Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,570 --> 00:00:02,498
MARTIN: Charlie Carter,
you can walk in here
2
00:00:02,539 --> 00:00:05,289
and derail my investigation.
But the bottom line is,
3
00:00:05,859 --> 00:00:07,532
I spell "murder" with an "M"
4
00:00:09,593 --> 00:00:11,232
just like the next guy.
5
00:00:11,328 --> 00:00:13,077
HARLEY: Stop. Stop, stop, stop.
6
00:00:13,102 --> 00:00:17,109
Stop, stop, stop. What was that?
7
00:00:17,343 --> 00:00:19,124
- Acting.
- Hmm.
8
00:00:19,765 --> 00:00:20,955
I don't want you acting.
9
00:00:21,257 --> 00:00:24,451
I want you to live it.
I want you to love it.
10
00:00:25,203 --> 00:00:26,979
I want you to feel it!
11
00:00:27,052 --> 00:00:28,088
Yes.
12
00:00:28,122 --> 00:00:31,911
You are playing Detective
Sneeps Sneepkins.
13
00:00:32,114 --> 00:00:33,278
He was...
14
00:00:34,917 --> 00:00:37,417
- I never saw the show.
- What?
15
00:00:37,567 --> 00:00:39,334
I said I never saw the show, man.
16
00:00:39,359 --> 00:00:41,013
What the fritz, Martin?
17
00:00:42,349 --> 00:00:45,800
He was Harley's nemesis on
every season of Call Carter,
18
00:00:45,825 --> 00:00:47,540
and a fan favourite, I might add.
19
00:00:47,565 --> 00:00:49,005
I only took drama so I didn't have to do
20
00:00:49,030 --> 00:00:50,400
the mandatory gym course, okay?
21
00:00:50,425 --> 00:00:52,782
My heart lies squarely
in the world of science.
22
00:00:53,493 --> 00:00:56,550
The world has enough scientists.
23
00:00:56,964 --> 00:00:58,509
We need more actors.
24
00:00:58,534 --> 00:01:00,470
DAVE: You're rehearsing the grand finale
25
00:01:00,495 --> 00:01:03,244
for Bishop's 150th Birthday Weekend,
26
00:01:03,269 --> 00:01:04,645
so pay attention.
27
00:01:04,670 --> 00:01:06,938
This is the only man who
should be talking right now.
28
00:01:07,184 --> 00:01:08,644
He's your director.
29
00:01:09,129 --> 00:01:10,897
Who are you again?
30
00:01:11,490 --> 00:01:13,883
- I'm Dave. I'm your stage manager.
- Gross.
31
00:01:14,037 --> 00:01:15,897
What? Why is that gross?
why is that gross?
32
00:01:15,922 --> 00:01:18,467
- Duh.
- You're very mean. She is really mean.
33
00:01:18,492 --> 00:01:20,182
All right. Mercedes, take a chill pill.
34
00:01:20,295 --> 00:01:21,917
Yes, Dave is our stage manager,
35
00:01:21,942 --> 00:01:25,018
and that's the lowest
rung on the totem pole.
36
00:01:25,043 --> 00:01:27,075
But he's still a human. Listen up.
37
00:01:28,082 --> 00:01:31,357
Come Saturday night,
these seats are going to be filled,
38
00:01:31,458 --> 00:01:35,828
Oh, and speaking of, it is my honour
39
00:01:35,853 --> 00:01:37,297
to introduce to you
40
00:01:37,322 --> 00:01:41,427
the OG Detective Sneeps Sneepkins,
41
00:01:41,627 --> 00:01:43,727
Dwick Brisebois!
42
00:01:43,752 --> 00:01:45,465
- DAVE: Yes!
- (LAUGHING)
43
00:01:45,499 --> 00:01:47,276
Clap. Clap.
44
00:01:47,808 --> 00:01:49,651
When I finally realized
you were never coming back
45
00:01:49,676 --> 00:01:52,261
to Los Angeles, what choice did I have?
46
00:01:52,300 --> 00:01:54,440
What, you're stalking me now?
Get your butt up here.
47
00:01:54,875 --> 00:01:57,343
Oh, Harley, you said
you wouldn't make a big deal.
48
00:01:57,368 --> 00:01:59,679
- I feel kind of weird.
- Dwick is a lot more shy,
49
00:01:59,704 --> 00:02:01,481
a lot more humble than I am.
50
00:02:01,506 --> 00:02:05,775
But we had a blast shooting
nine seasons of Call Carter.
51
00:02:05,800 --> 00:02:07,820
- Sure did.
- This is the guy you said I look like?
52
00:02:07,855 --> 00:02:10,095
He's like your doppelgänger,
50 years from now.
53
00:02:10,120 --> 00:02:12,143
Exactly how old do you think I am?
54
00:02:12,168 --> 00:02:13,753
- 70.
- Ah, Jesus.
55
00:02:14,094 --> 00:02:16,938
Okay. Dave and I are going
to grab some vegan smoothies
56
00:02:16,963 --> 00:02:19,966
over at North Star, but Mr. Brisebois
57
00:02:20,000 --> 00:02:22,001
is going to hang around here,
give you some pointers.
58
00:02:22,036 --> 00:02:23,303
Run some lines.
59
00:02:23,337 --> 00:02:24,537
- Oh, no.
- Yeah. Come on. Come on.
60
00:02:24,562 --> 00:02:27,228
No, no, no. As I said,
I'm here on vacation.
61
00:02:27,253 --> 00:02:30,337
I just wanted to hit the beach,
get some sun. Here you go.
62
00:02:30,362 --> 00:02:31,953
Okay. I could run some lines, I guess.
63
00:02:32,809 --> 00:02:34,380
You know, believe it or not,
64
00:02:34,415 --> 00:02:36,627
I myself was once a bit
of a science nerd.
65
00:02:36,652 --> 00:02:39,401
- I believe it.
- You are so mean. She is so mean.
66
00:02:39,426 --> 00:02:41,266
- Good luck.
- Ah.
67
00:02:41,603 --> 00:02:43,270
BOYLE: I think we should
cordon off the boardwalk.
68
00:02:43,295 --> 00:02:45,469
Filter people through the
North Beach pathway. You agree?
69
00:02:45,494 --> 00:02:46,525
I agree, yeah.
70
00:02:46,550 --> 00:02:48,392
Especially when the
fireworks display happens,
71
00:02:48,417 --> 00:02:52,228
we want to have all of
these exit routes mapped.
72
00:02:54,437 --> 00:02:55,453
Hey.
73
00:02:56,236 --> 00:02:58,938
- You okay?
- Yeah. Yeah, yeah.
74
00:02:59,006 --> 00:03:01,374
It's just I know every
inch of this town,
75
00:03:01,408 --> 00:03:03,866
and every spot has a memory.
76
00:03:04,077 --> 00:03:06,913
Seems like you're thinking about
a particular spot right now.
77
00:03:07,718 --> 00:03:09,949
No, it's just... I
mean, yes, but it's...
78
00:03:10,017 --> 00:03:11,417
It's kid stuff.
79
00:03:13,387 --> 00:03:14,787
This is my interested face.
80
00:03:18,611 --> 00:03:20,760
Um... okay.
81
00:03:20,794 --> 00:03:24,641
I was... I was a
freshmen in high school,
82
00:03:24,666 --> 00:03:26,738
and I was supposed to meet this boy...
83
00:03:26,763 --> 00:03:27,771
Ah!
84
00:03:27,796 --> 00:03:31,598
...out here... it was the
carnival, summer night.
85
00:03:31,623 --> 00:03:35,206
In a way, it was supposed
to be my first real date,
86
00:03:35,714 --> 00:03:37,650
and the guy didn't show up.
87
00:03:37,675 --> 00:03:40,558
He didn't show up?
What idiot wouldn't show up for you.
88
00:03:43,816 --> 00:03:46,395
You'll excuse me if
I'm too blunt, but...
89
00:03:47,605 --> 00:03:49,502
I don't know how else to play this.
90
00:03:50,624 --> 00:03:53,221
Don't you think we should talk
about what happened at the range?
91
00:03:53,387 --> 00:03:54,596
That I outshot you?
92
00:03:55,540 --> 00:03:56,590
Yeah...
93
00:03:58,332 --> 00:04:01,557
Um... listen, uh, I know what happened,
94
00:04:01,582 --> 00:04:04,169
and we should talk
about it, it's just...
95
00:04:05,060 --> 00:04:09,449
I'm not always that
great at putting together
96
00:04:09,474 --> 00:04:12,815
the right words to
describe how I'm feeling.
97
00:04:14,339 --> 00:04:16,690
All right, I understand that. I get it.
98
00:04:17,684 --> 00:04:19,131
Just make sure you let me know
99
00:04:19,156 --> 00:04:20,554
when the right words come together.
100
00:04:20,661 --> 00:04:22,028
- I will.
- Okay.
101
00:04:22,133 --> 00:04:23,152
We got time.
102
00:04:23,323 --> 00:04:25,708
Yeah. We got time.
103
00:04:27,925 --> 00:04:30,361
But right now,
we should head back to the station,
104
00:04:30,386 --> 00:04:32,183
start initiating this plan.
105
00:04:33,667 --> 00:04:35,437
- Yeah, let's do that.
- Okay.
106
00:04:36,306 --> 00:04:39,877
♪♪
107
00:04:41,393 --> 00:04:43,795
CARTER: Okay, Tears for Fears,
brilliant name.
108
00:04:43,820 --> 00:04:45,598
A Flock of Seagulls, ridiculous.
109
00:04:45,623 --> 00:04:48,733
Oh, I like it. Men at Work, brilliant.
110
00:04:48,873 --> 00:04:51,195
Men Without Hats, ri-donc-ulous.
111
00:04:51,220 --> 00:04:53,553
Okay, okay. Counting Crows...
112
00:04:53,620 --> 00:04:55,021
Oh, that's a hard one.
113
00:04:55,055 --> 00:04:56,823
Smash Mouth?
114
00:04:58,934 --> 00:05:00,482
What the...
115
00:05:00,773 --> 00:05:04,335
Sam! Sam! Sam!
116
00:05:04,699 --> 00:05:06,066
- She's breathing.
- Oh, God.
117
00:05:06,091 --> 00:05:07,695
- CARTER: Dave, call an ambulance.
- DAVE: Yeah.
118
00:05:08,402 --> 00:05:09,838
Boyle! Hey...
119
00:05:12,413 --> 00:05:14,194
Call all the ambulances, Dave.
120
00:05:15,000 --> 00:05:17,809
♪♪
121
00:05:33,072 --> 00:05:36,061
Synced and corrected by Pisuly
www.addic7ed.com
122
00:05:38,746 --> 00:05:40,368
Here comes the jiggly!
123
00:05:40,393 --> 00:05:41,648
No, I feel fine. I
don't want any jiggly.
124
00:05:41,683 --> 00:05:43,712
- Come on, have a little jiggly.
- I don't want any.
125
00:05:43,737 --> 00:05:46,596
Here comes the jiggly train.
Chugga-chugga-chugga...
126
00:05:46,621 --> 00:05:47,956
Come on, have a little jiggly.
127
00:05:47,981 --> 00:05:50,631
Jiggly train trying to
get into the station.
128
00:05:51,271 --> 00:05:53,268
All right, fine. Suit yourself.
129
00:05:53,519 --> 00:05:55,185
Hey, Dave, you want some jiggly?
130
00:05:55,761 --> 00:05:56,996
Wes, what have we got?
131
00:05:57,031 --> 00:05:59,635
All personnel at the station
at the time of the attack
132
00:05:59,660 --> 00:06:03,092
had at least trace amounts of the
drug ketamine in their systems.
133
00:06:03,117 --> 00:06:04,584
Chief Boyle hit his
head when he fell.
134
00:06:04,609 --> 00:06:06,847
He's stable,
but in and out of consciousness.
135
00:06:06,872 --> 00:06:07,907
Ketamine?
136
00:06:07,975 --> 00:06:10,753
It's often used as an
anaesthetic in surgeries.
137
00:06:10,778 --> 00:06:12,283
All right, Dave and I are
going to head to the station,
138
00:06:12,308 --> 00:06:14,714
- try and see if we can figure this out.
- Well, I'm coming with you.
139
00:06:14,748 --> 00:06:18,075
Maybe you should rest until
your functions stabilize.
140
00:06:18,100 --> 00:06:20,239
I'm not gonna stay in this
bed while this is happening.
141
00:06:20,506 --> 00:06:22,555
Let's get back to work. I'm still a cop.
142
00:06:23,327 --> 00:06:24,490
I've gotta change.
143
00:06:24,525 --> 00:06:26,199
- Oh, okay.
- What?
144
00:06:26,224 --> 00:06:27,727
- I think she...
- Sorry.
145
00:06:27,761 --> 00:06:30,505
ABIGAIL: Miss Mayor,
I get this is a big deal for your town.
146
00:06:30,530 --> 00:06:33,198
Yes, I get that it's not every
day a town turns 150 years old,
147
00:06:33,233 --> 00:06:35,834
but with all due,
there has been a serious threat.
148
00:06:35,869 --> 00:06:37,866
You should cancel all the festivities.
149
00:06:38,438 --> 00:06:40,606
Fine, it's your call.
I'll keep you posted.
150
00:06:40,631 --> 00:06:42,331
Um, hi there, how are you?
151
00:06:42,409 --> 00:06:43,649
Abigail?
152
00:06:44,277 --> 00:06:47,001
- Sam, hello.
- Hi, this is...
153
00:06:47,026 --> 00:06:49,190
Staff Sergeant Major
Pershing, Lynn RCMP.
154
00:06:49,424 --> 00:06:53,373
Oh... Pershing? As in Chief Pershing?
155
00:06:53,398 --> 00:06:55,139
My dad, Angus, yes.
156
00:06:55,313 --> 00:06:58,867
Oh... this is amazing!
How are you? I am...
157
00:06:58,892 --> 00:07:01,099
I know who you are. The peacock.
158
00:07:01,849 --> 00:07:03,738
Aside from the nickname,
he doesn't talk about you much,
159
00:07:03,763 --> 00:07:05,316
which tells me everything
I need to know.
160
00:07:05,341 --> 00:07:06,357
The peacock?
161
00:07:06,382 --> 00:07:09,613
Your dad was the best,
I always used to give him these hugs
162
00:07:09,638 --> 00:07:11,457
and lift him up,
and his feet would just dangle
163
00:07:11,482 --> 00:07:14,427
just a little bit off the ground.
It was so cute.
164
00:07:14,576 --> 00:07:15,582
Tell him that we said hi.
165
00:07:15,607 --> 00:07:18,387
Abigail, I haven't seen you
since you were finishing up
166
00:07:18,412 --> 00:07:20,789
training. So you're a sergeant?
Congratulations.
167
00:07:20,814 --> 00:07:22,017
Thanks, Sam. I've worked hard.
168
00:07:22,042 --> 00:07:25,010
Hard enough to feel comfortable
in someone else's office?
169
00:07:25,035 --> 00:07:26,687
Your chief has been incapacitated.
170
00:07:26,712 --> 00:07:28,229
I've been put in charge
of this investigation
171
00:07:28,254 --> 00:07:30,155
with the full authority of my branch.
172
00:07:30,223 --> 00:07:33,179
And... this is an office I've
spent a considerable amount of
173
00:07:33,204 --> 00:07:36,220
time in as a kid, so yeah,
I'd say it feels pretty familiar.
174
00:07:36,564 --> 00:07:39,632
Now this whole station is
considered a crime scene
175
00:07:39,666 --> 00:07:41,500
so I'm having your coffee
stations and vending machines
176
00:07:41,525 --> 00:07:42,753
tested by the lab.
177
00:07:42,778 --> 00:07:45,650
I'm sorry, you think an
entire depament was poisoned
178
00:07:45,675 --> 00:07:47,706
from bad station coffee
179
00:07:47,741 --> 00:07:50,480
or a nasty nut and nougat
bar in the vending machine?
180
00:07:50,505 --> 00:07:52,559
- SAM: Harley.
- Do you have a better idea, Carter?
181
00:07:53,755 --> 00:07:56,402
Well... I mean, the fact
that the ketamine had such
182
00:07:56,427 --> 00:07:59,385
a wide effect, it was probably airborne.
183
00:07:59,419 --> 00:08:02,070
Likely administered from
the vents or the ducts.
184
00:08:02,143 --> 00:08:05,320
That's where I'd start.
But hey, what do I know?
185
00:08:05,616 --> 00:08:07,015
I'm just a peacock.
186
00:08:09,229 --> 00:08:10,296
(SQUAWKING)
187
00:08:11,358 --> 00:08:13,546
I'm so sorry.
188
00:08:14,834 --> 00:08:16,761
Abigail, we found this canister
189
00:08:16,786 --> 00:08:18,261
in the ducts filled with ketamine.
190
00:08:18,286 --> 00:08:21,188
The fan blew it into the vents.
Looks like Harley was right.
191
00:08:21,213 --> 00:08:22,220
ABIGAIL: Are you kidding me?
192
00:08:22,245 --> 00:08:24,968
CARTER: Guys, let's concentrate
on the upside here. I was right!
193
00:08:24,993 --> 00:08:27,434
ABIGAIL: Zip it, Carter. Thank you.
194
00:08:27,647 --> 00:08:29,515
Me and my team will take it from here.
195
00:08:29,582 --> 00:08:31,797
Why don't you three go through
the surveillance footage?
196
00:08:32,170 --> 00:08:33,661
If you can handle that.
197
00:08:33,753 --> 00:08:36,355
Surveillance footage?
What are we, rent-a-cops?
198
00:08:37,211 --> 00:08:39,141
You don't think Abigail
squeezing us out of this
199
00:08:39,166 --> 00:08:41,485
investigation is in any way suspicious?
200
00:08:41,510 --> 00:08:44,188
If you would pay attention,
maybe we could be the ones
201
00:08:44,213 --> 00:08:46,049
cracking the case right here.
202
00:08:50,336 --> 00:08:52,256
Oh, no! Abigail's purse just fell!
203
00:08:52,281 --> 00:08:53,718
What the hell are you doing?
204
00:08:53,743 --> 00:08:56,141
That is a sergeant's personal property.
205
00:08:56,176 --> 00:08:59,163
Well, she left her purse out here,
so it's kind of her fault.
206
00:08:59,188 --> 00:09:00,979
Yeah, you know, some
psychologists might say
207
00:09:01,004 --> 00:09:02,213
she wanted us to search it.
208
00:09:02,238 --> 00:09:03,758
By the way, three hand sanitizers?
209
00:09:03,791 --> 00:09:06,520
Well, that explains why she
didn't want to shake our hands.
210
00:09:06,545 --> 00:09:08,318
- Guys...
- It's a plain view search,
211
00:09:08,343 --> 00:09:09,754
which I'm pretty sure is a thing.
212
00:09:09,779 --> 00:09:12,458
It's a thing when you
have probable cause.
213
00:09:12,492 --> 00:09:14,655
Are you really gonna
let Pershing's offspring
214
00:09:14,680 --> 00:09:17,196
just waltz in here and take
over our investigation?
215
00:09:17,230 --> 00:09:20,015
In my world, there is something
called the chain of command.
216
00:09:20,040 --> 00:09:22,549
And as abrasive as she may be,
Abigail was sent here
217
00:09:22,574 --> 00:09:24,830
to do a job.
You just have a problem with authority,
218
00:09:24,855 --> 00:09:27,406
so get your fingers out
of that woman's purse.
219
00:09:27,474 --> 00:09:28,707
Freeze it. Freeze it right there.
220
00:09:28,742 --> 00:09:31,009
That's from four days ago.
221
00:09:31,361 --> 00:09:34,955
- Rame Duct Works?
- No, no, no, that's a fake name.
222
00:09:35,220 --> 00:09:37,305
It's like a name that a
bunch of writers on a TV show
223
00:09:37,330 --> 00:09:39,762
would come up with,
'cause it's easy to clear.
224
00:09:39,787 --> 00:09:41,568
It's probably the
writers' initials, like,
225
00:09:42,151 --> 00:09:44,285
Roddy, Andy, Michael, Evan.
226
00:09:44,310 --> 00:09:45,858
- Roddy?
- DAVE: Get this.
227
00:09:45,892 --> 00:09:48,741
There is no business in
Bishop called Rame Duct Works.
228
00:09:48,995 --> 00:09:51,194
So who's the guy in the jacket?
229
00:09:52,365 --> 00:09:53,837
Want to explain this, Carter?
230
00:09:53,862 --> 00:09:55,438
Oh, if you wanted an autograph,
231
00:09:55,463 --> 00:09:57,345
you probably should have been
nicer to me when we first met.
232
00:09:57,370 --> 00:09:59,650
This whole thing is about you.
233
00:10:01,608 --> 00:10:03,315
We found this in the duct.
234
00:10:03,340 --> 00:10:06,290
DAVE: "Dear Carter,
real danger, fake detective."
235
00:10:06,315 --> 00:10:09,515
"Having your fun yet?
Wondering what's next? Celebrate big."
236
00:10:09,549 --> 00:10:12,251
It's a riddle. I'm gonna have
to call in our code department.
237
00:10:12,285 --> 00:10:14,720
But there is no question that
there is a clock on this.
238
00:10:14,754 --> 00:10:17,294
- Look how it's signed.
- XOXOXO.
239
00:10:17,319 --> 00:10:18,586
No, there's a U in there.
240
00:10:18,858 --> 00:10:22,232
DAVE: XOXO-U-XO. Is that a mistake?
241
00:10:22,396 --> 00:10:26,687
No, UXO is military speak
for unexploded ordinance.
242
00:10:26,866 --> 00:10:29,366
IE, a possible live bomb.
243
00:10:29,647 --> 00:10:31,277
They still find them on
the beaches at Normandy
244
00:10:31,304 --> 00:10:32,871
75 years after World War II.
245
00:10:32,906 --> 00:10:35,934
I know it's not the same thing,
but they're holding that
246
00:10:35,959 --> 00:10:37,746
150th beach volleyball tournament
247
00:10:37,780 --> 00:10:39,220
down at Calypso Beach right now.
248
00:10:39,245 --> 00:10:40,965
We have to get to that beach,
and we need to bring
249
00:10:40,990 --> 00:10:42,775
a bomb squad with us.
250
00:10:43,783 --> 00:10:46,923
OFFICER ON LOUDSPEAKER: Plot 26.
I need a go signal, or an all clear.
251
00:10:47,001 --> 00:10:49,121
- Do you have eyes?
- All clear.
252
00:10:49,155 --> 00:10:51,256
OFFICER ON LOUDSPEAKER: Plot 26,
what are we looking at?
253
00:10:51,291 --> 00:10:53,917
SECOND OFFICER:
Not an explosive, no detonator.
254
00:10:54,098 --> 00:10:55,865
But I don't know what this thing is.
255
00:10:57,630 --> 00:10:59,581
CARTER: Hey, look, it's me!
256
00:10:59,899 --> 00:11:01,471
North American tour of Grease.
257
00:11:02,902 --> 00:11:06,285
ABIGAIL: "Kaboom! You got lucky
this time, but unless flavour"
258
00:11:06,310 --> 00:11:08,926
"of the month, Harley
Carter, leaves Bishop,"
259
00:11:08,951 --> 00:11:10,888
"you're all gonna get assaulted."
260
00:11:12,011 --> 00:11:14,128
(ICE CREAM TRUCK MUSIC PLAYS)
261
00:11:14,153 --> 00:11:17,455
On a positive note,
the ice cream truck just got here.
262
00:11:17,674 --> 00:11:19,641
(ICE CREAM TRUCK MUSIC PLAYS)
263
00:11:24,041 --> 00:11:25,542
That was the mayor on the phone.
264
00:11:25,576 --> 00:11:28,077
In light of what could have
been a major tragedy...
265
00:11:28,155 --> 00:11:29,412
More like a minor prank.
266
00:11:29,447 --> 00:11:32,014
She's given me full authority
to cancel the celebration,
267
00:11:32,039 --> 00:11:34,607
including your little high school play.
268
00:11:34,719 --> 00:11:36,720
Effective immediately.
269
00:11:39,190 --> 00:11:42,275
Okay. You know what?
I'm just gonna come out and say it.
270
00:11:42,300 --> 00:11:45,666
Abigail Pershing is the worst. Right?
271
00:11:45,794 --> 00:11:47,322
Well, unofficially,
I got your back, but she...
272
00:11:47,347 --> 00:11:48,656
she really scares me.
273
00:11:48,725 --> 00:11:50,561
What if this is just an elaborate scheme
274
00:11:50,586 --> 00:11:51,984
for her to make a name for herself?
275
00:11:52,009 --> 00:11:54,747
- I wasn't thinking that.
- How would that work, exactly?
276
00:11:54,772 --> 00:11:58,118
Think about it.
She creates the mayhem to save the town
277
00:11:58,150 --> 00:11:59,943
from mayhem, and become the hero.
278
00:11:59,977 --> 00:12:01,728
- Compelling.
- It's not, really.
279
00:12:01,753 --> 00:12:04,724
She rolls into town, from out of
nowhere, she's got an attitude,
280
00:12:04,749 --> 00:12:07,442
she is determined to cancel
the town's celebration.
281
00:12:07,590 --> 00:12:09,870
She is the one who finds
the notes on the back of
282
00:12:09,895 --> 00:12:12,622
my precious head shots.
She's clearly got it our for me.
283
00:12:12,656 --> 00:12:16,949
Oh, yes, okay. I see.
So this is about you.
284
00:12:16,974 --> 00:12:18,559
No, no, no. That's not what I meant.
285
00:12:18,584 --> 00:12:19,701
You're kinda reaching there, buddy.
286
00:12:19,726 --> 00:12:22,632
There's something off about
Abigail Pershing! I can feel it!
287
00:12:24,101 --> 00:12:25,435
(GASPING)
288
00:12:26,337 --> 00:12:27,842
Excuse me. Sorry.
289
00:12:27,867 --> 00:12:30,334
We're going to have to
commandeer this and your helmet
290
00:12:30,359 --> 00:12:32,135
for a police investigation. Thank you.
291
00:12:32,160 --> 00:12:33,174
Hey!
292
00:12:33,199 --> 00:12:35,388
Hey, relax, it's the most
exciting thing to happen to you
293
00:12:35,413 --> 00:12:38,348
since I walked up to you
five seconds ago. Thank you!
294
00:12:38,462 --> 00:12:40,509
- SAM: What are you doing?
- Just look, look, look.
295
00:12:40,534 --> 00:12:42,470
That dude was filming the whole time.
296
00:12:42,495 --> 00:12:45,564
Let's see if Abigail Pershing
was up to any suspicious
297
00:12:45,589 --> 00:12:46,854
activity...
298
00:12:47,091 --> 00:12:48,581
- Oh my gosh.
- What is it?
299
00:12:48,606 --> 00:12:50,412
These new pants I got.
Look at me running!
300
00:12:50,437 --> 00:12:53,678
They fit me so well,
all that core work is really paying off.
301
00:12:53,998 --> 00:12:56,537
Okay, here we go, Sam.
Come and take a look at this.
302
00:12:56,779 --> 00:12:58,631
Who is that?
303
00:12:59,060 --> 00:13:01,707
SAM: That's Jasper Hightower,
he's a veterinarian.
304
00:13:01,872 --> 00:13:05,608
Why is Abigail Pershing
yelling at a veterinarian?
305
00:13:05,910 --> 00:13:08,535
That is a good question.
306
00:13:09,651 --> 00:13:13,532
♪♪
307
00:13:15,365 --> 00:13:17,308
Dr. Hightower? Sorry. The door...
308
00:13:17,443 --> 00:13:20,134
I came here to talk... I'm sorry,
what is that smell?
309
00:13:20,159 --> 00:13:23,326
Oh, I'm just doing labs on
four-year-old Jason Kinewski's
310
00:13:23,351 --> 00:13:25,019
- stool sample.
- A four-year-old child?
311
00:13:25,062 --> 00:13:27,441
No, Jason's a Golden-doodle
312
00:13:27,480 --> 00:13:29,473
with some pretty severe IBS issues.
313
00:13:29,637 --> 00:13:30,640
I'll say.
314
00:13:32,273 --> 00:13:34,571
Oh my God, did you just...
315
00:13:34,596 --> 00:13:38,324
- No... no! It's chocolate.
- SAM: Oh...
316
00:13:38,349 --> 00:13:40,910
DR. HIGHTOWER: Just chocolate.
You know, with a little nut and caramel.
317
00:13:41,312 --> 00:13:42,807
- Care for one?
- No.
318
00:13:42,832 --> 00:13:46,625
Are you my one PM? The Cornish
Rex with the abscessed tooth?
319
00:13:46,650 --> 00:13:49,552
No, I'm Sam Shaw, Bishop PD.
320
00:13:49,587 --> 00:13:51,421
I came to talk to you
about Abigail Pershing.
321
00:13:51,489 --> 00:13:53,632
- The Great Dane?
- The RCMP sergeant.
322
00:13:53,827 --> 00:13:56,101
Pershing... yeah. Pershing.
323
00:13:56,912 --> 00:13:58,421
Remember that name...
324
00:13:59,730 --> 00:14:01,698
But I don't, 'cause I don't know her.
325
00:14:01,732 --> 00:14:06,169
That's funny, because, uh,
you were seen here arguing with her
326
00:14:06,203 --> 00:14:08,503
on video, about an hour ago.
327
00:14:08,800 --> 00:14:12,058
Oh... Abigail Per-shing.
328
00:14:12,083 --> 00:14:14,660
Yeah, I don't "know her" know her,
329
00:14:14,685 --> 00:14:18,413
but I'm just familiar with
her from when she was a kid,
330
00:14:18,438 --> 00:14:22,249
you know, and I was a kid,
and we were both kids.
331
00:14:22,274 --> 00:14:23,815
What were you talking about?
332
00:14:23,840 --> 00:14:26,245
We were just catching
up, you know, like,
333
00:14:26,270 --> 00:14:28,251
"Hey, how's your dad?"
"He's good, how's your dad?"
334
00:14:28,276 --> 00:14:29,401
"He's also good."
335
00:14:29,426 --> 00:14:31,386
Okay, here's the thing, Dr. Hightower.
336
00:14:31,411 --> 00:14:33,916
The labs from the attack
on the precinct came back
337
00:14:33,941 --> 00:14:35,174
showing traces of ketamine.
338
00:14:35,199 --> 00:14:36,823
What does that have to do with me?
339
00:14:36,848 --> 00:14:39,393
Ketamine is used along with
other drugs to anaesthetize
340
00:14:39,418 --> 00:14:41,918
livestock for surgery, and I mean,
341
00:14:41,943 --> 00:14:45,048
you're the town veterinarian,
and you were seen arguing
342
00:14:45,073 --> 00:14:48,871
with the sergeant who is
investigating that very attack
343
00:14:48,896 --> 00:14:50,096
so it seemed like a...
344
00:14:50,847 --> 00:14:52,511
fair line of questioning.
345
00:14:52,536 --> 00:14:56,929
Have you had any ketamine
go missing lately?
346
00:14:58,038 --> 00:15:00,266
Look, I told you everything I know,
347
00:15:00,291 --> 00:15:03,787
and I think I've been very helpful,
348
00:15:03,812 --> 00:15:05,895
so if there's nothing else,
349
00:15:05,930 --> 00:15:08,960
please... leave.
350
00:15:09,115 --> 00:15:12,083
Just so you know, protecting somebody
351
00:15:12,122 --> 00:15:14,971
can make you an accessory
after the fact.
352
00:15:15,118 --> 00:15:17,456
You'll excuse me if I
don't shake your hand.
353
00:15:19,030 --> 00:15:20,597
DAVE: Chilli time...
354
00:15:20,945 --> 00:15:23,918
- You're not eating?
- No, I'll pass. Too salty.
355
00:15:23,943 --> 00:15:26,845
Gord, the fry cook,
has an itchy salt finger.
356
00:15:26,870 --> 00:15:27,885
Always has.
357
00:15:27,910 --> 00:15:29,974
Mr. Dwick, a selfie?
358
00:15:30,020 --> 00:15:31,122
Oh...
359
00:15:31,872 --> 00:15:33,406
Sure, of course.
360
00:15:37,161 --> 00:15:38,605
Loved you on Call Carter,
361
00:15:38,731 --> 00:15:40,940
not sure what I've seen you in since.
362
00:15:41,870 --> 00:15:45,094
But to me, you'll always be Sneeps.
Just indelible.
363
00:15:45,145 --> 00:15:46,946
You're a real weasel.
364
00:15:47,137 --> 00:15:48,838
(LAUGHING)
365
00:15:49,098 --> 00:15:51,099
Oh, you are so sweet.
366
00:15:52,221 --> 00:15:56,448
Ah, I tell you. In our business,
you're lucky to get one role
367
00:15:56,473 --> 00:15:58,507
that people identify
with you that strongly.
368
00:15:58,725 --> 00:16:00,326
Yeah, we had a good time on Call Carter,
369
00:16:00,351 --> 00:16:03,497
but I'm sort of glad that I hung it up.
I mean, you remember
370
00:16:03,522 --> 00:16:05,488
how close we all got on the show.
371
00:16:05,522 --> 00:16:08,157
I feel that way here in Bishop,
except I don't have to
372
00:16:08,192 --> 00:16:10,360
deal with ratings,
or worry about getting canceled.
373
00:16:10,394 --> 00:16:12,342
(LAUGHING)
374
00:16:12,504 --> 00:16:13,670
Ah, look who it is.
375
00:16:13,695 --> 00:16:16,764
The admirable Martin Seymour Hoffman.
376
00:16:16,789 --> 00:16:18,849
I should be pissed at you
for ruining the festival
377
00:16:18,874 --> 00:16:20,346
if I wasn't so relieved
that we don't have to do
378
00:16:20,371 --> 00:16:22,268
that stupid scene from your stupid show.
379
00:16:22,293 --> 00:16:23,566
You want me to take care of that kid?
380
00:16:23,591 --> 00:16:25,951
You want to blame someone for
canceling all these festivities?
381
00:16:25,976 --> 00:16:28,578
Look no further than Abigail Pershing!
382
00:16:28,646 --> 00:16:30,146
(ABIGAIL CLEARING THROAT)
383
00:16:31,715 --> 00:16:32,921
- Beat it.
- Hey, you know...
384
00:16:32,946 --> 00:16:35,752
I gotta go to the restroom.
Sorry guys. I'm so scared of her.
385
00:16:36,363 --> 00:16:39,632
You're going to take this pen,
and you are going to write down
386
00:16:39,657 --> 00:16:42,541
the names of everyone
in this town who has
387
00:16:42,566 --> 00:16:45,235
or will have a grudge against you.
388
00:16:48,336 --> 00:16:50,437
So, they're keeping you sedated
389
00:16:50,462 --> 00:16:53,504
until the swelling in
your brain goes down,
390
00:16:54,571 --> 00:16:58,793
but the nurse said I should
feel free to talk to you.
391
00:16:59,324 --> 00:17:02,120
So... here it goes. I thought...
392
00:17:02,823 --> 00:17:06,573
I knew how I wanted
things to go in my life.
393
00:17:07,339 --> 00:17:08,878
But I don't know. Lately, I've just...
394
00:17:08,903 --> 00:17:12,398
I've been thinking that
maybe there's something more
395
00:17:12,423 --> 00:17:13,589
out there for me.
396
00:17:13,931 --> 00:17:16,852
And I never thought that
before you showed up.
397
00:17:19,400 --> 00:17:21,597
And the kiss was good.
398
00:17:21,902 --> 00:17:23,531
It felt good.
399
00:17:26,136 --> 00:17:30,486
And also bad...
because it was just so confusing.
400
00:17:31,337 --> 00:17:34,143
It just sparked so many
unanswered questions.
401
00:17:36,559 --> 00:17:40,259
So here we are.
And now we have a ticking clock
402
00:17:40,284 --> 00:17:44,264
of a different kind,
and a case that's running away from us.
403
00:17:46,957 --> 00:17:50,010
Maybe I should fill you
in on what you've missed.
404
00:17:50,397 --> 00:17:53,572
No one has a grudge against me
in this town. Everyone loves me.
405
00:17:53,597 --> 00:17:56,225
ABIGAIL: A third attack is imminent,
and people are in danger.
406
00:17:56,250 --> 00:18:00,803
So if you truly love
Bishop, start writing.
407
00:18:01,149 --> 00:18:03,840
And take your time,
I wouldn't want you to miss anyone.
408
00:18:05,609 --> 00:18:07,087
CARTER: What about this guy?
409
00:18:07,111 --> 00:18:08,690
_
410
00:18:08,715 --> 00:18:10,550
Yes, you're right, that man hates you.
411
00:18:14,927 --> 00:18:16,495
SAM: So the first note
brought us to the beach,
412
00:18:16,520 --> 00:18:18,733
so the second note has to have
a clue in it that tells us
413
00:18:18,758 --> 00:18:20,387
where the third attack happens.
414
00:18:20,758 --> 00:18:24,106
"If flavour of the month
Harley Carter doesn't leave,"
415
00:18:24,131 --> 00:18:25,785
"you will all be assaulted."
416
00:18:26,007 --> 00:18:28,941
Uh... Harley Carter... flavour
of the month doesn't leave,
417
00:18:28,966 --> 00:18:30,383
you will all be assaulted...
418
00:18:31,430 --> 00:18:33,023
Assaulted... assaulted...
419
00:18:33,170 --> 00:18:37,249
A-salted. Salt. It's
something you flavour,
420
00:18:37,274 --> 00:18:40,820
something you salt... it's food!
Uh, but what...
421
00:18:41,123 --> 00:18:44,047
What would you salt that the
whole town would be eating?
422
00:18:46,984 --> 00:18:49,886
I gotta tell you,
I think there's something funky
423
00:18:49,911 --> 00:18:51,245
in that chilli.
424
00:18:53,369 --> 00:18:56,335
Mommy, I feel funny...
425
00:18:56,360 --> 00:18:58,394
I don't feel so good.
426
00:18:58,462 --> 00:19:00,946
(VOMITING)
427
00:19:01,398 --> 00:19:03,032
WOMAN: Oh my God.
428
00:19:03,297 --> 00:19:05,201
We've been poisoned!
429
00:19:05,555 --> 00:19:08,764
♪♪
430
00:19:17,514 --> 00:19:19,015
Ugh...
431
00:19:20,417 --> 00:19:22,199
Nobody eat the... ew!
432
00:19:23,494 --> 00:19:27,049
(PEOPLE VOMITING)
433
00:19:27,690 --> 00:19:29,190
And scene.
434
00:19:31,101 --> 00:19:34,212
Constable, all evidence
must be bagged and tagged.
435
00:19:34,237 --> 00:19:38,228
You mean this mysterious odd
and foreboding medical vial?
436
00:19:38,253 --> 00:19:41,299
A medical vial possibly used in
the poisoning of our citizenry?
437
00:19:41,324 --> 00:19:45,278
That was curiously found next
to the tire of your vehicle?
438
00:19:45,481 --> 00:19:50,098
Here's what I'm curious about.
All of these police here,
439
00:19:50,684 --> 00:19:53,985
and the amateur is the one
who finds this. Interesting.
440
00:19:54,485 --> 00:19:57,813
Bag it. We'll send it to an
independent lab outside of Bishop.
441
00:19:57,954 --> 00:20:01,322
Cutting Wes out of the picture,
you still think your girl
442
00:20:01,347 --> 00:20:02,627
is on the up-and-uppies?
443
00:20:02,652 --> 00:20:05,888
What I think is that
sometimes ambitious women
444
00:20:05,913 --> 00:20:07,921
are labeled differently
than ambitious men.
445
00:20:08,598 --> 00:20:10,194
This is her crime scene.
446
00:20:11,799 --> 00:20:14,403
Okay... we're going to have to
take this into our own hands.
447
00:20:14,554 --> 00:20:16,088
Oh yeah, and how are we gonna do that?
448
00:20:16,113 --> 00:20:18,030
Depends on how hungry you still are.
449
00:20:18,342 --> 00:20:19,832
(STOMACH GURGLING)
450
00:20:19,905 --> 00:20:21,650
What can you tell us about the chilli?
451
00:20:21,684 --> 00:20:22,918
(STOMACH GURGLING)
452
00:20:22,952 --> 00:20:24,711
- Wow, you gonna be okay?
- Yeah.
453
00:20:25,334 --> 00:20:27,936
Well, if Gord made it,
I'm guessing it was over-salted.
454
00:20:28,068 --> 00:20:30,395
- Right?
- But it also contained high
455
00:20:30,420 --> 00:20:31,668
concentrations of major
456
00:20:31,693 --> 00:20:34,913
alkaloids... emetine,
methyl cephaline, and cephaline,
457
00:20:35,046 --> 00:20:38,175
which act locally by
irritating the gastric mucosa,
458
00:20:38,200 --> 00:20:39,699
and centrally by stimulating
459
00:20:39,724 --> 00:20:41,613
the medullary chemoreceptor
trigger zone.
460
00:20:41,638 --> 00:20:47,835
Ah, yes... medullary chemoreceptor...
trigger zone. Yes, of course.
461
00:20:47,860 --> 00:20:49,835
- Ingles, por favor.
- Thank you.
462
00:20:49,860 --> 00:20:52,688
It's ipecac. It basically
makes you hurl.
463
00:20:52,774 --> 00:20:55,905
And there's worse news,
as far as finding a culprit, Harley.
464
00:20:55,930 --> 00:20:58,132
You can buy this over the
counter at any pharmacy,
465
00:20:58,157 --> 00:21:00,659
so it could be virtually anyone.
466
00:21:01,253 --> 00:21:05,160
(OFFICERS CHATTERING)
467
00:21:10,566 --> 00:21:13,001
(CHATTERING)
468
00:21:15,961 --> 00:21:18,444
Oh we believe this is the
shovel used to dig the whole
469
00:21:18,469 --> 00:21:20,327
at the beach, we found it discarded
470
00:21:20,352 --> 00:21:21,876
at a nearby wooded area.
471
00:21:21,911 --> 00:21:23,656
We're still trying to pull
a print from the shaft.
472
00:21:24,101 --> 00:21:27,093
- He said "shaft."
- What is literally wrong with you two?
473
00:21:27,782 --> 00:21:30,040
CARTER: Sam,
you snuck into the records room?!
474
00:21:30,096 --> 00:21:31,790
SAM: Yes, I snuck in there.
You're not the only one
475
00:21:31,815 --> 00:21:33,749
who can break the rules.
But from what I found in there,
476
00:21:33,774 --> 00:21:35,966
I think you might be right about
Abigail. We have to find her.
477
00:21:36,435 --> 00:21:37,754
Hey, where's Pershing?
478
00:21:37,779 --> 00:21:39,146
OFFICER: She's in the
interrogation room.
479
00:21:40,256 --> 00:21:42,843
- I want you to tell me the truth!
- What is this?
480
00:21:42,991 --> 00:21:45,092
I'm interrogating my prime suspect.
481
00:21:46,213 --> 00:21:48,373
- A kid?
- ABIGAIL: He's fifteen,
482
00:21:48,537 --> 00:21:51,201
and he's admitted to defacing
one of Carter's billboards.
483
00:21:51,365 --> 00:21:54,496
He blacked out his teeth,
drew a moustache, and horns.
484
00:21:54,521 --> 00:21:56,480
No, those weren't horns, but yeah, okay,
485
00:21:56,505 --> 00:21:58,121
I was trying to get back at him,
'cause every day,
486
00:21:58,146 --> 00:22:01,112
he walks into drama class like
he's cooler than Johnny Galecki.
487
00:22:01,137 --> 00:22:02,182
CARTER (OVER INTERCOM):
Whoa, whoa, whoa.
488
00:22:02,207 --> 00:22:05,215
- I'm not cooler than Johnny Galecki?
- Why isn't he in here?
489
00:22:05,621 --> 00:22:07,893
Sorry, too many people in this scene!
490
00:22:08,058 --> 00:22:09,386
I'm just waiting for my cue.
491
00:22:09,557 --> 00:22:11,569
I didn't attack anyone, I swear.
492
00:22:11,594 --> 00:22:14,806
The ketamine used in the attack
was stolen from your father's
493
00:22:14,838 --> 00:22:18,360
cabinet... he knew it, and that's
why he lied to me at the beach.
494
00:22:18,385 --> 00:22:20,919
To protect you. And here's the kicker.
495
00:22:20,944 --> 00:22:23,241
We pulled this from your social media.
496
00:22:23,499 --> 00:22:26,599
And I quote, "Harley Carter
has turned this whole town"
497
00:22:26,624 --> 00:22:29,130
"into a crap episode of his crap show."
498
00:22:29,155 --> 00:22:31,232
"Time to cancel it and him."
499
00:22:32,096 --> 00:22:34,837
CARTER (ON INTERCOM): Wow, Martin.
Super rude about my show.
500
00:22:34,871 --> 00:22:36,565
I'm pretty sure that was a death threat!
501
00:22:36,590 --> 00:22:39,665
- SAM: Harley!
- Yeah, I really think my son did it.
502
00:22:39,690 --> 00:22:41,477
- Dad!
- I love my boy,
503
00:22:41,502 --> 00:22:43,754
but all the evidence is
pointing right at him!
504
00:22:43,824 --> 00:22:46,878
Also you should probably
read his diary, too.
505
00:22:46,903 --> 00:22:49,403
It's possibly filled with a
lot of really dark thoughts.
506
00:22:49,428 --> 00:22:50,440
You read my diary?!
507
00:22:50,465 --> 00:22:53,378
You're supposed to be a genius, right?
And under the mattress
508
00:22:53,403 --> 00:22:54,995
is the best hiding spot
you could think of?!
509
00:22:55,020 --> 00:22:58,488
Martin is a self-professed
science aficionado.
510
00:22:58,596 --> 00:23:00,970
he'd be capable of knowing
how to set up the ketamine
511
00:23:00,995 --> 00:23:03,196
for maximum effect in the vents.
512
00:23:03,221 --> 00:23:04,319
Martin?
513
00:23:04,344 --> 00:23:06,958
Well, yeah, of course I know how,
that's like science 101.
514
00:23:07,163 --> 00:23:09,659
That is a viable theory, Abigail.
515
00:23:09,684 --> 00:23:11,049
Thank you, Sam. I'm glad you approve.
516
00:23:11,074 --> 00:23:15,363
But I have discovered another theory.
Rafalski?
517
00:23:15,590 --> 00:23:17,432
Keep an eye on these
two for a few minutes?
518
00:23:17,659 --> 00:23:19,494
- ABIGAIL: That's my suspect.
- Not going anywhere.
519
00:23:19,519 --> 00:23:21,613
DR. HIGHTOWER: You know, uh, in a pinch,
520
00:23:21,638 --> 00:23:24,193
- a toothbrush makes for a handy shiv.
- MARTIN: Dad!
521
00:23:24,550 --> 00:23:27,549
Angus Pershing did not retire willingly.
522
00:23:27,574 --> 00:23:31,293
I read this in his file.
I did not know that, and it sucks.
523
00:23:31,729 --> 00:23:32,907
He was forced out...
524
00:23:32,932 --> 00:23:34,926
He gave his life's blood to this town.
525
00:23:34,951 --> 00:23:37,309
SAM: And I wouldn't blame
you if you held Bishop,
526
00:23:37,334 --> 00:23:39,764
and maybe even Harley
Carter responsible.
527
00:23:40,131 --> 00:23:43,119
I mean, he didn't exactly make
your dad's last year easy.
528
00:23:43,144 --> 00:23:45,378
Excuse me, are you
accusing me of something?
529
00:23:45,697 --> 00:23:47,561
How could I even do that?
530
00:23:47,705 --> 00:23:50,602
I was assigned this case,
I'm not a fortune teller.
531
00:23:50,627 --> 00:23:53,120
Harley, you ready for
your show and tell?
532
00:23:53,300 --> 00:23:55,463
Finally. Been waiting for my cue.
533
00:23:56,091 --> 00:23:57,458
Sergeant Pershing.
534
00:23:57,999 --> 00:24:00,834
Do you mind if we take a
look-see in your purse?
535
00:24:00,902 --> 00:24:02,354
- What?
- Thank you.
536
00:24:02,547 --> 00:24:06,382
We conducted a legal open
view search of the contents
537
00:24:06,407 --> 00:24:08,487
of your purse, and we found
nothing out of the ordinary,
538
00:24:08,512 --> 00:24:11,331
except for this receipt
for an open pharmacy item.
539
00:24:11,356 --> 00:24:13,357
Might it be for ipecac?
540
00:24:17,404 --> 00:24:20,335
Well done, Harley Carter!
541
00:24:20,673 --> 00:24:22,912
But the $18.95 isn't for ipecac.
542
00:24:23,503 --> 00:24:25,849
It's for Werther's
Original butter candy.
543
00:24:26,293 --> 00:24:28,794
An impulse buy. Are you
proud of yourself?
544
00:24:28,820 --> 00:24:32,204
This is not about the Werther's,
this is about the date.
545
00:24:32,570 --> 00:24:36,048
The date you bought those
delicious sucking candies.
546
00:24:36,073 --> 00:24:37,368
Four days ago.
547
00:24:37,393 --> 00:24:39,704
SAM: Before anything went down,
before there was a case
548
00:24:39,729 --> 00:24:43,306
to be assigned, you were here
and had access and opportunity
549
00:24:43,331 --> 00:24:44,493
to plant everything.
550
00:24:44,518 --> 00:24:46,781
I was in town helping my father.
551
00:24:46,806 --> 00:24:48,679
Your father was in Florida playing golf.
552
00:24:48,704 --> 00:24:50,538
He came back for his birthday.
553
00:24:50,798 --> 00:24:53,124
But I'm sure you guys forgot about that.
554
00:24:53,472 --> 00:24:55,172
Just like you forgot about him.
555
00:24:55,623 --> 00:24:58,965
And that gives you legs to an alibi.
556
00:24:58,990 --> 00:25:01,145
And that's why I'm
going to arrest Martin
557
00:25:01,245 --> 00:25:02,770
and hold him responsible.
558
00:25:03,117 --> 00:25:05,692
And I guess that's good news for you,
Harley Carter.
559
00:25:05,842 --> 00:25:08,844
You get to put on your
little high school play.
560
00:25:11,714 --> 00:25:14,215
- I thought for sure we had her.
- We'll get her.
561
00:25:14,240 --> 00:25:16,170
- (DISTANT SHOUTING)
- What the hell is going on out there?
562
00:25:17,164 --> 00:25:18,168
What is that?
563
00:25:18,193 --> 00:25:20,056
- There's about 30 more just like this
- _
564
00:25:20,081 --> 00:25:21,649
- being paraded around out there,
- _
565
00:25:21,674 --> 00:25:23,353
calling for you to leave town!
566
00:25:23,378 --> 00:25:25,040
I mean, the whole station
is a mad house, man!
567
00:25:30,395 --> 00:25:32,729
You know, I have never replaced an actor
568
00:25:32,754 --> 00:25:35,696
who was incarcerated before.
Couple of dead guys, sure.
569
00:25:37,129 --> 00:25:39,970
(FLAPPING GUMS)
570
00:25:40,038 --> 00:25:42,073
Toy boat. Toy boat. Toy boat. Toy boat.
571
00:25:42,107 --> 00:25:43,541
(SLURRING)
572
00:25:43,575 --> 00:25:45,781
Ah, can't believe I get
to play Sneeps again.
573
00:25:45,852 --> 00:25:48,400
You know, I don't know if I'm
excited or nervous. (CHUCKLING)
574
00:25:48,491 --> 00:25:50,492
You know, I just haven't felt
this way in a long time,
575
00:25:50,517 --> 00:25:51,582
and I like it.
576
00:25:51,616 --> 00:25:53,962
I doubt anyone's gonna show up, anyway.
577
00:25:54,470 --> 00:25:57,185
Pershing really torpedoed
my cred in this town.
578
00:25:57,365 --> 00:25:59,833
Hey... you know what?
579
00:26:00,716 --> 00:26:02,419
So what if it doesn't
work out in Bishop?
580
00:26:02,896 --> 00:26:04,892
You've always got a home in Hollywood.
581
00:26:05,001 --> 00:26:07,063
You know, my couch is your couch.
582
00:26:07,235 --> 00:26:08,673
Actually, it is your couch!
You gave it to me
583
00:26:08,698 --> 00:26:09,777
when you moved back here.
584
00:26:09,802 --> 00:26:10,997
All right.
585
00:26:12,194 --> 00:26:14,536
(GROANING)
586
00:26:14,654 --> 00:26:16,370
- Need some help?
- No, no. I got it.
587
00:26:16,675 --> 00:26:19,385
(CRACKING BACK) (GROANING)
588
00:26:19,439 --> 00:26:21,964
All right, I'm gonna run
out and grab a smoke,
589
00:26:22,135 --> 00:26:23,781
and I'll see you in the scene, buddy.
590
00:26:23,815 --> 00:26:25,372
Ah, yeah.
591
00:26:26,017 --> 00:26:28,589
Harley, I hope this isn't a bad time.
592
00:26:28,614 --> 00:26:31,288
I wouldn't want to break your
concentration before the big show.
593
00:26:31,323 --> 00:26:33,097
It doesn't matter, what do you need?
594
00:26:33,122 --> 00:26:34,893
I brought you an opening night present.
595
00:26:35,823 --> 00:26:38,104
I was able to identify
the person whose prints
596
00:26:38,129 --> 00:26:40,097
were on the shovel we
found near the beach.
597
00:26:40,332 --> 00:26:41,866
But it's odd.
598
00:26:42,141 --> 00:26:44,468
♪♪
599
00:26:45,103 --> 00:26:46,860
(GASPING)
600
00:26:48,142 --> 00:26:52,739
- Harley Carter, you've done it again!
- Is he talking to me?
601
00:26:52,764 --> 00:26:54,130
Hey, what are you doing here?
Get out of here!
602
00:26:54,155 --> 00:26:55,974
No civilians backstage, go!
603
00:26:56,648 --> 00:26:59,632
Guys, you're not gonna believe this.
It's a full house.
604
00:27:00,077 --> 00:27:02,486
You see that? The town
does believe in you!
605
00:27:02,679 --> 00:27:05,356
People didn't stay away,
they had to be turned away!
606
00:27:05,390 --> 00:27:07,191
It's a who's who of Bishop out there!
607
00:27:07,459 --> 00:27:11,462
(CROWD CHATTERING)
608
00:27:13,198 --> 00:27:18,035
(CHEERING)
609
00:27:21,479 --> 00:27:23,026
Listen to me, Charlie Carter.
610
00:27:23,276 --> 00:27:26,143
You can walk in here,
derail my investigation,
611
00:27:26,178 --> 00:27:29,146
take a lot of cheap
shots at my methods...
612
00:27:29,851 --> 00:27:33,418
But I spell murder with an
"M" just like the next guy.
613
00:27:33,645 --> 00:27:35,052
So good... he's so good.
614
00:27:35,426 --> 00:27:37,721
Murder... The end for some,
615
00:27:37,956 --> 00:27:40,218
just the beginning for Charlie Carter.
616
00:27:41,243 --> 00:27:42,610
Hey, you know what, everybody?
617
00:27:42,635 --> 00:27:44,869
You folks all know how this scene goes.
618
00:27:44,894 --> 00:27:47,393
I have a theory. Sneeps has a theory.
619
00:27:47,418 --> 00:27:49,752
My theory is usually right.
620
00:27:49,822 --> 00:27:51,088
(LAUGHING)
621
00:27:51,113 --> 00:27:53,885
You've seen this scene after scene,
episode after episode,
622
00:27:53,910 --> 00:27:56,541
- season after season.
- Hey, buddy, that's not the line.
623
00:27:56,566 --> 00:27:58,728
Harley, what are you doing?
You're gonna blow all the cues!
624
00:27:58,753 --> 00:28:00,009
He's gonna blow all the cues.
625
00:28:00,034 --> 00:28:03,197
We were going to perform for
you an episode of Call Carter,
626
00:28:03,281 --> 00:28:06,345
but I thought we'd try something
a little different tonight.
627
00:28:06,466 --> 00:28:09,221
A little something called...
improvisation.
628
00:28:09,330 --> 00:28:10,986
- (SNORTING)
- Hey, everybody!
629
00:28:11,022 --> 00:28:14,063
That's our rascal of
an evidence tech, Wes,
630
00:28:14,088 --> 00:28:16,260
right over there!
Let's give him a round of applause,
631
00:28:16,294 --> 00:28:19,363
everybody, yes! Yes!
632
00:28:19,397 --> 00:28:21,298
MAN: Sit down, jerk face!
633
00:28:21,366 --> 00:28:24,482
Now, Wes actually came to me
with a very important piece
634
00:28:24,507 --> 00:28:28,265
of information,
right before we all took the stage.
635
00:28:28,290 --> 00:28:31,523
He gave me the identity of
the person whose fingerprints
636
00:28:31,548 --> 00:28:34,812
we found on the shovel that
was used to bury the fake bomb
637
00:28:34,837 --> 00:28:38,649
at Calypso Beach. And
it was none other...
638
00:28:39,969 --> 00:28:42,987
- than Abigail Pershing.
- (CROWD GASPING)
639
00:28:43,296 --> 00:28:44,864
That is not true.
640
00:28:45,115 --> 00:28:47,958
Now listen. Hold on a second.
I said fingerprints,
641
00:28:47,993 --> 00:28:50,761
but it was more specifically
one fingerprint.
642
00:28:51,427 --> 00:28:53,660
Her thumb print,
over and over and over again.
643
00:28:53,685 --> 00:28:57,935
All up and down the handle.
Now either Abigail is literally
644
00:28:58,103 --> 00:29:01,659
all thumbs,
or someone planted that thumb print
645
00:29:01,684 --> 00:29:05,075
over and over and over again,
in order to implicate her.
646
00:29:05,895 --> 00:29:08,121
It reminded me of an
episode of Call Carter.
647
00:29:08,493 --> 00:29:10,490
Our guest star was
actually Corbin Burnson.
648
00:29:10,515 --> 00:29:12,249
- (CHEERING)
- Yes, love him!
649
00:29:12,284 --> 00:29:15,019
Weird belly button.
Old Corby's got this long, like, outie.
650
00:29:15,044 --> 00:29:19,467
It's so weird!
But, um, Corby played Tom Farfuggen,
651
00:29:19,534 --> 00:29:22,125
this baseball manager,
drug smuggler who tried
652
00:29:22,150 --> 00:29:24,439
to implicate someone by
planting their thumbprint
653
00:29:24,464 --> 00:29:26,391
all up and down a baseball bat.
654
00:29:26,416 --> 00:29:31,232
Sadly, the scene had to be cut,
so only two people in Bishop
655
00:29:31,257 --> 00:29:34,218
knew about that scene. Myself...
656
00:29:35,999 --> 00:29:38,882
- And Dwick Brisebois.
- (GASPING)
657
00:29:39,277 --> 00:29:43,959
It was you, Dwick,
who gassed the precinct with ketamine.
658
00:29:44,569 --> 00:29:47,973
It was you who planted the
fake bomb at Calypso Beach.
659
00:29:47,998 --> 00:29:50,654
And it was you who tainted the chilli.
660
00:29:51,006 --> 00:29:53,910
And it was you who wrote those notes
661
00:29:53,935 --> 00:29:56,226
on the back of my precious head shots.
662
00:29:56,294 --> 00:29:59,897
That's ridiculous.
You're accusing me based on
663
00:29:59,964 --> 00:30:02,466
some old footage that
nobody's ever even seen.
664
00:30:02,500 --> 00:30:05,650
(CARTER LAUGHING)
665
00:30:05,675 --> 00:30:08,310
How very Sneepsian of you.
666
00:30:08,707 --> 00:30:12,242
Well, let me implicate you
within an inch of your life.
667
00:30:12,310 --> 00:30:14,439
Dwick used his science background...
668
00:30:14,464 --> 00:30:17,478
Believe it or not,
I myself was a it of a science nerd.
669
00:30:17,642 --> 00:30:20,174
CARTER: To fill the aerosol
cans with the ketamine he stole
670
00:30:20,199 --> 00:30:21,733
from the town veterinarian.
671
00:30:22,329 --> 00:30:24,149
When Sam told me the cabinet
looked like it had been
672
00:30:24,174 --> 00:30:27,591
broken into, I remembered the
bandage on Dwick's hand.
673
00:30:27,659 --> 00:30:30,694
Dwick then placed the cans
in the ducts at the precinct.
674
00:30:31,322 --> 00:30:34,602
You used my suspicion of
Abigail Pershing to frame her.
675
00:30:34,627 --> 00:30:37,290
She creates the mayhem to
save the town from mayhem
676
00:30:37,315 --> 00:30:38,535
- to be the hero!
- Compelling.
677
00:30:38,570 --> 00:30:40,994
CARTER: Dwick claimed he
needed to use the restroom
678
00:30:41,019 --> 00:30:43,697
so he could slip out and plant
the ipecac in Abigail's car,
679
00:30:43,722 --> 00:30:46,243
but it was locked,
so he placed the bottle by the tire.
680
00:30:46,753 --> 00:30:49,090
Then he pretended to be
sick from the chilli.
681
00:30:49,115 --> 00:30:52,113
I gotta tell ya, I think there's
something funky in that chilli.
682
00:30:52,138 --> 00:30:54,585
CARTER: Even though he hadn't eaten any,
'cause he knew it was filled
683
00:30:54,619 --> 00:30:56,520
with stomach-clearing ipecac.
684
00:30:56,554 --> 00:30:58,646
But all that would have
been circumstantial
685
00:30:58,671 --> 00:31:01,191
without hardcore physical evidence,
like prints,
686
00:31:01,226 --> 00:31:03,898
which you pulled off of
Abigail's mug at the diner,
687
00:31:03,923 --> 00:31:07,531
and then disguised yourself as
RCMP in order to get access.
688
00:31:07,556 --> 00:31:08,922
SAM: Hey, where's Pershing?
689
00:31:08,947 --> 00:31:10,812
She's in the interrogation room.
690
00:31:10,837 --> 00:31:12,765
CARTER: And plant those
prints on the shovel.
691
00:31:13,345 --> 00:31:15,867
We all know being an actor
is the most important job
692
00:31:15,892 --> 00:31:19,313
on a TV show...
don't tell the writers I said that.
693
00:31:20,612 --> 00:31:22,546
And as actors, we have our go-to's,
694
00:31:22,580 --> 00:31:24,891
our tricks of the trade.
695
00:31:25,164 --> 00:31:28,128
Dwick, yours is your elaborate
696
00:31:28,153 --> 00:31:30,083
handwriting on the murder board.
697
00:31:30,145 --> 00:31:32,956
Did you know you can positively
identify someone based on
698
00:31:32,981 --> 00:31:36,287
their handwriting,
the same way you can from a fingerprint?
699
00:31:36,312 --> 00:31:40,646
Like, for example, the curve of
your R here on the murder board
700
00:31:40,671 --> 00:31:43,767
matches the curve of the R on the notes
701
00:31:44,090 --> 00:31:46,624
written on the back of
my precious head shot.
702
00:31:49,502 --> 00:31:53,089
Why, Dwick? Why? Huh?
703
00:31:53,534 --> 00:31:56,480
We had such a fun time
shooting Call Carter!
704
00:31:57,347 --> 00:31:59,144
But maybe that's the reason right there.
705
00:31:59,484 --> 00:32:02,235
When Call Carter ended,
you couldn't get another job.
706
00:32:02,298 --> 00:32:04,673
You were typecast as Sneeps.
707
00:32:04,823 --> 00:32:07,649
So what do you do? You try and
get the good people of Bishop
708
00:32:07,806 --> 00:32:10,885
to turn against me,
to force me back to Hollywood,
709
00:32:10,910 --> 00:32:13,932
so we would have to resume
shooting Call Carter.
710
00:32:13,957 --> 00:32:16,885
But you underestimated
the good people of Bishop.
711
00:32:17,166 --> 00:32:18,769
These are my people.
712
00:32:19,190 --> 00:32:22,448
Where no amount of
ketamine or fake bombs...
713
00:32:22,503 --> 00:32:23,511
Yeah!
714
00:32:23,536 --> 00:32:27,698
...Or tainted chilli could stop
us from celebrating our town!
715
00:32:27,812 --> 00:32:32,549
(ALL CHEERING)
716
00:32:34,552 --> 00:32:36,854
Augh! (CRASHING)
717
00:32:36,888 --> 00:32:38,322
(GASPING)
718
00:32:38,356 --> 00:32:42,793
Oh, oh, oh! Ladies and gentlemen!
Chief Boyle!
719
00:32:43,310 --> 00:32:46,988
(CHEERING)
720
00:32:48,299 --> 00:32:51,099
You know, Carter,
I'm starting to like this acting thing.
721
00:32:51,124 --> 00:32:53,058
You're a natural, they love you!
722
00:32:55,990 --> 00:32:58,943
CROWD: Bishop! Bishop! Bishop!
723
00:32:59,067 --> 00:33:00,793
You know what? Everybody get up here!
724
00:33:00,818 --> 00:33:03,580
Dot! Wes! Dave! Get up here!
725
00:33:03,648 --> 00:33:05,649
Everybody get up here, it's time to bow.
726
00:33:05,683 --> 00:33:08,519
Where's my cast?! Come on, everybody!
727
00:33:08,553 --> 00:33:13,323
Oh yeah, enjoy it.
Take your bow, folks. Yes!
728
00:33:13,423 --> 00:33:15,899
Whoo! All right, everybody.
729
00:33:15,924 --> 00:33:17,804
We're gonna jump up on
three for the freeze frame!
730
00:33:17,829 --> 00:33:19,229
One, two, three!
731
00:33:24,505 --> 00:33:27,383
BOYLE: I'm in a coma for two seconds
and the whole town falls apart.
732
00:33:28,524 --> 00:33:30,817
To pieces. You feeling okay?
733
00:33:33,661 --> 00:33:36,192
Harley Carter, he's something, isn't he?
734
00:33:36,528 --> 00:33:38,487
Oh, he is something.
735
00:33:39,705 --> 00:33:43,440
Hey, listen, um,
I was made to understand that...
736
00:33:43,752 --> 00:33:46,884
you were by my side in the hospital.
Thank you.
737
00:33:47,681 --> 00:33:50,251
Uh, were you... did you...
738
00:33:51,446 --> 00:33:54,451
Um, of course. I mean, you're...
739
00:33:55,178 --> 00:33:56,990
you're one of us now. You're family.
740
00:33:57,092 --> 00:33:59,194
Yeah, well,
I really feel a part of the town.
741
00:33:59,654 --> 00:34:01,320
Largely because of you.
742
00:34:01,844 --> 00:34:04,164
That's sweet. Why do I
feel a "but" coming?
743
00:34:05,747 --> 00:34:10,317
NYPD wants me back.
They offered me a job. Big job.
744
00:34:11,275 --> 00:34:15,346
Wow. Good for you. That's...
when did you...
745
00:34:15,371 --> 00:34:16,641
When did you find out?
746
00:34:16,735 --> 00:34:19,774
Actually, I've known
for a couple of weeks.
747
00:34:19,994 --> 00:34:24,291
Listen, Sam,
I want you to understand that everything
748
00:34:24,900 --> 00:34:28,502
I said to you the first time we
met in my office was all true.
749
00:34:28,908 --> 00:34:32,215
But there's a fire in my belly that's
calling me back to the action.
750
00:34:33,554 --> 00:34:35,238
It's just in my bones.
751
00:34:37,139 --> 00:34:40,819
Well, I think you should
follow your bones.
752
00:34:41,389 --> 00:34:45,489
There's one big question mark that's
making this decision a lot harder.
753
00:34:46,571 --> 00:34:47,614
And that's you.
754
00:34:47,932 --> 00:34:49,005
Me?
755
00:34:49,466 --> 00:34:50,466
Us.
756
00:34:51,519 --> 00:34:52,536
Us...
757
00:34:53,088 --> 00:34:55,625
Look, Sam, I'm not a
man who plays games.
758
00:34:55,650 --> 00:34:57,129
Not at this point in my life.
759
00:34:57,565 --> 00:34:58,637
I think there's...
760
00:34:59,465 --> 00:35:01,356
a lot of potential for us.
761
00:35:03,571 --> 00:35:07,460
I just want a chance to turn
that question mark into...
762
00:35:08,265 --> 00:35:10,148
you know, something else.
763
00:35:13,144 --> 00:35:15,112
So this morning I
finally got the results
764
00:35:15,161 --> 00:35:17,478
for my mail-in DNA kit.
765
00:35:18,665 --> 00:35:20,320
Turns out I'm not exotic, Harl.
766
00:35:20,707 --> 00:35:22,289
I'm not even a little bit Dutch.
767
00:35:22,821 --> 00:35:25,721
I'm a 100% Northern Canadian guy.
768
00:35:26,875 --> 00:35:29,322
You know what? I'm happy being me.
769
00:35:30,276 --> 00:35:32,712
And I'm grateful for
you and what we have.
770
00:35:32,737 --> 00:35:34,167
I love what we have, too!
771
00:35:34,235 --> 00:35:37,735
I think we got a few more years in us,
a few more seasons.
772
00:35:37,760 --> 00:35:39,009
Me, you, and Sam.
773
00:35:39,034 --> 00:35:42,839
At least, till we get a streaming deal.
774
00:35:43,738 --> 00:35:46,355
Oh. Look who it is.
775
00:35:46,972 --> 00:35:48,543
- What's going down?
- What up?
776
00:35:48,628 --> 00:35:50,411
Yeah, boom!
777
00:35:50,740 --> 00:35:52,686
Oh, what? Why?!
778
00:35:52,753 --> 00:35:55,155
Oh! (LAUGHING)
779
00:35:55,623 --> 00:35:58,131
CARTER: Please don't make Dave
do that again. It wasn't great.
780
00:35:58,229 --> 00:36:00,630
DAVE: See you guys. SAM: Yeah, I know.
781
00:36:02,845 --> 00:36:04,030
It's a nice night.
782
00:36:05,661 --> 00:36:06,939
Nice town.
783
00:36:08,603 --> 00:36:09,657
Yeah...
784
00:36:13,010 --> 00:36:14,322
You ever think about that night?
785
00:36:15,284 --> 00:36:16,392
What night?
786
00:36:16,673 --> 00:36:19,197
That night you were supposed
to meet me on the boardwalk?
787
00:36:20,448 --> 00:36:24,050
We were supposed to have a date.
You never showed up.
788
00:36:26,546 --> 00:36:28,882
I'm so sorry. I... I don't remember.
789
00:36:33,087 --> 00:36:36,523
In a way I feel like I've been
waiting for you ever since.
790
00:36:38,809 --> 00:36:40,478
Harl, I gotta ask you.
791
00:36:41,573 --> 00:36:45,104
That night,
when we were outside of the car...
792
00:36:45,206 --> 00:36:49,055
The night before Dave
married a bank robber...
793
00:36:49,141 --> 00:36:50,351
Oh...
794
00:36:50,376 --> 00:36:52,328
And you leaned in to kiss me.
795
00:36:54,389 --> 00:36:57,483
Was that really about Boyle, or...
796
00:36:57,800 --> 00:36:58,944
What are you asking?
797
00:37:02,983 --> 00:37:05,234
Boyle is going back to New York.
798
00:37:05,954 --> 00:37:07,955
He got his old job
back with a promotion.
799
00:37:08,489 --> 00:37:11,080
Wow... that's great.
800
00:37:11,353 --> 00:37:12,385
Yeah.
801
00:37:14,302 --> 00:37:16,123
He asked me to join him.
802
00:37:17,005 --> 00:37:20,947
Well, to go there and work.
He thinks I'm ready.
803
00:37:21,351 --> 00:37:25,021
Yeah, you... you are ready.
You've always been ready.
804
00:37:25,577 --> 00:37:27,092
So you think I should go?
805
00:37:27,117 --> 00:37:31,311
I only think it's
important what you think.
806
00:37:32,475 --> 00:37:34,649
Well... I mean, I think it would be...
807
00:37:34,674 --> 00:37:37,122
a huge opportunity, you know.
808
00:37:37,147 --> 00:37:40,608
I mean, have I fantasized about
something like that? Maybe.
809
00:37:41,225 --> 00:37:44,163
It would be a big learning curve,
I'm sure, but...
810
00:37:44,188 --> 00:37:45,834
I guess what I'm asking is...
811
00:37:50,377 --> 00:37:51,978
What do you think about Boyle?
812
00:37:54,080 --> 00:37:55,634
I think he's terrific.
813
00:37:56,704 --> 00:37:58,664
I mean, I don't know if
there's anything real there,
814
00:37:58,689 --> 00:38:02,925
but I would be lying if I said
I wasn't curious to find out.
815
00:38:04,770 --> 00:38:07,205
Well, that's two reasons right there.
816
00:38:10,363 --> 00:38:11,567
Okay.
817
00:38:12,803 --> 00:38:14,728
A lot to think about then.
818
00:38:15,707 --> 00:38:20,416
♪♪
819
00:38:29,176 --> 00:38:30,252
Hey, Harl?
820
00:38:30,862 --> 00:38:31,947
Yeah?
821
00:38:33,979 --> 00:38:36,229
If I go, you'll come visit, right?
822
00:38:39,578 --> 00:38:40,773
You kidding?
823
00:38:41,765 --> 00:38:43,456
You and me in New York?
824
00:38:43,773 --> 00:38:46,404
Coney dogs, going to
see Cats the Musical?
825
00:38:46,429 --> 00:38:47,742
Mouthing all the words?
826
00:38:48,960 --> 00:38:51,182
We will crush that city.
827
00:38:54,683 --> 00:38:55,714
Good.
828
00:38:58,279 --> 00:39:01,866
Red converse. No laces.
829
00:39:03,420 --> 00:39:05,614
Smiths t-shirt, torn jean jacket.
830
00:39:07,441 --> 00:39:09,370
That's what you were wearing
that night in high school
831
00:39:09,395 --> 00:39:10,473
on the boardwalk.
832
00:39:14,905 --> 00:39:16,323
You were there?
833
00:39:17,737 --> 00:39:20,685
♪♪
834
00:39:23,696 --> 00:39:25,407
I thought you were the
most beautiful girl.
835
00:39:26,897 --> 00:39:30,538
The most beautiful person I'd ever seen.
836
00:39:31,045 --> 00:39:33,623
I was terrified that I
was gonna screw it up.
837
00:39:33,648 --> 00:39:35,756
I kept having this
thought, this vision...
838
00:39:37,584 --> 00:39:39,750
that I would disappoint you someday.
839
00:39:41,664 --> 00:39:43,226
So here we are tonight.
840
00:39:45,103 --> 00:39:46,681
You're still the most beautiful.
841
00:39:47,986 --> 00:39:51,127
I'm still terrified that
I'm going to screw it up.
842
00:39:51,532 --> 00:39:52,564
But...
843
00:39:53,447 --> 00:39:56,240
I also know we rarely get
second chances in life,
844
00:39:56,931 --> 00:39:59,064
and I'm not gonna make
the same mistake again.
845
00:40:03,193 --> 00:40:04,316
Don't go, Sam.
846
00:40:05,237 --> 00:40:06,308
Don't.
847
00:40:07,167 --> 00:40:08,183
Stay.
848
00:40:09,074 --> 00:40:10,376
I know it's not my place.
849
00:40:10,722 --> 00:40:12,618
And I have no right to tell you that,
850
00:40:12,643 --> 00:40:14,636
I'm not gonna stand in
the way of your dreams.
851
00:40:15,058 --> 00:40:16,690
I got to chase mine.
852
00:40:17,088 --> 00:40:19,173
But if you think we have
the slightest chance,
853
00:40:19,198 --> 00:40:20,831
the slightest chance...
854
00:40:21,985 --> 00:40:23,073
Stay.
855
00:40:24,818 --> 00:40:26,443
I'm asking you to stay.
856
00:40:31,639 --> 00:40:33,032
Look at that.
857
00:40:33,912 --> 00:40:36,903
I walked us right into a cliffhanger.
858
00:40:37,413 --> 00:40:40,822
♪♪
859
00:40:50,323 --> 00:40:53,332
♪♪
860
00:40:54,074 --> 00:40:57,860
Synced and corrected by Pisuly
www.addic7ed.com
861
00:41:41,813 --> 00:41:43,347
DENTIST: Open wide, say "ahh."
862
00:41:43,372 --> 00:41:44,639
PATIENT: Ahhhh.
67392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.