All language subtitles for Christmas.Unleashed.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,307 --> 00:00:05,483 ♪ Jingle all the way♪ 2 00:00:05,527 --> 00:00:09,835 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh♪ 3 00:00:09,879 --> 00:00:12,055 ♪ Jingle Bells, jingle bells, 4 00:00:12,099 --> 00:00:14,579 ♪ Jingle all the way 5 00:00:14,623 --> 00:00:19,932 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh♪ 6 00:00:19,976 --> 00:00:22,457 ♪ Mmmhmm♪ 7 00:00:22,500 --> 00:00:27,114 ♪ Dashing through the snow in a one-horse open sleigh♪ 8 00:00:27,157 --> 00:00:31,683 ♪ Over the fields we go laughing all the way ♪ 9 00:00:31,727 --> 00:00:35,905 ♪ Bells on bobtails ring, making spirits bright♪ 10 00:00:35,948 --> 00:00:38,299 ♪ Oh, what fun it is to ride and sing ♪ 11 00:00:38,342 --> 00:00:40,562 ♪ a sleighing song tonight♪ 12 00:00:44,348 --> 00:00:47,134 Mmm. A few more minutes, Henry. 13 00:00:47,177 --> 00:00:50,441 A few more minutes. 14 00:00:50,485 --> 00:00:53,140 Okay. Okay. 15 00:00:53,183 --> 00:00:54,924 I'm up. I'm up. 16 00:00:56,534 --> 00:00:59,537 Who needs an alarm clock when I've got you? 17 00:01:00,712 --> 00:01:01,887 I gotta get to court. 18 00:01:01,931 --> 00:01:03,411 Opening statements in an hour. 19 00:01:03,454 --> 00:01:07,067 Are you ready? Let's go. 20 00:01:07,110 --> 00:01:09,025 ♪ Dashing through the snow♪ 21 00:01:09,069 --> 00:01:11,593 ♪ in a one-horse open sleigh,♪ 22 00:01:11,636 --> 00:01:15,814 ♪ Over the fields we go, laughing all the way♪ 23 00:01:15,858 --> 00:01:16,815 Okay, Henry, just a second. 24 00:01:16,859 --> 00:01:18,469 ♪ Bells on bobtails ring ♪ 25 00:01:18,513 --> 00:01:20,384 ♪ making spirits bright♪ 26 00:01:20,428 --> 00:01:22,734 ♪ Oh, what fun it is to ride and sing♪ 27 00:01:22,778 --> 00:01:25,128 ♪ a sleighing song tonight♪ 28 00:01:25,172 --> 00:01:29,915 ♪ Oh, jingle bells, jingle bells Jingle all the way♪ 29 00:01:29,959 --> 00:01:34,355 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh♪ 30 00:01:34,398 --> 00:01:39,099 ♪ Jingle bells, jingle bells Jingle all the way♪ 31 00:01:39,142 --> 00:01:41,710 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh♪ 32 00:01:41,753 --> 00:01:43,842 The merger between Teletech and Compuphone 33 00:01:43,886 --> 00:01:46,410 will result in a 41 percent share of the cell phone market 34 00:01:46,454 --> 00:01:48,586 which clearly by definition is not a monopoly 35 00:01:48,630 --> 00:01:50,197 and thus should be approved, your honour. 36 00:01:51,807 --> 00:01:52,938 A little dry, huh? 37 00:01:56,333 --> 00:01:59,031 Okay, so I have cleared my calendar for the next five days, 38 00:01:59,075 --> 00:02:01,033 Bergdorf holiday party declined, 39 00:02:01,077 --> 00:02:03,035 Christmas Eve tomorrow with the girls cancelled, 40 00:02:03,079 --> 00:02:04,776 and the blind date's just gonna have to wait. 41 00:02:04,820 --> 00:02:06,256 Thanks. 42 00:02:06,300 --> 00:02:07,692 Sweet guy. 43 00:02:07,736 --> 00:02:09,912 Okay, now. 44 00:02:09,955 --> 00:02:12,044 Next. 45 00:02:12,088 --> 00:02:14,743 Which one are you feeling? 46 00:02:14,786 --> 00:02:15,744 That one? 47 00:02:15,787 --> 00:02:17,441 Oh, I like that one. Thank you. 48 00:02:17,485 --> 00:02:19,313 Nice. 49 00:02:19,356 --> 00:02:22,490 A little holiday spirit to the world of corporate litigation. 50 00:02:23,882 --> 00:02:26,842 Oh, Henry. 51 00:02:26,885 --> 00:02:29,192 Hey, listen. 52 00:02:29,236 --> 00:02:33,631 I'm only gonna be a few hours, then it's off to Gram's 53 00:02:33,675 --> 00:02:35,416 for Christmas in Baynesville, 54 00:02:35,459 --> 00:02:36,939 where I will no doubt run into people 55 00:02:36,982 --> 00:02:39,289 that I haven't seen in years. 56 00:02:39,333 --> 00:02:41,422 Henry, do you think it's too late to cancel? 57 00:02:41,465 --> 00:02:43,119 I think we should cancel. 58 00:02:43,163 --> 00:02:44,599 I just have too much work to do with this cell phone merger. 59 00:02:44,642 --> 00:02:45,991 I think that sounds like a good idea. 60 00:02:50,474 --> 00:02:51,780 How does she do that? 61 00:02:54,261 --> 00:02:55,653 Hey, Gram. 62 00:02:55,697 --> 00:02:58,308 Don't even think about trying to back out. 63 00:02:58,352 --> 00:03:00,223 Uh, I wasn't. 64 00:03:00,267 --> 00:03:03,792 You have been using work as an excuse to avoid coming home 65 00:03:03,835 --> 00:03:06,925 for the holidays for the last four years. 66 00:03:06,969 --> 00:03:08,753 Nobody has that much work. 67 00:03:08,797 --> 00:03:10,364 I actually do, but- 68 00:03:10,407 --> 00:03:13,018 You and I are each other's only family now. 69 00:03:13,062 --> 00:03:14,368 I know. 70 00:03:14,411 --> 00:03:16,370 And I don't know how many years I've got left. 71 00:03:16,413 --> 00:03:17,588 You win, Gram. 72 00:03:17,632 --> 00:03:19,242 I usually do. 73 00:03:19,286 --> 00:03:21,723 Where do you think you got it from, kiddo? 74 00:03:21,766 --> 00:03:23,203 Okay, when are you arriving? 75 00:03:23,246 --> 00:03:25,901 Uh, well, we're probably gonna leave after lunch 76 00:03:25,944 --> 00:03:28,120 so not till later tonight. 77 00:03:28,164 --> 00:03:29,731 No problem. 78 00:03:29,774 --> 00:03:32,386 It's never too late to reconnect with the ones you love. 79 00:03:32,429 --> 00:03:33,474 Love you, Gram. 80 00:03:33,517 --> 00:03:34,692 I love you too, Becca. 81 00:03:35,606 --> 00:03:36,651 Henry wants to say hello. 82 00:03:39,480 --> 00:03:40,350 Bye, Henry. 83 00:03:42,787 --> 00:03:44,702 That means he wants a T-bone under the Christmas tree. 84 00:03:46,138 --> 00:03:46,748 Bye. 85 00:03:46,791 --> 00:03:48,358 Bye. 86 00:03:48,402 --> 00:03:50,534 All right, buddy. 87 00:03:50,578 --> 00:03:52,101 You ready? 88 00:03:52,144 --> 00:03:55,583 I think we're gonna be in for a pretty wild ride. 89 00:03:55,626 --> 00:04:03,155 ♪ The snow is floating down so carefree and bright ♪ 90 00:04:03,199 --> 00:04:11,033 ♪ It looks and feels a whole lot like Christmas ♪ 91 00:04:11,076 --> 00:04:18,649 ♪ The snow is floating down so carefree and bright ♪ 92 00:04:18,693 --> 00:04:25,221 ♪ I can tell today will be a Merry Christmas ♪ 93 00:04:28,485 --> 00:04:32,010 Oh, look at you! 94 00:04:32,054 --> 00:04:34,709 Oh, let me look at that face. 95 00:04:36,711 --> 00:04:38,234 Ooooh! 96 00:04:39,409 --> 00:04:40,715 Oh, and let me look at that face! 97 00:04:40,758 --> 00:04:43,195 Yes, that's a good boy. 98 00:04:43,239 --> 00:04:46,068 Now, you didn't run into winter storm Megan, did you? 99 00:04:46,111 --> 00:04:48,244 No, not one snowflake. 100 00:04:48,288 --> 00:04:48,984 Oh, thank goodness. 101 00:04:49,027 --> 00:04:50,420 Good thing. 102 00:04:50,464 --> 00:04:52,770 Wouldn't wanna ruin those stunning shoes. 103 00:04:52,814 --> 00:04:53,945 Tess! 104 00:04:57,297 --> 00:04:58,820 What are you doing here? 105 00:04:58,863 --> 00:05:01,126 Well, I couldn't wait until Christmas Day to see you. 106 00:05:01,953 --> 00:05:05,870 And Henry. Hi, buddy. 107 00:05:05,914 --> 00:05:07,350 Hey, is Sophie with you? 108 00:05:07,394 --> 00:05:10,701 No, it's past her bedtime so she's with the sitter. 109 00:05:10,745 --> 00:05:13,269 Charlie couldn't make it home for Christmas, huh? 110 00:05:13,313 --> 00:05:16,359 He's still out on the oil rigs and couldn't get back. 111 00:05:16,403 --> 00:05:18,187 I'm sorry. 112 00:05:18,230 --> 00:05:21,146 Yeah, the distance is hard and Soph and I miss him like crazy 113 00:05:21,190 --> 00:05:25,412 but I'm doing my best to be both mom and dad. 114 00:05:25,455 --> 00:05:28,850 Well, I cannot wait to see her and smother her with some love 115 00:05:28,893 --> 00:05:30,591 and I may or may not have brought a few too many gifts 116 00:05:30,634 --> 00:05:32,810 back from New York. 117 00:05:32,854 --> 00:05:35,465 Oh, hey. 118 00:05:35,509 --> 00:05:36,423 What? 119 00:05:36,466 --> 00:05:37,946 You still have the briefcase? 120 00:05:37,989 --> 00:05:39,817 Oh, yeah. 121 00:05:39,861 --> 00:05:42,733 Still one of the nicest things I've ever made. 122 00:05:42,777 --> 00:05:46,346 Okay, I should get back because Sophie has probably convinced 123 00:05:46,389 --> 00:05:48,957 the babysitter to make hot fudge sundaes 124 00:05:49,000 --> 00:05:50,088 and stay up and watch movies. 125 00:05:51,916 --> 00:05:53,831 Goodnight, hon. 126 00:05:53,875 --> 00:05:55,442 Tess, thank you for the warm welcome. 127 00:05:55,485 --> 00:05:56,704 Oh, you. 128 00:05:57,792 --> 00:05:58,532 I will see you soon. 129 00:05:58,575 --> 00:05:59,010 See ya. 130 00:05:59,054 --> 00:06:00,055 Okay. 131 00:06:00,098 --> 00:06:00,403 Goodnight. 132 00:06:00,447 --> 00:06:01,361 Bye. 133 00:06:02,013 --> 00:06:03,841 Let's get you inside. 134 00:06:03,885 --> 00:06:05,277 Come on. 135 00:06:06,235 --> 00:06:07,541 Come on, Henry! 136 00:06:09,325 --> 00:06:12,110 Well, if you're not too tired I've made Christmas martinis, 137 00:06:12,154 --> 00:06:14,156 green olives and red pits. 138 00:06:14,199 --> 00:06:16,463 How can I say no to that? 139 00:06:24,209 --> 00:06:25,036 Come on, Henry! 140 00:06:25,080 --> 00:06:25,733 Good boy. 141 00:06:25,776 --> 00:06:27,517 Come on! Good boy. 142 00:06:27,561 --> 00:06:29,824 Oh, make sure you shut that door hard. 143 00:06:29,867 --> 00:06:31,913 Sometimes that lock doesn't catch. 144 00:06:31,956 --> 00:06:33,654 Good boy. 145 00:06:39,268 --> 00:06:41,096 You get the tree from Mr. and Mrs. Davies? 146 00:06:41,139 --> 00:06:42,750 Oh, you betcha. 147 00:06:42,793 --> 00:06:45,405 Best Christmas tree farm in the state. 148 00:06:46,580 --> 00:06:47,929 -Cheers. -Cheers. 149 00:06:52,499 --> 00:06:55,023 They look so young. 150 00:06:55,066 --> 00:06:58,635 Well, they were about your age. 151 00:06:58,679 --> 00:07:01,116 It's hard to believe they've been gone for ten years. 152 00:07:01,159 --> 00:07:03,379 I will never get over losing my son and your mom 153 00:07:03,423 --> 00:07:05,947 in that accident, but... 154 00:07:05,990 --> 00:07:09,124 you being here just means the world to me, honey. 155 00:07:09,167 --> 00:07:10,517 For me, too. 156 00:07:12,997 --> 00:07:15,043 Oh, looks like Henry found his Christmas present. 157 00:07:15,086 --> 00:07:16,348 Oh, it's a good one. 158 00:07:16,392 --> 00:07:17,480 Thanks, Gram. 159 00:07:17,524 --> 00:07:19,526 Awe, atta boy. 160 00:07:22,746 --> 00:07:27,882 So, fill me in on the big city life. 161 00:07:27,925 --> 00:07:28,448 Busy. 162 00:07:28,491 --> 00:07:30,058 Mm-hm. 163 00:07:30,101 --> 00:07:33,104 I'm actually arguing an anti-trust case for my law firm 164 00:07:33,148 --> 00:07:35,193 which will give my client 41 percent share 165 00:07:35,237 --> 00:07:36,934 of the cell phone market. 166 00:07:36,978 --> 00:07:38,327 Great. 167 00:07:41,025 --> 00:07:43,332 Now, I know that we can't get along without cell phones 168 00:07:43,375 --> 00:07:45,987 in this world anymore but I gotta say I still 169 00:07:46,030 --> 00:07:48,598 just prefer talking to people face to face. 170 00:07:48,642 --> 00:07:50,382 Well, that's almost possible if you live in a town 171 00:07:50,426 --> 00:07:52,515 of 500 people. 172 00:07:52,559 --> 00:07:55,039 Anyway, it's a big deal for me because I'm trying to make 173 00:07:55,083 --> 00:07:58,739 partner and my only competition is this guy named Darren Schmidt 174 00:07:58,782 --> 00:08:00,915 but I am crushing him in billable hours. 175 00:08:00,958 --> 00:08:03,961 Oh, know you always were like this. 176 00:08:04,005 --> 00:08:05,006 Like what? 177 00:08:05,049 --> 00:08:06,747 Competitive. 178 00:08:06,790 --> 00:08:08,618 Even when you were a little girl you had to be the best at, 179 00:08:08,662 --> 00:08:11,534 oh, the spelling bees and the soccer games 180 00:08:11,578 --> 00:08:14,711 and you just always had to win. 181 00:08:14,755 --> 00:08:16,278 That's right. 182 00:08:16,321 --> 00:08:18,410 Determination, grit, and weirdly long legs 183 00:08:18,454 --> 00:08:19,716 have gotten me pretty far. 184 00:08:19,760 --> 00:08:21,283 Yeah. 185 00:08:21,326 --> 00:08:22,937 Well, I'm proud of you, kiddo. 186 00:08:22,980 --> 00:08:25,635 And your mom and dad would be, too. 187 00:08:25,679 --> 00:08:26,941 I hope so. 188 00:08:29,683 --> 00:08:31,815 Are you happy? 189 00:08:31,859 --> 00:08:33,121 Yeah. 190 00:08:33,164 --> 00:08:35,166 I mean, I've got an amazing job, 191 00:08:35,210 --> 00:08:37,560 a fabulous apartment people would die for, 192 00:08:37,604 --> 00:08:41,129 a terrific group of girlfriends, and my best friend is Henry. 193 00:08:43,871 --> 00:08:46,917 Any other men worshipping at your feet? 194 00:08:46,961 --> 00:08:48,963 I have a date with somebody who seems kinda interesting 195 00:08:49,006 --> 00:08:53,141 but honestly I'm pretty happy right now in my life. 196 00:08:53,184 --> 00:08:54,446 Well, Henry's a life partner. 197 00:08:54,490 --> 00:08:55,578 Okay. 198 00:08:55,622 --> 00:08:56,884 He's the best boyfriend I ever had. 199 00:08:56,927 --> 00:08:59,451 He's a good listener, he gets my jokes, 200 00:08:59,495 --> 00:09:01,018 and he loves my cooking. 201 00:09:01,062 --> 00:09:03,325 You mean he loves New York style pizza. 202 00:09:03,368 --> 00:09:04,413 Thin crust with the right amount of cheese. 203 00:09:04,456 --> 00:09:05,545 What's not to love? 204 00:09:05,588 --> 00:09:07,242 Yeah. 205 00:09:07,285 --> 00:09:09,549 Well, if Henry were a human he'd be the perfect mate. 206 00:09:11,028 --> 00:09:12,508 Don't tell him that. 207 00:09:16,294 --> 00:09:19,297 So are we really not gonna talk about it? 208 00:09:19,341 --> 00:09:20,995 About what? 209 00:09:21,038 --> 00:09:23,214 That Max is the reason you've been avoiding Baynesville? 210 00:09:23,258 --> 00:09:25,086 Objection. 211 00:09:25,129 --> 00:09:26,870 Well, you were together for four years. 212 00:09:26,914 --> 00:09:29,830 Four Christmases, that's nothing to sneeze at. 213 00:09:29,873 --> 00:09:32,310 Yeah, and we were broken up for the same amount of time. 214 00:09:32,354 --> 00:09:34,051 I'm over it. 215 00:09:34,095 --> 00:09:34,965 You're over it? 216 00:09:35,009 --> 00:09:36,837 Yeah. 217 00:09:36,880 --> 00:09:39,709 Good. 'Cause he got married and moved away. 218 00:09:39,753 --> 00:09:41,668 What? 219 00:09:41,711 --> 00:09:42,756 No. 220 00:09:42,799 --> 00:09:43,626 He's single. 221 00:09:43,670 --> 00:09:44,627 He's here. 222 00:09:44,671 --> 00:09:46,934 He's the town veterinarian. 223 00:09:46,977 --> 00:09:50,198 And a one-man animal services department. 224 00:09:52,113 --> 00:09:53,505 I for sure thought he'd get rid of animal services 225 00:09:53,549 --> 00:09:55,246 once he was a vet. 226 00:09:55,290 --> 00:09:57,771 Oh, no, he likes making the calls. 227 00:09:57,814 --> 00:10:01,035 Last week he rescued Mrs. Beall's Yorkie 228 00:10:01,078 --> 00:10:03,646 from a whole pack of coyotes. 229 00:10:03,690 --> 00:10:06,040 He snapped off a branch and made a splint 230 00:10:06,083 --> 00:10:09,217 for that little pup's broken leg right out there in the woods. 231 00:10:09,260 --> 00:10:11,306 Wow. 232 00:10:11,349 --> 00:10:13,308 Yeah, he's a bit of a hometown hero in these parts. 233 00:10:13,351 --> 00:10:14,657 Mmm. 234 00:10:14,701 --> 00:10:17,094 Still as handsome as ever, too, I must say. 235 00:10:17,138 --> 00:10:18,095 Okay. 236 00:10:18,139 --> 00:10:20,010 All right, Gram. 237 00:10:20,054 --> 00:10:21,838 I think it's time for me and Henry to go to bed. 238 00:10:21,882 --> 00:10:23,448 All right, sweetie. 239 00:10:23,492 --> 00:10:25,015 Sweet dreams. 240 00:10:25,059 --> 00:10:26,234 Becca? 241 00:10:27,714 --> 00:10:29,237 I'm really glad you're here. 242 00:10:30,760 --> 00:10:32,327 It's gonna be a magical Christmas. 243 00:10:35,852 --> 00:10:37,027 Come on, Henry. 244 00:10:38,376 --> 00:10:39,421 Goodnight, Henry. 245 00:10:43,730 --> 00:10:45,340 Good boy. Good boy. 246 00:10:45,383 --> 00:10:47,951 Yeah, you're happy to be home, huh? 247 00:10:47,995 --> 00:10:49,910 Good boy. 248 00:10:50,737 --> 00:10:52,216 Did you miss it? 249 00:10:52,826 --> 00:10:53,740 Yeah. 250 00:10:55,872 --> 00:10:57,091 I missed it, too. 251 00:11:37,871 --> 00:11:38,915 Henry? 252 00:11:44,791 --> 00:11:46,270 Henry? 253 00:11:51,232 --> 00:11:52,624 Henry? 254 00:12:00,589 --> 00:12:02,243 Gram? 255 00:12:03,592 --> 00:12:04,680 Henry! 256 00:12:05,899 --> 00:12:07,161 Henry! 257 00:12:08,684 --> 00:12:09,641 What is it? 258 00:12:09,685 --> 00:12:11,731 Gram, Henry's gone. 259 00:12:11,774 --> 00:12:13,036 Are you sure? 260 00:12:13,080 --> 00:12:14,298 Yeah. 261 00:12:14,342 --> 00:12:15,691 Can you call the neighbours? 262 00:12:15,735 --> 00:12:16,953 I'm gonna go drive around the neighbourhood. 263 00:12:16,997 --> 00:12:19,260 Okay. Good luck. 264 00:12:19,303 --> 00:12:20,522 Oh. 265 00:12:35,189 --> 00:12:36,538 Henry! 266 00:12:37,844 --> 00:12:40,020 Henry, where are you? 267 00:12:48,463 --> 00:12:51,248 Yeah, he went missing last night. 268 00:12:51,292 --> 00:12:53,076 Well, just call me if you see him, okay? 269 00:12:53,120 --> 00:12:54,382 Thanks. 270 00:12:54,991 --> 00:12:55,949 Anything? 271 00:12:55,992 --> 00:12:57,602 No. 272 00:12:57,646 --> 00:13:00,692 I think he's really gone. Like, gone gone. 273 00:13:00,736 --> 00:13:02,346 How did the door blow open? 274 00:13:02,390 --> 00:13:04,827 Well, the lock on that doorknob is wobbly. 275 00:13:04,871 --> 00:13:07,525 Did you hear me say that sometimes it doesn't catch? 276 00:13:07,569 --> 00:13:09,963 No, I didn't. 277 00:13:10,006 --> 00:13:11,834 This is my fault. This is all my fault. 278 00:13:11,878 --> 00:13:15,098 No, no. It's nobody's fault. 279 00:13:15,142 --> 00:13:16,970 He's probably just exploring. 280 00:13:17,013 --> 00:13:18,885 Remember when he was a pup he used to run off 281 00:13:18,928 --> 00:13:21,148 and he always came back? 282 00:13:21,191 --> 00:13:24,020 But I don't know if he remembers how to come back. 283 00:13:24,064 --> 00:13:25,543 He doesn't know how to fend for himself in the wild. 284 00:13:25,587 --> 00:13:26,893 He's a city dog now. 285 00:13:26,936 --> 00:13:29,373 He's always on a leash. He rides the subway. 286 00:13:29,417 --> 00:13:30,374 I don't know what to do. 287 00:13:30,418 --> 00:13:31,245 I always know what to do. 288 00:13:31,288 --> 00:13:32,855 What do I do, Gram? 289 00:13:32,899 --> 00:13:34,552 We call Max. 290 00:13:34,596 --> 00:13:36,250 Right. Max. 291 00:13:38,426 --> 00:13:41,342 Maybe we can just, like, canvas the area one more time and just... 292 00:13:41,385 --> 00:13:44,258 Yeah, but Max has resources that we don't have. 293 00:13:44,301 --> 00:13:46,173 And if somebody finds Henry 294 00:13:46,216 --> 00:13:48,871 they're gonna take him to the shelter where Max is. 295 00:13:48,915 --> 00:13:51,221 You're right. I know. 296 00:13:51,265 --> 00:13:53,528 And I know your plan was to avoid him altogether 297 00:13:53,571 --> 00:13:56,357 and slink back to New York in a few days, 298 00:13:56,400 --> 00:13:58,359 but finding Henry supersedes any nerves 299 00:13:58,402 --> 00:14:00,665 you might have about facing your ex-boyfriend. 300 00:14:00,709 --> 00:14:01,928 You're right. 301 00:14:03,930 --> 00:14:04,495 Okay, I'll call him. 302 00:14:04,539 --> 00:14:05,409 Good. 303 00:14:09,936 --> 00:14:12,721 I've checked him over and he's sound. 304 00:14:12,764 --> 00:14:14,462 Just make sure you keep an eye on him for me, okay? 305 00:14:19,380 --> 00:14:21,773 Animal services, Doctor Hutton speaking. 306 00:14:21,817 --> 00:14:25,908 Hey. It's Becca Delano. 307 00:14:25,952 --> 00:14:28,650 Hey, Becca. 308 00:14:28,693 --> 00:14:30,739 Uh, yeah, I know, it's weird I'm calling, 309 00:14:30,782 --> 00:14:33,916 um, I can't believe I'm calling myself but um... 310 00:14:33,960 --> 00:14:36,353 it's urgent so I'm just gonna cut to the chase. 311 00:14:36,397 --> 00:14:38,138 I'm in Baynesville visiting for the holidays 312 00:14:38,181 --> 00:14:40,836 and Henry's gone missing. 313 00:14:40,880 --> 00:14:42,882 So I need your help. 314 00:14:42,925 --> 00:14:44,405 I'm on my way. 315 00:14:52,587 --> 00:14:53,893 What's taking him so long? 316 00:14:53,936 --> 00:14:56,591 I'm sure he's getting here as fast as he can. 317 00:14:57,984 --> 00:15:00,116 Can... can you get that? 318 00:15:00,160 --> 00:15:03,424 You are a soon-to-be partner in a fancy law firm. 319 00:15:03,467 --> 00:15:04,773 Will you just get the door, please? 320 00:15:04,816 --> 00:15:06,122 Okay. 321 00:15:08,690 --> 00:15:09,909 Hi, Max. 322 00:15:09,952 --> 00:15:11,345 Hey, Jean. 323 00:15:11,388 --> 00:15:13,042 Oh, thanks for coming. 324 00:15:13,086 --> 00:15:14,130 Of course. 325 00:15:14,174 --> 00:15:16,393 It's Henry. 326 00:15:16,437 --> 00:15:18,134 So what happened? 327 00:15:18,178 --> 00:15:21,833 Well, he um- well, I'll just let Becca fill you in. 328 00:15:23,444 --> 00:15:25,446 Hey. 329 00:15:25,489 --> 00:15:27,883 Hi. 330 00:15:27,927 --> 00:15:31,626 You look... like you. 331 00:15:31,669 --> 00:15:32,844 Thanks. 332 00:15:32,888 --> 00:15:34,672 So do you. 333 00:15:34,716 --> 00:15:36,022 Look like you. 334 00:15:38,024 --> 00:15:39,721 Too. 335 00:15:39,764 --> 00:15:43,420 So how did Henry get out? 336 00:15:43,464 --> 00:15:46,771 The lock on the door was loose and it just blew open. 337 00:15:46,815 --> 00:15:49,209 I've been meaning to fix that for ya. 338 00:15:49,252 --> 00:15:51,602 He's always been a bit of an escape artist. 339 00:15:51,646 --> 00:15:54,214 Remember the fence at my old apartment? 340 00:15:54,257 --> 00:15:55,650 He tried to go over it, under it, 341 00:15:55,693 --> 00:15:57,173 then through it. 342 00:15:57,217 --> 00:15:59,697 And he got stuck when one of the slats was missing. 343 00:15:59,741 --> 00:16:01,264 And you went to saw him out. 344 00:16:01,308 --> 00:16:05,790 That's when we started calling him Chunks McGee. 345 00:16:05,834 --> 00:16:09,620 Well, thanks for helping me find him. 346 00:16:09,664 --> 00:16:11,840 No need to thank me, it's what I do. 347 00:16:11,883 --> 00:16:13,450 We were together the first half of his life 348 00:16:13,494 --> 00:16:16,062 so I love him almost as much as I love you. 349 00:16:18,368 --> 00:16:19,456 Loved you. 350 00:16:19,500 --> 00:16:23,983 Like, I loved- loved him, but... 351 00:16:24,026 --> 00:16:26,289 Well, that concludes the grammar lesson for today. 352 00:16:26,333 --> 00:16:28,683 Why don't I just make us some coffee? 353 00:16:33,601 --> 00:16:36,343 First, I'll need a recent photo of Henry to put on 354 00:16:36,386 --> 00:16:40,651 the city's website and social media accounts. 355 00:16:40,695 --> 00:16:42,131 I'm on it. 356 00:16:42,175 --> 00:16:44,090 I think have, like a couple hundred here. 357 00:16:51,097 --> 00:16:52,098 He still loves socks. 358 00:16:52,141 --> 00:16:53,055 He does. 359 00:16:53,099 --> 00:16:54,535 Especially if they're dirty. 360 00:16:54,578 --> 00:16:58,452 He can sniff them out of the hamper like a truffle pig. 361 00:16:58,495 --> 00:17:00,236 And rolling on his back. 362 00:17:00,280 --> 00:17:03,500 He only does that now if he really likes you. 363 00:17:03,544 --> 00:17:05,415 You put him in onesie pyjamas? 364 00:17:05,459 --> 00:17:07,374 He likes them. 365 00:17:07,417 --> 00:17:08,984 Never would have happened on my watch. 366 00:17:12,770 --> 00:17:15,599 The first picture shows his distinguishing features. 367 00:17:15,643 --> 00:17:18,385 Can you email that to me at doctorhutton@baynesville.gov? 368 00:17:24,869 --> 00:17:26,045 Henry is seven years old? 369 00:17:26,088 --> 00:17:27,089 Right. 370 00:17:27,133 --> 00:17:28,873 And you got him... 371 00:17:28,917 --> 00:17:30,788 On Christmas Eve. 372 00:17:30,832 --> 00:17:32,312 You know that. 373 00:17:34,966 --> 00:17:40,668 And he answers to Henry, Hank, and Chunks McGee. 374 00:17:40,711 --> 00:17:42,887 Actually, I don't call him Chunks anymore. 375 00:17:42,931 --> 00:17:44,280 Oh. 376 00:17:44,324 --> 00:17:45,847 That was his best nickname. 377 00:17:49,546 --> 00:17:51,070 How does Henry like New York? 378 00:17:51,113 --> 00:17:54,551 Well, he adores people, so he's in heaven. 379 00:17:54,595 --> 00:17:56,597 We have an apartment on the Upper West Side 380 00:17:56,640 --> 00:17:58,686 and every Saturday we go down to the local pizzeria 381 00:17:58,729 --> 00:18:00,340 and we get a slice. 382 00:18:00,383 --> 00:18:02,603 And on Sundays we go to Central Park. 383 00:18:02,646 --> 00:18:04,561 I'm sure he loves that. 384 00:18:04,605 --> 00:18:08,870 Maybe not as much as our Sunday walks at Chancellor Park, but... 385 00:18:08,913 --> 00:18:11,829 I mean, Central Park is one of the best parks in the world. 386 00:18:11,873 --> 00:18:16,704 And yet pooping on the grass is pretty much the same everywhere. 387 00:18:23,580 --> 00:18:24,842 How are things with you? 388 00:18:24,886 --> 00:18:25,800 Good. 389 00:18:25,843 --> 00:18:27,497 The practice is doing well. 390 00:18:27,541 --> 00:18:30,152 Max is going to have a float in this year's Christmas parade. 391 00:18:30,196 --> 00:18:32,720 Oh, that's cool. 392 00:18:32,763 --> 00:18:34,156 Actually, Gram told me 393 00:18:34,200 --> 00:18:35,766 that you saved Mrs. Beall's Yorkie last week? 394 00:18:35,810 --> 00:18:36,811 You did? 395 00:18:36,854 --> 00:18:38,160 Word travels fast. 396 00:18:38,204 --> 00:18:40,423 It does in this town. 397 00:18:42,164 --> 00:18:43,165 We got a hit. 398 00:18:45,472 --> 00:18:46,734 Mr. and Mrs. Davies think they saw him 399 00:18:46,777 --> 00:18:48,170 at the Christmas tree farm. 400 00:18:48,214 --> 00:18:51,130 Oh, thank goodness. 401 00:18:51,173 --> 00:18:53,219 Let's go bring Henry home. 402 00:19:04,230 --> 00:19:05,187 You okay? 403 00:19:05,231 --> 00:19:06,406 Yep. 404 00:19:06,449 --> 00:19:08,234 Fine. 405 00:19:08,277 --> 00:19:09,626 Not too many people still looking 406 00:19:09,670 --> 00:19:11,672 to buy a tree on Christmas Eve, 407 00:19:11,715 --> 00:19:14,544 but it's never too late to make the holidays come alive 408 00:19:14,588 --> 00:19:17,199 with a majestic Douglas fir. 409 00:19:17,243 --> 00:19:18,679 Looking good, Mrs. Davies. 410 00:19:18,722 --> 00:19:20,942 Max! 411 00:19:20,985 --> 00:19:22,248 Becca! 412 00:19:22,291 --> 00:19:25,033 You made it home just in time. 413 00:19:25,076 --> 00:19:27,601 Look at you. 414 00:19:27,644 --> 00:19:30,560 Had to bring my A game on the most special day of the year. 415 00:19:30,604 --> 00:19:31,953 I mean, I couldn't miss this. 416 00:19:31,996 --> 00:19:33,346 Ah. 417 00:19:33,389 --> 00:19:35,348 Jean says you're doing well in New York. 418 00:19:35,391 --> 00:19:38,655 Yeah, I'm uh, I'm hoping to make partner soon 419 00:19:38,699 --> 00:19:40,048 and Henry and I just got a new apartment. 420 00:19:40,091 --> 00:19:41,702 Wonderful. 421 00:19:41,745 --> 00:19:43,834 Oh, you look so grown up. 422 00:19:43,878 --> 00:19:45,053 Thanks. 423 00:19:45,096 --> 00:19:47,708 It happens. 424 00:19:47,751 --> 00:19:49,579 So you think you saw Henry here this morning? 425 00:19:49,623 --> 00:19:51,190 Yeah. 426 00:19:51,233 --> 00:19:52,756 Doug saw him running through the trees a while ago. 427 00:19:52,800 --> 00:19:54,236 Doug! 428 00:19:54,280 --> 00:19:55,846 How did he get out? 429 00:19:55,890 --> 00:19:59,067 It was the lock on Jean's front door, wasn't it? 430 00:19:59,110 --> 00:20:01,635 I have been nagging Doug to go over there and fix that for her. 431 00:20:01,678 --> 00:20:03,419 Doug! 432 00:20:03,463 --> 00:20:06,596 There's no need to shout, woman. 433 00:20:06,640 --> 00:20:08,468 These two are here for Henry. 434 00:20:08,511 --> 00:20:10,252 Oh yeah. 435 00:20:10,296 --> 00:20:13,734 These lovebirds used to play kissy face all the time. 436 00:20:13,777 --> 00:20:15,083 Not anymore. 437 00:20:15,126 --> 00:20:16,954 We broke up. 438 00:20:16,998 --> 00:20:20,088 Yeah, well your canine wrecking ball tore through here earlier, 439 00:20:20,131 --> 00:20:22,786 chewing my branches, wreaking havoc on my trees. 440 00:20:22,830 --> 00:20:25,006 Doug. 441 00:20:25,049 --> 00:20:26,399 Sorry about that, Mr. Davies. 442 00:20:26,442 --> 00:20:27,791 That's okay. 443 00:20:27,835 --> 00:20:29,271 That is how I recognized him. 444 00:20:29,315 --> 00:20:30,664 Mm. 445 00:20:30,707 --> 00:20:32,927 Hasn't changed a bit since he was a puppy. 446 00:20:32,970 --> 00:20:37,714 He might have come here because he remembers this place. 447 00:20:37,758 --> 00:20:40,500 It holds a special place in my heart, too. 448 00:20:40,543 --> 00:20:43,329 This is where Henry and I first met. 449 00:20:47,985 --> 00:20:49,378 Not too many people 450 00:20:49,422 --> 00:20:51,424 still looking for a tree on Christmas Eve, 451 00:20:51,467 --> 00:20:54,470 but it's never too late to make the holidays come alive. 452 00:20:54,514 --> 00:20:56,124 Gram is gonna kill me. 453 00:20:56,167 --> 00:20:57,430 She's letting me stay with her while I'm in law school 454 00:20:57,473 --> 00:20:58,996 and the one thing she asked me to do 455 00:20:59,040 --> 00:21:00,259 was get the Christmas tree. 456 00:21:00,302 --> 00:21:01,999 I think it's lovely that you're following 457 00:21:02,043 --> 00:21:05,002 in your father's footsteps. 458 00:21:05,046 --> 00:21:10,007 Your parents were such a big part of the fabric of this town. 459 00:21:10,051 --> 00:21:12,140 I'm sorry for your loss. 460 00:21:12,183 --> 00:21:14,316 Thank you. 461 00:21:14,360 --> 00:21:15,274 That's the one. 462 00:21:17,885 --> 00:21:19,756 Oh, my goodness, a puppy! 463 00:21:22,846 --> 00:21:24,021 Hey! 464 00:21:24,892 --> 00:21:26,676 Where is that troublemaker? 465 00:21:28,548 --> 00:21:29,984 There he is. Come on. 466 00:21:33,683 --> 00:21:34,684 Max? 467 00:21:34,728 --> 00:21:36,860 Hey, it's you. 468 00:21:36,904 --> 00:21:38,949 It's me. 469 00:21:38,993 --> 00:21:40,995 Didn't we have class together for a few years? 470 00:21:41,038 --> 00:21:43,563 Yeah, weren't we lab partners in tenth grade biology? 471 00:21:43,606 --> 00:21:45,086 Yes, and you must have been listening 472 00:21:45,129 --> 00:21:48,002 because I heard that you went to Duke. 473 00:21:48,045 --> 00:21:50,874 Biology major. 474 00:21:50,918 --> 00:21:54,095 Well, makes sense, actually, because you were always kind of a- 475 00:21:54,138 --> 00:21:58,360 Nerd? It's okay, you can say it. 476 00:21:58,404 --> 00:21:59,927 Well, what brings you back home? 477 00:21:59,970 --> 00:22:01,276 I'm going to veterinary school. 478 00:22:01,320 --> 00:22:02,669 That's awesome. 479 00:22:02,712 --> 00:22:04,323 Yeah, I'm also helping out at the animal shelter. 480 00:22:04,366 --> 00:22:05,498 You know, until they find someone permanent. 481 00:22:05,541 --> 00:22:07,978 Well, welcome home. 482 00:22:08,022 --> 00:22:09,719 Thanks. 483 00:22:09,763 --> 00:22:12,896 I mean, Duke was great but I've always had a special place 484 00:22:12,940 --> 00:22:15,856 in my heart for Baynesville. 485 00:22:15,899 --> 00:22:17,988 Shoo. Shoo. 486 00:22:18,032 --> 00:22:19,468 Did you just kick a puppy? 487 00:22:19,512 --> 00:22:21,818 What, me? 488 00:22:21,862 --> 00:22:23,690 No, he bit me. 489 00:22:23,733 --> 00:22:24,908 You're blaming him? 490 00:22:24,952 --> 00:22:27,346 The adorable little puppy? 491 00:22:27,389 --> 00:22:31,175 Okay, I'm gonna let you get back to work. 492 00:22:31,219 --> 00:22:32,089 Merry Christmas. 493 00:22:32,133 --> 00:22:33,439 Merry Christmas. 494 00:22:33,482 --> 00:22:35,005 Ow. See? 495 00:22:35,049 --> 00:22:37,007 He likes you. You should pick him up? 496 00:22:38,008 --> 00:22:40,402 I don't know how to hold a dog. 497 00:22:40,446 --> 00:22:41,360 It's easy. 498 00:22:42,839 --> 00:22:45,102 Well, you are a human being, right? 499 00:22:52,327 --> 00:22:54,285 He likes you. 500 00:22:54,329 --> 00:22:56,244 I think he's just laying the charm on thick. 501 00:22:56,287 --> 00:22:57,637 Is it working? 502 00:22:59,900 --> 00:23:02,163 No. 503 00:23:02,206 --> 00:23:07,429 A family brought him for adoption, but this guy managed to escape. 504 00:23:07,473 --> 00:23:08,909 Any chance you wanna take him home? 505 00:23:08,952 --> 00:23:10,432 Oh, I can't. 506 00:23:10,476 --> 00:23:11,781 You could be his Christmas miracle. 507 00:23:11,825 --> 00:23:13,261 That's so not fair. 508 00:23:13,304 --> 00:23:15,655 Otherwise I'll have to take him to the shelter. 509 00:23:15,698 --> 00:23:17,004 You're the worst. 510 00:23:17,047 --> 00:23:18,353 Sorry. 511 00:23:18,397 --> 00:23:20,050 I will not try to talk you into taking home 512 00:23:20,094 --> 00:23:24,228 maybe the cutest puppy I've ever seen. 513 00:23:24,272 --> 00:23:26,883 Looks like you're gonna miss out on a great guy. 514 00:23:31,671 --> 00:23:33,803 I can't take care of a dog. 515 00:23:33,847 --> 00:23:36,458 I can barely take care of myself. 516 00:23:36,502 --> 00:23:38,939 You'll have to learn on the fly. 517 00:23:38,982 --> 00:23:40,462 I've seen that look. 518 00:23:40,506 --> 00:23:42,246 You're a goner. 519 00:23:42,290 --> 00:23:44,423 You've already been swept off your feet, 520 00:23:44,466 --> 00:23:46,294 you just don't know it yet. 521 00:23:56,260 --> 00:23:58,262 Where's the last place you saw him? 522 00:23:58,306 --> 00:24:00,351 Here. Follow me. 523 00:24:14,975 --> 00:24:17,891 Yeah, see? 524 00:24:17,934 --> 00:24:20,502 Looks like he headed that way. 525 00:24:20,546 --> 00:24:22,373 Towards the stables. 526 00:24:22,417 --> 00:24:25,464 We hope you find him. 527 00:24:25,507 --> 00:24:29,990 Yeah, I suppose the little guy was cute enough in his own way. 528 00:24:30,033 --> 00:24:32,209 He's the only thing I want for Christmas. 529 00:24:32,253 --> 00:24:33,820 Well, let's go get him. 530 00:24:35,517 --> 00:24:36,518 Thank you. 531 00:24:36,562 --> 00:24:37,388 Merry Christmas. 532 00:24:37,432 --> 00:24:38,868 Merry Christmas. 533 00:24:49,357 --> 00:24:51,881 I never thought we'd be back here again. 534 00:24:51,925 --> 00:24:54,971 At least not together. 535 00:24:55,015 --> 00:24:56,146 Wow. 536 00:24:56,190 --> 00:24:57,757 Tess has really built up her business. 537 00:24:57,800 --> 00:25:00,020 I mean, this is beautiful. 538 00:25:01,717 --> 00:25:02,501 Hey. 539 00:25:03,589 --> 00:25:05,112 Oh, hey! 540 00:25:05,155 --> 00:25:07,418 What're you doing here? 541 00:25:07,462 --> 00:25:08,811 With Max? 542 00:25:08,855 --> 00:25:10,421 Hi, Tess. 543 00:25:10,465 --> 00:25:12,423 You realize people are gonna gossip when they hear 544 00:25:12,467 --> 00:25:14,295 that you two were here together 545 00:25:14,338 --> 00:25:16,819 in Baynesville's most romantic spot? 546 00:25:16,863 --> 00:25:18,865 Okay, well those people need a hobby. 547 00:25:18,908 --> 00:25:22,521 Mm-hm. I know this, but uh, Marianne might not. 548 00:25:22,564 --> 00:25:24,740 Oh, great. 549 00:25:24,784 --> 00:25:25,828 Oh, great, what? 550 00:25:25,872 --> 00:25:27,003 Who's Marianne? 551 00:25:27,047 --> 00:25:31,573 She and I broke up recently. 552 00:25:31,617 --> 00:25:33,488 Oh, that's fine. 553 00:25:33,532 --> 00:25:34,707 I mean why would that be weird? 554 00:25:34,750 --> 00:25:36,360 Why would I care? 555 00:25:36,404 --> 00:25:37,361 Yeah... 556 00:25:39,886 --> 00:25:42,236 Marianne Davine from our high school? 557 00:25:43,629 --> 00:25:46,153 With the perfect French braid? 558 00:25:46,196 --> 00:25:48,895 Ok. 559 00:25:48,938 --> 00:25:50,331 You know, I actually used to face off against her 560 00:25:50,374 --> 00:25:51,724 in debate club. 561 00:25:51,767 --> 00:25:53,508 She was a tough competitor but I think I beat her 562 00:25:53,552 --> 00:25:56,598 in the county championships, 68-35 in the final round. 563 00:25:56,642 --> 00:26:00,689 Her whole argument was based on a false dichotomy, but... 564 00:26:00,733 --> 00:26:02,125 I don't remember. 565 00:26:02,169 --> 00:26:05,085 Anyway, we're actually here because of Henry. 566 00:26:05,128 --> 00:26:06,390 What happened to Henry? 567 00:26:06,434 --> 00:26:08,523 Well, after I saw you last night he went missing. 568 00:26:08,567 --> 00:26:11,439 Mr. and Mrs. Davies spotted him and we followed his tracks here. 569 00:26:11,482 --> 00:26:12,701 Aunt Becca! 570 00:26:14,747 --> 00:26:16,444 Oh my goodness, you've gotten so big! 571 00:26:16,487 --> 00:26:17,793 Tell my mom. 572 00:26:17,837 --> 00:26:19,273 She doesn't seem to notice. 573 00:26:19,316 --> 00:26:21,275 Oh, really? 574 00:26:21,318 --> 00:26:22,929 Wait. 575 00:26:24,800 --> 00:26:26,323 This is Henry's. 576 00:26:26,367 --> 00:26:28,848 I found it behind the stables. 577 00:26:28,891 --> 00:26:30,327 Where is Henry? 578 00:26:30,371 --> 00:26:31,677 Well, I don't know at the moment 579 00:26:31,720 --> 00:26:34,070 but this means that he's close by. 580 00:26:34,114 --> 00:26:37,160 Henry used to love being around horses. 581 00:26:37,204 --> 00:26:39,467 Maybe he followed one of the carriage rides. 582 00:26:39,510 --> 00:26:40,816 Well, the next one leaves in a few minutes. 583 00:26:40,860 --> 00:26:41,861 You two should be on it. 584 00:26:41,904 --> 00:26:42,644 Oh, no, no, no. 585 00:26:42,688 --> 00:26:43,210 That's a bad idea. 586 00:26:43,253 --> 00:26:44,211 No. 587 00:27:02,577 --> 00:27:04,753 Can you uh, stay on your own side, please? 588 00:27:04,797 --> 00:27:05,798 What side? 589 00:27:05,841 --> 00:27:07,016 There are no sides. 590 00:27:07,060 --> 00:27:08,627 There's always sides. 591 00:27:08,670 --> 00:27:10,541 Prosecution and defence, left and right, 592 00:27:10,585 --> 00:27:11,673 right and wrong. 593 00:27:11,717 --> 00:27:14,850 And you're always right? 594 00:27:14,894 --> 00:27:19,376 I make arguments for a living, so... 595 00:27:19,420 --> 00:27:23,380 Well, at least we can agree on one thing. 596 00:27:23,424 --> 00:27:25,078 Henry. 597 00:27:52,496 --> 00:27:54,760 Can you pull over by the old hickory? 598 00:28:02,202 --> 00:28:04,683 Listen... 599 00:28:04,726 --> 00:28:07,816 It's our first anniversary and our first Christmas Eve 600 00:28:07,860 --> 00:28:10,993 as a couple so I wanted to bring my A game. 601 00:28:16,433 --> 00:28:17,870 Merry Christmas. 602 00:28:22,788 --> 00:28:24,224 You go first. 603 00:28:34,060 --> 00:28:35,757 I love it. 604 00:28:35,801 --> 00:28:38,586 We look like... family. 605 00:28:48,727 --> 00:28:53,819 Max, this is... Max this is so beautiful. 606 00:28:53,862 --> 00:28:55,342 There's an inscription. 607 00:28:58,301 --> 00:29:00,260 "You got this. 608 00:29:00,303 --> 00:29:03,219 "Love, M & H." 609 00:29:03,263 --> 00:29:05,482 Henry came up with the message. 610 00:29:07,049 --> 00:29:11,924 Well, Henry and I love you. 611 00:29:11,967 --> 00:29:15,057 I love you. 612 00:29:15,101 --> 00:29:17,799 And I know we've only been together for a year 613 00:29:17,843 --> 00:29:19,583 but I can see our future. 614 00:29:19,627 --> 00:29:24,023 You know, in a year from now, five years, ten... 615 00:29:24,066 --> 00:29:25,981 Me running my dad's firm in town. 616 00:29:26,025 --> 00:29:27,635 And I'll have my vet practice. 617 00:29:27,678 --> 00:29:29,855 We could take a couple weeks every year and just travel. 618 00:29:29,898 --> 00:29:31,900 In the French and Italian countryside. 619 00:29:34,120 --> 00:29:36,513 I also have my eyes on a property to buy 620 00:29:36,557 --> 00:29:37,906 at the top of Maggie Mountain. 621 00:29:37,950 --> 00:29:39,603 Really? 622 00:29:39,647 --> 00:29:42,693 I'm saving up for it, and it needs work, 623 00:29:42,737 --> 00:29:48,482 but it has a great house with beamed ceilings and an old barn. 624 00:29:48,525 --> 00:29:49,875 Can we have an outdoor fireplace? 625 00:29:49,918 --> 00:29:52,921 I think we could swing it. 626 00:29:52,965 --> 00:29:54,662 There's also enough land to build a dog rescue 627 00:29:54,705 --> 00:29:56,533 and a sanctuary. 628 00:29:56,577 --> 00:29:58,709 I love that idea. 629 00:29:58,753 --> 00:30:02,191 Henry, do you mind sharing house with a few brothers and sisters? 630 00:30:02,235 --> 00:30:03,366 What do you think, buddy? 631 00:30:03,410 --> 00:30:04,672 It'll only be 20 or 30. 632 00:30:04,715 --> 00:30:06,326 20 or 30? 633 00:30:06,369 --> 00:30:07,675 Is that negotiable? 634 00:30:11,505 --> 00:30:13,028 Never mind. 635 00:30:13,072 --> 00:30:16,249 I'm so happy right now I don't even feel like arguing. 636 00:30:16,292 --> 00:30:18,033 That's a first. 637 00:30:19,382 --> 00:30:22,255 You, me, and Henry. 638 00:30:25,475 --> 00:30:26,868 Forever. 639 00:30:57,072 --> 00:30:59,248 Do you still have the briefcase I got you that first Christmas? 640 00:30:59,292 --> 00:31:00,554 Oh, the case. 641 00:31:00,597 --> 00:31:01,990 Um, yeah. 642 00:31:02,034 --> 00:31:04,079 It's in the back of my closet somewhere. 643 00:31:04,123 --> 00:31:05,037 Right. 644 00:31:07,213 --> 00:31:09,258 I mean, it'd be weird if I was still carrying it, wouldn't it? 645 00:31:09,302 --> 00:31:10,869 Yeah. 646 00:31:13,872 --> 00:31:15,525 But I do. 647 00:31:15,569 --> 00:31:17,614 You do what? 648 00:31:17,658 --> 00:31:20,617 Carry it. Still. 649 00:31:20,661 --> 00:31:22,924 It's a beautiful bag. 650 00:31:22,968 --> 00:31:27,842 And a nice memory of one of the best Christmases I ever had. 651 00:31:27,886 --> 00:31:30,540 The thing is, we were so young. 652 00:31:30,584 --> 00:31:34,240 We thought we knew what we wanted but we didn't. 653 00:31:34,283 --> 00:31:35,894 I did. 654 00:31:39,593 --> 00:31:40,420 Hey. 655 00:31:40,463 --> 00:31:41,595 You guys find Henry? 656 00:31:41,638 --> 00:31:42,596 Uh, nope. 657 00:31:42,639 --> 00:31:43,597 No signs of him. 658 00:31:43,640 --> 00:31:44,772 Oh, there was. 659 00:31:44,815 --> 00:31:45,642 The riders from the last trip saw him. 660 00:31:45,686 --> 00:31:47,079 He jumped into their carriage. 661 00:31:47,122 --> 00:31:47,949 What? Someone found him? 662 00:31:47,993 --> 00:31:48,950 Where is he? 663 00:31:48,994 --> 00:31:50,778 Uh, no, sorry. 664 00:31:50,821 --> 00:31:52,301 He rode about halfway around and then when they made the turn 665 00:31:52,345 --> 00:31:55,348 to come back to the stables he jumped off. 666 00:31:55,391 --> 00:31:59,569 Why would he jump off at that spot? 667 00:31:59,613 --> 00:32:01,180 'Cause he would see town from there. 668 00:32:01,223 --> 00:32:02,485 And he'd recognize Main Street. 669 00:32:02,529 --> 00:32:05,836 And he loved our Sunday walks. 670 00:32:05,880 --> 00:32:08,622 Listen, you've already gone above and beyond 671 00:32:08,665 --> 00:32:11,799 and it's Christmas Eve so I'm sure you have plans. 672 00:32:11,842 --> 00:32:13,670 I totally understand if you don't wanna keep looking. 673 00:32:13,714 --> 00:32:15,803 I'm not giving up on Henry. 674 00:32:17,718 --> 00:32:20,895 Well, if you're gonna be walking around town 675 00:32:20,939 --> 00:32:23,332 you will need more practical shoes. 676 00:32:26,335 --> 00:32:27,902 Okay, spill it. 677 00:32:27,946 --> 00:32:29,512 What is going on between you two? 678 00:32:29,556 --> 00:32:31,340 What do you mean? 679 00:32:31,384 --> 00:32:35,040 It feels more like the fourth of July out there than Christmas. 680 00:32:36,693 --> 00:32:37,912 I don't know, it's like the carriage ride 681 00:32:37,956 --> 00:32:40,784 just brought up all these feelings. 682 00:32:40,828 --> 00:32:41,698 Like what? 683 00:32:41,742 --> 00:32:43,918 Like, like old feelings? 684 00:32:43,962 --> 00:32:48,314 Old, new, good, bad, all jumbled into one. 685 00:32:48,357 --> 00:32:50,142 I just- I can't explain it. 686 00:32:50,185 --> 00:32:54,798 It's like... I feel like an emotional everything bagel. 687 00:32:56,235 --> 00:32:58,454 I will say it's nice to be around him again. 688 00:32:58,498 --> 00:33:00,152 And I'm happy he's here to help me find Henry. 689 00:33:00,195 --> 00:33:01,805 Hmm. 690 00:33:01,849 --> 00:33:03,329 Stop it. 691 00:33:05,679 --> 00:33:06,593 Henry! 692 00:33:06,636 --> 00:33:09,030 Henry!! 693 00:33:09,074 --> 00:33:10,205 I don't see him anywhere. 694 00:33:10,249 --> 00:33:11,119 I think we should split up. 695 00:33:11,163 --> 00:33:12,381 Why? 696 00:33:12,425 --> 00:33:13,643 I'll go to my office and make flyers, 697 00:33:13,687 --> 00:33:15,167 you keep looking. 698 00:33:15,210 --> 00:33:16,690 That's a good idea. 699 00:33:20,607 --> 00:33:22,391 But I have a better one. 700 00:33:22,435 --> 00:33:24,089 Of course you do. 701 00:33:24,132 --> 00:33:27,005 We should go there and make flyers. 702 00:33:34,142 --> 00:33:37,450 Won't it be weird to walk into your dad's old law firm 703 00:33:37,493 --> 00:33:38,842 and ask to use the office equipment? 704 00:33:38,886 --> 00:33:40,409 Why? 705 00:33:40,453 --> 00:33:41,584 I mean, yes, I did turn it over to Patrick and Benny 706 00:33:41,628 --> 00:33:42,890 after I inherited it, 707 00:33:42,933 --> 00:33:44,848 but they're still two of my closest friends. 708 00:33:44,892 --> 00:33:47,590 Are they? 709 00:33:47,634 --> 00:33:50,593 Okay, I might have lost touch with them since law school, 710 00:33:50,637 --> 00:33:51,942 but it's because I've been busy. 711 00:33:51,986 --> 00:33:54,119 Mm-hm. 712 00:33:54,162 --> 00:33:55,511 It'll be fine. It'll be fine. 713 00:33:55,555 --> 00:33:56,730 And you know what? 714 00:33:56,773 --> 00:33:58,514 They're gonna want to help us find Henry. 715 00:34:00,125 --> 00:34:01,213 Are you coming? 716 00:34:01,256 --> 00:34:02,214 Yeah. 717 00:34:11,571 --> 00:34:12,528 Oh. 718 00:34:12,572 --> 00:34:13,747 Hi. 719 00:34:13,790 --> 00:34:14,748 Wow. 720 00:34:18,099 --> 00:34:20,449 This looks so much smaller than I remember. 721 00:34:24,323 --> 00:34:27,369 Mr. Davies made these chairs for my dad as a thank you 722 00:34:27,413 --> 00:34:28,979 when he helped him set up his business, 723 00:34:29,023 --> 00:34:31,460 and Tess did these leather seats to thank Dad 724 00:34:31,504 --> 00:34:34,376 for being the officiant at her wedding to Charlie. 725 00:34:34,420 --> 00:34:36,117 I love this chair. 726 00:34:39,512 --> 00:34:41,818 Oh, Lily Chen. 727 00:34:41,862 --> 00:34:44,299 She was an incredible artist. 728 00:34:44,343 --> 00:34:47,911 My dad helped her family with her adoption from China. 729 00:34:47,955 --> 00:34:50,653 She's at the Rhode Island School of Design now. 730 00:34:50,697 --> 00:34:54,875 Wow, that's incredible. 731 00:34:54,918 --> 00:35:00,141 I mean, I wonder how my dad made any money. 732 00:35:00,185 --> 00:35:02,012 I don't think that was the point. 733 00:35:02,056 --> 00:35:04,014 You know, my mom told me once that my dad applied to a bunch 734 00:35:04,058 --> 00:35:07,235 of big law firms in New York and LA. 735 00:35:07,279 --> 00:35:10,108 It just made me wonder, did he ever want more? 736 00:35:10,151 --> 00:35:12,719 Want more? 737 00:35:12,762 --> 00:35:15,809 How is it when you look around this place, 738 00:35:15,852 --> 00:35:18,681 that's what you see? 739 00:35:18,725 --> 00:35:22,294 What I see is the joy of new businesses and marriages, 740 00:35:22,337 --> 00:35:26,211 the miracle of a baby girl being united with the parents 741 00:35:26,254 --> 00:35:27,777 who were destined for her. 742 00:35:27,821 --> 00:35:37,700 I see community, family, hope, and love. 743 00:35:37,744 --> 00:35:40,181 What more could you want? 744 00:35:40,225 --> 00:35:43,184 You're right. 745 00:35:43,228 --> 00:35:44,185 I didn't mean- 746 00:35:44,229 --> 00:35:45,926 It's okay. It's okay. 747 00:35:45,969 --> 00:35:47,319 I don't know what's wrong with me. 748 00:35:47,362 --> 00:35:49,756 Hey, it's all right. 749 00:35:50,539 --> 00:35:54,064 Shut the front door! 750 00:35:54,108 --> 00:35:56,719 The prodigal daughter returns. 751 00:35:56,763 --> 00:35:58,982 Oh my goodness, hey Patrick. 752 00:35:59,026 --> 00:36:01,594 Benjamin, get in here this second or I'm divorcing you! 753 00:36:01,637 --> 00:36:04,074 Who else do you think would put up with you? 754 00:36:04,118 --> 00:36:05,554 Becca! 755 00:36:05,598 --> 00:36:06,642 Are my eyes lying to me? 756 00:36:06,686 --> 00:36:08,862 No, they are not. 757 00:36:08,905 --> 00:36:10,211 Hi. 758 00:36:12,300 --> 00:36:13,562 Hi, Max. 759 00:36:13,606 --> 00:36:15,738 Oh yeah, hi, Max. 760 00:36:15,782 --> 00:36:17,305 I've missed you guys so much- 761 00:36:17,349 --> 00:36:20,308 oh, congratulations, Mr. and Mr. Benfield. 762 00:36:20,352 --> 00:36:22,310 I'm so sorry I missed your wedding last year. 763 00:36:22,354 --> 00:36:23,833 I was in the middle of a case, I just- 764 00:36:23,877 --> 00:36:25,226 there's no way I could have gotten away. 765 00:36:25,270 --> 00:36:26,532 We understand. 766 00:36:26,575 --> 00:36:28,098 You were with us in spirit. 767 00:36:28,142 --> 00:36:30,579 And we know why you've been avoiding town. 768 00:36:30,623 --> 00:36:33,060 Because Max broke your heart. 769 00:36:33,103 --> 00:36:34,409 It was the other way around. 770 00:36:34,453 --> 00:36:36,281 No, it wasn't. 771 00:36:36,324 --> 00:36:38,108 We love you, Max, but if you make us choose, 772 00:36:38,152 --> 00:36:40,372 we are team Becca. 773 00:36:40,415 --> 00:36:41,460 Understood. 774 00:36:41,503 --> 00:36:42,461 Why are you here? 775 00:36:42,504 --> 00:36:43,636 Together? 776 00:36:43,679 --> 00:36:45,203 People are gonna talk, you know. 777 00:36:45,246 --> 00:36:46,769 We're here because Henry came home with me 778 00:36:46,813 --> 00:36:48,249 but now he's gone missing. 779 00:36:48,293 --> 00:36:49,511 Oh no, honey. 780 00:36:49,555 --> 00:36:50,817 Poor Chunks. 781 00:36:50,860 --> 00:36:52,210 Can we use your printer to make some flyers? 782 00:36:52,253 --> 00:36:53,254 Of course. 783 00:36:53,298 --> 00:36:55,038 Our printer is your printer. 784 00:36:55,082 --> 00:36:56,344 Literally. 785 00:36:56,388 --> 00:36:57,563 Thank you. 786 00:36:57,606 --> 00:36:59,129 See? 787 00:36:59,173 --> 00:37:00,435 Max thought it would be presumptuous of me to ask. 788 00:37:00,479 --> 00:37:02,394 Presumptuous? Please. 789 00:37:02,437 --> 00:37:03,786 We don't know how to work the darn thing, 790 00:37:03,830 --> 00:37:05,484 but Marianne can help you. 791 00:37:05,527 --> 00:37:06,398 Marianne? 792 00:37:06,441 --> 00:37:07,573 Uh-huh. 793 00:37:09,749 --> 00:37:11,185 Hi, Becca. 794 00:37:20,847 --> 00:37:23,589 Hi, Marianne. 795 00:37:23,632 --> 00:37:25,330 You work here? 796 00:37:25,373 --> 00:37:28,246 I started as Patrick and Benny's paralegal a few months ago. 797 00:37:28,289 --> 00:37:30,857 Great. Great. 798 00:37:30,900 --> 00:37:33,729 I've heard all about how well you're doing in New York. 799 00:37:33,773 --> 00:37:36,732 Congratulations. It's really amazing. 800 00:37:36,776 --> 00:37:40,345 Thank you. 801 00:37:40,388 --> 00:37:44,566 Why don't Marianne and I go make the flyers? 802 00:37:44,610 --> 00:37:48,788 And you can catch up with these guys. 803 00:37:48,831 --> 00:37:50,355 Bye, Max. 804 00:37:52,487 --> 00:37:56,143 So, how long they date? 805 00:37:56,186 --> 00:37:57,971 About six months. 806 00:37:58,014 --> 00:38:00,887 Six months? 807 00:38:00,930 --> 00:38:03,585 So, are you seeing anyone in the city? 808 00:38:03,629 --> 00:38:06,414 In my mind you're dating Lin-Manuel Miranda. 809 00:38:06,458 --> 00:38:08,329 Otherwise, what's the point of living in New York? 810 00:38:08,373 --> 00:38:10,070 I think he's married. 811 00:38:10,113 --> 00:38:12,290 But, like, between them it was never really serious, right? 812 00:38:12,333 --> 00:38:12,986 Uh-oh. 813 00:38:13,029 --> 00:38:14,770 Oh dear. 814 00:38:14,814 --> 00:38:16,642 Are you still hung up on Max? 815 00:38:16,685 --> 00:38:18,339 No. No. 816 00:38:18,383 --> 00:38:20,210 You know what? 817 00:38:20,254 --> 00:38:21,386 I'm gonna go back to New York 818 00:38:21,429 --> 00:38:22,822 and get on that Lin-Manuel Miranda thing. 819 00:38:22,865 --> 00:38:23,605 Okay. 820 00:38:23,649 --> 00:38:25,085 Sure. 821 00:38:25,128 --> 00:38:27,870 Enough about Max, guys. 822 00:38:27,914 --> 00:38:29,132 I've missed you. 823 00:38:29,176 --> 00:38:30,482 Us, too. 824 00:38:30,525 --> 00:38:33,136 This town lost something when you left. 825 00:38:33,180 --> 00:38:34,921 I think I lost something, too. 826 00:38:34,964 --> 00:38:36,531 Aww. 827 00:38:36,575 --> 00:38:37,315 I know, I don't know what's wrong with me, I'm sorry. 828 00:38:37,358 --> 00:38:39,055 Sweetheart. 829 00:38:39,099 --> 00:38:39,447 I never cry. This is like the second time in ten minutes. 830 00:38:39,491 --> 00:38:40,579 Okay. 831 00:38:40,622 --> 00:38:41,667 I'm gonna go get the flyers. 832 00:38:41,710 --> 00:38:42,624 Okay. 833 00:38:45,627 --> 00:38:48,891 Maybe this isn't my place since we're not together anymore, 834 00:38:48,935 --> 00:38:51,590 but I hope you'll be careful when it comes to Becca. 835 00:38:51,633 --> 00:38:52,765 Careful? 836 00:38:52,808 --> 00:38:55,333 I saw you two in the waiting room. 837 00:38:55,376 --> 00:38:57,987 Oh, that's not what it looked like. 838 00:38:58,031 --> 00:39:00,947 But she's back home now and it's Christmas. 839 00:39:00,990 --> 00:39:04,037 I'm sure you're feeling nostalgic. 840 00:39:04,080 --> 00:39:06,387 I mean, I'm just worried because when she left 841 00:39:06,431 --> 00:39:09,172 she turned her back on this town and everybody in it. 842 00:39:09,216 --> 00:39:13,916 She's not like you and me, we're Baynesville people. 843 00:39:13,960 --> 00:39:16,223 But she's a New Yorker now and she's headed back to the city 844 00:39:16,266 --> 00:39:17,703 in a few days. 845 00:39:17,746 --> 00:39:22,098 And when that happens where does that leave you? 846 00:39:24,797 --> 00:39:28,409 I know where Becca and I stand. 847 00:39:28,453 --> 00:39:30,629 I know she's never coming back. 848 00:39:34,110 --> 00:39:35,329 His name's Henry. 849 00:39:38,506 --> 00:39:40,856 You know, living in New York doesn't make me the enemy. 850 00:39:40,900 --> 00:39:43,772 Uh, I know. 851 00:39:43,816 --> 00:39:45,687 The city really is pretty great. 852 00:39:45,731 --> 00:39:46,558 That's fine. 853 00:39:46,601 --> 00:39:48,124 It's better than fine. 854 00:39:49,822 --> 00:39:51,214 I mean, we have sports teams, 855 00:39:51,258 --> 00:39:52,825 we have Michelin star restaurants... 856 00:39:52,868 --> 00:39:55,610 You have the Mets, and I take the biscuits at Gus's Diner 857 00:39:55,654 --> 00:39:57,656 over Le Bernidan any day. 858 00:39:57,699 --> 00:40:00,006 Those biscuits are awesome. 859 00:40:01,834 --> 00:40:03,966 We have art, theatre... 860 00:40:04,010 --> 00:40:05,577 you can't beat a Broadway show. 861 00:40:05,620 --> 00:40:07,492 You've obviously never seen Tess in "Our Town". 862 00:40:09,537 --> 00:40:10,930 We have the Museum of Modern Art. 863 00:40:10,973 --> 00:40:12,410 Mountain Mary's Hand-carved Brooms. 864 00:40:12,453 --> 00:40:14,020 Oh, I do love those brooms. 865 00:40:16,501 --> 00:40:19,504 I just wish you could see New York at Christmas. 866 00:40:19,547 --> 00:40:22,594 It's pretty magical. 867 00:40:22,637 --> 00:40:25,553 All the window fronts on Fifth Avenue, 868 00:40:25,597 --> 00:40:28,034 the tree at Rockefeller Centre... 869 00:40:28,077 --> 00:40:29,775 The view from the top of Maggie Mountain 870 00:40:29,818 --> 00:40:31,472 after a fresh snowfall. 871 00:40:36,129 --> 00:40:39,741 I guess we both got the lives we wanted. 872 00:40:39,785 --> 00:40:41,482 Everything worked out the way it was supposed to. 873 00:40:48,663 --> 00:40:49,534 Are you gonna get that? 874 00:40:49,577 --> 00:40:51,449 It could be about Henry. 875 00:40:51,492 --> 00:40:52,406 Right. 876 00:40:57,803 --> 00:40:58,499 Hello? 877 00:40:58,543 --> 00:40:59,152 Honey. 878 00:40:59,195 --> 00:41:00,022 I can't talk. 879 00:41:00,066 --> 00:41:00,414 Where are you? 880 00:41:00,458 --> 00:41:01,241 Working. 881 00:41:01,284 --> 00:41:01,676 Our party? 882 00:41:01,720 --> 00:41:02,547 I know. 883 00:41:02,590 --> 00:41:02,982 It started. 884 00:41:03,025 --> 00:41:04,505 I know. 885 00:41:04,549 --> 00:41:05,593 Everyone wants to see you, honey. 886 00:41:05,637 --> 00:41:06,855 I said I can't talk right now, Ma. 887 00:41:06,899 --> 00:41:07,552 Have you seen Becca? 888 00:41:07,595 --> 00:41:08,509 Yes, she's with me. 889 00:41:08,553 --> 00:41:09,771 Oh. 890 00:41:09,815 --> 00:41:11,294 Is there anyone in town who doesn't know? 891 00:41:11,338 --> 00:41:12,818 You should bring her to the party. 892 00:41:12,861 --> 00:41:14,341 No, we can't come by right now, we're putting up flyers. 893 00:41:14,384 --> 00:41:15,821 For how long? 894 00:41:15,864 --> 00:41:17,823 We have to keep going until we cover the whole town. 895 00:41:17,866 --> 00:41:19,346 You should take a break? 896 00:41:19,389 --> 00:41:20,739 Yes, but... 897 00:41:20,782 --> 00:41:21,653 You could hang some here. 898 00:41:21,696 --> 00:41:23,045 We'll see. 899 00:41:23,089 --> 00:41:24,003 Good, and bring Becca. 900 00:41:24,046 --> 00:41:25,483 I said we'll see, Ma. 901 00:41:25,526 --> 00:41:26,745 Okay, love you, honey. 902 00:41:27,746 --> 00:41:29,182 So what'd Beverly want? 903 00:41:29,225 --> 00:41:30,575 Ha, ha! 904 00:41:30,618 --> 00:41:32,446 It's their annual Christmas luncheon. 905 00:41:32,490 --> 00:41:34,230 Christmas Eve with Bev and Steve? 906 00:41:34,274 --> 00:41:36,537 She wants us to drop by. 907 00:41:36,581 --> 00:41:38,060 Well, we can walk to your parents' house 908 00:41:38,104 --> 00:41:41,368 and maybe paper the streets on the way there? 909 00:41:41,411 --> 00:41:43,065 You want to go? 910 00:41:43,109 --> 00:41:45,067 Am I still your mom's favourite girlfriend? 911 00:41:47,505 --> 00:41:49,289 I'd love to say hi to your parents. 912 00:41:58,733 --> 00:42:00,561 ...We'll put it on the front door. 913 00:42:04,870 --> 00:42:07,307 Last chance. 914 00:42:07,350 --> 00:42:08,700 You sure you wanna go in? 915 00:42:08,743 --> 00:42:09,701 Come on, you big baby. 916 00:42:09,744 --> 00:42:11,311 It'll be fine. 917 00:42:32,114 --> 00:42:33,376 What's wrong? 918 00:42:33,420 --> 00:42:36,336 Nothing. 919 00:42:36,379 --> 00:42:38,556 It's just I haven't been to one of their Christmas Eve luncheons 920 00:42:38,599 --> 00:42:41,776 since I made my big announcement. 921 00:42:48,653 --> 00:42:49,610 You ready? 922 00:42:49,654 --> 00:42:50,480 I think so. 923 00:42:50,524 --> 00:42:53,222 I know so. 924 00:42:53,266 --> 00:42:56,486 Excuse me, everyone. Gram, Bev and Steve. 925 00:42:56,530 --> 00:42:58,358 I have some news to share. 926 00:43:01,100 --> 00:43:02,797 I didn't say anything before because I didn't know 927 00:43:02,841 --> 00:43:07,193 if I had a chance at getting in but I got an internship 928 00:43:07,236 --> 00:43:10,413 at Nelson, Owens and Brown in New York. 929 00:43:14,287 --> 00:43:16,942 Awesome, kiddo. 930 00:43:16,985 --> 00:43:18,639 We're so proud! 931 00:43:18,683 --> 00:43:21,163 We're gonna have a lawyer in the family. 932 00:43:21,207 --> 00:43:21,990 Thanks, Bev. 933 00:43:22,034 --> 00:43:23,992 We're not engaged yet, Ma. 934 00:43:24,036 --> 00:43:25,907 Yeah, but soon though, right? 935 00:43:25,951 --> 00:43:28,257 And you're going to go to New York with her? 936 00:43:28,301 --> 00:43:29,737 No, Ma. 937 00:43:29,781 --> 00:43:31,696 Well, we talked about it, but... 938 00:43:31,739 --> 00:43:33,654 I can't just leave for three months. 939 00:43:33,698 --> 00:43:36,352 I'm going to school still and I've got my own internship 940 00:43:36,396 --> 00:43:37,745 with Dr. Cole. 941 00:43:37,789 --> 00:43:39,138 My life's here. 942 00:43:39,181 --> 00:43:41,662 We know it's going to be hard being away, 943 00:43:41,706 --> 00:43:42,968 but I have Henry to keep me company 944 00:43:43,011 --> 00:43:45,100 and we'll talk every day. 945 00:43:45,144 --> 00:43:46,580 We'll be back before you know it. 946 00:43:46,624 --> 00:43:48,974 Everything will go back to normal. 947 00:43:49,017 --> 00:43:52,064 Well, unless Max changes his mind and ends up coming with me. 948 00:43:56,895 --> 00:43:58,461 There she is. 949 00:44:00,289 --> 00:44:02,117 Hi, Bev. 950 00:44:02,161 --> 00:44:04,467 Look at you! 951 00:44:04,511 --> 00:44:05,643 Hey, Dad. 952 00:44:05,686 --> 00:44:06,600 What is this? 953 00:44:06,644 --> 00:44:07,470 Keto. 954 00:44:07,514 --> 00:44:08,689 Whole 30. 955 00:44:08,733 --> 00:44:10,822 You can tell me your secret later. 956 00:44:10,865 --> 00:44:13,651 I'm telling you, I could get rid of a quick 200 pounds 957 00:44:13,694 --> 00:44:16,175 if I ever got rid of this guy. 958 00:44:16,218 --> 00:44:17,306 Hi, Mr. Hutton. 959 00:44:17,350 --> 00:44:18,612 Becca. 960 00:44:20,309 --> 00:44:21,441 Max, are you looking at her? 961 00:44:21,484 --> 00:44:24,139 She looks fantastic. 962 00:44:24,183 --> 00:44:27,055 I see her, Ma. 963 00:44:27,099 --> 00:44:29,405 I told him he would never find a woman better than you. 964 00:44:29,449 --> 00:44:30,798 And I was right. 965 00:44:30,842 --> 00:44:32,191 Okay, Ma. 966 00:44:32,234 --> 00:44:34,062 I told him that he should go to New York 967 00:44:34,106 --> 00:44:35,934 with you for that internship. 968 00:44:35,977 --> 00:44:37,587 That changed everything, didn't it? 969 00:44:37,631 --> 00:44:38,980 I don't know. 970 00:44:39,024 --> 00:44:42,767 I do. Biggest mistake of his life. 971 00:44:42,810 --> 00:44:44,551 Yep, but you can't tell him anything. 972 00:44:44,594 --> 00:44:45,726 He's so stubborn. 973 00:44:45,770 --> 00:44:46,814 That I do know. 974 00:44:46,858 --> 00:44:48,816 It's his way or the highway, right? 975 00:44:48,860 --> 00:44:50,165 Uh-huh. Exactly. 976 00:44:50,209 --> 00:44:51,645 Which is why he's never found a girlfriend 977 00:44:51,689 --> 00:44:53,125 who's lasted longer than a couple months. 978 00:44:53,168 --> 00:44:54,909 Ma! 979 00:44:54,953 --> 00:44:58,478 Well, you think he's stubborn, Becca's a human hard hat. 980 00:44:58,521 --> 00:44:59,871 What're you doing here? 981 00:44:59,914 --> 00:45:01,916 Well, I was driving around looking for Henry 982 00:45:01,960 --> 00:45:04,571 when I realized it was time for Christmas Eve 983 00:45:04,614 --> 00:45:07,008 with Bev and Steve, so... 984 00:45:07,052 --> 00:45:09,141 So? 985 00:45:09,184 --> 00:45:12,187 So she still comes every year. 986 00:45:12,231 --> 00:45:13,928 Yeah. 987 00:45:13,972 --> 00:45:15,669 Just because you guys broke up doesn't mean we have to. 988 00:45:16,931 --> 00:45:18,063 Why don't you have a seat? 989 00:45:18,106 --> 00:45:19,978 We've been talking about you guys. 990 00:45:27,159 --> 00:45:30,597 Well, Becca will fight to the death to prove a point, 991 00:45:30,640 --> 00:45:33,295 which makes her a great lawyer but for relationships... 992 00:45:33,339 --> 00:45:35,733 Oh, Max, once he digs his heels in about something 993 00:45:35,776 --> 00:45:36,603 he is done for. 994 00:45:36,646 --> 00:45:38,039 He won't budge. 995 00:45:38,083 --> 00:45:40,520 Well, compromise is neither one of their fortes. 996 00:45:40,563 --> 00:45:43,349 Okay, this has been fun, but... 997 00:45:43,392 --> 00:45:45,786 Yeah. We have to get back to searching for Henry, so... 998 00:45:45,830 --> 00:45:47,745 Oh, I understand. 999 00:45:47,788 --> 00:45:50,922 We'll join the search after lunch, okay kids? 1000 00:45:50,965 --> 00:45:53,272 But just let me give my toast, would you first, 1001 00:45:53,315 --> 00:45:54,490 before you go? 1002 00:45:54,534 --> 00:45:55,404 Of course. 1003 00:46:02,281 --> 00:46:04,718 Everyone, I would just like to say, firstly, 1004 00:46:04,762 --> 00:46:06,589 thank you all for coming. 1005 00:46:06,633 --> 00:46:08,809 Um, Steve, did you want to say something? 1006 00:46:08,853 --> 00:46:10,680 No. 1007 00:46:10,724 --> 00:46:13,640 My husband is a man of very few words which works out very well 1008 00:46:13,683 --> 00:46:15,250 for both of us. 1009 00:46:17,905 --> 00:46:21,256 Um, the holidays are a time of reflection. 1010 00:46:21,300 --> 00:46:24,956 To be grateful for the people in our lives who love us 1011 00:46:24,999 --> 00:46:30,004 and support us and forgive us on a daily basis. 1012 00:46:30,048 --> 00:46:36,445 And for those who are far away, or who are estranged. 1013 00:46:36,489 --> 00:46:38,926 But Christmas is a magical time. 1014 00:46:38,970 --> 00:46:42,843 It's a time when anything is possible. 1015 00:46:42,887 --> 00:46:45,977 It's a time to remember that it's never too late 1016 00:46:46,020 --> 00:46:51,286 to open our hearts and mend broken bonds 1017 00:46:51,330 --> 00:46:54,637 or reconnect with someone you love. 1018 00:46:54,681 --> 00:46:57,771 So Merry Christmas, everyone. 1019 00:46:57,815 --> 00:46:59,555 Merry Christmas. 1020 00:47:11,002 --> 00:47:11,698 Henry! 1021 00:47:11,741 --> 00:47:14,048 Henry!! 1022 00:47:14,092 --> 00:47:15,745 Excuse me. 1023 00:47:15,789 --> 00:47:17,269 My mother and your grandmother should never be allowed 1024 00:47:17,312 --> 00:47:19,575 in the same room ever again. 1025 00:47:19,619 --> 00:47:22,622 Agreed. 1026 00:47:22,665 --> 00:47:24,537 Oh, Chancellor Park. 1027 00:47:24,580 --> 00:47:26,931 We used to have the best doggy play dates here. 1028 00:47:26,974 --> 00:47:29,150 Oh, yeah, that was the best. 1029 00:47:29,194 --> 00:47:30,586 Remember when Henry would just lay there 1030 00:47:30,630 --> 00:47:32,414 and let that French bulldog climb on his back? 1031 00:47:32,458 --> 00:47:34,808 Yes, I do. 1032 00:47:34,852 --> 00:47:36,810 He shoulda charged a dollar a ride. 1033 00:47:36,854 --> 00:47:38,029 He would have made a lot of money. 1034 00:47:38,072 --> 00:47:40,858 Yes, he would. 1035 00:47:40,901 --> 00:47:42,903 Do you remember when Henry fell in this pond? 1036 00:47:42,947 --> 00:47:45,384 Yep, except he jumped in. 1037 00:47:45,427 --> 00:47:46,820 No, he didn't. 1038 00:47:49,954 --> 00:47:51,781 He did jump in. 1039 00:47:51,825 --> 00:47:53,653 And you jumped in after him. 1040 00:47:53,696 --> 00:47:55,002 I didn't know if he could swim. 1041 00:47:55,046 --> 00:47:57,091 And I thought he was taking you down with him. 1042 00:47:57,135 --> 00:48:00,138 So you jumped in after me. 1043 00:48:00,181 --> 00:48:02,836 By the way, all labs can swim. 1044 00:48:07,449 --> 00:48:08,407 You still run? 1045 00:48:08,450 --> 00:48:09,669 Yeah. 1046 00:48:09,712 --> 00:48:11,018 Henry and I run together in Central Park. 1047 00:48:11,062 --> 00:48:12,063 You? 1048 00:48:12,106 --> 00:48:13,455 Now and again. 1049 00:48:16,545 --> 00:48:17,329 What're you doing? 1050 00:48:17,372 --> 00:48:18,504 Nothing. 1051 00:48:18,547 --> 00:48:20,071 What're you doing? 1052 00:48:20,114 --> 00:48:21,246 Nothing. 1053 00:48:21,289 --> 00:48:22,508 First one to the swing. 1054 00:48:27,817 --> 00:48:28,906 Whoa! 1055 00:48:30,037 --> 00:48:31,343 I won! 1056 00:48:31,386 --> 00:48:32,866 You won. 1057 00:48:37,566 --> 00:48:38,393 Here. There you go. 1058 00:48:38,437 --> 00:48:39,394 Thank you. 1059 00:48:39,438 --> 00:48:41,135 Henry! 1060 00:48:41,179 --> 00:48:43,311 Are you seeing what I'm seeing? 1061 00:48:45,444 --> 00:48:47,489 You know I let you win, right? 1062 00:48:47,533 --> 00:48:48,795 No, you didn't. 1063 00:48:48,838 --> 00:48:52,190 I always let you win. 1064 00:48:52,233 --> 00:48:54,235 No, you lost because you're clumsy. 1065 00:48:54,279 --> 00:48:56,934 Not that clumsy. 1066 00:48:56,977 --> 00:48:58,544 Why would you pretend to lose? 1067 00:49:02,896 --> 00:49:06,204 Well, I should thank you for protecting my ego. 1068 00:49:07,509 --> 00:49:08,380 You're welcome. 1069 00:49:09,468 --> 00:49:10,338 Oh. 1070 00:49:11,992 --> 00:49:15,996 Two kids looking pretty cozy. 1071 00:49:16,040 --> 00:49:17,911 Ah, yeah. 1072 00:49:17,955 --> 00:49:21,306 Maybe we should just mind our own business and be on our way. 1073 00:49:21,349 --> 00:49:23,047 Or we could follow them. 1074 00:49:23,090 --> 00:49:25,658 From a safe distance. 1075 00:49:25,701 --> 00:49:27,921 Spy on them? 1076 00:49:27,965 --> 00:49:30,010 If it's your family it's called "love". 1077 00:49:30,054 --> 00:49:31,359 Yeah. 1078 00:49:31,403 --> 00:49:34,667 No. I'm putting my foot down. 1079 00:49:34,710 --> 00:49:35,798 No? 1080 00:49:35,842 --> 00:49:36,712 No? 1081 00:49:36,756 --> 00:49:38,323 What is he doing? 1082 00:49:38,366 --> 00:49:40,412 I don't know. 1083 00:49:40,455 --> 00:49:42,327 We're leaving the kids alone. 1084 00:49:42,370 --> 00:49:45,025 Now let's go, ladies. 1085 00:49:45,069 --> 00:49:47,114 Oh, Steve. 1086 00:49:47,680 --> 00:49:48,594 Scrooge! 1087 00:49:54,165 --> 00:49:58,038 I know I can be competitive and intense, 1088 00:49:58,082 --> 00:50:03,043 but you seem to know how to round off my rough edges. 1089 00:50:03,087 --> 00:50:05,306 It was never about winning or losing. 1090 00:50:05,350 --> 00:50:07,787 We always made a good team. 1091 00:50:16,622 --> 00:50:18,058 You gotta see this. 1092 00:50:20,974 --> 00:50:21,844 It's Henry! 1093 00:50:24,108 --> 00:50:25,370 Wait, I don't understand. 1094 00:50:25,413 --> 00:50:26,980 This is a live feed from the security cameras 1095 00:50:27,024 --> 00:50:28,547 around my property. 1096 00:50:28,590 --> 00:50:31,593 They've picked him up in front of my garage. 1097 00:50:31,637 --> 00:50:34,988 If I didn't know any better, I'd say he's smiling. 1098 00:50:46,826 --> 00:50:48,262 We're here. 1099 00:50:53,963 --> 00:50:56,966 Henry! Henry! 1100 00:50:57,010 --> 00:50:58,533 Come on, boy! 1101 00:50:58,577 --> 00:50:59,882 Come here, buddy! 1102 00:51:03,060 --> 00:51:05,888 Again, he's gone. 1103 00:51:05,932 --> 00:51:09,153 Can you check the cameras on your phone? 1104 00:51:09,196 --> 00:51:11,720 Looks like he walked out of range about eight minutes ago. 1105 00:51:11,764 --> 00:51:13,505 But he couldn't have gone far. 1106 00:51:13,548 --> 00:51:14,767 We'll do a lap around the house. 1107 00:51:14,810 --> 00:51:16,116 I'll go right, you go left. 1108 00:51:16,160 --> 00:51:17,683 Okay. 1109 00:51:18,379 --> 00:51:19,685 Henry! 1110 00:51:20,251 --> 00:51:21,817 Henry!! 1111 00:51:46,929 --> 00:51:47,713 Hi! 1112 00:51:49,541 --> 00:51:51,020 You found some new friends. 1113 00:51:53,806 --> 00:51:56,635 This dog rescue. 1114 00:51:56,678 --> 00:52:00,160 This is even more beautiful than I could have imagined. 1115 00:52:00,204 --> 00:52:03,163 I was trying to think of a name for it, Henry's House. 1116 00:52:03,207 --> 00:52:05,339 It just seemed right. 1117 00:52:05,383 --> 00:52:06,688 It's perfect. 1118 00:52:09,038 --> 00:52:13,086 This is Charlie, Aggie, Savannah, and Bailey, 1119 00:52:13,130 --> 00:52:19,397 and over here we have Travis, Albert, Reggie and Lupe. 1120 00:52:19,440 --> 00:52:21,747 How do you remember all their names? 1121 00:52:21,790 --> 00:52:24,228 Each one of them's unforgettable. 1122 00:52:26,839 --> 00:52:28,493 I designed a new kind of doggy wheelchair 1123 00:52:28,536 --> 00:52:30,799 that is so lightweight and aerodynamic 1124 00:52:30,843 --> 00:52:34,716 it makes Lupe feel totally free. 1125 00:52:34,760 --> 00:52:36,544 I also patented it. 1126 00:52:36,588 --> 00:52:40,896 Paid for the house remodel and also helps pay for the rescue. 1127 00:52:40,940 --> 00:52:43,203 Henry would have loved this. 1128 00:52:46,119 --> 00:52:47,294 I'm sorry. 1129 00:52:47,338 --> 00:52:50,993 Just... this makes me miss him more. 1130 00:52:51,037 --> 00:52:55,259 Hey, we're not giving up on him. 1131 00:52:55,302 --> 00:52:56,608 Let's put some food out on the porch. 1132 00:52:56,651 --> 00:52:58,697 We can try to lure him back to the house. 1133 00:52:58,740 --> 00:53:00,612 Okay. That's a good idea. 1134 00:53:00,655 --> 00:53:01,743 Do you have any free-range chicken? 1135 00:53:01,787 --> 00:53:03,571 That's his favourite. 73217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.