49,575
Yeah!
242
00:11:49,576 --> 00:11:51,444
- What's good, mami?
- What's good, mami?
243
00:11:51,445 --> 00:11:53,745
Swag it out, yeah, yeah,
yeah, yeah, relaxin'.
244
00:11:53,746 --> 00:11:55,181
Smilin' at, uh-uh!
245
00:11:55,182 --> 00:11:57,450
- Chocolate.
- Uh-huh.
246
00:11:57,451 --> 00:11:58,584
Chocolate.
247
00:11:58,585 --> 00:12:00,118
I got...
248
00:12:00,119 --> 00:12:01,954
? Do what I want so I
guess that makes me ?
249
00:12:01,955 --> 00:12:04,056
? A rebel, rebel, rebel, rebel, rebel ?
250
00:12:04,057 --> 00:12:06,591
? Flash and I flaunt
baby because I'm a ?
251
00:12:06,592 --> 00:12:08,493
? Let's go, let's go ?
252
00:12:30,951 --> 00:12:32,986
You know he got this for me?
253
00:12:35,456 --> 00:12:37,057
Yeah.
254
00:12:38,859 --> 00:12:41,694
He was good at birthdays.
255
00:12:41,695 --> 00:12:44,831
He could make you feel like
the only person in the world.
256
00:12:46,940 --> 00:12:48,142
I know you know.
257
00:12:52,505 --> 00:12:54,074
You miss him?
258
00:12:55,865 --> 00:12:57,167
What happened?
259
00:12:59,145 --> 00:13:05,051
I was racing, doing like
a buck, buck 20 on I-95.
260
00:13:06,788 --> 00:13:08,313
I slammed on my brakes
261
00:13:08,314 --> 00:13:10,882
trying not to hit the
car in front of me,
262
00:13:11,591 --> 00:13:12,992
but then I hydroplaned,
263
00:13:12,993 --> 00:13:17,095
and it spun across
three lanes of traffic
264
00:13:17,096 --> 00:13:18,931
into the the SunPass lane,
265
00:13:18,932 --> 00:13:21,101
and smacked dead into the wall.
266
00:13:25,239 --> 00:13:27,108
Came out with no scratches.
267
00:13:27,941 --> 00:13:31,845
You try to show out for these
hoes and got caught slippin'.
268
00:13:40,119 --> 00:13:43,124
I still remember the look on
my dad's face when he found out.
269
00:13:45,959 --> 00:13:48,863
I don't think I ever
seen him so pissed off.
270
00:13:52,298 --> 00:13:55,634
I know Sky took you under
his wing, tried to play Daddy
271
00:13:55,635 --> 00:13:59,240
but, I bet you ain't never
seen that side of him.
272
00:14:00,908 --> 00:14:03,609
That kind of mad, he
only reserved for me.
273
00:14:10,616 --> 00:14:12,919
Him being gone, it's...
274
00:14:17,374 --> 00:14:19,177
It's never your fault,
275
00:14:20,894 --> 00:14:22,594
but you still feel.
276
00:14:22,595 --> 00:14:23,796
Regret.
277
00:14:30,870 --> 00:14:33,607
Regret the things we can not change.
278
00:14:35,341 --> 00:14:37,944
Longing for the wisdom
to know the difference.
279
00:14:42,048 --> 00:14:44,584
You know he ain't make
that shit up, right?
280
00:14:45,851 --> 00:14:47,687
Yeah...
281
00:14:48,721 --> 00:14:50,557
I know.
282
00:14:51,758 --> 00:14:55,194
I saw it in a AA packet my mom had.
283
00:14:55,195 --> 00:14:59,197
Yeah, he could make everything
that came out his mouth
284
00:14:59,198 --> 00:15:02,168
seem like it was the first
time it was ever said, right?
285
00:15:04,638 --> 00:15:06,072
Yeah.
286
00:15:06,639 --> 00:15:08,141
Yeah.
287
00:15:10,076 --> 00:15:11,911
Wish like hell I could hear him say it.
288
00:15:16,682 --> 00:15:18,307
What?
289
00:15:18,308 --> 00:15:19,544
Anything.
290
00:15:28,389 --> 00:15:29,658
I think...
291
00:15:33,475 --> 00:15:35,000
I think I see Sky...
292
00:15:37,638 --> 00:15:39,240
- Whoa!
- Shoot!
293
00:15:41,207 --> 00:15:43,008
What the fuck y'all two little niggas
294
00:15:43,009 --> 00:15:44,912
hanging outside my house?
295
00:15:53,086 --> 00:15:54,854
Hey Mr. Teo, it's nice...
296
00:15:58,658 --> 00:16:00,694
Come on, nephew, get in the house.
297
00:16:04,998 --> 00:16:07,268
Come in my office, man, have a seat.
298
00:16:08,207 --> 00:16:09,309
Need something?
299
00:16:11,772 --> 00:16:13,773
Get in the house.
300
00:16:29,401 --> 00:16:32,203
Sorry, I can't offer
you a seat in here, sir.
301
00:16:32,204 --> 00:16:36,331
But my nephew didn't warn
me y'all would be so early.
302
00:16:36,332 --> 00:16:39,337
Plus, I don't do business
in front of guests.
303
00:16:56,610 --> 00:16:58,869
If the cops are coming
around stopping your flow,
304
00:16:58,870 --> 00:17:00,628
say that!
305
00:17:00,629 --> 00:17:02,854
Communicate!
306
00:17:02,855 --> 00:17:06,715
Don't let the boss have to
chase you about a profit.
307
00:17:10,239 --> 00:17:14,566
See, my nephew, he like that.
308
00:17:14,567 --> 00:17:19,373
He ain't lazy or stupid, he just messy.
309
00:17:20,938 --> 00:17:24,209
Why not communicate, huh?
310
00:17:25,745 --> 00:17:29,005
Why not just communicate, hmm?
311
00:17:29,006 --> 00:17:32,166
That's why I don't
wanna give you a package!
312
00:17:32,167 --> 00:17:33,825
'Cause you let the police roll up
313
00:17:33,826 --> 00:17:36,384
on a nickel-and-dime operation!
314
00:17:37,578 --> 00:17:39,480
What happens when it's big money?
315
00:17:44,916 --> 00:17:46,319
Huh?
316
00:17:48,093 --> 00:17:49,662
What, cat's got your tongue?
317
00:17:49,663 --> 00:17:50,695
That was my fault!
318
00:17:50,696 --> 00:17:52,196
That was me!
319
00:17:52,197 --> 00:17:54,502
I messed up on the look
out the other night.
320
00:17:56,117 --> 00:17:57,452
I messed up.
321
00:18:01,273 --> 00:18:05,243
I appreciate you owning up to your shit.
322
00:18:05,244 --> 00:18:08,549
But those kind of
mistakes are dangerous.
323
00:18:11,051 --> 00:18:13,153
We can't have any more of them.
324
00:18:30,869 --> 00:18:34,707
See, that's how you tell a
knight from a pawn right there.
325
00:18:37,010 --> 00:18:40,646
Yeah, I told you he was the best.
326
00:18:40,647 --> 00:18:41,713
My dad said...
327
00:18:41,714 --> 00:18:43,214
How you know which I mean?
328
00:18:43,215 --> 00:18:46,186
For all you know, little
man might be a pawn.
329
00:18:51,657 --> 00:18:53,658
Pawns become king.
330
00:19:11,587 --> 00:19:12,645
What's your name, again?
331
00:19:12,646 --> 00:19:15,148
Dai.
332
00:19:19,661 --> 00:19:20,752
David, sir.
333
00:19:20,753 --> 00:19:23,021
David.
334
00:19:23,022 --> 00:19:27,826
Listen, David, y'all just
need to get organized.
335
00:19:27,827 --> 00:19:30,863
If the cops keep coming
around again and again,
336
00:19:30,864 --> 00:19:33,634
then you just go with them.
337
00:19:34,801 --> 00:19:36,736
It's all part of the game.
338
00:19:46,311 --> 00:19:47,812
If you ain't doin' nothing,
339
00:19:47,813 --> 00:19:49,984
- then there's no need...
- Ain't no need to run.
340
00:19:51,751 --> 00:19:53,220
Yeah.
341
00:19:55,989 --> 00:19:58,158
Ooh, man!
342
00:20:00,035 --> 00:20:02,435
Nephew, you don't know
343
00:20:02,436 --> 00:20:05,998
what you got in your
hands right here, uh!
344
00:20:05,999 --> 00:20:08,168
This one could move any way.
345
00:20:09,703 --> 00:20:11,262
Step into my office.
346
00:20:22,946 --> 00:20:25,617
I wanna start you off small.
347
00:20:27,450 --> 00:20:28,952
These are just samples.
348
00:20:30,653 --> 00:20:33,389
If it gets bigger, you get more,
349
00:20:33,390 --> 00:20:36,759
but I wanna know if the
people in The Ville will bite.
350
00:20:39,996 --> 00:20:42,233
Been waiting to try this out for awhile.
351
00:20:43,610 --> 00:20:45,343
Yeah.
352
00:20:45,674 --> 00:20:47,942
See, my brother-in-law,
your former boss,
353
00:20:47,943 --> 00:20:51,613
- he was trying to...
- I ain't work for Sky.
354
00:20:51,614 --> 00:20:54,918
So you was looking out
for Sky for no reason?
355
00:20:57,386 --> 00:21:00,521
- He was like...
- Like a mentor?
356
00:21:00,522 --> 00:21:03,991
A boys-and-girls after
school kinda shit?
357
00:21:06,261 --> 00:21:07,931
The fuck outta here.
358
00:21:08,463 --> 00:21:11,400
Shit, he was a drug dealer!
359
00:21:11,401 --> 00:21:13,268
Mind you, he was selling
weed and that ghetto shit,
360
00:21:13,269 --> 00:21:15,405
but you was learning from him.
361
00:21:16,606 --> 00:21:19,276
But he ain't never want me to move.
362
00:21:23,212 --> 00:21:24,647
Well, I do.
363
00:21:25,982 --> 00:21:28,952
Raynan relatively new
down there, but you're not.
364
00:21:33,289 --> 00:21:35,057
- I don't...
- Don't, don't!
365
00:21:35,058 --> 00:21:37,661
Don't, don't give your quick no.
366
00:21:38,789 --> 00:21:40,291
Please!
367
00:21:42,231 --> 00:21:44,367
Think on it, huh?
368
00:21:45,667 --> 00:21:50,339
Look, y'all living
down there for a reason.
369
00:21:51,441 --> 00:21:54,010
I know y'all situation ain't tenable.
370
00:21:56,011 --> 00:21:57,211
We straight, though.
371
00:22:07,736 --> 00:22:09,639
Give me a slow yes.
372
00:22:18,201 --> 00:22:19,600
Unc?
373
00:22:19,601 --> 00:22:23,238
Sir, do I look like I'm talking to you?
374
00:22:23,239 --> 00:22:25,173
I promised my dude a party
375
00:22:25,174 --> 00:22:27,043
and to get him home at a decent hour.
376
00:22:28,110 --> 00:22:29,544
Party's starting, Dai.
377
00:22:39,355 --> 00:22:41,357
Thank you, David.
378
00:22:42,058 --> 00:22:43,592
I appreciate you, man.
379
00:22:43,593 --> 00:22:45,527
- ? What's my name ?
- ? Al ?
380
00:22:45,528 --> 00:22:47,162
- ? Gotta do what's on it ?
- ? Get it down, daddy ?
381
00:22:47,163 --> 00:22:49,163
? I'm from California ?
382
00:22:49,164 --> 00:22:52,101
? Gotta move your arms ?
383
00:22:52,769 --> 00:22:55,703
? Move your arms ?
384
00:22:55,704 --> 00:22:56,795
? Everybody ?
385
00:22:56,796 --> 00:22:58,488
? Don't stop and rock and shake it ?
386
00:22:58,489 --> 00:23:00,013
? Let's rock and shake it bunk it ?
387
00:23:00,014 --> 00:23:01,773
? Your body rocking shaking ?
388
00:23:01,774 --> 00:23:03,598
? All the way to the
ground, let's go, y'all ?
389
00:23:03,599 --> 00:23:05,592
? Too fast, too fast, let's go y'all ?
390
00:23:05,593 --> 00:23:07,862
? Rock it on, rock it on,
work it out y'all... ?
391
00:23:10,552 --> 00:23:13,155
Cool, play time's up.
392
00:23:14,034 --> 00:23:15,569
Better get a move on.
393
00:23:15,570 --> 00:23:17,237
- ? Hey ladies ?
- ? What's he saying ?
394
00:23:17,238 --> 00:23:19,939
- ? Shake it hard ?
- ? Yeah, yeah ?
395
00:23:19,940 --> 00:23:21,074
? Out here we'll make you say ?
396
00:23:21,075 --> 00:23:23,043
? Going hard now ?
397
00:23:23,044 --> 00:23:24,978
? Who along all the ladies
in the house say... ?
398
00:23:24,979 --> 00:23:27,139
Aye, this bag ain't gon'
take itself back to The Ville.
399
00:23:27,882 --> 00:23:29,515
? Party ?
400
00:23:29,516 --> 00:23:30,918
? And find the house
don't be scared say it ?
401
00:23:30,919 --> 00:23:32,119
? Oh yeah ?
402
00:23:32,120 --> 00:23:33,353
? Go along onto the side ?
403
00:23:33,354 --> 00:23:34,388
? Make you wanna say what ?
404
00:23:34,389 --> 00:23:35,447
? Oh yeah ?
405
00:23:35,448 --> 00:23:37,457
? Mix it up, mix it up ?
406
00:23:41,528 --> 00:23:44,098
? Don't leave everything right on dial ?
407
00:23:44,099 --> 00:23:47,033
? Y'all know how we rock the house ?
408
00:23:50,104 --> 00:23:51,571
? I got a beat with words on it ?
409
00:23:51,572 --> 00:23:53,072
? Baby daddy ?
410
00:23:53,073 --> 00:23:54,975
Boy, don't be stupid.
411
00:23:54,976 --> 00:23:56,342
Keep it closed.
412
00:23:57,978 --> 00:24:00,947
We gotta take care of each other, Dai.
413
00:24:00,948 --> 00:24:04,217
You know I smoothed out that
look out situation with Teo.
414
00:24:04,218 --> 00:24:05,985
Now return the favor.
415
00:24:05,986 --> 00:24:07,655
It's light work.
416
00:24:07,656 --> 00:24:11,324
Look, ain't nobody checkin'
for a kid on his way home.
417
00:24:11,325 --> 00:24:15,185
Just act normal and
keep your mouth shut.
418
00:24:15,186 --> 00:24:16,996
Go see Shinobi when you
get back to The Ville
419
00:24:16,997 --> 00:24:18,499
then it's done.
420
00:24:18,999 --> 00:24:20,301
We done.
421
00:24:29,576 --> 00:24:32,279
? Get by the house,
don't be scared, say it ?
422
00:24:32,280 --> 00:24:34,514
- ? Oh yeah ?
- ? Pull along to the side ?
423
00:24:34,515 --> 00:24:36,050
? Baby want some wood ?
424
00:24:36,051 --> 00:24:37,075
? Oh yeah ?
425
00:24:37,076 --> 00:24:38,686
? Mix it up, mix it
up, mix it up, y'all ?
426
00:24:38,687 --> 00:24:40,412
? Mix it up, mix it
up, mix it up, y'all ?
427
00:24:40,413 --> 00:24:42,589
? Mix it up, mix it
up, mix it up, y'all ?
428
00:25:02,710 --> 00:25:03,744
What's happening?
429
00:25:06,982 --> 00:25:08,317
What the fuck is this?
430
00:25:14,723 --> 00:25:15,755
Morphimax?
431
00:25:51,025 --> 00:25:54,460
Damn, somebody on this bus loud as fuck!
432
00:25:54,461 --> 00:25:58,131
Who that is smellin' like a whole pound?
433
00:26:05,372 --> 00:26:06,739
Overtown.
434
00:26:38,273 --> 00:26:41,209
Security on four please.
435
00:27:00,861 --> 00:27:02,795
- Darrell.
- Hey!
436
00:27:11,105 --> 00:27:12,507
That all for today?
437
00:27:14,012 --> 00:27:15,448
Total's $1.55.
438
00:27:16,276 --> 00:27:18,679
Where's the restroom?
439
00:27:29,756 --> 00:27:33,226
Attention to the
checkout station, please?
440
00:27:54,849 --> 00:27:56,284
Hello?
441
00:29:07,921 --> 00:29:09,457
Excuse me, ma'am?
442
00:29:10,136 --> 00:29:11,495
What?
443
00:29:11,496 --> 00:29:13,220
May I use your phone to call my mama?
444
00:29:13,221 --> 00:29:14,293
Where your phone?
445
00:29:14,294 --> 00:29:15,361
It died.
446
00:29:15,362 --> 00:29:16,880
Uh-uh, you should've charged it.
447
00:29:16,881 --> 00:29:19,071
Look, I don't play about my phone.
448
00:29:19,072 --> 00:29:22,336
It's just I gotta meet
mom when she gets off.
449
00:29:26,440 --> 00:29:27,506
What's the number?
450
00:29:27,507 --> 00:29:29,408
- Thank you.
- Uh-uh!
451
00:29:29,409 --> 00:29:30,877
Tell it to me!
452
00:29:30,878 --> 00:29:33,215
I told you, I don't play about my phone.
453
00:29:33,947 --> 00:29:35,284
Stay right there.
454
00:29:37,685 --> 00:29:38,952
305.
455
00:29:42,536 --> 00:29:43,659
Hello?
456
00:29:43,660 --> 00:29:44,726
Ma, it's Dai.
457
00:29:44,727 --> 00:29:46,195
David, where you?
458
00:29:46,196 --> 00:29:48,330
The phone died, I had
to use someone else's.
459
00:29:48,331 --> 00:29:49,765
Who?
460
00:29:49,766 --> 00:29:50,934
This nice lady.
461
00:29:52,202 --> 00:29:55,737
Hey, this Raquel, don't worry ma'am.
462
00:29:55,738 --> 00:29:58,374
He here at the Day Land bus stop.
463
00:29:58,375 --> 00:30:00,676
Oh, okay, thank you.
464
00:30:00,677 --> 00:30:02,411
Can I speak to David, please?
465
00:30:02,412 --> 00:30:03,846
I'm right here.
466
00:30:03,847 --> 00:30:06,381
David, don't let me beat you home, okay?
467
00:30:06,382 --> 00:30:07,684
Get home.
468
00:30:07,685 --> 00:30:08,784
Yes, ma'am.
469
00:31:45,917 --> 00:31:48,175
God!
470
00:32:48,277 --> 00:32:51,148
Uh-uh, don't walk up on me like that.
471
00:32:55,585 --> 00:32:56,987
Yeah, I'm real.
472
00:32:59,488 --> 00:33:00,622
Excuse me, miss...
473
00:33:00,623 --> 00:33:03,026
How you know I'm not married?
474
00:33:03,393 --> 00:33:05,284
Mrs.?
475
00:33:05,285 --> 00:33:06,928
My name's Ramela,
476
00:33:06,929 --> 00:33:09,533
but you can call me
Fammie, everybody does.
477
00:33:15,438 --> 00:33:18,176
That's usually where you say your name.
478
00:33:21,043 --> 00:33:22,578
Don't be typical now.
479
00:33:22,579 --> 00:33:24,312
No manners and you thirsty?
480
00:33:24,313 --> 00:33:27,552
Know how many rude, thirsty
men come up in through here?
481
00:33:30,486 --> 00:33:34,292
Starry, get him a water.
482
00:33:36,392 --> 00:33:37,525
Scared you?
483
00:33:37,526 --> 00:33:39,594
You didn't see all these eyes on you?
484
00:33:42,198 --> 00:33:45,535
It's all right, everybody
don't need to see everything.
485
00:33:48,272 --> 00:33:50,039
You want this water or no?
486
00:33:50,040 --> 00:33:52,340
Snap it open so he know
we not trying to hurt him.
487
00:33:52,341 --> 00:33:54,209
It's okay, thank you.
488
00:33:54,210 --> 00:33:56,946
Wow, see, why you throw it so hard?
489
00:33:56,947 --> 00:33:58,013
He's so cute.
490
00:33:58,014 --> 00:34:00,649
You need to take less tea, sir.
491
00:34:00,650 --> 00:34:02,952
All aggressive for no reason.
492
00:34:02,953 --> 00:34:04,619
And you can't even catch!
493
00:34:13,697 --> 00:34:17,366
Good, 'cause you wasn't
gettin' another one.
494
00:34:25,675 --> 00:34:27,176
Why they all back there?
495
00:34:27,177 --> 00:34:28,978
We just waiting on our ride.
496
00:34:28,979 --> 00:34:30,947
What you doing out here?
497
00:34:30,948 --> 00:34:32,047
I'm on my way home.
498
00:34:32,048 --> 00:34:34,117
You waitin' on the X, too?
499
00:34:35,352 --> 00:34:39,388
Girl, I mean, boy, child,
500
00:34:39,389 --> 00:34:41,056
that thing never run right.
501
00:34:41,057 --> 00:34:43,224
Starry waitin' on it, too.
502
00:34:43,225 --> 00:34:45,460
Where you goin', The Ville?
503
00:34:45,461 --> 00:34:48,063
Yeah, I know all about The Ville.
504
00:34:48,064 --> 00:34:51,099
Plenty of trade up in The Ville.
505
00:34:51,100 --> 00:34:55,305
Come up in here looking just
like you, thirsty and rude.
506
00:35:00,510 --> 00:35:04,548
Y'all just alike. Neither one
of you say more than two words.
507
00:35:06,682 --> 00:35:08,016
David.
508
00:35:08,017 --> 00:35:09,985
Nice to meet you, David.
509
00:35:09,986 --> 00:35:13,688
Star, she calls me Starry.
510
00:35:13,689 --> 00:35:15,324
Yeah, he caught that.
511
00:35:15,325 --> 00:35:17,561
You catch on quick, right, David?
512
00:35:18,060 --> 00:35:19,251
Yes ma'am.
513
00:35:19,252 --> 00:35:21,297
Oh, yes ma'am?
514
00:35:21,298 --> 00:35:24,467
You keep flirting like you do,
you might get another water.
515
00:35:30,307 --> 00:35:32,741
David, you and Starry get a move on now,
516
00:35:32,742 --> 00:35:34,143
I think I hear your bus coming.
517
00:35:34,144 --> 00:35:35,511
I'ma keep walking.
518
00:35:35,512 --> 00:35:37,013
Boy, you ain't finna hitch
it to home safe, dude,
519
00:35:37,014 --> 00:35:38,681
with you backpack
smelling like Reggaefest
520
00:35:38,682 --> 00:35:40,116
and nobody on your guard.
521
00:35:40,117 --> 00:35:41,717
Starry's trustworthy.
522
00:35:41,718 --> 00:35:43,618
Now I'm not gonna tell you
again, your bus is coming.
523
00:35:43,619 --> 00:35:46,721
Get out of my car, you trick!
524
00:35:46,722 --> 00:35:48,156
Get off me!
525
00:35:51,128 --> 00:35:52,728
Hey, close my door, you dumb fuck!
526
00:35:52,729 --> 00:35:54,063
Is that a girl or a dude?
527
00:35:54,064 --> 00:35:55,598
Aye, don't be trans-phobic, David.
528
00:35:55,599 --> 00:35:56,732
Go!
529
00:35:56,733 --> 00:35:58,099
Stand behind us, girl.
530
00:35:59,202 --> 00:36:01,270
- You're a real piece of shit.
- Go!
531
00:36:01,271 --> 00:36:02,605
Bus stop, sweetie.
532
00:36:02,606 --> 00:36:05,040
What the...
533
00:36:05,041 --> 00:36:07,176
We got a free one
for you right now, baby.
534
00:36:08,445 --> 00:36:10,414
Big ass bitch!
535
00:36:30,667 --> 00:36:31,766
I got you.
536
00:36:51,820 --> 00:36:53,823
You sweatin' hard.
537
00:36:54,632 --> 00:36:56,023
It's hot!
538
00:36:56,024 --> 00:36:58,750
But even on the bus, you were sweatin'.
539
00:36:58,751 --> 00:37:00,286
Here.
540
00:37:02,828 --> 00:37:04,697
Your adrenals must be up.
541
00:37:06,003 --> 00:37:08,872
You anxious about something?
542
00:37:08,873 --> 00:37:11,443
Wipe your face, so you don't break out.
543
00:37:16,847 --> 00:37:17,847
Keep it.
544
00:37:19,016 --> 00:37:20,751
Thanks.
545
00:37:22,119 --> 00:37:24,187
I ain't never seen you in The Ville.
546
00:37:24,188 --> 00:37:26,191
Just here temporary.
547
00:37:27,090 --> 00:37:29,091
Where about?
548
00:37:29,092 --> 00:37:30,493
From Tampa.
549
00:37:30,494 --> 00:37:32,562
Fammie set me up with a friend of hers.
550
00:37:32,563 --> 00:37:35,365
They're gonna look out
for me for a little while.
551
00:37:36,833 --> 00:37:41,105
Well, look who showed up baring gifts?
552
00:37:46,177 --> 00:37:47,343
My mom...
553
00:37:47,344 --> 00:37:49,780
Not home, as far as I know.
554
00:37:55,885 --> 00:37:57,454
I'm glad you made it.
555
00:38:04,115 --> 00:38:05,939
Come on.
556
00:38:05,940 --> 00:38:09,544
You look tired, you both do.
557
00:38:10,605 --> 00:38:12,207
So this is the friend?
558
00:38:13,070 --> 00:38:14,506
Morning, David.
559
00:38:17,842 --> 00:38:21,310
Upstairs and to the right, young sir.
560
00:38:21,311 --> 00:38:26,015
Now I got a few rules, I'm
the only hoe in this house.
561
00:38:26,016 --> 00:38:28,116
You hear me?
562
00:38:28,117 --> 00:38:30,018
And while we stay here,
563
00:38:30,019 --> 00:38:33,224
you family to anyone who need to know.
564
00:38:34,425 --> 00:38:37,796
You let me know if you got any problems.
565
00:38:38,262 --> 00:38:39,629
Did you eat already?
566
00:38:45,034 --> 00:38:49,339
Bellacrew!
567
00:38:50,139 --> 00:38:52,810
Bellacrew!
568
00:38:54,279 --> 00:38:55,602
Shinobi.
569
00:38:55,603 --> 00:38:57,105
Bet, hold up.
570
00:39:07,090 --> 00:39:08,859
The fuck took you so long?
571
00:39:13,685 --> 00:39:16,545
- Come up.
- Come down.
572
00:39:16,546 --> 00:39:17,636
You crazy, nigga?
573
00:39:17,637 --> 00:39:19,201
I ain't 'bout to walk to you, fam.
574
00:39:19,202 --> 00:39:20,636
I'll leave this shit right here.
575
00:39:20,637 --> 00:39:22,939
Damn, little nigga, what you scared for?
576
00:39:22,940 --> 00:39:24,207
Ain't nobody gone hurt you.
577
00:39:24,208 --> 00:39:25,577
I know that.
578
00:39:26,976 --> 00:39:29,614
Yo, hurry up before my
mama beat me to the house.
579
00:39:31,115 --> 00:39:32,617
At the wall, nigga.
580
00:39:55,496 --> 00:39:56,496
I'm sorry!
581
00:39:58,593 --> 00:40:00,363
I'm so sorry, I know.
582
00:40:01,358 --> 00:40:03,478
I know, I'm sorry!
583
00:40:03,479 --> 00:40:05,949
The fuck taking so long, yo?
584
00:40:09,219 --> 00:40:10,352
I'm sorry.
585
00:41:59,396 --> 00:42:03,098
David, I'm home.
586
00:42:14,036 --> 00:42:22,036
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
39955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.