All language subtitles for Carter - 02x10 - Harley Takes a Bow.CROOKS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,570 --> 00:00:02,498 MARTIN: Charlie Carter, you can walk in here 2 00:00:02,539 --> 00:00:05,289 and derail my investigation. But the bottom line is, 3 00:00:05,859 --> 00:00:07,532 I spell "murder" with an "M" 4 00:00:09,593 --> 00:00:11,232 just like the next guy. 5 00:00:11,328 --> 00:00:13,077 HARLEY: Stop. Stop, stop, stop. 6 00:00:13,102 --> 00:00:17,109 Stop, stop, stop. What was that? 7 00:00:17,343 --> 00:00:19,124 - Acting. - Hmm. 8 00:00:19,765 --> 00:00:20,955 I don't want you acting. 9 00:00:21,257 --> 00:00:24,451 I want you to live it. I want you to love it. 10 00:00:25,203 --> 00:00:26,979 I want you to feel it! 11 00:00:27,052 --> 00:00:28,088 Yes. 12 00:00:28,122 --> 00:00:31,911 You are playing Detective Sneeps Sneepkins. 13 00:00:32,114 --> 00:00:33,278 He was... 14 00:00:34,917 --> 00:00:37,417 - I never saw the show. - What? 15 00:00:37,567 --> 00:00:39,334 I said I never saw the show, man. 16 00:00:39,359 --> 00:00:41,013 What the fritz, Martin? 17 00:00:42,349 --> 00:00:45,800 He was Harley's nemesis on every season of Call Carter, 18 00:00:45,825 --> 00:00:47,540 and a fan favourite, I might add. 19 00:00:47,565 --> 00:00:49,005 I only took drama so I didn't have to do 20 00:00:49,030 --> 00:00:50,400 the mandatory gym course, okay? 21 00:00:50,425 --> 00:00:52,782 My heart lies squarely in the world of science. 22 00:00:53,493 --> 00:00:56,550 The world has enough scientists. 23 00:00:56,964 --> 00:00:58,509 We need more actors. 24 00:00:58,534 --> 00:01:00,470 DAVE: You're rehearsing the grand finale 25 00:01:00,495 --> 00:01:03,244 for Bishop's 150th Birthday Weekend, 26 00:01:03,269 --> 00:01:04,645 so pay attention. 27 00:01:04,670 --> 00:01:06,938 This is the only man who should be talking right now. 28 00:01:07,184 --> 00:01:08,644 He's your director. 29 00:01:09,129 --> 00:01:10,897 Who are you again? 30 00:01:11,490 --> 00:01:13,883 - I'm Dave. I'm your stage manager. - Gross. 31 00:01:14,037 --> 00:01:15,897 What? Why is that gross? why is that gross? 32 00:01:15,922 --> 00:01:18,467 - Duh. - You're very mean. She is really mean. 33 00:01:18,492 --> 00:01:20,182 All right. Mercedes, take a chill pill. 34 00:01:20,295 --> 00:01:21,917 Yes, Dave is our stage manager, 35 00:01:21,942 --> 00:01:25,018 and that's the lowest rung on the totem pole. 36 00:01:25,043 --> 00:01:27,075 But he's still a human. Listen up. 37 00:01:28,082 --> 00:01:31,357 Come Saturday night, these seats are going to be filled, 38 00:01:31,458 --> 00:01:35,828 Oh, and speaking of, it is my honour 39 00:01:35,853 --> 00:01:37,297 to introduce to you 40 00:01:37,322 --> 00:01:41,427 the OG Detective Sneeps Sneepkins, 41 00:01:41,627 --> 00:01:43,727 Dwick Brisebois! 42 00:01:43,752 --> 00:01:45,465 - DAVE: Yes! - (LAUGHING) 43 00:01:45,499 --> 00:01:47,276 Clap. Clap. 44 00:01:47,808 --> 00:01:49,651 When I finally realized you were never coming back 45 00:01:49,676 --> 00:01:52,261 to Los Angeles, what choice did I have? 46 00:01:52,300 --> 00:01:54,440 What, you're stalking me now? Get your butt up here. 47 00:01:54,875 --> 00:01:57,343 Oh, Harley, you said you wouldn't make a big deal. 48 00:01:57,368 --> 00:01:59,679 - I feel kind of weird. - Dwick is a lot more shy, 49 00:01:59,704 --> 00:02:01,481 a lot more humble than I am. 50 00:02:01,506 --> 00:02:05,775 But we had a blast shooting nine seasons of Call Carter. 51 00:02:05,800 --> 00:02:07,820 - Sure did. - This is the guy you said I look like? 52 00:02:07,855 --> 00:02:10,095 He's like your doppelgänger, 50 years from now. 53 00:02:10,120 --> 00:02:12,143 Exactly how old do you think I am? 54 00:02:12,168 --> 00:02:13,753 - 70. - Ah, Jesus. 55 00:02:14,094 --> 00:02:16,938 Okay. Dave and I are going to grab some vegan smoothies 56 00:02:16,963 --> 00:02:19,966 over at North Star, but Mr. Brisebois 57 00:02:20,000 --> 00:02:22,001 is going to hang around here, give you some pointers. 58 00:02:22,036 --> 00:02:23,303 Run some lines. 59 00:02:23,337 --> 00:02:24,537 - Oh, no. - Yeah. Come on. Come on. 60 00:02:24,562 --> 00:02:27,228 No, no, no. As I said, I'm here on vacation. 61 00:02:27,253 --> 00:02:30,337 I just wanted to hit the beach, get some sun. Here you go. 62 00:02:30,362 --> 00:02:31,953 Okay. I could run some lines, I guess. 63 00:02:32,809 --> 00:02:34,380 You know, believe it or not, 64 00:02:34,415 --> 00:02:36,627 I myself was once a bit of a science nerd. 65 00:02:36,652 --> 00:02:39,401 - I believe it. - You are so mean. She is so mean. 66 00:02:39,426 --> 00:02:41,266 - Good luck. - Ah. 67 00:02:41,603 --> 00:02:43,270 BOYLE: I think we should cordon off the boardwalk. 68 00:02:43,295 --> 00:02:45,469 Filter people through the North Beach pathway. You agree? 69 00:02:45,494 --> 00:02:46,525 I agree, yeah. 70 00:02:46,550 --> 00:02:48,392 Especially when the fireworks display happens, 71 00:02:48,417 --> 00:02:52,228 we want to have all of these exit routes mapped. 72 00:02:54,437 --> 00:02:55,453 Hey. 73 00:02:56,236 --> 00:02:58,938 - You okay? - Yeah. Yeah, yeah. 74 00:02:59,006 --> 00:03:01,374 It's just I know every inch of this town, 75 00:03:01,408 --> 00:03:03,866 and every spot has a memory. 76 00:03:04,077 --> 00:03:06,913 Seems like you're thinking about a particular spot right now. 77 00:03:07,718 --> 00:03:09,949 No, it's just... I mean, yes, but it's... 78 00:03:10,017 --> 00:03:11,417 It's kid stuff. 79 00:03:13,387 --> 00:03:14,787 This is my interested face. 80 00:03:18,611 --> 00:03:20,760 Um... okay. 81 00:03:20,794 --> 00:03:24,641 I was... I was a freshmen in high school, 82 00:03:24,666 --> 00:03:26,738 and I was supposed to meet this boy... 83 00:03:26,763 --> 00:03:27,771 Ah! 84 00:03:27,796 --> 00:03:31,598 ...out here... it was the carnival, summer night. 85 00:03:31,623 --> 00:03:35,206 In a way, it was supposed to be my first real date, 86 00:03:35,714 --> 00:03:37,650 and the guy didn't show up. 87 00:03:37,675 --> 00:03:40,558 He didn't show up? What idiot wouldn't show up for you. 88 00:03:43,816 --> 00:03:46,395 You'll excuse me if I'm too blunt, but... 89 00:03:47,605 --> 00:03:49,502 I don't know how else to play this. 90 00:03:50,624 --> 00:03:53,221 Don't you think we should talk about what happened at the range? 91 00:03:53,387 --> 00:03:54,596 That I outshot you? 92 00:03:55,540 --> 00:03:56,590 Yeah... 93 00:03:58,332 --> 00:04:01,557 Um... listen, uh, I know what happened, 94 00:04:01,582 --> 00:04:04,169 and we should talk about it, it's just... 95 00:04:05,060 --> 00:04:09,449 I'm not always that great at putting together 96 00:04:09,474 --> 00:04:12,815 the right words to describe how I'm feeling. 97 00:04:14,339 --> 00:04:16,690 All right, I understand that. I get it. 98 00:04:17,684 --> 00:04:19,131 Just make sure you let me know 99 00:04:19,156 --> 00:04:20,554 when the right words come together. 100 00:04:20,661 --> 00:04:22,028 - I will. - Okay. 101 00:04:22,133 --> 00:04:23,152 We got time. 102 00:04:23,323 --> 00:04:25,708 Yeah. We got time. 103 00:04:27,925 --> 00:04:30,361 But right now, we should head back to the station, 104 00:04:30,386 --> 00:04:32,183 start initiating this plan. 105 00:04:33,667 --> 00:04:35,437 - Yeah, let's do that. - Okay. 106 00:04:36,306 --> 00:04:39,877 ♪♪ 107 00:04:41,393 --> 00:04:43,795 CARTER: Okay, Tears for Fears, brilliant name. 108 00:04:43,820 --> 00:04:45,598 A Flock of Seagulls, ridiculous. 109 00:04:45,623 --> 00:04:48,733 Oh, I like it. Men at Work, brilliant. 110 00:04:48,873 --> 00:04:51,195 Men Without Hats, ri-donc-ulous. 111 00:04:51,220 --> 00:04:53,553 Okay, okay. Counting Crows... 112 00:04:53,620 --> 00:04:55,021 Oh, that's a hard one. 113 00:04:55,055 --> 00:04:56,823 Smash Mouth? 114 00:04:58,934 --> 00:05:00,482 What the... 115 00:05:00,773 --> 00:05:04,335 Sam! Sam! Sam! 116 00:05:04,699 --> 00:05:06,066 - She's breathing. - Oh, God. 117 00:05:06,091 --> 00:05:07,695 - CARTER: Dave, call an ambulance. - DAVE: Yeah. 118 00:05:08,402 --> 00:05:09,838 Boyle! Hey... 119 00:05:12,413 --> 00:05:14,194 Call all the ambulances, Dave. 120 00:05:15,000 --> 00:05:17,809 ♪♪ 121 00:05:33,072 --> 00:05:36,061 Synced and corrected by Pisuly www.addic7ed.com 122 00:05:38,746 --> 00:05:40,368 Here comes the jiggly! 123 00:05:40,393 --> 00:05:41,648 No, I feel fine. I don't want any jiggly. 124 00:05:41,683 --> 00:05:43,712 - Come on, have a little jiggly. - I don't want any. 125 00:05:43,737 --> 00:05:46,596 Here comes the jiggly train. Chugga-chugga-chugga... 126 00:05:46,621 --> 00:05:47,956 Come on, have a little jiggly. 127 00:05:47,981 --> 00:05:50,631 Jiggly train trying to get into the station. 128 00:05:51,271 --> 00:05:53,268 All right, fine. Suit yourself. 129 00:05:53,519 --> 00:05:55,185 Hey, Dave, you want some jiggly? 130 00:05:55,761 --> 00:05:56,996 Wes, what have we got? 131 00:05:57,031 --> 00:05:59,635 All personnel at the station at the time of the attack 132 00:05:59,660 --> 00:06:03,092 had at least trace amounts of the drug ketamine in their systems. 133 00:06:03,117 --> 00:06:04,584 Chief Boyle hit his head when he fell. 134 00:06:04,609 --> 00:06:06,847 He's stable, but in and out of consciousness. 135 00:06:06,872 --> 00:06:07,907 Ketamine? 136 00:06:07,975 --> 00:06:10,753 It's often used as an anaesthetic in surgeries. 137 00:06:10,778 --> 00:06:12,283 All right, Dave and I are going to head to the station, 138 00:06:12,308 --> 00:06:14,714 - try and see if we can figure this out. - Well, I'm coming with you. 139 00:06:14,748 --> 00:06:18,075 Maybe you should rest until your functions stabilize. 140 00:06:18,100 --> 00:06:20,239 I'm not gonna stay in this bed while this is happening. 141 00:06:20,506 --> 00:06:22,555 Let's get back to work. I'm still a cop. 142 00:06:23,327 --> 00:06:24,490 I've gotta change. 143 00:06:24,525 --> 00:06:26,199 - Oh, okay. - What? 144 00:06:26,224 --> 00:06:27,727 - I think she... - Sorry. 145 00:06:27,761 --> 00:06:30,505 ABIGAIL: Miss Mayor, I get this is a big deal for your town. 146 00:06:30,530 --> 00:06:33,198 Yes, I get that it's not every day a town turns 150 years old, 147 00:06:33,233 --> 00:06:35,834 but with all due, there has been a serious threat. 148 00:06:35,869 --> 00:06:37,866 You should cancel all the festivities. 149 00:06:38,438 --> 00:06:40,606 Fine, it's your call. I'll keep you posted. 150 00:06:40,631 --> 00:06:42,331 Um, hi there, how are you? 151 00:06:42,409 --> 00:06:43,649 Abigail? 152 00:06:44,277 --> 00:06:47,001 - Sam, hello. - Hi, this is... 153 00:06:47,026 --> 00:06:49,190 Staff Sergeant Major Pershing, Lynn RCMP. 154 00:06:49,424 --> 00:06:53,373 Oh... Pershing? As in Chief Pershing? 155 00:06:53,398 --> 00:06:55,139 My dad, Angus, yes. 156 00:06:55,313 --> 00:06:58,867 Oh... this is amazing! How are you? I am... 157 00:06:58,892 --> 00:07:01,099 I know who you are. The peacock. 158 00:07:01,849 --> 00:07:03,738 Aside from the nickname, he doesn't talk about you much, 159 00:07:03,763 --> 00:07:05,316 which tells me everything I need to know. 160 00:07:05,341 --> 00:07:06,357 The peacock? 161 00:07:06,382 --> 00:07:09,613 Your dad was the best, I always used to give him these hugs 162 00:07:09,638 --> 00:07:11,457 and lift him up, and his feet would just dangle 163 00:07:11,482 --> 00:07:14,427 just a little bit off the ground. It was so cute. 164 00:07:14,576 --> 00:07:15,582 Tell him that we said hi. 165 00:07:15,607 --> 00:07:18,387 Abigail, I haven't seen you since you were finishing up 166 00:07:18,412 --> 00:07:20,789 training. So you're a sergeant? Congratulations. 167 00:07:20,814 --> 00:07:22,017 Thanks, Sam. I've worked hard. 168 00:07:22,042 --> 00:07:25,010 Hard enough to feel comfortable in someone else's office? 169 00:07:25,035 --> 00:07:26,687 Your chief has been incapacitated. 170 00:07:26,712 --> 00:07:28,229 I've been put in charge of this investigation 171 00:07:28,254 --> 00:07:30,155 with the full authority of my branch. 172 00:07:30,223 --> 00:07:33,179 And... this is an office I've spent a considerable amount of 173 00:07:33,204 --> 00:07:36,220 time in as a kid, so yeah, I'd say it feels pretty familiar. 174 00:07:36,564 --> 00:07:39,632 Now this whole station is considered a crime scene 175 00:07:39,666 --> 00:07:41,500 so I'm having your coffee stations and vending machines 176 00:07:41,525 --> 00:07:42,753 tested by the lab. 177 00:07:42,778 --> 00:07:45,650 I'm sorry, you think an entire depament was poisoned 178 00:07:45,675 --> 00:07:47,706 from bad station coffee 179 00:07:47,741 --> 00:07:50,480 or a nasty nut and nougat bar in the vending machine? 180 00:07:50,505 --> 00:07:52,559 - SAM: Harley. - Do you have a better idea, Carter? 181 00:07:53,755 --> 00:07:56,402 Well... I mean, the fact that the ketamine had such 182 00:07:56,427 --> 00:07:59,385 a wide effect, it was probably airborne. 183 00:07:59,419 --> 00:08:02,070 Likely administered from the vents or the ducts. 184 00:08:02,143 --> 00:08:05,320 That's where I'd start. But hey, what do I know? 185 00:08:05,616 --> 00:08:07,015 I'm just a peacock. 186 00:08:09,229 --> 00:08:10,296 (SQUAWKING) 187 00:08:11,358 --> 00:08:13,546 I'm so sorry. 188 00:08:14,834 --> 00:08:16,761 Abigail, we found this canister 189 00:08:16,786 --> 00:08:18,261 in the ducts filled with ketamine. 190 00:08:18,286 --> 00:08:21,188 The fan blew it into the vents. Looks like Harley was right. 191 00:08:21,213 --> 00:08:22,220 ABIGAIL: Are you kidding me? 192 00:08:22,245 --> 00:08:24,968 CARTER: Guys, let's concentrate on the upside here. I was right! 193 00:08:24,993 --> 00:08:27,434 ABIGAIL: Zip it, Carter. Thank you. 194 00:08:27,647 --> 00:08:29,515 Me and my team will take it from here. 195 00:08:29,582 --> 00:08:31,797 Why don't you three go through the surveillance footage? 196 00:08:32,170 --> 00:08:33,661 If you can handle that. 197 00:08:33,753 --> 00:08:36,355 Surveillance footage? What are we, rent-a-cops? 198 00:08:37,211 --> 00:08:39,141 You don't think Abigail squeezing us out of this 199 00:08:39,166 --> 00:08:41,485 investigation is in any way suspicious? 200 00:08:41,510 --> 00:08:44,188 If you would pay attention, maybe we could be the ones 201 00:08:44,213 --> 00:08:46,049 cracking the case right here. 202 00:08:50,336 --> 00:08:52,256 Oh, no! Abigail's purse just fell! 203 00:08:52,281 --> 00:08:53,718 What the hell are you doing? 204 00:08:53,743 --> 00:08:56,141 That is a sergeant's personal property. 205 00:08:56,176 --> 00:08:59,163 Well, she left her purse out here, so it's kind of her fault. 206 00:08:59,188 --> 00:09:00,979 Yeah, you know, some psychologists might say 207 00:09:01,004 --> 00:09:02,213 she wanted us to search it. 208 00:09:02,238 --> 00:09:03,758 By the way, three hand sanitizers? 209 00:09:03,791 --> 00:09:06,520 Well, that explains why she didn't want to shake our hands. 210 00:09:06,545 --> 00:09:08,318 - Guys... - It's a plain view search, 211 00:09:08,343 --> 00:09:09,754 which I'm pretty sure is a thing. 212 00:09:09,779 --> 00:09:12,458 It's a thing when you have probable cause. 213 00:09:12,492 --> 00:09:14,655 Are you really gonna let Pershing's offspring 214 00:09:14,680 --> 00:09:17,196 just waltz in here and take over our investigation? 215 00:09:17,230 --> 00:09:20,015 In my world, there is something called the chain of command. 216 00:09:20,040 --> 00:09:22,549 And as abrasive as she may be, Abigail was sent here 217 00:09:22,574 --> 00:09:24,830 to do a job. You just have a problem with authority, 218 00:09:24,855 --> 00:09:27,406 so get your fingers out of that woman's purse. 219 00:09:27,474 --> 00:09:28,707 Freeze it. Freeze it right there. 220 00:09:28,742 --> 00:09:31,009 That's from four days ago. 221 00:09:31,361 --> 00:09:34,955 - Rame Duct Works? - No, no, no, that's a fake name. 222 00:09:35,220 --> 00:09:37,305 It's like a name that a bunch of writers on a TV show 223 00:09:37,330 --> 00:09:39,762 would come up with, 'cause it's easy to clear. 224 00:09:39,787 --> 00:09:41,568 It's probably the writers' initials, like, 225 00:09:42,151 --> 00:09:44,285 Roddy, Andy, Michael, Evan. 226 00:09:44,310 --> 00:09:45,858 - Roddy? - DAVE: Get this. 227 00:09:45,892 --> 00:09:48,741 There is no business in Bishop called Rame Duct Works. 228 00:09:48,995 --> 00:09:51,194 So who's the guy in the jacket? 229 00:09:52,365 --> 00:09:53,837 Want to explain this, Carter? 230 00:09:53,862 --> 00:09:55,438 Oh, if you wanted an autograph, 231 00:09:55,463 --> 00:09:57,345 you probably should have been nicer to me when we first met. 232 00:09:57,370 --> 00:09:59,650 This whole thing is about you. 233 00:10:01,608 --> 00:10:03,315 We found this in the duct. 234 00:10:03,340 --> 00:10:06,290 DAVE: "Dear Carter, real danger, fake detective." 235 00:10:06,315 --> 00:10:09,515 "Having your fun yet? Wondering what's next? Celebrate big." 236 00:10:09,549 --> 00:10:12,251 It's a riddle. I'm gonna have to call in our code department. 237 00:10:12,285 --> 00:10:14,720 But there is no question that there is a clock on this. 238 00:10:14,754 --> 00:10:17,294 - Look how it's signed. - XOXOXO. 239 00:10:17,319 --> 00:10:18,586 No, there's a U in there. 240 00:10:18,858 --> 00:10:22,232 DAVE: XOXO-U-XO. Is that a mistake? 241 00:10:22,396 --> 00:10:26,687 No, UXO is military speak for unexploded ordinance. 242 00:10:26,866 --> 00:10:29,366 IE, a possible live bomb. 243 00:10:29,647 --> 00:10:31,277 They still find them on the beaches at Normandy 244 00:10:31,304 --> 00:10:32,871 75 years after World War II. 245 00:10:32,906 --> 00:10:35,934 I know it's not the same thing, but they're holding that 246 00:10:35,959 --> 00:10:37,746 150th beach volleyball tournament 247 00:10:37,780 --> 00:10:39,220 down at Calypso Beach right now. 248 00:10:39,245 --> 00:10:40,965 We have to get to that beach, and we need to bring 249 00:10:40,990 --> 00:10:42,775 a bomb squad with us. 250 00:10:43,783 --> 00:10:46,923 OFFICER ON LOUDSPEAKER: Plot 26. I need a go signal, or an all clear. 251 00:10:47,001 --> 00:10:49,121 - Do you have eyes? - All clear. 252 00:10:49,155 --> 00:10:51,256 OFFICER ON LOUDSPEAKER: Plot 26, what are we looking at? 253 00:10:51,291 --> 00:10:53,917 SECOND OFFICER: Not an explosive, no detonator. 254 00:10:54,098 --> 00:10:55,865 But I don't know what this thing is. 255 00:10:57,630 --> 00:10:59,581 CARTER: Hey, look, it's me! 256 00:10:59,899 --> 00:11:01,471 North American tour of Grease. 257 00:11:02,902 --> 00:11:06,285 ABIGAIL: "Kaboom! You got lucky this time, but unless flavour" 258 00:11:06,310 --> 00:11:08,926 "of the month, Harley Carter, leaves Bishop," 259 00:11:08,951 --> 00:11:10,888 "you're all gonna get assaulted." 260 00:11:12,011 --> 00:11:14,128 (ICE CREAM TRUCK MUSIC PLAYS) 261 00:11:14,153 --> 00:11:17,455 On a positive note, the ice cream truck just got here. 262 00:11:17,674 --> 00:11:19,641 (ICE CREAM TRUCK MUSIC PLAYS) 263 00:11:24,041 --> 00:11:25,542 That was the mayor on the phone. 264 00:11:25,576 --> 00:11:28,077 In light of what could have been a major tragedy... 265 00:11:28,155 --> 00:11:29,412 More like a minor prank. 266 00:11:29,447 --> 00:11:32,014 She's given me full authority to cancel the celebration, 267 00:11:32,039 --> 00:11:34,607 including your little high school play. 268 00:11:34,719 --> 00:11:36,720 Effective immediately. 269 00:11:39,190 --> 00:11:42,275 Okay. You know what? I'm just gonna come out and say it. 270 00:11:42,300 --> 00:11:45,666 Abigail Pershing is the worst. Right? 271 00:11:45,794 --> 00:11:47,322 Well, unofficially, I got your back, but she... 272 00:11:47,347 --> 00:11:48,656 she really scares me. 273 00:11:48,725 --> 00:11:50,561 What if this is just an elaborate scheme 274 00:11:50,586 --> 00:11:51,984 for her to make a name for herself? 275 00:11:52,009 --> 00:11:54,747 - I wasn't thinking that. - How would that work, exactly? 276 00:11:54,772 --> 00:11:58,118 Think about it. She creates the mayhem to save the town 277 00:11:58,150 --> 00:11:59,943 from mayhem, and become the hero. 278 00:11:59,977 --> 00:12:01,728 - Compelling. - It's not, really. 279 00:12:01,753 --> 00:12:04,724 She rolls into town, from out of nowhere, she's got an attitude, 280 00:12:04,749 --> 00:12:07,442 she is determined to cancel the town's celebration. 281 00:12:07,590 --> 00:12:09,870 She is the one who finds the notes on the back of 282 00:12:09,895 --> 00:12:12,622 my precious head shots. She's clearly got it our for me. 283 00:12:12,656 --> 00:12:16,949 Oh, yes, okay. I see. So this is about you. 284 00:12:16,974 --> 00:12:18,559 No, no, no. That's not what I meant. 285 00:12:18,584 --> 00:12:19,701 You're kinda reaching there, buddy. 286 00:12:19,726 --> 00:12:22,632 There's something off about Abigail Pershing! I can feel it! 287 00:12:24,101 --> 00:12:25,435 (GASPING) 288 00:12:26,337 --> 00:12:27,842 Excuse me. Sorry. 289 00:12:27,867 --> 00:12:30,334 We're going to have to commandeer this and your helmet 290 00:12:30,359 --> 00:12:32,135 for a police investigation. Thank you. 291 00:12:32,160 --> 00:12:33,174 Hey! 292 00:12:33,199 --> 00:12:35,388 Hey, relax, it's the most exciting thing to happen to you 293 00:12:35,413 --> 00:12:38,348 since I walked up to you five seconds ago. Thank you! 294 00:12:38,462 --> 00:12:40,509 - SAM: What are you doing? - Just look, look, look. 295 00:12:40,534 --> 00:12:42,470 That dude was filming the whole time. 296 00:12:42,495 --> 00:12:45,564 Let's see if Abigail Pershing was up to any suspicious 297 00:12:45,589 --> 00:12:46,854 activity... 298 00:12:47,091 --> 00:12:48,581 - Oh my gosh. - What is it? 299 00:12:48,606 --> 00:12:50,412 These new pants I got. Look at me running! 300 00:12:50,437 --> 00:12:53,678 They fit me so well, all that core work is really paying off. 301 00:12:53,998 --> 00:12:56,537 Okay, here we go, Sam. Come and take a look at this. 302 00:12:56,779 --> 00:12:58,631 Who is that? 303 00:12:59,060 --> 00:13:01,707 SAM: That's Jasper Hightower, he's a veterinarian. 304 00:13:01,872 --> 00:13:05,608 Why is Abigail Pershing yelling at a veterinarian? 305 00:13:05,910 --> 00:13:08,535 That is a good question. 306 00:13:09,651 --> 00:13:13,532 ♪♪ 307 00:13:15,365 --> 00:13:17,308 Dr. Hightower? Sorry. The door... 308 00:13:17,443 --> 00:13:20,134 I came here to talk... I'm sorry, what is that smell? 309 00:13:20,159 --> 00:13:23,326 Oh, I'm just doing labs on four-year-old Jason Kinewski's 310 00:13:23,351 --> 00:13:25,019 - stool sample. - A four-year-old child? 311 00:13:25,062 --> 00:13:27,441 No, Jason's a Golden-doodle 312 00:13:27,480 --> 00:13:29,473 with some pretty severe IBS issues. 313 00:13:29,637 --> 00:13:30,640 I'll say. 314 00:13:32,273 --> 00:13:34,571 Oh my God, did you just... 315 00:13:34,596 --> 00:13:38,324 - No... no! It's chocolate. - SAM: Oh... 316 00:13:38,349 --> 00:13:40,910 DR. HIGHTOWER: Just chocolate. You know, with a little nut and caramel. 317 00:13:41,312 --> 00:13:42,807 - Care for one? - No. 318 00:13:42,832 --> 00:13:46,625 Are you my one PM? The Cornish Rex with the abscessed tooth? 319 00:13:46,650 --> 00:13:49,552 No, I'm Sam Shaw, Bishop PD. 320 00:13:49,587 --> 00:13:51,421 I came to talk to you about Abigail Pershing. 321 00:13:51,489 --> 00:13:53,632 - The Great Dane? - The RCMP sergeant. 322 00:13:53,827 --> 00:13:56,101 Pershing... yeah. Pershing. 323 00:13:56,912 --> 00:13:58,421 Remember that name... 324 00:13:59,730 --> 00:14:01,698 But I don't, 'cause I don't know her. 325 00:14:01,732 --> 00:14:06,169 That's funny, because, uh, you were seen here arguing with her 326 00:14:06,203 --> 00:14:08,503 on video, about an hour ago. 327 00:14:08,800 --> 00:14:12,058 Oh... Abigail Per-shing. 328 00:14:12,083 --> 00:14:14,660 Yeah, I don't "know her" know her, 329 00:14:14,685 --> 00:14:18,413 but I'm just familiar with her from when she was a kid, 330 00:14:18,438 --> 00:14:22,249 you know, and I was a kid, and we were both kids. 331 00:14:22,274 --> 00:14:23,815 What were you talking about? 332 00:14:23,840 --> 00:14:26,245 We were just catching up, you know, like, 333 00:14:26,270 --> 00:14:28,251 "Hey, how's your dad?" "He's good, how's your dad?" 334 00:14:28,276 --> 00:14:29,401 "He's also good." 335 00:14:29,426 --> 00:14:31,386 Okay, here's the thing, Dr. Hightower. 336 00:14:31,411 --> 00:14:33,916 The labs from the attack on the precinct came back 337 00:14:33,941 --> 00:14:35,174 showing traces of ketamine. 338 00:14:35,199 --> 00:14:36,823 What does that have to do with me? 339 00:14:36,848 --> 00:14:39,393 Ketamine is used along with other drugs to anaesthetize 340 00:14:39,418 --> 00:14:41,918 livestock for surgery, and I mean, 341 00:14:41,943 --> 00:14:45,048 you're the town veterinarian, and you were seen arguing 342 00:14:45,073 --> 00:14:48,871 with the sergeant who is investigating that very attack 343 00:14:48,896 --> 00:14:50,096 so it seemed like a... 344 00:14:50,847 --> 00:14:52,511 fair line of questioning. 345 00:14:52,536 --> 00:14:56,929 Have you had any ketamine go missing lately? 346 00:14:58,038 --> 00:15:00,266 Look, I told you everything I know, 347 00:15:00,291 --> 00:15:03,787 and I think I've been very helpful, 348 00:15:03,812 --> 00:15:05,895 so if there's nothing else, 349 00:15:05,930 --> 00:15:08,960 please... leave. 350 00:15:09,115 --> 00:15:12,083 Just so you know, protecting somebody 351 00:15:12,122 --> 00:15:14,971 can make you an accessory after the fact. 352 00:15:15,118 --> 00:15:17,456 You'll excuse me if I don't shake your hand. 353 00:15:19,030 --> 00:15:20,597 DAVE: Chilli time... 354 00:15:20,945 --> 00:15:23,918 - You're not eating? - No, I'll pass. Too salty. 355 00:15:23,943 --> 00:15:26,845 Gord, the fry cook, has an itchy salt finger. 356 00:15:26,870 --> 00:15:27,885 Always has. 357 00:15:27,910 --> 00:15:29,974 Mr. Dwick, a selfie? 358 00:15:30,020 --> 00:15:31,122 Oh... 359 00:15:31,872 --> 00:15:33,406 Sure, of course. 360 00:15:37,161 --> 00:15:38,605 Loved you on Call Carter, 361 00:15:38,731 --> 00:15:40,940 not sure what I've seen you in since. 362 00:15:41,870 --> 00:15:45,094 But to me, you'll always be Sneeps. Just indelible. 363 00:15:45,145 --> 00:15:46,946 You're a real weasel. 364 00:15:47,137 --> 00:15:48,838 (LAUGHING) 365 00:15:49,098 --> 00:15:51,099 Oh, you are so sweet. 366 00:15:52,221 --> 00:15:56,448 Ah, I tell you. In our business, you're lucky to get one role 367 00:15:56,473 --> 00:15:58,507 that people identify with you that strongly. 368 00:15:58,725 --> 00:16:00,326 Yeah, we had a good time on Call Carter, 369 00:16:00,351 --> 00:16:03,497 but I'm sort of glad that I hung it up. I mean, you remember 370 00:16:03,522 --> 00:16:05,488 how close we all got on the show. 371 00:16:05,522 --> 00:16:08,157 I feel that way here in Bishop, except I don't have to 372 00:16:08,192 --> 00:16:10,360 deal with ratings, or worry about getting canceled. 373 00:16:10,394 --> 00:16:12,342 (LAUGHING) 374 00:16:12,504 --> 00:16:13,670 Ah, look who it is. 375 00:16:13,695 --> 00:16:16,764 The admirable Martin Seymour Hoffman. 376 00:16:16,789 --> 00:16:18,849 I should be pissed at you for ruining the festival 377 00:16:18,874 --> 00:16:20,346 if I wasn't so relieved that we don't have to do 378 00:16:20,371 --> 00:16:22,268 that stupid scene from your stupid show. 379 00:16:22,293 --> 00:16:23,566 You want me to take care of that kid? 380 00:16:23,591 --> 00:16:25,951 You want to blame someone for canceling all these festivities? 381 00:16:25,976 --> 00:16:28,578 Look no further than Abigail Pershing! 382 00:16:28,646 --> 00:16:30,146 (ABIGAIL CLEARING THROAT) 383 00:16:31,715 --> 00:16:32,921 - Beat it. - Hey, you know... 384 00:16:32,946 --> 00:16:35,752 I gotta go to the restroom. Sorry guys. I'm so scared of her. 385 00:16:36,363 --> 00:16:39,632 You're going to take this pen, and you are going to write down 386 00:16:39,657 --> 00:16:42,541 the names of everyone in this town who has 387 00:16:42,566 --> 00:16:45,235 or will have a grudge against you. 388 00:16:48,336 --> 00:16:50,437 So, they're keeping you sedated 389 00:16:50,462 --> 00:16:53,504 until the swelling in your brain goes down, 390 00:16:54,571 --> 00:16:58,793 but the nurse said I should feel free to talk to you. 391 00:16:59,324 --> 00:17:02,120 So... here it goes. I thought... 392 00:17:02,823 --> 00:17:06,573 I knew how I wanted things to go in my life. 393 00:17:07,339 --> 00:17:08,878 But I don't know. Lately, I've just... 394 00:17:08,903 --> 00:17:12,398 I've been thinking that maybe there's something more 395 00:17:12,423 --> 00:17:13,589 out there for me. 396 00:17:13,931 --> 00:17:16,852 And I never thought that before you showed up. 397 00:17:19,400 --> 00:17:21,597 And the kiss was good. 398 00:17:21,902 --> 00:17:23,531 It felt good. 399 00:17:26,136 --> 00:17:30,486 And also bad... because it was just so confusing. 400 00:17:31,337 --> 00:17:34,143 It just sparked so many unanswered questions. 401 00:17:36,559 --> 00:17:40,259 So here we are. And now we have a ticking clock 402 00:17:40,284 --> 00:17:44,264 of a different kind, and a case that's running away from us. 403 00:17:46,957 --> 00:17:50,010 Maybe I should fill you in on what you've missed. 404 00:17:50,397 --> 00:17:53,572 No one has a grudge against me in this town. Everyone loves me. 405 00:17:53,597 --> 00:17:56,225 ABIGAIL: A third attack is imminent, and people are in danger. 406 00:17:56,250 --> 00:18:00,803 So if you truly love Bishop, start writing. 407 00:18:01,149 --> 00:18:03,840 And take your time, I wouldn't want you to miss anyone. 408 00:18:05,609 --> 00:18:07,087 CARTER: What about this guy? 409 00:18:07,111 --> 00:18:08,690 _ 410 00:18:08,715 --> 00:18:10,550 Yes, you're right, that man hates you. 411 00:18:14,927 --> 00:18:16,495 SAM: So the first note brought us to the beach, 412 00:18:16,520 --> 00:18:18,733 so the second note has to have a clue in it that tells us 413 00:18:18,758 --> 00:18:20,387 where the third attack happens. 414 00:18:20,758 --> 00:18:24,106 "If flavour of the month Harley Carter doesn't leave," 415 00:18:24,131 --> 00:18:25,785 "you will all be assaulted." 416 00:18:26,007 --> 00:18:28,941 Uh... Harley Carter... flavour of the month doesn't leave, 417 00:18:28,966 --> 00:18:30,383 you will all be assaulted... 418 00:18:31,430 --> 00:18:33,023 Assaulted... assaulted... 419 00:18:33,170 --> 00:18:37,249 A-salted. Salt. It's something you flavour, 420 00:18:37,274 --> 00:18:40,820 something you salt... it's food! Uh, but what... 421 00:18:41,123 --> 00:18:44,047 What would you salt that the whole town would be eating? 422 00:18:46,984 --> 00:18:49,886 I gotta tell you, I think there's something funky 423 00:18:49,911 --> 00:18:51,245 in that chilli. 424 00:18:53,369 --> 00:18:56,335 Mommy, I feel funny... 425 00:18:56,360 --> 00:18:58,394 I don't feel so good. 426 00:18:58,462 --> 00:19:00,946 (VOMITING) 427 00:19:01,398 --> 00:19:03,032 WOMAN: Oh my God. 428 00:19:03,297 --> 00:19:05,201 We've been poisoned! 429 00:19:05,555 --> 00:19:08,764 ♪♪ 430 00:19:17,514 --> 00:19:19,015 Ugh... 431 00:19:20,417 --> 00:19:22,199 Nobody eat the... ew! 432 00:19:23,494 --> 00:19:27,049 (PEOPLE VOMITING) 433 00:19:27,690 --> 00:19:29,190 And scene. 434 00:19:31,101 --> 00:19:34,212 Constable, all evidence must be bagged and tagged. 435 00:19:34,237 --> 00:19:38,228 You mean this mysterious odd and foreboding medical vial? 436 00:19:38,253 --> 00:19:41,299 A medical vial possibly used in the poisoning of our citizenry? 437 00:19:41,324 --> 00:19:45,278 That was curiously found next to the tire of your vehicle? 438 00:19:45,481 --> 00:19:50,098 Here's what I'm curious about. All of these police here, 439 00:19:50,684 --> 00:19:53,985 and the amateur is the one who finds this. Interesting. 440 00:19:54,485 --> 00:19:57,813 Bag it. We'll send it to an independent lab outside of Bishop. 441 00:19:57,954 --> 00:20:01,322 Cutting Wes out of the picture, you still think your girl 442 00:20:01,347 --> 00:20:02,627 is on the up-and-uppies? 443 00:20:02,652 --> 00:20:05,888 What I think is that sometimes ambitious women 444 00:20:05,913 --> 00:20:07,921 are labeled differently than ambitious men. 445 00:20:08,598 --> 00:20:10,194 This is her crime scene. 446 00:20:11,799 --> 00:20:14,403 Okay... we're going to have to take this into our own hands. 447 00:20:14,554 --> 00:20:16,088 Oh yeah, and how are we gonna do that? 448 00:20:16,113 --> 00:20:18,030 Depends on how hungry you still are. 449 00:20:18,342 --> 00:20:19,832 (STOMACH GURGLING) 450 00:20:19,905 --> 00:20:21,650 What can you tell us about the chilli? 451 00:20:21,684 --> 00:20:22,918 (STOMACH GURGLING) 452 00:20:22,952 --> 00:20:24,711 - Wow, you gonna be okay? - Yeah. 453 00:20:25,334 --> 00:20:27,936 Well, if Gord made it, I'm guessing it was over-salted. 454 00:20:28,068 --> 00:20:30,395 - Right? - But it also contained high 455 00:20:30,420 --> 00:20:31,668 concentrations of major 456 00:20:31,693 --> 00:20:34,913 alkaloids... emetine, methyl cephaline, and cephaline, 457 00:20:35,046 --> 00:20:38,175 which act locally by irritating the gastric mucosa, 458 00:20:38,200 --> 00:20:39,699 and centrally by stimulating 459 00:20:39,724 --> 00:20:41,613 the medullary chemoreceptor trigger zone. 460 00:20:41,638 --> 00:20:47,835 Ah, yes... medullary chemoreceptor... trigger zone. Yes, of course. 461 00:20:47,860 --> 00:20:49,835 - Ingles, por favor. - Thank you. 462 00:20:49,860 --> 00:20:52,688 It's ipecac. It basically makes you hurl. 463 00:20:52,774 --> 00:20:55,905 And there's worse news, as far as finding a culprit, Harley. 464 00:20:55,930 --> 00:20:58,132 You can buy this over the counter at any pharmacy, 465 00:20:58,157 --> 00:21:00,659 so it could be virtually anyone. 466 00:21:01,253 --> 00:21:05,160 (OFFICERS CHATTERING) 467 00:21:10,566 --> 00:21:13,001 (CHATTERING) 468 00:21:15,961 --> 00:21:18,444 Oh we believe this is the shovel used to dig the whole 469 00:21:18,469 --> 00:21:20,327 at the beach, we found it discarded 470 00:21:20,352 --> 00:21:21,876 at a nearby wooded area. 471 00:21:21,911 --> 00:21:23,656 We're still trying to pull a print from the shaft. 472 00:21:24,101 --> 00:21:27,093 - He said "shaft." - What is literally wrong with you two? 473 00:21:27,782 --> 00:21:30,040 CARTER: Sam, you snuck into the records room?! 474 00:21:30,096 --> 00:21:31,790 SAM: Yes, I snuck in there. You're not the only one 475 00:21:31,815 --> 00:21:33,749 who can break the rules. But from what I found in there, 476 00:21:33,774 --> 00:21:35,966 I think you might be right about Abigail. We have to find her. 477 00:21:36,435 --> 00:21:37,754 Hey, where's Pershing? 478 00:21:37,779 --> 00:21:39,146 OFFICER: She's in the interrogation room. 479 00:21:40,256 --> 00:21:42,843 - I want you to tell me the truth! - What is this? 480 00:21:42,991 --> 00:21:45,092 I'm interrogating my prime suspect. 481 00:21:46,213 --> 00:21:48,373 - A kid? - ABIGAIL: He's fifteen, 482 00:21:48,537 --> 00:21:51,201 and he's admitted to defacing one of Carter's billboards. 483 00:21:51,365 --> 00:21:54,496 He blacked out his teeth, drew a moustache, and horns. 484 00:21:54,521 --> 00:21:56,480 No, those weren't horns, but yeah, okay, 485 00:21:56,505 --> 00:21:58,121 I was trying to get back at him, 'cause every day, 486 00:21:58,146 --> 00:22:01,112 he walks into drama class like he's cooler than Johnny Galecki. 487 00:22:01,137 --> 00:22:02,182 CARTER (OVER INTERCOM): Whoa, whoa, whoa. 488 00:22:02,207 --> 00:22:05,215 - I'm not cooler than Johnny Galecki? - Why isn't he in here? 489 00:22:05,621 --> 00:22:07,893 Sorry, too many people in this scene! 490 00:22:08,058 --> 00:22:09,386 I'm just waiting for my cue. 491 00:22:09,557 --> 00:22:11,569 I didn't attack anyone, I swear. 492 00:22:11,594 --> 00:22:14,806 The ketamine used in the attack was stolen from your father's 493 00:22:14,838 --> 00:22:18,360 cabinet... he knew it, and that's why he lied to me at the beach. 494 00:22:18,385 --> 00:22:20,919 To protect you. And here's the kicker. 495 00:22:20,944 --> 00:22:23,241 We pulled this from your social media. 496 00:22:23,499 --> 00:22:26,599 And I quote, "Harley Carter has turned this whole town" 497 00:22:26,624 --> 00:22:29,130 "into a crap episode of his crap show." 498 00:22:29,155 --> 00:22:31,232 "Time to cancel it and him." 499 00:22:32,096 --> 00:22:34,837 CARTER (ON INTERCOM): Wow, Martin. Super rude about my show. 500 00:22:34,871 --> 00:22:36,565 I'm pretty sure that was a death threat! 501 00:22:36,590 --> 00:22:39,665 - SAM: Harley! - Yeah, I really think my son did it. 502 00:22:39,690 --> 00:22:41,477 - Dad! - I love my boy, 503 00:22:41,502 --> 00:22:43,754 but all the evidence is pointing right at him! 504 00:22:43,824 --> 00:22:46,878 Also you should probably read his diary, too. 505 00:22:46,903 --> 00:22:49,403 It's possibly filled with a lot of really dark thoughts. 506 00:22:49,428 --> 00:22:50,440 You read my diary?! 507 00:22:50,465 --> 00:22:53,378 You're supposed to be a genius, right? And under the mattress 508 00:22:53,403 --> 00:22:54,995 is the best hiding spot you could think of?! 509 00:22:55,020 --> 00:22:58,488 Martin is a self-professed science aficionado. 510 00:22:58,596 --> 00:23:00,970 he'd be capable of knowing how to set up the ketamine 511 00:23:00,995 --> 00:23:03,196 for maximum effect in the vents. 512 00:23:03,221 --> 00:23:04,319 Martin? 513 00:23:04,344 --> 00:23:06,958 Well, yeah, of course I know how, that's like science 101. 514 00:23:07,163 --> 00:23:09,659 That is a viable theory, Abigail. 515 00:23:09,684 --> 00:23:11,049 Thank you, Sam. I'm glad you approve. 516 00:23:11,074 --> 00:23:15,363 But I have discovered another theory. Rafalski? 517 00:23:15,590 --> 00:23:17,432 Keep an eye on these two for a few minutes? 518 00:23:17,659 --> 00:23:19,494 - ABIGAIL: That's my suspect. - Not going anywhere. 519 00:23:19,519 --> 00:23:21,613 DR. HIGHTOWER: You know, uh, in a pinch, 520 00:23:21,638 --> 00:23:24,193 - a toothbrush makes for a handy shiv. - MARTIN: Dad! 521 00:23:24,550 --> 00:23:27,549 Angus Pershing did not retire willingly. 522 00:23:27,574 --> 00:23:31,293 I read this in his file. I did not know that, and it sucks. 523 00:23:31,729 --> 00:23:32,907 He was forced out... 524 00:23:32,932 --> 00:23:34,926 He gave his life's blood to this town. 525 00:23:34,951 --> 00:23:37,309 SAM: And I wouldn't blame you if you held Bishop, 526 00:23:37,334 --> 00:23:39,764 and maybe even Harley Carter responsible. 527 00:23:40,131 --> 00:23:43,119 I mean, he didn't exactly make your dad's last year easy. 528 00:23:43,144 --> 00:23:45,378 Excuse me, are you accusing me of something? 529 00:23:45,697 --> 00:23:47,561 How could I even do that? 530 00:23:47,705 --> 00:23:50,602 I was assigned this case, I'm not a fortune teller. 531 00:23:50,627 --> 00:23:53,120 Harley, you ready for your show and tell? 532 00:23:53,300 --> 00:23:55,463 Finally. Been waiting for my cue. 533 00:23:56,091 --> 00:23:57,458 Sergeant Pershing. 534 00:23:57,999 --> 00:24:00,834 Do you mind if we take a look-see in your purse? 535 00:24:00,902 --> 00:24:02,354 - What? - Thank you. 536 00:24:02,547 --> 00:24:06,382 We conducted a legal open view search of the contents 537 00:24:06,407 --> 00:24:08,487 of your purse, and we found nothing out of the ordinary, 538 00:24:08,512 --> 00:24:11,331 except for this receipt for an open pharmacy item. 539 00:24:11,356 --> 00:24:13,357 Might it be for ipecac? 540 00:24:17,404 --> 00:24:20,335 Well done, Harley Carter! 541 00:24:20,673 --> 00:24:22,912 But the $18.95 isn't for ipecac. 542 00:24:23,503 --> 00:24:25,849 It's for Werther's Original butter candy. 543 00:24:26,293 --> 00:24:28,794 An impulse buy. Are you proud of yourself? 544 00:24:28,820 --> 00:24:32,204 This is not about the Werther's, this is about the date. 545 00:24:32,570 --> 00:24:36,048 The date you bought those delicious sucking candies. 546 00:24:36,073 --> 00:24:37,368 Four days ago. 547 00:24:37,393 --> 00:24:39,704 SAM: Before anything went down, before there was a case 548 00:24:39,729 --> 00:24:43,306 to be assigned, you were here and had access and opportunity 549 00:24:43,331 --> 00:24:44,493 to plant everything. 550 00:24:44,518 --> 00:24:46,781 I was in town helping my father. 551 00:24:46,806 --> 00:24:48,679 Your father was in Florida playing golf. 552 00:24:48,704 --> 00:24:50,538 He came back for his birthday. 553 00:24:50,798 --> 00:24:53,124 But I'm sure you guys forgot about that. 554 00:24:53,472 --> 00:24:55,172 Just like you forgot about him. 555 00:24:55,623 --> 00:24:58,965 And that gives you legs to an alibi. 556 00:24:58,990 --> 00:25:01,145 And that's why I'm going to arrest Martin 557 00:25:01,245 --> 00:25:02,770 and hold him responsible. 558 00:25:03,117 --> 00:25:05,692 And I guess that's good news for you, Harley Carter. 559 00:25:05,842 --> 00:25:08,844 You get to put on your little high school play. 560 00:25:11,714 --> 00:25:14,215 - I thought for sure we had her. - We'll get her. 561 00:25:14,240 --> 00:25:16,170 - (DISTANT SHOUTING) - What the hell is going on out there? 562 00:25:17,164 --> 00:25:18,168 What is that? 563 00:25:18,193 --> 00:25:20,056 - There's about 30 more just like this - _ 564 00:25:20,081 --> 00:25:21,649 - being paraded around out there, - _ 565 00:25:21,674 --> 00:25:23,353 calling for you to leave town! 566 00:25:23,378 --> 00:25:25,040 I mean, the whole station is a mad house, man! 567 00:25:30,395 --> 00:25:32,729 You know, I have never replaced an actor 568 00:25:32,754 --> 00:25:35,696 who was incarcerated before. Couple of dead guys, sure. 569 00:25:37,129 --> 00:25:39,970 (FLAPPING GUMS) 570 00:25:40,038 --> 00:25:42,073 Toy boat. Toy boat. Toy boat. Toy boat. 571 00:25:42,107 --> 00:25:43,541 (SLURRING) 572 00:25:43,575 --> 00:25:45,781 Ah, can't believe I get to play Sneeps again. 573 00:25:45,852 --> 00:25:48,400 You know, I don't know if I'm excited or nervous. (CHUCKLING) 574 00:25:48,491 --> 00:25:50,492 You know, I just haven't felt this way in a long time, 575 00:25:50,517 --> 00:25:51,582 and I like it. 576 00:25:51,616 --> 00:25:53,962 I doubt anyone's gonna show up, anyway. 577 00:25:54,470 --> 00:25:57,185 Pershing really torpedoed my cred in this town. 578 00:25:57,365 --> 00:25:59,833 Hey... you know what? 579 00:26:00,716 --> 00:26:02,419 So what if it doesn't work out in Bishop? 580 00:26:02,896 --> 00:26:04,892 You've always got a home in Hollywood. 581 00:26:05,001 --> 00:26:07,063 You know, my couch is your couch. 582 00:26:07,235 --> 00:26:08,673 Actually, it is your couch! You gave it to me 583 00:26:08,698 --> 00:26:09,777 when you moved back here. 584 00:26:09,802 --> 00:26:10,997 All right. 585 00:26:12,194 --> 00:26:14,536 (GROANING) 586 00:26:14,654 --> 00:26:16,370 - Need some help? - No, no. I got it. 587 00:26:16,675 --> 00:26:19,385 (CRACKING BACK) (GROANING) 588 00:26:19,439 --> 00:26:21,964 All right, I'm gonna run out and grab a smoke, 589 00:26:22,135 --> 00:26:23,781 and I'll see you in the scene, buddy. 590 00:26:23,815 --> 00:26:25,372 Ah, yeah. 591 00:26:26,017 --> 00:26:28,589 Harley, I hope this isn't a bad time. 592 00:26:28,614 --> 00:26:31,288 I wouldn't want to break your concentration before the big show. 593 00:26:31,323 --> 00:26:33,097 It doesn't matter, what do you need? 594 00:26:33,122 --> 00:26:34,893 I brought you an opening night present. 595 00:26:35,823 --> 00:26:38,104 I was able to identify the person whose prints 596 00:26:38,129 --> 00:26:40,097 were on the shovel we found near the beach. 597 00:26:40,332 --> 00:26:41,866 But it's odd. 598 00:26:42,141 --> 00:26:44,468 ♪♪ 599 00:26:45,103 --> 00:26:46,860 (GASPING) 600 00:26:48,142 --> 00:26:52,739 - Harley Carter, you've done it again! - Is he talking to me? 601 00:26:52,764 --> 00:26:54,130 Hey, what are you doing here? Get out of here! 602 00:26:54,155 --> 00:26:55,974 No civilians backstage, go! 603 00:26:56,648 --> 00:26:59,632 Guys, you're not gonna believe this. It's a full house. 604 00:27:00,077 --> 00:27:02,486 You see that? The town does believe in you! 605 00:27:02,679 --> 00:27:05,356 People didn't stay away, they had to be turned away! 606 00:27:05,390 --> 00:27:07,191 It's a who's who of Bishop out there! 607 00:27:07,459 --> 00:27:11,462 (CROWD CHATTERING) 608 00:27:13,198 --> 00:27:18,035 (CHEERING) 609 00:27:21,479 --> 00:27:23,026 Listen to me, Charlie Carter. 610 00:27:23,276 --> 00:27:26,143 You can walk in here, derail my investigation, 611 00:27:26,178 --> 00:27:29,146 take a lot of cheap shots at my methods... 612 00:27:29,851 --> 00:27:33,418 But I spell murder with an "M" just like the next guy. 613 00:27:33,645 --> 00:27:35,052 So good... he's so good. 614 00:27:35,426 --> 00:27:37,721 Murder... The end for some, 615 00:27:37,956 --> 00:27:40,218 just the beginning for Charlie Carter. 616 00:27:41,243 --> 00:27:42,610 Hey, you know what, everybody? 617 00:27:42,635 --> 00:27:44,869 You folks all know how this scene goes. 618 00:27:44,894 --> 00:27:47,393 I have a theory. Sneeps has a theory. 619 00:27:47,418 --> 00:27:49,752 My theory is usually right. 620 00:27:49,822 --> 00:27:51,088 (LAUGHING) 621 00:27:51,113 --> 00:27:53,885 You've seen this scene after scene, episode after episode, 622 00:27:53,910 --> 00:27:56,541 - season after season. - Hey, buddy, that's not the line. 623 00:27:56,566 --> 00:27:58,728 Harley, what are you doing? You're gonna blow all the cues! 624 00:27:58,753 --> 00:28:00,009 He's gonna blow all the cues. 625 00:28:00,034 --> 00:28:03,197 We were going to perform for you an episode of Call Carter, 626 00:28:03,281 --> 00:28:06,345 but I thought we'd try something a little different tonight. 627 00:28:06,466 --> 00:28:09,221 A little something called... improvisation. 628 00:28:09,330 --> 00:28:10,986 - (SNORTING) - Hey, everybody! 629 00:28:11,022 --> 00:28:14,063 That's our rascal of an evidence tech, Wes, 630 00:28:14,088 --> 00:28:16,260 right over there! Let's give him a round of applause, 631 00:28:16,294 --> 00:28:19,363 everybody, yes! Yes! 632 00:28:19,397 --> 00:28:21,298 MAN: Sit down, jerk face! 633 00:28:21,366 --> 00:28:24,482 Now, Wes actually came to me with a very important piece 634 00:28:24,507 --> 00:28:28,265 of information, right before we all took the stage. 635 00:28:28,290 --> 00:28:31,523 He gave me the identity of the person whose fingerprints 636 00:28:31,548 --> 00:28:34,812 we found on the shovel that was used to bury the fake bomb 637 00:28:34,837 --> 00:28:38,649 at Calypso Beach. And it was none other... 638 00:28:39,969 --> 00:28:42,987 - than Abigail Pershing. - (CROWD GASPING) 639 00:28:43,296 --> 00:28:44,864 That is not true. 640 00:28:45,115 --> 00:28:47,958 Now listen. Hold on a second. I said fingerprints, 641 00:28:47,993 --> 00:28:50,761 but it was more specifically one fingerprint. 642 00:28:51,427 --> 00:28:53,660 Her thumb print, over and over and over again. 643 00:28:53,685 --> 00:28:57,935 All up and down the handle. Now either Abigail is literally 644 00:28:58,103 --> 00:29:01,659 all thumbs, or someone planted that thumb print 645 00:29:01,684 --> 00:29:05,075 over and over and over again, in order to implicate her. 646 00:29:05,895 --> 00:29:08,121 It reminded me of an episode of Call Carter. 647 00:29:08,493 --> 00:29:10,490 Our guest star was actually Corbin Burnson. 648 00:29:10,515 --> 00:29:12,249 - (CHEERING) - Yes, love him! 649 00:29:12,284 --> 00:29:15,019 Weird belly button. Old Corby's got this long, like, outie. 650 00:29:15,044 --> 00:29:19,467 It's so weird! But, um, Corby played Tom Farfuggen, 651 00:29:19,534 --> 00:29:22,125 this baseball manager, drug smuggler who tried 652 00:29:22,150 --> 00:29:24,439 to implicate someone by planting their thumbprint 653 00:29:24,464 --> 00:29:26,391 all up and down a baseball bat. 654 00:29:26,416 --> 00:29:31,232 Sadly, the scene had to be cut, so only two people in Bishop 655 00:29:31,257 --> 00:29:34,218 knew about that scene. Myself... 656 00:29:35,999 --> 00:29:38,882 - And Dwick Brisebois. - (GASPING) 657 00:29:39,277 --> 00:29:43,959 It was you, Dwick, who gassed the precinct with ketamine. 658 00:29:44,569 --> 00:29:47,973 It was you who planted the fake bomb at Calypso Beach. 659 00:29:47,998 --> 00:29:50,654 And it was you who tainted the chilli. 660 00:29:51,006 --> 00:29:53,910 And it was you who wrote those notes 661 00:29:53,935 --> 00:29:56,226 on the back of my precious head shots. 662 00:29:56,294 --> 00:29:59,897 That's ridiculous. You're accusing me based on 663 00:29:59,964 --> 00:30:02,466 some old footage that nobody's ever even seen. 664 00:30:02,500 --> 00:30:05,650 (CARTER LAUGHING) 665 00:30:05,675 --> 00:30:08,310 How very Sneepsian of you. 666 00:30:08,707 --> 00:30:12,242 Well, let me implicate you within an inch of your life. 667 00:30:12,310 --> 00:30:14,439 Dwick used his science background... 668 00:30:14,464 --> 00:30:17,478 Believe it or not, I myself was a it of a science nerd. 669 00:30:17,642 --> 00:30:20,174 CARTER: To fill the aerosol cans with the ketamine he stole 670 00:30:20,199 --> 00:30:21,733 from the town veterinarian. 671 00:30:22,329 --> 00:30:24,149 When Sam told me the cabinet looked like it had been 672 00:30:24,174 --> 00:30:27,591 broken into, I remembered the bandage on Dwick's hand. 673 00:30:27,659 --> 00:30:30,694 Dwick then placed the cans in the ducts at the precinct. 674 00:30:31,322 --> 00:30:34,602 You used my suspicion of Abigail Pershing to frame her. 675 00:30:34,627 --> 00:30:37,290 She creates the mayhem to save the town from mayhem 676 00:30:37,315 --> 00:30:38,535 - to be the hero! - Compelling. 677 00:30:38,570 --> 00:30:40,994 CARTER: Dwick claimed he needed to use the restroom 678 00:30:41,019 --> 00:30:43,697 so he could slip out and plant the ipecac in Abigail's car, 679 00:30:43,722 --> 00:30:46,243 but it was locked, so he placed the bottle by the tire. 680 00:30:46,753 --> 00:30:49,090 Then he pretended to be sick from the chilli. 681 00:30:49,115 --> 00:30:52,113 I gotta tell ya, I think there's something funky in that chilli. 682 00:30:52,138 --> 00:30:54,585 CARTER: Even though he hadn't eaten any, 'cause he knew it was filled 683 00:30:54,619 --> 00:30:56,520 with stomach-clearing ipecac. 684 00:30:56,554 --> 00:30:58,646 But all that would have been circumstantial 685 00:30:58,671 --> 00:31:01,191 without hardcore physical evidence, like prints, 686 00:31:01,226 --> 00:31:03,898 which you pulled off of Abigail's mug at the diner, 687 00:31:03,923 --> 00:31:07,531 and then disguised yourself as RCMP in order to get access. 688 00:31:07,556 --> 00:31:08,922 SAM: Hey, where's Pershing? 689 00:31:08,947 --> 00:31:10,812 She's in the interrogation room. 690 00:31:10,837 --> 00:31:12,765 CARTER: And plant those prints on the shovel. 691 00:31:13,345 --> 00:31:15,867 We all know being an actor is the most important job 692 00:31:15,892 --> 00:31:19,313 on a TV show... don't tell the writers I said that. 693 00:31:20,612 --> 00:31:22,546 And as actors, we have our go-to's, 694 00:31:22,580 --> 00:31:24,891 our tricks of the trade. 695 00:31:25,164 --> 00:31:28,128 Dwick, yours is your elaborate 696 00:31:28,153 --> 00:31:30,083 handwriting on the murder board. 697 00:31:30,145 --> 00:31:32,956 Did you know you can positively identify someone based on 698 00:31:32,981 --> 00:31:36,287 their handwriting, the same way you can from a fingerprint? 699 00:31:36,312 --> 00:31:40,646 Like, for example, the curve of your R here on the murder board 700 00:31:40,671 --> 00:31:43,767 matches the curve of the R on the notes 701 00:31:44,090 --> 00:31:46,624 written on the back of my precious head shot. 702 00:31:49,502 --> 00:31:53,089 Why, Dwick? Why? Huh? 703 00:31:53,534 --> 00:31:56,480 We had such a fun time shooting Call Carter! 704 00:31:57,347 --> 00:31:59,144 But maybe that's the reason right there. 705 00:31:59,484 --> 00:32:02,235 When Call Carter ended, you couldn't get another job. 706 00:32:02,298 --> 00:32:04,673 You were typecast as Sneeps. 707 00:32:04,823 --> 00:32:07,649 So what do you do? You try and get the good people of Bishop 708 00:32:07,806 --> 00:32:10,885 to turn against me, to force me back to Hollywood, 709 00:32:10,910 --> 00:32:13,932 so we would have to resume shooting Call Carter. 710 00:32:13,957 --> 00:32:16,885 But you underestimated the good people of Bishop. 711 00:32:17,166 --> 00:32:18,769 These are my people. 712 00:32:19,190 --> 00:32:22,448 Where no amount of ketamine or fake bombs... 713 00:32:22,503 --> 00:32:23,511 Yeah! 714 00:32:23,536 --> 00:32:27,698 ...Or tainted chilli could stop us from celebrating our town! 715 00:32:27,812 --> 00:32:32,549 (ALL CHEERING) 716 00:32:34,552 --> 00:32:36,854 Augh! (CRASHING) 717 00:32:36,888 --> 00:32:38,322 (GASPING) 718 00:32:38,356 --> 00:32:42,793 Oh, oh, oh! Ladies and gentlemen! Chief Boyle! 719 00:32:43,310 --> 00:32:46,988 (CHEERING) 720 00:32:48,299 --> 00:32:51,099 You know, Carter, I'm starting to like this acting thing. 721 00:32:51,124 --> 00:32:53,058 You're a natural, they love you! 722 00:32:55,990 --> 00:32:58,943 CROWD: Bishop! Bishop! Bishop! 723 00:32:59,067 --> 00:33:00,793 You know what? Everybody get up here! 724 00:33:00,818 --> 00:33:03,580 Dot! Wes! Dave! Get up here! 725 00:33:03,648 --> 00:33:05,649 Everybody get up here, it's time to bow. 726 00:33:05,683 --> 00:33:08,519 Where's my cast?! Come on, everybody! 727 00:33:08,553 --> 00:33:13,323 Oh yeah, enjoy it. Take your bow, folks. Yes! 728 00:33:13,423 --> 00:33:15,899 Whoo! All right, everybody. 729 00:33:15,924 --> 00:33:17,804 We're gonna jump up on three for the freeze frame! 730 00:33:17,829 --> 00:33:19,229 One, two, three! 731 00:33:24,505 --> 00:33:27,383 BOYLE: I'm in a coma for two seconds and the whole town falls apart. 732 00:33:28,524 --> 00:33:30,817 To pieces. You feeling okay? 733 00:33:33,661 --> 00:33:36,192 Harley Carter, he's something, isn't he? 734 00:33:36,528 --> 00:33:38,487 Oh, he is something. 735 00:33:39,705 --> 00:33:43,440 Hey, listen, um, I was made to understand that... 736 00:33:43,752 --> 00:33:46,884 you were by my side in the hospital. Thank you. 737 00:33:47,681 --> 00:33:50,251 Uh, were you... did you... 738 00:33:51,446 --> 00:33:54,451 Um, of course. I mean, you're... 739 00:33:55,178 --> 00:33:56,990 you're one of us now. You're family. 740 00:33:57,092 --> 00:33:59,194 Yeah, well, I really feel a part of the town. 741 00:33:59,654 --> 00:34:01,320 Largely because of you. 742 00:34:01,844 --> 00:34:04,164 That's sweet. Why do I feel a "but" coming? 743 00:34:05,747 --> 00:34:10,317 NYPD wants me back. They offered me a job. Big job. 744 00:34:11,275 --> 00:34:15,346 Wow. Good for you. That's... when did you... 745 00:34:15,371 --> 00:34:16,641 When did you find out? 746 00:34:16,735 --> 00:34:19,774 Actually, I've known for a couple of weeks. 747 00:34:19,994 --> 00:34:24,291 Listen, Sam, I want you to understand that everything 748 00:34:24,900 --> 00:34:28,502 I said to you the first time we met in my office was all true. 749 00:34:28,908 --> 00:34:32,215 But there's a fire in my belly that's calling me back to the action. 750 00:34:33,554 --> 00:34:35,238 It's just in my bones. 751 00:34:37,139 --> 00:34:40,819 Well, I think you should follow your bones. 752 00:34:41,389 --> 00:34:45,489 There's one big question mark that's making this decision a lot harder. 753 00:34:46,571 --> 00:34:47,614 And that's you. 754 00:34:47,932 --> 00:34:49,005 Me? 755 00:34:49,466 --> 00:34:50,466 Us. 756 00:34:51,519 --> 00:34:52,536 Us... 757 00:34:53,088 --> 00:34:55,625 Look, Sam, I'm not a man who plays games. 758 00:34:55,650 --> 00:34:57,129 Not at this point in my life. 759 00:34:57,565 --> 00:34:58,637 I think there's... 760 00:34:59,465 --> 00:35:01,356 a lot of potential for us. 761 00:35:03,571 --> 00:35:07,460 I just want a chance to turn that question mark into... 762 00:35:08,265 --> 00:35:10,148 you know, something else. 763 00:35:13,144 --> 00:35:15,112 So this morning I finally got the results 764 00:35:15,161 --> 00:35:17,478 for my mail-in DNA kit. 765 00:35:18,665 --> 00:35:20,320 Turns out I'm not exotic, Harl. 766 00:35:20,707 --> 00:35:22,289 I'm not even a little bit Dutch. 767 00:35:22,821 --> 00:35:25,721 I'm a 100% Northern Canadian guy. 768 00:35:26,875 --> 00:35:29,322 You know what? I'm happy being me. 769 00:35:30,276 --> 00:35:32,712 And I'm grateful for you and what we have. 770 00:35:32,737 --> 00:35:34,167 I love what we have, too! 771 00:35:34,235 --> 00:35:37,735 I think we got a few more years in us, a few more seasons. 772 00:35:37,760 --> 00:35:39,009 Me, you, and Sam. 773 00:35:39,034 --> 00:35:42,839 At least, till we get a streaming deal. 774 00:35:43,738 --> 00:35:46,355 Oh. Look who it is. 775 00:35:46,972 --> 00:35:48,543 - What's going down? - What up? 776 00:35:48,628 --> 00:35:50,411 Yeah, boom! 777 00:35:50,740 --> 00:35:52,686 Oh, what? Why?! 778 00:35:52,753 --> 00:35:55,155 Oh! (LAUGHING) 779 00:35:55,623 --> 00:35:58,131 CARTER: Please don't make Dave do that again. It wasn't great. 780 00:35:58,229 --> 00:36:00,630 DAVE: See you guys. SAM: Yeah, I know. 781 00:36:02,845 --> 00:36:04,030 It's a nice night. 782 00:36:05,661 --> 00:36:06,939 Nice town. 783 00:36:08,603 --> 00:36:09,657 Yeah... 784 00:36:13,010 --> 00:36:14,322 You ever think about that night? 785 00:36:15,284 --> 00:36:16,392 What night? 786 00:36:16,673 --> 00:36:19,197 That night you were supposed to meet me on the boardwalk? 787 00:36:20,448 --> 00:36:24,050 We were supposed to have a date. You never showed up. 788 00:36:26,546 --> 00:36:28,882 I'm so sorry. I... I don't remember. 789 00:36:33,087 --> 00:36:36,523 In a way I feel like I've been waiting for you ever since. 790 00:36:38,809 --> 00:36:40,478 Harl, I gotta ask you. 791 00:36:41,573 --> 00:36:45,104 That night, when we were outside of the car... 792 00:36:45,206 --> 00:36:49,055 The night before Dave married a bank robber... 793 00:36:49,141 --> 00:36:50,351 Oh... 794 00:36:50,376 --> 00:36:52,328 And you leaned in to kiss me. 795 00:36:54,389 --> 00:36:57,483 Was that really about Boyle, or... 796 00:36:57,800 --> 00:36:58,944 What are you asking? 797 00:37:02,983 --> 00:37:05,234 Boyle is going back to New York. 798 00:37:05,954 --> 00:37:07,955 He got his old job back with a promotion. 799 00:37:08,489 --> 00:37:11,080 Wow... that's great. 800 00:37:11,353 --> 00:37:12,385 Yeah. 801 00:37:14,302 --> 00:37:16,123 He asked me to join him. 802 00:37:17,005 --> 00:37:20,947 Well, to go there and work. He thinks I'm ready. 803 00:37:21,351 --> 00:37:25,021 Yeah, you... you are ready. You've always been ready. 804 00:37:25,577 --> 00:37:27,092 So you think I should go? 805 00:37:27,117 --> 00:37:31,311 I only think it's important what you think. 806 00:37:32,475 --> 00:37:34,649 Well... I mean, I think it would be... 807 00:37:34,674 --> 00:37:37,122 a huge opportunity, you know. 808 00:37:37,147 --> 00:37:40,608 I mean, have I fantasized about something like that? Maybe. 809 00:37:41,225 --> 00:37:44,163 It would be a big learning curve, I'm sure, but... 810 00:37:44,188 --> 00:37:45,834 I guess what I'm asking is... 811 00:37:50,377 --> 00:37:51,978 What do you think about Boyle? 812 00:37:54,080 --> 00:37:55,634 I think he's terrific. 813 00:37:56,704 --> 00:37:58,664 I mean, I don't know if there's anything real there, 814 00:37:58,689 --> 00:38:02,925 but I would be lying if I said I wasn't curious to find out. 815 00:38:04,770 --> 00:38:07,205 Well, that's two reasons right there. 816 00:38:10,363 --> 00:38:11,567 Okay. 817 00:38:12,803 --> 00:38:14,728 A lot to think about then. 818 00:38:15,707 --> 00:38:20,416 ♪♪ 819 00:38:29,176 --> 00:38:30,252 Hey, Harl? 820 00:38:30,862 --> 00:38:31,947 Yeah? 821 00:38:33,979 --> 00:38:36,229 If I go, you'll come visit, right? 822 00:38:39,578 --> 00:38:40,773 You kidding? 823 00:38:41,765 --> 00:38:43,456 You and me in New York? 824 00:38:43,773 --> 00:38:46,404 Coney dogs, going to see Cats the Musical? 825 00:38:46,429 --> 00:38:47,742 Mouthing all the words? 826 00:38:48,960 --> 00:38:51,182 We will crush that city. 827 00:38:54,683 --> 00:38:55,714 Good. 828 00:38:58,279 --> 00:39:01,866 Red converse. No laces. 829 00:39:03,420 --> 00:39:05,614 Smiths t-shirt, torn jean jacket. 830 00:39:07,441 --> 00:39:09,370 That's what you were wearing that night in high school 831 00:39:09,395 --> 00:39:10,473 on the boardwalk. 832 00:39:14,905 --> 00:39:16,323 You were there? 833 00:39:17,737 --> 00:39:20,685 ♪♪ 834 00:39:23,696 --> 00:39:25,407 I thought you were the most beautiful girl. 835 00:39:26,897 --> 00:39:30,538 The most beautiful person I'd ever seen. 836 00:39:31,045 --> 00:39:33,623 I was terrified that I was gonna screw it up. 837 00:39:33,648 --> 00:39:35,756 I kept having this thought, this vision... 838 00:39:37,584 --> 00:39:39,750 that I would disappoint you someday. 839 00:39:41,664 --> 00:39:43,226 So here we are tonight. 840 00:39:45,103 --> 00:39:46,681 You're still the most beautiful. 841 00:39:47,986 --> 00:39:51,127 I'm still terrified that I'm going to screw it up. 842 00:39:51,532 --> 00:39:52,564 But... 843 00:39:53,447 --> 00:39:56,240 I also know we rarely get second chances in life, 844 00:39:56,931 --> 00:39:59,064 and I'm not gonna make the same mistake again. 845 00:40:03,193 --> 00:40:04,316 Don't go, Sam. 846 00:40:05,237 --> 00:40:06,308 Don't. 847 00:40:07,167 --> 00:40:08,183 Stay. 848 00:40:09,074 --> 00:40:10,376 I know it's not my place. 849 00:40:10,722 --> 00:40:12,618 And I have no right to tell you that, 850 00:40:12,643 --> 00:40:14,636 I'm not gonna stand in the way of your dreams. 851 00:40:15,058 --> 00:40:16,690 I got to chase mine. 852 00:40:17,088 --> 00:40:19,173 But if you think we have the slightest chance, 853 00:40:19,198 --> 00:40:20,831 the slightest chance... 854 00:40:21,985 --> 00:40:23,073 Stay. 855 00:40:24,818 --> 00:40:26,443 I'm asking you to stay. 856 00:40:31,639 --> 00:40:33,032 Look at that. 857 00:40:33,912 --> 00:40:36,903 I walked us right into a cliffhanger. 858 00:40:37,413 --> 00:40:40,822 ♪♪ 859 00:40:50,323 --> 00:40:53,332 ♪♪ 860 00:40:54,074 --> 00:40:57,860 Synced and corrected by Pisuly www.addic7ed.com 861 00:41:41,813 --> 00:41:43,347 DENTIST: Open wide, say "ahh." 862 00:41:43,372 --> 00:41:44,639 PATIENT: Ahhhh. 67392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.