Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,865 --> 00:00:02,024
Previously on Cedar Cove...
2
00:00:02,025 --> 00:00:03,064
- Hello there!
- Gloria.
3
00:00:03,194 --> 00:00:05,412
- You look familiar.
- I was sheriff outside of Seattle.
4
00:00:05,507 --> 00:00:06,546
I just transferred in.
5
00:00:06,547 --> 00:00:09,603
David: I'm firing Jeri,
and I'm officially offering you her job.
6
00:00:10,131 --> 00:00:11,148
Oh, hey, I'm Alex.
7
00:00:11,148 --> 00:00:12,981
Hi! Uh, Paul. Watson.
8
00:00:13,574 --> 00:00:15,284
Hey sis, I don't have any place to live.
9
00:00:22,600 --> 00:00:23,692
[sighs happily]
10
00:00:25,039 --> 00:00:25,971
Here you go.
11
00:00:26,001 --> 00:00:28,168
- Breakfast was delicious.
- Aw, thank you.
12
00:00:28,637 --> 00:00:30,671
My kitchen has missed you.
13
00:00:30,673 --> 00:00:32,873
I have missed it too.
14
00:00:34,443 --> 00:00:36,276
You don't have any milk.
15
00:00:37,513 --> 00:00:38,512
Will.
16
00:00:38,514 --> 00:00:39,980
I have milk.
17
00:00:39,982 --> 00:00:41,648
2%. I drink skim milk.
18
00:00:41,650 --> 00:00:43,117
Hey, it's okay.
19
00:00:43,119 --> 00:00:44,451
You can pick some up after work.
20
00:00:44,453 --> 00:00:46,003
I could, but so could you.
21
00:00:46,005 --> 00:00:48,005
Well, I would love to,
but I am slammed today.
22
00:00:48,007 --> 00:00:49,356
Ah...
23
00:00:49,358 --> 00:00:51,225
what's on your... "slammed" agenda today?
24
00:00:51,227 --> 00:00:52,526
Tennis.
25
00:00:52,528 --> 00:00:53,861
According to my partner,
26
00:00:53,863 --> 00:00:54,495
we're still looking for a fourth.
27
00:00:54,497 --> 00:00:55,879
It's Wednesday.
28
00:00:55,881 --> 00:00:56,797
Yeah, I know.
29
00:00:56,799 --> 00:00:58,031
I have to work.
30
00:00:58,033 --> 00:00:59,016
Olivia?
31
00:00:59,018 --> 00:01:00,100
I have court.
32
00:01:00,102 --> 00:01:01,401
Well, I have court, too.
33
00:01:01,403 --> 00:01:02,436
Get it?
34
00:01:02,438 --> 00:01:03,904
We get it.
35
00:01:03,906 --> 00:01:04,872
I got more.
36
00:01:04,874 --> 00:01:06,073
Keep going if you... No?
37
00:01:06,075 --> 00:01:07,341
Good? Okay.
38
00:01:07,343 --> 00:01:08,308
Have fun, Will.
39
00:01:08,310 --> 00:01:10,010
See ya!
40
00:01:10,012 --> 00:01:11,111
[both laugh]
41
00:01:11,113 --> 00:01:13,063
At least somebody's amused.
42
00:01:13,065 --> 00:01:16,016
I cannot believe you two are related.
43
00:01:16,018 --> 00:01:16,700
Oh, it's not his fault,
44
00:01:16,702 --> 00:01:18,051
or not all his fault.
45
00:01:18,053 --> 00:01:19,586
It's my mother's,
46
00:01:19,588 --> 00:01:20,971
and every girlfriend
that he's ever been with,
47
00:01:20,973 --> 00:01:22,222
and his ex-wife.
48
00:01:22,224 --> 00:01:23,857
Will has never had to do for himself.
49
00:01:23,859 --> 00:01:25,859
He always found somebody to do for him.
50
00:01:25,861 --> 00:01:28,212
Is that someone now you?
51
00:01:28,214 --> 00:01:29,930
No.
52
00:01:31,100 --> 00:01:32,032
No.
53
00:01:32,034 --> 00:01:32,933
Mm-hmm.
54
00:01:32,935 --> 00:01:34,735
And yet, here he is,
55
00:01:34,737 --> 00:01:36,436
with seemingly no intention
56
00:01:36,438 --> 00:01:39,773
of buying milk or leaving any time soon.
57
00:01:39,775 --> 00:01:41,041
Will just needs to learn
58
00:01:41,043 --> 00:01:42,426
to take responsibility for himself.
59
00:01:42,428 --> 00:01:44,411
So you are going to do
60
00:01:44,413 --> 00:01:45,846
what no woman has ever done before...
61
00:01:45,848 --> 00:01:47,564
change Will.
62
00:01:47,566 --> 00:01:49,650
I don't want to change him.
63
00:01:49,652 --> 00:01:51,718
I just want him to learn
how to be responsible.
64
00:01:51,720 --> 00:01:54,221
Ideally, responsible at another address.
65
00:01:54,223 --> 00:01:56,156
Ideally.
66
00:01:56,158 --> 00:01:57,574
Ah, well...
67
00:01:57,576 --> 00:01:58,692
time to face the music.
68
00:01:58,694 --> 00:02:00,160
Your meeting at the Courier?
69
00:02:00,162 --> 00:02:02,512
With my boss, yes.
70
00:02:02,514 --> 00:02:03,797
I have to try and persuade him
71
00:02:03,799 --> 00:02:06,133
to change his mind about firing Jeri.
72
00:02:06,135 --> 00:02:08,235
I love your loyalty,
73
00:02:08,237 --> 00:02:10,370
but is this a fight you
really want to take on?
74
00:02:10,372 --> 00:02:11,588
I have to.
75
00:02:11,590 --> 00:02:12,606
No, you don't.
76
00:02:12,608 --> 00:02:13,507
No, I do.
77
00:02:13,509 --> 00:02:14,725
I can't help feel
78
00:02:14,727 --> 00:02:15,676
that if I hadn't gone to that meeting
79
00:02:15,678 --> 00:02:17,311
with Jeri in Seattle,
80
00:02:17,313 --> 00:02:18,145
the owner never would have gotten the idea
81
00:02:18,147 --> 00:02:19,479
to give me her job.
82
00:02:19,481 --> 00:02:21,715
You haven't done anything wrong.
83
00:02:23,085 --> 00:02:24,518
I know.
84
00:02:24,520 --> 00:02:25,886
Still, it doesn't mean that I shouldn't try
85
00:02:25,888 --> 00:02:27,571
to make things right.
86
00:02:28,958 --> 00:02:29,606
Anyway...
87
00:02:29,608 --> 00:02:31,625
Have a great day.
88
00:02:32,494 --> 00:02:33,627
Talk to you later.
89
00:02:42,238 --> 00:02:44,087
Look, just a touch of skim milk, please.
90
00:02:44,089 --> 00:02:45,622
Got it.
91
00:02:45,624 --> 00:02:48,892
One coffee with a drop of
thin-lady milk coming up.
92
00:02:48,894 --> 00:02:50,410
[laughs]
93
00:02:50,412 --> 00:02:51,912
Moon, you're not by any
chance a baseball fan, are you?
94
00:02:51,914 --> 00:02:55,666
Uh, I like a little
more blood in my sports.
95
00:02:55,668 --> 00:02:57,501
I've got two tickets to
the Mariners' game tomorrow,
96
00:02:57,503 --> 00:02:59,086
and I don't want the extra
ticket to go to waste.
97
00:02:59,088 --> 00:03:00,637
A Mariners fan?
98
00:03:00,639 --> 00:03:02,689
Well, actually, Yankees.
99
00:03:02,691 --> 00:03:03,857
[snickers]
100
00:03:03,859 --> 00:03:05,792
What?
101
00:03:05,794 --> 00:03:07,160
I don't know.
102
00:03:07,162 --> 00:03:08,679
You don't seem like your
average baseball fan.
103
00:03:08,681 --> 00:03:10,430
Really?
104
00:03:10,432 --> 00:03:11,148
What gave me away?
105
00:03:11,150 --> 00:03:13,116
Your amazing heels.
106
00:03:14,653 --> 00:03:15,736
You're quick.
107
00:03:15,738 --> 00:03:16,737
Thanks.
108
00:03:16,739 --> 00:03:18,071
Should see how fast I am
109
00:03:18,073 --> 00:03:19,423
without my foot in my mouth.
110
00:03:19,425 --> 00:03:20,507
Well, do you like baseball?
111
00:03:20,509 --> 00:03:21,808
I do.
112
00:03:21,810 --> 00:03:22,943
I've got two tickets to the Mariners game.
113
00:03:22,945 --> 00:03:23,944
Do you want to go?
114
00:03:23,946 --> 00:03:26,947
Sure! That'd be great.
115
00:03:26,949 --> 00:03:27,831
Okay. Here's my card.
116
00:03:27,833 --> 00:03:28,715
Call me.
117
00:03:28,717 --> 00:03:30,634
Thanks.
118
00:03:30,636 --> 00:03:32,386
Thanks, Moon. Keep the change.
119
00:03:32,388 --> 00:03:33,303
Moon: Thank you.
120
00:03:33,305 --> 00:03:34,988
- See ya.
- See ya.
121
00:03:36,859 --> 00:03:38,525
You are smooth.
122
00:03:38,527 --> 00:03:39,710
What, me?
123
00:03:39,712 --> 00:03:41,962
Well, you just got yourself a date.
124
00:03:43,766 --> 00:03:44,815
I did?
125
00:03:58,418 --> 00:04:00,136
Synced and Corrected by Nsiko
www.Addic7ed.com
126
00:04:03,168 --> 00:04:04,668
I heard from an unnamed source
127
00:04:04,670 --> 00:04:06,920
that you sold your share
of Charlotte's house
128
00:04:06,922 --> 00:04:08,088
to Buck?
129
00:04:08,090 --> 00:04:10,357
And before you even say anything,
130
00:04:10,359 --> 00:04:12,943
you need to know I bet Cliff a foot rub
131
00:04:12,945 --> 00:04:14,027
that he was wrong.
132
00:04:14,029 --> 00:04:15,462
Well, he's right,
133
00:04:15,464 --> 00:04:17,414
and you are terrible at
protecting your source.
134
00:04:17,416 --> 00:04:19,216
Darn it.
135
00:04:19,218 --> 00:04:20,434
Love the man...
136
00:04:20,436 --> 00:04:22,035
not the feet.
137
00:04:22,037 --> 00:04:24,187
I thought you were going
to fight him to the death
138
00:04:24,189 --> 00:04:25,739
to keep that house?
139
00:04:25,741 --> 00:04:27,124
So did I.
140
00:04:27,126 --> 00:04:28,375
But?
141
00:04:28,377 --> 00:04:29,843
I was trying to hold on to something
142
00:04:29,845 --> 00:04:31,345
that you can't hold onto...
143
00:04:31,347 --> 00:04:32,362
Memories.
144
00:04:32,364 --> 00:04:33,647
That's why Mom gave it to us.
145
00:04:33,649 --> 00:04:35,115
It's time to let it go.
146
00:04:35,117 --> 00:04:36,283
[door opens]
147
00:04:37,836 --> 00:04:40,587
So... you sold your half to Buck?
148
00:04:40,589 --> 00:04:41,888
I did...
149
00:04:41,890 --> 00:04:44,491
not to Saget Developments,
but to your father.
150
00:04:44,493 --> 00:04:47,728
Just in case Buck ever gives you
any power in the company again,
151
00:04:47,730 --> 00:04:48,962
my mother's house
152
00:04:48,964 --> 00:04:51,598
remains safely in your father's hands.
153
00:04:51,600 --> 00:04:54,534
That is so... incredibly... disloyal.
154
00:04:54,536 --> 00:04:55,402
[gasps]
155
00:04:55,404 --> 00:04:56,258
What?
156
00:04:56,258 --> 00:04:58,372
What? You wouldn't sell
to your own brother,
157
00:04:58,374 --> 00:04:59,589
but you're gonna go ahead
and sell to my father?
158
00:04:59,591 --> 00:05:00,924
I didn't sell to Will
159
00:05:00,926 --> 00:05:02,476
because he was in business with you,
160
00:05:02,478 --> 00:05:03,777
and he sold to you
161
00:05:03,779 --> 00:05:05,612
without so much as a phone call to me.
162
00:05:05,614 --> 00:05:07,280
All right, look.
163
00:05:07,282 --> 00:05:09,583
It's not too late, okay?
You can rescind your offer.
164
00:05:09,585 --> 00:05:10,751
I already signed the papers.
165
00:05:10,753 --> 00:05:11,968
So?
166
00:05:11,970 --> 00:05:12,803
Money hasn't changed hands. You're fine.
167
00:05:12,805 --> 00:05:14,488
Buck sent good faith money
168
00:05:14,490 --> 00:05:15,856
before I signed the papers.
169
00:05:15,858 --> 00:05:18,658
Olivia, Buck is going
to cut up all that land,
170
00:05:18,660 --> 00:05:20,976
and he's going to sell it off,
just like I was going to do,
171
00:05:20,976 --> 00:05:22,005
and you know it.
172
00:05:22,179 --> 00:05:23,730
He signed an affidavit
173
00:05:23,732 --> 00:05:28,034
guaranteeing the land would
be protected in perpetuity.
174
00:05:28,036 --> 00:05:29,453
It will never be developed.
175
00:05:29,455 --> 00:05:32,339
Now, if you will shut the door
176
00:05:32,341 --> 00:05:35,058
after you walk through it,
177
00:05:35,060 --> 00:05:36,993
that would be nice.
178
00:05:36,995 --> 00:05:38,912
Or I can call my bailiff.
179
00:05:38,914 --> 00:05:40,297
[chuckles]
180
00:05:41,583 --> 00:05:43,316
Right.
181
00:05:43,318 --> 00:05:45,519
So you fought a Saget with a Saget.
182
00:05:45,521 --> 00:05:46,887
I did.
183
00:05:46,889 --> 00:05:48,358
I didn't think you had it in you.
184
00:05:48,542 --> 00:05:49,626
I do.
185
00:05:51,026 --> 00:05:52,717
I bet you're loving this, aren't you?
186
00:05:53,298 --> 00:05:54,928
I'm not hating it.
187
00:06:02,121 --> 00:06:03,703
[door closes]
188
00:06:03,705 --> 00:06:05,238
[laughs]
189
00:06:05,240 --> 00:06:06,406
[both squeal]
190
00:06:06,408 --> 00:06:08,442
[laughing]
191
00:06:08,444 --> 00:06:11,311
Well, looks like everyone's
a winner but me...
192
00:06:11,313 --> 00:06:12,446
oh, and Warren.
193
00:06:13,298 --> 00:06:15,081
Stinky cowboy feet.
194
00:06:15,083 --> 00:06:16,800
So now that you have bested Warren
195
00:06:16,802 --> 00:06:18,301
and you have cleared up the gossip...
196
00:06:18,303 --> 00:06:20,070
you need to help me find a new venue
197
00:06:20,072 --> 00:06:22,756
for the Second Hand Swap.
198
00:06:22,758 --> 00:06:24,074
The Second Hand Swap?
199
00:06:24,076 --> 00:06:25,225
You know, it's where people bring in things
200
00:06:25,227 --> 00:06:27,177
that they can't sell or give away
201
00:06:27,179 --> 00:06:28,845
and they swap them with
other people's stuff
202
00:06:28,847 --> 00:06:30,931
that they can't sell or give away.
203
00:06:30,933 --> 00:06:32,816
It's a big community builder.
204
00:06:32,818 --> 00:06:34,401
Covers love a good swap.
205
00:06:34,403 --> 00:06:35,502
[laughs]
206
00:06:35,504 --> 00:06:36,870
We have more than one swap?
207
00:06:36,872 --> 00:06:39,523
Book swap! Craft swap! Garden swap!
208
00:06:39,525 --> 00:06:40,974
How do you swap a garden?
209
00:06:40,976 --> 00:06:42,676
Seeds and flowers.
210
00:06:42,678 --> 00:06:43,777
Oh! [laughs]
211
00:06:43,779 --> 00:06:44,978
Where have you been?
212
00:06:44,980 --> 00:06:45,996
Here.
213
00:06:45,998 --> 00:06:47,747
No, you haven't been here
214
00:06:47,749 --> 00:06:50,467
until you've been to the
Cedar Cove garden swap.
215
00:06:50,469 --> 00:06:51,918
Jennings,
216
00:06:51,920 --> 00:06:53,353
I need the recommendations
for the Halicky case,
217
00:06:53,355 --> 00:06:54,271
like, yesterday.
218
00:06:54,273 --> 00:06:55,655
The defense lawyer...
219
00:06:55,657 --> 00:06:57,524
[chuckles]
220
00:06:57,526 --> 00:06:59,125
[clears throat]
221
00:06:59,127 --> 00:07:00,544
Rebecca.
222
00:07:01,497 --> 00:07:03,313
[clears throat]
223
00:07:04,566 --> 00:07:05,482
[slam]
224
00:07:06,785 --> 00:07:08,168
I didn't hear you come in.
225
00:07:08,170 --> 00:07:09,719
Probably because you were asleep.
226
00:07:09,721 --> 00:07:11,137
I wasn't asleep.
227
00:07:11,139 --> 00:07:12,506
That's odd.
228
00:07:12,508 --> 00:07:13,356
I've spent the last
minute trying to wake you.
229
00:07:13,358 --> 00:07:15,642
I highly doubt that.
230
00:07:15,644 --> 00:07:18,278
Look, if the Miller case is too much,
231
00:07:18,280 --> 00:07:20,030
there is no shame in standing down.
232
00:07:20,032 --> 00:07:21,515
You don't need to worry.
233
00:07:21,517 --> 00:07:22,632
I've got it handled.
234
00:07:22,634 --> 00:07:24,985
It is a big, complicated case.
235
00:07:24,987 --> 00:07:26,353
I hit every deadline
236
00:07:26,355 --> 00:07:28,371
and given you no reason
to take me off this case.
237
00:07:28,373 --> 00:07:30,340
Except me catching you asleep on the job,
238
00:07:30,342 --> 00:07:31,541
which is cause for concern.
239
00:07:31,543 --> 00:07:32,809
Okay...
240
00:07:32,811 --> 00:07:34,427
I came to work really early today.
241
00:07:34,429 --> 00:07:37,230
I may have shut my eyes for a second.
242
00:07:37,232 --> 00:07:39,132
But trust me, it won't happen again.
243
00:07:41,036 --> 00:07:42,752
Okay.
244
00:07:42,754 --> 00:07:44,204
We will do this your way.
245
00:07:44,206 --> 00:07:46,973
Remember, you are on probation.
246
00:07:46,975 --> 00:07:48,608
If this case is not handled properly,
247
00:07:48,610 --> 00:07:50,243
you will be out of a job.
248
00:07:50,245 --> 00:07:52,712
Are you sure you don't want to stand down?
249
00:07:52,714 --> 00:07:54,714
Absolutely sure.
250
00:07:56,885 --> 00:07:58,685
Okay.
251
00:08:05,928 --> 00:08:07,928
Hey, sis.
252
00:08:07,930 --> 00:08:11,131
We won. Three out of four sets.
253
00:08:11,133 --> 00:08:14,534
I... am... exhausted.
254
00:08:18,890 --> 00:08:19,973
Oh, I forgot my key.
255
00:08:24,663 --> 00:08:25,412
Thank you.
256
00:08:26,882 --> 00:08:28,214
What are your plans?
257
00:08:28,216 --> 00:08:29,349
Well, I thought I'd go home,
258
00:08:29,351 --> 00:08:30,317
take a nice, long, hot shower...
259
00:08:30,319 --> 00:08:31,851
probably get some lunch.
260
00:08:31,853 --> 00:08:34,187
Justine is coming over
later to look at some specs
261
00:08:34,189 --> 00:08:35,655
for a potential property.
262
00:08:35,657 --> 00:08:36,873
Why? What are you doing?
Want to join me for lunch?
263
00:08:36,875 --> 00:08:37,891
I have to work.
264
00:08:37,893 --> 00:08:39,593
Right.
265
00:08:39,595 --> 00:08:42,395
I was talking more about,
you know, your larger plan...
266
00:08:42,397 --> 00:08:44,364
your living situation...
267
00:08:44,366 --> 00:08:46,283
our living situation.
268
00:08:46,285 --> 00:08:47,167
Got it.
269
00:08:47,169 --> 00:08:48,635
You want to know
270
00:08:48,637 --> 00:08:50,136
how long your brother's
going to be hanging around.
271
00:08:50,138 --> 00:08:51,571
But this is great, right?
272
00:08:51,573 --> 00:08:52,939
Living together?
273
00:08:52,941 --> 00:08:54,107
I mean,
274
00:08:54,109 --> 00:08:55,709
it's like we really have a chance
275
00:08:55,711 --> 00:08:58,545
to get to know each other all over again.
276
00:09:01,383 --> 00:09:03,783
If you're going to be living with me...
277
00:09:05,821 --> 00:09:08,121
you're going to have to
help around the house.
278
00:09:08,123 --> 00:09:10,140
Pull my own weight? You bet.
279
00:09:10,142 --> 00:09:11,308
Okay!
280
00:09:11,310 --> 00:09:14,027
Put me to work, please.
281
00:09:27,192 --> 00:09:29,409
Man, you're getting soft.
282
00:09:29,411 --> 00:09:31,111
Nobody kicking your butt anymore.
283
00:09:31,113 --> 00:09:32,746
Yeah.
284
00:09:32,748 --> 00:09:34,097
So how's group?
285
00:09:34,099 --> 00:09:35,965
Yeah, I like it.
286
00:09:35,967 --> 00:09:37,717
Yeah? Any plans to see Missy?
287
00:09:37,719 --> 00:09:38,885
Next weekend.
288
00:09:38,887 --> 00:09:40,303
She's going to bring Julie too.
289
00:09:41,189 --> 00:09:42,822
I don't know how you do it.
290
00:09:42,824 --> 00:09:43,823
What, marriage?
291
00:09:43,825 --> 00:09:46,326
No. Family.
292
00:09:46,328 --> 00:09:48,161
You'll find out one day.
293
00:09:48,163 --> 00:09:50,263
Nope. I'm not having kids.
294
00:09:50,265 --> 00:09:52,132
Justine know that?
295
00:09:52,134 --> 00:09:53,633
Well, we haven't talked about it.
296
00:09:53,635 --> 00:09:55,902
What, you don't think that's a big thing?
297
00:09:55,904 --> 00:09:58,121
We just started dating.
298
00:09:58,123 --> 00:09:59,489
I don't know... with Missy,
299
00:09:59,491 --> 00:10:00,707
it was, like, third date
300
00:10:00,709 --> 00:10:02,726
she started talking about kids.
301
00:10:09,751 --> 00:10:12,702
Is Jeri abrasive? Yes.
302
00:10:12,704 --> 00:10:15,205
Does she rub people the wrong way?
303
00:10:15,207 --> 00:10:16,056
Sometimes.
304
00:10:17,642 --> 00:10:19,576
Okay... oftentimes.
305
00:10:19,578 --> 00:10:21,695
Once you get to know her, all right,
306
00:10:21,697 --> 00:10:24,881
she is... abrasive,
307
00:10:24,883 --> 00:10:27,567
but she's also honest and fair,
308
00:10:27,569 --> 00:10:28,902
and those are two traits
309
00:10:28,904 --> 00:10:31,187
that I find sorely
lacking in our business...
310
00:10:31,189 --> 00:10:32,372
in a lot of business.
311
00:10:32,374 --> 00:10:35,375
I appreciate your loyalty to Jeri.
312
00:10:35,377 --> 00:10:37,010
Just makes me want to promote you more.
313
00:10:37,012 --> 00:10:40,096
And I appreciate what Jeri did.
314
00:10:40,098 --> 00:10:41,381
She stepped in
315
00:10:41,383 --> 00:10:42,449
at a difficult time at the paper
316
00:10:42,451 --> 00:10:43,712
and righted the ship.
317
00:10:43,892 --> 00:10:47,202
But I no longer need someone
to lead with an iron fist.
318
00:10:48,647 --> 00:10:50,246
I need...
319
00:10:50,248 --> 00:10:52,749
well, I need someone else.
320
00:10:52,751 --> 00:10:53,800
I need you.
321
00:10:55,187 --> 00:10:58,738
I don't think loyalty to a colleague
322
00:10:58,740 --> 00:11:00,773
is the only thing giving you pause.
323
00:11:02,327 --> 00:11:04,127
Look, David...
324
00:11:05,464 --> 00:11:07,147
I'm a reporter.
325
00:11:07,149 --> 00:11:09,399
It's in my blood.
326
00:11:09,401 --> 00:11:11,534
And management has to make concessions,
327
00:11:11,536 --> 00:11:12,952
and I don't want to make those concessions
328
00:11:12,954 --> 00:11:14,671
if it means that I can't write the story
329
00:11:14,673 --> 00:11:16,973
that I want to write... or have to.
330
00:11:16,975 --> 00:11:21,778
You have an authentic
voice, unique and strong.
331
00:11:21,780 --> 00:11:24,138
I want you to take the
Courier to the next level.
332
00:11:24,796 --> 00:11:26,169
I won't stand in your way.
333
00:11:33,283 --> 00:11:34,861
I'll give you until the end of the day,
334
00:11:34,861 --> 00:11:37,710
then, loyalty or not, I'll have to move on.
335
00:11:41,316 --> 00:11:43,900
I hope to hear from you soon.
336
00:12:02,025 --> 00:12:02,962
Hey.
337
00:12:04,269 --> 00:12:04,980
Yes?
338
00:12:06,066 --> 00:12:07,199
What did I do to you?
339
00:12:07,201 --> 00:12:08,917
Huh?
340
00:12:08,919 --> 00:12:10,368
I know it's you.
341
00:12:10,370 --> 00:12:11,787
What are you talking about?
342
00:12:11,789 --> 00:12:14,076
I heard from my old landlord in Seattle.
343
00:12:15,392 --> 00:12:17,275
Someone's been asking questions about me.
344
00:12:17,277 --> 00:12:18,443
Well, it wasn't me.
345
00:12:18,445 --> 00:12:19,745
I don't believe you.
346
00:12:19,747 --> 00:12:21,129
Says the woman with the fake I.D.
347
00:12:21,131 --> 00:12:22,848
It's not fake.
348
00:12:22,850 --> 00:12:25,100
It is, and so are you.
349
00:12:25,102 --> 00:12:26,265
And I checked.
350
00:12:26,358 --> 00:12:28,176
You aren't working for
the sheriff's department.
351
00:12:28,355 --> 00:12:29,768
They've never heard of you.
352
00:12:29,962 --> 00:12:31,339
I didn't say I was working.
353
00:12:31,341 --> 00:12:33,108
I said I wanted to work.
354
00:12:33,110 --> 00:12:35,677
I know what you said.
355
00:12:35,679 --> 00:12:36,728
And I've got court.
356
00:12:46,924 --> 00:12:47,727
Thanks.
357
00:12:47,901 --> 00:12:49,492
I'll have a notarized copy
for you in the morning.
358
00:12:49,493 --> 00:12:50,575
I like your efficiency.
359
00:12:50,577 --> 00:12:51,910
I don't like wasting time.
360
00:12:51,912 --> 00:12:53,161
We have similar styles.
361
00:12:53,163 --> 00:12:54,217
I don't know about that.
362
00:12:54,375 --> 00:12:55,694
Well, we both like to get things done,
363
00:12:55,885 --> 00:12:57,042
and we don't suffer fools.
364
00:12:57,456 --> 00:12:59,291
I'd love to find a
place for you on my team.
365
00:12:59,450 --> 00:13:02,016
I'm going back to school
to get my Master's in social work,
366
00:13:02,338 --> 00:13:03,254
but thanks.
367
00:13:03,255 --> 00:13:04,699
Altruistic as well. Nice touch.
368
00:13:08,186 --> 00:13:10,008
Hi, Justine. Hope you're
leaving on my account.
369
00:13:10,053 --> 00:13:11,893
Oh, by the way, there's no
need to keep stopping by.
370
00:13:12,046 --> 00:13:13,320
Okay, bye-bye.
371
00:13:13,871 --> 00:13:15,231
You shouldn't have let that one get away.
372
00:13:16,978 --> 00:13:18,666
- Man, you're a piece of work.
- Me?
373
00:13:18,830 --> 00:13:20,281
- You took me fishing.
- I did.
374
00:13:20,566 --> 00:13:21,733
Had to get me away from the office.
375
00:13:21,733 --> 00:13:22,984
No, to spend time with you.
376
00:13:22,984 --> 00:13:24,233
Yeah, right, Dad, spend time...
377
00:13:24,235 --> 00:13:25,318
You wanted that house so bad,
378
00:13:25,320 --> 00:13:26,869
you knew the only way
you were going to get it
379
00:13:26,871 --> 00:13:28,927
was to steal it from me behind my back,
380
00:13:29,073 --> 00:13:31,206
and then, what, send me off to
some lake wearing stupid clothes?
381
00:13:31,209 --> 00:13:32,608
I don't work that way. You do.
382
00:13:32,610 --> 00:13:33,776
Excuse me?
383
00:13:33,778 --> 00:13:34,894
You made some sort of back-room deal
384
00:13:34,896 --> 00:13:36,062
with Will Jeffers.
385
00:13:36,064 --> 00:13:37,029
You did the same thing with Justine.
386
00:13:37,031 --> 00:13:38,397
Justine came to me.
387
00:13:38,399 --> 00:13:39,699
Oh, right, she came to you.
388
00:13:39,701 --> 00:13:41,117
She didn't like the idea
389
00:13:41,119 --> 00:13:42,435
of what you had planned
for the land and the house.
390
00:13:42,437 --> 00:13:43,552
I don't like it either.
391
00:13:43,554 --> 00:13:44,971
So I went to Olivia with an offer.
392
00:13:44,973 --> 00:13:46,439
She liked my plan better than yours.
393
00:13:46,441 --> 00:13:47,857
Really?
394
00:13:47,859 --> 00:13:49,408
I'm really interested to know
395
00:13:49,410 --> 00:13:50,242
when you're going to break it to Olivia
396
00:13:50,244 --> 00:13:51,677
that you lied to her, Dad,
397
00:13:51,679 --> 00:13:52,878
and you're actually
going to develop the land,
398
00:13:52,880 --> 00:13:53,796
which is exactly what I was going to do!
399
00:13:53,798 --> 00:13:55,264
When you do that,
400
00:13:55,266 --> 00:13:56,265
I want to be there enjoying the moment.
401
00:13:56,267 --> 00:13:57,366
No.
402
00:13:57,368 --> 00:13:58,901
I'm going to live there, Warren...
403
00:13:58,903 --> 00:14:00,870
make Cedar Cove my home.
404
00:14:02,240 --> 00:14:03,556
Instead of New York?
405
00:14:03,558 --> 00:14:05,257
Warren Buffet lives in Nebraska.
406
00:14:06,444 --> 00:14:08,194
Come on, let's not fight.
407
00:14:08,196 --> 00:14:11,319
I'll buy you out with a very generous
offer and we can both move on.
408
00:14:11,483 --> 00:14:12,548
You know, Dad...
409
00:14:12,550 --> 00:14:15,584
if you really think that I'm just going
to hand over Charlotte's house to you,
410
00:14:15,586 --> 00:14:16,702
guess again.
411
00:14:18,619 --> 00:14:20,290
Charlotte's house is over.
412
00:14:21,474 --> 00:14:23,892
Now, the sooner you move on,
the better it'll be for you.
413
00:14:24,054 --> 00:14:25,184
So, what are you doing right now?
414
00:14:25,283 --> 00:14:27,513
- You're only thinking about me?
- Yes.
415
00:14:27,515 --> 00:14:28,614
Lucky me.
416
00:14:35,807 --> 00:14:37,890
Thank you.
417
00:14:39,227 --> 00:14:40,760
Hey.
418
00:14:40,762 --> 00:14:42,028
Hi!
419
00:14:42,030 --> 00:14:43,245
Hi. Glad I found you. I wanted to ask...
420
00:14:43,247 --> 00:14:45,247
did you reschedule the Dunn hearing?
421
00:14:45,249 --> 00:14:47,383
It was set for last on the docket tomorrow.
422
00:14:47,385 --> 00:14:49,935
I granted defense a continuance.
423
00:14:49,937 --> 00:14:51,737
Good. I wanted to get out early.
424
00:14:51,739 --> 00:14:52,988
Big plans?
425
00:14:52,990 --> 00:14:53,823
Ah, ticket to a Mariners' game.
426
00:14:53,825 --> 00:14:55,157
Fun! With who?
427
00:14:55,159 --> 00:14:56,609
Alex invited me.
428
00:14:56,611 --> 00:14:58,010
[laughs]
429
00:14:58,012 --> 00:14:59,178
Why are you smiling?
430
00:14:59,180 --> 00:15:00,680
That's great.
431
00:15:00,682 --> 00:15:02,765
Yeah, that I'm going to a baseball game?
432
00:15:02,767 --> 00:15:04,183
Yeah, it's your first date in Cedar Cove.
433
00:15:04,185 --> 00:15:07,486
Nah, I'm going to the
game with Alex's ticket.
434
00:15:07,488 --> 00:15:09,588
That's what I said. A date.
435
00:15:09,590 --> 00:15:10,790
No! It's not a date.
436
00:15:10,792 --> 00:15:12,341
I bumped into her at Moon's.
437
00:15:12,343 --> 00:15:13,542
She didn't want the extra
ticket to go to waste.
438
00:15:13,544 --> 00:15:15,061
Ah. How are you getting there?
439
00:15:15,063 --> 00:15:16,062
She's picking me up.
440
00:15:16,064 --> 00:15:17,730
Are you friends?
441
00:15:17,732 --> 00:15:19,138
No... not really.
442
00:15:19,476 --> 00:15:21,670
- Paul...
- Olivia...
443
00:15:22,822 --> 00:15:25,239
She asked you to the game,
she's picking you up...
444
00:15:25,241 --> 00:15:27,792
if it looks like a duck,
quacks like a duck...
445
00:15:27,794 --> 00:15:28,910
It's a date.
446
00:15:28,912 --> 00:15:29,994
It is.
447
00:15:29,996 --> 00:15:31,145
I might not be able to go.
448
00:15:31,147 --> 00:15:32,313
Why?
449
00:15:32,315 --> 00:15:33,931
I have to... do my taxes.
450
00:15:33,933 --> 00:15:35,900
It's the end of the summer.
451
00:15:35,902 --> 00:15:37,668
I filed an extension.
452
00:15:37,670 --> 00:15:38,753
Wow...
453
00:15:38,755 --> 00:15:39,704
[laughs]
454
00:15:39,706 --> 00:15:40,872
What?
455
00:15:40,874 --> 00:15:42,507
I can actually see your nose growing.
456
00:15:42,509 --> 00:15:45,009
What's the matter? She's nice.
457
00:15:45,011 --> 00:15:45,860
Yeah.
458
00:15:45,862 --> 00:15:47,578
It's one date.
459
00:15:47,580 --> 00:15:48,846
Are you afraid
460
00:15:48,848 --> 00:15:51,549
to go on one teeny, tiny date?
461
00:15:51,551 --> 00:15:54,018
Are you daring me to go out?
462
00:15:54,020 --> 00:15:55,553
Yeah.
463
00:15:55,555 --> 00:15:57,021
Well, I'm not one to back down from a dare,
464
00:15:57,023 --> 00:15:58,322
so...
465
00:15:58,324 --> 00:15:59,707
Fine.
466
00:15:59,709 --> 00:16:01,926
I will go out, with Alex, on a date.
467
00:16:01,928 --> 00:16:04,011
But if it goes poorly,
468
00:16:04,013 --> 00:16:05,646
I'm blaming you.
469
00:16:05,648 --> 00:16:08,983
I think you're more afraid
that it's going to go well.
470
00:16:08,985 --> 00:16:09,817
Yeah?
471
00:16:09,819 --> 00:16:11,536
Yeah!
472
00:16:16,810 --> 00:16:18,259
[sighs]
473
00:16:18,261 --> 00:16:21,896
Have you seen my glasses?
474
00:16:21,898 --> 00:16:23,247
They're on your head.
475
00:16:28,254 --> 00:16:29,737
Rebecca couldn't find her glasses.
476
00:16:30,690 --> 00:16:32,090
They're on your head.
477
00:16:32,092 --> 00:16:33,658
Thank you for that.
478
00:16:34,761 --> 00:16:37,261
Rebecca, are you okay?
479
00:16:37,263 --> 00:16:40,431
Seems like you haven't been sleeping much.
480
00:16:40,433 --> 00:16:41,616
And you're cranky...
481
00:16:41,618 --> 00:16:44,619
Or... more cranky than usual.
482
00:16:44,621 --> 00:16:45,503
I'm fine.
483
00:16:45,505 --> 00:16:46,671
I have a huge case,
484
00:16:46,673 --> 00:16:48,005
and I've had to put in extra hours,
485
00:16:48,007 --> 00:16:50,007
but I'm an attorney.
486
00:16:50,009 --> 00:16:52,477
[knife thumping] This is
the life I've signed up for.
487
00:16:52,479 --> 00:16:54,078
Okay.
488
00:16:54,080 --> 00:16:56,030
Well, I work in a
hospital, and I can tell you
489
00:16:56,032 --> 00:16:57,415
that sleep deprivation
490
00:16:57,417 --> 00:16:59,851
is the leading cause of accidents.
491
00:16:59,853 --> 00:17:01,052
It's worse than drunk driving.
492
00:17:01,054 --> 00:17:03,821
Thank you for that bit of trivia,
493
00:17:03,823 --> 00:17:05,406
but I've got it covered.
494
00:17:05,408 --> 00:17:07,291
Okay, and I'm also cranky
495
00:17:07,293 --> 00:17:10,394
because your little friend Gloria
496
00:17:10,396 --> 00:17:12,330
showed up at the courthouse today.
497
00:17:12,332 --> 00:17:14,966
Thank you for giving me
my own private stalker,
498
00:17:14,968 --> 00:17:16,000
by the way.
499
00:17:16,002 --> 00:17:17,335
Call your dad.
500
00:17:17,337 --> 00:17:18,219
I did.
501
00:17:18,221 --> 00:17:19,337
And?
502
00:17:19,339 --> 00:17:22,273
He was kind of cryptic, but he said
503
00:17:22,275 --> 00:17:24,075
we should stay away from Gloria
504
00:17:24,077 --> 00:17:25,943
until he gets back into town.
505
00:17:25,945 --> 00:17:27,245
Did he say why?
506
00:17:27,247 --> 00:17:28,980
Unless Gloria is
an 80-year-old woman
507
00:17:28,982 --> 00:17:30,131
who died last year,
508
00:17:30,133 --> 00:17:32,567
he said Gloria is not her real name.
509
00:17:32,569 --> 00:17:34,652
He thinks that she's
stolen someone's identity.
510
00:17:34,654 --> 00:17:37,738
Okay, no more being friendly to Gloria,
511
00:17:37,740 --> 00:17:38,823
or whoever she is.
512
00:17:38,825 --> 00:17:40,842
That's just it...
513
00:17:40,844 --> 00:17:42,226
who is she?
514
00:17:47,483 --> 00:17:49,283
[keyboard clacking]
515
00:17:49,285 --> 00:17:51,285
[door opens]
516
00:17:51,287 --> 00:17:53,521
[angry sigh]
517
00:17:54,858 --> 00:17:55,690
Jeri...
518
00:17:55,692 --> 00:17:56,824
I spoke to David.
519
00:17:56,826 --> 00:17:58,609
He'd already made his decision.
520
00:17:58,611 --> 00:18:00,077
There was nothing else I could do.
521
00:18:00,079 --> 00:18:01,329
But you should least have the nerve
522
00:18:01,331 --> 00:18:02,346
to be straight with me.
523
00:18:02,348 --> 00:18:03,548
I deserve that much.
524
00:18:03,550 --> 00:18:06,184
Jeri, I didn't orchestrate your exit.
525
00:18:06,186 --> 00:18:07,485
I haven't even accepted the position.
526
00:18:07,487 --> 00:18:09,737
Well, you have to turn it down.
527
00:18:09,739 --> 00:18:12,290
You owe me. And I'm here to collect.
528
00:18:12,292 --> 00:18:14,342
You have to be joking.
529
00:18:14,344 --> 00:18:15,643
I'm serious.
530
00:18:15,645 --> 00:18:17,311
Well, you're seriously nuts
531
00:18:17,313 --> 00:18:19,096
if you think I have to turn this down
532
00:18:19,098 --> 00:18:21,082
to pay you back for... for what?
533
00:18:21,084 --> 00:18:23,167
I got you noticed.
534
00:18:23,169 --> 00:18:25,136
I'm the one who took your stuff to David
535
00:18:25,138 --> 00:18:26,437
in the first place.
536
00:18:26,439 --> 00:18:28,906
Oh, so now I owe you for
the rest of my career?
537
00:18:28,908 --> 00:18:29,840
Yes!
538
00:18:29,842 --> 00:18:30,575
Jeri...
539
00:18:30,577 --> 00:18:32,910
I'm a good friend.
540
00:18:32,912 --> 00:18:34,045
I'm loyal.
541
00:18:34,047 --> 00:18:35,813
And I got you this job.
542
00:18:35,815 --> 00:18:37,348
Yeah, and I got myself this promotion.
543
00:18:37,350 --> 00:18:40,751
And all you had to do was
throw me under the bus.
544
00:18:40,753 --> 00:18:41,986
Hey, hey,
545
00:18:41,988 --> 00:18:42,787
I don't work like that, and you know it.
546
00:18:42,789 --> 00:18:44,589
Hi...
547
00:18:46,092 --> 00:18:47,425
Honey, I brought you a coffee.
548
00:18:47,427 --> 00:18:48,659
Thank you.
549
00:18:48,661 --> 00:18:51,696
Olivia... long time no see.
550
00:18:51,698 --> 00:18:54,865
Aren't you sweet? Bringing coffee.
551
00:18:54,867 --> 00:18:56,667
What a good girlfriend you are.
552
00:18:56,669 --> 00:19:00,721
I'm not a pathological narcissist...
553
00:19:00,723 --> 00:19:03,074
so I enjoy doing things for people.
554
00:19:03,943 --> 00:19:05,860
Bye, Jack.
555
00:19:07,547 --> 00:19:09,130
Bye, Jeri.
556
00:19:26,447 --> 00:19:27,997
Paul: Hi. I think I'm going to...
557
00:19:27,999 --> 00:19:30,516
pass on the baseball.
558
00:19:30,518 --> 00:19:32,101
Oh, Paul...
559
00:19:32,103 --> 00:19:33,235
Olivia...
560
00:19:34,065 --> 00:19:35,815
When I went through my divorce,
561
00:19:35,816 --> 00:19:37,533
I did exactly what you're doing.
562
00:19:37,535 --> 00:19:38,934
I threw myself into my work
563
00:19:38,936 --> 00:19:40,702
and avoided my life.
564
00:19:40,704 --> 00:19:42,871
And it doesn't work in the long run.
565
00:19:42,873 --> 00:19:46,508
Even before the divorce...
566
00:19:46,510 --> 00:19:47,726
I hated dating.
567
00:19:48,546 --> 00:19:50,229
Especially first dates.
568
00:19:50,231 --> 00:19:51,647
It's like a job interview...
569
00:19:51,649 --> 00:19:53,449
with an awkward kiss at the end.
570
00:19:53,451 --> 00:19:55,667
I think I got married just
so I could stop dating.
571
00:19:55,669 --> 00:19:58,353
It's a ride to a baseball game,
572
00:19:58,355 --> 00:20:01,223
with a hamburger on the side.
573
00:20:01,225 --> 00:20:02,608
If anything gets weird or uncomfortable,
574
00:20:02,610 --> 00:20:04,226
just text me,
575
00:20:04,228 --> 00:20:06,061
and I'll call you with a court emergency.
576
00:20:06,063 --> 00:20:06,962
You'd do that?
577
00:20:06,964 --> 00:20:09,031
No, it's unprofessional.
578
00:20:09,033 --> 00:20:11,200
But it's not going to
come to that, I promise.
579
00:20:11,202 --> 00:20:13,669
You're smart and funny and...
580
00:20:13,671 --> 00:20:15,103
So... I'm funny?
581
00:20:15,105 --> 00:20:15,971
[she laughs]
582
00:20:15,973 --> 00:20:16,722
Hey!
583
00:20:16,724 --> 00:20:17,973
What's so funny?
584
00:20:17,975 --> 00:20:20,325
Uh, apparently, I am.
585
00:20:20,327 --> 00:20:21,660
Thanks for the pep talk, coach.
586
00:20:21,662 --> 00:20:22,678
You're welcome.
587
00:20:22,680 --> 00:20:23,996
Jack...
588
00:20:23,998 --> 00:20:25,380
I haven't seen you
589
00:20:25,382 --> 00:20:27,049
since you knee-capped
me at the softball game.
590
00:20:27,051 --> 00:20:28,884
Yeah, yeah. You ready for a re-match?
591
00:20:28,886 --> 00:20:30,018
Next year?
592
00:20:30,020 --> 00:20:31,053
Or sooner.
593
00:20:31,055 --> 00:20:31,937
Let's do it sooner.
594
00:20:31,939 --> 00:20:33,021
Let's.
595
00:20:34,658 --> 00:20:36,492
Men...
596
00:20:36,494 --> 00:20:37,876
Why is everything a competition?
597
00:20:37,878 --> 00:20:39,228
'Cause it is.
598
00:20:40,130 --> 00:20:40,963
How was Seattle?
599
00:20:40,965 --> 00:20:42,464
Hmm...
600
00:20:42,466 --> 00:20:44,716
David says that Jeri is fired
601
00:20:44,718 --> 00:20:46,768
whether I take the position or not.
602
00:20:46,770 --> 00:20:48,737
Jeri says that she has the job
603
00:20:48,739 --> 00:20:50,038
until David replaces her,
604
00:20:50,040 --> 00:20:52,157
which means that if I take the job,
605
00:20:52,159 --> 00:20:55,127
I'm basically hammering the
final nail in her coffin.
606
00:20:56,680 --> 00:20:58,180
I feel sorry for her.
607
00:20:58,182 --> 00:20:59,314
Because you're a good man.
608
00:21:02,286 --> 00:21:03,685
All she has is that job.
609
00:21:03,687 --> 00:21:06,922
That's not your fault... or your problem.
610
00:21:06,924 --> 00:21:10,392
Unwavering support and loyalty,
611
00:21:10,394 --> 00:21:13,979
even in the face of someone
as undeserving as Jeri...
612
00:21:13,981 --> 00:21:16,064
it's one of your greatest assets.
613
00:21:16,066 --> 00:21:18,934
Does that mean you'll support
whatever decision I come to?
614
00:21:18,936 --> 00:21:20,335
Of course I will.
615
00:21:26,844 --> 00:21:27,910
He played me.
616
00:21:27,912 --> 00:21:29,561
Who, Buck?
617
00:21:29,563 --> 00:21:30,812
Mm.
618
00:21:30,814 --> 00:21:32,447
You know, in order for me to develop
619
00:21:32,449 --> 00:21:33,982
that beautiful piece of land, Moon,
620
00:21:33,984 --> 00:21:35,217
I've got to find some way
621
00:21:35,219 --> 00:21:36,835
to get him to sell me his half,
622
00:21:36,837 --> 00:21:38,887
but we both know he's not
going to do that, right?
623
00:21:38,889 --> 00:21:40,772
[grunts]
624
00:21:40,774 --> 00:21:42,057
What I can't get over is
how I never saw it coming.
625
00:21:42,059 --> 00:21:43,942
I mean, I started to trust him.
626
00:21:43,944 --> 00:21:46,111
Obviously, that was my first mistake.
627
00:21:46,113 --> 00:21:47,613
Uh-huh.
628
00:21:47,615 --> 00:21:49,498
No more.
629
00:21:49,500 --> 00:21:51,617
Nope, my radar is on high alert.
630
00:21:51,619 --> 00:21:52,751
I'm... no more fishing.
631
00:21:52,753 --> 00:21:55,020
No more father-son
chit-chats.
632
00:21:56,640 --> 00:22:00,275
Maybe you should just move away.
633
00:22:00,277 --> 00:22:02,327
What? No. Look, I'm not going anywhere.
634
00:22:02,329 --> 00:22:03,445
I was here first.
635
00:22:03,447 --> 00:22:04,546
My father,
636
00:22:04,548 --> 00:22:05,847
he's the one who needs to move away.
637
00:22:05,849 --> 00:22:08,216
All I'm saying is,
instead of pushing him out,
638
00:22:08,218 --> 00:22:09,635
maybe you should focus your efforts
639
00:22:09,637 --> 00:22:12,888
on pulling him in a new direction.
640
00:22:12,890 --> 00:22:14,523
That's not going to work.
641
00:22:14,525 --> 00:22:17,359
Moon, Buck is the kind of
guy that you need to push.
642
00:22:19,413 --> 00:22:21,463
Thanks anyway.
643
00:22:23,801 --> 00:22:25,334
You know, I know you don't like me.
644
00:22:25,336 --> 00:22:27,686
True.
645
00:22:27,688 --> 00:22:29,321
What I don't know is,
646
00:22:29,323 --> 00:22:30,739
why you're giving me such helpful advice?
647
00:22:30,741 --> 00:22:32,140
Well...
648
00:22:32,142 --> 00:22:34,376
Buck has been skimping on his tips.
649
00:22:36,714 --> 00:22:38,013
Right.
650
00:22:38,015 --> 00:22:39,348
Point taken.
651
00:22:48,008 --> 00:22:49,291
Luke: Okay, try now.
652
00:22:51,128 --> 00:22:52,210
[cheering]
653
00:22:52,212 --> 00:22:53,562
What's all this?
654
00:22:53,564 --> 00:22:54,896
Oh, Luke's just helping Uncle Will
655
00:22:54,898 --> 00:22:56,365
with your list of home repairs.
656
00:22:56,367 --> 00:22:59,985
You got Luke to do everything on your list?
657
00:22:59,987 --> 00:23:01,420
Yeah.
658
00:23:01,422 --> 00:23:02,871
Luke knows his way around a tool kit.
659
00:23:02,873 --> 00:23:04,706
Hey, have you ever heard of such a thing
660
00:23:04,708 --> 00:23:05,974
as a Wallet Ninja?
661
00:23:05,976 --> 00:23:08,343
Will... I asked you to do those things.
662
00:23:08,345 --> 00:23:09,811
Why does it matter who did it?
663
00:23:09,813 --> 00:23:10,812
You wanted it done, it's done.
664
00:23:10,814 --> 00:23:11,980
I see it as a win-win.
665
00:23:11,982 --> 00:23:12,998
That's not the point.
666
00:23:13,000 --> 00:23:14,316
Then what is the point?
667
00:23:14,318 --> 00:23:16,885
You can't pawn off everything in your life
668
00:23:16,887 --> 00:23:17,836
onto other people.
669
00:23:17,838 --> 00:23:19,421
I'm a delegator.
670
00:23:19,423 --> 00:23:22,283
My strongest skill is knowing other
people's strengths and weaknesses.
671
00:23:23,466 --> 00:23:25,646
- You two want to stay for dinner?
- Yeah.
672
00:23:25,922 --> 00:23:26,916
Uh, great.
673
00:23:28,282 --> 00:23:29,831
What is for dinner?
674
00:23:31,835 --> 00:23:34,102
[scoffs]
675
00:23:34,104 --> 00:23:35,750
You don't mind if we stay?
676
00:23:36,682 --> 00:23:39,808
I just like that my mom and Uncle Will
are getting along so well.
677
00:23:39,810 --> 00:23:41,109
I'm...
678
00:23:41,111 --> 00:23:43,245
not sure that I'd call it getting along.
679
00:23:43,247 --> 00:23:44,346
Is something wrong?
680
00:23:44,348 --> 00:23:45,881
No, it's all good.
681
00:23:46,633 --> 00:23:48,316
Luke...
682
00:23:48,318 --> 00:23:49,885
I just thought maybe we
could spend the night alone.
683
00:23:49,887 --> 00:23:51,103
Because?
684
00:23:51,105 --> 00:23:52,521
Just because.
685
00:23:52,523 --> 00:23:54,072
But we can stay.
686
00:23:54,074 --> 00:23:55,884
I know you want to be here
with your mom and uncle.
687
00:23:56,744 --> 00:23:58,377
Thanks. I do.
688
00:24:12,793 --> 00:24:15,043
Am I interrupting?
689
00:24:15,045 --> 00:24:16,945
No.
690
00:24:16,947 --> 00:24:20,015
I was just trying to take a power nap.
691
00:24:20,017 --> 00:24:21,516
But it's not working.
692
00:24:21,518 --> 00:24:23,452
You might want to try closing your eyes.
693
00:24:23,454 --> 00:24:25,787
It's an open-eye sleeping technique.
694
00:24:25,789 --> 00:24:28,290
It's stupid.
695
00:24:28,292 --> 00:24:30,926
Anyway... can I help you?
696
00:24:30,928 --> 00:24:32,728
You know, when I was in law school,
697
00:24:32,730 --> 00:24:34,730
I used to dunk my head
in a bucket of ice water
698
00:24:34,732 --> 00:24:35,981
to stay awake.
699
00:24:35,983 --> 00:24:38,834
It was painful, but it worked every time.
700
00:24:40,037 --> 00:24:41,837
I don't think so.
701
00:24:41,839 --> 00:24:44,055
I just don't want to see
you burn yourself out.
702
00:24:44,057 --> 00:24:46,892
If I say I'm fine, I'm fine.
703
00:24:46,894 --> 00:24:48,410
I still don't have the recommendations
704
00:24:48,412 --> 00:24:49,878
for the Halicky case.
705
00:24:49,880 --> 00:24:51,663
I am happy to do them
for you if it'll help.
706
00:24:53,117 --> 00:24:55,383
I'll have them on your desk in an hour.
707
00:24:55,385 --> 00:24:56,835
Glad to hear it.
708
00:25:00,224 --> 00:25:02,224
[sighs]
709
00:25:02,226 --> 00:25:04,826
[groans]
710
00:25:04,828 --> 00:25:07,362
Oh, come on!
711
00:25:07,364 --> 00:25:08,447
Don't do this.
712
00:25:08,449 --> 00:25:10,449
Don't you dare do this.
713
00:25:10,451 --> 00:25:11,767
Please do not do this.
714
00:25:11,769 --> 00:25:12,801
[keyboard clacking]
715
00:25:12,803 --> 00:25:14,102
No!
716
00:25:14,104 --> 00:25:15,687
Ooh, I hate the Internet.
717
00:25:15,689 --> 00:25:17,806
It doesn't hate you.
718
00:25:19,026 --> 00:25:21,243
Mom? Seriously. You look a little tense.
719
00:25:21,245 --> 00:25:22,627
Yeah! I'm a lot tense.
720
00:25:22,629 --> 00:25:24,514
The Second Hand Swap is
right around the corner
721
00:25:24,514 --> 00:25:26,087
and I have nowhere for people to swap,
722
00:25:26,087 --> 00:25:29,267
and now the Internet is down!
723
00:25:29,269 --> 00:25:30,268
Oh!
724
00:25:30,270 --> 00:25:31,236
You're a genius.
725
00:25:31,238 --> 00:25:32,270
Hardly.
726
00:25:32,272 --> 00:25:33,488
Now, what else can I do?
727
00:25:33,490 --> 00:25:34,923
Well...
728
00:25:34,925 --> 00:25:36,374
you don't happen to know of a large area
729
00:25:36,376 --> 00:25:38,009
suitable for a Second Hand Swap, do you?
730
00:25:38,011 --> 00:25:39,511
No.
731
00:25:39,513 --> 00:25:41,129
But I can help look.
732
00:25:41,131 --> 00:25:42,063
Yeah?
733
00:25:42,065 --> 00:25:43,515
Yeah, I love the Swap.
734
00:25:43,517 --> 00:25:45,150
I went to a few in New
York, but believe it or not,
735
00:25:45,152 --> 00:25:48,069
they could not hold a candle
to the Cedar Cove swap.
736
00:25:48,071 --> 00:25:49,204
Oh, what about the library?
737
00:25:49,206 --> 00:25:50,205
Oh, it's booked.
738
00:25:50,207 --> 00:25:51,456
The courthouse parking lot?
739
00:25:51,458 --> 00:25:53,291
Nah, they're re-paving the parking lot.
740
00:25:53,293 --> 00:25:54,910
Switch to a weekend?
741
00:25:54,912 --> 00:25:56,678
No, re-paving goes through the weekend,
742
00:25:56,680 --> 00:25:58,847
and more places are unavailable
on a weekend than a weekday.
743
00:25:58,849 --> 00:26:02,317
Okay, we need a place, and we need it now,
744
00:26:02,319 --> 00:26:04,953
so let's make a list and start calling.
745
00:26:04,955 --> 00:26:06,171
Maybe we'll get lucky.
746
00:26:06,173 --> 00:26:08,139
Honey, that is a great idea.
747
00:26:08,141 --> 00:26:09,424
We are going to call
748
00:26:09,426 --> 00:26:11,827
every place with a parking
lot in Cedar Cove.
749
00:26:11,829 --> 00:26:13,812
So there's Branigan Water,
750
00:26:13,814 --> 00:26:17,032
Cralle Brother Contracting,
Elinio's Pizza Paradise...
751
00:26:17,034 --> 00:26:18,583
Why aren't you writing this down?
752
00:26:18,585 --> 00:26:20,752
Oh, me? Sure.
753
00:26:23,757 --> 00:26:24,840
Do you want a coffee?
754
00:26:24,842 --> 00:26:26,007
I'm good.
755
00:26:26,009 --> 00:26:28,994
Yeah, a cup of tea would be nice.
756
00:26:28,996 --> 00:26:30,245
Would you like me to get that?
757
00:26:30,247 --> 00:26:32,280
Sure, but after you do the list.
758
00:26:33,500 --> 00:26:35,617
Okay, now, where was I?
759
00:26:37,037 --> 00:26:39,187
Jeri, I wanted you to hear this from me.
760
00:26:39,189 --> 00:26:41,690
I am going to take David up on his offer.
761
00:26:42,860 --> 00:26:45,610
And I hope that you believe me
762
00:26:45,612 --> 00:26:47,095
when I tell you that I had nothing to do
763
00:26:47,097 --> 00:26:49,714
with David letting you go.
764
00:26:49,716 --> 00:26:52,350
I would never go behind your back.
765
00:26:52,352 --> 00:26:54,936
But I just simply can't fight your fight.
766
00:26:56,990 --> 00:26:59,407
And it would mean a lot to me
767
00:26:59,409 --> 00:27:01,743
if I could have your blessing
768
00:27:01,745 --> 00:27:03,678
and a little help
769
00:27:03,680 --> 00:27:05,263
as we go through this transition.
770
00:27:07,267 --> 00:27:10,685
There's one thing I know for sure.
771
00:27:10,687 --> 00:27:13,905
You will never get my blessing
for stealing my job.
772
00:27:27,662 --> 00:27:28,639
I've got to tell you, Dad,
773
00:27:28,682 --> 00:27:30,596
I would literally pay
to see you leave town.
774
00:27:30,663 --> 00:27:32,663
What, with my credit cards?
775
00:27:32,665 --> 00:27:34,748
Kid, this is the new normal.
776
00:27:34,750 --> 00:27:35,816
Get used to it.
777
00:27:35,818 --> 00:27:37,184
Or what?
778
00:27:37,186 --> 00:27:39,353
Nothing stopping you from leaving town.
779
00:27:39,355 --> 00:27:40,049
Look, let me ask you this.
780
00:27:40,207 --> 00:27:41,706
Why must you live in Cedar Cove?
781
00:27:41,779 --> 00:27:42,934
Why? Tell me that.
782
00:27:42,934 --> 00:27:44,608
I mean, look, it's like a
bunch of small potatoes here.
783
00:27:44,610 --> 00:27:45,586
You know how,
784
00:27:45,586 --> 00:27:47,900
if you eat in a restaurant all the time,
785
00:27:48,268 --> 00:27:50,197
at certain point you crave
a home-cooked meal?
786
00:27:50,199 --> 00:27:51,582
Oh, yeah.
787
00:27:51,584 --> 00:27:53,133
Well, for me,
788
00:27:53,135 --> 00:27:56,220
Cedar Cove is like a home-cooked meal.
789
00:27:57,306 --> 00:27:59,973
I've been eating out my entire life.
790
00:27:59,975 --> 00:28:02,709
Like it or not, I don't care, son...
791
00:28:02,711 --> 00:28:04,461
I'm home.
792
00:28:07,333 --> 00:28:10,217
Paul: You've shown amazing restraint.
793
00:28:10,219 --> 00:28:12,519
Not talking about the Baker case?
794
00:28:12,521 --> 00:28:14,438
Not teasing me about my date.
795
00:28:14,440 --> 00:28:15,656
Oh...
796
00:28:15,658 --> 00:28:16,657
you're calling it a date now?
797
00:28:16,659 --> 00:28:18,075
No, you are.
798
00:28:18,077 --> 00:28:19,359
You just did.
799
00:28:19,361 --> 00:28:21,094
Well, it is a date when you meet someone...
800
00:28:21,096 --> 00:28:22,412
So? It's a date.
801
00:28:22,414 --> 00:28:23,330
It's...
802
00:28:23,332 --> 00:28:24,531
Hey, Jack.
803
00:28:24,533 --> 00:28:26,266
Um, can I buy you guys a coffee?
804
00:28:26,268 --> 00:28:28,101
No, I'm good, thanks.
805
00:28:28,103 --> 00:28:29,469
Who's got a date?
806
00:28:29,471 --> 00:28:30,804
Paul.
807
00:28:30,806 --> 00:28:31,905
With Alex.
808
00:28:31,907 --> 00:28:33,156
Oh, nice.
809
00:28:33,158 --> 00:28:34,992
We're going to a baseball game together.
810
00:28:34,994 --> 00:28:35,909
A date.
811
00:28:35,911 --> 00:28:37,044
[exhales]
812
00:28:37,046 --> 00:28:38,328
I should get going.
813
00:28:38,330 --> 00:28:40,080
[laughs]
814
00:28:40,082 --> 00:28:42,382
- Well, that'll make Alex happy.
- Yeah?
815
00:28:42,384 --> 00:28:44,851
- She likes him.
- Oh.
816
00:28:44,853 --> 00:28:46,086
What are you doing here?
817
00:28:46,088 --> 00:28:47,704
The Court Clerk told me
818
00:28:47,706 --> 00:28:49,956
I might find you walking along the seawall.
819
00:28:49,956 --> 00:28:51,987
I wanted to ask you out myself.
820
00:28:52,487 --> 00:28:53,608
Sweet.
821
00:28:53,712 --> 00:28:57,069
I thought I'd have a better chance
if we didn't actually plan something
822
00:28:57,069 --> 00:28:58,131
and we just did it.
823
00:28:58,290 --> 00:29:00,234
So, how about dinner?
824
00:29:00,235 --> 00:29:04,705
We haven't had a lot of
luck in that area, have we?
825
00:29:04,707 --> 00:29:07,040
Want to change our luck?
826
00:29:07,042 --> 00:29:08,041
Yes, I do!
827
00:29:08,043 --> 00:29:10,010
Can I meet you there?
828
00:29:10,012 --> 00:29:11,244
7:00?
829
00:29:11,246 --> 00:29:12,312
Perfect.
830
00:29:12,314 --> 00:29:13,981
I'll see you there.
831
00:29:24,960 --> 00:29:26,026
Don't judge me.
832
00:29:26,028 --> 00:29:27,444
I only have 10 minutes
833
00:29:27,446 --> 00:29:28,629
before I need to be back at work,
834
00:29:28,631 --> 00:29:29,796
and I missed lunch,
835
00:29:29,798 --> 00:29:31,114
and I have to eat now
836
00:29:31,116 --> 00:29:32,833
because I'm going to miss dinner too.
837
00:29:32,835 --> 00:29:34,551
You still look tired.
838
00:29:34,553 --> 00:29:35,969
Did you try the open-eye sleep trick?
839
00:29:35,971 --> 00:29:37,504
I did.
840
00:29:37,506 --> 00:29:38,422
And I looked like an
idiot in front of Paul,
841
00:29:38,424 --> 00:29:39,473
so thank you for that.
842
00:29:39,475 --> 00:29:41,391
Your boss is so handsome.
843
00:29:41,393 --> 00:29:42,659
Gross. I'm eating.
844
00:29:42,661 --> 00:29:44,995
I'm just saying. Those eyes...
845
00:29:44,997 --> 00:29:46,079
I mean, hello.
846
00:29:46,081 --> 00:29:47,831
He's my boss.
847
00:29:47,833 --> 00:29:49,299
My much older boss.
848
00:29:49,301 --> 00:29:51,718
May to December romances are coming back.
849
00:29:51,720 --> 00:29:53,637
Hmm... according to the research scientists
850
00:29:53,639 --> 00:29:55,989
at which fashion magazine?
851
00:29:55,991 --> 00:29:57,774
The only thing I care about is my career.
852
00:29:57,776 --> 00:29:59,660
Within three years,
853
00:29:59,662 --> 00:30:02,329
I, not Paul, will be Cedar Cove's lead D.A.
854
00:30:02,331 --> 00:30:03,714
Within five years,
855
00:30:03,716 --> 00:30:05,799
I will be the lead D.A.
for a major urban center,
856
00:30:05,801 --> 00:30:07,167
preferably on the east coast,
857
00:30:07,169 --> 00:30:08,602
but I'm flexible.
858
00:30:08,604 --> 00:30:10,771
Watch out, baby blue eyes,
859
00:30:10,773 --> 00:30:12,356
I'm gunning for your job.
860
00:30:12,358 --> 00:30:15,158
What about getting
married and having babies?
861
00:30:15,160 --> 00:30:16,309
What about it?
862
00:30:16,311 --> 00:30:19,429
- What's your timeline for that?
- Timeline?
863
00:30:19,431 --> 00:30:21,348
I plan to be married within three years,
864
00:30:21,350 --> 00:30:24,985
and I want to have my
first child before I'm 30.
865
00:30:24,987 --> 00:30:27,320
I'm really hoping it's a girl.
866
00:30:27,322 --> 00:30:28,655
Or twin boys...
867
00:30:28,657 --> 00:30:29,756
Leo and Max.
868
00:30:29,758 --> 00:30:31,625
Okay...
869
00:30:31,627 --> 00:30:34,127
I'm going to go back to the real world now.
870
00:30:35,514 --> 00:30:37,264
I'm going to be home late,
871
00:30:37,266 --> 00:30:39,599
so don't get all worried.
872
00:30:54,450 --> 00:30:55,315
You look happy.
873
00:30:55,317 --> 00:30:57,284
I am happy.
874
00:30:57,286 --> 00:30:59,202
I have a date with Jack.
875
00:30:59,204 --> 00:31:00,954
Well, you guys seem better.
876
00:31:00,956 --> 00:31:03,090
We are better.
877
00:31:03,092 --> 00:31:04,474
We need to be better.
878
00:31:04,476 --> 00:31:05,926
Yeah?
879
00:31:05,928 --> 00:31:07,394
When I asked you to help around the house,
880
00:31:07,396 --> 00:31:09,396
I didn't mean for you to get Luke to do it.
881
00:31:09,398 --> 00:31:11,364
Everything got done.
882
00:31:11,366 --> 00:31:13,200
But not by you.
883
00:31:13,202 --> 00:31:14,101
Why does that matter?
884
00:31:14,103 --> 00:31:15,218
Accountability, Will.
885
00:31:15,220 --> 00:31:16,420
Huh?
886
00:31:16,422 --> 00:31:18,305
I'm not your ex-wife, or your mother.
887
00:31:18,307 --> 00:31:19,840
I am not going to take care of you.
888
00:31:19,842 --> 00:31:21,742
- Who asked you to?
- You did.
889
00:31:21,744 --> 00:31:22,993
I didn't.
890
00:31:22,995 --> 00:31:24,745
You have a way of asking without asking,
891
00:31:24,747 --> 00:31:25,996
but it is still asking.
892
00:31:25,998 --> 00:31:26,947
I didn't.
893
00:31:26,949 --> 00:31:28,582
You moved in here.
894
00:31:28,584 --> 00:31:30,167
Because I want us to get along.
895
00:31:30,169 --> 00:31:32,686
Because you didn't have a place to stay.
896
00:31:32,688 --> 00:31:33,970
And your idea of getting along
897
00:31:33,972 --> 00:31:35,689
is me doing everything.
898
00:31:35,691 --> 00:31:38,191
That's on you. Not me.
899
00:31:41,029 --> 00:31:42,796
You like it that way.
900
00:31:43,899 --> 00:31:45,882
You know I'm right.
901
00:31:50,439 --> 00:31:52,072
Thanks for coming with me tonight.
902
00:31:52,074 --> 00:31:54,741
Oh, I love baseball.
903
00:31:54,743 --> 00:31:57,477
Me too.
904
00:31:57,479 --> 00:31:59,546
You know, ever since
that dinner at Olivia's,
905
00:31:59,548 --> 00:32:01,932
I was hoping that we'd
run into each other...
906
00:32:01,934 --> 00:32:03,016
and do something.
907
00:32:03,018 --> 00:32:04,401
You were?
908
00:32:04,403 --> 00:32:05,986
I was.
909
00:32:07,039 --> 00:32:08,371
Well, here we are.
910
00:32:08,373 --> 00:32:09,372
We are here.
911
00:32:09,374 --> 00:32:10,240
Eating pizza.
912
00:32:10,242 --> 00:32:12,125
Because I asked you out.
913
00:32:13,929 --> 00:32:16,379
I did! I just want to be clear.
914
00:32:16,381 --> 00:32:17,464
Mm-hmm.
915
00:32:17,466 --> 00:32:18,999
- It's too aggressive, huh?
- No!
916
00:32:19,001 --> 00:32:22,903
No, I mean, you're not
shy, I'll give you that.
917
00:32:22,905 --> 00:32:24,354
It's Wall Street
918
00:32:24,356 --> 00:32:26,773
and being raised with six brothers.
919
00:32:26,775 --> 00:32:28,291
Six?
920
00:32:28,293 --> 00:32:30,327
Yeah. You?
921
00:32:30,329 --> 00:32:32,345
Six. Brothers and sisters?
922
00:32:32,347 --> 00:32:33,180
Where do you fall?
923
00:32:33,182 --> 00:32:34,047
Eldest. You?
924
00:32:34,049 --> 00:32:35,131
Same.
925
00:32:36,718 --> 00:32:38,718
This is the first thing we have in common.
926
00:32:38,720 --> 00:32:40,687
Well, this, and baseball and pizza.
927
00:32:40,689 --> 00:32:42,105
True, true.
928
00:32:44,977 --> 00:32:46,226
Grace: Okay...
929
00:32:46,228 --> 00:32:48,528
How on earth did you get Moon
930
00:32:48,530 --> 00:32:49,696
to give us his courtyard
931
00:32:49,698 --> 00:32:52,365
on one of his busiest days of the week?
932
00:32:52,367 --> 00:32:53,950
I did my puppy-dog sad face.
933
00:32:53,952 --> 00:32:55,252
I taught you that face.
934
00:32:55,254 --> 00:32:57,037
You did.
935
00:32:59,691 --> 00:33:01,641
Poor Moon... didn't stand a chance.
936
00:33:01,643 --> 00:33:02,976
Aw, honey.
937
00:33:02,978 --> 00:33:05,612
Thank you so much for helping me with this.
938
00:33:05,614 --> 00:33:07,647
I loved it.
939
00:33:07,649 --> 00:33:09,399
It's why I love living here
940
00:33:09,401 --> 00:33:10,700
and living so close to you.
941
00:33:10,702 --> 00:33:12,452
Aw. But you love John.
942
00:33:12,454 --> 00:33:14,754
Trying to work things out.
943
00:33:14,756 --> 00:33:15,705
I miss him so much.
944
00:33:15,707 --> 00:33:17,724
Oh, honey...
945
00:33:17,726 --> 00:33:19,593
Well, I'm here if you need me...
946
00:33:19,595 --> 00:33:21,478
to listen, talk...
947
00:33:21,480 --> 00:33:22,479
eat ice cream.
948
00:33:22,481 --> 00:33:24,731
[laughs] Aw, thanks, Mom.
949
00:33:33,242 --> 00:33:34,107
Jack: So...
950
00:33:34,109 --> 00:33:36,459
we finally got here.
951
00:33:36,461 --> 00:33:37,377
Finally?
952
00:33:37,379 --> 00:33:38,712
Yes!
953
00:33:38,714 --> 00:33:40,714
I have been trying to take you out
954
00:33:40,716 --> 00:33:42,265
for a nice romantic dinner
955
00:33:42,267 --> 00:33:43,516
for what seems like forever.
956
00:33:43,518 --> 00:33:45,819
Are we celebrating something?
957
00:33:45,821 --> 00:33:48,188
I am going to take the job.
958
00:33:48,190 --> 00:33:50,323
Congratulations.
959
00:33:51,460 --> 00:33:52,459
Go on.
960
00:33:52,461 --> 00:33:54,995
Um...
961
00:33:54,997 --> 00:33:56,830
what's your first article going to be?
962
00:33:56,832 --> 00:33:58,098
Not article...
963
00:33:58,100 --> 00:33:59,132
Editorial.
964
00:33:59,134 --> 00:34:02,385
Nobody owns water.
965
00:34:02,387 --> 00:34:04,104
It legally belongs to everybody.
966
00:34:04,106 --> 00:34:05,772
I can't wait to read it.
967
00:34:05,774 --> 00:34:08,108
I can't wait to write it.
968
00:34:08,110 --> 00:34:09,359
You know, the only thing
969
00:34:09,361 --> 00:34:11,611
that makes this moment in my life better
970
00:34:11,613 --> 00:34:13,413
is that we're sharing it together.
971
00:34:15,517 --> 00:34:17,183
That's so sweet.
972
00:34:19,638 --> 00:34:20,754
I, um...
973
00:34:22,391 --> 00:34:24,474
saw this,
974
00:34:24,476 --> 00:34:27,027
and I thought of you.
975
00:34:27,029 --> 00:34:28,728
I wanted to mark the day.
976
00:34:30,482 --> 00:34:31,615
Oh...
977
00:34:37,122 --> 00:34:40,006
Jack... it's beautiful.
978
00:34:40,008 --> 00:34:42,008
So are you.
979
00:34:44,229 --> 00:34:46,680
Hey.
980
00:34:46,682 --> 00:34:48,515
I want to make sure that you're okay
981
00:34:48,517 --> 00:34:51,818
with my decision about taking this job.
982
00:34:51,820 --> 00:34:53,536
Actually, more than okay.
983
00:34:53,538 --> 00:34:57,574
We're a team, me and you, right?
984
00:34:57,576 --> 00:34:58,992
I want to know
985
00:34:58,994 --> 00:35:00,627
that you're good about me taking this job.
986
00:35:01,964 --> 00:35:04,030
Jack Griffith...
987
00:35:04,032 --> 00:35:07,017
I support you 100%.
988
00:35:07,019 --> 00:35:08,985
I am very lucky.
989
00:35:08,987 --> 00:35:10,520
So am I.
990
00:35:19,464 --> 00:35:21,081
That was fantastic.
991
00:35:21,083 --> 00:35:22,415
I can't believe the game ended that way.
992
00:35:22,417 --> 00:35:25,085
Three people on base,
two outs, three fouls...
993
00:35:25,087 --> 00:35:26,219
and that pitch...
994
00:35:26,221 --> 00:35:27,253
Oh, homer, right over the fence.
995
00:35:27,255 --> 00:35:28,888
Beautiful grand slam.
996
00:35:28,890 --> 00:35:30,106
Beautiful.
997
00:35:30,942 --> 00:35:32,242
Thank you for the ticket.
998
00:35:32,244 --> 00:35:33,360
You're welcome.
999
00:35:33,362 --> 00:35:34,277
And thank you for the dinner too.
1000
00:35:34,279 --> 00:35:35,362
It was fun.
1001
00:35:35,364 --> 00:35:36,896
It was.
1002
00:35:36,898 --> 00:35:38,331
Next time, though,
1003
00:35:38,333 --> 00:35:40,166
remind me that heels
and stadiums don't mix.
1004
00:35:40,168 --> 00:35:41,334
[laughs]
1005
00:35:41,336 --> 00:35:42,969
Next time?
1006
00:35:44,222 --> 00:35:45,755
[chuckles]
1007
00:35:45,757 --> 00:35:46,923
Are you sure you don't want a ride home?
1008
00:35:46,925 --> 00:35:48,341
Yeah.
1009
00:35:48,343 --> 00:35:49,392
Yeah, I love to walk.
1010
00:35:49,394 --> 00:35:50,777
New Yorkers always do, huh?
1011
00:35:50,779 --> 00:35:52,112
True.
1012
00:35:55,734 --> 00:35:56,866
Thank you...
1013
00:35:57,703 --> 00:35:59,452
for the ticket.
1014
00:36:00,756 --> 00:36:02,672
You're welcome.
1015
00:36:03,425 --> 00:36:05,091
Bye.
1016
00:36:13,295 --> 00:36:14,344
Justine: This is nice.
1017
00:36:14,939 --> 00:36:15,984
Luke: Yeah, it is.
1018
00:36:18,354 --> 00:36:19,436
Can I ask you something?
1019
00:36:19,438 --> 00:36:21,271
Sure.
1020
00:36:21,273 --> 00:36:22,689
Where do you see yourself going?
1021
00:36:22,691 --> 00:36:23,824
Going?
1022
00:36:23,826 --> 00:36:26,410
Yeah, like, 10 years from now?
1023
00:36:26,412 --> 00:36:28,195
Oh. You mean my future?
1024
00:36:28,197 --> 00:36:29,830
Yeah.
1025
00:36:29,832 --> 00:36:31,832
Um...
1026
00:36:31,834 --> 00:36:33,300
10 years, huh?
1027
00:36:33,302 --> 00:36:34,434
Give or take.
1028
00:36:35,688 --> 00:36:37,688
I guess, uh...
1029
00:36:37,690 --> 00:36:39,556
married.
1030
00:36:39,558 --> 00:36:41,992
Kids... twins, I hope.
1031
00:36:41,994 --> 00:36:43,910
Jordan and I were twins, so...
1032
00:36:43,912 --> 00:36:46,179
Mm...
1033
00:36:46,181 --> 00:36:49,499
A dog... Buddy.
1034
00:36:49,501 --> 00:36:50,617
A lab.
1035
00:36:50,619 --> 00:36:53,253
A house for the kids and Buddy...
1036
00:36:53,255 --> 00:36:54,638
Wow...
1037
00:36:54,640 --> 00:36:56,256
Too much?
1038
00:36:56,258 --> 00:36:57,674
No.
1039
00:36:57,676 --> 00:36:59,326
It's just you have it all planned out.
1040
00:36:59,328 --> 00:37:00,861
I've been thinking about
some of these things
1041
00:37:00,863 --> 00:37:01,862
since I was a little girl.
1042
00:37:01,864 --> 00:37:02,979
Things you want?
1043
00:37:04,233 --> 00:37:05,732
Yeah.
1044
00:37:05,734 --> 00:37:09,336
Family, home, dog...
1045
00:37:09,338 --> 00:37:12,339
So, what does your future look like?
1046
00:37:13,625 --> 00:37:14,708
I don't know.
1047
00:37:17,513 --> 00:37:20,347
But it doesn't involve kids.
1048
00:37:23,652 --> 00:37:25,485
Maybe you'll change your mind.
1049
00:37:25,487 --> 00:37:27,487
Maybe I'll be the girl to change it.
1050
00:37:30,325 --> 00:37:33,794
You are the most amazing
girl I have ever dated.
1051
00:37:33,796 --> 00:37:35,128
But even you won't be able
1052
00:37:35,130 --> 00:37:36,546
to change my mind about having kids.
1053
00:37:36,548 --> 00:37:39,516
It's not something I ever want to do.
1054
00:37:51,580 --> 00:37:52,796
So...?
1055
00:37:52,798 --> 00:37:54,247
Impressive.
1056
00:37:54,249 --> 00:37:55,248
Yeah?
1057
00:37:55,250 --> 00:37:58,085
I love seeing you this excited.
1058
00:37:58,087 --> 00:37:59,419
[laughs]
1059
00:37:59,421 --> 00:38:02,506
Well, it's a new world for me, management.
1060
00:38:02,508 --> 00:38:03,974
You're going to be great.
1061
00:38:05,561 --> 00:38:06,726
I have had
1062
00:38:06,728 --> 00:38:08,428
so many terrible editors in my life,
1063
00:38:08,430 --> 00:38:11,181
I swore that if I ever
got a chance to do the job,
1064
00:38:11,183 --> 00:38:13,266
I would do it right...
1065
00:38:13,268 --> 00:38:14,768
people would actually be excited
1066
00:38:14,770 --> 00:38:17,154
about coming to work.
1067
00:38:17,156 --> 00:38:18,105
Oh...
1068
00:38:18,107 --> 00:38:19,106
Hey.
1069
00:38:19,108 --> 00:38:20,107
Aww.
1070
00:38:20,109 --> 00:38:21,408
Jack.
1071
00:38:21,410 --> 00:38:23,827
Oh, hey, boss.
1072
00:38:23,829 --> 00:38:24,744
Uh, this is...
1073
00:38:24,746 --> 00:38:25,745
David?
1074
00:38:25,747 --> 00:38:27,414
Already talking about me?
1075
00:38:27,416 --> 00:38:28,415
That's either good or bad.
1076
00:38:28,417 --> 00:38:30,550
[laughs] No, it's all good.
1077
00:38:30,552 --> 00:38:32,669
Well, you know my name,
but I don't know yours.
1078
00:38:32,671 --> 00:38:33,670
Oh, I'm sorry.
1079
00:38:33,672 --> 00:38:35,505
This is Olivia Lockhart.
1080
00:38:35,507 --> 00:38:36,139
Nice to meet you.
1081
00:38:36,141 --> 00:38:37,090
Pleasure.
1082
00:38:37,092 --> 00:38:38,558
I was just showing her the office.
1083
00:38:38,560 --> 00:38:39,759
Well, let me know if you need any help
1084
00:38:39,761 --> 00:38:41,094
with finding a place to live.
1085
00:38:41,096 --> 00:38:43,146
Oh, I'm staying in Cedar Cove.
1086
00:38:43,148 --> 00:38:45,182
Well, the job is more than full-time...
1087
00:38:45,184 --> 00:38:47,684
And the job is here...
1088
00:38:47,686 --> 00:38:49,736
in Seattle.
1089
00:38:56,862 --> 00:38:59,029
[phone rings]
1090
00:39:01,700 --> 00:39:02,949
Hello?
1091
00:39:02,951 --> 00:39:05,702
No, I haven't. Have you tried the house?
1092
00:39:08,757 --> 00:39:11,675
Yeah, I'll call you as soon as I see her.
1093
00:39:11,677 --> 00:39:12,959
Bye.
1094
00:39:15,631 --> 00:39:17,597
Another skinny latte?
1095
00:39:19,301 --> 00:39:20,717
Something wrong?
1096
00:39:21,970 --> 00:39:23,687
That was Rebecca's boss.
1097
00:39:23,689 --> 00:39:26,273
She didn't show up for work this morning.
1098
00:39:26,275 --> 00:39:28,141
Haven't seen her.
1099
00:39:35,784 --> 00:39:38,201
You are being so short-sighted here, Alex.
1100
00:39:38,203 --> 00:39:40,570
I mean, here I am, offering
you a 10% bump in salary,
1101
00:39:40,572 --> 00:39:42,489
not to mention six percent
equity in the company,
1102
00:39:42,491 --> 00:39:43,740
and you're doing...
1103
00:39:43,742 --> 00:39:44,791
you've been here, what, two seconds?
1104
00:39:44,793 --> 00:39:45,992
Alex, look at me.
1105
00:39:45,994 --> 00:39:47,427
This is an outrageous offer.
1106
00:39:47,429 --> 00:39:48,662
If I was you, I would jump on it.
1107
00:39:49,498 --> 00:39:50,714
Buck hired me.
1108
00:39:50,716 --> 00:39:51,798
I'm not going to just overthrow him,
1109
00:39:51,800 --> 00:39:53,216
or whatever you called it,
1110
00:39:53,218 --> 00:39:55,335
just so you can prove
a point to your father.
1111
00:39:55,337 --> 00:39:57,837
Let the Charlotte house go.
1112
00:39:57,839 --> 00:39:58,889
Move on...
1113
00:39:58,891 --> 00:40:02,175
for you, not for him.
1114
00:40:02,177 --> 00:40:04,761
You think Buck would have
done the same for you?
1115
00:40:04,763 --> 00:40:06,179
Let's be serious here.
1116
00:40:06,181 --> 00:40:07,230
I'm his son. You saw what happened.
1117
00:40:07,232 --> 00:40:08,682
Kicks me out of my own company,
1118
00:40:08,684 --> 00:40:09,649
purchases my share in Charlotte's house
1119
00:40:09,651 --> 00:40:10,901
behind my back.
1120
00:40:10,903 --> 00:40:11,851
Now, what father does that to his son?
1121
00:40:11,853 --> 00:40:12,903
He's a snake, Alex.
1122
00:40:12,905 --> 00:40:14,437
Says the son of the snake,
1123
00:40:14,439 --> 00:40:16,356
which, by the way, also makes you a snake.
1124
00:40:16,358 --> 00:40:18,858
You know, you can't even talk...
1125
00:40:18,860 --> 00:40:20,277
Listen, if I was you,
1126
00:40:20,279 --> 00:40:21,861
I would seriously think about this offer.
1127
00:40:23,332 --> 00:40:24,698
Look,
1128
00:40:24,700 --> 00:40:25,865
as soon as Buck is done
messing with my life,
1129
00:40:25,867 --> 00:40:27,701
and he gets bored and moves on...
1130
00:40:27,703 --> 00:40:29,536
And trust me, he will...
1131
00:40:29,538 --> 00:40:31,454
You're history.
1132
00:40:34,593 --> 00:40:36,009
I checked her room.
1133
00:40:36,011 --> 00:40:38,094
It doesn't look like she slept here.
1134
00:40:38,096 --> 00:40:39,262
Rebecca is smart and capable.
1135
00:40:39,264 --> 00:40:41,381
I'm sure she just fell asleep somewhere.
1136
00:40:41,383 --> 00:40:42,716
We should call the sheriff.
1137
00:40:42,718 --> 00:40:44,768
I think we have to wait 24 hours.
1138
00:40:48,390 --> 00:40:50,223
She's okay, right?
1139
00:40:50,225 --> 00:40:51,641
I'm sure she is,
1140
00:40:51,643 --> 00:40:52,726
and we'll yell at her when we find her,
1141
00:40:52,728 --> 00:40:54,561
but first, we need to find her so we can...
1142
00:40:54,563 --> 00:40:55,862
Yell at her.
1143
00:40:55,864 --> 00:40:57,063
Yeah.
1144
00:41:01,486 --> 00:41:03,699
- Mr. Watson.
- Judge Lockhart.
1145
00:41:03,789 --> 00:41:06,239
Will I have the pleasure of your
company in my courtroom today?
1146
00:41:06,241 --> 00:41:07,707
More than you know.
1147
00:41:07,709 --> 00:41:08,658
More?
1148
00:41:08,660 --> 00:41:09,743
Rebecca's a no-show.
1149
00:41:09,745 --> 00:41:11,797
- She didn't come to work?
- Nope, she did not.
1150
00:41:11,964 --> 00:41:13,142
- Did you call her?
- At her house?
1151
00:41:13,290 --> 00:41:15,326
- Yeah, her roommates haven't seen her.
- That's not good.
1152
00:41:15,482 --> 00:41:16,929
What, that my highly stressed out,
1153
00:41:17,075 --> 00:41:18,321
type-A workaholic A.D.A.,
1154
00:41:18,466 --> 00:41:19,727
who is always on time,
1155
00:41:19,727 --> 00:41:21,508
isn't here, and is not answering her cell?
1156
00:41:21,681 --> 00:41:23,399
No... it's not good.
1157
00:41:24,897 --> 00:41:26,977
Synced and Corrected by Nsiko
www.Addic7ed.com
75506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.