All language subtitles for Black.Dog.E04.191224-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,229 --> 00:00:16,299 (All characters, organizations, places, entities, and events...) 2 00:00:16,299 --> 00:00:18,805 (in this drama are fictional.) 3 00:00:20,469 --> 00:00:21,770 President Kim Young Sam... 4 00:00:21,770 --> 00:00:24,009 had the 14th inauguration ceremony in the presence of the figures... 5 00:00:24,009 --> 00:00:25,870 from the executive branches and 30,000 people... 6 00:00:25,870 --> 00:00:27,584 from each industry this morning... 7 00:00:27,710 --> 00:00:30,140 at the National Assembly building in Yeouido. 8 00:00:30,140 --> 00:00:31,879 And he was officially sworn in to serve... 9 00:00:31,879 --> 00:00:33,325 - for five years as the president. - Which one are you going to get? 10 00:00:33,380 --> 00:00:35,280 - I want this one. - At today's inauguration ceremony, 11 00:00:35,280 --> 00:00:36,880 - the President was... - I want this one. Let's share it. 12 00:00:36,880 --> 00:00:38,589 Okay. I'm cool with that. 13 00:00:38,589 --> 00:00:39,689 When I was a high school senior, 14 00:00:39,689 --> 00:00:41,864 the CSAT was held for the first time. 15 00:00:42,219 --> 00:00:43,764 Hey, we have math homework. 16 00:00:43,860 --> 00:00:45,829 - Really? - The system for... 17 00:00:45,829 --> 00:00:47,930 - college entrance exam was decided. - I'll copy yours. 18 00:00:47,930 --> 00:00:49,430 - Let's go to school now. - As for the system, 19 00:00:49,430 --> 00:00:52,329 the College Scholastic Ability Test will be implemented. 20 00:00:52,329 --> 00:00:54,299 - Isn't this too much? - Along with the return of the exam, 21 00:00:54,299 --> 00:00:55,299 - This is a lot. - students are allowed to apply... 22 00:00:55,299 --> 00:00:56,374 for more than one school. 23 00:00:56,399 --> 00:00:59,614 (1994 Mock Test, 2nd Period: Mathematics) 24 00:01:03,640 --> 00:01:07,379 (Park Sung Soon) 25 00:01:07,379 --> 00:01:11,294 (Mathematics and Critical Reasoning) 26 00:01:18,929 --> 00:01:20,034 (Mathematics and Critical Reasoning) 27 00:01:22,200 --> 00:01:23,374 I was confused. 28 00:01:23,760 --> 00:01:25,805 I had never taken that kind of exam before. 29 00:01:26,629 --> 00:01:28,969 I had no idea what kind of questions would be on the test... 30 00:01:28,969 --> 00:01:30,400 or how high the grades had to be... 31 00:01:30,400 --> 00:01:32,044 - Put your pencils down. - to apply for certain colleges. 32 00:01:32,840 --> 00:01:33,945 Your time is up. 33 00:01:35,840 --> 00:01:37,454 (4th Period: Foreign Language) 34 00:01:42,049 --> 00:01:43,225 How was... 35 00:01:46,590 --> 00:01:47,794 I'm sorry, kids. 36 00:01:49,260 --> 00:01:51,264 Let's rely on luck tomorrow. 37 00:01:51,560 --> 00:01:53,404 - Come on. - Are you serious? 38 00:01:53,590 --> 00:01:54,730 I love you guys. 39 00:01:54,730 --> 00:01:58,069 - What does he want us to do? - Is he serious? 40 00:01:58,069 --> 00:02:01,514 And that year, it was the hardest CSAT. 41 00:02:03,540 --> 00:02:04,784 Everyone cried. 42 00:02:06,409 --> 00:02:07,514 Except for me. 43 00:02:21,019 --> 00:02:22,094 Why not? 44 00:02:22,390 --> 00:02:23,835 You must have gotten a good mark on the test. 45 00:02:25,630 --> 00:02:27,805 No, I bombed it. 46 00:02:29,230 --> 00:02:31,545 What's the point of crying? It would've been a waste of time. 47 00:02:36,399 --> 00:02:37,809 Anyway, I went to my homeroom teacher... 48 00:02:37,809 --> 00:02:39,809 after the CSAT. And this is what he said. 49 00:02:39,809 --> 00:02:41,414 - Sung Soon. - Yes? 50 00:02:43,910 --> 00:02:45,884 With this score... 51 00:02:46,809 --> 00:02:48,895 (Score Table for the CSAT) 52 00:02:54,660 --> 00:02:56,895 You can apply for colleges in this box. 53 00:02:58,790 --> 00:03:01,235 However, I didn't want to apply for those colleges. 54 00:03:02,260 --> 00:03:03,675 - Sir. - Yes? 55 00:03:04,029 --> 00:03:06,745 I want to join the big league. 56 00:03:08,700 --> 00:03:09,874 Not there. 57 00:03:10,369 --> 00:03:12,115 I want to go here. Here. 58 00:03:12,540 --> 00:03:15,779 So I just applied for my dream school... 59 00:03:15,779 --> 00:03:17,624 instead of my safety schools. 60 00:03:19,450 --> 00:03:20,884 So did you get in? 61 00:03:29,589 --> 00:03:30,694 Yes. 62 00:03:31,589 --> 00:03:32,664 How? 63 00:03:33,790 --> 00:03:35,829 High school seniors who graded their tests... 64 00:03:35,829 --> 00:03:38,670 in advance were in despair and very concerned... 65 00:03:38,670 --> 00:03:41,314 as their scores were lower than they expected. 66 00:03:41,739 --> 00:03:43,344 I'll eat this. 67 00:03:43,399 --> 00:03:45,110 I can't believe you can eat right now. 68 00:03:45,110 --> 00:03:47,515 The test-takers seemed very sad. 69 00:03:47,809 --> 00:03:50,414 As time passed, they became more anxious... 70 00:03:51,079 --> 00:03:52,880 When I read the question, I didn't understand it. 71 00:03:52,880 --> 00:03:55,025 "Acceptance letter". It's from Yeonhui University? 72 00:03:55,320 --> 00:03:56,649 The prestigious colleges in Seoul... 73 00:03:56,649 --> 00:03:58,295 didn't get enough applicants that year. 74 00:03:58,890 --> 00:04:01,160 Students who did better than me on the exam... 75 00:04:01,160 --> 00:04:02,594 didn't apply for those schools as they got scared. 76 00:04:05,029 --> 00:04:07,429 Well, that was only possible in the 1990s. 77 00:04:07,429 --> 00:04:09,335 If I tell that to my students now, 78 00:04:09,630 --> 00:04:10,904 it would be the negligence of duty. 79 00:04:11,369 --> 00:04:13,245 College admission is all about information nowadays. 80 00:04:15,799 --> 00:04:16,999 - Hello, ma'am. - Hi. 81 00:04:16,999 --> 00:04:18,869 - Hi. - Hello. 82 00:04:18,869 --> 00:04:20,785 - Take this. Thank you. - Thank you. 83 00:04:21,340 --> 00:04:23,084 - Ms. Park. - This is quite an event. 84 00:04:23,540 --> 00:04:24,850 - My gosh. - You seem very busy. 85 00:04:24,850 --> 00:04:26,685 Gosh, I'm so busy. 86 00:04:27,110 --> 00:04:28,324 You all got one, right? 87 00:04:28,449 --> 00:04:30,655 Yes. Let me escort you inside. Come on in. 88 00:04:36,020 --> 00:04:38,059 Thank you. I'm Lee Tae Sik, the head advisor... 89 00:04:38,059 --> 00:04:39,429 from Sinsa High School. 90 00:04:39,429 --> 00:04:40,834 (College Admission Fair for 6 High Schools in Gangnam) 91 00:04:49,739 --> 00:04:54,485 (Black Dog) 92 00:04:55,580 --> 00:04:57,309 That was a lecture from the head advisor... 93 00:04:57,309 --> 00:04:58,980 - of Sinsa High School. - Yes. 94 00:04:58,980 --> 00:05:01,394 We'll take a five-minute recess. 95 00:05:01,480 --> 00:05:04,925 And we'll resume with a lecture from Hankuk High School. 96 00:05:07,790 --> 00:05:09,894 - Why... - I guess they had a fight. 97 00:05:10,720 --> 00:05:11,905 It happens often. 98 00:05:16,960 --> 00:05:20,245 (Daechi High School) 99 00:05:20,530 --> 00:05:21,644 Hey. 100 00:05:22,470 --> 00:05:23,915 Ms. Park. 101 00:05:24,040 --> 00:05:25,144 You came. 102 00:05:25,210 --> 00:05:27,569 Of course, I should come. 103 00:05:27,569 --> 00:05:29,139 Did you prepare hard? 104 00:05:29,139 --> 00:05:31,110 I did my best, 105 00:05:31,110 --> 00:05:34,355 but I have a long ways to go before I'm up to par with you. 106 00:05:34,420 --> 00:05:36,319 Gosh. Relax. 107 00:05:36,319 --> 00:05:39,020 If you make the first sale on your first day, that's a win. 108 00:05:39,020 --> 00:05:40,165 Okay. 109 00:05:40,920 --> 00:05:42,660 - Gosh. - Hi. 110 00:05:42,660 --> 00:05:44,264 Hi, Hae Won. 111 00:05:46,559 --> 00:05:48,199 We should've helped. 112 00:05:48,199 --> 00:05:50,230 It's okay. College Advisory Group... 113 00:05:50,230 --> 00:05:52,374 busy with the college applications conference. 114 00:05:52,569 --> 00:05:54,569 You all came together. 115 00:05:54,569 --> 00:05:55,874 Yes. 116 00:05:57,569 --> 00:06:00,770 Somebody needed to face reality. 117 00:06:00,770 --> 00:06:02,055 What? 118 00:06:03,239 --> 00:06:05,055 (Daechi High School) 119 00:06:08,949 --> 00:06:11,889 Okay, so next we'll hear from Mr. Han Se Wol... 120 00:06:11,889 --> 00:06:14,049 from Hankuk High School. 121 00:06:14,049 --> 00:06:15,834 I'll see you later. 122 00:06:16,989 --> 00:06:19,129 Hello. 123 00:06:19,129 --> 00:06:20,204 (Hankuk High School) 124 00:06:21,660 --> 00:06:24,670 I'm Han Se Wol, head of the Senior Class Group of Hankuk High School. 125 00:06:24,670 --> 00:06:26,999 That's Ji Hae Won. 126 00:06:26,999 --> 00:06:29,115 He used to be in our group until two years ago. 127 00:06:29,299 --> 00:06:31,045 He's in the Senior Class Group now. 128 00:06:31,470 --> 00:06:32,745 Hello. 129 00:06:33,239 --> 00:06:35,210 You're in the College Advisory Group, right? 130 00:06:35,210 --> 00:06:37,925 I'm new in the Senior Class Group. I'm Jang Hee Soo. 131 00:06:38,480 --> 00:06:41,324 If you're new, 132 00:06:41,920 --> 00:06:43,795 you must be close with Ms. Ko. 133 00:06:44,489 --> 00:06:47,324 Yes, of course. Hello. 134 00:06:47,489 --> 00:06:48,894 Hello. 135 00:06:49,989 --> 00:06:51,204 This is it. 136 00:06:52,290 --> 00:06:53,564 A school... 137 00:06:53,790 --> 00:06:57,845 must work hard on this... 138 00:06:58,100 --> 00:07:00,299 If you're done, you should go home. 139 00:07:00,299 --> 00:07:02,040 - Okay. - Okay. 140 00:07:02,040 --> 00:07:03,999 Hello everyone. 141 00:07:03,999 --> 00:07:07,569 Here. Have some macarons and raise your blood sugar level. 142 00:07:07,569 --> 00:07:08,580 Here. 143 00:07:08,580 --> 00:07:11,555 They are so colorful. 144 00:07:11,679 --> 00:07:13,555 You too. Here. 145 00:07:13,610 --> 00:07:15,520 - Here. - Thank you. 146 00:07:15,520 --> 00:07:16,749 What is this? 147 00:07:16,749 --> 00:07:17,949 This? 148 00:07:17,949 --> 00:07:22,634 Some parents sent them specially to thank the Senior Class Group. 149 00:07:28,299 --> 00:07:30,634 That's surprising. Did he go home? 150 00:07:30,830 --> 00:07:33,929 No, not home. He went to war. 151 00:07:33,929 --> 00:07:34,999 Where? 152 00:07:34,999 --> 00:07:36,970 He was sent from the Senior Class Group to the counseling session... 153 00:07:36,970 --> 00:07:39,485 for potential students and their parents. 154 00:07:41,610 --> 00:07:43,254 That scary place? 155 00:07:44,850 --> 00:07:46,425 I'm grateful, 156 00:07:47,150 --> 00:07:49,155 - but I feel bad. - Why? 157 00:07:49,420 --> 00:07:52,095 Remember that admissions officer who came last time? 158 00:07:52,420 --> 00:07:54,095 I heard it was a real bust. 159 00:07:55,220 --> 00:07:59,759 I understand everyone is feeling pressured, but still. 160 00:07:59,759 --> 00:08:01,230 May I get another one? 161 00:08:01,230 --> 00:08:03,900 Sure. We have an extra. Here. 162 00:08:03,900 --> 00:08:05,100 Thank you. 163 00:08:05,100 --> 00:08:07,299 Okay, I'm out. Work hard. 164 00:08:07,299 --> 00:08:08,340 - Bye. - Good night. 165 00:08:08,340 --> 00:08:09,514 Good night. 166 00:08:10,670 --> 00:08:11,745 (Gangnam High School) 167 00:08:11,970 --> 00:08:16,480 After studying and analyzing countless student records, 168 00:08:16,480 --> 00:08:18,725 - we realized... - That teacher... 169 00:08:19,009 --> 00:08:21,024 must be very capable, right? 170 00:08:21,980 --> 00:08:24,850 Seeing how much Ms. Park trusts him. 171 00:08:24,850 --> 00:08:28,694 It's because you can see the connection. 172 00:08:29,720 --> 00:08:31,834 Even college admissions follow a trend. 173 00:08:31,889 --> 00:08:35,035 It's different this year from last year. That's how it is. 174 00:08:35,300 --> 00:08:39,330 The school system must change with the changing admissions trend. 175 00:08:39,330 --> 00:08:43,739 Our College Advisory Group studies this change. 176 00:08:43,739 --> 00:08:47,114 The most skilled people in college admissions... 177 00:08:47,610 --> 00:08:49,515 are at our Dansuk High School. 178 00:08:49,680 --> 00:08:54,454 Please give a round of applause to our head advisor. 179 00:08:55,919 --> 00:08:58,220 Last but not least, 180 00:08:58,220 --> 00:09:00,749 from the Senior Class Group from Daechi High School, 181 00:09:00,749 --> 00:09:03,460 please welcome Mr. Ji Hae Won... 182 00:09:03,460 --> 00:09:05,364 with a warm round of applause. 183 00:09:05,389 --> 00:09:07,560 Hey, it's Daechi. Let's go. 184 00:09:07,560 --> 00:09:10,474 - It's over. Let's go. - We don't need to listen to them. 185 00:09:10,960 --> 00:09:12,200 Let's go. 186 00:09:12,200 --> 00:09:14,769 It's not worth staying for. Let's go. 187 00:09:14,769 --> 00:09:16,015 I'm leaving. 188 00:09:24,710 --> 00:09:26,480 Ladies and gentlemen, 189 00:09:26,480 --> 00:09:28,720 our presentation will be brief. 190 00:09:28,720 --> 00:09:32,324 So I'd appreciate it if you'd stay in your seats. 191 00:09:34,759 --> 00:09:36,194 Oh no. 192 00:09:36,889 --> 00:09:38,289 What? 193 00:09:38,289 --> 00:09:41,535 Didn't you know how unpopular our school was? 194 00:09:43,300 --> 00:09:45,204 Right, Myung Soo? 195 00:09:56,980 --> 00:09:58,954 Okay, then. 196 00:09:59,080 --> 00:10:02,025 I'll explain the admissions process for Daechi High School. 197 00:10:02,119 --> 00:10:03,795 It was because of sales. 198 00:10:03,950 --> 00:10:05,519 For students whose goals... 199 00:10:05,519 --> 00:10:06,519 What? 200 00:10:06,519 --> 00:10:08,334 The reason we're here today. 201 00:10:08,460 --> 00:10:10,960 - We'll create social clubs... - I see. 202 00:10:10,960 --> 00:10:12,334 The college admissions offices. 203 00:10:12,830 --> 00:10:14,090 Do you want to go with us? 204 00:10:14,090 --> 00:10:17,074 But what will we do there? 205 00:10:17,759 --> 00:10:19,470 - Sales? - Sorry? 206 00:10:19,470 --> 00:10:22,214 So? Will you go with us or not? 207 00:10:23,600 --> 00:10:24,915 You don't want to? 208 00:10:25,039 --> 00:10:26,685 No, sir. 209 00:10:26,739 --> 00:10:30,710 Okay. Then you should study admissions too. 210 00:10:30,710 --> 00:10:33,854 Ms. Park says she'll decide after watching you. 211 00:10:37,749 --> 00:10:39,590 Compared to five years ago, 212 00:10:39,590 --> 00:10:43,460 the acceptance rate at the top universities went up. 213 00:10:43,460 --> 00:10:44,889 You can see that here. 214 00:10:44,889 --> 00:10:46,364 Why... 215 00:10:46,460 --> 00:10:49,135 He doesn't want to go. 216 00:10:49,560 --> 00:10:50,734 Why not? 217 00:10:51,100 --> 00:10:54,574 Sales isn't the most standard procedure. 218 00:10:54,600 --> 00:10:57,239 He's surprisingly into following standard procedures. 219 00:10:57,239 --> 00:10:59,084 Although he doesn't look very standard. 220 00:11:00,110 --> 00:11:02,940 We have the following programs in place... 221 00:11:02,940 --> 00:11:05,925 to enhance the student records. 222 00:11:06,779 --> 00:11:10,119 Debate competitions, science competitions... 223 00:11:10,119 --> 00:11:12,765 Why do you say it isn't standard procedure? 224 00:11:13,789 --> 00:11:18,035 Universities don't give advice on how schools manage student records. 225 00:11:19,090 --> 00:11:20,129 In order to obtain information about each university's... 226 00:11:20,129 --> 00:11:21,190 student-record-based applications process, 227 00:11:21,190 --> 00:11:23,759 we attend the college applications conferences. 228 00:11:23,759 --> 00:11:27,700 Or we invite the admissions officers to our school. 229 00:11:27,700 --> 00:11:29,645 Will they come then? 230 00:11:30,100 --> 00:11:33,015 Most of them do. Except for Hankuk University. 231 00:11:33,139 --> 00:11:34,385 Why? 232 00:11:34,940 --> 00:11:36,379 They're prestigious. 233 00:11:36,379 --> 00:11:38,810 Everyone is dying to go there. 234 00:11:38,810 --> 00:11:40,885 Why would they come to our school? 235 00:11:41,110 --> 00:11:43,155 We're super unpopular. 236 00:11:45,619 --> 00:11:49,590 That's why we went to their admissions office ourselves. 237 00:11:49,590 --> 00:11:52,665 To get detailed information about their applications. 238 00:11:53,389 --> 00:11:55,129 That's sales? 239 00:11:55,129 --> 00:11:59,405 Yes. That's what we call it among ourselves to be funny. 240 00:11:59,869 --> 00:12:01,200 But you said they won't give advice... 241 00:12:01,200 --> 00:12:02,714 on how schooles manage student records. 242 00:12:03,470 --> 00:12:07,645 It's okay to bring several student records and compare them. 243 00:12:08,610 --> 00:12:11,110 We didn't break the rules. 244 00:12:11,110 --> 00:12:15,594 Well, let's just say it's cheating. 245 00:12:16,879 --> 00:12:19,249 We make it as realistic as possible. 246 00:12:19,249 --> 00:12:21,224 So that's why... 247 00:12:21,249 --> 00:12:24,889 As you, the parents, already know... 248 00:12:24,889 --> 00:12:26,505 Then Ms. Park... 249 00:12:27,489 --> 00:12:29,474 What are you talking about? 250 00:12:29,999 --> 00:12:31,974 Can I join... 251 00:12:32,600 --> 00:12:35,840 She believes a school must be responsible for a student. 252 00:12:35,840 --> 00:12:39,210 We strive to bring out the best in the students... 253 00:12:39,210 --> 00:12:43,039 and prepare student records to showcase their strengths. 254 00:12:43,039 --> 00:12:44,655 That's what we're trying to do. 255 00:12:45,610 --> 00:12:50,125 Does anyone have any questions about Daechi High School? 256 00:12:56,389 --> 00:12:57,820 No one? Yes. 257 00:12:57,820 --> 00:13:00,905 Please bring her a microphone. 258 00:13:02,200 --> 00:13:03,960 Would you please... 259 00:13:03,960 --> 00:13:06,399 show us the acceptance rate you showed us earlier? 260 00:13:06,399 --> 00:13:07,574 Sure. 261 00:13:08,570 --> 00:13:11,509 The acceptance rate for the top schools. 262 00:13:11,509 --> 00:13:13,509 What percent is from early admissions? 263 00:13:13,509 --> 00:13:17,685 What is the acceptance rate for student-record-based applications? 264 00:13:18,810 --> 00:13:22,395 That parent is a total expert. We got unlucky. 265 00:13:22,779 --> 00:13:26,519 The regular versus early admissions ratio is 7 to 3. 266 00:13:26,519 --> 00:13:28,389 Student-record-based applications acceptance rate... 267 00:13:28,389 --> 00:13:30,265 was under 30 percent. 268 00:13:31,629 --> 00:13:35,074 He's impressive, isn't he? 269 00:13:36,129 --> 00:13:40,045 Then all of that represents students who applied after high school. 270 00:13:40,200 --> 00:13:41,840 Not students in school at the time. 271 00:13:41,840 --> 00:13:44,399 Ma'am. That happens everywhere, 272 00:13:44,399 --> 00:13:45,869 not just our school. 273 00:13:45,869 --> 00:13:49,610 It's because the schools can't send the kids to college, 274 00:13:49,610 --> 00:13:53,984 that we have to spend our money and make our kids study and apply again. 275 00:13:54,310 --> 00:13:55,594 Am I wrong? 276 00:13:55,680 --> 00:13:57,919 Ma'am, we... 277 00:13:57,919 --> 00:13:59,050 Forget it. 278 00:13:59,050 --> 00:14:01,364 Okay. 279 00:14:01,690 --> 00:14:04,064 Does anyone else have any questions? 280 00:14:04,889 --> 00:14:08,435 Okay, please hand him the microphone please. 281 00:14:08,730 --> 00:14:12,005 Daechi is a local high school. 282 00:14:12,300 --> 00:14:16,840 So the levels of the classes are lower than feeder schools, 283 00:14:16,840 --> 00:14:20,444 and your acceptance rate at Hankuk University is lower. 284 00:14:20,610 --> 00:14:21,984 What do you think about that? 285 00:14:22,039 --> 00:14:23,484 Myung Soo. 286 00:14:24,310 --> 00:14:26,625 Should we still not do sales? 287 00:14:35,159 --> 00:14:38,305 Please bring the microphone to the Daechi High School teacher. 288 00:14:40,730 --> 00:14:42,399 Hello. I'm Park Sung Soon, 289 00:14:42,399 --> 00:14:44,060 the head college advisor at Daechi High School. 290 00:14:44,060 --> 00:14:46,399 Let me explain it for you. 291 00:14:46,399 --> 00:14:49,714 You made a comment regarding our classes. 292 00:14:49,840 --> 00:14:52,645 Well. Mr. Do Yeon Woo? 293 00:14:53,110 --> 00:14:54,515 - Yes? - Please. 294 00:14:55,779 --> 00:14:58,139 Our teacher will be giving lectures... 295 00:14:58,139 --> 00:15:01,255 on TV on an education channel. 296 00:15:01,619 --> 00:15:03,525 Well... 297 00:15:05,419 --> 00:15:08,989 Also, we are in the process of working on measures... 298 00:15:08,989 --> 00:15:10,860 to improve our acceptance rate... 299 00:15:10,860 --> 00:15:14,635 at Hankuk University through student-record-based applications. 300 00:15:15,399 --> 00:15:17,300 We are going to go... 301 00:15:17,300 --> 00:15:19,369 personally to Hankuk University... 302 00:15:19,369 --> 00:15:23,175 and invite their admissions officer to our conference. 303 00:15:23,300 --> 00:15:26,114 and share very useful information. 304 00:15:27,340 --> 00:15:30,185 At our school's college applications conference, 305 00:15:31,710 --> 00:15:33,385 we will share... 306 00:15:33,710 --> 00:15:37,925 very high-class information that we gather, 307 00:15:38,019 --> 00:15:40,425 which is hard to find elsewhere. 308 00:15:40,690 --> 00:15:44,135 If any of you are interested, 309 00:15:44,419 --> 00:15:45,734 you may contact us in advance... 310 00:15:46,730 --> 00:15:48,775 and attend as well. 311 00:15:49,029 --> 00:15:50,135 Thank you. 312 00:16:05,749 --> 00:16:08,249 - You did very well. - Thank you for coming. 313 00:16:08,249 --> 00:16:09,350 You did great. 314 00:16:09,350 --> 00:16:10,980 - Thank you. - You too. 315 00:16:10,980 --> 00:16:12,064 Thank you. 316 00:16:12,350 --> 00:16:13,789 - Okay. - Good night. 317 00:16:13,789 --> 00:16:15,360 - Thank you. - Thank you. 318 00:16:15,360 --> 00:16:16,590 - Good night. - Bye. 319 00:16:16,590 --> 00:16:17,694 Good night. 320 00:16:18,259 --> 00:16:19,505 Shall we go too? 321 00:16:20,430 --> 00:16:22,275 - Let's go. - Goodbye. 322 00:16:22,659 --> 00:16:24,104 Good night. 323 00:16:26,970 --> 00:16:29,344 - Good work tonight. - Thank you. 324 00:16:30,899 --> 00:16:31,984 Good night. 325 00:16:51,460 --> 00:16:52,604 Do you want to go with us? 326 00:16:52,690 --> 00:16:55,334 But what will we do there? 327 00:16:55,600 --> 00:16:56,675 Sales? 328 00:16:56,759 --> 00:16:59,704 Sales isn't the most standard procedure. 329 00:17:00,629 --> 00:17:01,875 What about you? 330 00:17:03,139 --> 00:17:05,185 What do you think? 331 00:17:05,909 --> 00:17:07,340 I think sending the kids to college... 332 00:17:07,340 --> 00:17:09,014 is also a part of our job. 333 00:17:14,209 --> 00:17:15,925 (Noodles) 334 00:17:25,189 --> 00:17:27,030 My daughter is complaining. 335 00:17:27,030 --> 00:17:30,835 My gosh. Wait a minute. I'll fix this. 336 00:17:31,199 --> 00:17:32,845 Why are you putting that on there? 337 00:17:33,800 --> 00:17:36,444 I have my ways. Wait a minute. 338 00:17:37,500 --> 00:17:38,615 It's coming out. 339 00:17:39,409 --> 00:17:42,040 If an anomaly does not break the rules... 340 00:17:42,040 --> 00:17:43,040 - Good night. - Thank you. 341 00:17:43,040 --> 00:17:44,514 Doesn't that... 342 00:17:44,610 --> 00:17:46,724 naturally qualify for an exception? 343 00:17:46,810 --> 00:17:47,885 Ha Neul. 344 00:17:52,290 --> 00:17:53,724 - Why you... - A drink? 345 00:17:54,419 --> 00:17:55,794 You must be so happy. 346 00:17:56,719 --> 00:17:58,135 Come in. 347 00:17:59,290 --> 00:18:01,689 - My gosh. - Welcome home. 348 00:18:01,689 --> 00:18:03,274 You wanted to drink with your old man? 349 00:18:29,959 --> 00:18:32,534 I heard all of you went to the fair yesterday. 350 00:18:32,659 --> 00:18:33,734 Yes. 351 00:18:34,590 --> 00:18:36,675 You did great. 352 00:18:37,360 --> 00:18:38,474 Not at all. 353 00:18:39,169 --> 00:18:40,444 My gosh. 354 00:18:41,399 --> 00:18:45,214 I am counting on you. You know that, right? 355 00:18:46,110 --> 00:18:47,345 Yes, sir. 356 00:18:47,909 --> 00:18:49,439 - You can count on me. - That's right. 357 00:18:49,439 --> 00:18:52,224 - I'm the center here. - That's right, you are. 358 00:18:53,580 --> 00:18:55,655 (Principal's Office) 359 00:19:09,030 --> 00:19:10,135 It's Ms. Park. 360 00:19:11,699 --> 00:19:13,175 You heard that they went to the admissions fair yesterday, right? 361 00:19:13,399 --> 00:19:14,504 Yes. 362 00:19:15,770 --> 00:19:19,444 Those College Advisor punks don't know when to butt in. 363 00:19:32,619 --> 00:19:35,335 Ms. Ko Ha Neul, enjoy. 364 00:19:35,459 --> 00:19:36,694 Song Ji Sun. 365 00:19:44,560 --> 00:19:47,405 Hello. I'm with the After School Group. 366 00:19:47,699 --> 00:19:49,845 I'm here to pick up the documents I called about. 367 00:19:50,139 --> 00:19:51,244 Give me a minute. 368 00:19:51,800 --> 00:19:53,544 We should finalize the contracts within the week. 369 00:19:54,840 --> 00:19:57,155 Ms. Park Dam Hee is returning? 370 00:20:00,979 --> 00:20:02,054 Then... 371 00:20:03,020 --> 00:20:06,365 let's make one of them 5 months rather than 1 year. 372 00:20:07,550 --> 00:20:08,794 No, not at all. 373 00:20:09,060 --> 00:20:10,335 Here's what you asked for. 374 00:20:10,619 --> 00:20:12,405 She's returning during summer vacation again? 375 00:20:13,260 --> 00:20:15,699 Why? There's no class to teach. 376 00:20:15,699 --> 00:20:16,929 It's an obvious ploy. 377 00:20:16,929 --> 00:20:18,774 She wants to get paid during summer vacation. 378 00:20:32,510 --> 00:20:33,625 That's terrible. 379 00:20:34,709 --> 00:20:37,994 So one of us will get a contract for 5 months instead of 1 year? 380 00:20:40,219 --> 00:20:41,820 March is almost over. 381 00:20:41,820 --> 00:20:43,494 What a slap in the face. 382 00:20:44,090 --> 00:20:45,260 Five months? 383 00:20:45,260 --> 00:20:47,365 Then you can't even collect unemployment benefits afterward. 384 00:20:49,560 --> 00:20:50,675 But... 385 00:20:51,360 --> 00:20:54,145 if one of us must sign a contract like that, 386 00:20:57,240 --> 00:20:58,984 isn't it obvious who it should be? 387 00:20:59,409 --> 00:21:02,315 True. She came in last. 388 00:21:10,149 --> 00:21:12,065 (2019 New Short-Term Teachers) 389 00:21:12,820 --> 00:21:15,224 Why is she returning to school... 390 00:21:15,419 --> 00:21:17,335 during summer vacation? 391 00:21:23,000 --> 00:21:26,274 So we'll have to give one of them a five-month contract. 392 00:21:26,929 --> 00:21:29,915 I thought we should tell the teacher who came in last. 393 00:21:31,699 --> 00:21:33,714 Ko Ha Neul. Her. 394 00:21:37,510 --> 00:21:38,724 We have no choice. 395 00:21:39,179 --> 00:21:42,425 You're our Chief of Administration. I'll leave it in your hands. 396 00:21:44,280 --> 00:21:46,625 (Quiet) 397 00:21:48,320 --> 00:21:49,395 You're here. 398 00:21:49,520 --> 00:21:52,435 Please explain to Ms. Park. 399 00:21:55,330 --> 00:21:56,474 Sir. 400 00:22:02,699 --> 00:22:03,774 What? 401 00:22:03,840 --> 00:22:05,815 They always take the crap... 402 00:22:06,139 --> 00:22:07,585 but make us wipe it. 403 00:22:08,310 --> 00:22:09,415 What is it? 404 00:22:10,540 --> 00:22:11,885 - Come sit. - What? 405 00:22:21,090 --> 00:22:22,395 Stay out of it. 406 00:22:22,860 --> 00:22:25,034 Rationally speaking, this doesn't make sense. 407 00:22:25,260 --> 00:22:26,990 The hiring notice was for a one-year contract. 408 00:22:26,990 --> 00:22:28,429 How can you tell her to work for only five months? 409 00:22:28,429 --> 00:22:30,175 What choice do we have? 410 00:22:30,860 --> 00:22:33,645 Then what? Should we say that we can't do that to the short-term, 411 00:22:35,600 --> 00:22:36,845 so don't come back to work? 412 00:22:37,240 --> 00:22:39,340 You should at least set some rules. 413 00:22:39,340 --> 00:22:41,169 - Or I... - If you do this, 414 00:22:41,169 --> 00:22:44,554 that rumor will only get worse about you and Ms. Ko. 415 00:22:45,209 --> 00:22:47,185 Stay out of Ms. Ko's matters. 416 00:22:47,649 --> 00:22:49,655 It only makes you look bad. 417 00:22:51,550 --> 00:22:52,665 Hi. 418 00:23:12,469 --> 00:23:14,439 How do you like teaching? Is it okay? 419 00:23:14,439 --> 00:23:15,685 Yes, it's good. 420 00:23:17,879 --> 00:23:18,954 Hello. 421 00:23:42,669 --> 00:23:44,500 (How to Survive as a Short-Term Teacher) 422 00:23:44,500 --> 00:23:46,544 Do you pack this every morning? 423 00:23:46,639 --> 00:23:47,944 No. My mother. 424 00:23:48,369 --> 00:23:49,780 That's more like it. 425 00:23:49,780 --> 00:23:50,780 (I thought Daechi was clean) 426 00:23:50,780 --> 00:23:52,454 How corrupt. 427 00:23:53,010 --> 00:23:55,724 Corrupt? What do you mean? 428 00:23:56,350 --> 00:23:59,165 Is it because you teach Korean? You speak so differently. 429 00:23:59,250 --> 00:24:01,794 Whatever. What's so different? 430 00:24:02,360 --> 00:24:04,794 (Right? How corrupt.) 431 00:24:14,699 --> 00:24:16,014 That's the situation. 432 00:24:16,840 --> 00:24:18,675 She'll probably teach only for one semester. 433 00:24:22,240 --> 00:24:24,454 (Park Sung Soon, Bae Myung Soo, Do Yeon Woo) 434 00:24:25,810 --> 00:24:28,994 (Select Participant Who Went on Business Trip, Ko Ha Neul) 435 00:24:39,830 --> 00:24:40,935 Hello? 436 00:24:41,260 --> 00:24:42,974 Yes, this is Ms. Ko Ha Neul's phone. 437 00:24:44,300 --> 00:24:45,435 Attendance? 438 00:24:48,000 --> 00:24:50,944 Class 3-5's attendance wasn't taken? 439 00:24:51,399 --> 00:24:52,685 I took attendance. 440 00:24:53,439 --> 00:24:54,784 Just a minute. 441 00:25:00,750 --> 00:25:01,825 Here. 442 00:25:02,949 --> 00:25:04,155 (Friday March 15) 443 00:25:05,250 --> 00:25:08,524 I'll tell her to check it again. Okay. 444 00:25:11,320 --> 00:25:12,435 Ms. Ko. 445 00:25:12,889 --> 00:25:15,105 We don't take attendance in the attendance book anymore. 446 00:25:15,389 --> 00:25:16,504 Pardon? 447 00:25:17,030 --> 00:25:18,605 Then where... 448 00:25:18,899 --> 00:25:20,899 You have to do it in NEWIS. 449 00:25:20,899 --> 00:25:22,070 (Friday March 15) 450 00:25:22,070 --> 00:25:23,175 Here. 451 00:25:23,899 --> 00:25:27,544 We keep the attendance book for our convenience. 452 00:25:30,110 --> 00:25:31,655 Goodness. 453 00:25:31,679 --> 00:25:35,155 You checked off boxes on your book in this 21st century. 454 00:25:35,750 --> 00:25:37,095 It seems... 455 00:25:37,320 --> 00:25:40,189 you went back to the 90s by yourself. 456 00:25:40,189 --> 00:25:42,865 Why are you being so grumpy? 457 00:25:45,290 --> 00:25:46,929 Hello. 458 00:25:46,929 --> 00:25:48,204 I'm sorry. 459 00:25:51,060 --> 00:25:53,075 I got them from the print room. 460 00:25:53,100 --> 00:25:54,669 What is it? Why are you here again? 461 00:25:54,669 --> 00:25:56,740 These are the fliers for the college admissions conference. 462 00:25:56,740 --> 00:25:59,010 Yes, I saw them at the print room. 463 00:25:59,010 --> 00:26:01,345 Ms. Ko requested it. 464 00:26:02,209 --> 00:26:03,709 But Ms. Ko, 465 00:26:03,709 --> 00:26:07,155 you filled out the form incorrectly for the printouts. 466 00:26:07,310 --> 00:26:08,310 Pardon? 467 00:26:08,310 --> 00:26:10,219 You used the old form. 468 00:26:10,219 --> 00:26:12,895 Our department sent you the new version of the form. 469 00:26:14,490 --> 00:26:17,194 Let me check on it again. 470 00:26:17,560 --> 00:26:19,260 Right. I heard that the College Advisory Group... 471 00:26:19,260 --> 00:26:22,629 will be visiting college admission offices. 472 00:26:22,629 --> 00:26:23,929 I applaud you. 473 00:26:23,929 --> 00:26:25,534 Where did you hear that? 474 00:26:25,570 --> 00:26:30,199 By the way, why didn't you include Ms. Ko on the trip? 475 00:26:30,199 --> 00:26:32,784 I saw you submitting the request earlier. 476 00:26:34,510 --> 00:26:37,685 Ms. Ko, are you an outcast? 477 00:26:37,709 --> 00:26:39,110 What? 478 00:26:39,110 --> 00:26:43,224 What is it? Is it because of the rumor about you and Mr. Moon? 479 00:26:43,679 --> 00:26:45,425 My gosh, what are you talking about? 480 00:26:57,659 --> 00:27:00,774 The analysis of our school's college acceptance rate... 481 00:27:01,000 --> 00:27:04,615 analysis of the accepted students. I want you to read all of them. 482 00:27:04,699 --> 00:27:05,944 Pardon? 483 00:27:06,209 --> 00:27:08,845 You told Mr. Bae that you wanted to come with us. 484 00:27:10,110 --> 00:27:12,724 I see. Yes. 485 00:27:20,320 --> 00:27:22,395 Why are you giving her our school promotional brochure? 486 00:27:22,790 --> 00:27:24,395 Read that too. 487 00:27:26,629 --> 00:27:27,629 You ought to work this much... 488 00:27:27,629 --> 00:27:29,105 if you're in the College Advisory Group. 489 00:27:29,659 --> 00:27:31,274 All of them? 490 00:27:31,699 --> 00:27:34,444 Why? You can't do it? 491 00:27:34,600 --> 00:27:37,974 No, I will do it. 492 00:27:39,070 --> 00:27:40,544 Besides, 493 00:27:40,570 --> 00:27:44,885 shouldn't you be able to process simple paperwork properly? 494 00:27:45,540 --> 00:27:47,909 It's almost been a month since you started here. 495 00:27:47,909 --> 00:27:50,554 You can't even properly check attendance and request for printout. 496 00:27:51,080 --> 00:27:53,095 How can I trust you... 497 00:27:53,449 --> 00:27:56,165 and give you more tasks? Don't you agree? 498 00:27:57,060 --> 00:27:58,464 I'm sorry. 499 00:28:02,899 --> 00:28:04,875 Don't apologize. 500 00:28:05,159 --> 00:28:07,345 Show me through your actions. 501 00:28:09,899 --> 00:28:11,845 No one will badmouth you even if you got here... 502 00:28:12,070 --> 00:28:14,915 through your connections as long as you're competent. 503 00:28:21,949 --> 00:28:23,425 Oh, right. 504 00:28:24,119 --> 00:28:28,224 I don't like ostracizing people. You got the wrong idea. 505 00:28:35,729 --> 00:28:36,974 Let's go. 506 00:29:00,290 --> 00:29:02,835 It seems she's especially... 507 00:29:03,159 --> 00:29:05,494 being harsh on Ms. Ko, right? 508 00:29:06,260 --> 00:29:07,734 It's a love-hate relationship. 509 00:29:09,260 --> 00:29:12,645 I get why she might not like Ms. Ko, but how do you know she loves her? 510 00:29:18,669 --> 00:29:19,669 (Analysis of Students' Scores on Mock Tests) 511 00:29:19,669 --> 00:29:21,145 (Analysis of Student Records) 512 00:29:21,510 --> 00:29:22,984 (Analysis on Accepted Students to Hankuk University) 513 00:29:32,619 --> 00:29:34,625 Don't apologize. 514 00:29:34,790 --> 00:29:36,734 Show me through your actions. 515 00:29:39,260 --> 00:29:41,264 No one will badmouth you even if you got here... 516 00:29:41,490 --> 00:29:44,534 through your connections as long as you're competent. 517 00:29:49,800 --> 00:29:50,974 (Song Ji Sun) 518 00:30:23,469 --> 00:30:26,714 It's been decided that Ms. Ko will get the five-month contract. 519 00:30:30,280 --> 00:30:31,484 (Noodles) 520 00:30:43,290 --> 00:30:44,290 Hello. 521 00:30:44,290 --> 00:30:45,365 (College Entrance Rate of Daechi High School Climbs up) 522 00:30:46,729 --> 00:30:49,135 - Hello. - Hi. 523 00:30:49,699 --> 00:30:53,744 My goodness, they created a lot of after-school classes. 524 00:30:53,899 --> 00:30:56,070 Ms. Song, are you holding an after-school class too? 525 00:30:56,070 --> 00:31:00,345 Yes. It's mandatory to hold Korean classes. 526 00:31:01,209 --> 00:31:04,054 The questions on CSAT for Korean are hard, aren't they? 527 00:31:08,310 --> 00:31:10,820 By the way, why are our students taking so many after-school classes? 528 00:31:10,820 --> 00:31:13,820 Do you have to ask? It's all for their student record. 529 00:31:13,820 --> 00:31:16,665 They just study at their prep schools anyway. 530 00:31:16,689 --> 00:31:18,165 You know what? 531 00:31:18,560 --> 00:31:20,964 You're not supposed to say the truth. 532 00:31:21,659 --> 00:31:23,699 You know, this is a lot of work for us too. 533 00:31:23,699 --> 00:31:26,675 We must teach after-school classes after our regular classes. 534 00:31:29,439 --> 00:31:31,714 By the way, look at this. 535 00:31:32,169 --> 00:31:36,254 I don't think this will work. 536 00:31:39,179 --> 00:31:40,825 (New Classes for the 1st Semester Teacher: Ko Ha Neul) 537 00:31:42,409 --> 00:31:43,625 Goodness. 538 00:31:44,879 --> 00:31:46,325 There are a lot. 539 00:31:50,820 --> 00:31:54,389 My fellow alumna of Osul Elementary School. 540 00:31:54,389 --> 00:31:57,159 How's your studying for the college admissions going? 541 00:31:57,159 --> 00:31:59,300 I see. Yes. 542 00:31:59,300 --> 00:32:03,315 I told you we've been calling it grade school for over 20 years. 543 00:32:05,600 --> 00:32:07,784 (Guideline for Early Admission for Hankuk University for 2020) 544 00:32:19,119 --> 00:32:20,964 - Hey. - Hello. 545 00:32:21,590 --> 00:32:24,565 Is Ms. Ko not here? 546 00:32:30,360 --> 00:32:31,605 Ms. Ko. 547 00:32:32,530 --> 00:32:33,845 Ms. Song. 548 00:32:36,469 --> 00:32:37,615 Ms. Ko. 549 00:32:38,100 --> 00:32:41,944 You submitted a teaching plan to our department a while ago. 550 00:32:42,540 --> 00:32:44,484 The one about the after-school classes? 551 00:32:45,080 --> 00:32:46,355 Yes, that. 552 00:32:46,580 --> 00:32:49,724 The teaching plan was a bit different. 553 00:32:49,919 --> 00:32:54,119 With the plan, you'll be able to hold in-depth classes next year. 554 00:32:54,119 --> 00:32:55,219 Yes. 555 00:32:55,219 --> 00:32:59,964 Actually, I wanted to hold a class like that. 556 00:33:00,459 --> 00:33:03,075 It won't be easy to prepare for the class, but... 557 00:33:03,300 --> 00:33:08,145 Can't you just hold regular classes like other teachers? 558 00:33:09,439 --> 00:33:10,675 Pardon? 559 00:33:14,669 --> 00:33:16,110 Why do you say that? 560 00:33:16,110 --> 00:33:17,315 Ms. Ko. 561 00:33:17,810 --> 00:33:20,885 We won't be able to stay here. 562 00:33:21,709 --> 00:33:24,395 After creating a class that you want, 563 00:33:24,820 --> 00:33:27,724 if you're not here next year, 564 00:33:28,449 --> 00:33:31,360 other teachers will have to continue your classes. 565 00:33:31,360 --> 00:33:33,204 That's not an ideal situation. 566 00:33:33,490 --> 00:33:37,034 I know that it's a great class for the students. 567 00:33:37,899 --> 00:33:42,375 But other teachers are concerned that they might have to do it. 568 00:33:42,740 --> 00:33:43,944 So... 569 00:33:45,540 --> 00:33:46,845 I'm sorry. 570 00:33:49,479 --> 00:33:53,550 Don't be. I didn't think that far. 571 00:33:53,550 --> 00:33:56,125 Thank you for being understanding. 572 00:33:56,550 --> 00:33:57,724 Okay. 573 00:34:01,320 --> 00:34:02,595 Ms. Ko. 574 00:34:05,459 --> 00:34:08,304 You don't need to work so hard. 575 00:34:09,289 --> 00:34:10,574 Pardon? 576 00:34:10,999 --> 00:34:12,744 You can just be somewhere in the middle. 577 00:34:13,099 --> 00:34:15,300 Don't you think that's enough? 578 00:34:15,300 --> 00:34:17,375 We'll be leaving anyway. 579 00:34:20,570 --> 00:34:22,145 I understand. 580 00:34:26,010 --> 00:34:28,085 I had forgotten about it briefly... 581 00:34:28,649 --> 00:34:31,379 that I would be leaving this school. 582 00:34:31,379 --> 00:34:34,649 It's about the polices the kings implemented. 583 00:34:34,649 --> 00:34:36,665 All right. Let's go to Goryeo. 584 00:34:36,990 --> 00:34:39,660 Before the Goryeo Dynasty, there were the Later Three Kingdoms. 585 00:34:39,660 --> 00:34:40,990 And who were in these kingdoms? 586 00:34:40,990 --> 00:34:44,899 He's the guy you guys are very familiar with. "Four dollars." 587 00:34:44,899 --> 00:34:48,200 There was Gung Ye. And Gyeon Hwon in Hubaekje. 588 00:34:48,200 --> 00:34:49,800 And there was Silla too. 589 00:34:49,800 --> 00:34:54,344 And who was the figure that unified the kingdoms and founded Goryeo? 590 00:34:54,709 --> 00:34:58,209 - Right. It's Taejo. - Ms. Ko. 591 00:34:58,209 --> 00:34:59,855 May I have a word? 592 00:35:00,209 --> 00:35:04,554 I have a few things to tell you about your contract. 593 00:35:06,220 --> 00:35:08,465 I see. Okay. 594 00:35:15,390 --> 00:35:16,574 What is it? 595 00:35:17,629 --> 00:35:19,275 Where did Ms. Ko go? 596 00:35:19,629 --> 00:35:21,304 She's not at her seat. Why? 597 00:35:23,240 --> 00:35:25,445 It's about her after-school class she proposed. 598 00:35:26,169 --> 00:35:27,744 I think she should withdraw it. 599 00:35:28,169 --> 00:35:29,284 Why? 600 00:35:29,610 --> 00:35:31,410 I'm sure you know why. 601 00:35:31,410 --> 00:35:34,180 Who's going to continue this class if she leaves... 602 00:35:34,180 --> 00:35:35,585 after creating a class like this? 603 00:35:36,780 --> 00:35:40,465 Besides, I heard that she might not be here after the vacation. 604 00:35:41,519 --> 00:35:42,795 What's he talking about? 605 00:35:49,899 --> 00:35:52,574 So talk to her for me, okay? 606 00:35:52,970 --> 00:35:54,899 I'm in a tight spot too. 607 00:35:54,899 --> 00:35:56,105 - Sir. - Yes? 608 00:35:56,269 --> 00:35:58,315 I already talked to her just now. 609 00:35:58,740 --> 00:35:59,815 Really? 610 00:36:00,910 --> 00:36:02,185 Already? 611 00:36:03,910 --> 00:36:06,884 She already talked to Ms. Ko. 612 00:36:07,479 --> 00:36:08,585 I'm sorry. 613 00:36:23,586 --> 00:36:28,586 [VIU Ver] tvN E04 'Black Dog' "Who Will Leave the School?" -♥ Ruo Xi ♥- 614 00:36:42,309 --> 00:36:44,379 It doesn't matter if it's a good teaching program. 615 00:36:44,379 --> 00:36:46,594 We don't know when she's going to leave. 616 00:36:47,620 --> 00:36:50,735 But still. Mr. Son, why don't you give it some more thought? 617 00:36:51,360 --> 00:36:54,204 - For the sake of the students. - I know that. 618 00:36:55,890 --> 00:36:58,534 I know that this is a great class for the students. 619 00:36:58,599 --> 00:36:59,775 Then what? 620 00:37:01,300 --> 00:37:04,045 You know, we're in a tight spot too. 621 00:37:04,599 --> 00:37:07,915 After creating a class like that, if she leaves after the vacation, 622 00:37:08,370 --> 00:37:10,915 other teachers have to continue with the plan. 623 00:37:11,240 --> 00:37:12,384 Who would like that? 624 00:37:13,910 --> 00:37:15,824 We'll have to clean up after her mess. 625 00:37:16,680 --> 00:37:19,554 That's a problem too. You know? 626 00:37:19,950 --> 00:37:21,689 Well, they have their own reasons too. 627 00:37:21,689 --> 00:37:23,764 Tell her to go easy on it. 628 00:37:24,220 --> 00:37:26,634 It's going to put all of us in a tight spot. 629 00:37:33,870 --> 00:37:35,574 I'll teach that class with her. 630 00:37:39,399 --> 00:37:40,939 We both teach Korean. 631 00:37:40,939 --> 00:37:42,954 We can split the number of classes, right? 632 00:37:43,439 --> 00:37:45,114 Yes, you can do that. 633 00:37:45,209 --> 00:37:47,849 I'll revise the teaching plan for the class later... 634 00:37:47,849 --> 00:37:49,125 and submit that to you. 635 00:37:49,450 --> 00:37:51,295 Sure. Sounds great. 636 00:37:51,550 --> 00:37:53,565 I'll go in now. 637 00:38:00,660 --> 00:38:01,764 That's odd. 638 00:38:03,459 --> 00:38:04,735 Goodness. 639 00:38:05,860 --> 00:38:07,804 What a surprise. 640 00:38:08,099 --> 00:38:10,375 Who knew he'd suggest teaching classes with another teacher? 641 00:38:10,499 --> 00:38:11,614 I know, right? 642 00:38:11,769 --> 00:38:13,740 His classes are the first ones to get booked out. 643 00:38:13,740 --> 00:38:14,970 He's not gaining anything from it. 644 00:38:14,970 --> 00:38:16,715 I know, right? Goodness. 645 00:38:16,809 --> 00:38:18,114 It's about Ms. Ko. 646 00:38:19,979 --> 00:38:21,525 I guess she's pretty good. 647 00:38:21,879 --> 00:38:24,154 Mr. Do wants to lead a class with her. 648 00:38:24,249 --> 00:38:26,565 And Ms. Kim wanted to do the same too. 649 00:38:27,649 --> 00:38:30,435 I heard it was her first time working at a school too. 650 00:38:31,360 --> 00:38:32,534 She must be a natural. 651 00:38:32,689 --> 00:38:34,264 - What? A natural? - A natural. 652 00:38:36,599 --> 00:38:38,375 A natural. 653 00:38:43,140 --> 00:38:46,099 - Are you going to your class? - Yes. I'll be back. 654 00:38:46,099 --> 00:38:47,215 Okay. 655 00:38:55,950 --> 00:38:58,895 Can't you just hold regular classes like other teachers? 656 00:38:59,019 --> 00:39:00,695 We'll be leaving anyway. 657 00:39:02,019 --> 00:39:04,034 One of the Korean teachers... 658 00:39:04,459 --> 00:39:07,059 wanted to return to school all of a sudden. 659 00:39:07,059 --> 00:39:08,835 One of the short-term teachers... 660 00:39:09,160 --> 00:39:11,534 must sign a five-month contract. 661 00:39:12,059 --> 00:39:13,204 I'm sorry. 662 00:39:14,399 --> 00:39:17,674 Here are the causes for termination during the period of the contract. 663 00:39:17,939 --> 00:39:20,185 Please check them. 664 00:39:25,539 --> 00:39:27,884 (In case a permanent teacher returns earlier than agreed upon...) 665 00:39:46,030 --> 00:39:48,404 Let's have a meeting tomorrow after the fourth period. 666 00:39:48,470 --> 00:39:49,800 It's about the sales at the admission offices. 667 00:39:49,800 --> 00:39:50,899 - Okay. - Okay. 668 00:39:50,899 --> 00:39:52,014 Okay. 669 00:39:56,070 --> 00:39:57,215 Ms. Ko. 670 00:39:58,240 --> 00:39:59,355 Yes? 671 00:39:59,410 --> 00:40:01,525 You don't need to withdraw your proposal for the after-school class. 672 00:40:03,579 --> 00:40:05,924 What do you mean? 673 00:40:06,390 --> 00:40:08,094 I'll be teaching the same class with you. 674 00:40:08,649 --> 00:40:10,965 I'll revise the plan and submit it. 675 00:40:15,129 --> 00:40:16,235 Do you not like it? 676 00:40:17,030 --> 00:40:19,304 I thought it was a pretty good class. 677 00:40:24,140 --> 00:40:25,215 Okay. 678 00:40:27,010 --> 00:40:28,114 Thank you. 679 00:40:53,930 --> 00:40:55,045 Ms. Ko. 680 00:40:57,039 --> 00:40:58,275 I'll root for you. 681 00:41:00,840 --> 00:41:01,915 Okay. 682 00:41:02,539 --> 00:41:03,654 Same for you too. 683 00:41:11,519 --> 00:41:12,855 You must be so cold. 684 00:41:13,820 --> 00:41:14,965 I'm hungry. 685 00:41:20,559 --> 00:41:21,704 Attention, everyone. 686 00:41:22,229 --> 00:41:23,474 Hello. 687 00:41:25,530 --> 00:41:27,204 - What are you doing? Are you busy? - What? 688 00:41:31,939 --> 00:41:34,439 So you're preparing a conference for college admission... 689 00:41:34,439 --> 00:41:36,614 and counseling sessions for parents with College Advisory Group. 690 00:41:36,910 --> 00:41:38,485 How is that going? 691 00:41:39,209 --> 00:41:40,755 Do you have to ask? 692 00:41:41,280 --> 00:41:42,824 Don't you know how Ms. Park is? 693 00:41:43,110 --> 00:41:45,924 You planned your Senior Class meeting then on purpose, right? 694 00:41:46,749 --> 00:41:47,824 I did not. 695 00:41:48,550 --> 00:41:49,935 I really didn't know. 696 00:41:52,189 --> 00:41:53,264 You thug. 697 00:41:55,890 --> 00:42:00,074 But still. You will be on the same side in front of parents. 698 00:42:00,399 --> 00:42:01,645 Me? With her? 699 00:42:02,070 --> 00:42:03,545 With those jerks? 700 00:42:04,140 --> 00:42:06,244 That's how things are at work. 701 00:42:06,470 --> 00:42:08,970 Friends become your enemies. And vice versa. 702 00:42:08,970 --> 00:42:12,255 Friends, my foot. As if. Goodness. 703 00:42:12,379 --> 00:42:13,525 You and your temper. 704 00:42:17,820 --> 00:42:18,924 Oh, right. 705 00:42:21,450 --> 00:42:23,195 - Where's my mind at? - What is it? 706 00:42:23,689 --> 00:42:25,789 You know the short-term teachers? I was supposed to send them... 707 00:42:25,789 --> 00:42:28,065 a message to come and sign their contracts, but I forgot. 708 00:42:28,490 --> 00:42:31,099 I've been all over the place because of Ms. Park Dam Hee. 709 00:42:31,099 --> 00:42:33,174 Because she's returning to work during vacation? 710 00:42:33,300 --> 00:42:34,445 Yes. 711 00:42:34,899 --> 00:42:37,240 That's why we need to give one of them a five-month contract. 712 00:42:37,240 --> 00:42:39,614 They told me to tell the teacher. 713 00:42:39,840 --> 00:42:41,715 Why do you feel so bad about it? 714 00:42:41,769 --> 00:42:44,085 It only makes sense for one of them to leave. They are a replacement. 715 00:42:44,410 --> 00:42:47,025 I know that. Of course, I know that's how it should be. 716 00:42:47,910 --> 00:42:49,625 Even so, I still feel awful. 717 00:42:49,979 --> 00:42:52,355 - I'm leaving. - My goodness, wait. 718 00:42:53,550 --> 00:42:55,125 I'll solve your problem in one go. 719 00:43:05,399 --> 00:43:07,744 Ms. Jang. How do I operate this? 720 00:43:08,200 --> 00:43:09,375 Turn on the power there. 721 00:43:12,769 --> 00:43:13,844 Okay. 722 00:43:16,039 --> 00:43:19,315 How are you supposed to pronounce "late summer"? 723 00:43:19,950 --> 00:43:21,755 "Late summer"? 724 00:43:23,280 --> 00:43:26,525 "Late summer"? I'm not sure. 725 00:43:28,849 --> 00:43:30,165 This is an announcement... 726 00:43:30,289 --> 00:43:33,295 for the teachers in class and their offices. 727 00:43:33,660 --> 00:43:36,065 What? There are classes right now. How rude. 728 00:43:36,660 --> 00:43:38,505 I guess there's an urgent matter. 729 00:43:38,800 --> 00:43:40,169 This is an announcement... 730 00:43:40,169 --> 00:43:42,945 for the teachers in class and their offices. 731 00:43:44,140 --> 00:43:47,510 This is an announcement for short-term teachers. 732 00:43:47,510 --> 00:43:51,114 Please report to the administration office as soon as possible. 733 00:43:51,510 --> 00:43:53,384 Let me repeat. 734 00:43:53,680 --> 00:43:56,795 This is an announcement for short-term teachers. 735 00:43:57,983 --> 00:44:01,227 This is an announcement for short-term teachers. 736 00:44:01,282 --> 00:44:04,768 Please report to the administration office as soon as possible. 737 00:44:05,293 --> 00:44:07,167 Let me repeat. 738 00:44:07,463 --> 00:44:11,067 This is an announcement for short-term teachers. 739 00:44:11,163 --> 00:44:14,578 Please report to the administration office as soon as possible. 740 00:44:26,713 --> 00:44:28,857 Mr. Song, come with me. 741 00:44:35,782 --> 00:44:39,422 What's his problem? How could he say that? 742 00:44:39,422 --> 00:44:43,837 He lacks all the basics. What is wrong with him? 743 00:44:44,163 --> 00:44:46,592 What's the big deal? It isn't a crime to be a short-term. 744 00:44:46,592 --> 00:44:48,477 What is there to hide? 745 00:44:48,532 --> 00:44:50,672 What good will it do if the kids find out? 746 00:44:50,672 --> 00:44:53,103 It only makes it harder to get the kids to listen. 747 00:44:53,103 --> 00:44:55,317 Thank you, Hae Won. 748 00:44:55,373 --> 00:44:56,647 Sure. 749 00:44:56,813 --> 00:45:00,213 Even if you're a permanent teacher, it's equally hard to teach the kids. 750 00:45:00,213 --> 00:45:03,118 And kids these days know everything. 751 00:45:03,413 --> 00:45:04,788 Isn't that right, Hae Won? 752 00:45:08,782 --> 00:45:09,957 Yes. 753 00:45:27,273 --> 00:45:30,288 What's wrong with Mr. Song? This is just wrong. 754 00:45:30,943 --> 00:45:34,888 Teachers have an image to uphold in front of the students. 755 00:45:42,583 --> 00:45:45,952 Private schools are different from public schools, 756 00:45:45,952 --> 00:45:49,262 so you can go from short-term to permanent, 757 00:45:49,262 --> 00:45:52,138 and things like that. 758 00:45:52,393 --> 00:45:55,762 So the students and parents... 759 00:45:55,762 --> 00:46:00,348 don't know who's short-term and who's permanent. 760 00:46:01,202 --> 00:46:04,643 So don't tell anyone. 761 00:46:04,643 --> 00:46:06,087 Oh no. 762 00:46:07,112 --> 00:46:08,317 Ms. Ko. 763 00:46:08,782 --> 00:46:10,727 The announcement ended. 764 00:46:14,722 --> 00:46:15,997 What? 765 00:46:20,422 --> 00:46:23,198 Okay. So, late summer. 766 00:46:24,492 --> 00:46:27,038 This is what happens here. 767 00:46:31,933 --> 00:46:33,178 Well... 768 00:46:34,402 --> 00:46:37,087 Let's turn to page 32. 769 00:46:40,172 --> 00:46:42,087 Here. 770 00:46:46,413 --> 00:46:47,857 (To all the short-term teachers) 771 00:46:49,952 --> 00:46:51,368 (To all the short-term teachers) 772 00:46:56,222 --> 00:47:00,802 So... If you turn to page 32, you'll see names, personalities, 773 00:47:00,802 --> 00:47:02,032 hobbies... 774 00:47:02,032 --> 00:47:03,207 Ms. Song. 775 00:47:03,302 --> 00:47:04,848 Are you a short-term teacher? 776 00:47:17,652 --> 00:47:20,258 Mr. Song Young Tae. 777 00:47:20,552 --> 00:47:21,758 Yes, sir. 778 00:47:22,782 --> 00:47:23,997 Please... 779 00:47:24,753 --> 00:47:26,868 Shouldn't you be more careful? 780 00:47:27,922 --> 00:47:31,038 What do you mean, sir? 781 00:47:33,592 --> 00:47:36,607 Think of the other teachers. 782 00:47:37,802 --> 00:47:41,118 Which teachers do you mean, sir? 783 00:47:42,702 --> 00:47:45,187 I mean... Well... 784 00:47:46,512 --> 00:47:50,952 If the kids find out, it'll only make it harder to teach them. 785 00:47:50,952 --> 00:47:52,782 And no good will come from the parents finding out. 786 00:47:52,782 --> 00:47:57,667 My gosh. Kids may not say it, but they know everything. 787 00:47:58,322 --> 00:48:02,222 Plus, that's nothing to be offended about even if they do find out. 788 00:48:02,222 --> 00:48:04,663 - What? - I mean, 789 00:48:04,663 --> 00:48:07,503 even we do work in the same office, 790 00:48:07,503 --> 00:48:10,337 short-terms and we are completely different entities. 791 00:48:10,902 --> 00:48:13,607 Even if we all work and get paid the same, 792 00:48:13,902 --> 00:48:16,003 we're family who will be here for life, 793 00:48:16,003 --> 00:48:18,948 and they're just people passing through. 794 00:48:19,112 --> 00:48:20,687 Am I wrong? 795 00:48:26,952 --> 00:48:28,328 Regardless, 796 00:48:28,782 --> 00:48:32,428 I don't want people talking and things getting noisy, 797 00:48:33,023 --> 00:48:35,098 so watch it from now on. 798 00:48:39,733 --> 00:48:42,902 Gosh. What's his problem? 799 00:48:42,902 --> 00:48:44,948 Seriously. 800 00:48:48,842 --> 00:48:51,288 Who told them to fail the test? 801 00:48:52,112 --> 00:48:54,087 If you're so bitter, pass. 802 00:48:54,282 --> 00:48:56,687 Why are they such crybabies? 803 00:48:57,282 --> 00:49:00,828 They blame the world if they fail. 804 00:49:05,422 --> 00:49:06,627 That day, 805 00:49:07,023 --> 00:49:09,222 Ms. Song Ji Sun... 806 00:49:09,222 --> 00:49:13,563 never showed up to sign her contract. 807 00:49:13,563 --> 00:49:15,362 Thank you. Have a nice day. 808 00:49:15,362 --> 00:49:17,408 Mr. Ji Hae Won, come have a seat. 809 00:49:22,643 --> 00:49:24,888 (Song Ji Sun) 810 00:49:27,512 --> 00:49:29,558 It was impossible to know... 811 00:49:29,683 --> 00:49:32,328 whether she left voluntarily... 812 00:49:32,683 --> 00:49:34,328 or was made to leave. 813 00:49:35,753 --> 00:49:36,853 (Fixed Term Teaching Contract) 814 00:49:36,853 --> 00:49:38,897 (Ko Ha Neul) 815 00:49:42,963 --> 00:49:46,808 (To February 29, 2020, 1 year) 816 00:49:52,532 --> 00:49:53,917 Hello. 817 00:49:55,902 --> 00:49:57,317 Hello. 818 00:49:57,572 --> 00:50:00,012 (Ms. Ko Ha Neul, enjoy. Song Ji Sun) 819 00:50:00,012 --> 00:50:01,158 Ms. Ko. 820 00:50:02,112 --> 00:50:03,687 I'll root for you. 821 00:50:04,483 --> 00:50:07,523 The one person who cheered me on... 822 00:50:07,523 --> 00:50:10,797 and believed in me while in the same situation... 823 00:50:11,023 --> 00:50:12,492 had left. 824 00:50:12,492 --> 00:50:14,638 (Ko Ha Neul) 825 00:50:15,023 --> 00:50:18,563 Someone else was supposed to leave instead. 826 00:50:18,563 --> 00:50:22,238 She was about to be fired after five months, but she survived. 827 00:50:22,532 --> 00:50:24,078 She's incessant. 828 00:50:25,302 --> 00:50:27,902 Ms. Song Ji Sun was so good to her. 829 00:50:27,902 --> 00:50:29,003 I know, right? 830 00:50:29,003 --> 00:50:30,817 But she took her spot. 831 00:50:31,472 --> 00:50:33,018 She is shameless. 832 00:50:35,943 --> 00:50:38,357 I wouldn't be able to do it. 833 00:50:38,512 --> 00:50:40,897 It's a skill to be thick-skinned. 834 00:50:41,052 --> 00:50:43,098 - She's frightening. - I couldn't. 835 00:50:43,222 --> 00:50:45,652 If Ji Sun hadn't left, one of us would've been fired. 836 00:50:45,652 --> 00:50:47,098 We should be careful. 837 00:50:50,023 --> 00:50:53,038 Should we get some coffee? 838 00:50:53,492 --> 00:50:54,638 Sounds good. 839 00:50:54,933 --> 00:50:57,402 How about a refreshing iced Americano? 840 00:50:57,402 --> 00:51:00,578 - Americano. - You need that when you're down. 841 00:51:04,413 --> 00:51:06,317 We have a lot of work to do. 842 00:51:38,773 --> 00:51:40,658 What must I do? 843 00:51:45,012 --> 00:51:46,357 What must I do... 844 00:51:48,422 --> 00:51:50,797 to become a permanent teacher? 845 00:51:58,933 --> 00:52:02,607 Ms. Ko Ha Neul. Why are you asking me that? 846 00:52:03,302 --> 00:52:06,678 You're old enough to take care of yourself. 847 00:52:23,722 --> 00:52:24,968 Aren't you getting out? 848 00:52:26,952 --> 00:52:28,167 Oh, right. 849 00:52:50,543 --> 00:52:52,258 What must I do? 850 00:52:52,952 --> 00:52:56,997 What must I do to become a permanent teacher? 851 00:52:59,293 --> 00:53:01,538 Stay out of Ms. Ko's matters. 852 00:53:01,822 --> 00:53:04,163 It only makes you look bad. 853 00:53:04,163 --> 00:53:05,933 If these rumors keep spreading, 854 00:53:05,933 --> 00:53:08,578 it'll hurt your chances at becoming principal. 855 00:53:16,202 --> 00:53:19,547 Hey. Mr. Cha. It's me. 856 00:53:19,913 --> 00:53:23,158 I have a favor to ask. 857 00:53:55,742 --> 00:53:56,857 She's here. 858 00:53:57,512 --> 00:53:59,853 Let's go to the meeting. 859 00:53:59,853 --> 00:54:01,497 - Okay. - Yes, ma'am. 860 00:54:03,222 --> 00:54:07,768 First, I organized the changes in early admissions, the schedule, 861 00:54:07,862 --> 00:54:11,238 and what goes in the student records. 862 00:54:11,293 --> 00:54:13,238 Please print a list... 863 00:54:14,202 --> 00:54:16,508 - of what we need. - Okay. 864 00:54:19,572 --> 00:54:20,702 So? 865 00:54:20,702 --> 00:54:23,417 Did you study the early admissions process? 866 00:54:26,813 --> 00:54:29,118 So? Did you notice anything unique... 867 00:54:29,612 --> 00:54:31,857 from the school information? 868 00:54:31,952 --> 00:54:32,983 Well... 869 00:54:32,983 --> 00:54:35,623 Yes, from what I saw, I noticed something... 870 00:54:35,623 --> 00:54:37,727 that I thought was notable. 871 00:54:37,893 --> 00:54:38,997 So... 872 00:54:41,063 --> 00:54:43,067 (Hardworking) 873 00:54:43,523 --> 00:54:45,968 You don't need to work so hard. 874 00:54:46,032 --> 00:54:49,908 You can just be somewhere in the middle. 875 00:54:50,202 --> 00:54:51,877 We're leaving anyway. 876 00:54:54,742 --> 00:54:56,877 What's wrong? Ms. Ko? 877 00:55:10,422 --> 00:55:12,067 I don't know. 878 00:55:12,523 --> 00:55:13,598 What? 879 00:55:15,592 --> 00:55:17,837 It was too hard. 880 00:55:20,293 --> 00:55:22,233 Then what about student-record-based applications? 881 00:55:22,233 --> 00:55:23,977 What did you think from studying them? 882 00:55:24,503 --> 00:55:25,647 Well... 883 00:55:27,103 --> 00:55:30,003 Evaluating students not solely on the college entrance exam, 884 00:55:30,003 --> 00:55:31,388 but doing a qualitative evaluation... 885 00:55:31,713 --> 00:55:32,917 So... 886 00:55:33,873 --> 00:55:36,158 It's a way to consider the student as a whole, 887 00:55:36,483 --> 00:55:39,027 and evaluate their potential as well. 888 00:55:39,213 --> 00:55:43,027 However, I don't think the schools are ready for that. 889 00:55:43,382 --> 00:55:46,598 I'm not asking for a general summary of what it is. 890 00:55:47,152 --> 00:55:48,968 I'm asking for your opinion. 891 00:55:50,963 --> 00:55:52,067 I... 892 00:55:57,032 --> 00:55:58,508 don't know. 893 00:56:10,183 --> 00:56:11,428 Please excuse us for a minute. 894 00:56:28,320 --> 00:56:29,964 Look. 895 00:56:30,050 --> 00:56:31,289 Mr. Moon Soo Ho... 896 00:56:31,289 --> 00:56:33,665 suddenly asked for the IP addresses of the teachers. 897 00:56:33,820 --> 00:56:35,289 I said it can't be done. 898 00:56:35,289 --> 00:56:37,565 Privacy laws are so strict nowadays. 899 00:56:38,429 --> 00:56:39,800 I don't know. 900 00:56:39,800 --> 00:56:43,074 Someone posted about corruption at our school on some website. 901 00:56:43,229 --> 00:56:44,444 That's what he's tracking. 902 00:56:46,070 --> 00:56:48,915 Hey, let's chat later. 903 00:56:49,240 --> 00:56:50,315 Okay. 904 00:56:51,309 --> 00:56:53,815 - Goodbye. - Goodbye. 905 00:56:58,380 --> 00:57:01,024 "I'm not one of them anyway." 906 00:57:01,749 --> 00:57:03,694 "They won't listen to anything I saw." 907 00:57:04,320 --> 00:57:06,835 Is that how you feel? 908 00:57:10,690 --> 00:57:13,105 Yes? I guess so. 909 00:57:14,130 --> 00:57:15,245 No, ma'am. 910 00:57:16,199 --> 00:57:17,970 Then where did your soul go? 911 00:57:17,970 --> 00:57:19,875 You said before that you wanted to work together. 912 00:57:21,139 --> 00:57:22,245 Well... 913 00:57:23,769 --> 00:57:26,415 I don't think I'll be of much help anyway. 914 00:57:26,979 --> 00:57:28,780 It's my first time preparing college applications and... 915 00:57:28,780 --> 00:57:30,424 Did you... 916 00:57:31,119 --> 00:57:32,955 submit the request for the business trip? 917 00:57:34,490 --> 00:57:35,594 Pardon? 918 00:57:36,320 --> 00:57:39,234 Had I known all you cared about was running away, 919 00:57:40,320 --> 00:57:42,335 I shouldn't have included yours with ours. 920 00:57:55,240 --> 00:57:56,369 What about Ms. Ko? 921 00:57:56,369 --> 00:57:57,369 (College Advisory Group) 922 00:57:57,369 --> 00:57:59,185 I submitted her request for the business trip with ours. 923 00:58:00,479 --> 00:58:04,285 You knew you were going to. Why did you play hardball? 924 00:58:05,619 --> 00:58:08,024 But I don't think she can join us today. 925 00:58:08,249 --> 00:58:09,324 Why not? 926 00:58:13,519 --> 00:58:15,605 Ms. Ko, why can't you join us today? 927 00:58:26,400 --> 00:58:27,545 I... 928 00:58:28,470 --> 00:58:30,185 I'll go with you. 929 00:58:33,039 --> 00:58:34,285 I'll go too. 930 00:58:36,650 --> 00:58:38,924 To be honest, I thought about quitting. 931 00:58:39,449 --> 00:58:41,094 I'm not one of you, 932 00:58:42,619 --> 00:58:45,194 and I can't stay even if I want to anyway. 933 00:58:48,260 --> 00:58:50,705 But that was a fleeting thought. 934 00:58:53,329 --> 00:58:55,074 I reviewed all the documents that you gave me, 935 00:58:55,670 --> 00:58:56,844 and I studied them. 936 00:58:57,599 --> 00:58:59,344 I know I had that fleeting thought, 937 00:59:02,440 --> 00:59:04,185 but can't you be understanding? 938 00:59:17,249 --> 00:59:18,335 What are you doing? 939 00:59:19,990 --> 00:59:21,634 - Pack your things. - Sorry? 940 00:59:23,329 --> 00:59:24,464 Yes, ma'am. 941 00:59:31,940 --> 00:59:33,045 Here. 942 00:59:42,079 --> 00:59:44,484 Come to the school yard. We'll take my car. 943 00:59:45,050 --> 00:59:46,395 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 944 00:59:49,320 --> 00:59:50,395 Yes, ma'am. 945 00:59:56,429 --> 00:59:58,559 - Ms. Ko, bring that box. - Okay. 946 00:59:58,559 --> 00:59:59,674 Here. 947 01:00:03,499 --> 01:00:05,344 I can't tell you teachers' IP addresses. 948 01:00:05,999 --> 01:00:08,045 I don't know what urgent matter this is regarding, 949 01:00:08,510 --> 01:00:10,415 it is a violation of personal privacy laws, 950 01:00:10,740 --> 01:00:12,185 so I can't do that unless the police request it. 951 01:00:19,979 --> 01:00:22,065 (Ji Hae Won) 952 01:00:27,490 --> 01:00:28,605 (Ji Hae Won) 953 01:00:32,199 --> 01:00:33,274 (You have entered an invalid password. Please try again.) 954 01:00:38,869 --> 01:00:39,869 (Ji Hae Won) 955 01:00:39,869 --> 01:00:41,915 (Ji Hae Won) 956 01:00:45,110 --> 01:00:47,714 (Ji Hae Won) 957 01:00:56,920 --> 01:00:58,734 Hey. What are you doing? 958 01:00:59,460 --> 01:01:00,694 Big news. 959 01:01:00,860 --> 01:01:02,535 - We went to IS. - And? 960 01:01:03,190 --> 01:01:06,030 The head of school administrations is looking for the person... 961 01:01:06,030 --> 01:01:08,205 who posted about the corruption on the short-term teachers' forum. 962 01:01:08,570 --> 01:01:11,300 He asked the head of IS for teachers' IP addresses. 963 01:01:11,300 --> 01:01:12,444 For real? 964 01:01:12,599 --> 01:01:13,970 How did he know about the website? 965 01:01:13,970 --> 01:01:15,415 - Right? - Who knows? 966 01:01:15,769 --> 01:01:17,415 But seriously, who posted that? 967 01:01:17,710 --> 01:01:19,054 I want to know too. 968 01:01:24,720 --> 01:01:25,795 Ms. Ko. 969 01:01:26,119 --> 01:01:27,194 Okay. 970 01:01:34,690 --> 01:01:36,335 There. 971 01:01:39,699 --> 01:01:40,804 That's it. 972 01:01:41,369 --> 01:01:43,904 The trunk is full, so hold it on your lap. 973 01:01:48,809 --> 01:01:50,145 Oh my gosh. 974 01:01:52,210 --> 01:01:54,114 You need a car wash. 975 01:01:55,610 --> 01:01:57,725 We'll all get sick. 976 01:02:04,920 --> 01:02:07,234 It's not good to wash your car too often. 977 01:02:07,690 --> 01:02:08,804 Why? 978 01:02:09,329 --> 01:02:10,504 It'll get spoiled. 979 01:02:23,610 --> 01:02:24,685 What? 980 01:02:30,610 --> 01:02:31,754 Gross! 981 01:02:32,179 --> 01:02:34,964 I repeat. It's not good to wash the car too often. 982 01:02:35,289 --> 01:02:38,035 - It'll get arrogant. - You need help. 983 01:02:42,789 --> 01:02:43,935 Sorry. 984 01:02:47,400 --> 01:02:49,205 - Are you okay? - Yes. 985 01:02:53,400 --> 01:02:54,785 Can we make it there alive? 986 01:03:22,599 --> 01:03:23,875 I feel sick. 987 01:03:24,369 --> 01:03:26,900 Let's show our sales skills. 988 01:03:26,900 --> 01:03:29,570 It's nice being back on the campus. 989 01:03:29,570 --> 01:03:31,145 It brings back memories. 990 01:03:31,840 --> 01:03:35,484 We have time to spare. Do you want to walk around? 991 01:03:36,079 --> 01:03:37,785 - Sure, well... - Sure, well... 992 01:03:45,389 --> 01:03:47,165 Those were the days. 993 01:03:48,590 --> 01:03:50,565 I used to be their age once. 994 01:03:50,789 --> 01:03:55,245 Let's strategize before we go to the admissions office. 995 01:03:55,530 --> 01:03:56,774 Okay. 996 01:03:57,269 --> 01:04:01,375 Well... Excuse me for a minute. I need to go to the bathroom. 997 01:04:01,670 --> 01:04:04,344 Me too. I'll go with him. 998 01:04:04,809 --> 01:04:06,855 - Okay. - What... 999 01:04:07,909 --> 01:04:11,554 Since when did men start to go to the bathroom together? 1000 01:04:13,079 --> 01:04:14,424 We'll wait here. 1001 01:04:29,400 --> 01:04:31,004 - Hey... - So... 1002 01:04:33,970 --> 01:04:36,539 Go ahead. 1003 01:04:36,539 --> 01:04:38,785 No, you go first. 1004 01:04:52,260 --> 01:04:55,035 I need to use the bathroom too. 1005 01:04:55,630 --> 01:04:57,004 Do you want to go with me? 1006 01:04:58,159 --> 01:04:59,535 No. 1007 01:04:59,599 --> 01:05:01,475 Go ahead. I'll wait here. 1008 01:05:32,260 --> 01:05:33,605 Ms. Ko. 1009 01:05:35,470 --> 01:05:38,515 When it comes to the students, we're all the same. 1010 01:05:40,170 --> 01:05:43,585 Both you and I. 1011 01:06:38,499 --> 01:06:41,300 (Black Dog) 1012 01:06:41,300 --> 01:06:44,630 I hear you're close with the admissions officer at Hankuk! 1013 01:06:44,630 --> 01:06:46,470 She acts all arrogant. 1014 01:06:46,470 --> 01:06:48,840 You want to create a new advanced class? 1015 01:06:48,840 --> 01:06:50,770 Everywhere you go, there's a top one percent! 1016 01:06:50,770 --> 01:06:52,609 - We need to save them first. - What? 1017 01:06:52,609 --> 01:06:55,449 Senior Class and College Advisory are having a battle for power. 1018 01:06:55,449 --> 01:06:57,449 Who will be in charge of the advanced class? 1019 01:06:57,449 --> 01:07:00,720 What about Ms. Ko Ha Neul? Let's do something big! 1020 01:07:00,720 --> 01:07:03,689 You heard the rumor that a permanent position is opening up this year. 1021 01:07:03,689 --> 01:07:06,659 Would she do it? She won't want to upset the College Advisory Group. 1022 01:07:06,659 --> 01:07:09,335 I'll think about it and get back to you. 72121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.