All language subtitles for Bitch Hug [2012] BRRip [StB]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,991 --> 00:00:43,027 Hi. You don't know me, but I'm emailing you because I want to write. 2 00:00:43,199 --> 00:00:46,896 I'm only honest when I write, and I'm tired of lying. 3 00:00:47,074 --> 00:00:51,862 As a child, I started writing a list of 1,000 things to do before I die. 4 00:00:52,032 --> 00:00:57,187 A list to dare me, give me strength, make me see, think, be. 5 00:00:57,324 --> 00:01:02,195 #089: SETA PINBALL HIGH SCORE Because life's a contest. Best high score at the time of death wins. 6 00:01:02,324 --> 00:01:06,152 Who wants to get old and regret everything you didn't do? 7 00:01:06,282 --> 00:01:10,027 New York is at the top of my list, and I'm about to go. 8 00:01:10,199 --> 00:01:14,109 About to become myself- my written self, not the one I am. 9 00:01:14,282 --> 00:01:17,445 This town is killing me. And I don't want to die. 10 00:01:17,615 --> 00:01:19,736 I want to win. 11 00:01:29,115 --> 00:01:33,523 #704: SING ALOUD IN A RECORD STORE 12 00:01:33,698 --> 00:01:36,815 I'd do anything to write for your paper. 13 00:01:36,990 --> 00:01:42,109 Let me make my dreams come true. Kind regards, Kristin. 14 00:01:50,281 --> 00:01:53,362 #067: GROW UR 15 00:01:53,531 --> 00:01:56,564 #103: LISTEN TOGETHER 16 00:01:56,739 --> 00:02:00,069 #045: WEAR A WREATH 17 00:02:00,281 --> 00:02:03,279 #108: KISS 18 00:02:03,447 --> 00:02:06,315 #099: HUG SANTA 19 00:02:06,531 --> 00:02:09,279 #038: FALL IN LOVE 20 00:02:09,447 --> 00:02:12,564 #033: ACT ON STAGE 21 00:02:12,780 --> 00:02:15,648 #068: GO ABROAD 22 00:02:15,822 --> 00:02:18,524 #042: GET A BEST FRIEND 23 00:02:18,697 --> 00:02:21,611 BITCH HUG 24 00:02:34,113 --> 00:02:37,977 -Isn't this your sister's room? -Yeah, and this is her bed. 25 00:02:58,696 --> 00:03:01,729 -I love you, Kristin. -Tell me before you come. 26 00:03:01,904 --> 00:03:04,689 -I'm about to come. -Don't come inside me! 27 00:03:15,279 --> 00:03:19,273 -Are we gonna leave it like this? -Sure, it'll be like a gift. 28 00:03:19,445 --> 00:03:21,436 -What? Is that her now? -Hurry! 29 00:03:21,612 --> 00:03:23,437 Wait up! 30 00:03:25,404 --> 00:03:28,650 -What do we do? -You should probably hide. 31 00:03:28,820 --> 00:03:31,309 Kristin! 32 00:03:31,487 --> 00:03:34,568 Where am I supposed to hide? 33 00:03:34,737 --> 00:03:38,517 Kristin! You filthy cunt, you had sex in my bed? 34 00:03:38,695 --> 00:03:44,064 Well, somebody should. Your bed is developing a complex next to mine. 35 00:03:44,237 --> 00:03:46,985 You're washing and sanitizing my sheets. 36 00:03:47,153 --> 00:03:50,898 -Can't you take a joke? -A joke? You fucking... 37 00:03:51,070 --> 00:03:54,649 What the fuck? You can't kill me with a grapefruit. 38 00:03:54,861 --> 00:03:58,274 -"Can't you take a joke?" -Play in the same league. 39 00:03:58,403 --> 00:04:01,899 -So I should fuck in your bed? -It's so done. 40 00:04:02,069 --> 00:04:07,651 -Come up with something original. -You're such a joke. Hey, Sperm Boy. 41 00:04:07,819 --> 00:04:10,936 I want my sheets washed, dried and ironed. 42 00:04:16,319 --> 00:04:21,023 You heard her. Washing powder's behind you. Then you can leave. 43 00:04:21,194 --> 00:04:26,266 But...I was supposed to get to sleep over. You promised. 44 00:04:26,444 --> 00:04:29,276 And you promised never to say you loved me. 45 00:04:29,402 --> 00:04:31,937 I just can't help it sometimes. 46 00:04:32,110 --> 00:04:36,898 It's a turn-off to hear it in Swedish - it doesn't sound believable. 47 00:04:37,069 --> 00:04:42,188 I'm sorry. I'll never say it again, I promise. 48 00:04:50,443 --> 00:04:54,140 #703: HAVE SEX IN LINN'S ROOM 49 00:04:54,277 --> 00:04:57,523 Am I supposed to use washing powder or softener? 50 00:04:57,693 --> 00:04:59,767 Idiot... 51 00:05:04,443 --> 00:05:08,483 I don't know what I want, but I know what I don't want. 52 00:05:08,651 --> 00:05:10,891 I don't want this. 53 00:05:12,193 --> 00:05:15,605 I don't want to go to school, but discover the world. 54 00:05:15,776 --> 00:05:19,390 I want to be in love with the person I'm with. 55 00:05:19,568 --> 00:05:21,558 I hate living in a small town. 56 00:05:21,734 --> 00:05:23,725 You slow down on that thing! 57 00:05:23,901 --> 00:05:26,982 There are only things I love and things I hate. 58 00:05:27,567 --> 00:05:27,815 HATE 59 00:05:27,984 --> 00:05:28,232 LOVE 60 00:05:28,359 --> 00:05:28,607 HATE 61 00:05:33,359 --> 00:05:35,894 I love writing. I hate tangled wires. 62 00:05:36,067 --> 00:05:38,603 I love a good window hang. I hate water. 63 00:05:38,775 --> 00:05:41,181 I love New York. I hate Linn. 64 00:05:41,317 --> 00:05:43,888 There are two ways of looking at things. 65 00:05:44,067 --> 00:05:46,555 I'm like a coin with two sides. 66 00:05:46,734 --> 00:05:50,099 I hate and I love. 67 00:05:50,275 --> 00:05:52,266 I love myself... 68 00:05:52,400 --> 00:05:54,190 ...and I hate myself. 69 00:06:14,775 --> 00:06:19,064 -Kristin... Wake up. -I'm awake. What do you want? 70 00:06:19,233 --> 00:06:22,847 I just want to wake up my favorite baby sister. 71 00:06:23,024 --> 00:06:26,106 -Why are you so happy? -Because it's 10 a.m. 72 00:06:26,274 --> 00:06:28,229 So? 73 00:06:29,774 --> 00:06:34,230 What the fuck! Where's my alarm clock? 74 00:06:34,357 --> 00:06:37,604 Oops. You mean this one? 75 00:06:37,774 --> 00:06:40,642 Hey, retard, I have a major interview! 76 00:06:40,816 --> 00:06:45,805 Sorry, I forgot. Just like you forgot which room was yours last night. 77 00:06:45,982 --> 00:06:51,516 This is not the same thing. This is life or death. Fuck... 78 00:07:13,107 --> 00:07:15,642 -I'm here now. -Yes? 79 00:07:15,815 --> 00:07:19,761 -I'm meeting the editor-in-chief... -Right, Daniel. 80 00:07:19,940 --> 00:07:24,893 Daniel...something. I'm a little late. 81 00:07:25,065 --> 00:07:29,224 -Can you tell him I'm here now? -Sorry, you just missed him. 82 00:07:29,356 --> 00:07:33,053 -Sure, I'll get the herring... -Hi, Daniel! I'm Kristin! 83 00:07:33,231 --> 00:07:35,222 -I'm so sorry... -Hey, Kristin. 84 00:07:35,356 --> 00:07:39,184 Hate to break it to you, but you don't have what it takes. 85 00:07:39,314 --> 00:07:41,269 If you give me a second... 86 00:07:41,439 --> 00:07:44,354 You don't get extra seconds in this business. 87 00:07:44,522 --> 00:07:47,307 You don't meet your deadline, you're toast. 88 00:07:47,481 --> 00:07:53,595 Yes, but...this job is perfect for me. I have so many things to say. 89 00:07:53,772 --> 00:07:57,268 I was on the school paper, the student council... 90 00:07:57,397 --> 00:08:02,599 -I was almost on that 5th-grader show. -I couldn't care less about any of it. 91 00:08:02,772 --> 00:08:09,267 But then I think: "Kristin - Young Swedish girl in New York." 92 00:08:09,438 --> 00:08:11,808 -But... -It's got a nice ring to it. 93 00:08:11,980 --> 00:08:15,393 -But... -Don't start a sentence with "but". 94 00:08:15,563 --> 00:08:18,312 My assistant will email you the details. 95 00:08:18,480 --> 00:08:21,680 I get to write for you? Seriously? I got it? 96 00:08:21,855 --> 00:08:24,426 -Yes. -Thank you so much! 97 00:08:29,271 --> 00:08:31,677 Don't thank me, thank your boyfriend. 98 00:08:31,855 --> 00:08:35,516 -My boyfriend? But I don't have one. -Anders. 99 00:08:35,688 --> 00:08:41,886 I mean August... Alfred. Anyway, he's my girlfriend's brother. 100 00:08:42,063 --> 00:08:46,305 I promised I'd give you a shot. If you know what I mean. 101 00:08:46,521 --> 00:08:48,642 Anton? 102 00:08:48,813 --> 00:08:51,515 No, it's whatchamacallit... 103 00:08:51,729 --> 00:08:56,517 The king, with the knights... The knights of... King... 104 00:08:56,687 --> 00:08:58,927 -Arthur! -Congrats on your new job! 105 00:08:59,104 --> 00:09:01,260 I didn't want it like this. 106 00:09:01,437 --> 00:09:04,885 Oh, come on... This is how it works. 107 00:09:05,062 --> 00:09:08,392 Apparently. And apparently I'm your girlfriend now? 108 00:09:08,520 --> 00:09:12,099 -Come on, it'll be fun. -Fun? What is going to be fun? 109 00:09:12,270 --> 00:09:15,387 -You and me. -You just want to get more cred. 110 00:09:15,562 --> 00:09:18,643 Come on, I just want to be with you. 111 00:09:18,812 --> 00:09:21,928 Yeah, well, I don't do couple. 112 00:09:22,062 --> 00:09:26,470 But I like you. For real. 113 00:09:26,645 --> 00:09:30,425 I just want to be with you your last week here. Please. 114 00:09:30,603 --> 00:09:34,597 Fine. If you stop bugging me about it. 115 00:09:37,228 --> 00:09:40,345 -What...? -We're a couple! 116 00:09:40,520 --> 00:09:45,011 But when I go, it's over. I'm not doing the Skype thing. 117 00:09:45,186 --> 00:09:49,808 Sure. But let's celebrate. Can't we go swimming or something? 118 00:09:49,978 --> 00:09:53,225 No, I've got a ton of stuff to do. 119 00:10:04,644 --> 00:10:08,934 -What are you doing? -Updating my relationship status. 120 00:10:10,061 --> 00:10:16,093 -We'll go, but promise to behave. -Yeah. Sure thing. 121 00:10:16,269 --> 00:10:21,471 -We're a couple! We're a couple. -Wow, that's great. Congrats! 122 00:10:21,644 --> 00:10:23,302 Let's drink to that. 123 00:10:23,477 --> 00:10:25,633 Cheers! 124 00:10:27,019 --> 00:10:29,009 -Yeah! -What did I tell you? 125 00:10:29,185 --> 00:10:31,223 Sorry. 126 00:10:33,185 --> 00:10:35,720 Last one in sucks! 127 00:10:44,851 --> 00:10:47,885 Kristin, you suck! 128 00:10:49,018 --> 00:10:52,218 Kristin, you suck! 129 00:10:52,351 --> 00:10:54,223 Seriously... 130 00:10:54,351 --> 00:10:59,222 Kristin! Check it out! I'm doing the elevator! 131 00:11:00,226 --> 00:11:03,010 It's embarrassing you're dating Arthur. 132 00:11:03,184 --> 00:11:06,301 Was he really the best you could do? 133 00:11:07,601 --> 00:11:11,926 Have you met Dennis? He goes to tennis high school. 134 00:11:12,101 --> 00:11:15,348 -I'm Dennis. -Kristin is left here by herself. 135 00:11:15,517 --> 00:11:18,599 -It's because she can't swim. -Everybody swims. 136 00:11:18,767 --> 00:11:22,097 I've just got better things to do than go swimming. 137 00:11:22,267 --> 00:11:25,052 Come on, let's go. 138 00:11:35,934 --> 00:11:40,057 New York. Two words that could hold the answer to everything. 139 00:11:45,850 --> 00:11:50,093 No more school, no more pointless equations, 140 00:11:50,267 --> 00:11:52,672 French revolutions, or African lakes. 141 00:11:52,850 --> 00:11:56,760 I've got my first job - writing this column. 142 00:11:56,933 --> 00:12:00,381 I'll get to write, and you'll get to read. 143 00:12:00,558 --> 00:12:02,632 Performance anxiety... 144 00:12:03,975 --> 00:12:06,510 Please... 145 00:12:08,266 --> 00:12:11,881 What do you write when your words might reach everyone? 146 00:12:12,058 --> 00:12:16,300 Am I supposed to grow up now? Make all the important decisions? 147 00:12:19,599 --> 00:12:22,632 As far as we know, we only live once. 148 00:12:22,807 --> 00:12:25,260 And that's now. 149 00:12:25,349 --> 00:12:27,423 You're fucking kidding me! 150 00:12:33,307 --> 00:12:36,056 -Are you coming? -Um...yeah. 151 00:12:36,224 --> 00:12:38,261 Great. What? 152 00:12:38,390 --> 00:12:41,673 -There? -There. 153 00:12:47,432 --> 00:12:50,264 A little slower... 154 00:12:50,432 --> 00:12:54,295 Dennis... I want your big, bad cock inside me right now. 155 00:12:54,473 --> 00:12:57,306 What the fuck...? What are you...? 156 00:12:57,473 --> 00:13:01,419 -What are you doing? Get off me! -I'm sorry! 157 00:13:01,598 --> 00:13:04,964 -I'm sorry. -Get the fuck out of here, you bitch! 158 00:13:05,140 --> 00:13:07,628 Fuck. I came... 159 00:13:10,056 --> 00:13:13,801 You fucking retard. Don't you have any sort of boundaries? 160 00:13:13,973 --> 00:13:18,630 You've been at it for an hour because your vag is too loose to come in. 161 00:13:18,806 --> 00:13:20,797 -What did you say? -I'm sorry. 162 00:13:20,973 --> 00:13:23,591 -You're deranged. -Well, you're pathetic. 163 00:13:23,764 --> 00:13:26,004 Fucking anyone just to impress me. 164 00:13:26,181 --> 00:13:28,634 You're the one who's fucked everyone. 165 00:13:28,806 --> 00:13:34,589 -Including the guy you're fucking now. -What? You cunt! Fucking cunt! 166 00:13:34,764 --> 00:13:39,256 I'm kidding! I'd never fuck a guy as disgusting as Tennis-Dennis! 167 00:13:39,389 --> 00:13:43,003 Ow! What the hell? 168 00:13:45,889 --> 00:13:51,553 You're such a failure. You have to leave because you're so fucking sad. 169 00:13:51,722 --> 00:13:55,965 I'm sad? Am I the one who's working at mom and dad's all summer? 170 00:13:56,139 --> 00:14:00,262 -Are you the one going to New York? -How will you make it there? 171 00:14:00,430 --> 00:14:03,961 -Will you fuck your way up there, too? - Fuck you. 172 00:14:04,138 --> 00:14:07,551 -Let's hear it, then. -Hear what? 173 00:14:07,722 --> 00:14:10,175 Let's hear what you've succeeded at. 174 00:14:10,305 --> 00:14:14,796 -I'm going away. -No, you're running away. 175 00:14:14,971 --> 00:14:19,380 Because you're a loser. You've never succeeded at anything. 176 00:14:19,555 --> 00:14:22,636 -I'm going to write. -What? I didn't hear you. 177 00:14:22,805 --> 00:14:26,252 -I'm writing a column. -That you fucked your way to. 178 00:14:26,388 --> 00:14:30,428 You're so scared. You're scared people will see through you. 179 00:14:30,596 --> 00:14:35,751 And see what a failure, and how talentless and disgusting you are. 180 00:14:38,138 --> 00:14:42,380 You have no one to whom you mean the most in the entire world. 181 00:14:44,637 --> 00:14:47,173 Take a fucking look in the mirror. 182 00:15:07,262 --> 00:15:09,087 #103: PROVE LINN WRONG 183 00:15:10,970 --> 00:15:14,382 New York, New York, New York... 184 00:15:19,137 --> 00:15:25,631 Soon I'll be taking off. My city, my friends, my thoughts... 185 00:15:25,803 --> 00:15:27,794 It'll all be left behind. 186 00:15:27,970 --> 00:15:31,963 Turned into small, insignificant miniatures in the periphery. 187 00:15:32,136 --> 00:15:37,884 Everything that once mattered, will no longer bear any significance. 188 00:15:38,053 --> 00:15:43,753 One day. By the time this is in print It'll be 24 hours to take-off. 189 00:15:43,928 --> 00:15:48,087 24 hours until my new life begins. 190 00:15:48,261 --> 00:15:51,294 I love that I'm going, but I hate leaving you. 191 00:15:51,511 --> 00:15:54,711 I've got a list. Going to New York Is at the top of it. 192 00:15:54,886 --> 00:15:59,460 I'm counting down every second. 193 00:16:03,760 --> 00:16:07,505 Thanks for helping me soar. I'll "nostalgia-miss" you. 194 00:16:07,677 --> 00:16:10,545 Especially my little big sister. Thank you! 195 00:16:18,218 --> 00:16:20,256 Bravo! 196 00:16:22,302 --> 00:16:25,253 Over here, by the sign. 197 00:16:31,260 --> 00:16:36,296 -Better turnout than your graduation. -I didn't invite everyone I've fucked. 198 00:16:36,385 --> 00:16:39,051 -Say "cheesecake." -Cheesecake! 199 00:16:39,218 --> 00:16:42,465 They're so cute... One more! 200 00:16:42,635 --> 00:16:46,710 -You're such a phony. -Better phony than lonely. 201 00:16:46,884 --> 00:16:49,373 Upon graduation, eager and keen 202 00:16:49,551 --> 00:16:52,668 Is my blonde little darling, princess and queen 203 00:16:52,843 --> 00:16:55,413 About to embark on adventures unseen 204 00:16:55,593 --> 00:16:58,377 Blossoming into a rose evergreen 205 00:16:58,551 --> 00:17:01,502 She's fragile and fair, with a rarefied sheen 206 00:17:01,676 --> 00:17:04,958 A gemstone of precious aquamarine 207 00:17:05,134 --> 00:17:08,048 To be treasured forever in a shrine of sateen 208 00:17:08,217 --> 00:17:10,884 A girl so ravishing, nice and pristine 209 00:17:11,051 --> 00:17:14,546 Our own little graduate, our lovely Kristin 210 00:17:14,717 --> 00:17:20,216 Thanks, Dad. Let's hear it for graduating! Cheers! 211 00:17:20,342 --> 00:17:23,790 For school is finally over, For school is finally over 212 00:17:23,967 --> 00:17:28,838 For school is finally over... We did it and we rock! 213 00:17:31,217 --> 00:17:35,874 I would just like to propose a toast to Kristin. 214 00:17:36,050 --> 00:17:40,174 I've just spent the best week of my life together with her. 215 00:17:40,300 --> 00:17:45,751 Even though I hate to see you go, I want you to know I believe in you. 216 00:17:45,925 --> 00:17:50,416 I'm confident you'll make it, and...you'll conquer the world... 217 00:17:50,591 --> 00:17:54,288 Oh, for... 500 kronor says she's back before Midsummer. 218 00:17:54,466 --> 00:17:59,372 Who'll bet against me? If she's so great it should be easy money. 219 00:18:01,091 --> 00:18:04,338 -What are you doing? -No one? 220 00:18:10,049 --> 00:18:13,580 -I'll bet you a thousand kronor. -Yeah, we're all in. 221 00:18:15,257 --> 00:18:20,045 -Great. It's a deal. To Kristin! -To Kristin! 222 00:18:27,215 --> 00:18:30,663 -Come on! I've just graduated. -So has everyone else. 223 00:18:30,882 --> 00:18:33,121 -Huh? -So has everyone else! 224 00:18:33,257 --> 00:18:37,167 -Take it, it's on the house. -Thank you! 225 00:18:41,590 --> 00:18:43,581 This is my song! 226 00:18:43,757 --> 00:18:46,079 That's great. 227 00:18:51,923 --> 00:18:55,869 New York! It's so insane! I'm gonna miss you so much. 228 00:18:56,006 --> 00:19:00,415 In New York, every night will be exactly like this one. 229 00:19:12,589 --> 00:19:18,419 I don't want this to be the last I see of you before you leave for New York. 230 00:19:18,589 --> 00:19:22,334 That's hours away. We've got all night. 231 00:19:22,506 --> 00:19:25,788 -But we are sleeping together? -Of course we are. 232 00:19:27,131 --> 00:19:28,671 Yes... 233 00:19:31,047 --> 00:19:33,915 -What about your boyfriend? -What boyfriend? 234 00:19:34,089 --> 00:19:39,623 The guy who ran after us screaming you were his all, that he loved you... 235 00:19:46,172 --> 00:19:48,162 What the hell? 236 00:19:52,005 --> 00:19:55,501 -Why are you hiding? -I dunno. You did. 237 00:20:01,505 --> 00:20:04,171 Hi, what are you guys doing? 238 00:20:04,296 --> 00:20:07,662 Hi, Neo. We're just playing hide-and-seek. 239 00:20:07,838 --> 00:20:10,670 -You found us. -Yay! Now you come find me. 240 00:20:10,880 --> 00:20:15,336 Yes, go hide somewhere great, where no one will ever find you. 241 00:20:15,504 --> 00:20:17,578 Cut it out. 242 00:20:17,754 --> 00:20:22,874 Can't sleep? Go back to bed, and I'll come read you a story. 243 00:20:23,046 --> 00:20:26,127 - The Little Prince? -Sure. 244 00:20:28,254 --> 00:20:32,248 -His name is actually Neo? -Yeah, so? Like "The Matrix." 245 00:20:32,379 --> 00:20:36,159 -Wait, you're leaving? -Yes. 246 00:21:22,044 --> 00:21:25,208 Who are you? What are you doing in my room? 247 00:21:25,336 --> 00:21:30,326 I'm just looking for the bathroom. I need to pee. 248 00:21:30,503 --> 00:21:33,335 And I know your brother. Kind of. 249 00:21:35,252 --> 00:21:39,198 -I'm Kristin. I don't recognize you. -I don't recognize you. 250 00:21:39,336 --> 00:21:43,080 -Sure you do. I graduated today. -Congratulations. 251 00:21:43,252 --> 00:21:47,080 -And I was published in the paper. -That's great. 252 00:21:47,252 --> 00:21:50,037 Can't you turn that thing off? 253 00:21:51,044 --> 00:21:52,869 Yes, turn it off. 254 00:21:53,044 --> 00:21:57,665 -Hi! Didn't you graduate today? -No, I'm only sixteen. 255 00:21:57,835 --> 00:22:04,081 Oh, okay... But this is perfect! Because Gustav bailed on me. 256 00:22:04,252 --> 00:22:07,119 So I'm gonna need someone to keep me awake. 257 00:22:07,252 --> 00:22:10,368 -What, you mean me? -Yes. Are you game? 258 00:22:10,543 --> 00:22:13,494 -But I... -You keep your brother's promise. 259 00:22:13,668 --> 00:22:19,119 -Of an unforgettable night. -Okay... 260 00:22:22,876 --> 00:22:25,661 What if your parents wake up? 261 00:22:25,835 --> 00:22:30,575 -They're away camping. On Öland. -Okay... 262 00:22:32,543 --> 00:22:34,533 Holy shit.... 263 00:22:34,709 --> 00:22:38,537 -What would you like? -Whatever has the most alcohol in it. 264 00:22:38,709 --> 00:22:41,660 -You planning on flying drunk? -Yes, I am. 265 00:22:41,834 --> 00:22:44,074 Video games! Awesome! 266 00:22:44,251 --> 00:22:47,663 I've got a list of 1,000 things to do before I die. 267 00:22:47,834 --> 00:22:52,740 One is to get a word into the Swedish lexicon. 268 00:22:52,917 --> 00:22:57,290 -It's kind of complicated. -So you got any words? 269 00:22:57,459 --> 00:23:01,915 "Café crush." It's when you're in a coffee shop... 270 00:23:02,084 --> 00:23:07,665 ...and you spot a guy that you kind of think is hot or whatever... 271 00:23:07,834 --> 00:23:10,701 And you kind of start fantasizing about him. 272 00:23:10,875 --> 00:23:14,241 I guess you get a crush on him, or whatever. 273 00:23:14,375 --> 00:23:18,748 I've got quite a few more words, but none comes to mind right now. 274 00:23:18,917 --> 00:23:21,240 It's all a bit dorky. 275 00:23:26,625 --> 00:23:30,037 It's an hour before I have to leave. 276 00:23:30,208 --> 00:23:32,957 I know what half of a movie we can watch. 277 00:23:33,083 --> 00:23:36,365 -No way. -Come on, let's do it. 278 00:23:36,541 --> 00:23:40,665 No way. One, it's half a movie. Two, we'll fall asleep. 279 00:23:40,833 --> 00:23:44,613 Come on. I don't fall asleep to movies, not even bad ones. 280 00:23:44,791 --> 00:23:50,207 -This one's got the best beginning. -Okay, fine. Bring it on. 281 00:24:24,498 --> 00:24:27,247 -Where's my cell? -It's there somewhere. 282 00:24:27,415 --> 00:24:29,986 The alarm went off, so I turned it off. 283 00:24:30,165 --> 00:24:32,072 What are you, retarded? 284 00:24:40,165 --> 00:24:42,867 Fuck! 285 00:24:56,206 --> 00:24:58,873 Call a cab! 286 00:25:05,664 --> 00:25:09,195 Say bye to dad and Linn. Okay, bye! 287 00:25:12,331 --> 00:25:16,194 Panpipes - that's the stuff. World's oldest music. 288 00:25:16,331 --> 00:25:21,699 It was the shepherds who came up with it, and started playing... 289 00:25:21,872 --> 00:25:28,319 They wanted to replicate the sound of the wind as they herded sheep. 290 00:25:28,497 --> 00:25:32,242 You bet. That's how it happened. 291 00:25:32,413 --> 00:25:35,577 Oh, my... It's just great. 292 00:25:38,038 --> 00:25:39,317 Keep the change! 293 00:25:39,497 --> 00:25:44,070 -Here you go. Good luck! -Thanks! 294 00:26:11,746 --> 00:26:15,028 You can't reschedule after take-off. 295 00:26:15,204 --> 00:26:21,816 I'll die if I can't go. I've already paid three months' rent upfront. 296 00:26:22,037 --> 00:26:25,154 That was literally all my money. Please, please! 297 00:26:25,287 --> 00:26:28,818 -Please, please, please! -Fine, I'll tell you what. 298 00:26:28,995 --> 00:26:35,241 I'll put you on a waiting list. We'll call you if a seat becomes available. 299 00:26:35,329 --> 00:26:38,196 Thank you so much! Thank you, thank you! 300 00:26:43,287 --> 00:26:46,238 I still get to be on the list, right? 301 00:26:47,245 --> 00:26:49,236 Mm-hm. 302 00:26:54,412 --> 00:26:56,865 I'm sorry. 303 00:26:57,870 --> 00:27:01,282 -I don't know what to say. -That's right, you don't. 304 00:27:13,078 --> 00:27:17,735 Thanks for the ride. And you - you I don't want to see ever again. 305 00:27:20,828 --> 00:27:23,779 -Just so you know. -All right. 306 00:27:27,244 --> 00:27:29,400 Okay, all set. I'm coming. 307 00:27:29,577 --> 00:27:33,156 Watch out, expensive bike coming through. 308 00:27:33,286 --> 00:27:37,196 -Watch it! Ow! -Fucking...crap bike. 309 00:27:37,327 --> 00:27:42,399 It set me back 25,000 kronor, and I can't even get it out the door. 310 00:27:43,410 --> 00:27:48,233 -Who keeps their bike inside? -There are so many lowlifes out there. 311 00:27:48,369 --> 00:27:52,777 Fucking pisses me off. Goddamn it! The paint job's all... 312 00:27:52,952 --> 00:27:55,618 -That's hardly my fault. -...fucked. Huh? 313 00:27:55,785 --> 00:27:58,190 -Kristin speaking. - Hey, it's Daniel. 314 00:27:58,327 --> 00:28:00,993 -Oh, hi... - Why are you whispering? 315 00:28:01,160 --> 00:28:05,568 I've just boarded the plane. They asked us to turn off our phones. 316 00:28:05,743 --> 00:28:11,112 So I'll be brief. Just wanted to say, everybody loved your column. 317 00:28:11,243 --> 00:28:14,988 Everyone on the staff thinks your piece is, um, tight. 318 00:28:15,160 --> 00:28:18,027 - Walt, is that right? Stoked. -Yes... 319 00:28:18,201 --> 00:28:21,033 We're stoked to hear about your adventures. 320 00:28:21,201 --> 00:28:24,069 Because your writing is tight. 321 00:28:24,243 --> 00:28:29,196 Keep it up when you get to New York. Take in your surroundings. 322 00:28:29,326 --> 00:28:32,324 Just "fasten your seat belts" and...talk soon. 323 00:28:32,492 --> 00:28:34,483 - Questions? -No, I... 324 00:28:34,659 --> 00:28:37,361 - Great, bye. -Bye... 325 00:29:19,908 --> 00:29:25,145 Hi. I thought you never wanted to see me again. 326 00:29:25,283 --> 00:29:30,023 I don't, but I had to return the scooter, so I had no choice. 327 00:29:30,241 --> 00:29:33,902 -Can we talk? -Sure, talk all you want. 328 00:29:34,074 --> 00:29:40,687 -Okay, I meant in private. -You'll have to come to the beach. 329 00:29:40,866 --> 00:29:43,817 -We're going swimming. -We're going swimming. 330 00:30:03,574 --> 00:30:05,730 -You're not coming in? -Um, no. 331 00:30:05,907 --> 00:30:10,398 The water's crazy cold and rancid. There's, like, dinosaur pee in it. 332 00:30:10,573 --> 00:30:15,563 -Besides, the airline might call. -They won't call the same day. 333 00:30:15,740 --> 00:30:19,236 Can you time me while I hold my breath underwater? 334 00:30:19,365 --> 00:30:21,355 Okay. Ready? 335 00:30:21,532 --> 00:30:24,102 Ready...set...go! 336 00:30:25,240 --> 00:30:29,613 Aren't going to say something? You owe me a summer in Central Park. 337 00:30:29,781 --> 00:30:32,649 This trip was my life. What should I do now? 338 00:30:32,823 --> 00:30:36,982 -I don't know what I can do... -No, you don't. You have no idea. 339 00:30:37,156 --> 00:30:39,940 -How long was I under? -16.12 seconds. 340 00:30:40,114 --> 00:30:42,105 -One more time. -No, Neo... 341 00:30:42,239 --> 00:30:45,024 Ready...set...go! 342 00:30:46,031 --> 00:30:49,562 -Listen, I'm sorry. -"Sorry" won't get me to New York. 343 00:30:49,739 --> 00:30:53,863 -Just wait for the airline to call. -Yeah, but I can't go home. 344 00:30:54,031 --> 00:30:56,152 -Why not? -I just can't, okay? 345 00:30:56,281 --> 00:31:00,855 -How long was I under? -14.12 seconds. You did great! 346 00:31:01,031 --> 00:31:05,024 -No, I did worse than last time. -But you came really close. 347 00:31:05,155 --> 00:31:06,731 -Again! -No, enough. 348 00:31:06,905 --> 00:31:09,654 Ready...set...go! 349 00:31:11,155 --> 00:31:14,770 You'll have to make sure I can stay here for now. 350 00:31:14,947 --> 00:31:19,320 -Of course you can stay here. -What? So I can just stay here? 351 00:31:19,488 --> 00:31:24,359 But we're not best friends or anything. You keep to yourself. 352 00:31:24,530 --> 00:31:27,362 This is just because you owe me an apology. 353 00:31:27,530 --> 00:31:30,279 -How long? -Sorry, I forgot to stop it! 354 00:31:30,447 --> 00:31:32,437 Oh, no! 355 00:31:37,446 --> 00:31:41,487 Neo, I'm so sorry. I really didn't mean to. I swear. 356 00:31:42,446 --> 00:31:44,437 Please, Neo. 357 00:31:45,446 --> 00:31:47,437 Let it go and move on already! 358 00:31:47,613 --> 00:31:49,852 -This is the kitchen. -It's nice. 359 00:31:50,029 --> 00:31:53,229 -Take whatever you want in the fridge. -Thanks. 360 00:31:53,363 --> 00:31:57,570 -This is the dining room. -What's the deal with all this? 361 00:31:58,821 --> 00:32:03,857 The right amount of something ugly makes it pretty. 362 00:32:04,029 --> 00:32:08,153 Huh? Say what? 363 00:32:10,321 --> 00:32:14,942 -This is the bathroom. -Okay... 364 00:32:15,112 --> 00:32:18,063 But...who did all this? 365 00:32:18,237 --> 00:32:20,856 I did. 366 00:32:23,279 --> 00:32:25,269 Sick. 367 00:32:26,279 --> 00:32:29,858 I mean... Like, what the fuck? 368 00:32:30,028 --> 00:32:33,974 -It's nice, huh? -You've got a basement swimming pool? 369 00:32:34,153 --> 00:32:36,689 Make the most of it while you're here. 370 00:32:36,862 --> 00:32:42,396 Yeah. But you better not push me in. I'll kill you if you do. Okay? 371 00:32:44,028 --> 00:32:47,145 You can swim in the pool if the sea's so rancid. 372 00:32:47,278 --> 00:32:51,568 No, thanks. I bet you and your brother have had incest sex in it. 373 00:32:53,945 --> 00:32:56,942 Or, like, your parents. 374 00:33:02,569 --> 00:33:04,643 Help! 375 00:33:09,444 --> 00:33:12,892 -I could have died! -You can stand in the water. 376 00:33:13,069 --> 00:33:17,015 So? People have drowned in puddles. 377 00:33:24,735 --> 00:33:28,943 You can stay in Neo's room. He can sleep in my room. 378 00:33:29,110 --> 00:33:31,516 It's a bit gay. 379 00:33:33,527 --> 00:33:35,648 We need back-up. 380 00:33:37,860 --> 00:33:40,562 What's this room? I can stay in here. 381 00:33:40,735 --> 00:33:43,733 It's my parents' room, so you can't. 382 00:33:43,902 --> 00:33:46,390 I can stay in here till they get back. 383 00:33:46,568 --> 00:33:51,225 No, you can't. I'd feel weird about it. 384 00:33:51,401 --> 00:33:54,316 -How long have your parents...? -I said no. 385 00:33:54,485 --> 00:33:56,606 Okay, relax. 386 00:34:04,235 --> 00:34:07,600 Great... An attic. 387 00:34:07,776 --> 00:34:10,857 I guess you could go home. 388 00:34:11,026 --> 00:34:16,228 No, it'll be fine. I'll just pretend it's my penthouse in New York. 389 00:34:16,401 --> 00:34:18,391 If that makes you happier... 390 00:34:18,568 --> 00:34:21,138 If you'd been to New York, you'd get it. 391 00:34:21,276 --> 00:34:27,806 Yeah. But whatever. I'm going out for a run. 392 00:34:27,984 --> 00:34:33,602 What about me? You're just going to leave me all alone? 393 00:35:43,982 --> 00:35:47,312 Why, hello... So you're awake? 394 00:35:47,482 --> 00:35:50,978 -Yes. You woke me up. -It's 11 a.m. 395 00:35:51,149 --> 00:35:53,554 -Not in New York. -No, that's right. 396 00:35:53,732 --> 00:35:56,481 -Wanna help? -No thanks. 397 00:35:56,690 --> 00:36:00,766 -I've got more important things to do. -Okie-doke. 398 00:36:18,231 --> 00:36:23,931 Basement. Penthouse. Small town. Big city. 399 00:36:24,106 --> 00:36:27,187 Tragedy. Euphoria. 400 00:36:27,314 --> 00:36:30,645 I love contrasts. Clear distinctions. 401 00:36:30,814 --> 00:36:33,219 Right...and wrong. 402 00:36:33,398 --> 00:36:35,637 Love...or hate. 403 00:36:37,689 --> 00:36:41,979 I love how the skyscrapers soar like pines towards the blue sky. 404 00:36:42,147 --> 00:36:46,355 I'm really here. Breathing, thinking, living. 405 00:36:46,522 --> 00:36:49,639 New York. People swarm like ants. 406 00:36:49,814 --> 00:36:53,014 I go up the elevator of Empire State Building. 407 00:36:53,189 --> 00:36:56,056 It's not the only thing moving upwards now. 408 00:36:56,189 --> 00:37:00,893 It's the city that never sleeps. People living 24/7. 409 00:37:01,064 --> 00:37:05,271 Thump, thump, thump. I can feel the throbbing pulse. 410 00:37:05,439 --> 00:37:08,306 I feel the possibilities. I feel... 411 00:37:35,313 --> 00:37:37,636 Hi, Neo. 412 00:37:43,646 --> 00:37:46,430 -Morning. -Hi. 413 00:37:49,771 --> 00:37:51,761 Was it yesterday that we...? 414 00:37:51,937 --> 00:37:55,516 No, I missed my flight because you turned off my alarm. 415 00:37:55,687 --> 00:37:58,851 Now I'm stuck here till they sort out my ticket. 416 00:37:59,021 --> 00:38:00,561 Cool, cool. 417 00:38:02,354 --> 00:38:07,426 I'm finally in the city that feels as fictitious as Duckburg. 418 00:38:07,604 --> 00:38:11,467 But in reality, It's more alive than anything else. 419 00:38:11,645 --> 00:38:15,473 I see all kinds of people. Hunky bartenders in East Village 420 00:38:15,645 --> 00:38:19,176 and midnight cowboys outside the movie theaters. 421 00:38:19,312 --> 00:38:22,642 I'm so ingenuous! 422 00:38:22,812 --> 00:38:26,259 -Ingenious. -What? 423 00:38:26,437 --> 00:38:28,759 You mean "ingenious". 424 00:38:28,937 --> 00:38:32,053 -No, it's "ingenuous". -Ingenious. 425 00:38:32,228 --> 00:38:36,553 No, it's not. Ingenuity, ingenuous, ingenuousness... 426 00:38:38,603 --> 00:38:41,138 Ingenious. 427 00:38:41,270 --> 00:38:44,552 Gustav, is it ingenious or ingenuous? 428 00:38:44,728 --> 00:38:47,560 No idea, I've never used that word. 429 00:38:57,394 --> 00:39:03,142 "Have you met Gustav?" "Who's that?" "The ingenious guy." 430 00:39:03,227 --> 00:39:05,218 You have one new message. 431 00:39:05,394 --> 00:39:11,889 Hello, Kristin! I just added you as a friend on the Facebook site. 432 00:39:12,060 --> 00:39:14,347 I've actually poked you repeatedly. 433 00:39:14,519 --> 00:39:17,185 You haven't reciprocated any of my pokes. 434 00:39:17,310 --> 00:39:19,301 Is everything all right? 435 00:39:19,477 --> 00:39:24,217 Your image would benefit greatly if you took a few pictures. 436 00:39:24,352 --> 00:39:30,218 Some people have no imagination. Which is just so totally right. 437 00:39:30,352 --> 00:39:34,013 That's exactly the kind of modern approach we take. 438 00:39:34,185 --> 00:39:37,017 I thought it would go great with your list. 439 00:39:37,185 --> 00:39:40,681 Voice mall, it's so tricky. There's no back and forth. 440 00:39:40,851 --> 00:39:44,051 You never know when to stop talking. 441 00:39:44,226 --> 00:39:47,011 They're calling me on the other line here. 442 00:39:47,185 --> 00:39:51,225 Don't forget to send pictures. Okay, bye. 443 00:39:58,184 --> 00:40:03,221 Andrea! Wow, it's so nice up here. 444 00:40:03,351 --> 00:40:07,558 -You awake now? -Yes. And I need your help. 445 00:40:07,726 --> 00:40:11,589 -But... Come on, please! -No. 446 00:40:11,767 --> 00:40:13,971 -Please. -I don't know... 447 00:40:14,142 --> 00:40:16,133 Come on, it'll be fun. 448 00:40:16,267 --> 00:40:20,841 -No, I've got a ton of stuff to do. -You'll do them later. 449 00:40:21,017 --> 00:40:23,506 -Please. -No! 450 00:40:23,684 --> 00:40:28,140 I'll help you if you help me. Please, please, please... 451 00:40:28,267 --> 00:40:31,430 No... I don't know. 452 00:40:31,600 --> 00:40:34,089 Yes, please. 453 00:40:36,892 --> 00:40:39,215 Come on. 454 00:40:42,475 --> 00:40:45,508 I'll swat every fly in this place! 455 00:40:46,517 --> 00:40:49,183 Please, please, please! 456 00:40:49,308 --> 00:40:52,389 Okay. Fine. 457 00:40:52,558 --> 00:40:58,555 -Okay... What do we do now? -Here, shoot me using Hipstamatic. 458 00:40:58,766 --> 00:41:03,589 There... It'll make it look like New York. Okay? 459 00:41:06,391 --> 00:41:09,058 -Ready? -Yes. 460 00:41:09,224 --> 00:41:11,760 Ready...set...go! 461 00:41:20,099 --> 00:41:23,132 #604: USE A FIRE EXTINGUISHER IN A PUBLIC PLACE 462 00:41:42,515 --> 00:41:45,383 #359: SHAVE A FUR COAT 463 00:42:00,223 --> 00:42:03,221 -I can't run any faster! -Come on! 464 00:42:03,390 --> 00:42:05,048 Wait up! 465 00:42:08,681 --> 00:42:11,217 -Take a pic! -Okay. 466 00:42:11,348 --> 00:42:16,088 #324: JUMP ON A MOVING TRAIN 467 00:42:22,348 --> 00:42:26,555 "I rub my eyes and pinch myself- I'm really here." 468 00:42:26,722 --> 00:42:30,846 "I fear if I close my eyes it'll all be gone when I open them." 469 00:42:31,014 --> 00:42:35,008 "We're on rooftops, at coffee shops, and by an indoor pool." 470 00:42:35,181 --> 00:42:39,968 "But New York is no longer a dream. It splashes you with cold water." 471 00:42:40,139 --> 00:42:44,761 "The last thing I see at night is the Manhattan skyline from Brooklyn." 472 00:42:44,930 --> 00:42:48,971 -"Tomorrow it'll get real when I..." -What? Did I misspell it? 473 00:42:49,180 --> 00:42:52,711 It says you have an audition for a Tobey Maguire film. 474 00:42:52,889 --> 00:42:57,012 -What do you think, too much? -I mean...maybe a little. 475 00:42:57,180 --> 00:43:00,628 Fuck! She's calling me. 476 00:43:06,388 --> 00:43:09,552 Hi, Linn! Yeah... 477 00:43:09,721 --> 00:43:12,589 Give me ten minutes to get to a Starbucks. 478 00:43:12,763 --> 00:43:15,430 They're everywhere here. 479 00:43:15,596 --> 00:43:18,001 Bye. 480 00:43:18,180 --> 00:43:21,343 Is there a Starbucks around here? 481 00:43:47,429 --> 00:43:49,585 Hi, Kristin! Long time no talk. 482 00:43:49,720 --> 00:43:52,256 What's up? It seems pretty tight there. 483 00:43:52,429 --> 00:43:56,967 It's so amazing. The city, the people - everything. 484 00:44:01,387 --> 00:44:05,546 -It's my friend Andrea. -Oh... Who's she? 485 00:44:05,720 --> 00:44:09,879 Can I talk to her? Can you just turn the computer around? 486 00:44:10,053 --> 00:44:13,419 Um...they have a no-filming policy at Starbucks. 487 00:44:13,595 --> 00:44:17,126 She's just going to order, she'll be right with us. 488 00:44:20,220 --> 00:44:24,344 You can barely order a coffee without signing a bunch of papers. 489 00:44:24,511 --> 00:44:27,379 Wow... Is it like in the movies? 490 00:44:27,553 --> 00:44:33,632 Yes, it's exactly like the movies. I mean, you've seen the movies. 491 00:44:45,427 --> 00:44:47,501 Is it a long line, or...? 492 00:44:47,677 --> 00:44:50,924 Um, yeah... Kind of. Oh, here she is now! 493 00:45:05,635 --> 00:45:09,463 We'll have to talk more. There's not much going on here... 494 00:45:09,635 --> 00:45:12,206 Yeah, but there's lots going on here. 495 00:45:12,343 --> 00:45:16,172 I have to hang with Andrea now. I don't want to be rude. 496 00:45:16,302 --> 00:45:20,082 But say hi to Tennis-Dennis, and we'll talk. 497 00:45:22,510 --> 00:45:26,669 No... We're not dating anymore. 498 00:45:26,843 --> 00:45:29,876 What? Oh my God, I'm so sorry. 499 00:45:34,301 --> 00:45:37,832 Maybe it was just as well. You deserve so much better. 500 00:45:38,010 --> 00:45:42,252 -Thanks... -Okay, well, talk soon. Bye! 501 00:45:51,676 --> 00:45:56,463 This is so awesome. I'm turning you into a French photography student. 502 00:45:56,676 --> 00:45:59,923 -How original... -Yes, I'm very original. 503 00:46:02,301 --> 00:46:05,003 Aren't you afraid you'll fall and die? 504 00:46:05,134 --> 00:46:08,546 No. Why, are you afraid I will? 505 00:46:08,717 --> 00:46:14,382 No, but it would be a shame if you slipped a little and just... 506 00:46:18,800 --> 00:46:22,580 -That's not the sound you make. -Sure it is. 507 00:46:27,508 --> 00:46:32,212 This is so nice. No more work. 508 00:46:35,050 --> 00:46:39,423 Bacon. One point. 509 00:46:42,633 --> 00:46:45,666 What are your plans in life? After I'm gone. 510 00:46:45,841 --> 00:46:49,088 -I dunno. -What do you want to become? 511 00:46:49,216 --> 00:46:52,498 I don't want to become anything in particular. 512 00:46:52,674 --> 00:46:57,296 -Be serious. -Not everyone wants to "become." 513 00:46:57,466 --> 00:46:59,503 Isn't it enough to just be? 514 00:46:59,674 --> 00:47:03,964 That is so pretentious. Like, what do you know? 515 00:47:07,966 --> 00:47:10,536 Shut up! 516 00:47:13,882 --> 00:47:15,292 Cut it out! 517 00:47:18,340 --> 00:47:21,920 Cut it out with the voice. 518 00:47:22,090 --> 00:47:23,915 Oui, oui. 519 00:47:25,299 --> 00:47:30,086 Life is so simple for you. You have no problems. 520 00:47:30,215 --> 00:47:34,209 You just live and enjoy yourself- content, like a cow. 521 00:47:34,340 --> 00:47:38,796 -Maybe it seems simple, but... -What is it? 522 00:47:38,965 --> 00:47:40,920 Nothing. 523 00:47:41,090 --> 00:47:44,787 -Something's up. -No, it's nothing. 524 00:47:48,631 --> 00:47:52,210 -Andrea... -Can't sleep? 525 00:47:52,381 --> 00:47:57,962 There's a scary clown in the closet, and Piglet's still in there. 526 00:47:58,131 --> 00:48:02,290 We'll have to burst the clown's balloons so he comes out. 527 00:48:21,631 --> 00:48:25,754 Kristin! They quoted you on the front page! 528 00:48:25,922 --> 00:48:27,747 Seriously? What's it say? 529 00:48:27,922 --> 00:48:30,837 "New York is like a bitch slap in the face." 530 00:48:30,964 --> 00:48:33,499 Holy shit, I wrote that! 531 00:48:41,338 --> 00:48:45,960 "New York is like a bitch slap in the face." What does that even mean? 532 00:48:46,130 --> 00:48:48,914 That is like, totally unreal. 533 00:48:49,088 --> 00:48:52,205 She says that right after. 534 00:48:53,213 --> 00:48:56,164 So she's living in a penthouse? 535 00:48:56,296 --> 00:48:59,294 -Yes. -Wow. 536 00:48:59,463 --> 00:49:04,453 Sounds pretty tight. A penthouse, that's... 537 00:49:04,630 --> 00:49:10,045 Then she writes: "It's sad to think of the people I've disappointed." 538 00:49:11,046 --> 00:49:14,743 -Maybe she's talking about you. -Get real. 539 00:49:23,796 --> 00:49:29,164 -I'll never make it. -Come on. Don't give up so easily. 540 00:49:29,254 --> 00:49:31,245 You came really close. 541 00:49:31,337 --> 00:49:33,577 #520: MAKE A HOLE-IN-ONE 542 00:49:34,587 --> 00:49:39,920 -Oops... -We have to come up with something. 543 00:49:44,962 --> 00:49:46,538 Almost. 544 00:49:54,170 --> 00:49:56,705 Next shot you'll get super lucky! 545 00:50:01,503 --> 00:50:03,541 Yes! 546 00:50:14,711 --> 00:50:20,494 Okay, here it goes... I can't swim. 547 00:50:22,628 --> 00:50:27,961 Does it bother you? I kind of understood that. 548 00:50:28,128 --> 00:50:32,251 But how come? I thought everybody learned to swim. 549 00:50:32,419 --> 00:50:34,659 I know, but... 550 00:50:34,836 --> 00:50:40,370 I just hate to be seen as being bad at stuff, and the years just passed... 551 00:50:40,544 --> 00:50:43,542 It's just stupid. 552 00:50:43,711 --> 00:50:46,874 I can teach you how to swim. I taught Neo. 553 00:50:47,044 --> 00:50:50,042 Stop making fun of me. 554 00:50:50,210 --> 00:50:55,626 -No, I'm being serious. -You want to? For real? 555 00:50:55,794 --> 00:50:59,657 -You can use one of those floats. -I'm not twelve. 556 00:50:59,835 --> 00:51:03,201 -Oh, come on... -What's the matter with you? 557 00:51:03,335 --> 00:51:05,491 -What do you mean? -What I mean? 558 00:51:05,668 --> 00:51:08,335 You left Neo waiting for you to get him. 559 00:51:08,502 --> 00:51:11,072 Oh, with his arms crossed like this? 560 00:51:11,252 --> 00:51:14,534 -It's not a joke. -I'm sorry. I lost track of time. 561 00:51:14,710 --> 00:51:19,912 You forgot you have a responsibility. I had to call in sick to get him. 562 00:51:20,085 --> 00:51:22,620 You know I can't risk my job like that. 563 00:51:22,793 --> 00:51:24,416 I know. 564 00:51:25,626 --> 00:51:28,328 Oh, great... 565 00:51:29,918 --> 00:51:31,908 What are you fighting about? 566 00:51:32,084 --> 00:51:36,244 Small, insignificant things. It's nothing. 567 00:51:36,418 --> 00:51:40,625 -Let's go read a story. -Yes! The Little Prince! 568 00:51:44,626 --> 00:51:47,197 -You need to chill out. -Stay out of it. 569 00:51:47,376 --> 00:51:52,282 What kind of parents run off to Öland leaving Andrea to handle everything? 570 00:51:52,459 --> 00:51:56,499 -What are you talking about? -Your incompetent parents. 571 00:51:56,667 --> 00:52:01,703 You are dumb. Our parents are dead, haven't you figured that out yet? 572 00:52:01,875 --> 00:52:06,331 Did you figure we live here by ourselves for the fun of it? 573 00:52:25,791 --> 00:52:28,161 -Are you going out for a run? -Yeah. 574 00:52:28,333 --> 00:52:31,699 -Wanna do something later? -No, I need to sleep. 575 00:52:31,875 --> 00:52:36,697 Then I've got lots of catching up to do. All right, see ya. 576 00:52:41,333 --> 00:52:46,203 -What are you doing? -Giving you a bitch hug. 577 00:52:48,874 --> 00:52:50,201 What does that mean? 578 00:52:50,374 --> 00:52:53,206 It's like a bitch slap, but a hug instead. 579 00:52:53,332 --> 00:52:58,120 Almost instinctual, with minimal thought and maximal force. 580 00:52:59,124 --> 00:53:01,115 All right... 581 00:53:02,499 --> 00:53:04,489 Hey... 582 00:53:48,248 --> 00:53:50,534 Andrea? 583 00:53:52,914 --> 00:53:55,616 Andrea. 584 00:54:03,039 --> 00:54:07,198 -Can't I come in? -I'm going to sleep. 585 00:54:08,997 --> 00:54:12,528 -We can fall asleep to a movie. -No. 586 00:54:19,372 --> 00:54:23,828 -Can't we just talk? -No, because I'm working tomorrow. 587 00:54:27,705 --> 00:54:30,110 Okay. 588 00:54:35,455 --> 00:54:38,157 Good night. 589 00:54:41,205 --> 00:54:43,279 Good night. 590 00:54:55,663 --> 00:54:59,491 -Can you to teach me to swim today? -No, I have work to do. 591 00:54:59,663 --> 00:55:03,870 -I'll help you if you help me. -No, it'll take too long. 592 00:55:04,871 --> 00:55:09,528 -What's the matter? -Nothing. I just don't have time. 593 00:55:15,871 --> 00:55:18,110 Morning... Morning. 594 00:55:26,662 --> 00:55:29,577 It's time for you and me to do some bonding. 595 00:55:29,745 --> 00:55:31,452 -Huh? -Come on. 596 00:55:31,662 --> 00:55:33,736 -What about my coffee? -Leave it. 597 00:55:33,912 --> 00:55:36,116 What are we doing? 598 00:55:39,787 --> 00:55:44,444 -This is just goddamned stupid. -You're being so negative. 599 00:55:44,620 --> 00:55:47,488 #576: ROLL OVER A COW It's a myth, you can't roll over a cow. 600 00:55:47,662 --> 00:55:54,369 -Besides, these are wide awake bulls. -So? Same thing. Right? 601 00:55:58,286 --> 00:56:02,066 Come here! Stop! 602 00:56:30,202 --> 00:56:31,481 #711: PICNIC ON A HOOD 603 00:56:31,661 --> 00:56:33,698 So you were there, in the car? 604 00:56:33,869 --> 00:56:39,866 Yeah... In the back seat. We were coming back from camping. 605 00:56:41,077 --> 00:56:45,533 -Holy shit... -We don't really think about it. 606 00:56:45,702 --> 00:56:48,949 -Andrea dropped out of junior high. -She quit school? 607 00:56:49,118 --> 00:56:52,780 She couldn't stand the attention, feeling like a victim. 608 00:56:52,952 --> 00:56:56,033 I wish she'd been able to tell me. 609 00:57:02,785 --> 00:57:06,992 Isn't it a little kinky to eat a penis-shaped popsicle? 610 00:57:07,160 --> 00:57:13,772 What's wrong with you? You ruined this whole moment we had going. 611 00:57:13,951 --> 00:57:17,317 -Let's go home. -What? No, I've gotta get to work. 612 00:57:17,493 --> 00:57:20,111 What about me? 613 00:57:21,951 --> 00:57:25,068 -What are you doing? -I'm hiding. 614 00:57:25,201 --> 00:57:29,692 -Okay... Cool, cool. -What am I supposed to do all night? 615 00:57:29,867 --> 00:57:33,031 Beats me. This wasn't my idea. 616 00:57:36,451 --> 00:57:38,856 See you in a few hours, then. 617 00:57:50,867 --> 00:57:52,941 How long is this going to take? 618 00:57:53,117 --> 00:57:58,983 It's the holiday season. Many people go to New York to enjoy summer. 619 00:58:06,325 --> 00:58:09,109 -What the hell happened? -Um... Hide. 620 00:58:09,242 --> 00:58:11,232 -What? -Just hide. 621 00:58:11,408 --> 00:58:15,188 -What the hell... -Get down. 622 00:58:18,158 --> 00:58:22,483 -Thanks for giving me a ride. -Yeah, no problem. 623 00:58:28,158 --> 00:58:33,277 It's so hard to write something smart using just 140 characters. 624 00:58:33,449 --> 00:58:37,111 You'd have to be a genius to become famous on Twitter. 625 00:58:37,241 --> 00:58:39,397 -Right... -What's so funny? 626 00:58:39,574 --> 00:58:42,063 I just thought of something funny. 627 00:58:42,199 --> 00:58:46,821 -Did you hear what I said at all? -Yes, it's tough, it's hard. 628 00:58:46,991 --> 00:58:50,486 -Think about it. 140 characters. -Right, that's a lot. 629 00:58:50,657 --> 00:58:54,485 -That's... not a lot. -Right, that's not very much at all. 630 00:58:55,824 --> 00:58:59,438 -This is you, right? -Yes. Thanks for the ride. 631 00:58:59,615 --> 00:59:02,530 -No problem. -See you around. 632 00:59:05,240 --> 00:59:07,989 Bye. 633 00:59:08,157 --> 00:59:10,823 You've got a real competitor there. 634 00:59:23,948 --> 00:59:26,519 Can you help me get out? My leg's asleep. 635 00:59:26,698 --> 00:59:28,689 Yeah, all right. 636 00:59:40,739 --> 00:59:46,523 Can't you come up with me to my room? I don't want to be alone. 637 01:01:07,071 --> 01:01:11,443 -Don't do anything stupid. -What are you doing here? 638 01:01:11,612 --> 01:01:14,776 -I got worried. -So you followed me? 639 01:01:14,945 --> 01:01:18,192 No. You have to tell me why you do this. 640 01:01:18,362 --> 01:01:22,818 -I don't have to do anything. -You're running away, just like me. 641 01:01:22,987 --> 01:01:25,273 It's not the same thing. 642 01:01:27,612 --> 01:01:30,396 It was all so much easier before I met you. 643 01:01:30,570 --> 01:01:34,066 It was easier for me, too, before I met you. 644 01:01:34,195 --> 01:01:37,395 But that doesn't mean it was better, does it? 645 01:01:37,570 --> 01:01:41,350 Please step away from the ledge, you're making me nervous. 646 01:01:53,819 --> 01:01:58,772 I'll just sit here in silence till you tell me why you run here every night. 647 01:01:58,944 --> 01:02:02,357 Maybe I just like the view. 648 01:02:09,361 --> 01:02:14,314 I like running at night, when everyone's asleep. 649 01:02:17,361 --> 01:02:19,434 Stop it! 650 01:02:22,069 --> 01:02:25,766 So you're not going to say anything? 651 01:02:30,610 --> 01:02:33,312 Why would I tell you? 652 01:02:33,527 --> 01:02:37,769 Because for the first time in my life I'm curious about someone. 653 01:02:37,943 --> 01:02:42,067 I want to know all about you. I want to tell you everything. 654 01:02:42,193 --> 01:02:46,057 -Stop being such a drama queen. -What do you want me to do? 655 01:02:46,193 --> 01:02:48,184 I've run half a marathon. 656 01:02:48,360 --> 01:02:52,733 I've tried asking you nicely and I've tried pissing you off. 657 01:02:52,901 --> 01:02:56,184 What will it take for you to tell me? 658 01:02:58,693 --> 01:03:00,814 They're dead. 659 01:03:04,984 --> 01:03:08,018 They died in a car accident two years ago. 660 01:03:08,193 --> 01:03:10,397 Is that why you dropped out? 661 01:03:10,568 --> 01:03:15,225 Yes. I couldn't stand people feeling sorry for me. 662 01:03:15,401 --> 01:03:20,058 They would say, "I know how you feel," but they don't. 663 01:03:21,109 --> 01:03:24,272 'Cause no one knows how anyone else feels. 664 01:03:25,276 --> 01:03:27,515 -No... -You happy now? 665 01:03:27,692 --> 01:03:34,187 -Now you too can feel sorry for me. -No. I won't. 666 01:03:34,317 --> 01:03:39,307 I don't know how it feels or anything like that. 667 01:03:39,484 --> 01:03:45,148 And no one needs to know. No one needs to know about me. 668 01:03:45,275 --> 01:03:47,266 Yes, they do. 669 01:03:47,483 --> 01:03:52,105 You're the best, and you owe it to the world to reveal yourself to it. 670 01:03:55,150 --> 01:03:58,231 And right now you're making me never want to go. 671 01:04:19,399 --> 01:04:22,267 -It's looking nice and warm. -No, it's not. 672 01:04:22,441 --> 01:04:24,478 Yes, come on. 673 01:04:24,649 --> 01:04:26,972 -I don't want to. -A little further. 674 01:04:27,149 --> 01:04:31,641 -I've changed my mind. -Kristin. A little bit further out. 675 01:04:31,816 --> 01:04:34,221 It's super disgusting. 676 01:04:37,274 --> 01:04:40,225 -It feels great. -No, it doesn't. 677 01:04:40,399 --> 01:04:45,388 You don't know what great feels like if this feels great to you. 678 01:04:50,940 --> 01:04:53,345 You need to learn, it's now or never. 679 01:04:57,190 --> 01:05:00,472 -Take my hand, and we'll jump in. -You gay or what? 680 01:05:00,648 --> 01:05:04,476 -Wanna become a swimmer? -Yes. But not a lesbian. 681 01:05:04,648 --> 01:05:06,639 Relax. 682 01:05:09,856 --> 01:05:12,890 One, two...jump! 683 01:05:23,314 --> 01:05:24,772 #705: LEARN TO SWIM 684 01:05:32,898 --> 01:05:34,271 That's great. 685 01:05:52,480 --> 01:05:56,937 It's so hard to coordinate arms...and legs. 686 01:05:57,105 --> 01:05:59,938 Come on! You're doing great! 687 01:06:00,939 --> 01:06:03,509 Stretch your legs, you're almost there. 688 01:06:06,480 --> 01:06:08,471 Just a little bit more. 689 01:06:09,938 --> 01:06:13,055 Stop being such a show-off, Neo! 690 01:06:13,188 --> 01:06:18,094 You've probably read about her adventures in her column 691 01:06:18,230 --> 01:06:25,186 about being a young Swedish girl living in New York. 692 01:06:25,355 --> 01:06:28,934 She's now with us live. Hi, Kristin. 693 01:06:29,105 --> 01:06:31,510 -Hi. - So, tell us... 694 01:06:34,146 --> 01:06:38,519 - My, my... Seems busy. -I'm walking among the skyscrapers. 695 01:06:38,688 --> 01:06:42,267 You have to keep your eyes open and take every chance. 696 01:06:42,479 --> 01:06:47,432 Yes, it's a different world. But you seem adjusted to your new life. 697 01:06:47,604 --> 01:06:53,434 Yes, I'm living here with this girl, Andrea. 698 01:06:53,604 --> 01:06:56,767 I don't know what I would have done without her. 699 01:06:56,937 --> 01:07:01,227 So you're not homesick? Not even today, on Midsummer Night's Eve? 700 01:07:01,312 --> 01:07:05,140 What's herring and schnapps compared to Still and Snapple? 701 01:07:05,270 --> 01:07:07,060 Right, maybe not much. 702 01:07:07,187 --> 01:07:12,520 Thank you, Kristin, with us live from New York. Good luck! 703 01:07:12,687 --> 01:07:15,887 Thanks. Happy Midsummer to everyone out there. 704 01:07:16,062 --> 01:07:21,181 I hope they are inspired to do something with their lives. 705 01:07:21,353 --> 01:07:24,968 - You can read her column... -You were so awesome! 706 01:07:25,187 --> 01:07:28,137 You're so good at lying! We have to celebrate. 707 01:07:28,311 --> 01:07:31,345 Someone's having cuddle party. 708 01:07:31,520 --> 01:07:34,850 The herring's served. The guests will be here soon. 709 01:07:35,020 --> 01:07:37,768 -What do you mean? -My Midsummer party. 710 01:07:37,936 --> 01:07:41,017 -You're having a party? -Yes. It's a hat theme. 711 01:07:41,186 --> 01:07:44,219 -Quite a few people are coming. -What about me? 712 01:07:44,394 --> 01:07:49,301 Can't you guys stay up here, if I get you a little wine? 713 01:07:49,478 --> 01:07:52,096 Cool, cool. Coming! 714 01:07:53,477 --> 01:07:56,677 Great... I might as well drop dead right now. 715 01:07:56,852 --> 01:08:00,597 It'll be fine. We're in New York, remember? 716 01:08:16,019 --> 01:08:18,009 What else? 717 01:08:18,185 --> 01:08:21,183 I've been focusing more on hating stuff. 718 01:08:21,352 --> 01:08:26,341 Like kids, swimming...and Linn. 719 01:08:26,518 --> 01:08:29,884 But how did it get like that between you guys? 720 01:08:31,268 --> 01:08:33,259 I don't know. 721 01:08:33,435 --> 01:08:38,258 We've just always competed with each other for friends, guys... 722 01:08:38,435 --> 01:08:41,053 Is it hard for you, or...? 723 01:08:41,226 --> 01:08:47,010 Not really. I just don't think about it. 724 01:08:56,059 --> 01:08:59,425 Don't... Oh my God, you're so cheap. 725 01:09:00,893 --> 01:09:04,139 Just because you've got your own mansion. 726 01:09:04,267 --> 01:09:06,721 I just graduated high school. 727 01:09:06,892 --> 01:09:09,641 No, don't... 728 01:09:11,767 --> 01:09:13,758 All empty. 729 01:09:18,725 --> 01:09:21,392 Hi! How's everything going? 730 01:09:21,559 --> 01:09:23,964 -Fantastically. -Cool, cool. 731 01:09:27,100 --> 01:09:29,589 -Hi... -Hi. 732 01:09:31,642 --> 01:09:32,969 I just saw Linn! 733 01:09:33,142 --> 01:09:35,465 -What's she doing here? -I don't know. 734 01:09:40,392 --> 01:09:43,010 Fuck, all my friends are here. 735 01:09:43,183 --> 01:09:45,174 Don't worry, it's cool. 736 01:09:45,308 --> 01:09:48,176 -What are we gonna do? -Come with me. 737 01:10:23,557 --> 01:10:26,508 -Holy shit... -Come on! 738 01:10:52,557 --> 01:10:55,839 I'm so relieved I'm not at that party. 739 01:10:56,015 --> 01:11:03,006 Being with a bunch of people you don't even like. I'm so sick of it. 740 01:11:07,223 --> 01:11:10,671 -You're so disgustingly innocent. -Cut it out. 741 01:11:10,848 --> 01:11:14,545 -Just because I don't sleep around. -What are you doing? 742 01:11:14,723 --> 01:11:17,128 What? That's something you'd say. 743 01:11:17,264 --> 01:11:20,096 Yes. But don't you become like me. 744 01:11:21,264 --> 01:11:24,381 Like Kristin or like Kristin? 745 01:11:25,389 --> 01:11:28,257 I just wanted people to like me. 746 01:11:28,431 --> 01:11:33,799 But what if Linn's right? What if I don't have what it takes to make it? 747 01:11:37,805 --> 01:11:40,294 Everyone will see right through me. 748 01:11:40,472 --> 01:11:43,672 It's a good thing if people can see through you. 749 01:11:43,847 --> 01:11:46,798 Then they'll see how great you are. 750 01:11:56,013 --> 01:11:58,584 -Fuck, they're coming here! -Sit down! 751 01:11:58,763 --> 01:12:01,003 -They can't see me! -It'll be fine. 752 01:12:01,222 --> 01:12:03,426 No, it won't be! 753 01:12:04,555 --> 01:12:07,802 -Yes, you're with me. -Last one in is a dumb-ass! 754 01:12:10,513 --> 01:12:12,550 -Sit down. -Kristin? 755 01:12:15,013 --> 01:12:18,094 -What the hell's going on? -No, don't! 756 01:12:19,346 --> 01:12:21,586 No! What the hell are you doing? 757 01:12:25,013 --> 01:12:27,299 -She can't swim! -Yes, she can! 758 01:12:27,471 --> 01:12:30,173 Kristin! 759 01:12:32,929 --> 01:12:35,169 -Kristin! -Kristin! 760 01:12:39,387 --> 01:12:41,177 Does anyone have a phone? 761 01:13:33,428 --> 01:13:37,836 -What do you think you're doing? -I thought I'd ride along. 762 01:13:38,844 --> 01:13:43,916 It's relatives only. Don't you think you've done enough? 763 01:13:45,761 --> 01:13:50,335 And you people... You all owe me 500 bones each. 764 01:14:14,927 --> 01:14:18,292 -Hear about Kristin? -She was never in New York. 765 01:14:18,468 --> 01:14:21,170 -You heard? -I know. It's insane. 766 01:14:21,302 --> 01:14:24,134 I don't know what to say. It's insane. 767 01:14:24,260 --> 01:14:27,376 She's like hiding in a house in the woods. Here! 768 01:14:27,551 --> 01:14:31,592 -She's never really been there. -That's such a bitch move. 769 01:14:31,760 --> 01:14:35,172 -What did she live off? -So fucking sad. 770 01:14:35,385 --> 01:14:37,589 -So disgusting. -At that party... 771 01:14:37,759 --> 01:14:44,005 -She just jumped into the water. -She wanted to die. Too embarrassed. 772 01:14:44,176 --> 01:14:46,332 NEW YORK TRIP WAS A HOAX 773 01:14:46,509 --> 01:14:48,500 LINN SPEAKS OUT 774 01:14:48,676 --> 01:14:51,757 She's pretty brave, at least. 775 01:14:54,342 --> 01:14:59,249 -Hi, honey. -Hi... You gave us a real scare. 776 01:14:59,426 --> 01:15:01,795 Have you slept at all? 777 01:15:01,967 --> 01:15:05,498 -It's Rickard. -I think he looks really good. 778 01:15:07,300 --> 01:15:10,500 Daddy is going to make you some chili. 779 01:15:10,675 --> 01:15:15,747 It's looking good, so we're going to send you home tomorrow. 780 01:15:16,884 --> 01:15:19,586 -Bye, Kristin. -Bye. 781 01:15:28,175 --> 01:15:31,256 This is completely outrageous. 782 01:15:31,425 --> 01:15:35,963 A snotty kid gets in over her head, lying to a whole town of people. 783 01:15:36,133 --> 01:15:43,622 It's bigger than Lewinsky, Woods, and King Carl fucking Gustaf combined. 784 01:15:43,800 --> 01:15:48,291 -You realize what this means? -I'm so sorry. I really, really am. 785 01:15:48,466 --> 01:15:54,794 Why are you sorry? Since we outed it, our numbers are through the roof. 786 01:15:54,966 --> 01:15:57,122 Our sales are like a Boeing 7 47. 787 01:15:58,549 --> 01:16:01,333 Everyone wants to read about your failure. 788 01:16:01,507 --> 01:16:03,913 -But... -It's time we found out... 789 01:16:04,091 --> 01:16:07,788 ...who this Kristin really is. 790 01:16:07,966 --> 01:16:12,173 -But... -No buts! What did I say about that? 791 01:16:12,341 --> 01:16:17,330 Here's what you'll do. In your next column you'll come clean about lying. 792 01:16:17,507 --> 01:16:21,122 Then, you go. It'll be great. 793 01:16:21,257 --> 01:16:23,959 -Go where? -To New York, where else? 794 01:16:24,132 --> 01:16:27,165 I've booked your ticket, you're all set. 795 01:16:27,298 --> 01:16:31,244 Write up your column, Kristin. Give us your story. 796 01:16:31,423 --> 01:16:34,587 It's going to be a hit. 797 01:16:52,131 --> 01:16:56,291 Hi, it's Kristin Wester. I'm in New York right now 798 01:16:56,464 --> 01:16:58,918 but you can reach me via email or sms. 799 01:16:59,131 --> 01:17:01,584 Hi, it's me. 800 01:17:01,756 --> 01:17:04,919 Give me a call when you're feeling better, okay? 801 01:17:05,089 --> 01:17:07,957 Bye. 802 01:17:11,381 --> 01:17:15,209 Look at that. Overtaking me right before the traffic light. 803 01:17:15,381 --> 01:17:18,793 You only see Volvo drivers doing that. 804 01:17:18,964 --> 01:17:23,502 So, what now? Are you back together with Arthur? 805 01:17:23,672 --> 01:17:25,663 Dunno. 806 01:17:25,839 --> 01:17:29,121 -What's the matter? -Nothing. 807 01:17:30,380 --> 01:17:34,374 I won't say anything, it's better. 808 01:18:19,671 --> 01:18:23,878 Hi... I've got a little surprise for you. 809 01:18:24,046 --> 01:18:28,620 What surprise? And why are you dressed like Marilyn Monroe? 810 01:18:28,796 --> 01:18:31,710 -Come in. -What is it? 811 01:18:31,879 --> 01:18:38,077 If I tell you, it won't be a surprise. One...two...three... 812 01:18:38,170 --> 01:18:40,457 Surprise! 813 01:18:40,629 --> 01:18:44,918 The money from the bet paid for your homecoming/goodbye party. 814 01:18:45,087 --> 01:18:49,412 -Pretty cool, huh? It's New York. -Hi... 815 01:18:49,587 --> 01:18:52,158 -Nice to see you. -What is it? 816 01:18:52,337 --> 01:18:55,832 -Hi, Kristin... -Hi. 817 01:18:56,003 --> 01:18:58,918 -Thanks. -A Manhattan? 818 01:18:59,087 --> 01:19:01,243 -No. -Relax. Have fun. 819 01:19:01,420 --> 01:19:03,743 -What do you mean? -It's a party. 820 01:19:03,920 --> 01:19:06,787 So party. You could at least enjoy yourself. 821 01:19:06,961 --> 01:19:10,789 -Hi, Kristin. -I don't feel like enjoying myself. 822 01:19:10,961 --> 01:19:14,576 Should your failure be the last thing people remember? 823 01:19:14,753 --> 01:19:17,371 Hi... 824 01:19:19,294 --> 01:19:21,285 Go on, take it. 825 01:19:26,628 --> 01:19:29,910 -Here's to Kristin. -Cheers! 826 01:19:30,086 --> 01:19:33,665 -I don't have a costume. -Yes, you do. 827 01:19:41,127 --> 01:19:44,409 He can be the sweetest guy if he really wants to. 828 01:19:44,585 --> 01:19:50,534 But then he acts completely different, and I'm like, what are you doing? 829 01:19:50,710 --> 01:19:54,538 So then this morning... 830 01:20:06,460 --> 01:20:10,288 -Spider-Man... -It's actually me. 831 01:20:10,460 --> 01:20:14,205 Oh, my God, hi! Wow, how are you? 832 01:20:14,376 --> 01:20:17,458 It all happened so fast with us. 833 01:20:17,626 --> 01:20:22,082 What do you mean, "us"? There was never an "us." 834 01:20:22,251 --> 01:20:27,074 -You're way too good for me. Right? -Yeah, I know... 835 01:20:27,209 --> 01:20:31,369 So Arthur... Throw yourself out among the skyscrapers... 836 01:20:31,543 --> 01:20:37,124 -Don't joke around about this. -Arthur... It is a joke. 837 01:20:51,792 --> 01:20:56,864 -Hey... Are you okay? You sad? -Yeah... 838 01:20:57,042 --> 01:20:59,365 This was always going to happen. 839 01:20:59,542 --> 01:21:02,493 Why are you so logical about everything? 840 01:21:02,667 --> 01:21:07,822 This is all your fault. You had to throw your stupid party. 841 01:21:08,000 --> 01:21:10,156 -You'll get over it. -No. 842 01:21:10,292 --> 01:21:13,206 Maybe it'll pass, but I'll never get over it. 843 01:22:03,832 --> 01:22:06,499 -You seen Kristin? -The Ninja Turtle. 844 01:22:06,665 --> 01:22:09,154 -Huh? -She's over there. 845 01:22:21,332 --> 01:22:23,701 -Hi. -Hi, are you here? 846 01:22:23,873 --> 01:22:26,444 I heard you were having a goodbye party. 847 01:22:26,623 --> 01:22:30,699 Yeah, I got a new ticket, so I had to do something. 848 01:22:30,873 --> 01:22:32,994 -Come on! -I'm coming. 849 01:22:33,165 --> 01:22:36,945 -Where have you been lately? -I just haven't had time. 850 01:22:37,123 --> 01:22:41,069 Here. Have a drink. 851 01:22:41,206 --> 01:22:43,990 -What are you doing? -What do you mean? 852 01:22:44,164 --> 01:22:47,162 -I don't recognize you. -It's a costume party. 853 01:22:47,289 --> 01:22:49,956 It's kind of the point. 854 01:22:50,164 --> 01:22:53,861 -You're an idiot. -No... I'm a Ninja Turtle. 855 01:22:54,039 --> 01:22:58,364 -I thought you were better than this. -Yeah, well... Okay. 856 01:22:58,539 --> 01:23:02,698 A drink? Can't you just enjoy yourself? 857 01:23:02,872 --> 01:23:05,574 -What do you mean? -You're young. 858 01:23:05,789 --> 01:23:09,119 You don't have to feel so goddamned much. 859 01:23:09,247 --> 01:23:13,158 -Let go a little... -You have no idea what I'm feeling. 860 01:23:13,330 --> 01:23:16,945 No. Because I don't know you, and you don't know me. 861 01:23:17,122 --> 01:23:22,703 No one knows how anyone else feels. Isn't that what you said? Cheers. 862 01:23:26,830 --> 01:23:30,409 Sure. It's good to see you live a little. 863 01:23:30,580 --> 01:23:33,448 Since you haven't lived all summer, right? 864 01:24:39,328 --> 01:24:41,781 -Hi! -Hi. What are you supposed to be? 865 01:24:41,953 --> 01:24:44,489 -Kristin. -Nice. 866 01:24:44,662 --> 01:24:48,358 -Thanks. You okay? -Yes. 867 01:24:48,536 --> 01:24:51,783 Come on, you look so sad. You're Spider-Man. 868 01:24:51,953 --> 01:24:54,821 You can't look all sad if you're Spider-Man. 869 01:24:55,828 --> 01:24:59,194 -You're supposed to save the world. -Yeah, okay. 870 01:25:01,494 --> 01:25:05,618 -Come on. -Yeah, sure... Or, I mean... 871 01:25:23,452 --> 01:25:27,908 -Can't we go back to my place? -No, it has to be here and now. 872 01:25:33,994 --> 01:25:36,198 -Got a condom? -In my jacket. 873 01:25:36,369 --> 01:25:38,359 Fuck it. 874 01:25:40,994 --> 01:25:45,567 Andrea? Andrea! 875 01:25:45,743 --> 01:25:47,864 Hang on. Wasn't that Kristin? 876 01:25:48,035 --> 01:25:51,199 -You want to do it, or what? -Fuck it. 877 01:25:57,993 --> 01:25:59,984 Andrea! 878 01:26:15,618 --> 01:26:17,774 -No... -Yes. 879 01:26:17,951 --> 01:26:20,191 -Stop it. -What, you don't want to? 880 01:26:20,368 --> 01:26:22,690 Of course I don't fucking want to! 881 01:26:25,826 --> 01:26:28,907 Andrea! Andrea, wait up! 882 01:26:36,576 --> 01:26:39,657 Andrea! 883 01:26:39,825 --> 01:26:41,863 Andrea, wait up, please! 884 01:26:42,034 --> 01:26:44,155 Andrea! 885 01:26:45,159 --> 01:26:47,279 What do you want? 886 01:26:48,909 --> 01:26:51,148 I want lots of things. 887 01:26:51,284 --> 01:26:55,147 What do you want from me? What do you want me to do? 888 01:26:56,367 --> 01:26:58,357 -I don't know. -Great, then. 889 01:26:58,533 --> 01:27:00,856 -Andrea... -What? 890 01:27:03,617 --> 01:27:06,947 -I'm sorry. -For what? 891 01:27:07,116 --> 01:27:11,489 -For being me. -But this isn't you. 892 01:27:12,658 --> 01:27:14,862 Maybe you just don't know me. 893 01:27:15,033 --> 01:27:17,154 You were you, in New York. 894 01:27:17,325 --> 01:27:20,239 Stop calling it New York. 895 01:27:20,408 --> 01:27:23,110 So it didn't mean anything? 896 01:27:44,949 --> 01:27:48,065 Andrea, I'm sorry. I didn't mean it like that. 897 01:27:51,199 --> 01:27:53,154 Andrea! 898 01:28:17,281 --> 01:28:21,322 I don't know who I am. But I know who I'm not. 899 01:28:21,490 --> 01:28:24,025 I'm not this. 900 01:28:25,156 --> 01:28:27,823 I don't want to play this game anymore. 901 01:28:27,990 --> 01:28:32,860 But how do you it, then? If you just want to be yourself? 902 01:28:32,989 --> 01:28:36,900 I'm not sure about anything anymore, but I know one thing. 903 01:28:37,073 --> 01:28:41,943 The person you think I am, that's not me. 904 01:28:42,114 --> 01:28:47,530 No one knows me, except for you. You're my best friend. 905 01:28:47,697 --> 01:28:51,063 Because when I'm with you, you make me like myself. 906 01:28:51,197 --> 01:28:53,188 I'm not doing this anymore. 907 01:28:53,364 --> 01:28:56,031 I'm not going to listen to everyone else. 908 01:28:56,156 --> 01:29:00,019 I'm not going to take on any more responsibility. I can't. 909 01:29:00,155 --> 01:29:03,603 I'm too young. There are so many things I don't know. 910 01:29:03,780 --> 01:29:05,984 So many things I haven't felt. 911 01:29:06,197 --> 01:29:09,562 So many things I want to do... That I should do. 912 01:29:09,739 --> 01:29:15,154 Lots of mistakes. I should make more mistakes. 913 01:29:15,280 --> 01:29:18,895 There was no Central Park, no yellow taxi cabs. 914 01:29:19,072 --> 01:29:22,318 And the skyscrapers were just ugly pine trees. 915 01:29:22,488 --> 01:29:27,904 But everything I wrote from there was real. 916 01:29:28,071 --> 01:29:32,231 You and me, we were New York. And now I'm left alone. 917 01:29:34,071 --> 01:29:37,686 I'm starting high school in the fall. 918 01:29:37,863 --> 01:29:41,809 Or taking an evening class, or whatever... 919 01:29:41,988 --> 01:29:45,235 I have to do something. 920 01:29:45,404 --> 01:29:49,564 Let's go home. What do you say? 921 01:29:50,571 --> 01:29:53,059 I am doing it. 922 01:29:53,154 --> 01:29:57,361 And you have to listen to me, because you're all I've got now. 923 01:29:59,196 --> 01:30:02,442 Yeah... Come here. 924 01:30:12,945 --> 01:30:15,102 It's going to be all right. 925 01:31:06,736 --> 01:31:11,192 You're sitting there, thinking you've understood it all. Right? 926 01:31:11,319 --> 01:31:15,064 As if you knew me. But you don't. 927 01:31:15,194 --> 01:31:19,022 Because no one - no one - knows how anyone else feels. 928 01:31:19,152 --> 01:31:21,641 We can never know. 929 01:31:21,819 --> 01:31:26,144 But we can show that we care, and I didn't. 930 01:31:26,277 --> 01:31:31,562 It's irrelevant that I never went to New York. The column wasn't the lie. 931 01:31:31,735 --> 01:31:35,148 It's everything before it. And now I've lied to you. 932 01:31:35,235 --> 01:31:37,770 You, who were everything but all that. 933 01:31:55,818 --> 01:32:01,815 I guess it wouldn't be completely impossible to do, maybe. 934 01:32:36,442 --> 01:32:39,393 -I don't want to see you. -Wait, please... 935 01:32:40,650 --> 01:32:43,434 Don't close the door. 936 01:32:43,608 --> 01:32:48,396 -Can't you just leave? -I won't say anything. 937 01:32:48,567 --> 01:32:51,813 I just want you to open this present. 938 01:33:36,440 --> 01:33:38,431 I love you. 939 01:34:03,981 --> 01:34:06,102 When did you measure it? 940 01:34:06,231 --> 01:34:08,637 When I was bored once. 941 01:34:11,731 --> 01:34:14,136 This doesn't change anything. 942 01:34:15,148 --> 01:34:17,518 I know. 943 01:34:17,689 --> 01:34:20,143 But it's nice. 944 01:34:22,314 --> 01:34:25,893 -Here, take it. It's yours. -But I... 945 01:34:26,064 --> 01:34:29,595 No buts. I don't need it anymore. 946 01:34:30,731 --> 01:34:33,515 It's all in there. 947 01:34:37,897 --> 01:34:42,270 -I want to stay. -No, you don't. 948 01:34:42,439 --> 01:34:47,392 Yes, I do. I don't want to go to New York. 949 01:34:48,564 --> 01:34:51,680 It feels so pointless now. 950 01:34:52,814 --> 01:34:56,060 It seems like you haven't thought this through. 951 01:34:56,189 --> 01:35:00,134 I haven't. But I've felt it through. 952 01:35:01,313 --> 01:35:05,141 -That is so pretentious. -Shut up... 953 01:35:07,022 --> 01:35:11,809 Hey... You really have to go. 954 01:35:11,938 --> 01:35:16,560 -You've wanted this since forever. -I know, but... 955 01:35:16,730 --> 01:35:20,060 -No buts. -Oh, no? 956 01:35:20,188 --> 01:35:23,767 We both know you'll regret it if you don't go. 957 01:35:23,938 --> 01:35:27,350 Why don't we finish watching that movie? 958 01:35:27,521 --> 01:35:29,512 Yeah. 959 01:36:36,936 --> 01:36:38,927 Nysäter, please. 960 01:36:48,603 --> 01:36:52,383 Did you have a pleasant journey? 961 01:36:56,394 --> 01:36:58,799 Very. 962 01:37:08,352 --> 01:37:13,589 I have a list. A book with a thousand things that I want to do. 963 01:37:13,769 --> 01:37:16,636 But none of that matters anymore. 964 01:37:16,810 --> 01:37:19,346 Because there's two sides to everything. 965 01:37:19,518 --> 01:37:23,133 What's visible on the outside, and what's inside. 966 01:37:23,268 --> 01:37:25,839 If you just listen. 967 01:37:26,018 --> 01:37:28,305 I hate myself... 968 01:37:28,477 --> 01:37:30,467 ...and I love myself. 969 01:37:30,643 --> 01:37:34,637 Subtitling by Mario Bernengo www.O P E N S U B T I T L E S.org TC:subtitling 73642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.