All language subtitles for Catherine.the.Great.2019.S01E03.1080p.WEB-DL.x264-PSiG_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,560 --> 00:00:53,320 CATHERINE THE GREAT 2 00:00:54,160 --> 00:00:56,120 Episode 3 3 00:01:12,120 --> 00:01:13,400 Matushka ! 4 00:01:14,920 --> 00:01:16,480 Matushka ! 5 00:01:16,560 --> 00:01:18,240 I'm coming, I'm coming ! 6 00:01:19,880 --> 00:01:21,240 What are you doing ? 7 00:01:21,560 --> 00:01:23,840 Where have they put my stockings ? 8 00:01:23,920 --> 00:01:27,480 - Your stockings, sir ? - What the fuck is he doing here ? 9 00:01:27,560 --> 00:01:30,160 - We are working ! - What ?! Out ! 10 00:01:30,960 --> 00:01:32,880 - You go. - Your Majesty. 11 00:01:33,600 --> 00:01:35,120 Where are they ? 12 00:01:35,200 --> 00:01:37,560 They're here. Here ! 13 00:01:39,800 --> 00:01:43,040 Soup. Yes, how does one get soup on ones stocking ? 14 00:01:43,120 --> 00:01:44,560 By eating soup in bed. 15 00:01:48,680 --> 00:01:49,680 Come here ! 16 00:01:52,920 --> 00:01:54,640 I'm still hungry... 17 00:01:56,280 --> 00:01:57,720 Stop ! 18 00:01:58,960 --> 00:02:02,320 Come on. The council meeting ! Come on. We're late ! 19 00:02:03,160 --> 00:02:04,680 I was thinking. 20 00:02:04,760 --> 00:02:06,560 We need a place to live. 21 00:02:06,960 --> 00:02:09,760 - This is not enough ? - No, no, a home. A home ! 22 00:02:09,840 --> 00:02:11,800 - This is home. - Well... 23 00:02:12,240 --> 00:02:16,520 A house is not a home. A home is not a palace. 24 00:02:16,600 --> 00:02:20,880 A palace... and this is something I can be quite sure of... 25 00:02:20,960 --> 00:02:22,400 is not a house. 26 00:02:22,480 --> 00:02:25,400 Matushka, a word ! Please ! In private ? 27 00:02:25,480 --> 00:02:27,680 In private. If there is such a thing in this place... 28 00:02:27,760 --> 00:02:32,000 It's the council, Grishenka. Buttons will be done up. 29 00:02:33,200 --> 00:02:35,720 Someone's starting to sound like my wife. 30 00:02:36,120 --> 00:02:38,000 Some people say that I am your wife. 31 00:02:43,440 --> 00:02:45,880 You could do that to call them to order. 32 00:02:46,200 --> 00:02:47,640 Or shoot them possibly ? 33 00:02:48,400 --> 00:02:51,000 You mustn't think they hate you. They don't hate you. 34 00:02:51,080 --> 00:02:52,760 I won't let them hate you. 35 00:02:54,160 --> 00:02:56,440 Oh yes, Poor little lap dog, eh ? 36 00:02:59,680 --> 00:03:01,520 Little lap dog's going to make a speech. 37 00:03:01,880 --> 00:03:05,280 Yes. I'm Minister Panin. 38 00:03:05,840 --> 00:03:07,640 Yes, I'm going to talk about Europe. 39 00:03:07,720 --> 00:03:10,800 And in particular these Germans over here on our Western front. 40 00:03:10,880 --> 00:03:14,840 Our allies who keep us safe. But then I look at Russia, Matushka. 41 00:03:15,520 --> 00:03:18,880 I look down south and I see Crimea 42 00:03:19,600 --> 00:03:22,560 The Black Sea... vast tracts of empty land. 43 00:03:22,640 --> 00:03:24,760 That we should be laying claim to. 44 00:03:30,720 --> 00:03:32,200 - Crimea. - Yes. 45 00:03:32,280 --> 00:03:34,080 That's always been a Russian dream. 46 00:03:34,160 --> 00:03:37,640 A port in the Black sea, we could build a naval fleet. 47 00:03:37,720 --> 00:03:39,800 A fleet that would make us great. 48 00:03:40,320 --> 00:03:41,960 A great nation. 49 00:03:43,040 --> 00:03:44,960 But do you think that's realistic ? 50 00:03:45,320 --> 00:03:47,080 - Yes ! - I mean, really ? 51 00:03:47,160 --> 00:03:48,720 Yes, of course. 52 00:03:49,520 --> 00:03:53,840 Well, we must be very diplomatic. 53 00:03:53,920 --> 00:03:56,360 Well I'll be very devious, yes, yes. 54 00:03:56,440 --> 00:03:58,560 No, no, but I know Mr Panin loves the Germans. 55 00:03:58,640 --> 00:04:00,320 As does your son, the Grand Duke. 56 00:04:00,400 --> 00:04:02,400 Yes, I'll be diplomatic, I'll be duplicitous... 57 00:04:02,480 --> 00:04:06,080 All most important qualities in a statesman, Count Potemkin. 58 00:04:06,160 --> 00:04:09,600 Count Potemkin wishes to speak about foreign policy. 59 00:04:09,680 --> 00:04:13,240 Yes, I'm sure some of you already know my feelings on these matters. 60 00:04:13,320 --> 00:04:15,560 Yes, we were just discussing the Crimea... 61 00:04:16,120 --> 00:04:19,000 Is Your Majesty prepared for another Turkish war ? 62 00:04:19,080 --> 00:04:21,960 Well we won the last one, if I recall. 63 00:04:22,280 --> 00:04:25,360 If the Foreign Minister is so worried about Europe's reaction, 64 00:04:25,440 --> 00:04:27,080 perhaps he might find other alliances... 65 00:04:27,160 --> 00:04:31,080 It is obviously a very risky idea Your Majesty... As Minister of War.. 66 00:04:31,160 --> 00:04:34,880 Foreign policy is a most delicate and sensitive matter. 67 00:04:34,960 --> 00:04:36,560 I am sure Your Majesty agrees 68 00:04:36,640 --> 00:04:40,440 that our alliance with Germany is of vital importance. 69 00:04:40,520 --> 00:04:42,760 - Europe is the thing. - Is it ? 70 00:04:43,360 --> 00:04:46,160 - Is it the only thing ? - It certainly is important. 71 00:04:46,240 --> 00:04:48,520 - It is. - Well of course, it is a factor. 72 00:04:49,160 --> 00:04:52,640 But Count Potemkin's proposals are very interesting. 73 00:04:52,720 --> 00:04:54,400 Thank you, Peter. 74 00:04:54,760 --> 00:04:58,440 So, I am going to circulate a note from Peter Zavadovsky 75 00:04:58,520 --> 00:05:01,120 that I want us to study in detail. 76 00:05:02,280 --> 00:05:05,320 I would draw your attention to number four. 77 00:05:05,840 --> 00:05:09,200 Now this is in relation to the election 78 00:05:09,280 --> 00:05:12,400 of Governor Generals in the provinces. 79 00:05:13,120 --> 00:05:16,400 You will see at number four we have General Kamensky 80 00:05:16,480 --> 00:05:19,200 who has been suggested. Now I propose... 81 00:05:28,160 --> 00:05:30,680 - Why didn't you support me in there ? - It wasn't the right time. 82 00:05:30,760 --> 00:05:32,560 Please, when is the right time ? 83 00:05:32,960 --> 00:05:35,400 Our future lies in the Crimea. 84 00:05:36,160 --> 00:05:38,480 With a port on the Black Sea we become a major power. 85 00:05:38,560 --> 00:05:40,560 It is my dream as well as yours. 86 00:05:40,640 --> 00:05:42,360 But you think the French, the Germans and the English 87 00:05:42,440 --> 00:05:44,320 will let us get away with it ? I doubt it. 88 00:05:44,400 --> 00:05:45,400 Yes ! 89 00:05:46,440 --> 00:05:48,280 The whole of the land to the south can be ours. 90 00:05:48,360 --> 00:05:50,440 We take it, they will want to join us. 91 00:05:50,760 --> 00:05:54,160 - Well, you may be right. - But what ? 92 00:05:54,840 --> 00:05:57,680 You don't want to lose me, you don't want me to go off to war. Is that it ? 93 00:05:59,320 --> 00:06:01,920 I do love you. You know that. 94 00:06:02,360 --> 00:06:04,280 It's a great adventure, Matushka. 95 00:06:05,680 --> 00:06:06,880 Tired of adventure ? 96 00:06:06,960 --> 00:06:09,000 No one is asking me to go on an adventure. 97 00:06:09,080 --> 00:06:12,280 No, I stay here in the palace, and I write and I write and I write. 98 00:06:12,360 --> 00:06:15,720 I'm a graphomaniac... permanently in committee. 99 00:06:15,800 --> 00:06:17,000 I want to run. 100 00:06:18,040 --> 00:06:20,160 I can't stand a life without adventure. 101 00:06:20,720 --> 00:06:24,160 - You don't like your apartments here ? - They were Orlov's. 102 00:06:24,480 --> 00:06:28,600 And Vasilchikov's before that. No I don't like my fucking apartments. 103 00:06:29,240 --> 00:06:33,640 What am I to you ? Am I just someone that's supposed to... what ? 104 00:06:33,720 --> 00:06:36,240 Stand behind your chair at dinner, huh ? 105 00:06:36,320 --> 00:06:38,560 Take you upstairs after the brandy 106 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 and give you a good fucking ? Is that what I'm here for ? 107 00:06:42,080 --> 00:06:44,160 Am I just the favourite ? 108 00:06:44,240 --> 00:06:46,800 - I hate that word ! I can't stand it. - No, no ! Look. 109 00:06:47,240 --> 00:06:51,120 - You know. You know what you are. - No, I don't know what I am. 110 00:06:52,840 --> 00:06:58,560 If I can find a way to make your idea work... we will do it. 111 00:07:05,560 --> 00:07:06,800 That's my woman ! 112 00:07:07,440 --> 00:07:08,520 Come on. 113 00:07:15,000 --> 00:07:17,240 Something worrying you, Andrei ? 114 00:07:17,680 --> 00:07:19,400 - Do I look worried ? - Yeah. 115 00:07:20,520 --> 00:07:23,560 Why should I be worried ? Your wife is having a baby ! It's wonderful ! 116 00:07:26,280 --> 00:07:30,560 I want you to always, always be my best friend. 117 00:07:31,160 --> 00:07:32,720 You are part of our family. 118 00:07:32,800 --> 00:07:35,240 Of course, Your Excellency. 119 00:07:35,600 --> 00:07:37,000 Paul. 120 00:07:37,440 --> 00:07:39,800 Of course, Your Excellency. 121 00:07:39,880 --> 00:07:42,760 I have finally done something to please my mother. 122 00:07:42,840 --> 00:07:44,240 I've given her a baby ! 123 00:07:45,000 --> 00:07:47,760 A child ! An heir ! 124 00:07:50,080 --> 00:07:51,480 Will it look like me ? 125 00:07:53,280 --> 00:07:55,880 - That's my only worry. - I'm sure it will. 126 00:07:56,480 --> 00:07:57,720 I hope it does. 127 00:08:01,240 --> 00:08:03,160 And we would like extend a warm welcome 128 00:08:03,240 --> 00:08:07,200 to the ambassadors of the French and the German nations 129 00:08:07,960 --> 00:08:12,280 who are bound to us both as partners and as Europeans... 130 00:08:13,080 --> 00:08:16,560 Europe, Europe, Europe... That's all he goes on about. 131 00:08:16,640 --> 00:08:18,760 Somebody needs to remind him that we are Russian. 132 00:08:19,800 --> 00:08:21,720 I need to speak to Paul. I must find him. 133 00:08:21,800 --> 00:08:23,920 Yes now he's going to give you an heir I suppose he must be spoken to. 134 00:08:24,000 --> 00:08:26,160 Yes, you know how important that is to me. 135 00:08:26,240 --> 00:08:28,720 Succession. Of course. Only too well. 136 00:08:29,040 --> 00:08:30,920 If the man comes to power, I'm a dead man. 137 00:08:31,000 --> 00:08:33,280 Oh don't exaggerate, you're being ridiculous. 138 00:08:33,360 --> 00:08:36,120 I'm not a natural courtier. I never will be. I'm Russian. 139 00:08:37,720 --> 00:08:40,840 Look at them. No, look at them, look at them ! 140 00:08:41,320 --> 00:08:43,400 Waiting for me to trip over my own cock. 141 00:08:43,480 --> 00:08:47,160 And dressed to kill. Literally. Should've worn my bear skin. 142 00:08:47,680 --> 00:08:50,440 - Don't be like this. - Don't be like what ? 143 00:08:50,920 --> 00:08:53,640 - Don't be like what ? - They're arguing... 144 00:08:54,160 --> 00:08:57,440 I think Potemkin wants to push her to let him invade the Crimea. 145 00:08:57,520 --> 00:08:59,120 You heard him in the Council. 146 00:08:59,200 --> 00:09:02,280 So he can fight another Turkish war and distinguish himself. 147 00:09:02,600 --> 00:09:04,240 But she won't let him. 148 00:09:05,320 --> 00:09:08,680 Disagreeing about politics. Very dangerous for Potemkin. 149 00:09:08,760 --> 00:09:11,440 Madam is all about politics. 150 00:09:12,120 --> 00:09:14,120 Do you think she even likes men ? 151 00:09:15,080 --> 00:09:18,440 She eats them and spits them out. Look at my poor brother. 152 00:09:18,520 --> 00:09:21,280 Potemkin almost certainly can't satisfy her. 153 00:09:21,360 --> 00:09:25,320 I am told that she requires her men in teams of twelve. 154 00:09:25,400 --> 00:09:30,480 They do it in relays. And only trained athletes need apply. 155 00:09:32,320 --> 00:09:35,840 A grandchild is what I want most in this world. 156 00:09:35,920 --> 00:09:38,920 I am glad you are happy mother. And happy you are glad ! 157 00:09:41,280 --> 00:09:43,200 Natalia ! 158 00:09:46,720 --> 00:09:49,720 Yes, a grandchild. What a bond ! 159 00:09:50,400 --> 00:09:52,440 And who cares who the father is ? 160 00:09:52,520 --> 00:09:54,560 The hypocrisy of family ! 161 00:09:54,640 --> 00:09:56,520 Is yours any different ? 162 00:09:57,080 --> 00:10:00,080 Your Majesty. The German Ambassador has arrived. 163 00:10:00,960 --> 00:10:04,200 What am I doing here ? I'm wasting my time. 164 00:10:07,880 --> 00:10:09,960 Grigory, Grigory... 165 00:10:10,040 --> 00:10:13,160 If it is this Crimea business that is making you so angry... 166 00:10:13,240 --> 00:10:15,920 - I will find a way. I always do. - Who gives a fuck about Crimea ? 167 00:10:16,000 --> 00:10:19,880 - You think I care about the Crimea ? - All Europe cares about Crimea. 168 00:10:19,960 --> 00:10:22,760 Some of them can even find it on a map. 169 00:10:22,840 --> 00:10:24,600 It's more than that and you know it ! 170 00:10:25,280 --> 00:10:28,240 Who is that boy up there ? Why is he always hanging around ? 171 00:10:28,320 --> 00:10:31,200 - Because she likes him. - Leave us, Fool. 172 00:10:31,760 --> 00:10:34,800 - Peter. Peter Zavadovsky - You know he is not important to me. 173 00:10:34,880 --> 00:10:37,640 - It's Peter now. Peter ! - Where are you going ? 174 00:10:37,720 --> 00:10:39,880 I'm going to get drunk. With him. 175 00:10:40,680 --> 00:10:43,760 - You have more vodka, Fool ? - I never leave home without it. 176 00:10:44,080 --> 00:10:46,000 That's why I don't have a home. 177 00:10:46,400 --> 00:10:49,240 It is the mother we never had, Matushka. 178 00:10:49,320 --> 00:10:53,320 No, you come back here ! Grishenka, you come back here right now ! 179 00:11:14,560 --> 00:11:17,640 Where the fuck am I ? 180 00:11:24,520 --> 00:11:25,840 Fuck... 181 00:11:40,680 --> 00:11:42,280 Mother... She's... 182 00:11:43,160 --> 00:11:44,480 She's in labour... 183 00:11:58,280 --> 00:12:00,320 - What's going on ? - It's the Crown Princess. 184 00:12:07,560 --> 00:12:11,080 - How long ? - Too long, Your Majesty, too long... 185 00:12:16,440 --> 00:12:17,800 How is she ? 186 00:12:19,200 --> 00:12:21,280 The Crown Princess is experiencing some difficulties... 187 00:12:21,360 --> 00:12:24,720 No, Her Majesty. How is the Empress Catherine ? 188 00:12:24,800 --> 00:12:28,000 She is watching, Your Excellency. By the bedside. 189 00:12:28,080 --> 00:12:31,000 She asks that only immediate family be present. 190 00:12:58,240 --> 00:13:00,400 It's me, it's her. It's hopeless. 191 00:13:01,280 --> 00:13:04,200 - She has this new assistant... - Zavadovsky ? 192 00:13:05,720 --> 00:13:09,280 He is no threat to you. You're the one she loves. 193 00:13:11,320 --> 00:13:13,200 - It's complicated. - It shouldn't be complicated. 194 00:13:13,280 --> 00:13:15,920 That's the point. Love should be simple, or it isn't love. 195 00:13:16,000 --> 00:13:17,720 Why are you talking like a schoolgirl ? 196 00:13:17,800 --> 00:13:20,680 Because that's how she makes me feel. Like a schoolgirl. 197 00:13:20,760 --> 00:13:22,000 She never listens to my ideas 198 00:13:22,080 --> 00:13:24,360 and I'm not prepared to sit around and be her lap dog. 199 00:13:24,440 --> 00:13:27,720 - And so you argue. - So it seems. 200 00:13:28,280 --> 00:13:30,520 She can't bear arguments. 201 00:13:30,600 --> 00:13:33,520 Well she's fucking good at them. She always has things to do. 202 00:13:33,600 --> 00:13:36,720 Well tell her you have things to do as well. She'll understand that. 203 00:13:36,800 --> 00:13:38,520 I don't... that's the point. 204 00:13:38,600 --> 00:13:41,640 You're ambitious and in the end 205 00:13:41,960 --> 00:13:45,560 she doesn't like people who stand and wait. 206 00:13:46,680 --> 00:13:50,800 Being yourself is the only way you will hold on to her. 207 00:13:50,880 --> 00:13:52,360 What are you doing ? 208 00:13:54,960 --> 00:13:57,320 - A quick one ? - We shouldn't. I love her. 209 00:13:58,040 --> 00:14:00,680 A quick one wouldn't hurt anyone. 210 00:14:00,760 --> 00:14:02,240 You're a terrible woman. 211 00:14:12,800 --> 00:14:14,560 Does she have any chance ? 212 00:14:20,960 --> 00:14:22,280 And the baby ? 213 00:14:30,360 --> 00:14:32,160 Oh Paul. 214 00:14:39,120 --> 00:14:40,200 She died. 215 00:14:42,200 --> 00:14:43,600 And the baby died too. 216 00:14:46,760 --> 00:14:47,880 Very sorry. 217 00:14:50,120 --> 00:14:51,880 They've opened her body up. 218 00:14:53,080 --> 00:14:54,480 It was a boy. 219 00:14:56,040 --> 00:14:57,640 A healthy boy. 220 00:14:58,960 --> 00:15:00,120 I wanted to see it. 221 00:15:02,480 --> 00:15:03,480 Him. 222 00:15:04,200 --> 00:15:06,000 I wanted to see him. 223 00:15:06,320 --> 00:15:08,920 Come here. 224 00:15:12,360 --> 00:15:13,920 I'll come and see it with you. 225 00:15:15,200 --> 00:15:16,720 Do you want to do that ? 226 00:15:19,880 --> 00:15:21,600 Am I part of your life ? 227 00:15:22,400 --> 00:15:23,880 If you want to be. 228 00:15:23,960 --> 00:15:25,880 I can't be if you won't let me be. 229 00:15:27,240 --> 00:15:30,920 Backwards and forwards. And round and round and round in circles. 230 00:15:31,000 --> 00:15:34,280 That's how we go. What is the point of it all ? 231 00:15:36,080 --> 00:15:38,360 I guess there comes a moment in any affair... 232 00:15:38,440 --> 00:15:42,040 "Any affair" ? Is that all we are ? 233 00:15:44,560 --> 00:15:45,920 You can't go on. 234 00:15:47,280 --> 00:15:49,280 You can't continue. You don't know why. 235 00:15:49,880 --> 00:15:52,040 We do things and we don't know why we do them. 236 00:15:52,520 --> 00:15:54,960 You reach a wall and you can't see beyond. 237 00:15:55,880 --> 00:16:00,680 And we've reached that point, have we ? Well you choose a fine time to tell me. 238 00:16:00,760 --> 00:16:03,280 In a sense I don't think we will ever reach that point. 239 00:16:04,200 --> 00:16:06,360 I never want to leave you. I... 240 00:16:07,440 --> 00:16:09,160 ... may have to. 241 00:16:09,240 --> 00:16:11,400 We all have to learn how to die. 242 00:16:11,760 --> 00:16:12,760 Yes. 243 00:16:13,720 --> 00:16:15,600 Yes, poor Natalia. 244 00:16:16,520 --> 00:16:19,200 - Was she... - I meant us, Grishenka. 245 00:16:23,640 --> 00:16:26,760 Well, I have to go. You can come if you want. 246 00:16:32,160 --> 00:16:34,440 - It's the judgement of God. - Your Excellence... 247 00:16:34,520 --> 00:16:36,640 I'm being punished... I'm a bad person. 248 00:16:36,720 --> 00:16:39,520 - You mustn't... - A mother punishes her husband. 249 00:16:39,600 --> 00:16:44,960 A son punishes his mother for what he thinks that she did to his father 250 00:16:45,040 --> 00:16:47,520 and then the curse goes down the family 251 00:16:47,600 --> 00:16:51,480 and misery gets passed on from generation to generation... 252 00:16:51,560 --> 00:16:54,320 I have been speaking to the doctors, Your Excellency. 253 00:16:55,480 --> 00:16:59,720 You may see the body of your son, should you so wish. 254 00:17:00,280 --> 00:17:01,640 My son... 255 00:17:20,800 --> 00:17:22,320 I longed for this child. 256 00:17:23,960 --> 00:17:25,360 I know he is not a child 257 00:17:27,640 --> 00:17:28,840 because he is not here. 258 00:17:30,200 --> 00:17:32,280 He didn't even drawn breath. 259 00:17:41,080 --> 00:17:42,440 My son... 260 00:18:09,920 --> 00:18:11,440 There is so little time. 261 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 Let us at least try to love one another. 262 00:18:17,600 --> 00:18:18,800 I'll try. 263 00:18:34,240 --> 00:18:36,840 Love is so important don't you agree ? 264 00:18:40,000 --> 00:18:41,920 But so difficult to sustain. 265 00:18:56,480 --> 00:18:59,240 And so to the question of alliances... 266 00:18:59,320 --> 00:19:00,840 And put that in italics ! 267 00:19:00,920 --> 00:19:02,600 All of it, Your Majesty ? 268 00:19:03,240 --> 00:19:06,960 No, not all of it. Or indeed all of it ! 269 00:19:07,840 --> 00:19:10,960 "Alliances" is the bit she wants in italics. 270 00:19:11,720 --> 00:19:12,720 "Alliances". 271 00:19:13,880 --> 00:19:15,440 It's the way she says it. 272 00:19:15,520 --> 00:19:19,480 You can tell when she is speaking in italics ! That is extraordinary ! 273 00:19:20,080 --> 00:19:21,560 Yes well it's... 274 00:19:22,200 --> 00:19:26,880 It's very important to be sensitive to the nuances of her voice. 275 00:19:29,840 --> 00:19:32,280 You do it, Peter. Let him copy out your version. 276 00:19:32,360 --> 00:19:36,600 Bezborodko... would you leave us, please. Peter... you stay. 277 00:19:36,680 --> 00:19:37,680 "Stay !" 278 00:19:38,360 --> 00:19:42,040 You were speaking in italics Your Majesty ! I spotted it ! 279 00:19:42,840 --> 00:19:45,120 No ! I'm afraid I wasn't. 280 00:19:55,040 --> 00:19:57,360 So where do I think Russia should be in the world ? 281 00:19:57,440 --> 00:19:59,440 What do the people want us to be ? 282 00:19:59,960 --> 00:20:02,400 Are we going to continue to defer to the Europeans 283 00:20:02,480 --> 00:20:05,360 or move south towards the Crimea ? 284 00:20:05,920 --> 00:20:08,560 That's rather good isn't it ? I wonder who wrote it ? 285 00:20:08,640 --> 00:20:10,600 Well you did, Your Majesty. 286 00:20:11,280 --> 00:20:13,080 Well. Perhaps I can help rewrite it. 287 00:20:16,560 --> 00:20:19,280 - Peter, leave us. - Oh, please. 288 00:20:28,600 --> 00:20:30,000 Your Majesty. 289 00:20:35,240 --> 00:20:37,000 How is your secretary ? 290 00:20:37,440 --> 00:20:39,040 I'm sorry, which one ? 291 00:20:41,600 --> 00:20:44,440 The good-looking one. Peter. 292 00:20:50,440 --> 00:20:52,320 You trust him, do you ? 293 00:20:55,400 --> 00:20:57,400 We can't go on like this. 294 00:20:58,160 --> 00:20:59,720 - Like what ? - Like this ! 295 00:21:00,920 --> 00:21:03,800 This is... You have infinite choice. And I have got none. 296 00:21:03,880 --> 00:21:07,760 I have power... yes. It may look as if I can simply do as I please but, 297 00:21:07,840 --> 00:21:09,640 you know it isn't like that. 298 00:21:10,680 --> 00:21:13,000 You don't need to crawl on your hands and knees to Panin. 299 00:21:13,080 --> 00:21:15,400 And his unstoppable desire to suck the German cock... 300 00:21:15,480 --> 00:21:16,920 You haven't read the rest of what I've written. 301 00:21:17,000 --> 00:21:18,640 I don't need to hear the rest of the thing. 302 00:21:18,720 --> 00:21:20,800 - Will you just listen ! - Please, indulge me. 303 00:21:20,880 --> 00:21:23,160 I'll hear the rest of the thing. Come on, yes. 304 00:21:24,440 --> 00:21:28,000 "The Moslem tribes in the Crimea and in the whole of the area to the north" 305 00:21:28,080 --> 00:21:30,680 "are utterly divided and have no love for the Turks." 306 00:21:30,760 --> 00:21:34,280 "It is possible we could bring them into the Russian empire" 307 00:21:34,360 --> 00:21:36,120 "without the use of force." 308 00:21:39,720 --> 00:21:41,920 - That might be true. - You see. 309 00:21:42,400 --> 00:21:43,720 We agree Grishenka. 310 00:21:45,440 --> 00:21:48,920 I'm for expansion. I'm for empire. 311 00:21:49,000 --> 00:21:52,080 I'm all for telling the Germans and the French and the English to fuck off. 312 00:21:54,680 --> 00:21:57,920 I'm a Russian patriot. With a German head. 313 00:21:58,000 --> 00:22:00,360 What I don't want is another war. 314 00:22:00,720 --> 00:22:04,040 And you think we can take the Crimea without a war ? 315 00:22:04,120 --> 00:22:06,480 The French and the English have other worries. 316 00:22:07,000 --> 00:22:09,320 The Germans will never act alone. 317 00:22:09,400 --> 00:22:10,840 You would need someone... 318 00:22:11,640 --> 00:22:13,440 Who could talk to the tribes. 319 00:22:14,640 --> 00:22:15,920 Yes. 320 00:22:16,840 --> 00:22:18,640 Would be gone a long time. 321 00:22:23,120 --> 00:22:26,120 We will always have each other, Grishenka. 322 00:22:32,120 --> 00:22:33,880 Don't get too fond of that boy. 323 00:22:34,600 --> 00:22:36,400 Him ? Oh don't be... 324 00:22:36,480 --> 00:22:38,480 No, please. 325 00:22:39,640 --> 00:22:42,840 No matter what happens to either of us. In bed or out of it. 326 00:22:45,640 --> 00:22:48,440 We will always have each other. Won't we ? 327 00:22:48,520 --> 00:22:53,000 Are you giving me permission to stray ? I don't want to be given permission. 328 00:22:56,600 --> 00:22:58,880 New beginnings, Matushka. 329 00:23:02,440 --> 00:23:03,560 You go. 330 00:23:04,040 --> 00:23:05,880 And you do what you have to do. 331 00:23:06,520 --> 00:23:07,680 With my blessing. 332 00:23:11,800 --> 00:23:12,800 No ! 333 00:23:13,880 --> 00:23:15,200 No ! 334 00:23:18,600 --> 00:23:23,240 But you write. Will you please just write. Write. Write. Write. 335 00:23:37,480 --> 00:23:39,960 Atten-hut ! 336 00:23:43,320 --> 00:23:45,720 So Prince Potemkin's soldiers are headed south. 337 00:23:47,280 --> 00:23:48,720 What of it ? 338 00:23:49,760 --> 00:23:53,360 I have to say, Your Majesty, that I am worried. 339 00:23:53,680 --> 00:23:56,280 You are worried, Minister. It is noted. 340 00:23:56,840 --> 00:23:59,960 What else are you worried about ? The drainage system in the Ukraine ? 341 00:24:00,040 --> 00:24:04,680 Whether or not to tax root vegetables ? The price of bread in Novgorod ? 342 00:24:04,760 --> 00:24:06,640 It is my job to worry, Minister. Not yours. 343 00:24:06,720 --> 00:24:10,000 Work ! Work ! That's what life is all about. 344 00:24:12,080 --> 00:24:14,440 Did you wish to discuss anything else with me ? 345 00:24:16,680 --> 00:24:20,440 I am obviously thinking about the Prince, Your Majesty. 346 00:24:21,280 --> 00:24:23,160 He's suffered a blow. But... 347 00:24:24,080 --> 00:24:25,600 He's getting stronger. 348 00:24:26,440 --> 00:24:30,320 As you know I am very close to him and I was thinking... 349 00:24:30,400 --> 00:24:33,520 I think it's time he got married again. Where's that list ? 350 00:24:35,160 --> 00:24:37,320 There is a list of suitable princesses. 351 00:24:38,000 --> 00:24:39,000 With respect, Your Majesty... 352 00:24:39,080 --> 00:24:41,160 They're arranged in order of suitability. 353 00:24:41,480 --> 00:24:44,480 Start with number one and work your way down to number twenty five. 354 00:24:45,360 --> 00:24:48,200 One or two of them are German, as it happens. 355 00:24:49,760 --> 00:24:52,440 Some wonderful things have come out of Germany, Your Majesty. 356 00:24:53,840 --> 00:24:55,640 Yourself included. 357 00:24:56,400 --> 00:24:59,760 Do it. Go. The boy needs to move on. 358 00:25:06,480 --> 00:25:08,160 I don't want to get up. 359 00:25:11,720 --> 00:25:14,640 It has never been easy between us, I know... I understand that. 360 00:25:14,720 --> 00:25:16,200 You don't understand. 361 00:25:16,840 --> 00:25:19,960 I met someone who actually loved me and now she's... 362 00:25:21,400 --> 00:25:22,520 she's dead. 363 00:25:24,800 --> 00:25:26,800 - You must eat. - No ! 364 00:25:31,840 --> 00:25:33,360 Oh come on, get a grip ! 365 00:25:42,880 --> 00:25:45,480 - Now, I understand how you feel. - Do you ? 366 00:25:45,960 --> 00:25:49,160 - I am trying to. I really am. - I don't feel you do. 367 00:25:51,520 --> 00:25:54,800 Your wife is dead, and your son is dead. 368 00:25:55,680 --> 00:25:57,600 It's time to move on. 369 00:25:57,920 --> 00:25:59,200 Where are we going ? 370 00:26:00,000 --> 00:26:01,720 To face up to things. 371 00:26:06,000 --> 00:26:07,960 No, this is her room. Why have you brought me here ? 372 00:26:08,040 --> 00:26:09,880 I want to show you something. 373 00:26:12,800 --> 00:26:17,320 No, do not touch that. That is her private drawer. Get out ! 374 00:26:17,960 --> 00:26:19,280 Get out ! 375 00:26:19,680 --> 00:26:22,560 She kept things in here she didn't want you to see. 376 00:26:24,520 --> 00:26:25,520 Letters. 377 00:26:27,440 --> 00:26:30,840 Letters from your "best friend" Count Razumovsky. 378 00:26:31,200 --> 00:26:33,080 With whom she was having an affair. 379 00:26:33,400 --> 00:26:37,120 And who in all probability is the father of the dead child. 380 00:26:39,080 --> 00:26:42,440 How dare you say such vile things to me ? 381 00:26:43,320 --> 00:26:45,960 You're lying. You're lying. 382 00:26:46,800 --> 00:26:49,880 I'm telling the truth. I'm sorry for it. 383 00:26:51,840 --> 00:26:52,840 Read. 384 00:26:53,720 --> 00:26:55,800 Or are you too frightened ? 385 00:26:56,360 --> 00:27:00,400 No. One should never be frightened of facing the truth. 386 00:27:02,560 --> 00:27:05,400 This is his handwriting. Do you recognise it ? 387 00:27:21,440 --> 00:27:24,200 - The bastard. - Nothing in love is forever, Paul. 388 00:27:27,240 --> 00:27:32,360 Death and distance have a way of interfering. 389 00:27:36,360 --> 00:27:40,400 It's not a sin to fall in love again when the one you love is gone. 390 00:27:47,160 --> 00:27:49,680 My darling... where are you ? 391 00:27:50,360 --> 00:27:53,080 I have not heard from you and I am worried that... 392 00:27:58,920 --> 00:28:00,760 - No, not now. - Your Majesty. 393 00:28:11,520 --> 00:28:13,240 Does anyone know what this is ? 394 00:28:15,080 --> 00:28:17,680 - It is the Treaty of St. Petersburg. - Yes, it is. 395 00:28:18,880 --> 00:28:22,240 It led to our alliance with that nasty little man Frederick II of Prussia 396 00:28:22,320 --> 00:28:23,880 who once referred to me in private... 397 00:28:23,960 --> 00:28:25,760 although I hear everything, as "a cunt." 398 00:28:29,320 --> 00:28:32,240 But it seems we are still tied to our alliance with him. 399 00:28:32,320 --> 00:28:33,960 Do either of you know why ? 400 00:28:34,320 --> 00:28:37,520 - Foreign policy, Your Majesty ? - Get out ! Get out ! 401 00:28:37,600 --> 00:28:38,920 Get out ! Get out ! 402 00:28:41,800 --> 00:28:44,480 Until we secure Crimea, Your Majesty... 403 00:28:44,560 --> 00:28:47,960 it may be dangerous to... move on. 404 00:28:48,040 --> 00:28:51,040 Yes you are quite right, Peter. Good. You've been listening to me. 405 00:28:51,120 --> 00:28:53,040 Yes, move slowly. You're quite right. 406 00:28:53,120 --> 00:28:55,040 I'm so sorry I was unpleasant. 407 00:28:57,360 --> 00:28:59,200 Things weigh on me sometimes. 408 00:29:00,040 --> 00:29:01,880 I am always grateful to serve Your Majesty. 409 00:29:01,960 --> 00:29:03,240 You may go. 410 00:29:09,120 --> 00:29:11,000 Oh Prince Potemkin has... 411 00:29:11,800 --> 00:29:14,280 Prince Potemkin has been away too long. 412 00:29:14,360 --> 00:29:15,360 I am sorry. 413 00:29:16,000 --> 00:29:17,920 You know how much that I... 414 00:29:18,800 --> 00:29:20,280 That you... 415 00:29:21,000 --> 00:29:25,480 What respect I have for him. 416 00:29:25,960 --> 00:29:29,600 - Prince Potemkin. - Yes. He is an extraordinary man. 417 00:29:30,440 --> 00:29:31,640 He is. 418 00:29:32,320 --> 00:29:35,840 But he is not here. And you are. 419 00:29:38,520 --> 00:29:39,920 Yes, Your Majesty. 420 00:29:45,040 --> 00:29:47,400 So... rub my shoulders ? 421 00:30:14,400 --> 00:30:15,560 Lower. 422 00:30:32,400 --> 00:30:34,520 Come... come round to the front. 423 00:30:58,160 --> 00:31:02,320 You may do whatever it is you think I want. 424 00:31:55,600 --> 00:31:56,600 No... 425 00:31:57,440 --> 00:32:00,760 Lock the door. People are always bothering me. 426 00:32:06,840 --> 00:32:10,160 You know, you are the best secretary I have ever had. 427 00:32:15,920 --> 00:32:18,320 There are one or two outstanding candidates. 428 00:32:18,400 --> 00:32:21,200 This is the daughter of the Grand Duke of Wiesbaden-Gleiwitz. 429 00:32:21,280 --> 00:32:23,200 God. What a boot ! 430 00:32:24,880 --> 00:32:27,960 A marriage is a great opportunity for you, Your Excellency. 431 00:32:28,960 --> 00:32:32,320 From what I hear Potemkin is trying to convince the Crimean Tatars 432 00:32:32,400 --> 00:32:33,960 to join the Russian empire. 433 00:32:34,040 --> 00:32:37,080 And unsurprisingly not having much success. 434 00:32:37,160 --> 00:32:39,320 Your star will rise... 435 00:32:48,040 --> 00:32:50,360 Princess Sophia of Wurtemburg. 436 00:32:51,240 --> 00:32:53,240 Apparently she has good childbearing hips. 437 00:32:55,240 --> 00:32:58,280 I am so glad you are pleased with Princess Sophia of Wurtemburg. 438 00:32:58,360 --> 00:33:00,440 She will make Prince Paul a wonderful wife. 439 00:33:00,520 --> 00:33:03,320 She is a warm and wonderful human being. 440 00:33:04,120 --> 00:33:05,520 And German. 441 00:33:06,920 --> 00:33:08,440 She is also German. 442 00:33:09,160 --> 00:33:11,800 Please don't think this is going to make me feel more kindly 443 00:33:11,880 --> 00:33:13,840 towards other Germans, Panin. 444 00:33:15,320 --> 00:33:21,080 Our alliance with Germany and the rest of Europe is a delicate business. 445 00:33:24,280 --> 00:33:26,920 Especially if we are embarked on an adventure in the Crimea. 446 00:33:57,640 --> 00:34:00,680 She misses him. Unfortunately. 447 00:34:00,760 --> 00:34:03,640 What's he doing in the Crimea exactly ? 448 00:34:04,120 --> 00:34:05,680 No-one knows. 449 00:34:06,080 --> 00:34:08,280 I think he has told her he will somehow manage to annex it. 450 00:34:08,360 --> 00:34:10,920 Without a fight. Which he won't. 451 00:34:12,000 --> 00:34:16,600 I saw Zavadovsky go upstairs by the back route to do her last night. 452 00:34:18,280 --> 00:34:20,360 Oh the "back route"... 453 00:34:21,000 --> 00:34:23,040 Many, many congratulations, sir. 454 00:34:23,120 --> 00:34:26,000 Aren't things easier without One Eye ? 455 00:34:27,760 --> 00:34:31,280 I am sure he will end up killing every Tatar in Crimea. 456 00:34:32,240 --> 00:34:34,000 Unless they kill him first. 457 00:34:41,720 --> 00:34:44,600 I have not heard from you for what seems an eternity. 458 00:34:46,160 --> 00:34:48,200 I know what you are doing is dangerous 459 00:34:48,280 --> 00:34:51,400 but I beg you to let me know what is happening. 460 00:34:53,960 --> 00:34:57,600 It is true, I am to blame for not having written you, 461 00:35:01,200 --> 00:35:04,320 my most merciful lady and generous mistress. 462 00:35:04,680 --> 00:35:08,280 I shall soon be able to tell you the whole story of my adventures. 463 00:35:08,960 --> 00:35:12,400 It isn't finished yet, but we are close. 464 00:35:16,560 --> 00:35:21,440 I swear in the name of the One God and the Prophet Mohammed 465 00:35:21,520 --> 00:35:27,960 to serve and sacrifice my life and my soul for the Empress Catherine... 466 00:35:28,560 --> 00:35:30,080 I managed somehow to persuade 467 00:35:30,160 --> 00:35:33,400 the entire Tatar elite to take the oath of allegiance to you. 468 00:35:33,480 --> 00:35:37,280 I congratulate you upon your acquisition of the Crimea. 469 00:35:38,960 --> 00:35:43,520 I can't tell you happy and excited I am. And how I long to see you. 470 00:35:44,400 --> 00:35:50,080 My darling, our dreams for Russia are finally coming true. 471 00:35:50,640 --> 00:35:53,200 For all this I thank you... 472 00:35:54,280 --> 00:35:56,640 But I am missing you terribly ! 473 00:35:58,120 --> 00:35:59,320 A letter for Her Majesty ! 474 00:35:59,400 --> 00:36:03,480 The Grand Duchess has just given birth... to a son 475 00:36:04,320 --> 00:36:07,480 whom I call Monsieur Alexandre. 476 00:36:08,720 --> 00:36:10,760 I am besotted with this infant. 477 00:36:10,840 --> 00:36:13,600 It's a pleasure to see him sprawl on his rug, 478 00:36:13,680 --> 00:36:17,960 and he is beginning to show singular intelligence for a child of his age. 479 00:36:20,600 --> 00:36:22,400 I can make of him what I want. 480 00:36:24,000 --> 00:36:27,640 What Sovereign has ever compiled such a brilliant epoch as you ? 481 00:36:27,720 --> 00:36:29,520 The lands upon which others merely glanced, 482 00:36:29,600 --> 00:36:32,120 you have bound to the Russian sceptre. 483 00:36:32,200 --> 00:36:37,960 This new border promises Russia peace, Europe envy, and the Ottomans fear. 484 00:36:38,040 --> 00:36:39,120 Take up this trophy 485 00:36:39,200 --> 00:36:42,440 and order your historians to prepare more paper and ink. 486 00:36:42,520 --> 00:36:44,200 I will build a new city here in your honour, 487 00:36:44,280 --> 00:36:46,880 and a port to the open sea that we always dreamed of. 488 00:36:48,560 --> 00:36:51,240 - What are you going to call it, sir ? - Grigory. 489 00:36:51,720 --> 00:36:53,760 No, I'm not going to call the town Grigory. 490 00:36:53,840 --> 00:36:56,080 You may call me Grigory. Because I like you. 491 00:36:56,760 --> 00:36:59,800 Nobody would want to live in a town called Gregory. 492 00:37:00,240 --> 00:37:03,240 The sewers would be overflowing. It would be all brothels and bars. 493 00:37:04,000 --> 00:37:06,960 But this will be a colossal city. 494 00:37:09,040 --> 00:37:10,680 It will live forever. 495 00:37:11,680 --> 00:37:14,360 We'll have wide streets and boulevards. 496 00:37:14,880 --> 00:37:17,760 We'll have art and cathedrals 497 00:37:18,720 --> 00:37:22,000 and orchards and music on every corner. 498 00:37:22,080 --> 00:37:23,840 Mozart. 499 00:37:23,920 --> 00:37:26,600 Of course we'll have Mozart. Yes. 500 00:37:27,640 --> 00:37:29,560 You love her very much. 501 00:37:30,160 --> 00:37:33,880 I do. From the first moment I saw her. 502 00:37:34,600 --> 00:37:37,520 When I was nothing. And that will never change. 503 00:37:37,600 --> 00:37:41,840 Affection that refuses to be altered by circumstances. 504 00:37:44,440 --> 00:37:47,960 They called this town Akhtiar. The White Cliffs. 505 00:37:49,040 --> 00:37:52,400 But we shall call it Sebastopol. 506 00:37:53,400 --> 00:37:55,720 The Imperial City. 507 00:37:55,800 --> 00:37:57,120 The Empress's City. 508 00:37:59,520 --> 00:38:01,320 All for the glory of Catherine. 509 00:38:03,080 --> 00:38:04,960 Oh, how I miss you ! 510 00:38:06,240 --> 00:38:07,760 Come home. 511 00:38:08,360 --> 00:38:12,160 Come home to me. Now. 512 00:38:21,400 --> 00:38:24,760 - You did it. - Yes. Yes, I did. 513 00:38:25,800 --> 00:38:29,120 They said you would never do it and you did. 514 00:38:29,560 --> 00:38:31,760 And you have a German daughter-in-law... 515 00:38:32,160 --> 00:38:34,880 just to show them what a good European you still are. 516 00:38:35,360 --> 00:38:36,880 Let them all think that. 517 00:38:37,480 --> 00:38:39,800 But tonight we are celebrating you. 518 00:38:41,560 --> 00:38:46,360 But I must soon return, my work there is just starting. 519 00:38:47,000 --> 00:38:49,360 Let's enjoy tonight. There is nothing sweeter 520 00:38:49,440 --> 00:38:52,560 than the sounds of a party fading into the distance. 521 00:38:53,000 --> 00:38:56,200 Not if you are walking away from it with the right person. 522 00:39:00,440 --> 00:39:04,120 I did it all for you, my love. 523 00:39:15,120 --> 00:39:17,240 She's enjoying her child. 524 00:39:17,320 --> 00:39:20,440 She's very respectful. She has learned Russian. 525 00:39:21,320 --> 00:39:24,040 And she has good childbearing hips. 526 00:39:25,960 --> 00:39:28,800 - I hate her. - Of course you do. 527 00:39:31,840 --> 00:39:36,080 Go on. Go on, I'll stay here. The sight of me might start him off. 528 00:39:36,160 --> 00:39:37,960 The little boy... 529 00:39:38,040 --> 00:39:41,320 I'm surprised by how much I love him. 530 00:39:41,800 --> 00:39:43,680 How much he means to me. 531 00:39:44,400 --> 00:39:47,520 It's never the children, Matushka. It's what we do to them. 532 00:39:48,000 --> 00:39:49,440 Too late for us. 533 00:39:49,840 --> 00:39:53,040 Go on, go. Go. Go, go ! Go on. 534 00:40:07,000 --> 00:40:08,000 Hello ! 535 00:40:10,480 --> 00:40:13,720 Are you coming to see me ? Yes, you are. 536 00:40:15,080 --> 00:40:16,960 Where are you taking him, mother ? 537 00:40:17,040 --> 00:40:19,400 I'm not stealing him, darling. 538 00:40:20,960 --> 00:40:23,040 Maria understands, don't you ? 539 00:40:27,800 --> 00:40:30,960 We can be friends now, can't we ? Now you've given me a son. 540 00:40:31,040 --> 00:40:34,320 Grandson. He's your grandson. He's my son. 541 00:40:39,880 --> 00:40:41,720 When do we get him back, Mother ? 542 00:40:41,800 --> 00:40:44,920 In five years. When he has reached the age of reason. 543 00:40:46,800 --> 00:40:48,160 That was a joke. 544 00:40:54,560 --> 00:40:58,520 So, what about the Turks ? Are they going to let us keep Crimea ? 545 00:40:58,600 --> 00:41:00,760 I somehow forgot to ask them. 546 00:41:02,040 --> 00:41:05,040 Prince Potemkin has thought all this through very carefully, Peter. 547 00:41:05,120 --> 00:41:07,760 Of course. 548 00:41:08,920 --> 00:41:11,960 I do... I do think about things, you know. 549 00:41:15,000 --> 00:41:18,920 In politics, Peter, there are always a certain amount of unknown factors. 550 00:41:19,400 --> 00:41:21,720 It is never a good idea to try and discover them. 551 00:41:21,800 --> 00:41:25,320 - The future will happen. - All we know is we have Crimea. 552 00:41:25,400 --> 00:41:27,960 The only other issue is... 553 00:41:28,760 --> 00:41:30,120 Where next ? 554 00:41:31,360 --> 00:41:35,440 My little munchkin... south ? We should go south ? Yes ! 555 00:41:37,880 --> 00:41:39,400 Matushka ! 556 00:41:41,920 --> 00:41:43,640 I've had an idea ! 557 00:41:44,440 --> 00:41:46,240 Oh please ! Another one ? 558 00:41:49,960 --> 00:41:51,960 Where do I belong in all of this ? 559 00:41:52,280 --> 00:41:54,560 Please ? What is my purpose here ? 560 00:41:55,600 --> 00:41:56,680 I have no idea. 561 00:41:56,760 --> 00:42:00,160 If you do not wish to be here, you can always leave. 562 00:42:04,080 --> 00:42:05,080 Fine. 563 00:42:06,200 --> 00:42:07,200 I will ! 564 00:42:09,160 --> 00:42:10,560 Your trousers. 565 00:42:16,160 --> 00:42:19,200 - He was getting very tedious. - Yes ! 566 00:42:20,160 --> 00:42:21,960 I want the Ministry of War. 567 00:42:23,560 --> 00:42:27,760 You shall have it. We don't need any of them any more. 568 00:42:51,800 --> 00:42:55,120 Oh look at you. Every button in place. 569 00:42:56,840 --> 00:42:59,280 And, Matushka, what about your son ? The Grand Duke. 570 00:42:59,360 --> 00:43:01,800 From now on Prince Paul can do as he is told. 571 00:43:01,880 --> 00:43:04,920 How about a diplomatic tour ? He can visit the Austrian Court. 572 00:43:05,400 --> 00:43:07,760 Good idea. Let's do this. 573 00:43:18,080 --> 00:43:22,040 So. First... we would like to thank Alexei Orlov 574 00:43:22,400 --> 00:43:25,120 for his loyal service at the Ministry of War. 575 00:43:25,200 --> 00:43:28,400 And his post will now be given to Prince Potemkin 576 00:43:28,480 --> 00:43:32,040 in acknowledgement for his great work in the Crimea. 577 00:43:33,680 --> 00:43:36,120 Bravo ! 578 00:43:37,080 --> 00:43:38,200 Bravo ! 579 00:43:39,560 --> 00:43:43,200 Count Orlov, did you have something to say ? Before you leave ? 580 00:43:45,280 --> 00:43:47,120 No, Your Majesty. 581 00:43:47,960 --> 00:43:50,080 And now I want to signal a major change 582 00:43:50,160 --> 00:43:52,200 in our foreign policy, away from Europe and... 583 00:43:52,280 --> 00:43:56,240 - May I say something, Your Majesty ? - Yes, please do. 584 00:43:58,720 --> 00:43:59,920 With respect... 585 00:44:01,720 --> 00:44:05,920 we may have fooled a few savages into giving away the Crimea 586 00:44:06,000 --> 00:44:07,880 and, in the course of time 587 00:44:08,440 --> 00:44:10,960 someone else may well fool us into giving it away again. 588 00:44:11,040 --> 00:44:13,080 - But... - We gained the Crimea. 589 00:44:14,040 --> 00:44:17,280 - Which makes us more powerful. - And your point is ? 590 00:44:18,880 --> 00:44:20,120 I really must say... 591 00:44:20,200 --> 00:44:22,600 What must you say ? What is your point ? 592 00:44:23,880 --> 00:44:27,560 My point is that my foreign policy 593 00:44:27,640 --> 00:44:32,280 has always developed on a secure network of alliances in Europe 594 00:44:32,600 --> 00:44:34,440 particularly in Germany. 595 00:44:34,520 --> 00:44:38,440 An adventure in the Crimea has put those alliances in danger. 596 00:44:38,520 --> 00:44:42,320 What is your definition of a "secure network of alliances" ? 597 00:44:43,120 --> 00:44:46,440 It is one which... a system which... 598 00:44:46,520 --> 00:44:50,680 A system, which you have devised, for your own convenience. 599 00:44:52,880 --> 00:44:57,800 There is no such thing as a "secure network of alliances" in politics. 600 00:44:57,880 --> 00:45:00,160 You should know that after watching me work. 601 00:45:01,720 --> 00:45:02,800 I... 602 00:45:03,560 --> 00:45:05,080 - I... - Yes ? 603 00:45:05,840 --> 00:45:08,000 You had another point ? 604 00:45:11,560 --> 00:45:15,360 I really do not see how I can proceed if you insist... 605 00:45:17,040 --> 00:45:19,520 If we are following a policy with which you disagree, 606 00:45:19,600 --> 00:45:21,960 there is only one course for you. 607 00:45:34,320 --> 00:45:35,320 I... 608 00:45:36,320 --> 00:45:38,240 I do not wish to resign, Your Majesty. 609 00:45:39,640 --> 00:45:42,480 I know you have poisoned my son against me. 610 00:45:42,560 --> 00:45:44,920 There may be nothing I can do about that now. 611 00:45:45,000 --> 00:45:48,520 But know this... I will never forgive you. 612 00:45:53,960 --> 00:45:55,760 I do not wish to resign... 613 00:45:58,120 --> 00:45:59,120 But... 614 00:46:02,480 --> 00:46:03,480 I... 615 00:46:06,840 --> 00:46:08,560 I suppose I must do so. 616 00:46:12,240 --> 00:46:14,040 A principled decision. 617 00:46:14,720 --> 00:46:16,040 Accepted. 618 00:46:17,520 --> 00:46:22,680 And we thank you for your loyal service all these years. 619 00:46:29,400 --> 00:46:31,200 Your Majesty... 620 00:46:48,600 --> 00:46:54,720 I do not want to go on a state visit to the Austrian court. 621 00:46:54,800 --> 00:46:58,960 This is a scheme of Potemkin's, isn't it ? 622 00:46:59,040 --> 00:47:02,560 To do with his adventures down south. Well, I'm not going. 623 00:47:02,640 --> 00:47:05,440 This man has taken control of the whole court ! 624 00:47:05,520 --> 00:47:08,640 You will go. And you will leave my grandson with me. 625 00:47:08,720 --> 00:47:11,520 I will not go ! I will not ! 626 00:47:11,600 --> 00:47:15,400 That will be your old tutor. He has just resigned. 627 00:47:16,280 --> 00:47:18,200 He will need money. Yes ? 628 00:47:19,880 --> 00:47:24,800 What use are you to me if you cannot help me ? What use are you to anyone ? 629 00:47:37,920 --> 00:47:41,480 You know, what you need in retirement, Nikita Ivanovich, is a hobby. 630 00:47:41,920 --> 00:47:44,480 I suggest you acquire one. Soon. 631 00:47:46,800 --> 00:47:49,800 Now, remember ! Charm ! At all times ! 632 00:47:49,880 --> 00:47:52,280 The Emperor Joseph is sparkling company ! 633 00:47:52,360 --> 00:47:55,440 And we need his support for what we are doing in the Crimea. 634 00:47:56,640 --> 00:47:57,640 So. 635 00:48:00,560 --> 00:48:03,320 Don't worry, darling. I will take good care of him. 636 00:48:03,400 --> 00:48:05,280 Just as your grandmother looked after you. 637 00:48:07,960 --> 00:48:09,360 I hardly ever saw you. 638 00:48:10,520 --> 00:48:12,080 Well, we survived, didn't we ? 639 00:48:43,120 --> 00:48:45,400 - Well, back to work. - Yes... 640 00:48:48,360 --> 00:48:50,520 I will also have to leave soon too. 641 00:48:51,240 --> 00:48:53,760 Back down south. Building our empire. 642 00:48:55,000 --> 00:48:56,840 I don't want you to be lonely. 643 00:48:58,080 --> 00:49:01,440 There's a man I would like you to meet. Alexander Mamonov. 644 00:49:01,520 --> 00:49:04,120 Perhaps he can keep you company while I'm away. 645 00:49:04,200 --> 00:49:07,680 But I will insist you visit me when the work is complete. 646 00:49:09,400 --> 00:49:11,360 I suppose if we can't live together, 647 00:49:11,440 --> 00:49:13,320 we'll have to learn how to live with others. 648 00:49:14,320 --> 00:49:15,720 But without jealousy. 649 00:49:15,800 --> 00:49:19,400 Because jealousy is disgusting. It is... 650 00:49:20,720 --> 00:49:23,800 - Pointless. - And demeaning. 651 00:49:23,880 --> 00:49:26,520 Your Majesty. It's my pleasure... 652 00:49:26,600 --> 00:49:28,480 Very nice to meet you. 653 00:49:32,320 --> 00:49:36,080 2 YEARS LATER 654 00:50:05,760 --> 00:50:08,160 I'm sorry, Your Majesty. 655 00:50:37,600 --> 00:50:39,800 I wouldn't worry about it, really. 656 00:50:47,120 --> 00:50:48,720 I can't believe it. 657 00:50:50,840 --> 00:50:52,320 It's never happened before. 658 00:50:53,960 --> 00:50:55,280 No ? 659 00:51:04,360 --> 00:51:07,960 - Welcome aboard, Prince Potemkin. - Let's get this show on the road. 660 00:51:08,640 --> 00:51:09,920 I'm sorry. 661 00:51:10,280 --> 00:51:12,960 Really. Really, don't worry about it. 662 00:51:16,560 --> 00:51:18,200 You're here. 663 00:51:18,280 --> 00:51:21,280 - Why didn't you say ? - I didn't want to bother you. 664 00:51:23,280 --> 00:51:24,800 I'm here now ! 665 00:51:30,040 --> 00:51:32,800 I've been getting it all ready. All ready for you. 666 00:51:36,400 --> 00:51:37,640 Stop it. 667 00:51:44,920 --> 00:51:47,760 So ! Let's to the Crimea... 668 00:51:49,840 --> 00:51:51,400 Row ! 669 00:51:53,120 --> 00:51:54,320 Your Majesty. 670 00:51:54,840 --> 00:51:56,600 We'll sail down this river, we'll reach the Black Sea, 671 00:51:56,680 --> 00:51:59,800 and then we'll show everyone a New Russia ! 672 00:52:10,120 --> 00:52:11,640 She's cheered up then. 673 00:52:11,960 --> 00:52:14,440 Can't live with him. Can't live without him. 674 00:52:20,880 --> 00:52:22,400 Your Majesty. 675 00:52:23,400 --> 00:52:25,160 - Thank you. - Prince Potemkin. 676 00:52:25,240 --> 00:52:26,720 Thank you. 677 00:52:33,440 --> 00:52:35,560 I think Mamonov is fucking her. 678 00:52:35,640 --> 00:52:38,760 Well, what are you going to do about that ? 679 00:52:38,840 --> 00:52:40,600 Fifty lashes ! 680 00:52:42,320 --> 00:52:46,280 You're a monster ! You are, you're a terrible monster. 681 00:52:46,360 --> 00:52:48,280 You use people up and throw them away when you're finished with them. 682 00:52:48,360 --> 00:52:50,120 Fifty lashes... you're outrageous. 683 00:52:50,200 --> 00:52:51,680 You're terrible, Matushka, you're a monster. 684 00:52:51,760 --> 00:52:53,400 That is not a very nice thing to say about someone. 685 00:52:53,480 --> 00:52:55,040 Especially someone you say you love. 686 00:52:57,200 --> 00:52:58,960 Oh but I do love you. 687 00:53:01,240 --> 00:53:02,760 I'll always love you. 688 00:53:03,160 --> 00:53:06,520 Even when there isn't anymore me or anymore you. 689 00:53:07,520 --> 00:53:08,920 I will still love you. 690 00:53:16,240 --> 00:53:17,520 Does it upset you ? 691 00:53:19,440 --> 00:53:20,960 Oh no, not especially. 692 00:53:24,920 --> 00:53:28,040 But this... this... 693 00:53:29,040 --> 00:53:31,040 This is what we were meant to do. 694 00:53:31,840 --> 00:53:33,760 Make Russia great. 695 00:53:35,200 --> 00:53:37,480 We never had any choice in the matter. 696 00:53:41,360 --> 00:53:42,520 You are the one. 697 00:53:44,120 --> 00:53:46,400 You are. There was only ever you. 698 00:53:48,000 --> 00:53:50,120 Wherever you are. Wherever I am. 699 00:53:52,480 --> 00:53:54,360 From the first time I saw you. 700 00:53:57,320 --> 00:53:59,440 Love has to do with the soul. 701 00:54:00,400 --> 00:54:03,120 Me. You. 702 00:54:05,440 --> 00:54:06,440 There. 703 00:54:09,040 --> 00:54:10,040 Here. 704 00:54:11,440 --> 00:54:13,040 Now. 705 00:54:35,040 --> 00:54:36,560 My love. 706 00:54:42,800 --> 00:54:44,520 What are you doing here ? 707 00:54:46,240 --> 00:54:48,360 There is something I want to show you. 708 00:54:50,560 --> 00:54:53,080 Come on ! Come on... 709 00:54:54,440 --> 00:54:56,720 What do you taste ? What do you taste ?! 710 00:54:56,800 --> 00:54:58,560 Salt ! 711 00:54:58,640 --> 00:55:00,880 We are not on the river, we are on the sea ! 712 00:55:00,960 --> 00:55:03,240 And what do you think is around the next headland ? 713 00:55:03,920 --> 00:55:05,440 Of course you don't know, come on ! 714 00:55:05,520 --> 00:55:07,960 Good morning boys, good morning ! 715 00:55:08,040 --> 00:55:11,520 Close your eyes, come on ! Close them. Don't ! Come on ! 716 00:55:17,040 --> 00:55:19,880 Right there... Keep them closed... 717 00:55:21,040 --> 00:55:23,320 Now. There ! 718 00:55:25,480 --> 00:55:27,800 The reason we have travelled down river. 719 00:55:31,680 --> 00:55:33,200 Sebastopol, Matuskha ! 720 00:55:35,800 --> 00:55:37,840 Our window into the Black Sea. 721 00:55:42,280 --> 00:55:47,480 I have built you, like I promised, a Russian naval Fleet. 722 00:55:52,160 --> 00:55:57,240 For you and Russia to take our Empire across the sea, 723 00:55:57,560 --> 00:55:59,000 to Byzantium ! 724 00:55:59,680 --> 00:56:03,360 I've done all of this for you ! 725 00:56:05,640 --> 00:56:09,560 For only you ! This is how I love you. 726 00:56:21,360 --> 00:56:23,560 CATHERINE THE GREAT Episode 3 56244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.