Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,229 --> 00:00:16,299
(All characters, organizations, places, entities, and events...)
2
00:00:16,299 --> 00:00:18,805
(in this drama are fictional.)
3
00:00:20,469 --> 00:00:21,770
President Kim Young Sam...
4
00:00:21,770 --> 00:00:24,009
had the 14th inauguration ceremony in the presence of the figures...
5
00:00:24,009 --> 00:00:25,870
from the executive branches and 30,000 people...
6
00:00:25,870 --> 00:00:27,584
from each industry this morning...
7
00:00:27,710 --> 00:00:30,140
at the National Assembly building in Yeouido.
8
00:00:30,140 --> 00:00:31,879
And he was officially sworn in to serve...
9
00:00:31,879 --> 00:00:33,325
- for five years as the president. - Which one are you going to get?
10
00:00:33,380 --> 00:00:35,280
- I want this one. - At today's inauguration ceremony,
11
00:00:35,280 --> 00:00:36,880
- the President was... - I want this one. Let's share it.
12
00:00:36,880 --> 00:00:38,589
Okay. I'm cool with that.
13
00:00:38,589 --> 00:00:39,689
When I was a high school senior,
14
00:00:39,689 --> 00:00:41,864
the CSAT was held for the first time.
15
00:00:42,219 --> 00:00:43,764
Hey, we have math homework.
16
00:00:43,860 --> 00:00:45,829
- Really? - The system for...
17
00:00:45,829 --> 00:00:47,930
- college entrance exam was decided. - I'll copy yours.
18
00:00:47,930 --> 00:00:49,430
- Let's go to school now. - As for the system,
19
00:00:49,430 --> 00:00:52,329
the College Scholastic Ability Test will be implemented.
20
00:00:52,329 --> 00:00:54,299
- Isn't this too much? - Along with the return of the exam,
21
00:00:54,299 --> 00:00:55,299
- This is a lot. - students are allowed to apply...
22
00:00:55,299 --> 00:00:56,374
for more than one school.
23
00:00:56,399 --> 00:00:59,614
(1994 Mock Test, 2nd Period: Mathematics)
24
00:01:03,640 --> 00:01:07,379
(Park Sung Soon)
25
00:01:07,379 --> 00:01:11,294
(Mathematics and Critical Reasoning)
26
00:01:18,929 --> 00:01:20,034
(Mathematics and Critical Reasoning)
27
00:01:22,200 --> 00:01:23,374
I was confused.
28
00:01:23,760 --> 00:01:25,805
I had never taken that kind of exam before.
29
00:01:26,629 --> 00:01:28,969
I had no idea what kind of questions would be on the test...
30
00:01:28,969 --> 00:01:30,400
or how high the grades had to be...
31
00:01:30,400 --> 00:01:32,044
- Put your pencils down. - to apply for certain colleges.
32
00:01:32,840 --> 00:01:33,945
Your time is up.
33
00:01:35,840 --> 00:01:37,454
(4th Period: Foreign Language)
34
00:01:42,049 --> 00:01:43,225
How was...
35
00:01:46,590 --> 00:01:47,794
I'm sorry, kids.
36
00:01:49,260 --> 00:01:51,264
Let's rely on luck tomorrow.
37
00:01:51,560 --> 00:01:53,404
- Come on. - Are you serious?
38
00:01:53,590 --> 00:01:54,730
I love you guys.
39
00:01:54,730 --> 00:01:58,069
- What does he want us to do? - Is he serious?
40
00:01:58,069 --> 00:02:01,514
And that year, it was the hardest CSAT.
41
00:02:03,540 --> 00:02:04,784
Everyone cried.
42
00:02:06,409 --> 00:02:07,514
Except for me.
43
00:02:21,019 --> 00:02:22,094
Why not?
44
00:02:22,390 --> 00:02:23,835
You must have gotten a good mark on the test.
45
00:02:25,630 --> 00:02:27,805
No, I bombed it.
46
00:02:29,230 --> 00:02:31,545
What's the point of crying? It would've been a waste of time.
47
00:02:36,399 --> 00:02:37,809
Anyway, I went to my homeroom teacher...
48
00:02:37,809 --> 00:02:39,809
after the CSAT. And this is what he said.
49
00:02:39,809 --> 00:02:41,414
- Sung Soon. - Yes?
50
00:02:43,910 --> 00:02:45,884
With this score...
51
00:02:46,809 --> 00:02:48,895
(Score Table for the CSAT)
52
00:02:54,660 --> 00:02:56,895
You can apply for colleges in this box.
53
00:02:58,790 --> 00:03:01,235
However, I didn't want to apply for those colleges.
54
00:03:02,260 --> 00:03:03,675
- Sir. - Yes?
55
00:03:04,029 --> 00:03:06,745
I want to join the big league.
56
00:03:08,700 --> 00:03:09,874
Not there.
57
00:03:10,369 --> 00:03:12,115
I want to go here. Here.
58
00:03:12,540 --> 00:03:15,779
So I just applied for my dream school...
59
00:03:15,779 --> 00:03:17,624
instead of my safety schools.
60
00:03:19,450 --> 00:03:20,884
So did you get in?
61
00:03:29,589 --> 00:03:30,694
Yes.
62
00:03:31,589 --> 00:03:32,664
How?
63
00:03:33,790 --> 00:03:35,829
High school seniors who graded their tests...
64
00:03:35,829 --> 00:03:38,670
in advance were in despair and very concerned...
65
00:03:38,670 --> 00:03:41,314
as their scores were lower than they expected.
66
00:03:41,739 --> 00:03:43,344
I'll eat this.
67
00:03:43,399 --> 00:03:45,110
I can't believe you can eat right now.
68
00:03:45,110 --> 00:03:47,515
The test-takers seemed very sad.
69
00:03:47,809 --> 00:03:50,414
As time passed, they became more anxious...
70
00:03:51,079 --> 00:03:52,880
When I read the question, I didn't understand it.
71
00:03:52,880 --> 00:03:55,025
"Acceptance letter". It's from Yeonhui University?
72
00:03:55,320 --> 00:03:56,649
The prestigious colleges in Seoul...
73
00:03:56,649 --> 00:03:58,295
didn't get enough applicants that year.
74
00:03:58,890 --> 00:04:01,160
Students who did better than me on the exam...
75
00:04:01,160 --> 00:04:02,594
didn't apply for those schools as they got scared.
76
00:04:05,029 --> 00:04:07,429
Well, that was only possible in the 1990s.
77
00:04:07,429 --> 00:04:09,335
If I tell that to my students now,
78
00:04:09,630 --> 00:04:10,904
it would be the negligence of duty.
79
00:04:11,369 --> 00:04:13,245
College admission is all about information nowadays.
80
00:04:15,799 --> 00:04:16,999
- Hello, ma'am. - Hi.
81
00:04:16,999 --> 00:04:18,869
- Hi. - Hello.
82
00:04:18,869 --> 00:04:20,785
- Take this. Thank you. - Thank you.
83
00:04:21,340 --> 00:04:23,084
- Ms. Park. - This is quite an event.
84
00:04:23,540 --> 00:04:24,850
- My gosh. - You seem very busy.
85
00:04:24,850 --> 00:04:26,685
Gosh, I'm so busy.
86
00:04:27,110 --> 00:04:28,324
You all got one, right?
87
00:04:28,449 --> 00:04:30,655
Yes. Let me escort you inside. Come on in.
88
00:04:36,020 --> 00:04:38,059
Thank you. I'm Lee Tae Sik, the head advisor...
89
00:04:38,059 --> 00:04:39,429
from Sinsa High School.
90
00:04:39,429 --> 00:04:40,834
(College Admission Fair for 6 High Schools in Gangnam)
91
00:04:49,739 --> 00:04:54,485
(Black Dog)
92
00:04:55,580 --> 00:04:57,309
That was a lecture from the head advisor...
93
00:04:57,309 --> 00:04:58,980
- of Sinsa High School. - Yes.
94
00:04:58,980 --> 00:05:01,394
We'll take a five-minute recess.
95
00:05:01,480 --> 00:05:04,925
And we'll resume with a lecture from Hankuk High School.
96
00:05:07,790 --> 00:05:09,894
- Why... - I guess they had a fight.
97
00:05:10,720 --> 00:05:11,905
It happens often.
98
00:05:16,960 --> 00:05:20,245
(Daechi High School)
99
00:05:20,530 --> 00:05:21,644
Hey.
100
00:05:22,470 --> 00:05:23,915
Ms. Park.
101
00:05:24,040 --> 00:05:25,144
You came.
102
00:05:25,210 --> 00:05:27,569
Of course, I should come.
103
00:05:27,569 --> 00:05:29,139
Did you prepare hard?
104
00:05:29,139 --> 00:05:31,110
I did my best,
105
00:05:31,110 --> 00:05:34,355
but I have a long ways to go before I'm up to par with you.
106
00:05:34,420 --> 00:05:36,319
Gosh. Relax.
107
00:05:36,319 --> 00:05:39,020
If you make the first sale on your first day, that's a win.
108
00:05:39,020 --> 00:05:40,165
Okay.
109
00:05:40,920 --> 00:05:42,660
- Gosh. - Hi.
110
00:05:42,660 --> 00:05:44,264
Hi, Hae Won.
111
00:05:46,559 --> 00:05:48,199
We should've helped.
112
00:05:48,199 --> 00:05:50,230
It's okay. College Advisory Group...
113
00:05:50,230 --> 00:05:52,374
busy with the college applications conference.
114
00:05:52,569 --> 00:05:54,569
You all came together.
115
00:05:54,569 --> 00:05:55,874
Yes.
116
00:05:57,569 --> 00:06:00,770
Somebody needed to face reality.
117
00:06:00,770 --> 00:06:02,055
What?
118
00:06:03,239 --> 00:06:05,055
(Daechi High School)
119
00:06:08,949 --> 00:06:11,889
Okay, so next we'll hear from Mr. Han Se Wol...
120
00:06:11,889 --> 00:06:14,049
from Hankuk High School.
121
00:06:14,049 --> 00:06:15,834
I'll see you later.
122
00:06:16,989 --> 00:06:19,129
Hello.
123
00:06:19,129 --> 00:06:20,204
(Hankuk High School)
124
00:06:21,660 --> 00:06:24,670
I'm Han Se Wol, head of the Senior Class Group of Hankuk High School.
125
00:06:24,670 --> 00:06:26,999
That's Ji Hae Won.
126
00:06:26,999 --> 00:06:29,115
He used to be in our group until two years ago.
127
00:06:29,299 --> 00:06:31,045
He's in the Senior Class Group now.
128
00:06:31,470 --> 00:06:32,745
Hello.
129
00:06:33,239 --> 00:06:35,210
You're in the College Advisory Group, right?
130
00:06:35,210 --> 00:06:37,925
I'm new in the Senior Class Group. I'm Jang Hee Soo.
131
00:06:38,480 --> 00:06:41,324
If you're new,
132
00:06:41,920 --> 00:06:43,795
you must be close with Ms. Ko.
133
00:06:44,489 --> 00:06:47,324
Yes, of course. Hello.
134
00:06:47,489 --> 00:06:48,894
Hello.
135
00:06:49,989 --> 00:06:51,204
This is it.
136
00:06:52,290 --> 00:06:53,564
A school...
137
00:06:53,790 --> 00:06:57,845
must work hard on this...
138
00:06:58,100 --> 00:07:00,299
If you're done, you should go home.
139
00:07:00,299 --> 00:07:02,040
- Okay. - Okay.
140
00:07:02,040 --> 00:07:03,999
Hello everyone.
141
00:07:03,999 --> 00:07:07,569
Here. Have some macarons and raise your blood sugar level.
142
00:07:07,569 --> 00:07:08,580
Here.
143
00:07:08,580 --> 00:07:11,555
They are so colorful.
144
00:07:11,679 --> 00:07:13,555
You too. Here.
145
00:07:13,610 --> 00:07:15,520
- Here. - Thank you.
146
00:07:15,520 --> 00:07:16,749
What is this?
147
00:07:16,749 --> 00:07:17,949
This?
148
00:07:17,949 --> 00:07:22,634
Some parents sent them specially to thank the Senior Class Group.
149
00:07:28,299 --> 00:07:30,634
That's surprising. Did he go home?
150
00:07:30,830 --> 00:07:33,929
No, not home. He went to war.
151
00:07:33,929 --> 00:07:34,999
Where?
152
00:07:34,999 --> 00:07:36,970
He was sent from the Senior Class Group to the counseling session...
153
00:07:36,970 --> 00:07:39,485
for potential students and their parents.
154
00:07:41,610 --> 00:07:43,254
That scary place?
155
00:07:44,850 --> 00:07:46,425
I'm grateful,
156
00:07:47,150 --> 00:07:49,155
- but I feel bad. - Why?
157
00:07:49,420 --> 00:07:52,095
Remember that admissions officer who came last time?
158
00:07:52,420 --> 00:07:54,095
I heard it was a real bust.
159
00:07:55,220 --> 00:07:59,759
I understand everyone is feeling pressured, but still.
160
00:07:59,759 --> 00:08:01,230
May I get another one?
161
00:08:01,230 --> 00:08:03,900
Sure. We have an extra. Here.
162
00:08:03,900 --> 00:08:05,100
Thank you.
163
00:08:05,100 --> 00:08:07,299
Okay, I'm out. Work hard.
164
00:08:07,299 --> 00:08:08,340
- Bye. - Good night.
165
00:08:08,340 --> 00:08:09,514
Good night.
166
00:08:10,670 --> 00:08:11,745
(Gangnam High School)
167
00:08:11,970 --> 00:08:16,480
After studying and analyzing countless student records,
168
00:08:16,480 --> 00:08:18,725
- we realized... - That teacher...
169
00:08:19,009 --> 00:08:21,024
must be very capable, right?
170
00:08:21,980 --> 00:08:24,850
Seeing how much Ms. Park trusts him.
171
00:08:24,850 --> 00:08:28,694
It's because you can see the connection.
172
00:08:29,720 --> 00:08:31,834
Even college admissions follow a trend.
173
00:08:31,889 --> 00:08:35,035
It's different this year from last year. That's how it is.
174
00:08:35,300 --> 00:08:39,330
The school system must change with the changing admissions trend.
175
00:08:39,330 --> 00:08:43,739
Our College Advisory Group studies this change.
176
00:08:43,739 --> 00:08:47,114
The most skilled people in college admissions...
177
00:08:47,610 --> 00:08:49,515
are at our Dansuk High School.
178
00:08:49,680 --> 00:08:54,454
Please give a round of applause to our head advisor.
179
00:08:55,919 --> 00:08:58,220
Last but not least,
180
00:08:58,220 --> 00:09:00,749
from the Senior Class Group from Daechi High School,
181
00:09:00,749 --> 00:09:03,460
please welcome Mr. Ji Hae Won...
182
00:09:03,460 --> 00:09:05,364
with a warm round of applause.
183
00:09:05,389 --> 00:09:07,560
Hey, it's Daechi. Let's go.
184
00:09:07,560 --> 00:09:10,474
- It's over. Let's go. - We don't need to listen to them.
185
00:09:10,960 --> 00:09:12,200
Let's go.
186
00:09:12,200 --> 00:09:14,769
It's not worth staying for. Let's go.
187
00:09:14,769 --> 00:09:16,015
I'm leaving.
188
00:09:24,710 --> 00:09:26,480
Ladies and gentlemen,
189
00:09:26,480 --> 00:09:28,720
our presentation will be brief.
190
00:09:28,720 --> 00:09:32,324
So I'd appreciate it if you'd stay in your seats.
191
00:09:34,759 --> 00:09:36,194
Oh no.
192
00:09:36,889 --> 00:09:38,289
What?
193
00:09:38,289 --> 00:09:41,535
Didn't you know how unpopular our school was?
194
00:09:43,300 --> 00:09:45,204
Right, Myung Soo?
195
00:09:56,980 --> 00:09:58,954
Okay, then.
196
00:09:59,080 --> 00:10:02,025
I'll explain the admissions process for Daechi High School.
197
00:10:02,119 --> 00:10:03,795
It was because of sales.
198
00:10:03,950 --> 00:10:05,519
For students whose goals...
199
00:10:05,519 --> 00:10:06,519
What?
200
00:10:06,519 --> 00:10:08,334
The reason we're here today.
201
00:10:08,460 --> 00:10:10,960
- We'll create social clubs... - I see.
202
00:10:10,960 --> 00:10:12,334
The college admissions offices.
203
00:10:12,830 --> 00:10:14,090
Do you want to go with us?
204
00:10:14,090 --> 00:10:17,074
But what will we do there?
205
00:10:17,759 --> 00:10:19,470
- Sales? - Sorry?
206
00:10:19,470 --> 00:10:22,214
So? Will you go with us or not?
207
00:10:23,600 --> 00:10:24,915
You don't want to?
208
00:10:25,039 --> 00:10:26,685
No, sir.
209
00:10:26,739 --> 00:10:30,710
Okay. Then you should study admissions too.
210
00:10:30,710 --> 00:10:33,854
Ms. Park says she'll decide after watching you.
211
00:10:37,749 --> 00:10:39,590
Compared to five years ago,
212
00:10:39,590 --> 00:10:43,460
the acceptance rate at the top universities went up.
213
00:10:43,460 --> 00:10:44,889
You can see that here.
214
00:10:44,889 --> 00:10:46,364
Why...
215
00:10:46,460 --> 00:10:49,135
He doesn't want to go.
216
00:10:49,560 --> 00:10:50,734
Why not?
217
00:10:51,100 --> 00:10:54,574
Sales isn't the most standard procedure.
218
00:10:54,600 --> 00:10:57,239
He's surprisingly into following standard procedures.
219
00:10:57,239 --> 00:10:59,084
Although he doesn't look very standard.
220
00:11:00,110 --> 00:11:02,940
We have the following programs in place...
221
00:11:02,940 --> 00:11:05,925
to enhance the student records.
222
00:11:06,779 --> 00:11:10,119
Debate competitions, science competitions...
223
00:11:10,119 --> 00:11:12,765
Why do you say it isn't standard procedure?
224
00:11:13,789 --> 00:11:18,035
Universities don't give advice on how schools manage student records.
225
00:11:19,090 --> 00:11:20,129
In order to obtain information about each university's...
226
00:11:20,129 --> 00:11:21,190
student-record-based applications process,
227
00:11:21,190 --> 00:11:23,759
we attend the college applications conferences.
228
00:11:23,759 --> 00:11:27,700
Or we invite the admissions officers to our school.
229
00:11:27,700 --> 00:11:29,645
Will they come then?
230
00:11:30,100 --> 00:11:33,015
Most of them do. Except for Hankuk University.
231
00:11:33,139 --> 00:11:34,385
Why?
232
00:11:34,940 --> 00:11:36,379
They're prestigious.
233
00:11:36,379 --> 00:11:38,810
Everyone is dying to go there.
234
00:11:38,810 --> 00:11:40,885
Why would they come to our school?
235
00:11:41,110 --> 00:11:43,155
We're super unpopular.
236
00:11:45,619 --> 00:11:49,590
That's why we went to their admissions office ourselves.
237
00:11:49,590 --> 00:11:52,665
To get detailed information about their applications.
238
00:11:53,389 --> 00:11:55,129
That's sales?
239
00:11:55,129 --> 00:11:59,405
Yes. That's what we call it among ourselves to be funny.
240
00:11:59,869 --> 00:12:01,200
But you said they won't give advice...
241
00:12:01,200 --> 00:12:02,714
on how schooles manage student records.
242
00:12:03,470 --> 00:12:07,645
It's okay to bring several student records and compare them.
243
00:12:08,610 --> 00:12:11,110
We didn't break the rules.
244
00:12:11,110 --> 00:12:15,594
Well, let's just say it's cheating.
245
00:12:16,879 --> 00:12:19,249
We make it as realistic as possible.
246
00:12:19,249 --> 00:12:21,224
So that's why...
247
00:12:21,249 --> 00:12:24,889
As you, the parents, already know...
248
00:12:24,889 --> 00:12:26,505
Then Ms. Park...
249
00:12:27,489 --> 00:12:29,474
What are you talking about?
250
00:12:29,999 --> 00:12:31,974
Can I join...
251
00:12:32,600 --> 00:12:35,840
She believes a school must be responsible for a student.
252
00:12:35,840 --> 00:12:39,210
We strive to bring out the best in the students...
253
00:12:39,210 --> 00:12:43,039
and prepare student records to showcase their strengths.
254
00:12:43,039 --> 00:12:44,655
That's what we're trying to do.
255
00:12:45,610 --> 00:12:50,125
Does anyone have any questions about Daechi High School?
256
00:12:56,389 --> 00:12:57,820
No one? Yes.
257
00:12:57,820 --> 00:13:00,905
Please bring her a microphone.
258
00:13:02,200 --> 00:13:03,960
Would you please...
259
00:13:03,960 --> 00:13:06,399
show us the acceptance rate you showed us earlier?
260
00:13:06,399 --> 00:13:07,574
Sure.
261
00:13:08,570 --> 00:13:11,509
The acceptance rate for the top schools.
262
00:13:11,509 --> 00:13:13,509
What percent is from early admissions?
263
00:13:13,509 --> 00:13:17,685
What is the acceptance rate for student-record-based applications?
264
00:13:18,810 --> 00:13:22,395
That parent is a total expert. We got unlucky.
265
00:13:22,779 --> 00:13:26,519
The regular versus early admissions ratio is 7 to 3.
266
00:13:26,519 --> 00:13:28,389
Student-record-based applications acceptance rate...
267
00:13:28,389 --> 00:13:30,265
was under 30 percent.
268
00:13:31,629 --> 00:13:35,074
He's impressive, isn't he?
269
00:13:36,129 --> 00:13:40,045
Then all of that represents students who applied after high school.
270
00:13:40,200 --> 00:13:41,840
Not students in school at the time.
271
00:13:41,840 --> 00:13:44,399
Ma'am. That happens everywhere,
272
00:13:44,399 --> 00:13:45,869
not just our school.
273
00:13:45,869 --> 00:13:49,610
It's because the schools can't send the kids to college,
274
00:13:49,610 --> 00:13:53,984
that we have to spend our money and make our kids study and apply again.
275
00:13:54,310 --> 00:13:55,594
Am I wrong?
276
00:13:55,680 --> 00:13:57,919
Ma'am, we...
277
00:13:57,919 --> 00:13:59,050
Forget it.
278
00:13:59,050 --> 00:14:01,364
Okay.
279
00:14:01,690 --> 00:14:04,064
Does anyone else have any questions?
280
00:14:04,889 --> 00:14:08,435
Okay, please hand him the microphone please.
281
00:14:08,730 --> 00:14:12,005
Daechi is a local high school.
282
00:14:12,300 --> 00:14:16,840
So the levels of the classes are lower than feeder schools,
283
00:14:16,840 --> 00:14:20,444
and your acceptance rate at Hankuk University is lower.
284
00:14:20,610 --> 00:14:21,984
What do you think about that?
285
00:14:22,039 --> 00:14:23,484
Myung Soo.
286
00:14:24,310 --> 00:14:26,625
Should we still not do sales?
287
00:14:35,159 --> 00:14:38,305
Please bring the microphone to the Daechi High School teacher.
288
00:14:40,730 --> 00:14:42,399
Hello. I'm Park Sung Soon,
289
00:14:42,399 --> 00:14:44,060
the head college advisor at Daechi High School.
290
00:14:44,060 --> 00:14:46,399
Let me explain it for you.
291
00:14:46,399 --> 00:14:49,714
You made a comment regarding our classes.
292
00:14:49,840 --> 00:14:52,645
Well. Mr. Do Yeon Woo?
293
00:14:53,110 --> 00:14:54,515
- Yes? - Please.
294
00:14:55,779 --> 00:14:58,139
Our teacher will be giving lectures...
295
00:14:58,139 --> 00:15:01,255
on TV on an education channel.
296
00:15:01,619 --> 00:15:03,525
Well...
297
00:15:05,419 --> 00:15:08,989
Also, we are in the process of working on measures...
298
00:15:08,989 --> 00:15:10,860
to improve our acceptance rate...
299
00:15:10,860 --> 00:15:14,635
at Hankuk University through student-record-based applications.
300
00:15:15,399 --> 00:15:17,300
We are going to go...
301
00:15:17,300 --> 00:15:19,369
personally to Hankuk University...
302
00:15:19,369 --> 00:15:23,175
and invite their admissions officer to our conference.
303
00:15:23,300 --> 00:15:26,114
and share very useful information.
304
00:15:27,340 --> 00:15:30,185
At our school's college applications conference,
305
00:15:31,710 --> 00:15:33,385
we will share...
306
00:15:33,710 --> 00:15:37,925
very high-class information that we gather,
307
00:15:38,019 --> 00:15:40,425
which is hard to find elsewhere.
308
00:15:40,690 --> 00:15:44,135
If any of you are interested,
309
00:15:44,419 --> 00:15:45,734
you may contact us in advance...
310
00:15:46,730 --> 00:15:48,775
and attend as well.
311
00:15:49,029 --> 00:15:50,135
Thank you.
312
00:16:05,749 --> 00:16:08,249
- You did very well. - Thank you for coming.
313
00:16:08,249 --> 00:16:09,350
You did great.
314
00:16:09,350 --> 00:16:10,980
- Thank you. - You too.
315
00:16:10,980 --> 00:16:12,064
Thank you.
316
00:16:12,350 --> 00:16:13,789
- Okay. - Good night.
317
00:16:13,789 --> 00:16:15,360
- Thank you. - Thank you.
318
00:16:15,360 --> 00:16:16,590
- Good night. - Bye.
319
00:16:16,590 --> 00:16:17,694
Good night.
320
00:16:18,259 --> 00:16:19,505
Shall we go too?
321
00:16:20,430 --> 00:16:22,275
- Let's go. - Goodbye.
322
00:16:22,659 --> 00:16:24,104
Good night.
323
00:16:26,970 --> 00:16:29,344
- Good work tonight. - Thank you.
324
00:16:30,899 --> 00:16:31,984
Good night.
325
00:16:51,460 --> 00:16:52,604
Do you want to go with us?
326
00:16:52,690 --> 00:16:55,334
But what will we do there?
327
00:16:55,600 --> 00:16:56,675
Sales?
328
00:16:56,759 --> 00:16:59,704
Sales isn't the most standard procedure.
329
00:17:00,629 --> 00:17:01,875
What about you?
330
00:17:03,139 --> 00:17:05,185
What do you think?
331
00:17:05,909 --> 00:17:07,340
I think sending the kids to college...
332
00:17:07,340 --> 00:17:09,014
is also a part of our job.
333
00:17:14,209 --> 00:17:15,925
(Noodles)
334
00:17:25,189 --> 00:17:27,030
My daughter is complaining.
335
00:17:27,030 --> 00:17:30,835
My gosh. Wait a minute. I'll fix this.
336
00:17:31,199 --> 00:17:32,845
Why are you putting that on there?
337
00:17:33,800 --> 00:17:36,444
I have my ways. Wait a minute.
338
00:17:37,500 --> 00:17:38,615
It's coming out.
339
00:17:39,409 --> 00:17:42,040
If an anomaly does not break the rules...
340
00:17:42,040 --> 00:17:43,040
- Good night. - Thank you.
341
00:17:43,040 --> 00:17:44,514
Doesn't that...
342
00:17:44,610 --> 00:17:46,724
naturally qualify for an exception?
343
00:17:46,810 --> 00:17:47,885
Ha Neul.
344
00:17:52,290 --> 00:17:53,724
- Why you... - A drink?
345
00:17:54,419 --> 00:17:55,794
You must be so happy.
346
00:17:56,719 --> 00:17:58,135
Come in.
347
00:17:59,290 --> 00:18:01,689
- My gosh. - Welcome home.
348
00:18:01,689 --> 00:18:03,274
You wanted to drink with your old man?
349
00:18:29,959 --> 00:18:32,534
I heard all of you went to the fair yesterday.
350
00:18:32,659 --> 00:18:33,734
Yes.
351
00:18:34,590 --> 00:18:36,675
You did great.
352
00:18:37,360 --> 00:18:38,474
Not at all.
353
00:18:39,169 --> 00:18:40,444
My gosh.
354
00:18:41,399 --> 00:18:45,214
I am counting on you. You know that, right?
355
00:18:46,110 --> 00:18:47,345
Yes, sir.
356
00:18:47,909 --> 00:18:49,439
- You can count on me. - That's right.
357
00:18:49,439 --> 00:18:52,224
- I'm the center here. - That's right, you are.
358
00:18:53,580 --> 00:18:55,655
(Principal's Office)
359
00:19:09,030 --> 00:19:10,135
It's Ms. Park.
360
00:19:11,699 --> 00:19:13,175
You heard that they went to the admissions fair yesterday, right?
361
00:19:13,399 --> 00:19:14,504
Yes.
362
00:19:15,770 --> 00:19:19,444
Those College Advisor punks don't know when to butt in.
363
00:19:32,619 --> 00:19:35,335
Ms. Ko Ha Neul, enjoy.
364
00:19:35,459 --> 00:19:36,694
Song Ji Sun.
365
00:19:44,560 --> 00:19:47,405
Hello. I'm with the After School Group.
366
00:19:47,699 --> 00:19:49,845
I'm here to pick up the documents I called about.
367
00:19:50,139 --> 00:19:51,244
Give me a minute.
368
00:19:51,800 --> 00:19:53,544
We should finalize the contracts within the week.
369
00:19:54,840 --> 00:19:57,155
Ms. Park Dam Hee is returning?
370
00:20:00,979 --> 00:20:02,054
Then...
371
00:20:03,020 --> 00:20:06,365
let's make one of them 5 months rather than 1 year.
372
00:20:07,550 --> 00:20:08,794
No, not at all.
373
00:20:09,060 --> 00:20:10,335
Here's what you asked for.
374
00:20:10,619 --> 00:20:12,405
She's returning during summer vacation again?
375
00:20:13,260 --> 00:20:15,699
Why? There's no class to teach.
376
00:20:15,699 --> 00:20:16,929
It's an obvious ploy.
377
00:20:16,929 --> 00:20:18,774
She wants to get paid during summer vacation.
378
00:20:32,510 --> 00:20:33,625
That's terrible.
379
00:20:34,709 --> 00:20:37,994
So one of us will get a contract for 5 months instead of 1 year?
380
00:20:40,219 --> 00:20:41,820
March is almost over.
381
00:20:41,820 --> 00:20:43,494
What a slap in the face.
382
00:20:44,090 --> 00:20:45,260
Five months?
383
00:20:45,260 --> 00:20:47,365
Then you can't even collect unemployment benefits afterward.
384
00:20:49,560 --> 00:20:50,675
But...
385
00:20:51,360 --> 00:20:54,145
if one of us must sign a contract like that,
386
00:20:57,240 --> 00:20:58,984
isn't it obvious who it should be?
387
00:20:59,409 --> 00:21:02,315
True. She came in last.
388
00:21:10,149 --> 00:21:12,065
(2019 New Short-Term Teachers)
389
00:21:12,820 --> 00:21:15,224
Why is she returning to school...
390
00:21:15,419 --> 00:21:17,335
during summer vacation?
391
00:21:23,000 --> 00:21:26,274
So we'll have to give one of them a five-month contract.
392
00:21:26,929 --> 00:21:29,915
I thought we should tell the teacher who came in last.
393
00:21:31,699 --> 00:21:33,714
Ko Ha Neul. Her.
394
00:21:37,510 --> 00:21:38,724
We have no choice.
395
00:21:39,179 --> 00:21:42,425
You're our Chief of Administration. I'll leave it in your hands.
396
00:21:44,280 --> 00:21:46,625
(Quiet)
397
00:21:48,320 --> 00:21:49,395
You're here.
398
00:21:49,520 --> 00:21:52,435
Please explain to Ms. Park.
399
00:21:55,330 --> 00:21:56,474
Sir.
400
00:22:02,699 --> 00:22:03,774
What?
401
00:22:03,840 --> 00:22:05,815
They always take the crap...
402
00:22:06,139 --> 00:22:07,585
but make us wipe it.
403
00:22:08,310 --> 00:22:09,415
What is it?
404
00:22:10,540 --> 00:22:11,885
- Come sit. - What?
405
00:22:21,090 --> 00:22:22,395
Stay out of it.
406
00:22:22,860 --> 00:22:25,034
Rationally speaking, this doesn't make sense.
407
00:22:25,260 --> 00:22:26,990
The hiring notice was for a one-year contract.
408
00:22:26,990 --> 00:22:28,429
How can you tell her to work for only five months?
409
00:22:28,429 --> 00:22:30,175
What choice do we have?
410
00:22:30,860 --> 00:22:33,645
Then what? Should we say that we can't do that to the short-term,
411
00:22:35,600 --> 00:22:36,845
so don't come back to work?
412
00:22:37,240 --> 00:22:39,340
You should at least set some rules.
413
00:22:39,340 --> 00:22:41,169
- Or I... - If you do this,
414
00:22:41,169 --> 00:22:44,554
that rumor will only get worse about you and Ms. Ko.
415
00:22:45,209 --> 00:22:47,185
Stay out of Ms. Ko's matters.
416
00:22:47,649 --> 00:22:49,655
It only makes you look bad.
417
00:22:51,550 --> 00:22:52,665
Hi.
418
00:23:12,469 --> 00:23:14,439
How do you like teaching? Is it okay?
419
00:23:14,439 --> 00:23:15,685
Yes, it's good.
420
00:23:17,879 --> 00:23:18,954
Hello.
421
00:23:42,669 --> 00:23:44,500
(How to Survive as a Short-Term Teacher)
422
00:23:44,500 --> 00:23:46,544
Do you pack this every morning?
423
00:23:46,639 --> 00:23:47,944
No. My mother.
424
00:23:48,369 --> 00:23:49,780
That's more like it.
425
00:23:49,780 --> 00:23:50,780
(I thought Daechi was clean)
426
00:23:50,780 --> 00:23:52,454
How corrupt.
427
00:23:53,010 --> 00:23:55,724
Corrupt? What do you mean?
428
00:23:56,350 --> 00:23:59,165
Is it because you teach Korean? You speak so differently.
429
00:23:59,250 --> 00:24:01,794
Whatever. What's so different?
430
00:24:02,360 --> 00:24:04,794
(Right? How corrupt.)
431
00:24:14,699 --> 00:24:16,014
That's the situation.
432
00:24:16,840 --> 00:24:18,675
She'll probably teach only for one semester.
433
00:24:22,240 --> 00:24:24,454
(Park Sung Soon, Bae Myung Soo, Do Yeon Woo)
434
00:24:25,810 --> 00:24:28,994
(Select Participant Who Went on Business Trip, Ko Ha Neul)
435
00:24:39,830 --> 00:24:40,935
Hello?
436
00:24:41,260 --> 00:24:42,974
Yes, this is Ms. Ko Ha Neul's phone.
437
00:24:44,300 --> 00:24:45,435
Attendance?
438
00:24:48,000 --> 00:24:50,944
Class 3-5's attendance wasn't taken?
439
00:24:51,399 --> 00:24:52,685
I took attendance.
440
00:24:53,439 --> 00:24:54,784
Just a minute.
441
00:25:00,750 --> 00:25:01,825
Here.
442
00:25:02,949 --> 00:25:04,155
(Friday March 15)
443
00:25:05,250 --> 00:25:08,524
I'll tell her to check it again. Okay.
444
00:25:11,320 --> 00:25:12,435
Ms. Ko.
445
00:25:12,889 --> 00:25:15,105
We don't take attendance in the attendance book anymore.
446
00:25:15,389 --> 00:25:16,504
Pardon?
447
00:25:17,030 --> 00:25:18,605
Then where...
448
00:25:18,899 --> 00:25:20,899
You have to do it in NEWIS.
449
00:25:20,899 --> 00:25:22,070
(Friday March 15)
450
00:25:22,070 --> 00:25:23,175
Here.
451
00:25:23,899 --> 00:25:27,544
We keep the attendance book for our convenience.
452
00:25:30,110 --> 00:25:31,655
Goodness.
453
00:25:31,679 --> 00:25:35,155
You checked off boxes on your book in this 21st century.
454
00:25:35,750 --> 00:25:37,095
It seems...
455
00:25:37,320 --> 00:25:40,189
you went back to the 90s by yourself.
456
00:25:40,189 --> 00:25:42,865
Why are you being so grumpy?
457
00:25:45,290 --> 00:25:46,929
Hello.
458
00:25:46,929 --> 00:25:48,204
I'm sorry.
459
00:25:51,060 --> 00:25:53,075
I got them from the print room.
460
00:25:53,100 --> 00:25:54,669
What is it? Why are you here again?
461
00:25:54,669 --> 00:25:56,740
These are the fliers for the college admissions conference.
462
00:25:56,740 --> 00:25:59,010
Yes, I saw them at the print room.
463
00:25:59,010 --> 00:26:01,345
Ms. Ko requested it.
464
00:26:02,209 --> 00:26:03,709
But Ms. Ko,
465
00:26:03,709 --> 00:26:07,155
you filled out the form incorrectly for the printouts.
466
00:26:07,310 --> 00:26:08,310
Pardon?
467
00:26:08,310 --> 00:26:10,219
You used the old form.
468
00:26:10,219 --> 00:26:12,895
Our department sent you the new version of the form.
469
00:26:14,490 --> 00:26:17,194
Let me check on it again.
470
00:26:17,560 --> 00:26:19,260
Right. I heard that the College Advisory Group...
471
00:26:19,260 --> 00:26:22,629
will be visiting college admission offices.
472
00:26:22,629 --> 00:26:23,929
I applaud you.
473
00:26:23,929 --> 00:26:25,534
Where did you hear that?
474
00:26:25,570 --> 00:26:30,199
By the way, why didn't you include Ms. Ko on the trip?
475
00:26:30,199 --> 00:26:32,784
I saw you submitting the request earlier.
476
00:26:34,510 --> 00:26:37,685
Ms. Ko, are you an outcast?
477
00:26:37,709 --> 00:26:39,110
What?
478
00:26:39,110 --> 00:26:43,224
What is it? Is it because of the rumor about you and Mr. Moon?
479
00:26:43,679 --> 00:26:45,425
My gosh, what are you talking about?
480
00:26:57,659 --> 00:27:00,774
The analysis of our school's college acceptance rate...
481
00:27:01,000 --> 00:27:04,615
analysis of the accepted students. I want you to read all of them.
482
00:27:04,699 --> 00:27:05,944
Pardon?
483
00:27:06,209 --> 00:27:08,845
You told Mr. Bae that you wanted to come with us.
484
00:27:10,110 --> 00:27:12,724
I see. Yes.
485
00:27:20,320 --> 00:27:22,395
Why are you giving her our school promotional brochure?
486
00:27:22,790 --> 00:27:24,395
Read that too.
487
00:27:26,629 --> 00:27:27,629
You ought to work this much...
488
00:27:27,629 --> 00:27:29,105
if you're in the College Advisory Group.
489
00:27:29,659 --> 00:27:31,274
All of them?
490
00:27:31,699 --> 00:27:34,444
Why? You can't do it?
491
00:27:34,600 --> 00:27:37,974
No, I will do it.
492
00:27:39,070 --> 00:27:40,544
Besides,
493
00:27:40,570 --> 00:27:44,885
shouldn't you be able to process simple paperwork properly?
494
00:27:45,540 --> 00:27:47,909
It's almost been a month since you started here.
495
00:27:47,909 --> 00:27:50,554
You can't even properly check attendance and request for printout.
496
00:27:51,080 --> 00:27:53,095
How can I trust you...
497
00:27:53,449 --> 00:27:56,165
and give you more tasks? Don't you agree?
498
00:27:57,060 --> 00:27:58,464
I'm sorry.
499
00:28:02,899 --> 00:28:04,875
Don't apologize.
500
00:28:05,159 --> 00:28:07,345
Show me through your actions.
501
00:28:09,899 --> 00:28:11,845
No one will badmouth you even if you got here...
502
00:28:12,070 --> 00:28:14,915
through your connections as long as you're competent.
503
00:28:21,949 --> 00:28:23,425
Oh, right.
504
00:28:24,119 --> 00:28:28,224
I don't like ostracizing people. You got the wrong idea.
505
00:28:35,729 --> 00:28:36,974
Let's go.
506
00:29:00,290 --> 00:29:02,835
It seems she's especially...
507
00:29:03,159 --> 00:29:05,494
being harsh on Ms. Ko, right?
508
00:29:06,260 --> 00:29:07,734
It's a love-hate relationship.
509
00:29:09,260 --> 00:29:12,645
I get why she might not like Ms. Ko, but how do you know she loves her?
510
00:29:18,669 --> 00:29:19,669
(Analysis of Students' Scores on Mock Tests)
511
00:29:19,669 --> 00:29:21,145
(Analysis of Student Records)
512
00:29:21,510 --> 00:29:22,984
(Analysis on Accepted Students to Hankuk University)
513
00:29:32,619 --> 00:29:34,625
Don't apologize.
514
00:29:34,790 --> 00:29:36,734
Show me through your actions.
515
00:29:39,260 --> 00:29:41,264
No one will badmouth you even if you got here...
516
00:29:41,490 --> 00:29:44,534
through your connections as long as you're competent.
517
00:29:49,800 --> 00:29:50,974
(Song Ji Sun)
518
00:30:23,469 --> 00:30:26,714
It's been decided that Ms. Ko will get the five-month contract.
519
00:30:30,280 --> 00:30:31,484
(Noodles)
520
00:30:43,290 --> 00:30:44,290
Hello.
521
00:30:44,290 --> 00:30:45,365
(College Entrance Rate of Daechi High School Climbs up)
522
00:30:46,729 --> 00:30:49,135
- Hello. - Hi.
523
00:30:49,699 --> 00:30:53,744
My goodness, they created a lot of after-school classes.
524
00:30:53,899 --> 00:30:56,070
Ms. Song, are you holding an after-school class too?
525
00:30:56,070 --> 00:31:00,345
Yes. It's mandatory to hold Korean classes.
526
00:31:01,209 --> 00:31:04,054
The questions on CSAT for Korean are hard, aren't they?
527
00:31:08,310 --> 00:31:10,820
By the way, why are our students taking so many after-school classes?
528
00:31:10,820 --> 00:31:13,820
Do you have to ask? It's all for their student record.
529
00:31:13,820 --> 00:31:16,665
They just study at their prep schools anyway.
530
00:31:16,689 --> 00:31:18,165
You know what?
531
00:31:18,560 --> 00:31:20,964
You're not supposed to say the truth.
532
00:31:21,659 --> 00:31:23,699
You know, this is a lot of work for us too.
533
00:31:23,699 --> 00:31:26,675
We must teach after-school classes after our regular classes.
534
00:31:29,439 --> 00:31:31,714
By the way, look at this.
535
00:31:32,169 --> 00:31:36,254
I don't think this will work.
536
00:31:39,179 --> 00:31:40,825
(New Classes for the 1st Semester Teacher: Ko Ha Neul)
537
00:31:42,409 --> 00:31:43,625
Goodness.
538
00:31:44,879 --> 00:31:46,325
There are a lot.
539
00:31:50,820 --> 00:31:54,389
My fellow alumna of Osul Elementary School.
540
00:31:54,389 --> 00:31:57,159
How's your studying for the college admissions going?
541
00:31:57,159 --> 00:31:59,300
I see. Yes.
542
00:31:59,300 --> 00:32:03,315
I told you we've been calling it grade school for over 20 years.
543
00:32:05,600 --> 00:32:07,784
(Guideline for Early Admission for Hankuk University for 2020)
544
00:32:19,119 --> 00:32:20,964
- Hey. - Hello.
545
00:32:21,590 --> 00:32:24,565
Is Ms. Ko not here?
546
00:32:30,360 --> 00:32:31,605
Ms. Ko.
547
00:32:32,530 --> 00:32:33,845
Ms. Song.
548
00:32:36,469 --> 00:32:37,615
Ms. Ko.
549
00:32:38,100 --> 00:32:41,944
You submitted a teaching plan to our department a while ago.
550
00:32:42,540 --> 00:32:44,484
The one about the after-school classes?
551
00:32:45,080 --> 00:32:46,355
Yes, that.
552
00:32:46,580 --> 00:32:49,724
The teaching plan was a bit different.
553
00:32:49,919 --> 00:32:54,119
With the plan, you'll be able to hold in-depth classes next year.
554
00:32:54,119 --> 00:32:55,219
Yes.
555
00:32:55,219 --> 00:32:59,964
Actually, I wanted to hold a class like that.
556
00:33:00,459 --> 00:33:03,075
It won't be easy to prepare for the class, but...
557
00:33:03,300 --> 00:33:08,145
Can't you just hold regular classes like other teachers?
558
00:33:09,439 --> 00:33:10,675
Pardon?
559
00:33:14,669 --> 00:33:16,110
Why do you say that?
560
00:33:16,110 --> 00:33:17,315
Ms. Ko.
561
00:33:17,810 --> 00:33:20,885
We won't be able to stay here.
562
00:33:21,709 --> 00:33:24,395
After creating a class that you want,
563
00:33:24,820 --> 00:33:27,724
if you're not here next year,
564
00:33:28,449 --> 00:33:31,360
other teachers will have to continue your classes.
565
00:33:31,360 --> 00:33:33,204
That's not an ideal situation.
566
00:33:33,490 --> 00:33:37,034
I know that it's a great class for the students.
567
00:33:37,899 --> 00:33:42,375
But other teachers are concerned that they might have to do it.
568
00:33:42,740 --> 00:33:43,944
So...
569
00:33:45,540 --> 00:33:46,845
I'm sorry.
570
00:33:49,479 --> 00:33:53,550
Don't be. I didn't think that far.
571
00:33:53,550 --> 00:33:56,125
Thank you for being understanding.
572
00:33:56,550 --> 00:33:57,724
Okay.
573
00:34:01,320 --> 00:34:02,595
Ms. Ko.
574
00:34:05,459 --> 00:34:08,304
You don't need to work so hard.
575
00:34:09,289 --> 00:34:10,574
Pardon?
576
00:34:10,999 --> 00:34:12,744
You can just be somewhere in the middle.
577
00:34:13,099 --> 00:34:15,300
Don't you think that's enough?
578
00:34:15,300 --> 00:34:17,375
We'll be leaving anyway.
579
00:34:20,570 --> 00:34:22,145
I understand.
580
00:34:26,010 --> 00:34:28,085
I had forgotten about it briefly...
581
00:34:28,649 --> 00:34:31,379
that I would be leaving this school.
582
00:34:31,379 --> 00:34:34,649
It's about the polices the kings implemented.
583
00:34:34,649 --> 00:34:36,665
All right. Let's go to Goryeo.
584
00:34:36,990 --> 00:34:39,660
Before the Goryeo Dynasty, there were the Later Three Kingdoms.
585
00:34:39,660 --> 00:34:40,990
And who were in these kingdoms?
586
00:34:40,990 --> 00:34:44,899
He's the guy you guys are very familiar with. "Four dollars."
587
00:34:44,899 --> 00:34:48,200
There was Gung Ye. And Gyeon Hwon in Hubaekje.
588
00:34:48,200 --> 00:34:49,800
And there was Silla too.
589
00:34:49,800 --> 00:34:54,344
And who was the figure that unified the kingdoms and founded Goryeo?
590
00:34:54,709 --> 00:34:58,209
- Right. It's Taejo. - Ms. Ko.
591
00:34:58,209 --> 00:34:59,855
May I have a word?
592
00:35:00,209 --> 00:35:04,554
I have a few things to tell you about your contract.
593
00:35:06,220 --> 00:35:08,465
I see. Okay.
594
00:35:15,390 --> 00:35:16,574
What is it?
595
00:35:17,629 --> 00:35:19,275
Where did Ms. Ko go?
596
00:35:19,629 --> 00:35:21,304
She's not at her seat. Why?
597
00:35:23,240 --> 00:35:25,445
It's about her after-school class she proposed.
598
00:35:26,169 --> 00:35:27,744
I think she should withdraw it.
599
00:35:28,169 --> 00:35:29,284
Why?
600
00:35:29,610 --> 00:35:31,410
I'm sure you know why.
601
00:35:31,410 --> 00:35:34,180
Who's going to continue this class if she leaves...
602
00:35:34,180 --> 00:35:35,585
after creating a class like this?
603
00:35:36,780 --> 00:35:40,465
Besides, I heard that she might not be here after the vacation.
604
00:35:41,519 --> 00:35:42,795
What's he talking about?
605
00:35:49,899 --> 00:35:52,574
So talk to her for me, okay?
606
00:35:52,970 --> 00:35:54,899
I'm in a tight spot too.
607
00:35:54,899 --> 00:35:56,105
- Sir. - Yes?
608
00:35:56,269 --> 00:35:58,315
I already talked to her just now.
609
00:35:58,740 --> 00:35:59,815
Really?
610
00:36:00,910 --> 00:36:02,185
Already?
611
00:36:03,910 --> 00:36:06,884
She already talked to Ms. Ko.
612
00:36:07,479 --> 00:36:08,585
I'm sorry.
613
00:36:23,586 --> 00:36:28,586
[VIU Ver] tvN E04 'Black Dog'
"Who Will Leave the School?"
-♥ Ruo Xi ♥-
614
00:36:42,309 --> 00:36:44,379
It doesn't matter if it's a good teaching program.
615
00:36:44,379 --> 00:36:46,594
We don't know when she's going to leave.
616
00:36:47,620 --> 00:36:50,735
But still. Mr. Son, why don't you give it some more thought?
617
00:36:51,360 --> 00:36:54,204
- For the sake of the students. - I know that.
618
00:36:55,890 --> 00:36:58,534
I know that this is a great class for the students.
619
00:36:58,599 --> 00:36:59,775
Then what?
620
00:37:01,300 --> 00:37:04,045
You know, we're in a tight spot too.
621
00:37:04,599 --> 00:37:07,915
After creating a class like that, if she leaves after the vacation,
622
00:37:08,370 --> 00:37:10,915
other teachers have to continue with the plan.
623
00:37:11,240 --> 00:37:12,384
Who would like that?
624
00:37:13,910 --> 00:37:15,824
We'll have to clean up after her mess.
625
00:37:16,680 --> 00:37:19,554
That's a problem too. You know?
626
00:37:19,950 --> 00:37:21,689
Well, they have their own reasons too.
627
00:37:21,689 --> 00:37:23,764
Tell her to go easy on it.
628
00:37:24,220 --> 00:37:26,634
It's going to put all of us in a tight spot.
629
00:37:33,870 --> 00:37:35,574
I'll teach that class with her.
630
00:37:39,399 --> 00:37:40,939
We both teach Korean.
631
00:37:40,939 --> 00:37:42,954
We can split the number of classes, right?
632
00:37:43,439 --> 00:37:45,114
Yes, you can do that.
633
00:37:45,209 --> 00:37:47,849
I'll revise the teaching plan for the class later...
634
00:37:47,849 --> 00:37:49,125
and submit that to you.
635
00:37:49,450 --> 00:37:51,295
Sure. Sounds great.
636
00:37:51,550 --> 00:37:53,565
I'll go in now.
637
00:38:00,660 --> 00:38:01,764
That's odd.
638
00:38:03,459 --> 00:38:04,735
Goodness.
639
00:38:05,860 --> 00:38:07,804
What a surprise.
640
00:38:08,099 --> 00:38:10,375
Who knew he'd suggest teaching classes with another teacher?
641
00:38:10,499 --> 00:38:11,614
I know, right?
642
00:38:11,769 --> 00:38:13,740
His classes are the first ones to get booked out.
643
00:38:13,740 --> 00:38:14,970
He's not gaining anything from it.
644
00:38:14,970 --> 00:38:16,715
I know, right? Goodness.
645
00:38:16,809 --> 00:38:18,114
It's about Ms. Ko.
646
00:38:19,979 --> 00:38:21,525
I guess she's pretty good.
647
00:38:21,879 --> 00:38:24,154
Mr. Do wants to lead a class with her.
648
00:38:24,249 --> 00:38:26,565
And Ms. Kim wanted to do the same too.
649
00:38:27,649 --> 00:38:30,435
I heard it was her first time working at a school too.
650
00:38:31,360 --> 00:38:32,534
She must be a natural.
651
00:38:32,689 --> 00:38:34,264
- What? A natural? - A natural.
652
00:38:36,599 --> 00:38:38,375
A natural.
653
00:38:43,140 --> 00:38:46,099
- Are you going to your class? - Yes. I'll be back.
654
00:38:46,099 --> 00:38:47,215
Okay.
655
00:38:55,950 --> 00:38:58,895
Can't you just hold regular classes like other teachers?
656
00:38:59,019 --> 00:39:00,695
We'll be leaving anyway.
657
00:39:02,019 --> 00:39:04,034
One of the Korean teachers...
658
00:39:04,459 --> 00:39:07,059
wanted to return to school all of a sudden.
659
00:39:07,059 --> 00:39:08,835
One of the short-term teachers...
660
00:39:09,160 --> 00:39:11,534
must sign a five-month contract.
661
00:39:12,059 --> 00:39:13,204
I'm sorry.
662
00:39:14,399 --> 00:39:17,674
Here are the causes for termination during the period of the contract.
663
00:39:17,939 --> 00:39:20,185
Please check them.
664
00:39:25,539 --> 00:39:27,884
(In case a permanent teacher returns earlier than agreed upon...)
665
00:39:46,030 --> 00:39:48,404
Let's have a meeting tomorrow after the fourth period.
666
00:39:48,470 --> 00:39:49,800
It's about the sales at the admission offices.
667
00:39:49,800 --> 00:39:50,899
- Okay. - Okay.
668
00:39:50,899 --> 00:39:52,014
Okay.
669
00:39:56,070 --> 00:39:57,215
Ms. Ko.
670
00:39:58,240 --> 00:39:59,355
Yes?
671
00:39:59,410 --> 00:40:01,525
You don't need to withdraw your proposal for the after-school class.
672
00:40:03,579 --> 00:40:05,924
What do you mean?
673
00:40:06,390 --> 00:40:08,094
I'll be teaching the same class with you.
674
00:40:08,649 --> 00:40:10,965
I'll revise the plan and submit it.
675
00:40:15,129 --> 00:40:16,235
Do you not like it?
676
00:40:17,030 --> 00:40:19,304
I thought it was a pretty good class.
677
00:40:24,140 --> 00:40:25,215
Okay.
678
00:40:27,010 --> 00:40:28,114
Thank you.
679
00:40:53,930 --> 00:40:55,045
Ms. Ko.
680
00:40:57,039 --> 00:40:58,275
I'll root for you.
681
00:41:00,840 --> 00:41:01,915
Okay.
682
00:41:02,539 --> 00:41:03,654
Same for you too.
683
00:41:11,519 --> 00:41:12,855
You must be so cold.
684
00:41:13,820 --> 00:41:14,965
I'm hungry.
685
00:41:20,559 --> 00:41:21,704
Attention, everyone.
686
00:41:22,229 --> 00:41:23,474
Hello.
687
00:41:25,530 --> 00:41:27,204
- What are you doing? Are you busy? - What?
688
00:41:31,939 --> 00:41:34,439
So you're preparing a conference for college admission...
689
00:41:34,439 --> 00:41:36,614
and counseling sessions for parents with College Advisory Group.
690
00:41:36,910 --> 00:41:38,485
How is that going?
691
00:41:39,209 --> 00:41:40,755
Do you have to ask?
692
00:41:41,280 --> 00:41:42,824
Don't you know how Ms. Park is?
693
00:41:43,110 --> 00:41:45,924
You planned your Senior Class meeting then on purpose, right?
694
00:41:46,749 --> 00:41:47,824
I did not.
695
00:41:48,550 --> 00:41:49,935
I really didn't know.
696
00:41:52,189 --> 00:41:53,264
You thug.
697
00:41:55,890 --> 00:42:00,074
But still. You will be on the same side in front of parents.
698
00:42:00,399 --> 00:42:01,645
Me? With her?
699
00:42:02,070 --> 00:42:03,545
With those jerks?
700
00:42:04,140 --> 00:42:06,244
That's how things are at work.
701
00:42:06,470 --> 00:42:08,970
Friends become your enemies. And vice versa.
702
00:42:08,970 --> 00:42:12,255
Friends, my foot. As if. Goodness.
703
00:42:12,379 --> 00:42:13,525
You and your temper.
704
00:42:17,820 --> 00:42:18,924
Oh, right.
705
00:42:21,450 --> 00:42:23,195
- Where's my mind at? - What is it?
706
00:42:23,689 --> 00:42:25,789
You know the short-term teachers? I was supposed to send them...
707
00:42:25,789 --> 00:42:28,065
a message to come and sign their contracts, but I forgot.
708
00:42:28,490 --> 00:42:31,099
I've been all over the place because of Ms. Park Dam Hee.
709
00:42:31,099 --> 00:42:33,174
Because she's returning to work during vacation?
710
00:42:33,300 --> 00:42:34,445
Yes.
711
00:42:34,899 --> 00:42:37,240
That's why we need to give one of them a five-month contract.
712
00:42:37,240 --> 00:42:39,614
They told me to tell the teacher.
713
00:42:39,840 --> 00:42:41,715
Why do you feel so bad about it?
714
00:42:41,769 --> 00:42:44,085
It only makes sense for one of them to leave. They are a replacement.
715
00:42:44,410 --> 00:42:47,025
I know that. Of course, I know that's how it should be.
716
00:42:47,910 --> 00:42:49,625
Even so, I still feel awful.
717
00:42:49,979 --> 00:42:52,355
- I'm leaving. - My goodness, wait.
718
00:42:53,550 --> 00:42:55,125
I'll solve your problem in one go.
719
00:43:05,399 --> 00:43:07,744
Ms. Jang. How do I operate this?
720
00:43:08,200 --> 00:43:09,375
Turn on the power there.
721
00:43:12,769 --> 00:43:13,844
Okay.
722
00:43:16,039 --> 00:43:19,315
How are you supposed to pronounce "late summer"?
723
00:43:19,950 --> 00:43:21,755
"Late summer"?
724
00:43:23,280 --> 00:43:26,525
"Late summer"? I'm not sure.
725
00:43:28,849 --> 00:43:30,165
This is an announcement...
726
00:43:30,289 --> 00:43:33,295
for the teachers in class and their offices.
727
00:43:33,660 --> 00:43:36,065
What? There are classes right now. How rude.
728
00:43:36,660 --> 00:43:38,505
I guess there's an urgent matter.
729
00:43:38,800 --> 00:43:40,169
This is an announcement...
730
00:43:40,169 --> 00:43:42,945
for the teachers in class and their offices.
731
00:43:44,140 --> 00:43:47,510
This is an announcement for short-term teachers.
732
00:43:47,510 --> 00:43:51,114
Please report to the administration office as soon as possible.
733
00:43:51,510 --> 00:43:53,384
Let me repeat.
734
00:43:53,680 --> 00:43:56,795
This is an announcement for short-term teachers.
735
00:43:57,983 --> 00:44:01,227
This is an announcement for short-term teachers.
736
00:44:01,282 --> 00:44:04,768
Please report to the administration office as soon as possible.
737
00:44:05,293 --> 00:44:07,167
Let me repeat.
738
00:44:07,463 --> 00:44:11,067
This is an announcement for short-term teachers.
739
00:44:11,163 --> 00:44:14,578
Please report to the administration office as soon as possible.
740
00:44:26,713 --> 00:44:28,857
Mr. Song, come with me.
741
00:44:35,782 --> 00:44:39,422
What's his problem? How could he say that?
742
00:44:39,422 --> 00:44:43,837
He lacks all the basics. What is wrong with him?
743
00:44:44,163 --> 00:44:46,592
What's the big deal? It isn't a crime to be a short-term.
744
00:44:46,592 --> 00:44:48,477
What is there to hide?
745
00:44:48,532 --> 00:44:50,672
What good will it do if the kids find out?
746
00:44:50,672 --> 00:44:53,103
It only makes it harder to get the kids to listen.
747
00:44:53,103 --> 00:44:55,317
Thank you, Hae Won.
748
00:44:55,373 --> 00:44:56,647
Sure.
749
00:44:56,813 --> 00:45:00,213
Even if you're a permanent teacher, it's equally hard to teach the kids.
750
00:45:00,213 --> 00:45:03,118
And kids these days know everything.
751
00:45:03,413 --> 00:45:04,788
Isn't that right, Hae Won?
752
00:45:08,782 --> 00:45:09,957
Yes.
753
00:45:27,273 --> 00:45:30,288
What's wrong with Mr. Song? This is just wrong.
754
00:45:30,943 --> 00:45:34,888
Teachers have an image to uphold in front of the students.
755
00:45:42,583 --> 00:45:45,952
Private schools are different from public schools,
756
00:45:45,952 --> 00:45:49,262
so you can go from short-term to permanent,
757
00:45:49,262 --> 00:45:52,138
and things like that.
758
00:45:52,393 --> 00:45:55,762
So the students and parents...
759
00:45:55,762 --> 00:46:00,348
don't know who's short-term and who's permanent.
760
00:46:01,202 --> 00:46:04,643
So don't tell anyone.
761
00:46:04,643 --> 00:46:06,087
Oh no.
762
00:46:07,112 --> 00:46:08,317
Ms. Ko.
763
00:46:08,782 --> 00:46:10,727
The announcement ended.
764
00:46:14,722 --> 00:46:15,997
What?
765
00:46:20,422 --> 00:46:23,198
Okay. So, late summer.
766
00:46:24,492 --> 00:46:27,038
This is what happens here.
767
00:46:31,933 --> 00:46:33,178
Well...
768
00:46:34,402 --> 00:46:37,087
Let's turn to page 32.
769
00:46:40,172 --> 00:46:42,087
Here.
770
00:46:46,413 --> 00:46:47,857
(To all the short-term teachers)
771
00:46:49,952 --> 00:46:51,368
(To all the short-term teachers)
772
00:46:56,222 --> 00:47:00,802
So... If you turn to page 32, you'll see names, personalities,
773
00:47:00,802 --> 00:47:02,032
hobbies...
774
00:47:02,032 --> 00:47:03,207
Ms. Song.
775
00:47:03,302 --> 00:47:04,848
Are you a short-term teacher?
776
00:47:17,652 --> 00:47:20,258
Mr. Song Young Tae.
777
00:47:20,552 --> 00:47:21,758
Yes, sir.
778
00:47:22,782 --> 00:47:23,997
Please...
779
00:47:24,753 --> 00:47:26,868
Shouldn't you be more careful?
780
00:47:27,922 --> 00:47:31,038
What do you mean, sir?
781
00:47:33,592 --> 00:47:36,607
Think of the other teachers.
782
00:47:37,802 --> 00:47:41,118
Which teachers do you mean, sir?
783
00:47:42,702 --> 00:47:45,187
I mean... Well...
784
00:47:46,512 --> 00:47:50,952
If the kids find out, it'll only make it harder to teach them.
785
00:47:50,952 --> 00:47:52,782
And no good will come from the parents finding out.
786
00:47:52,782 --> 00:47:57,667
My gosh. Kids may not say it, but they know everything.
787
00:47:58,322 --> 00:48:02,222
Plus, that's nothing to be offended about even if they do find out.
788
00:48:02,222 --> 00:48:04,663
- What? - I mean,
789
00:48:04,663 --> 00:48:07,503
even we do work in the same office,
790
00:48:07,503 --> 00:48:10,337
short-terms and we are completely different entities.
791
00:48:10,902 --> 00:48:13,607
Even if we all work and get paid the same,
792
00:48:13,902 --> 00:48:16,003
we're family who will be here for life,
793
00:48:16,003 --> 00:48:18,948
and they're just people passing through.
794
00:48:19,112 --> 00:48:20,687
Am I wrong?
795
00:48:26,952 --> 00:48:28,328
Regardless,
796
00:48:28,782 --> 00:48:32,428
I don't want people talking and things getting noisy,
797
00:48:33,023 --> 00:48:35,098
so watch it from now on.
798
00:48:39,733 --> 00:48:42,902
Gosh. What's his problem?
799
00:48:42,902 --> 00:48:44,948
Seriously.
800
00:48:48,842 --> 00:48:51,288
Who told them to fail the test?
801
00:48:52,112 --> 00:48:54,087
If you're so bitter, pass.
802
00:48:54,282 --> 00:48:56,687
Why are they such crybabies?
803
00:48:57,282 --> 00:49:00,828
They blame the world if they fail.
804
00:49:05,422 --> 00:49:06,627
That day,
805
00:49:07,023 --> 00:49:09,222
Ms. Song Ji Sun...
806
00:49:09,222 --> 00:49:13,563
never showed up to sign her contract.
807
00:49:13,563 --> 00:49:15,362
Thank you. Have a nice day.
808
00:49:15,362 --> 00:49:17,408
Mr. Ji Hae Won, come have a seat.
809
00:49:22,643 --> 00:49:24,888
(Song Ji Sun)
810
00:49:27,512 --> 00:49:29,558
It was impossible to know...
811
00:49:29,683 --> 00:49:32,328
whether she left voluntarily...
812
00:49:32,683 --> 00:49:34,328
or was made to leave.
813
00:49:35,753 --> 00:49:36,853
(Fixed Term Teaching Contract)
814
00:49:36,853 --> 00:49:38,897
(Ko Ha Neul)
815
00:49:42,963 --> 00:49:46,808
(To February 29, 2020, 1 year)
816
00:49:52,532 --> 00:49:53,917
Hello.
817
00:49:55,902 --> 00:49:57,317
Hello.
818
00:49:57,572 --> 00:50:00,012
(Ms. Ko Ha Neul, enjoy. Song Ji Sun)
819
00:50:00,012 --> 00:50:01,158
Ms. Ko.
820
00:50:02,112 --> 00:50:03,687
I'll root for you.
821
00:50:04,483 --> 00:50:07,523
The one person who cheered me on...
822
00:50:07,523 --> 00:50:10,797
and believed in me while in the same situation...
823
00:50:11,023 --> 00:50:12,492
had left.
824
00:50:12,492 --> 00:50:14,638
(Ko Ha Neul)
825
00:50:15,023 --> 00:50:18,563
Someone else was supposed to leave instead.
826
00:50:18,563 --> 00:50:22,238
She was about to be fired after five months, but she survived.
827
00:50:22,532 --> 00:50:24,078
She's incessant.
828
00:50:25,302 --> 00:50:27,902
Ms. Song Ji Sun was so good to her.
829
00:50:27,902 --> 00:50:29,003
I know, right?
830
00:50:29,003 --> 00:50:30,817
But she took her spot.
831
00:50:31,472 --> 00:50:33,018
She is shameless.
832
00:50:35,943 --> 00:50:38,357
I wouldn't be able to do it.
833
00:50:38,512 --> 00:50:40,897
It's a skill to be thick-skinned.
834
00:50:41,052 --> 00:50:43,098
- She's frightening. - I couldn't.
835
00:50:43,222 --> 00:50:45,652
If Ji Sun hadn't left, one of us would've been fired.
836
00:50:45,652 --> 00:50:47,098
We should be careful.
837
00:50:50,023 --> 00:50:53,038
Should we get some coffee?
838
00:50:53,492 --> 00:50:54,638
Sounds good.
839
00:50:54,933 --> 00:50:57,402
How about a refreshing iced Americano?
840
00:50:57,402 --> 00:51:00,578
- Americano. - You need that when you're down.
841
00:51:04,413 --> 00:51:06,317
We have a lot of work to do.
842
00:51:38,773 --> 00:51:40,658
What must I do?
843
00:51:45,012 --> 00:51:46,357
What must I do...
844
00:51:48,422 --> 00:51:50,797
to become a permanent teacher?
845
00:51:58,933 --> 00:52:02,607
Ms. Ko Ha Neul. Why are you asking me that?
846
00:52:03,302 --> 00:52:06,678
You're old enough to take care of yourself.
847
00:52:23,722 --> 00:52:24,968
Aren't you getting out?
848
00:52:26,952 --> 00:52:28,167
Oh, right.
849
00:52:50,543 --> 00:52:52,258
What must I do?
850
00:52:52,952 --> 00:52:56,997
What must I do to become a permanent teacher?
851
00:52:59,293 --> 00:53:01,538
Stay out of Ms. Ko's matters.
852
00:53:01,822 --> 00:53:04,163
It only makes you look bad.
853
00:53:04,163 --> 00:53:05,933
If these rumors keep spreading,
854
00:53:05,933 --> 00:53:08,578
it'll hurt your chances at becoming principal.
855
00:53:16,202 --> 00:53:19,547
Hey. Mr. Cha. It's me.
856
00:53:19,913 --> 00:53:23,158
I have a favor to ask.
857
00:53:55,742 --> 00:53:56,857
She's here.
858
00:53:57,512 --> 00:53:59,853
Let's go to the meeting.
859
00:53:59,853 --> 00:54:01,497
- Okay. - Yes, ma'am.
860
00:54:03,222 --> 00:54:07,768
First, I organized the changes in early admissions, the schedule,
861
00:54:07,862 --> 00:54:11,238
and what goes in the student records.
862
00:54:11,293 --> 00:54:13,238
Please print a list...
863
00:54:14,202 --> 00:54:16,508
- of what we need. - Okay.
864
00:54:19,572 --> 00:54:20,702
So?
865
00:54:20,702 --> 00:54:23,417
Did you study the early admissions process?
866
00:54:26,813 --> 00:54:29,118
So? Did you notice anything unique...
867
00:54:29,612 --> 00:54:31,857
from the school information?
868
00:54:31,952 --> 00:54:32,983
Well...
869
00:54:32,983 --> 00:54:35,623
Yes, from what I saw, I noticed something...
870
00:54:35,623 --> 00:54:37,727
that I thought was notable.
871
00:54:37,893 --> 00:54:38,997
So...
872
00:54:41,063 --> 00:54:43,067
(Hardworking)
873
00:54:43,523 --> 00:54:45,968
You don't need to work so hard.
874
00:54:46,032 --> 00:54:49,908
You can just be somewhere in the middle.
875
00:54:50,202 --> 00:54:51,877
We're leaving anyway.
876
00:54:54,742 --> 00:54:56,877
What's wrong? Ms. Ko?
877
00:55:10,422 --> 00:55:12,067
I don't know.
878
00:55:12,523 --> 00:55:13,598
What?
879
00:55:15,592 --> 00:55:17,837
It was too hard.
880
00:55:20,293 --> 00:55:22,233
Then what about student-record-based applications?
881
00:55:22,233 --> 00:55:23,977
What did you think from studying them?
882
00:55:24,503 --> 00:55:25,647
Well...
883
00:55:27,103 --> 00:55:30,003
Evaluating students not solely on the college entrance exam,
884
00:55:30,003 --> 00:55:31,388
but doing a qualitative evaluation...
885
00:55:31,713 --> 00:55:32,917
So...
886
00:55:33,873 --> 00:55:36,158
It's a way to consider the student as a whole,
887
00:55:36,483 --> 00:55:39,027
and evaluate their potential as well.
888
00:55:39,213 --> 00:55:43,027
However, I don't think the schools are ready for that.
889
00:55:43,382 --> 00:55:46,598
I'm not asking for a general summary of what it is.
890
00:55:47,152 --> 00:55:48,968
I'm asking for your opinion.
891
00:55:50,963 --> 00:55:52,067
I...
892
00:55:57,032 --> 00:55:58,508
don't know.
893
00:56:10,183 --> 00:56:11,428
Please excuse us for a minute.
894
00:56:28,320 --> 00:56:29,964
Look.
895
00:56:30,050 --> 00:56:31,289
Mr. Moon Soo Ho...
896
00:56:31,289 --> 00:56:33,665
suddenly asked for the IP addresses of the teachers.
897
00:56:33,820 --> 00:56:35,289
I said it can't be done.
898
00:56:35,289 --> 00:56:37,565
Privacy laws are so strict nowadays.
899
00:56:38,429 --> 00:56:39,800
I don't know.
900
00:56:39,800 --> 00:56:43,074
Someone posted about corruption at our school on some website.
901
00:56:43,229 --> 00:56:44,444
That's what he's tracking.
902
00:56:46,070 --> 00:56:48,915
Hey, let's chat later.
903
00:56:49,240 --> 00:56:50,315
Okay.
904
00:56:51,309 --> 00:56:53,815
- Goodbye. - Goodbye.
905
00:56:58,380 --> 00:57:01,024
"I'm not one of them anyway."
906
00:57:01,749 --> 00:57:03,694
"They won't listen to anything I saw."
907
00:57:04,320 --> 00:57:06,835
Is that how you feel?
908
00:57:10,690 --> 00:57:13,105
Yes? I guess so.
909
00:57:14,130 --> 00:57:15,245
No, ma'am.
910
00:57:16,199 --> 00:57:17,970
Then where did your soul go?
911
00:57:17,970 --> 00:57:19,875
You said before that you wanted to work together.
912
00:57:21,139 --> 00:57:22,245
Well...
913
00:57:23,769 --> 00:57:26,415
I don't think I'll be of much help anyway.
914
00:57:26,979 --> 00:57:28,780
It's my first time preparing college applications and...
915
00:57:28,780 --> 00:57:30,424
Did you...
916
00:57:31,119 --> 00:57:32,955
submit the request for the business trip?
917
00:57:34,490 --> 00:57:35,594
Pardon?
918
00:57:36,320 --> 00:57:39,234
Had I known all you cared about was running away,
919
00:57:40,320 --> 00:57:42,335
I shouldn't have included yours with ours.
920
00:57:55,240 --> 00:57:56,369
What about Ms. Ko?
921
00:57:56,369 --> 00:57:57,369
(College Advisory Group)
922
00:57:57,369 --> 00:57:59,185
I submitted her request for the business trip with ours.
923
00:58:00,479 --> 00:58:04,285
You knew you were going to. Why did you play hardball?
924
00:58:05,619 --> 00:58:08,024
But I don't think she can join us today.
925
00:58:08,249 --> 00:58:09,324
Why not?
926
00:58:13,519 --> 00:58:15,605
Ms. Ko, why can't you join us today?
927
00:58:26,400 --> 00:58:27,545
I...
928
00:58:28,470 --> 00:58:30,185
I'll go with you.
929
00:58:33,039 --> 00:58:34,285
I'll go too.
930
00:58:36,650 --> 00:58:38,924
To be honest, I thought about quitting.
931
00:58:39,449 --> 00:58:41,094
I'm not one of you,
932
00:58:42,619 --> 00:58:45,194
and I can't stay even if I want to anyway.
933
00:58:48,260 --> 00:58:50,705
But that was a fleeting thought.
934
00:58:53,329 --> 00:58:55,074
I reviewed all the documents that you gave me,
935
00:58:55,670 --> 00:58:56,844
and I studied them.
936
00:58:57,599 --> 00:58:59,344
I know I had that fleeting thought,
937
00:59:02,440 --> 00:59:04,185
but can't you be understanding?
938
00:59:17,249 --> 00:59:18,335
What are you doing?
939
00:59:19,990 --> 00:59:21,634
- Pack your things. - Sorry?
940
00:59:23,329 --> 00:59:24,464
Yes, ma'am.
941
00:59:31,940 --> 00:59:33,045
Here.
942
00:59:42,079 --> 00:59:44,484
Come to the school yard. We'll take my car.
943
00:59:45,050 --> 00:59:46,395
- Yes, ma'am. - Yes, ma'am.
944
00:59:49,320 --> 00:59:50,395
Yes, ma'am.
945
00:59:56,429 --> 00:59:58,559
- Ms. Ko, bring that box. - Okay.
946
00:59:58,559 --> 00:59:59,674
Here.
947
01:00:03,499 --> 01:00:05,344
I can't tell you teachers' IP addresses.
948
01:00:05,999 --> 01:00:08,045
I don't know what urgent matter this is regarding,
949
01:00:08,510 --> 01:00:10,415
it is a violation of personal privacy laws,
950
01:00:10,740 --> 01:00:12,185
so I can't do that unless the police request it.
951
01:00:19,979 --> 01:00:22,065
(Ji Hae Won)
952
01:00:27,490 --> 01:00:28,605
(Ji Hae Won)
953
01:00:32,199 --> 01:00:33,274
(You have entered an invalid password. Please try again.)
954
01:00:38,869 --> 01:00:39,869
(Ji Hae Won)
955
01:00:39,869 --> 01:00:41,915
(Ji Hae Won)
956
01:00:45,110 --> 01:00:47,714
(Ji Hae Won)
957
01:00:56,920 --> 01:00:58,734
Hey. What are you doing?
958
01:00:59,460 --> 01:01:00,694
Big news.
959
01:01:00,860 --> 01:01:02,535
- We went to IS. - And?
960
01:01:03,190 --> 01:01:06,030
The head of school administrations is looking for the person...
961
01:01:06,030 --> 01:01:08,205
who posted about the corruption on the short-term teachers' forum.
962
01:01:08,570 --> 01:01:11,300
He asked the head of IS for teachers' IP addresses.
963
01:01:11,300 --> 01:01:12,444
For real?
964
01:01:12,599 --> 01:01:13,970
How did he know about the website?
965
01:01:13,970 --> 01:01:15,415
- Right? - Who knows?
966
01:01:15,769 --> 01:01:17,415
But seriously, who posted that?
967
01:01:17,710 --> 01:01:19,054
I want to know too.
968
01:01:24,720 --> 01:01:25,795
Ms. Ko.
969
01:01:26,119 --> 01:01:27,194
Okay.
970
01:01:34,690 --> 01:01:36,335
There.
971
01:01:39,699 --> 01:01:40,804
That's it.
972
01:01:41,369 --> 01:01:43,904
The trunk is full, so hold it on your lap.
973
01:01:48,809 --> 01:01:50,145
Oh my gosh.
974
01:01:52,210 --> 01:01:54,114
You need a car wash.
975
01:01:55,610 --> 01:01:57,725
We'll all get sick.
976
01:02:04,920 --> 01:02:07,234
It's not good to wash your car too often.
977
01:02:07,690 --> 01:02:08,804
Why?
978
01:02:09,329 --> 01:02:10,504
It'll get spoiled.
979
01:02:23,610 --> 01:02:24,685
What?
980
01:02:30,610 --> 01:02:31,754
Gross!
981
01:02:32,179 --> 01:02:34,964
I repeat. It's not good to wash the car too often.
982
01:02:35,289 --> 01:02:38,035
- It'll get arrogant. - You need help.
983
01:02:42,789 --> 01:02:43,935
Sorry.
984
01:02:47,400 --> 01:02:49,205
- Are you okay? - Yes.
985
01:02:53,400 --> 01:02:54,785
Can we make it there alive?
986
01:03:22,599 --> 01:03:23,875
I feel sick.
987
01:03:24,369 --> 01:03:26,900
Let's show our sales skills.
988
01:03:26,900 --> 01:03:29,570
It's nice being back on the campus.
989
01:03:29,570 --> 01:03:31,145
It brings back memories.
990
01:03:31,840 --> 01:03:35,484
We have time to spare. Do you want to walk around?
991
01:03:36,079 --> 01:03:37,785
- Sure, well... - Sure, well...
992
01:03:45,389 --> 01:03:47,165
Those were the days.
993
01:03:48,590 --> 01:03:50,565
I used to be their age once.
994
01:03:50,789 --> 01:03:55,245
Let's strategize before we go to the admissions office.
995
01:03:55,530 --> 01:03:56,774
Okay.
996
01:03:57,269 --> 01:04:01,375
Well... Excuse me for a minute. I need to go to the bathroom.
997
01:04:01,670 --> 01:04:04,344
Me too. I'll go with him.
998
01:04:04,809 --> 01:04:06,855
- Okay. - What...
999
01:04:07,909 --> 01:04:11,554
Since when did men start to go to the bathroom together?
1000
01:04:13,079 --> 01:04:14,424
We'll wait here.
1001
01:04:29,400 --> 01:04:31,004
- Hey... - So...
1002
01:04:33,970 --> 01:04:36,539
Go ahead.
1003
01:04:36,539 --> 01:04:38,785
No, you go first.
1004
01:04:52,260 --> 01:04:55,035
I need to use the bathroom too.
1005
01:04:55,630 --> 01:04:57,004
Do you want to go with me?
1006
01:04:58,159 --> 01:04:59,535
No.
1007
01:04:59,599 --> 01:05:01,475
Go ahead. I'll wait here.
1008
01:05:32,260 --> 01:05:33,605
Ms. Ko.
1009
01:05:35,470 --> 01:05:38,515
When it comes to the students, we're all the same.
1010
01:05:40,170 --> 01:05:43,585
Both you and I.
1011
01:06:38,499 --> 01:06:41,300
(Black Dog)
1012
01:06:41,300 --> 01:06:44,630
I hear you're close with the admissions officer at Hankuk!
1013
01:06:44,630 --> 01:06:46,470
She acts all arrogant.
1014
01:06:46,470 --> 01:06:48,840
You want to create a new advanced class?
1015
01:06:48,840 --> 01:06:50,770
Everywhere you go, there's a top one percent!
1016
01:06:50,770 --> 01:06:52,609
- We need to save them first. - What?
1017
01:06:52,609 --> 01:06:55,449
Senior Class and College Advisory are having a battle for power.
1018
01:06:55,449 --> 01:06:57,449
Who will be in charge of the advanced class?
1019
01:06:57,449 --> 01:07:00,720
What about Ms. Ko Ha Neul? Let's do something big!
1020
01:07:00,720 --> 01:07:03,689
You heard the rumor that a permanent position is opening up this year.
1021
01:07:03,689 --> 01:07:06,659
Would she do it? She won't want to upset the College Advisory Group.
1022
01:07:06,659 --> 01:07:09,335
I'll think about it and get back to you.
72121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.