All language subtitles for Cedar.Cove.S03E05.HDTV.x264-DEFiNE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,181 --> 00:00:01,644 Previously, on Cedar Cove... 2 00:00:01,644 --> 00:00:03,713 [Bob]: You just watch him. He seems a little too friendly. 3 00:00:03,713 --> 00:00:05,951 Slow, fast, I don't care, 4 00:00:05,953 --> 00:00:07,830 as long as I have you back in my life. 5 00:00:07,832 --> 00:00:09,499 I'm going back East for a week or two. 6 00:00:09,501 --> 00:00:10,935 I'm putting Alex in charge. 7 00:00:10,937 --> 00:00:12,577 You're going into business with Warren Saget? 8 00:00:12,579 --> 00:00:13,950 Real estate development. 9 00:00:13,952 --> 00:00:15,155 Starting with Mom's. 10 00:00:21,304 --> 00:00:22,575 What do you think? 11 00:00:22,577 --> 00:00:23,878 It's amazing. 12 00:00:23,880 --> 00:00:26,080 This is the best thing that has happened to me 13 00:00:26,082 --> 00:00:27,917 since I took over for Norman. 14 00:00:27,919 --> 00:00:30,229 It's just a painting, Grace. 15 00:00:30,231 --> 00:00:31,901 What's that? 16 00:00:31,903 --> 00:00:33,877 Oh! Yeah! Well... 17 00:00:33,879 --> 00:00:35,274 You know, that's amazing, too, 18 00:00:35,276 --> 00:00:37,176 but the Cedar Cove town photo 19 00:00:37,178 --> 00:00:40,984 has over 400,000 views and retweets. 20 00:00:40,986 --> 00:00:42,050 That's good? 21 00:00:42,052 --> 00:00:43,050 Oh, it's practically viral. 22 00:00:43,052 --> 00:00:44,318 So that's good? 23 00:00:44,320 --> 00:00:46,186 Oh, very good. 24 00:00:49,094 --> 00:00:52,704 You know, we haven't spent a lot of time together lately. 25 00:00:52,706 --> 00:00:53,807 Uh-huh... 26 00:00:53,809 --> 00:00:54,810 I miss you. 27 00:00:54,812 --> 00:00:55,677 Well, I'm right here. 28 00:01:01,198 --> 00:01:02,934 I know a way we can spend more time together. 29 00:01:02,936 --> 00:01:04,035 Yeah? 30 00:01:04,037 --> 00:01:05,335 We could get married! 31 00:01:05,337 --> 00:01:06,469 Oh! 32 00:01:06,471 --> 00:01:08,770 If I had proposed to you and given you a ring... 33 00:01:08,772 --> 00:01:11,743 Oh! Wait! I did propose to you! 34 00:01:13,583 --> 00:01:16,317 But that ring still isn't on your finger. 35 00:01:19,024 --> 00:01:21,760 I got a cattle auction at the end of the week. 36 00:01:21,762 --> 00:01:23,695 Oh. Okay. 37 00:01:23,697 --> 00:01:26,869 Be nice to see that ring on your finger 38 00:01:26,871 --> 00:01:28,774 before I head out of town. 39 00:01:28,776 --> 00:01:31,110 What're you saying? 40 00:01:31,112 --> 00:01:33,446 What you don't want to hear. 41 00:01:34,582 --> 00:01:37,822 But you are hearing me, aren't you? 42 00:01:39,024 --> 00:01:41,424 [♪♪♪] 43 00:01:51,776 --> 00:01:53,911 So? 44 00:01:53,913 --> 00:01:57,585 Do you have anything without butter or gluten? 45 00:01:57,587 --> 00:01:59,054 [Moon stammers] 46 00:01:59,056 --> 00:02:00,958 Coffee? 47 00:02:00,960 --> 00:02:03,663 I'll have a coffee, then. To go. 48 00:02:04,932 --> 00:02:06,433 And also, uh... 49 00:02:06,435 --> 00:02:08,204 do you know where I can find Warren Saget? 50 00:02:08,206 --> 00:02:10,474 Mm. Friendly advice on that fella... 51 00:02:10,476 --> 00:02:12,408 you might wanna watch yourself with him. 52 00:02:12,410 --> 00:02:13,309 You see, he's a... 53 00:02:14,545 --> 00:02:17,114 Actually, uh, he's a crook. 54 00:02:17,116 --> 00:02:18,815 I know. 55 00:02:18,817 --> 00:02:20,985 I'm his wife. 56 00:02:20,987 --> 00:02:22,521 Oh. 57 00:02:22,523 --> 00:02:23,888 Right. 58 00:02:23,890 --> 00:02:25,088 Coffee. 59 00:02:25,090 --> 00:02:27,025 Yeah. 60 00:02:38,272 --> 00:02:39,472 [Contractor]: So you got to decide 61 00:02:39,474 --> 00:02:40,774 if you want to sell as-is, 62 00:02:40,776 --> 00:02:43,478 or put some money into it to make it more marketable. 63 00:02:43,480 --> 00:02:44,512 [Will]: Right, right. 64 00:02:44,514 --> 00:02:45,879 But if you have the money, 65 00:02:45,881 --> 00:02:47,281 you might want to think about sprucing up the layout. 66 00:02:47,283 --> 00:02:49,818 Most people aren't into formal living rooms these days. 67 00:02:49,820 --> 00:02:51,722 Uncle Will? 68 00:02:51,724 --> 00:02:53,058 Can I borrow you for a second? 69 00:02:53,060 --> 00:02:54,159 Sure. Yeah. 70 00:02:54,161 --> 00:02:55,726 - Yeah. - Yeah. 71 00:02:55,728 --> 00:02:58,129 What do you need? 72 00:02:58,131 --> 00:02:59,798 Have you talked to Mom about all of this? 73 00:02:59,800 --> 00:03:02,002 Yeah. Talked to her at the photo thing. 74 00:03:02,004 --> 00:03:04,037 You told her you were gonna gut Nana's house? 75 00:03:04,039 --> 00:03:05,338 Yeah. I think so. 76 00:03:05,340 --> 00:03:08,810 Look, Grandma Charlotte put me in charge of this. 77 00:03:08,812 --> 00:03:09,845 Tearing down a home 78 00:03:09,847 --> 00:03:11,381 that's been in our family for decades? 79 00:03:11,383 --> 00:03:13,949 I don't put emotion into business. 80 00:03:13,951 --> 00:03:15,585 This is family and business... 81 00:03:15,587 --> 00:03:17,154 you can't take the emotion out of it. 82 00:03:17,156 --> 00:03:18,888 Listen, I thought you'd be excited about this. 83 00:03:18,890 --> 00:03:22,827 This is a real project and I really need your help. 84 00:03:22,829 --> 00:03:25,530 Yes and no. 85 00:03:25,532 --> 00:03:26,731 I understand 86 00:03:26,733 --> 00:03:28,734 if you don't want to get involved, 87 00:03:28,736 --> 00:03:30,336 but I really need someone to be my point person, 88 00:03:30,338 --> 00:03:33,773 and I really want that point person to be you. 89 00:03:33,775 --> 00:03:35,742 What do you say? 90 00:03:35,744 --> 00:03:37,545 Will. 91 00:03:38,713 --> 00:03:40,578 What are you doing? 92 00:03:45,348 --> 00:03:47,784 [♪♪♪] 93 00:03:55,726 --> 00:03:58,128 Olivia! I thought you'd be happy. 94 00:03:58,130 --> 00:03:59,863 That you're single-handedly 95 00:03:59,865 --> 00:04:02,700 taking a wrecking ball to my childhood? 96 00:04:02,702 --> 00:04:04,269 Well, it's my childhood, too. 97 00:04:04,271 --> 00:04:05,604 And yet you don't care. 98 00:04:05,606 --> 00:04:06,905 It's a house. 99 00:04:06,907 --> 00:04:08,073 Dad's gone. 100 00:04:08,075 --> 00:04:09,274 Mom's on the other side of the country. 101 00:04:09,276 --> 00:04:11,376 How can you be so cold? 102 00:04:11,378 --> 00:04:12,611 I don't think it's your memories 103 00:04:12,613 --> 00:04:13,645 you're afraid of losing, 104 00:04:13,647 --> 00:04:14,645 it's the control. 105 00:04:14,647 --> 00:04:16,245 Excuse me? 106 00:04:16,247 --> 00:04:17,813 You're not running the show. I am. 107 00:04:17,815 --> 00:04:19,148 Mom put me in charge. 108 00:04:19,150 --> 00:04:21,080 She called me first, she told me first. 109 00:04:21,082 --> 00:04:22,547 I think that's driving you crazy. 110 00:04:22,549 --> 00:04:24,216 She didn't call me first 111 00:04:24,218 --> 00:04:25,251 because she knows 112 00:04:25,253 --> 00:04:27,285 I would've talked some sense into her. 113 00:04:27,287 --> 00:04:28,285 Look. 114 00:04:28,287 --> 00:04:30,419 It's happening. Okay? 115 00:04:30,421 --> 00:04:32,754 So we need to sit down and figure out 116 00:04:32,756 --> 00:04:35,825 how we can work together. 117 00:04:35,827 --> 00:04:38,195 We're selling this off. 118 00:04:40,732 --> 00:04:43,035 [♪♪♪] 119 00:04:55,883 --> 00:04:56,917 Kelly. 120 00:04:56,919 --> 00:04:58,184 Warren. 121 00:04:58,186 --> 00:04:59,818 I'm Alex. 122 00:04:59,820 --> 00:05:01,653 Kelly. Warren's wife. 123 00:05:01,655 --> 00:05:02,653 Oh. 124 00:05:02,655 --> 00:05:04,923 My husband likes to hire beautiful women, 125 00:05:04,925 --> 00:05:07,394 and you are definitely that. 126 00:05:07,396 --> 00:05:10,697 Thanks, but actually Buck hired me. 127 00:05:10,699 --> 00:05:12,897 Buck told me he was working with you again. 128 00:05:12,899 --> 00:05:14,866 Must be nice, father and son. 129 00:05:14,868 --> 00:05:16,770 You talked to Buck? 130 00:05:16,772 --> 00:05:18,205 We're family. 131 00:05:18,207 --> 00:05:19,340 What are you doing here, Kelly? 132 00:05:19,342 --> 00:05:20,908 I need a divorce. 133 00:05:24,746 --> 00:05:27,511 Okay. I'm gonna go. Um... ahem. 134 00:05:32,685 --> 00:05:33,752 Divorce, huh? 135 00:05:36,087 --> 00:05:38,993 What makes me deserve the pleasure? 136 00:05:38,995 --> 00:05:40,997 I'm in love, and his name is Sam. 137 00:05:42,233 --> 00:05:43,965 - He's wonderful. - I'm sure he is. 138 00:05:43,967 --> 00:05:45,764 Why don't you tell me about Sam? What does he do? 139 00:05:45,766 --> 00:05:47,165 He's a landscape architect. 140 00:05:47,167 --> 00:05:48,333 So he's more of a gardener? 141 00:05:48,335 --> 00:05:49,369 Architect. 142 00:05:49,371 --> 00:05:50,872 No, it's more of a gardener, Kelly. 143 00:05:50,874 --> 00:05:53,274 Obviously, it's a big step down for you, isn't it? 144 00:05:53,276 --> 00:05:55,876 He's an artist. He's very talented. 145 00:05:55,878 --> 00:05:57,744 Sounds poor. 146 00:05:57,746 --> 00:05:59,343 You know money has never been that big of a deal to me. 147 00:05:59,345 --> 00:06:00,943 'Cause your family is rich. 148 00:06:00,945 --> 00:06:01,977 Philanthropic! 149 00:06:01,979 --> 00:06:03,079 Right. 150 00:06:03,081 --> 00:06:05,013 Look... 151 00:06:05,015 --> 00:06:07,281 you wouldn't give, I wouldn't give, 152 00:06:07,283 --> 00:06:10,020 so it's been five years of subpoenas, 153 00:06:10,022 --> 00:06:12,255 depositions, and lawyers' fees. 154 00:06:12,257 --> 00:06:14,289 Enough. You win. 155 00:06:14,291 --> 00:06:16,692 I told my lawyer to stand down. 156 00:06:18,297 --> 00:06:20,932 So here's our old decree. 157 00:06:20,934 --> 00:06:22,366 Plus all the quit claim deeds. 158 00:06:22,368 --> 00:06:24,135 You can have all the community property. 159 00:06:24,137 --> 00:06:25,736 You can have everything. 160 00:06:25,738 --> 00:06:27,704 I just want Sam. 161 00:06:29,841 --> 00:06:31,878 I had a friend pull some strings 162 00:06:31,880 --> 00:06:34,179 and get us on the local docket tomorrow. 163 00:06:34,181 --> 00:06:35,381 If this is our old decree 164 00:06:35,383 --> 00:06:37,018 and you're willing to sign off on everything, 165 00:06:37,020 --> 00:06:39,186 all we need to do is go see a notary, 166 00:06:39,188 --> 00:06:40,186 not a judge. 167 00:06:40,188 --> 00:06:42,790 I'm not taking any chances with this. 168 00:06:42,792 --> 00:06:44,959 I want a judge to oversee it. 169 00:06:44,961 --> 00:06:46,759 We need to move on, 170 00:06:46,761 --> 00:06:48,626 officially and legally. 171 00:06:50,029 --> 00:06:52,197 So I will... [sighs] 172 00:06:52,199 --> 00:06:53,298 See you in court. 173 00:06:56,204 --> 00:06:58,604 [♪♪♪] 174 00:07:16,087 --> 00:07:18,056 My grandfather was a carpenter. 175 00:07:20,394 --> 00:07:22,260 [grunts] 176 00:07:22,262 --> 00:07:24,362 Uh, my father worked in a diner. 177 00:07:24,364 --> 00:07:25,497 Ran it, actually, 178 00:07:25,499 --> 00:07:28,035 and I'm the first one to wear a tie to work. 179 00:07:31,239 --> 00:07:32,640 I need a light bulb. 180 00:07:34,544 --> 00:07:36,978 You want me to change your light bulb? 181 00:07:36,980 --> 00:07:39,015 Wow! You're really taking 182 00:07:39,017 --> 00:07:41,019 this charming, small-town innkeeper thing 183 00:07:41,021 --> 00:07:42,121 to the next level, aren't you? 184 00:07:42,123 --> 00:07:44,188 Did you call Alex? 185 00:07:44,190 --> 00:07:47,422 I'm recently divorced, so I'm not dating. 186 00:07:49,058 --> 00:07:51,292 And why do you care who I'm dating anyway? 187 00:07:51,294 --> 00:07:55,062 Cedar Cove is a small town. 188 00:07:55,064 --> 00:07:56,964 People care for each other. 189 00:07:56,966 --> 00:07:58,200 Okay. 190 00:08:01,206 --> 00:08:03,171 Hey, Paul! Cookie? 191 00:08:03,173 --> 00:08:04,839 Thank you. 192 00:08:04,841 --> 00:08:05,875 Have a great one. 193 00:08:05,877 --> 00:08:07,778 You too. 194 00:08:09,445 --> 00:08:11,980 He is such a nice guy. Handsome too. 195 00:08:11,982 --> 00:08:14,217 Sort of like a young Steve McQueen, 196 00:08:14,219 --> 00:08:16,919 or, no, Paul Newman, with those blue eyes. 197 00:08:16,921 --> 00:08:18,855 Yeah. He's a rooster in a Hen House. 198 00:08:18,857 --> 00:08:20,425 You need to make more of an effort. 199 00:08:20,427 --> 00:08:22,026 I'm making an effort. 200 00:08:22,028 --> 00:08:24,929 I'm making an effort to get him to leave Cedar Cove. 201 00:08:24,931 --> 00:08:26,333 Jack can take care of himself. 202 00:08:26,335 --> 00:08:28,099 - Guy code. - "Guy code"? 203 00:08:28,101 --> 00:08:29,933 Yeah. You gotta have each other's backs. 204 00:08:29,935 --> 00:08:31,867 Who are you? 205 00:08:31,869 --> 00:08:33,769 I'm Bob! 206 00:08:52,317 --> 00:08:53,515 You do realize 207 00:08:53,517 --> 00:08:55,549 they only service that vending machine 208 00:08:55,551 --> 00:08:56,684 once a week? 209 00:08:56,686 --> 00:08:59,622 Which is why I avoid all mayonnaise-based foods. 210 00:08:59,624 --> 00:09:02,391 This, pizza, and caffeine 211 00:09:02,393 --> 00:09:03,959 got me through a multitude of night jobs 212 00:09:03,961 --> 00:09:05,027 and law school. 213 00:09:05,029 --> 00:09:07,196 Moon's has a great lunch. 214 00:09:07,198 --> 00:09:08,563 I am working through lunch. 215 00:09:08,565 --> 00:09:09,531 Conscientious. 216 00:09:09,533 --> 00:09:10,632 That... 217 00:09:10,634 --> 00:09:12,101 [cell rings] ...I am. 218 00:09:12,103 --> 00:09:14,535 Sorry. 219 00:09:14,537 --> 00:09:16,535 It's my mother. 220 00:09:16,537 --> 00:09:18,469 She's called to wish... [words catch] 221 00:09:18,471 --> 00:09:19,538 Me a happy birthday. 222 00:09:19,540 --> 00:09:21,574 Oh, happy birthday! 223 00:09:21,576 --> 00:09:23,175 Thank you. 224 00:09:23,177 --> 00:09:25,012 Aww. What are you gonna do to celebrate? 225 00:09:25,014 --> 00:09:27,149 I am having a vending machine dinner, 226 00:09:27,151 --> 00:09:29,918 and, if I splurge, I'm gonna get a pizza. 227 00:09:29,920 --> 00:09:31,385 [laughs] 228 00:09:31,387 --> 00:09:33,020 I'm working late 229 00:09:33,022 --> 00:09:34,656 and I hate my birthday. 230 00:09:34,658 --> 00:09:36,225 How can you hate your birthday? 231 00:09:36,227 --> 00:09:38,058 I don't like being the center of attention. 232 00:09:38,060 --> 00:09:40,560 [starts laughing] 233 00:09:40,562 --> 00:09:42,262 Court is different! 234 00:09:42,264 --> 00:09:43,730 Birthdays are personal. 235 00:09:43,732 --> 00:09:45,967 So tomorrow's not your birthday... 236 00:09:45,969 --> 00:09:47,502 - No. - And you have to eat. 237 00:09:47,504 --> 00:09:49,271 So why don't you come to my house? 238 00:09:49,273 --> 00:09:50,605 Very casual. 239 00:09:50,607 --> 00:09:54,410 Um, "Welcome to Cedar Cove" dinner. 240 00:09:54,412 --> 00:09:56,316 [sing-songy]: It's happening... 241 00:09:56,318 --> 00:09:58,121 so I hope you come! 242 00:09:58,123 --> 00:10:00,890 You hope I come to my own welcome dinner? 243 00:10:00,892 --> 00:10:01,891 Yes. 244 00:10:01,893 --> 00:10:03,159 [chuckles] Man. 245 00:10:03,161 --> 00:10:05,528 I wish I'd seen you in action as a lawyer. 246 00:10:05,530 --> 00:10:06,595 I was good! 247 00:10:06,597 --> 00:10:09,662 You still are. 248 00:10:09,664 --> 00:10:11,232 You like to cook? 249 00:10:11,234 --> 00:10:13,235 Oh, no! The vending machine is much better 250 00:10:13,237 --> 00:10:14,602 than anything I make. 251 00:10:14,604 --> 00:10:16,205 Oh, well, no, no, no, no. 252 00:10:16,207 --> 00:10:17,439 I don't want you to go through the trouble 253 00:10:17,441 --> 00:10:19,040 if you don't like to cook. 254 00:10:19,042 --> 00:10:22,009 It's no trouble. I'll get Grace to cook. 255 00:10:22,011 --> 00:10:24,147 So, we lost this lot, too? 256 00:10:24,149 --> 00:10:25,349 Yeah, unfortunately, 257 00:10:25,351 --> 00:10:26,749 the zoning board didn't go our way 258 00:10:26,751 --> 00:10:28,483 in both Cedar Cove and Cooperton. 259 00:10:28,485 --> 00:10:30,285 Look, Will, it's okay. You're busy. 260 00:10:30,287 --> 00:10:33,424 You got your hands full with your mother's place, right? 261 00:10:33,426 --> 00:10:35,190 What are you planning on doing with it, anyway? 262 00:10:35,192 --> 00:10:38,426 I'll probably fix it up, sell it. 263 00:10:38,428 --> 00:10:40,295 'Course, I have to get Olivia on board. 264 00:10:40,297 --> 00:10:42,498 Wow. Olivia. 265 00:10:43,701 --> 00:10:45,470 Listen. Um... 266 00:10:45,472 --> 00:10:47,339 Will, if I were you, 267 00:10:47,341 --> 00:10:49,272 I would develop that gigantic lot 268 00:10:49,274 --> 00:10:50,638 that has your mother's house on it. 269 00:10:50,640 --> 00:10:51,974 That would make you a ton of money. 270 00:10:51,976 --> 00:10:54,611 Develop, huh? 271 00:10:54,613 --> 00:10:56,747 Listen, why don't we get a refill on our coffee 272 00:10:56,749 --> 00:10:58,349 and I'll tell you how? 273 00:10:58,351 --> 00:11:01,353 [♪♪♪] 274 00:11:01,355 --> 00:11:02,622 I have to say, 275 00:11:02,624 --> 00:11:04,059 as far as meetings go, 276 00:11:04,061 --> 00:11:05,693 the coffee at that particular one was... 277 00:11:05,695 --> 00:11:07,527 Terrible. Yeah. 278 00:11:07,529 --> 00:11:10,097 It could drive you to drink. 279 00:11:10,099 --> 00:11:11,665 [laughs] Gallows humor. 280 00:11:11,667 --> 00:11:12,699 Too far? 281 00:11:12,701 --> 00:11:14,534 No, are you kidding me? I love it. 282 00:11:14,536 --> 00:11:16,205 So how's work going? 283 00:11:16,207 --> 00:11:17,406 Well, Buck left. 284 00:11:17,408 --> 00:11:19,508 What? For good? 285 00:11:19,510 --> 00:11:20,641 Just for a week or two. 286 00:11:20,643 --> 00:11:24,180 Ahh. That means you're left alone with Warren. 287 00:11:24,182 --> 00:11:25,781 I can handle him. 288 00:11:25,783 --> 00:11:28,416 He is far too slippery to handle. 289 00:11:28,418 --> 00:11:31,287 Look, I had a reputation on the rodeo circuit 290 00:11:31,289 --> 00:11:33,286 for breaking the meanest, scariest, 291 00:11:33,288 --> 00:11:35,523 ill-tempered horses around. 292 00:11:35,525 --> 00:11:36,625 Uh-huh? 293 00:11:36,627 --> 00:11:38,260 So I'm going to break 294 00:11:38,262 --> 00:11:41,195 the meanest, scariest, ill-tempered horse around. 295 00:11:41,197 --> 00:11:43,165 [laughs] Which is, of course, Warren. 296 00:11:43,167 --> 00:11:44,668 I'll strap a saddle on him. 297 00:11:44,670 --> 00:11:45,770 Just give me some time. 298 00:11:45,772 --> 00:11:48,074 All right, well, do me a favor first, will ya? 299 00:11:48,076 --> 00:11:49,074 Yeah? 300 00:11:49,076 --> 00:11:50,575 Use your spurs. 301 00:11:50,577 --> 00:11:52,242 [Alex laughs] I'll see you later. 302 00:11:52,244 --> 00:11:53,644 - Okay, see you later. - Bye. 303 00:11:53,646 --> 00:11:55,447 - Hi. - Hey. 304 00:11:59,149 --> 00:12:01,285 [Jack chuckles to himself] 305 00:12:01,287 --> 00:12:03,184 What're you doing? 306 00:12:03,186 --> 00:12:06,084 Jack, you shouldn't be here. With her. 307 00:12:07,420 --> 00:12:10,257 Okay. Where should I be? 308 00:12:10,259 --> 00:12:11,458 With Olivia. 309 00:12:11,460 --> 00:12:14,161 Well, she's at work right now. 310 00:12:14,163 --> 00:12:16,363 That's never stopped you before. 311 00:12:16,365 --> 00:12:18,531 Look, Bob. Uh... 312 00:12:18,533 --> 00:12:21,605 I'm trying to give Olivia a little space right now. 313 00:12:21,607 --> 00:12:22,605 Well, that was last week. 314 00:12:22,607 --> 00:12:24,438 This week, try no space. 315 00:12:24,440 --> 00:12:26,306 What has gotten into you? 316 00:12:26,308 --> 00:12:27,506 Wake up. 317 00:12:27,508 --> 00:12:28,775 This... This Paul guy, 318 00:12:28,777 --> 00:12:30,177 you've got competition. 319 00:12:30,179 --> 00:12:32,214 And give it a rest with Jessica Rabbit over there. 320 00:12:32,216 --> 00:12:33,582 That's not helping anyone. 321 00:12:33,584 --> 00:12:35,149 [scoffs] Don't you think 322 00:12:35,151 --> 00:12:36,583 you're overreacting a little? 323 00:12:36,585 --> 00:12:38,383 You know, Peggy says that, uh, 324 00:12:38,385 --> 00:12:40,220 he looks like a young Paul Newman, 325 00:12:40,222 --> 00:12:41,788 or a young Steve McQueen, 326 00:12:41,790 --> 00:12:43,724 or both, I don't know, 327 00:12:43,726 --> 00:12:45,227 but one thing I do know 328 00:12:45,229 --> 00:12:47,398 is that if my Peggy has noticed him, 329 00:12:47,400 --> 00:12:48,667 she is not alone. 330 00:12:48,669 --> 00:12:52,605 Well, you've certainly got an active imagination. 331 00:12:52,607 --> 00:12:55,111 And for a writer, you have none. 332 00:12:55,113 --> 00:12:57,579 Oh, come on, Bob. 333 00:12:57,581 --> 00:12:58,680 Don't forget, it's Olivia 334 00:12:58,682 --> 00:13:01,152 that we're talking about here, right? 335 00:13:01,154 --> 00:13:03,489 It's doesn't matter if he's up to something. 336 00:13:03,491 --> 00:13:04,857 She's up to nothing. 337 00:13:04,859 --> 00:13:07,191 Okay? 338 00:13:07,193 --> 00:13:09,261 But look, I really do appreciate 339 00:13:09,263 --> 00:13:11,332 you looking out for me, I do. 340 00:13:11,334 --> 00:13:13,536 I want you to start looking out for yourself. 341 00:13:14,839 --> 00:13:17,574 I am. 342 00:13:17,576 --> 00:13:19,308 I'm good. 343 00:13:19,310 --> 00:13:21,211 Really. I am. 344 00:13:27,817 --> 00:13:28,752 Hello there! 345 00:13:29,902 --> 00:13:30,937 You just move in? 346 00:13:30,939 --> 00:13:33,005 I did. Gloria. 347 00:13:33,007 --> 00:13:34,006 Rebecca. 348 00:13:34,008 --> 00:13:35,509 Linnette. 349 00:13:35,511 --> 00:13:37,279 You look familiar. 350 00:13:37,281 --> 00:13:38,680 I think I saw you at the court house. 351 00:13:38,682 --> 00:13:39,782 Oh! Are you a lawyer? 352 00:13:39,784 --> 00:13:40,949 No, cop. 353 00:13:40,951 --> 00:13:42,118 I was Sheriff. 354 00:13:42,120 --> 00:13:44,021 Outside of Seattle. I just transferred in. 355 00:13:44,023 --> 00:13:45,155 Why? 356 00:13:45,157 --> 00:13:47,857 Excuse her. She is a lawyer. 357 00:13:49,027 --> 00:13:50,363 I like people who are direct. 358 00:13:50,365 --> 00:13:53,634 Oh, well, you are going to love Rebecca. 359 00:13:53,636 --> 00:13:55,135 Well, I better get back to it. 360 00:13:55,137 --> 00:13:56,636 Those boxes aren't going to unpack themselves. 361 00:13:56,638 --> 00:13:57,837 Do you want help? 362 00:13:57,839 --> 00:14:00,643 No, thanks. I have it. 363 00:14:00,645 --> 00:14:01,809 See you around. 364 00:14:01,811 --> 00:14:04,612 It'll be hard not to... neighbors and all. 365 00:14:10,821 --> 00:14:13,158 You are way too friendly. 366 00:14:13,160 --> 00:14:14,960 She's nice! 367 00:14:14,962 --> 00:14:17,294 How did we become roommates again? 368 00:14:17,296 --> 00:14:20,628 Oh, because I have a really big TV. 369 00:14:20,630 --> 00:14:23,197 Right! It is a nice TV. 370 00:14:23,199 --> 00:14:25,233 It's not just the TV. 371 00:14:25,235 --> 00:14:27,636 It's not... is it? 372 00:14:29,339 --> 00:14:31,140 That house of your mom's 373 00:14:31,142 --> 00:14:33,175 is a gold mine. 374 00:14:33,177 --> 00:14:35,344 We're good, right? I mean, you and I? We're good? 375 00:14:35,346 --> 00:14:36,812 What's up? 376 00:14:36,814 --> 00:14:38,748 If my dad could see me now. 377 00:14:38,750 --> 00:14:40,615 My father was... 378 00:14:40,617 --> 00:14:42,082 imposing. 379 00:14:42,084 --> 00:14:45,621 He and Olivia had a lot in common. 380 00:14:45,623 --> 00:14:47,926 Well, speaking of fathers, my, uh... 381 00:14:47,928 --> 00:14:50,995 my old man went behind my back once, 382 00:14:50,997 --> 00:14:53,633 wrote a check to a girl I was dating at the time 383 00:14:53,635 --> 00:14:54,668 to get her out of my life. 384 00:14:54,670 --> 00:14:56,638 True story. 385 00:14:56,640 --> 00:14:58,907 That, my friend, is "imposing." 386 00:14:58,909 --> 00:15:01,006 Whew. 387 00:15:01,008 --> 00:15:03,075 I'd bring home women to meet him, 388 00:15:03,077 --> 00:15:04,311 they'd meet him, 389 00:15:04,313 --> 00:15:05,780 and they would run away as fast as they could. 390 00:15:05,782 --> 00:15:06,881 Always? 391 00:15:06,883 --> 00:15:08,318 No, not always. 392 00:15:08,320 --> 00:15:10,991 I mean, there was this one woman. 393 00:15:10,993 --> 00:15:12,660 - Yeah? - It didn't matter what he did. 394 00:15:12,662 --> 00:15:14,729 It never fazed her. 395 00:15:14,731 --> 00:15:16,165 He'd be mean, she'd smile. 396 00:15:16,167 --> 00:15:19,370 He was ill-tempered, she laughed. 397 00:15:19,372 --> 00:15:21,439 He would threaten her and she would just tame him. 398 00:15:21,441 --> 00:15:23,208 It was unreal, Will. Just incredible. 399 00:15:23,210 --> 00:15:24,742 It's something you had to see. 400 00:15:24,744 --> 00:15:25,943 There has never been anybody 401 00:15:25,945 --> 00:15:27,745 that has had that kind of effect on him. Nobody. 402 00:15:27,747 --> 00:15:29,816 She didn't run? 403 00:15:29,818 --> 00:15:31,819 No. 404 00:15:31,821 --> 00:15:34,188 [sets cup down] 405 00:15:34,190 --> 00:15:35,958 She married me. 406 00:15:41,098 --> 00:15:42,433 Hey. 407 00:15:42,435 --> 00:15:44,301 I gotta go. 408 00:15:44,303 --> 00:15:45,800 - Yeah. - I'll, uh... 409 00:15:45,802 --> 00:15:46,967 - I'll talk to ya. - Yeah. Call you later. 410 00:15:46,969 --> 00:15:48,302 You got it. 411 00:15:48,304 --> 00:15:49,837 Justine. 412 00:15:52,908 --> 00:15:54,906 Uncle Will, what are you doing? 413 00:15:54,908 --> 00:15:56,141 Hi, Justine. 414 00:15:56,143 --> 00:15:58,045 Did you bring the document? 415 00:15:58,047 --> 00:15:59,281 What are you doing with Warren Saget? 416 00:15:59,283 --> 00:16:00,716 Why are you meeting him here? 417 00:16:00,718 --> 00:16:03,252 Oh, we might do a little business together. 418 00:16:03,254 --> 00:16:04,855 Look, he's a good guy. 419 00:16:04,857 --> 00:16:06,390 He's a terrible guy. 420 00:16:06,392 --> 00:16:09,059 I need to know that you and Warren can work together, 421 00:16:09,061 --> 00:16:10,294 since I'm gonna be going back and forth 422 00:16:10,296 --> 00:16:11,432 between here and Atlanta 423 00:16:11,434 --> 00:16:13,368 during the course of this project. 424 00:16:13,370 --> 00:16:14,436 "Project"? 425 00:16:14,438 --> 00:16:16,973 It's gonna be great. 426 00:16:18,209 --> 00:16:19,908 Hey, you. 427 00:16:22,075 --> 00:16:23,710 You found me. 428 00:16:23,712 --> 00:16:26,145 This is, um, kind of my secret spot. 429 00:16:26,147 --> 00:16:27,979 This is a park. 430 00:16:27,981 --> 00:16:30,248 I think people know about it. 431 00:16:30,250 --> 00:16:31,316 [laughing] 432 00:16:31,318 --> 00:16:32,415 So why are you at your spot 433 00:16:32,417 --> 00:16:34,316 and not at your office? 434 00:16:34,318 --> 00:16:36,419 Ah, one word... Jeri. 435 00:16:36,421 --> 00:16:37,455 Your boss? 436 00:16:37,457 --> 00:16:38,556 Oh, please. 437 00:16:38,558 --> 00:16:39,891 Can you not say that out loud? 438 00:16:41,327 --> 00:16:43,730 You know, I find that when I've had 439 00:16:43,732 --> 00:16:45,065 too much Jeri, 440 00:16:45,067 --> 00:16:47,366 I accidentally can't find my cell phone 441 00:16:47,368 --> 00:16:48,399 and I wind up here. 442 00:16:48,401 --> 00:16:49,933 Hmm. 443 00:16:49,935 --> 00:16:51,134 And you? 444 00:16:51,136 --> 00:16:52,769 Mrs. Saget is in town. 445 00:16:52,771 --> 00:16:54,404 Ahh. Buck's wife, huh? 446 00:16:54,406 --> 00:16:55,805 No. Warren's. 447 00:16:57,875 --> 00:16:59,743 So he is married? 448 00:16:59,745 --> 00:17:00,711 Yeah. 449 00:17:00,713 --> 00:17:01,712 Ahh... 450 00:17:01,714 --> 00:17:03,180 There've been rumors. 451 00:17:03,182 --> 00:17:05,048 She's... nice. 452 00:17:06,250 --> 00:17:08,418 And married to Warren? Okay. 453 00:17:08,420 --> 00:17:11,087 Sure. I'll take your word for that. 454 00:17:11,089 --> 00:17:12,220 [both chuckling] 455 00:17:12,222 --> 00:17:14,323 So what are you doing here? Avoiding the Sagets? 456 00:17:14,325 --> 00:17:15,926 Well, Warren more than Kelly. 457 00:17:15,928 --> 00:17:17,127 Warren decided 458 00:17:17,129 --> 00:17:19,060 to change the locks on my office door. 459 00:17:19,062 --> 00:17:20,361 What? 460 00:17:20,363 --> 00:17:22,865 Just games, silly games. 461 00:17:22,867 --> 00:17:25,200 I have been through and survived 462 00:17:25,202 --> 00:17:27,800 worse than Warren, though, trust me. 463 00:17:27,802 --> 00:17:31,171 So, we both have horrible bosses, 464 00:17:31,173 --> 00:17:33,541 but jobs we love. 465 00:17:33,543 --> 00:17:35,141 Hmm. 466 00:17:35,143 --> 00:17:36,810 Hmm. 467 00:17:36,812 --> 00:17:38,880 Move over. 468 00:17:38,882 --> 00:17:40,847 Have a seat. 469 00:17:46,490 --> 00:17:48,856 Is Cliff coming over for dinner tonight? 470 00:17:48,858 --> 00:17:50,991 No. He's at the ranch. 471 00:17:50,993 --> 00:17:52,659 Which means... 472 00:17:53,927 --> 00:17:57,996 The engagement ring needs to go on my hand. 473 00:17:57,998 --> 00:17:59,864 If he loved you, he'd be more patient. 474 00:17:59,866 --> 00:18:01,031 He would understand 475 00:18:01,033 --> 00:18:02,966 what you need to feel safe and happy, 476 00:18:02,968 --> 00:18:04,935 and he would recognize that it's not just about him... 477 00:18:06,505 --> 00:18:08,440 that what you want matters, too. 478 00:18:10,142 --> 00:18:13,274 We started talking about Cliff, 479 00:18:13,276 --> 00:18:14,977 but not anymore. 480 00:18:14,979 --> 00:18:17,980 Have you heard from John? 481 00:18:17,982 --> 00:18:19,983 Yeah. 482 00:18:19,985 --> 00:18:22,454 When's he coming back? 483 00:18:22,456 --> 00:18:23,922 I don't know. 484 00:18:23,924 --> 00:18:24,922 You stood your ground! 485 00:18:24,924 --> 00:18:26,324 You want to live here. 486 00:18:28,229 --> 00:18:31,000 That's what Cliff's doing. 487 00:18:31,002 --> 00:18:32,502 Standing his ground. 488 00:18:32,504 --> 00:18:34,271 I'm on your side. 489 00:18:34,273 --> 00:18:36,373 And I'm on yours. 490 00:18:36,375 --> 00:18:39,645 We all have non-negotiables in life, 491 00:18:39,647 --> 00:18:41,882 and Cliff's is that he just doesn't want to wait forever 492 00:18:41,884 --> 00:18:44,149 for me to make up my mind, 493 00:18:44,151 --> 00:18:47,317 and yours is that you just don't want to live in New York. 494 00:18:49,087 --> 00:18:51,422 John loves you, he'll be back. 495 00:18:51,424 --> 00:18:53,290 We're talking about these two men, 496 00:18:53,292 --> 00:18:56,262 but two completely different situations. 497 00:18:59,301 --> 00:19:01,871 Put the leeks in the fridge. 498 00:19:13,948 --> 00:19:14,982 Dad's. 499 00:19:14,984 --> 00:19:16,281 I know. 500 00:19:16,283 --> 00:19:18,148 Isn't that the book that made him want to be a lawyer? 501 00:19:19,282 --> 00:19:21,084 Yes. 502 00:19:21,086 --> 00:19:23,019 What made you want to be? 503 00:19:23,021 --> 00:19:24,421 Dad. 504 00:19:28,225 --> 00:19:30,293 Shouldn't you be at work? 505 00:19:30,295 --> 00:19:32,527 I got a break in my docket. 506 00:19:32,529 --> 00:19:34,194 Why don't we hang out anymore? 507 00:19:34,196 --> 00:19:35,893 You know, like we used to? 508 00:19:35,895 --> 00:19:37,896 You can't be serious. 509 00:19:37,898 --> 00:19:39,631 No, I am. I've been here for almost a month, 510 00:19:39,633 --> 00:19:41,532 and you and I haven't even had dinner together. 511 00:19:41,534 --> 00:19:43,435 Okay. 512 00:19:43,437 --> 00:19:46,976 I will have you over for dinner. Soon. 513 00:19:46,978 --> 00:19:48,877 I promise. 514 00:19:51,214 --> 00:19:53,218 Did you talk to Mom? 515 00:19:53,220 --> 00:19:54,320 Yeah. 516 00:19:54,322 --> 00:19:56,288 Property is just that... it's property. 517 00:19:56,290 --> 00:19:58,558 I don't have the same emotional ties to it as you do, 518 00:19:58,560 --> 00:20:01,962 but I guess I'm like Mom and you're like Dad. 519 00:20:01,964 --> 00:20:03,663 And you hated it here. 520 00:20:03,665 --> 00:20:04,631 No. 521 00:20:04,633 --> 00:20:06,134 You couldn't wait to leave. 522 00:20:06,136 --> 00:20:08,268 Well... yeah. 523 00:20:08,270 --> 00:20:10,534 And I loved it. 524 00:20:10,536 --> 00:20:13,404 Let me buy you out, okay? 525 00:20:13,406 --> 00:20:14,671 No. You couldn't afford to. 526 00:20:14,673 --> 00:20:16,372 I can get a loan, if I have to. 527 00:20:16,374 --> 00:20:19,008 Look, if I sell to you, I could lose a lot of money. 528 00:20:19,010 --> 00:20:20,475 A year from now, when you realize 529 00:20:20,477 --> 00:20:22,343 you don't want to take care of a property this size 530 00:20:22,345 --> 00:20:24,678 and you sell, you could triple your money. 531 00:20:24,680 --> 00:20:26,146 That's not fair. 532 00:20:26,148 --> 00:20:28,882 I'm not like that. 533 00:20:30,217 --> 00:20:31,387 I beg to differ. 534 00:20:33,290 --> 00:20:35,056 I've changed. 535 00:20:35,058 --> 00:20:37,660 You don't get to tell me what to do anymore. 536 00:20:37,662 --> 00:20:39,529 Sorry. 537 00:20:40,964 --> 00:20:41,964 Actually... 538 00:20:41,966 --> 00:20:43,865 I'm not sorry. 539 00:20:47,170 --> 00:20:49,372 [sighing wearily] 540 00:20:53,725 --> 00:20:54,833 Is that Jeri? 541 00:20:55,045 --> 00:20:57,281 It's just a voice-mail. 542 00:20:58,718 --> 00:21:00,585 I love technology. 543 00:21:00,587 --> 00:21:02,421 You have entire systems and apps available 544 00:21:02,423 --> 00:21:04,258 to ignore people you don't want to talk to. 545 00:21:04,260 --> 00:21:05,660 [chuckles] 546 00:21:05,662 --> 00:21:08,365 Well, listen, thank you for lunch. 547 00:21:08,367 --> 00:21:10,732 Thanks for the movie. 548 00:21:10,734 --> 00:21:12,498 I didn't even know that store existed. 549 00:21:12,500 --> 00:21:15,365 Yeah! Although, aren't you kind of young 550 00:21:15,367 --> 00:21:16,766 for black-and-white movies? 551 00:21:16,768 --> 00:21:19,234 I still have CDs. 552 00:21:19,236 --> 00:21:20,635 I still have records. 553 00:21:20,637 --> 00:21:22,202 So do I. 554 00:21:22,204 --> 00:21:23,670 Really? 555 00:21:28,074 --> 00:21:29,974 You got my fruit salad? 556 00:21:33,541 --> 00:21:34,540 Grace! You did it! 557 00:21:34,542 --> 00:21:35,909 You're engaged. 558 00:21:35,911 --> 00:21:38,580 Oh! Thank you. I forgot I had it on. 559 00:21:38,582 --> 00:21:41,150 I just wanted to see what it felt like. 560 00:21:42,353 --> 00:21:43,721 Cliff gave me an ultimatum. 561 00:21:43,723 --> 00:21:45,020 It appears 562 00:21:45,022 --> 00:21:47,789 my pending engagement comes with a ticking clock. 563 00:21:47,791 --> 00:21:49,360 What are you gonna do? 564 00:21:50,596 --> 00:21:52,897 So, you're hosting a "welcome" party 565 00:21:52,899 --> 00:21:54,429 for a man that isn't Jack? 566 00:21:54,431 --> 00:21:56,331 If you want to change the subject, 567 00:21:56,333 --> 00:21:57,432 it's a dinner, 568 00:21:57,434 --> 00:21:59,536 and Jack knows about it and he's fine with it. 569 00:21:59,538 --> 00:22:02,638 It's a nice thing to do, a professional courtesy. 570 00:22:02,640 --> 00:22:04,139 [phone rings] 571 00:22:04,141 --> 00:22:05,508 Ahh. 572 00:22:06,678 --> 00:22:08,880 It's Will again. 573 00:22:08,882 --> 00:22:11,750 Justine says he wants to renovate. 574 00:22:11,752 --> 00:22:13,786 Well, have you thought about buying him out? 575 00:22:13,788 --> 00:22:15,354 I wish. It would cost a fortune. 576 00:22:15,356 --> 00:22:18,291 The land alone has tripled the last few years. 577 00:22:18,293 --> 00:22:19,826 I just want to hold onto it long enough, 578 00:22:19,828 --> 00:22:22,296 just to be sure Mom doesn't change her mind. 579 00:22:22,298 --> 00:22:23,898 What's your Mom say? 580 00:22:23,900 --> 00:22:26,370 She hasn't been happy there since Dad died. 581 00:22:26,372 --> 00:22:28,002 That's a long time. 582 00:22:28,004 --> 00:22:31,439 I just can't believe she can let it go. 583 00:22:31,441 --> 00:22:32,674 I think you need to figure out 584 00:22:32,676 --> 00:22:34,946 why you can't let it go and your mother can. 585 00:22:34,948 --> 00:22:36,748 And you? 586 00:22:36,750 --> 00:22:38,283 Oh, that's easy. 587 00:22:38,285 --> 00:22:40,087 I've already had one failed marriage. 588 00:22:40,089 --> 00:22:43,357 I don't want to go two for two. 589 00:22:43,359 --> 00:22:45,360 But I do love him. 590 00:22:45,362 --> 00:22:47,328 An impasse, plain and simple. 591 00:22:47,330 --> 00:22:49,295 You have to decide which is bigge... 592 00:22:49,297 --> 00:22:50,429 your fear of failing at marriage 593 00:22:50,431 --> 00:22:53,067 or your fear of losing the man you love. 594 00:22:53,069 --> 00:22:54,435 Is there a third choice? 595 00:22:58,540 --> 00:23:00,508 You don't have to come in. 596 00:23:00,510 --> 00:23:01,909 Let's just get your office open. 597 00:23:01,911 --> 00:23:03,512 I've got it. 598 00:23:03,514 --> 00:23:05,982 [laughs] Alex, I'd at least like to try and help. 599 00:23:05,984 --> 00:23:07,984 Are you a locksmith in your spare time? 600 00:23:07,986 --> 00:23:11,456 Well, you know, I'm sort of a Jack of all trades. 601 00:23:11,458 --> 00:23:12,723 Master of... 602 00:23:12,725 --> 00:23:13,689 None. 603 00:23:13,691 --> 00:23:16,456 Ahh. Look who it is. 604 00:23:16,458 --> 00:23:18,891 I'm sorry I missed your wife, Warren. 605 00:23:18,893 --> 00:23:20,859 You know, you're trespassing, Jack. 606 00:23:20,861 --> 00:23:22,627 Open her door. 607 00:23:22,629 --> 00:23:24,863 I can't. And it's your fault, really. 608 00:23:24,865 --> 00:23:25,964 You see, your son left town 609 00:23:25,966 --> 00:23:27,799 and forgot to bring back the keys, 610 00:23:27,801 --> 00:23:29,934 and, well, I'm all about security here, 611 00:23:29,936 --> 00:23:31,971 so I thought I'd call for a locksmith. 612 00:23:31,973 --> 00:23:33,840 Ah. 613 00:23:35,743 --> 00:23:37,544 [bang] 614 00:23:40,514 --> 00:23:42,549 [handle thuds] You know, I'm just thankful 615 00:23:42,551 --> 00:23:44,620 that this is as shoddy as everything else you build. 616 00:23:44,622 --> 00:23:45,988 Could have done some real damage there. 617 00:23:45,990 --> 00:23:48,523 I've got a bad shoulder. But you know what? 618 00:23:48,525 --> 00:23:49,925 Nah. 619 00:23:49,927 --> 00:23:52,093 Actually feels good. 620 00:23:52,095 --> 00:23:53,796 Alex. 621 00:23:53,798 --> 00:23:55,664 Warren. 622 00:24:12,047 --> 00:24:13,047 [knocking] 623 00:24:13,049 --> 00:24:14,014 Uh-oh. 624 00:24:14,016 --> 00:24:15,448 Well... [sighing] 625 00:24:15,450 --> 00:24:16,715 I just got shot down. Hard. 626 00:24:16,717 --> 00:24:18,648 - Yeah? - Yeah. 627 00:24:18,650 --> 00:24:20,719 I asked for a continuance. New evidence came to light. 628 00:24:20,721 --> 00:24:21,821 Which is? 629 00:24:21,823 --> 00:24:22,991 That he's guilty! 630 00:24:22,993 --> 00:24:24,026 You wanted Judge Thomas 631 00:24:24,028 --> 00:24:25,927 to sanction a fact-finding expedition 632 00:24:25,929 --> 00:24:28,495 and you don't even know what facts you need? 633 00:24:28,497 --> 00:24:30,697 Yes, but I do have precedence... 634 00:24:30,699 --> 00:24:32,900 Baker V. Robinson and Palmer V. Smith. 635 00:24:32,902 --> 00:24:34,933 Yes, and your client has a sixth Amendment right 636 00:24:34,935 --> 00:24:36,133 to a speedy trial. 637 00:24:36,135 --> 00:24:37,934 I wouldn't even let you put it on my docket, 638 00:24:37,936 --> 00:24:40,872 which is why I'm guessing you went to Judge Thomas. 639 00:24:40,874 --> 00:24:43,509 Okay, I guess the third continuance 640 00:24:43,511 --> 00:24:45,444 was a bit of a Hail Mary pass, 641 00:24:45,446 --> 00:24:47,445 but I'm the D.A., 642 00:24:47,447 --> 00:24:49,947 it's my job to push limits. 643 00:24:49,949 --> 00:24:51,082 [sighing wearily] 644 00:24:51,084 --> 00:24:53,987 Huh. Looks like your day was as bad as mine. 645 00:24:53,989 --> 00:24:55,053 Court? 646 00:24:55,055 --> 00:24:56,121 Family. 647 00:24:56,123 --> 00:24:57,421 Oh. 648 00:24:57,423 --> 00:24:58,424 Will. 649 00:24:58,426 --> 00:24:59,827 The brother. 650 00:24:59,829 --> 00:25:03,064 He's occupying way too much of my brain space right now. 651 00:25:03,066 --> 00:25:04,765 That isn't right. 652 00:25:04,767 --> 00:25:06,198 No, that's Will. 653 00:25:06,200 --> 00:25:08,135 Do you have another pair of shoes? 654 00:25:08,137 --> 00:25:10,204 Yes. Why? 655 00:25:10,206 --> 00:25:12,706 You can't wear heels where I'm taking you. 656 00:25:12,708 --> 00:25:14,473 I'm not going anywhere. 657 00:25:14,475 --> 00:25:16,043 But it's my birthday. 658 00:25:16,045 --> 00:25:17,678 Oh, you sneaky devil! 659 00:25:17,680 --> 00:25:18,714 Yeah! That's right. 660 00:25:18,716 --> 00:25:19,848 I'm playing the "birthday" card. 661 00:25:19,850 --> 00:25:22,150 You have to go. 662 00:25:22,152 --> 00:25:23,585 Where do I have to go? 663 00:25:23,587 --> 00:25:24,620 Therapy. 664 00:25:24,622 --> 00:25:27,687 Well, therapy... my style. 665 00:25:27,689 --> 00:25:29,657 Hmm. 666 00:25:33,466 --> 00:25:34,965 [vehicle shuts off] 667 00:25:34,967 --> 00:25:36,467 Hello there, neighbor! 668 00:25:36,469 --> 00:25:37,669 Hi. 669 00:25:37,671 --> 00:25:38,905 How's the move going? 670 00:25:38,907 --> 00:25:40,738 [thud] Okay. 671 00:25:40,740 --> 00:25:41,971 I just returned the truck 672 00:25:41,973 --> 00:25:44,943 and have a zillion boxes to unpack... but good. 673 00:25:46,179 --> 00:25:47,978 I think you need a break! 674 00:25:47,980 --> 00:25:49,646 - I do? - Yes. 675 00:25:50,814 --> 00:25:53,382 Okay. [laughs] 676 00:25:56,555 --> 00:25:57,623 Hey, guys! 677 00:25:57,625 --> 00:25:58,523 Look what I found. 678 00:26:00,159 --> 00:26:01,526 I thought she could stay for dinner. 679 00:26:02,896 --> 00:26:06,198 [♪♪♪] 680 00:26:06,200 --> 00:26:07,966 [Olivia]: Now what am I doing? 681 00:26:07,968 --> 00:26:09,235 We're playing golf. 682 00:26:09,237 --> 00:26:10,871 It's a sure-fire stress reliever. 683 00:26:10,873 --> 00:26:12,976 Oh, I shouldn't have come! 684 00:26:12,978 --> 00:26:14,076 But you did. 685 00:26:14,078 --> 00:26:15,942 Okay. 686 00:26:19,682 --> 00:26:21,281 Okay, can we go now? 687 00:26:21,283 --> 00:26:23,781 No. Not till you hit a decent drive. 688 00:26:23,783 --> 00:26:26,150 I want you chipping distance to the green. 689 00:26:26,152 --> 00:26:27,519 What are you talking about? 690 00:26:27,521 --> 00:26:28,486 Golf. 691 00:26:28,488 --> 00:26:29,487 It's ridiculous. 692 00:26:29,489 --> 00:26:30,521 It's your stance. 693 00:26:30,523 --> 00:26:32,188 Here. Here, here. 694 00:26:32,190 --> 00:26:33,589 Okay, come over here a little. 695 00:26:33,591 --> 00:26:35,023 Keep the ball in between y... a little more... 696 00:26:35,025 --> 00:26:36,124 in between your feet. 697 00:26:36,126 --> 00:26:38,259 And shake hands with the glove. 698 00:26:38,261 --> 00:26:39,527 Interlock your fingers. 699 00:26:39,529 --> 00:26:41,127 You haven't played a lot of golf, huh? 700 00:26:41,129 --> 00:26:43,129 No, but I dated 701 00:26:43,131 --> 00:26:44,129 a tennis player in high school. 702 00:26:44,131 --> 00:26:45,866 - Does that count? - That's not golf. 703 00:26:45,868 --> 00:26:48,038 But it is a game with a ball, so... yes. 704 00:26:48,040 --> 00:26:52,109 Now, remember, in golf, as in life, as in court... 705 00:26:52,111 --> 00:26:53,710 never take your eye off the ball. 706 00:26:56,178 --> 00:26:57,613 You got this. 707 00:26:57,615 --> 00:26:59,482 Mm-hmm. 708 00:27:01,318 --> 00:27:03,017 - Oh! - Whoa! 709 00:27:03,019 --> 00:27:03,984 - Oh! - Are you kidding? 710 00:27:03,986 --> 00:27:06,255 You showed that ball who's boss, huh? 711 00:27:06,257 --> 00:27:08,093 - I did! - You liked it? 712 00:27:08,095 --> 00:27:09,227 I loved it! 713 00:27:09,229 --> 00:27:10,894 Oh! 714 00:27:10,896 --> 00:27:13,566 Is this really how you want to spend your birthday? 715 00:27:14,802 --> 00:27:17,634 This is exactly how I want to spend my birthday. 716 00:27:21,240 --> 00:27:23,638 [music plays faintly] 717 00:27:23,640 --> 00:27:25,275 This is nice. 718 00:27:25,277 --> 00:27:27,011 Because I have had the day from hell. 719 00:27:27,013 --> 00:27:28,978 Day from hell, huh? 720 00:27:28,980 --> 00:27:31,211 Yeah. I did meet this nice guy, though. 721 00:27:31,213 --> 00:27:33,348 I'm not used to that. Nice guys. 722 00:27:33,350 --> 00:27:35,117 Yeah, well, the last guy I dated 723 00:27:35,119 --> 00:27:37,851 was the focus of an FBI investigation, 724 00:27:37,853 --> 00:27:39,853 and the guy before that was almost killed 725 00:27:39,855 --> 00:27:42,089 by the one being investigated. 726 00:27:42,091 --> 00:27:44,056 That's my life. I'm not making it up. 727 00:27:45,191 --> 00:27:46,759 Can I use your... 728 00:27:46,761 --> 00:27:48,562 Down the hall, to the left. 729 00:27:48,564 --> 00:27:50,463 Thanks. 730 00:27:53,371 --> 00:27:55,971 You have got to stop bringing strays home. 731 00:27:55,973 --> 00:27:58,304 Would it kill you to be nice to Gloria? 732 00:27:58,306 --> 00:28:00,342 It might. 733 00:28:00,344 --> 00:28:02,112 - [knocking on door] - Pizza! 734 00:28:02,114 --> 00:28:04,282 Must you be happy about everything? 735 00:28:04,284 --> 00:28:05,818 Yes! 736 00:28:05,820 --> 00:28:08,057 Another beer? Beer! 737 00:28:08,059 --> 00:28:08,924 Ha, ha. 738 00:28:10,993 --> 00:28:12,828 [contents hit floor] 739 00:28:30,220 --> 00:28:33,123 I'm not saying you should go pro, 740 00:28:33,125 --> 00:28:35,858 'cause the old judge thing seems to be working out for you, 741 00:28:35,860 --> 00:28:38,093 but you have a hell of a swing. 742 00:28:38,095 --> 00:28:39,228 - Thank you! - Remember... 743 00:28:39,230 --> 00:28:40,662 When you're on the fairway, 744 00:28:40,664 --> 00:28:42,229 you drive for show... 745 00:28:42,231 --> 00:28:43,328 But you putt for dough! 746 00:28:43,330 --> 00:28:44,329 Exactly! 747 00:28:44,331 --> 00:28:46,033 I have no idea what I just said. 748 00:28:46,035 --> 00:28:46,900 But you said it well. 749 00:28:46,902 --> 00:28:48,704 I know. 750 00:28:48,706 --> 00:28:50,672 Uh, did you stop thinking about your brother? 751 00:28:50,674 --> 00:28:52,773 I did! Thank you. 752 00:28:52,775 --> 00:28:53,843 You're welcome. 753 00:28:53,845 --> 00:28:55,312 Did you have a nice birthday? 754 00:28:55,314 --> 00:28:58,013 Watching you eat a hot dog with a knife and fork 755 00:28:58,015 --> 00:28:59,414 is scrapbook-worthy. 756 00:28:59,416 --> 00:29:01,218 Oh, my mother always said 757 00:29:01,220 --> 00:29:04,890 that I wanted to use silverware before I knew how to hold it. 758 00:29:04,892 --> 00:29:06,724 That doesn't surprise me. 759 00:29:06,726 --> 00:29:08,961 Uh, so my welcome dinner, tomorrow? 760 00:29:08,963 --> 00:29:11,266 Yes. And Grace is gonna cook. 761 00:29:11,268 --> 00:29:14,302 She's gonna make something with chips and pizza. 762 00:29:14,304 --> 00:29:15,437 So it's going to be classy? 763 00:29:15,439 --> 00:29:17,172 Oh, yeah. 764 00:29:17,174 --> 00:29:19,241 Goodnight, Judge Lockhart. 765 00:29:19,243 --> 00:29:20,943 Goodnight, Mr. Watson. 766 00:29:22,746 --> 00:29:24,612 [footsteps receding] 767 00:29:27,250 --> 00:29:29,752 [♪♪♪] 768 00:29:38,024 --> 00:29:39,324 Oh, my God! 769 00:29:39,326 --> 00:29:42,493 The look on Warren's face when you broke my door down 770 00:29:42,495 --> 00:29:43,827 was priceless. 771 00:29:43,829 --> 00:29:46,462 Can you please come by and do that every day? 772 00:29:46,464 --> 00:29:48,933 Hah! You kidding? I'll do it for free. 773 00:29:48,935 --> 00:29:50,969 To be completely honest, 774 00:29:50,971 --> 00:29:53,573 the door thing is as much about me and Warren 775 00:29:53,575 --> 00:29:55,542 as it is you and Warren. 776 00:29:55,544 --> 00:29:59,311 Actually, it's, uh, mostly me and Warren. 777 00:29:59,313 --> 00:30:01,045 Last year, 778 00:30:01,047 --> 00:30:02,345 he hired my son. 779 00:30:02,347 --> 00:30:04,248 He sucked him into his world. 780 00:30:04,250 --> 00:30:06,818 He ended up setting him up. 781 00:30:06,820 --> 00:30:08,218 He almost got him killed. 782 00:30:08,220 --> 00:30:09,386 Wow! 783 00:30:09,388 --> 00:30:11,321 Yeah. 784 00:30:12,757 --> 00:30:15,793 That is the most you've shared with anyone 785 00:30:15,795 --> 00:30:17,963 since I started going to meetings with you. 786 00:30:17,965 --> 00:30:19,765 Well, I share when I want to. 787 00:30:19,767 --> 00:30:20,933 Which isn't often. 788 00:30:20,935 --> 00:30:22,134 - [knocking at door] - Yeah, y... Oh! 789 00:30:22,136 --> 00:30:23,302 Hey, can you grab the door? 790 00:30:23,304 --> 00:30:26,137 I'm just gonna get the popcorn here. 791 00:30:28,342 --> 00:30:29,409 Oh! Olivia. 792 00:30:29,411 --> 00:30:30,478 Hi. 793 00:30:30,480 --> 00:30:33,114 [women chuckling] 794 00:30:33,116 --> 00:30:34,149 Hey. 795 00:30:34,151 --> 00:30:35,017 Hello there! 796 00:30:36,696 --> 00:30:38,763 I'm sorry. I should've called. 797 00:30:38,765 --> 00:30:40,331 No! I love that you stopped by. 798 00:30:40,333 --> 00:30:41,365 I called you earlier. 799 00:30:41,367 --> 00:30:43,366 I know, I missed it. 800 00:30:43,368 --> 00:30:45,167 Yeah. Where were you? 801 00:30:45,169 --> 00:30:47,705 I was at the driving range with Paul. 802 00:30:47,707 --> 00:30:48,904 That's why I came by, 803 00:30:49,601 --> 00:30:51,635 I wanted to tell you about it. 804 00:30:51,637 --> 00:30:52,837 I had fun. 805 00:30:52,839 --> 00:30:54,372 Paul, huh? 806 00:30:54,374 --> 00:30:56,711 Should I be worried here? 807 00:30:56,713 --> 00:30:59,716 When Anthony and I were working together, 808 00:30:59,718 --> 00:31:03,286 we had lunch and dinners and played poker. 809 00:31:03,288 --> 00:31:05,288 There's no difference. 810 00:31:06,425 --> 00:31:09,298 Paul seems, um, different. 811 00:31:09,300 --> 00:31:10,399 No. 812 00:31:10,401 --> 00:31:11,567 We're different. 813 00:31:11,569 --> 00:31:13,336 You and I. 814 00:31:13,338 --> 00:31:15,708 And with Alex at your house? 815 00:31:15,710 --> 00:31:17,312 Oh, come on, Olivia. 816 00:31:17,314 --> 00:31:19,215 You don't think that there's something going on with Alex, 817 00:31:19,217 --> 00:31:20,317 do you? 818 00:31:20,319 --> 00:31:22,552 It's not jealousy. It's trust. 819 00:31:22,554 --> 00:31:23,654 I want to trust you again. 820 00:31:23,656 --> 00:31:25,657 I want things 821 00:31:25,659 --> 00:31:28,394 to go back to the way they were. 822 00:31:28,396 --> 00:31:29,929 You can trust me. 823 00:31:29,931 --> 00:31:32,830 I kept saying that I thought something was off, 824 00:31:32,832 --> 00:31:37,803 you kept saying nothing was happening in Seattle. 825 00:31:37,805 --> 00:31:39,669 But there was. 826 00:31:41,238 --> 00:31:44,873 And you were drinking and lying to me 827 00:31:44,875 --> 00:31:47,541 and hanging out with Jeri. 828 00:31:50,810 --> 00:31:53,243 Alex is in the program with me. 829 00:31:53,245 --> 00:31:55,280 Oh. 830 00:31:55,282 --> 00:31:57,383 I see. 831 00:31:57,385 --> 00:31:59,818 She wanted me to tell you that. 832 00:31:59,820 --> 00:32:03,292 She want to make sure that you didn't have the wrong idea. 833 00:32:03,294 --> 00:32:04,760 I think that's great. 834 00:32:04,762 --> 00:32:06,362 Really? 835 00:32:06,364 --> 00:32:08,566 If having a relationship with Alex 836 00:32:08,568 --> 00:32:10,468 can help you through this difficult time 837 00:32:10,470 --> 00:32:12,734 and help you maintain sobriety, 838 00:32:12,736 --> 00:32:14,769 I am all for it. 839 00:32:14,771 --> 00:32:17,140 It's great to hear that. 840 00:32:18,443 --> 00:32:20,277 You know... 841 00:32:20,279 --> 00:32:23,681 there's gonna come a time 842 00:32:23,683 --> 00:32:26,151 when you're just gonna have to take a leap of faith 843 00:32:26,153 --> 00:32:27,553 here, Olivia. 844 00:32:27,555 --> 00:32:30,791 Eventually, for us to stay together... 845 00:32:30,793 --> 00:32:33,125 you're gonna have to trust me again. 846 00:32:34,627 --> 00:32:36,229 I know. 847 00:32:39,834 --> 00:32:42,369 [♪♪♪] 848 00:32:46,908 --> 00:32:48,475 Warren Saget is your husband? 849 00:32:48,477 --> 00:32:49,475 Yes. 850 00:32:49,477 --> 00:32:50,509 I'm sorry, 851 00:32:50,511 --> 00:32:52,445 but I'm going to have to recuse myself. 852 00:32:52,447 --> 00:32:53,447 Excuse me? 853 00:32:53,449 --> 00:32:55,553 He was engaged to my daughter. 854 00:32:55,555 --> 00:32:57,555 Apparently while he was still married to you. 855 00:32:57,557 --> 00:32:59,757 I think it's best 856 00:32:59,759 --> 00:33:01,592 if Judge Thomas oversees this. 857 00:33:01,594 --> 00:33:04,294 I'll see that my clerk gives you a time tomorrow. 858 00:33:04,296 --> 00:33:06,663 Now I just have to make sure Warren shows up. 859 00:33:06,665 --> 00:33:07,798 He's been kind of dragging his heels 860 00:33:07,800 --> 00:33:08,965 with finalizing this. 861 00:33:08,967 --> 00:33:11,001 I think the Sheriff's department 862 00:33:11,003 --> 00:33:12,502 can help you with that. 863 00:33:12,504 --> 00:33:13,837 [chuckles] 864 00:33:13,839 --> 00:33:15,404 If that's what you want. 865 00:33:18,274 --> 00:33:20,444 [♪♪♪] 866 00:33:27,720 --> 00:33:29,722 You look festive. 867 00:33:29,724 --> 00:33:31,356 Thanks, Mom. 868 00:33:31,358 --> 00:33:32,923 So what can I do? 869 00:33:32,925 --> 00:33:34,861 Uh, water glasses. Double-check on those, please. 870 00:33:34,863 --> 00:33:36,364 Done. 871 00:33:36,366 --> 00:33:37,598 Oh, and Luke is going to be late. 872 00:33:37,600 --> 00:33:38,565 Something on the boat with Derek. 873 00:33:38,567 --> 00:33:40,400 Oh. Okay. 874 00:33:40,402 --> 00:33:42,237 Where's Maryellen? 875 00:33:42,239 --> 00:33:43,805 She's running late. 876 00:33:43,807 --> 00:33:45,872 Mm. What? 877 00:33:45,874 --> 00:33:47,872 I'm just worried about her and John. 878 00:33:47,874 --> 00:33:50,937 Long distance. That's tough on relationships. 879 00:33:50,939 --> 00:33:53,773 Speaking of tough relationships. 880 00:33:53,775 --> 00:33:56,576 Warren's got a wife, she's back in town! 881 00:33:57,845 --> 00:33:58,711 You knew? 882 00:33:59,846 --> 00:34:00,711 You can't say? 883 00:34:01,912 --> 00:34:03,611 Court? 884 00:34:03,613 --> 00:34:04,613 Court! 885 00:34:04,615 --> 00:34:06,983 Wow! Interesting. 886 00:34:06,985 --> 00:34:09,018 Oh! If only we could talk about this! 887 00:34:09,020 --> 00:34:11,152 If only I wasn't a judge. 888 00:34:13,054 --> 00:34:15,288 Thank you so much for doing this, Grace. 889 00:34:15,290 --> 00:34:17,492 Why am I doing it again? 890 00:34:17,494 --> 00:34:18,997 Why are you doing it? 891 00:34:18,999 --> 00:34:20,766 Oh, and, um, did I hear right? 892 00:34:20,768 --> 00:34:24,037 You were golfing with Paul yesterday? 893 00:34:24,039 --> 00:34:26,340 Small town, big mouths. 894 00:34:26,342 --> 00:34:27,574 I was just blowing off some steam. 895 00:34:27,576 --> 00:34:28,873 You know the whole thing with Will, 896 00:34:28,875 --> 00:34:30,742 and he thought it would be a good idea, and it was! 897 00:34:30,744 --> 00:34:32,579 Betcha Jack didn't think it was a good idea. 898 00:34:32,581 --> 00:34:33,881 We're just friends. 899 00:34:33,883 --> 00:34:35,315 Men and women cannot be friends. 900 00:34:35,317 --> 00:34:36,816 Oh, yes, they can. 901 00:34:36,818 --> 00:34:38,620 Okay, obscenely good-looking men and women 902 00:34:38,622 --> 00:34:39,856 cannot be friends. 903 00:34:39,858 --> 00:34:41,793 Thanks! But they can. 904 00:34:41,795 --> 00:34:43,594 [door opening] 905 00:34:43,596 --> 00:34:45,627 Hey, Jack! 906 00:34:45,629 --> 00:34:47,497 - Hi! - Hey, you two! 907 00:34:47,499 --> 00:34:48,499 Oh... 908 00:34:48,501 --> 00:34:49,668 You brought a date. 909 00:34:49,670 --> 00:34:50,969 What... 910 00:34:50,971 --> 00:34:52,137 Oh, no! 911 00:34:52,139 --> 00:34:53,905 I didn't come with Jack. 912 00:34:53,907 --> 00:34:55,806 We just pulled up at the same time 913 00:34:55,808 --> 00:34:57,540 and then walked in together. 914 00:34:57,542 --> 00:34:58,909 We didn't come together. 915 00:34:58,911 --> 00:35:01,981 Thank you for that very thorough explanation. 916 00:35:01,983 --> 00:35:04,348 I invited Alex. 917 00:35:05,483 --> 00:35:07,049 And welcome. 918 00:35:07,051 --> 00:35:09,286 - Thank you for coming. - Thank you. 919 00:35:11,590 --> 00:35:12,556 Hi, Olivia, thanks for having me. 920 00:35:12,558 --> 00:35:14,591 It's just lovely, Olivia. 921 00:35:14,593 --> 00:35:17,362 This is a perfect meal to share with good friends. 922 00:35:17,364 --> 00:35:18,464 That it is. 923 00:35:18,466 --> 00:35:20,366 [Will]: Hey, sis! 924 00:35:23,770 --> 00:35:24,971 Is this a bad time? 925 00:35:24,973 --> 00:35:26,737 Will? 926 00:35:26,739 --> 00:35:28,405 Warren? 927 00:35:28,407 --> 00:35:29,739 Hello. 928 00:35:29,741 --> 00:35:31,408 You having a party? 929 00:35:33,943 --> 00:35:37,745 [♪♪♪] 930 00:35:37,747 --> 00:35:39,046 You honestly thought 931 00:35:39,048 --> 00:35:40,580 that you could just walk in here 932 00:35:40,582 --> 00:35:42,014 and tell me that you and Warren 933 00:35:42,016 --> 00:35:44,585 want to bulldoze our family home, 934 00:35:44,587 --> 00:35:46,153 and that I would just sign off on it? 935 00:35:46,155 --> 00:35:47,553 You're having a party? 936 00:35:47,555 --> 00:35:48,586 Excuse me? 937 00:35:48,588 --> 00:35:49,988 You didn't invite me. 938 00:35:49,990 --> 00:35:51,658 This is exactly what I'm talking about 939 00:35:51,660 --> 00:35:52,693 when I say that we... 940 00:35:52,695 --> 00:35:54,961 You're kidding. Right? 941 00:35:56,730 --> 00:35:57,764 [sighs] 942 00:35:57,766 --> 00:36:00,001 [Paul]: So... 943 00:36:00,003 --> 00:36:01,634 Jack, you look like you know your wine. 944 00:36:01,636 --> 00:36:03,470 I was at the liquor store 945 00:36:03,472 --> 00:36:05,807 and I couldn't decide between the Meritage and the Cab. 946 00:36:05,809 --> 00:36:08,677 Now, you look like a "Cab" man... 947 00:36:08,679 --> 00:36:11,780 Strong, bold, a hint of sophistication... 948 00:36:11,782 --> 00:36:14,917 I'm a recovering alcoholic. 949 00:36:22,025 --> 00:36:23,459 Sorry about that. 950 00:36:23,461 --> 00:36:25,027 It's okay. You didn't know. 951 00:36:25,029 --> 00:36:26,428 And I have a lots of friends who are... 952 00:36:26,430 --> 00:36:28,297 Are alcoholics? 953 00:36:29,534 --> 00:36:30,803 What are you still doing here? 954 00:36:30,805 --> 00:36:31,940 What have I ever done to you, Jack? 955 00:36:31,942 --> 00:36:33,709 You really need to ask? 956 00:36:33,711 --> 00:36:35,779 Yeah. I'm asking. 957 00:36:35,781 --> 00:36:37,015 Well, for starters, 958 00:36:37,017 --> 00:36:38,754 you almost got my son killed. 959 00:36:38,756 --> 00:36:39,855 [chuckles] You know what? 960 00:36:39,857 --> 00:36:41,123 People are so right. 961 00:36:41,125 --> 00:36:43,126 You do have a flare for the dramatic, don't you? 962 00:36:43,128 --> 00:36:46,065 Your son got a black eye, Jack. Get over it. He'll be fine. 963 00:36:46,067 --> 00:36:47,201 Oh! Okay. 964 00:36:47,203 --> 00:36:48,835 You gonna lock horns with me now? 965 00:36:48,837 --> 00:36:50,503 Bring it. Let's... Do something? 966 00:36:50,505 --> 00:36:52,636 I got an attorney on retainer. 967 00:36:52,638 --> 00:36:53,737 That's because you're a criminal. 968 00:36:53,739 --> 00:36:55,038 Stand down, plaid-boy. 969 00:36:55,040 --> 00:36:56,540 You're unbelievable. 970 00:36:56,542 --> 00:36:57,808 At least I'm something. 971 00:36:57,810 --> 00:36:59,343 Oh, yes, you are. 972 00:37:00,746 --> 00:37:03,481 I hope it wasn't anything I said, Jack. 973 00:37:06,715 --> 00:37:08,117 Hi. 974 00:37:09,621 --> 00:37:11,721 That needs salt. 975 00:37:11,723 --> 00:37:13,723 And some flavor. 976 00:37:13,725 --> 00:37:15,392 Really? 977 00:37:17,798 --> 00:37:19,966 Wow. 978 00:37:19,968 --> 00:37:21,267 Cheers. 979 00:37:21,269 --> 00:37:23,268 [Peggy]: So... 980 00:37:23,270 --> 00:37:25,801 have you and Cliff decided on a venue for your wedding? 981 00:37:25,803 --> 00:37:27,169 'Cause we'd love to have you 982 00:37:27,171 --> 00:37:28,569 tie the knot at the Thyme and Tide. 983 00:37:28,571 --> 00:37:29,870 [chuckles uneasily] 984 00:37:33,039 --> 00:37:36,342 We're still working out the details. 985 00:37:36,344 --> 00:37:37,644 Well, you're engaged, aren't you? 986 00:37:39,279 --> 00:37:41,778 We're moving in that direction. 987 00:37:41,780 --> 00:37:43,245 Oh, look. 988 00:37:43,247 --> 00:37:45,014 You're either engaged or you're not. 989 00:37:45,016 --> 00:37:46,015 [uneasy chuckling] 990 00:37:46,017 --> 00:37:48,685 Oh, we're just taking things slow. 991 00:37:48,687 --> 00:37:51,303 - Right, Cliff? - Right. 992 00:37:58,664 --> 00:37:59,898 What'd I say? 993 00:38:03,207 --> 00:38:03,953 Cliff. 994 00:38:04,738 --> 00:38:06,939 You can't listen to what Bob says. 995 00:38:06,941 --> 00:38:08,275 It's not about him. 996 00:38:08,277 --> 00:38:09,744 Oh. 997 00:38:09,746 --> 00:38:11,148 Don't you get it? 998 00:38:11,150 --> 00:38:12,716 I don't know how to explain to people 999 00:38:12,718 --> 00:38:14,818 that we're engaged, but you won't wear the ring. 1000 00:38:14,820 --> 00:38:17,721 Yeah, but technically, we're not engaged. 1001 00:38:17,723 --> 00:38:19,826 Well, then, technically, I need some kind of an answer. 1002 00:38:35,803 --> 00:38:37,036 You okay? 1003 00:38:37,038 --> 00:38:38,203 Never better. 1004 00:38:38,205 --> 00:38:39,471 Is it the wine thing? 1005 00:38:39,473 --> 00:38:42,510 No. I like Paul. He didn't know. 1006 00:38:42,512 --> 00:38:44,246 Yeah, well, it can't be Warren, 1007 00:38:44,248 --> 00:38:45,447 'cause he's a tool. 1008 00:38:45,449 --> 00:38:48,349 Biggest in the toolbox. 1009 00:38:48,351 --> 00:38:50,352 But don't let him get to you, huh? 1010 00:38:50,354 --> 00:38:51,588 Yeah. 1011 00:38:51,590 --> 00:38:54,391 If he does, he wins. 1012 00:38:54,393 --> 00:38:55,895 Is that what you want? 1013 00:38:55,897 --> 00:38:58,196 Warren winning? 1014 00:38:58,198 --> 00:39:00,097 [both chuckling] 1015 00:39:01,466 --> 00:39:02,499 [Warren groans] 1016 00:39:02,501 --> 00:39:04,401 [Justine]: We need to talk. 1017 00:39:04,403 --> 00:39:05,901 Okay. I'm coming. 1018 00:39:05,903 --> 00:39:07,068 What? 1019 00:39:07,070 --> 00:39:08,104 Stop it. 1020 00:39:08,106 --> 00:39:09,273 Stop what? 1021 00:39:09,275 --> 00:39:10,541 Everything you're doing. 1022 00:39:10,543 --> 00:39:12,211 Okay. Refresh my memory. 1023 00:39:12,213 --> 00:39:13,612 Stay out of business with my mom and Uncle Will. 1024 00:39:13,614 --> 00:39:15,180 Leave Jack alone. 1025 00:39:15,182 --> 00:39:16,281 And you know what? Actually, just leave. 1026 00:39:16,283 --> 00:39:17,751 Yeah, you know, I told Will this... 1027 00:39:17,753 --> 00:39:19,587 it's gonna be very difficult for you and I to work together, 1028 00:39:19,589 --> 00:39:21,156 'cause, clearly... 1029 00:39:21,158 --> 00:39:22,492 Justine, you still have very strong feelings for me, 1030 00:39:22,494 --> 00:39:23,493 and I get it. 1031 00:39:23,495 --> 00:39:24,562 Hey, babe. 1032 00:39:24,564 --> 00:39:25,997 Oh, good. 1033 00:39:25,999 --> 00:39:28,098 It's G.I. Joe, come to save the day. 1034 00:39:28,100 --> 00:39:29,065 Hi! 1035 00:39:29,067 --> 00:39:30,199 Hi. 1036 00:39:31,368 --> 00:39:32,501 Luke. 1037 00:39:32,503 --> 00:39:33,569 Warren. 1038 00:39:33,571 --> 00:39:36,040 You two know each other? 1039 00:39:36,042 --> 00:39:37,708 Yeah. We lived together. 1040 00:39:37,710 --> 00:39:39,577 - Really? - Yeah. 1041 00:39:39,579 --> 00:39:41,181 We were engaged. 1042 00:39:41,183 --> 00:39:44,287 Oh! I see. She didn't tell you? 1043 00:39:44,289 --> 00:39:46,354 [chuckling] Oh! Awkward. 1044 00:39:46,356 --> 00:39:47,655 Um... 1045 00:39:47,657 --> 00:39:49,157 Makes you wonder, doesn't it? 1046 00:39:55,964 --> 00:39:57,932 I hope it's nothing I said. 1047 00:40:01,238 --> 00:40:02,573 I don't know about you, 1048 00:40:02,575 --> 00:40:03,941 but I can't tell what's going on here 1049 00:40:03,943 --> 00:40:05,442 without a program. 1050 00:40:05,444 --> 00:40:07,411 Grace... 1051 00:40:07,413 --> 00:40:09,046 [choking up]: You're in my heart. 1052 00:40:10,682 --> 00:40:13,083 If I'm truly in yours, 1053 00:40:13,085 --> 00:40:14,417 it wouldn't be such a big decision 1054 00:40:14,419 --> 00:40:15,854 to put that ring on your finger. 1055 00:40:19,723 --> 00:40:22,492 I can't... 1056 00:40:22,494 --> 00:40:26,494 I just can't say yes or no right now. 1057 00:40:29,665 --> 00:40:32,032 This dinner is for Paul, not us. 1058 00:40:32,034 --> 00:40:33,333 No, this is about us. 1059 00:40:33,335 --> 00:40:34,769 It's business. 1060 00:40:34,771 --> 00:40:36,738 With Jack? Grace? Bob and Peggy? 1061 00:40:36,740 --> 00:40:38,139 - Yes! - How is this business? 1062 00:40:38,141 --> 00:40:39,706 Those are your friends. 1063 00:40:39,708 --> 00:40:41,475 This is just like when we were younger. 1064 00:40:41,477 --> 00:40:43,411 - What? - You telling me what to do. 1065 00:40:43,413 --> 00:40:45,778 Oh, Will, I am trying so hard to work with you. 1066 00:40:45,780 --> 00:40:47,245 By getting me to do what you want, 1067 00:40:47,247 --> 00:40:48,381 'cause you think you're right. 1068 00:40:48,383 --> 00:40:49,482 I don't. 1069 00:40:49,484 --> 00:40:51,352 You've always felt superior to me. 1070 00:40:51,354 --> 00:40:53,152 Will, that's just not true! 1071 00:40:53,154 --> 00:40:54,555 And you never involve me in your life. 1072 00:40:54,557 --> 00:40:56,191 You don't make it easy. 1073 00:40:56,193 --> 00:40:57,227 Neither do you. 1074 00:40:57,229 --> 00:40:58,762 Let's go. 1075 00:40:58,764 --> 00:41:00,764 We're not invited. 1076 00:41:00,766 --> 00:41:02,100 I'll see you in court. 1077 00:41:02,102 --> 00:41:04,102 Will, it doesn't have to be this way. 1078 00:41:04,104 --> 00:41:06,268 I will see you in court. 1079 00:41:09,304 --> 00:41:11,475 [♪♪♪] 1080 00:41:14,079 --> 00:41:16,078 I gave Cliff his ring back. 1081 00:41:16,080 --> 00:41:18,048 We broke up for good. 1082 00:41:18,050 --> 00:41:20,217 [♪♪♪] 70800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.