Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,991 --> 00:00:43,027
Hi. You don't know me, but I'm
emailing you because I want to write.
2
00:00:43,199 --> 00:00:46,896
I'm only honest when I write,
and I'm tired of lying.
3
00:00:47,074 --> 00:00:51,862
As a child, I started writing a list
of 1,000 things to do before I die.
4
00:00:52,032 --> 00:00:57,187
A list to dare me, give me strength,
make me see, think, be.
5
00:00:57,324 --> 00:01:02,195
#089: SETA PINBALL HIGH SCORE
Because life's a contest. Best high
score at the time of death wins.
6
00:01:02,324 --> 00:01:06,152
Who wants to get old
and regret everything you didn't do?
7
00:01:06,282 --> 00:01:10,027
New York is at the top of my list,
and I'm about to go.
8
00:01:10,199 --> 00:01:14,109
About to become myself-
my written self, not the one I am.
9
00:01:14,282 --> 00:01:17,445
This town is killing me.
And I don't want to die.
10
00:01:17,615 --> 00:01:19,736
I want to win.
11
00:01:29,115 --> 00:01:33,523
#704: SING ALOUD
IN A RECORD STORE
12
00:01:33,698 --> 00:01:36,815
I'd do anything
to write for your paper.
13
00:01:36,990 --> 00:01:42,109
Let me make my dreams come true.
Kind regards, Kristin.
14
00:01:50,281 --> 00:01:53,362
#067: GROW UR
15
00:01:53,531 --> 00:01:56,564
#103: LISTEN TOGETHER
16
00:01:56,739 --> 00:02:00,069
#045: WEAR A WREATH
17
00:02:00,281 --> 00:02:03,279
#108: KISS
18
00:02:03,447 --> 00:02:06,315
#099: HUG SANTA
19
00:02:06,531 --> 00:02:09,279
#038: FALL IN LOVE
20
00:02:09,447 --> 00:02:12,564
#033: ACT ON STAGE
21
00:02:12,780 --> 00:02:15,648
#068: GO ABROAD
22
00:02:15,822 --> 00:02:18,524
#042: GET A BEST FRIEND
23
00:02:18,697 --> 00:02:21,611
BITCH HUG
24
00:02:34,113 --> 00:02:37,977
-Isn't this your sister's room?
-Yeah, and this is her bed.
25
00:02:58,696 --> 00:03:01,729
-I love you, Kristin.
-Tell me before you come.
26
00:03:01,904 --> 00:03:04,689
-I'm about to come.
-Don't come inside me!
27
00:03:15,279 --> 00:03:19,273
-Are we gonna leave it like this?
-Sure, it'll be like a gift.
28
00:03:19,445 --> 00:03:21,436
-What? Is that her now?
-Hurry!
29
00:03:21,612 --> 00:03:23,437
Wait up!
30
00:03:25,404 --> 00:03:28,650
-What do we do?
-You should probably hide.
31
00:03:28,820 --> 00:03:31,309
Kristin!
32
00:03:31,487 --> 00:03:34,568
Where am I supposed to hide?
33
00:03:34,737 --> 00:03:38,517
Kristin! You filthy cunt,
you had sex in my bed?
34
00:03:38,695 --> 00:03:44,064
Well, somebody should. Your bed is
developing a complex next to mine.
35
00:03:44,237 --> 00:03:46,985
You're washing
and sanitizing my sheets.
36
00:03:47,153 --> 00:03:50,898
-Can't you take a joke?
-A joke? You fucking...
37
00:03:51,070 --> 00:03:54,649
What the fuck?
You can't kill me with a grapefruit.
38
00:03:54,861 --> 00:03:58,274
-"Can't you take a joke?"
-Play in the same league.
39
00:03:58,403 --> 00:04:01,899
-So I should fuck in your bed?
-It's so done.
40
00:04:02,069 --> 00:04:07,651
-Come up with something original.
-You're such a joke. Hey, Sperm Boy.
41
00:04:07,819 --> 00:04:10,936
I want my sheets washed,
dried and ironed.
42
00:04:16,319 --> 00:04:21,023
You heard her. Washing powder's
behind you. Then you can leave.
43
00:04:21,194 --> 00:04:26,266
But...I was supposed to get
to sleep over. You promised.
44
00:04:26,444 --> 00:04:29,276
And you promised
never to say you loved me.
45
00:04:29,402 --> 00:04:31,937
I just can't help it sometimes.
46
00:04:32,110 --> 00:04:36,898
It's a turn-off to hear it in Swedish
- it doesn't sound believable.
47
00:04:37,069 --> 00:04:42,188
I'm sorry.
I'll never say it again, I promise.
48
00:04:50,443 --> 00:04:54,140
#703: HAVE SEX IN LINN'S ROOM
49
00:04:54,277 --> 00:04:57,523
Am I supposed to use
washing powder or softener?
50
00:04:57,693 --> 00:04:59,767
Idiot...
51
00:05:04,443 --> 00:05:08,483
I don't know what I want,
but I know what I don't want.
52
00:05:08,651 --> 00:05:10,891
I don't want this.
53
00:05:12,193 --> 00:05:15,605
I don't want to go to school,
but discover the world.
54
00:05:15,776 --> 00:05:19,390
I want to be in love
with the person I'm with.
55
00:05:19,568 --> 00:05:21,558
I hate living in a small town.
56
00:05:21,734 --> 00:05:23,725
You slow down on that thing!
57
00:05:23,901 --> 00:05:26,982
There are only things I love
and things I hate.
58
00:05:27,567 --> 00:05:27,815
HATE
59
00:05:27,984 --> 00:05:28,232
LOVE
60
00:05:28,359 --> 00:05:28,607
HATE
61
00:05:33,359 --> 00:05:35,894
I love writing.
I hate tangled wires.
62
00:05:36,067 --> 00:05:38,603
I love a good window hang.
I hate water.
63
00:05:38,775 --> 00:05:41,181
I love New York. I hate Linn.
64
00:05:41,317 --> 00:05:43,888
There are two ways
of looking at things.
65
00:05:44,067 --> 00:05:46,555
I'm like a coin with two sides.
66
00:05:46,734 --> 00:05:50,099
I hate and I love.
67
00:05:50,275 --> 00:05:52,266
I love myself...
68
00:05:52,400 --> 00:05:54,190
...and I hate myself.
69
00:06:14,775 --> 00:06:19,064
-Kristin... Wake up.
-I'm awake. What do you want?
70
00:06:19,233 --> 00:06:22,847
I just want to wake up
my favorite baby sister.
71
00:06:23,024 --> 00:06:26,106
-Why are you so happy?
-Because it's 10 a.m.
72
00:06:26,274 --> 00:06:28,229
So?
73
00:06:29,774 --> 00:06:34,230
What the fuck!
Where's my alarm clock?
74
00:06:34,357 --> 00:06:37,604
Oops. You mean this one?
75
00:06:37,774 --> 00:06:40,642
Hey, retard,
I have a major interview!
76
00:06:40,816 --> 00:06:45,805
Sorry, I forgot. Just like you forgot
which room was yours last night.
77
00:06:45,982 --> 00:06:51,516
This is not the same thing.
This is life or death. Fuck...
78
00:07:13,107 --> 00:07:15,642
-I'm here now.
-Yes?
79
00:07:15,815 --> 00:07:19,761
-I'm meeting the editor-in-chief...
-Right, Daniel.
80
00:07:19,940 --> 00:07:24,893
Daniel...something.
I'm a little late.
81
00:07:25,065 --> 00:07:29,224
-Can you tell him I'm here now?
-Sorry, you just missed him.
82
00:07:29,356 --> 00:07:33,053
-Sure, I'll get the herring...
-Hi, Daniel! I'm Kristin!
83
00:07:33,231 --> 00:07:35,222
-I'm so sorry...
-Hey, Kristin.
84
00:07:35,356 --> 00:07:39,184
Hate to break it to you,
but you don't have what it takes.
85
00:07:39,314 --> 00:07:41,269
If you give me a second...
86
00:07:41,439 --> 00:07:44,354
You don't get extra seconds
in this business.
87
00:07:44,522 --> 00:07:47,307
You don't meet your deadline,
you're toast.
88
00:07:47,481 --> 00:07:53,595
Yes, but...this job is perfect for me.
I have so many things to say.
89
00:07:53,772 --> 00:07:57,268
I was on the school paper,
the student council...
90
00:07:57,397 --> 00:08:02,599
-I was almost on that 5th-grader show.
-I couldn't care less about any of it.
91
00:08:02,772 --> 00:08:09,267
But then I think: "Kristin -
Young Swedish girl in New York."
92
00:08:09,438 --> 00:08:11,808
-But...
-It's got a nice ring to it.
93
00:08:11,980 --> 00:08:15,393
-But...
-Don't start a sentence with "but".
94
00:08:15,563 --> 00:08:18,312
My assistant
will email you the details.
95
00:08:18,480 --> 00:08:21,680
I get to write for you?
Seriously? I got it?
96
00:08:21,855 --> 00:08:24,426
-Yes.
-Thank you so much!
97
00:08:29,271 --> 00:08:31,677
Don't thank me, thank your boyfriend.
98
00:08:31,855 --> 00:08:35,516
-My boyfriend? But I don't have one.
-Anders.
99
00:08:35,688 --> 00:08:41,886
I mean August... Alfred.
Anyway, he's my girlfriend's brother.
100
00:08:42,063 --> 00:08:46,305
I promised I'd give you a shot.
If you know what I mean.
101
00:08:46,521 --> 00:08:48,642
Anton?
102
00:08:48,813 --> 00:08:51,515
No, it's whatchamacallit...
103
00:08:51,729 --> 00:08:56,517
The king, with the knights...
The knights of... King...
104
00:08:56,687 --> 00:08:58,927
-Arthur!
-Congrats on your new job!
105
00:08:59,104 --> 00:09:01,260
I didn't want it like this.
106
00:09:01,437 --> 00:09:04,885
Oh, come on... This is how it works.
107
00:09:05,062 --> 00:09:08,392
Apparently. And apparently
I'm your girlfriend now?
108
00:09:08,520 --> 00:09:12,099
-Come on, it'll be fun.
-Fun? What is going to be fun?
109
00:09:12,270 --> 00:09:15,387
-You and me.
-You just want to get more cred.
110
00:09:15,562 --> 00:09:18,643
Come on, I just want to be with you.
111
00:09:18,812 --> 00:09:21,928
Yeah, well, I don't do couple.
112
00:09:22,062 --> 00:09:26,470
But I like you. For real.
113
00:09:26,645 --> 00:09:30,425
I just want to be with you
your last week here. Please.
114
00:09:30,603 --> 00:09:34,597
Fine. If you stop bugging me about it.
115
00:09:37,228 --> 00:09:40,345
-What...?
-We're a couple!
116
00:09:40,520 --> 00:09:45,011
But when I go, it's over.
I'm not doing the Skype thing.
117
00:09:45,186 --> 00:09:49,808
Sure. But let's celebrate.
Can't we go swimming or something?
118
00:09:49,978 --> 00:09:53,225
No, I've got a ton of stuff to do.
119
00:10:04,644 --> 00:10:08,934
-What are you doing?
-Updating my relationship status.
120
00:10:10,061 --> 00:10:16,093
-We'll go, but promise to behave.
-Yeah. Sure thing.
121
00:10:16,269 --> 00:10:21,471
-We're a couple! We're a couple.
-Wow, that's great. Congrats!
122
00:10:21,644 --> 00:10:23,302
Let's drink to that.
123
00:10:23,477 --> 00:10:25,633
Cheers!
124
00:10:27,019 --> 00:10:29,009
-Yeah!
-What did I tell you?
125
00:10:29,185 --> 00:10:31,223
Sorry.
126
00:10:33,185 --> 00:10:35,720
Last one in sucks!
127
00:10:44,851 --> 00:10:47,885
Kristin, you suck!
128
00:10:49,018 --> 00:10:52,218
Kristin, you suck!
129
00:10:52,351 --> 00:10:54,223
Seriously...
130
00:10:54,351 --> 00:10:59,222
Kristin! Check it out!
I'm doing the elevator!
131
00:11:00,226 --> 00:11:03,010
It's embarrassing
you're dating Arthur.
132
00:11:03,184 --> 00:11:06,301
Was he really the best
you could do?
133
00:11:07,601 --> 00:11:11,926
Have you met Dennis?
He goes to tennis high school.
134
00:11:12,101 --> 00:11:15,348
-I'm Dennis.
-Kristin is left here by herself.
135
00:11:15,517 --> 00:11:18,599
-It's because she can't swim.
-Everybody swims.
136
00:11:18,767 --> 00:11:22,097
I've just got better things to do
than go swimming.
137
00:11:22,267 --> 00:11:25,052
Come on, let's go.
138
00:11:35,934 --> 00:11:40,057
New York. Two words that could
hold the answer to everything.
139
00:11:45,850 --> 00:11:50,093
No more school,
no more pointless equations,
140
00:11:50,267 --> 00:11:52,672
French revolutions,
or African lakes.
141
00:11:52,850 --> 00:11:56,760
I've got my first job -
writing this column.
142
00:11:56,933 --> 00:12:00,381
I'll get to write,
and you'll get to read.
143
00:12:00,558 --> 00:12:02,632
Performance anxiety...
144
00:12:03,975 --> 00:12:06,510
Please...
145
00:12:08,266 --> 00:12:11,881
What do you write when your words
might reach everyone?
146
00:12:12,058 --> 00:12:16,300
Am I supposed to grow up now?
Make all the important decisions?
147
00:12:19,599 --> 00:12:22,632
As far as we know,
we only live once.
148
00:12:22,807 --> 00:12:25,260
And that's now.
149
00:12:25,349 --> 00:12:27,423
You're fucking kidding me!
150
00:12:33,307 --> 00:12:36,056
-Are you coming?
-Um...yeah.
151
00:12:36,224 --> 00:12:38,261
Great. What?
152
00:12:38,390 --> 00:12:41,673
-There?
-There.
153
00:12:47,432 --> 00:12:50,264
A little slower...
154
00:12:50,432 --> 00:12:54,295
Dennis... I want your big, bad cock
inside me right now.
155
00:12:54,473 --> 00:12:57,306
What the fuck...? What are you...?
156
00:12:57,473 --> 00:13:01,419
-What are you doing? Get off me!
-I'm sorry!
157
00:13:01,598 --> 00:13:04,964
-I'm sorry.
-Get the fuck out of here, you bitch!
158
00:13:05,140 --> 00:13:07,628
Fuck. I came...
159
00:13:10,056 --> 00:13:13,801
You fucking retard. Don't you have
any sort of boundaries?
160
00:13:13,973 --> 00:13:18,630
You've been at it for an hour because
your vag is too loose to come in.
161
00:13:18,806 --> 00:13:20,797
-What did you say?
-I'm sorry.
162
00:13:20,973 --> 00:13:23,591
-You're deranged.
-Well, you're pathetic.
163
00:13:23,764 --> 00:13:26,004
Fucking anyone just to impress me.
164
00:13:26,181 --> 00:13:28,634
You're the one who's fucked everyone.
165
00:13:28,806 --> 00:13:34,589
-Including the guy you're fucking now.
-What? You cunt! Fucking cunt!
166
00:13:34,764 --> 00:13:39,256
I'm kidding! I'd never fuck a guy
as disgusting as Tennis-Dennis!
167
00:13:39,389 --> 00:13:43,003
Ow! What the hell?
168
00:13:45,889 --> 00:13:51,553
You're such a failure. You have to
leave because you're so fucking sad.
169
00:13:51,722 --> 00:13:55,965
I'm sad? Am I the one who's working
at mom and dad's all summer?
170
00:13:56,139 --> 00:14:00,262
-Are you the one going to New York?
-How will you make it there?
171
00:14:00,430 --> 00:14:03,961
-Will you fuck your way up there, too?
- Fuck you.
172
00:14:04,138 --> 00:14:07,551
-Let's hear it, then.
-Hear what?
173
00:14:07,722 --> 00:14:10,175
Let's hear what you've succeeded at.
174
00:14:10,305 --> 00:14:14,796
-I'm going away.
-No, you're running away.
175
00:14:14,971 --> 00:14:19,380
Because you're a loser.
You've never succeeded at anything.
176
00:14:19,555 --> 00:14:22,636
-I'm going to write.
-What? I didn't hear you.
177
00:14:22,805 --> 00:14:26,252
-I'm writing a column.
-That you fucked your way to.
178
00:14:26,388 --> 00:14:30,428
You're so scared. You're scared
people will see through you.
179
00:14:30,596 --> 00:14:35,751
And see what a failure, and how
talentless and disgusting you are.
180
00:14:38,138 --> 00:14:42,380
You have no one to whom you mean
the most in the entire world.
181
00:14:44,637 --> 00:14:47,173
Take a fucking look in the mirror.
182
00:15:07,262 --> 00:15:09,087
#103: PROVE LINN WRONG
183
00:15:10,970 --> 00:15:14,382
New York, New York, New York...
184
00:15:19,137 --> 00:15:25,631
Soon I'll be taking off.
My city, my friends, my thoughts...
185
00:15:25,803 --> 00:15:27,794
It'll all be left behind.
186
00:15:27,970 --> 00:15:31,963
Turned into small, insignificant
miniatures in the periphery.
187
00:15:32,136 --> 00:15:37,884
Everything that once mattered,
will no longer bear any significance.
188
00:15:38,053 --> 00:15:43,753
One day. By the time this is in print
It'll be 24 hours to take-off.
189
00:15:43,928 --> 00:15:48,087
24 hours until my new life begins.
190
00:15:48,261 --> 00:15:51,294
I love that I'm going,
but I hate leaving you.
191
00:15:51,511 --> 00:15:54,711
I've got a list. Going to New York
Is at the top of it.
192
00:15:54,886 --> 00:15:59,460
I'm counting down every second.
193
00:16:03,760 --> 00:16:07,505
Thanks for helping me soar.
I'll "nostalgia-miss" you.
194
00:16:07,677 --> 00:16:10,545
Especially my little big sister.
Thank you!
195
00:16:18,218 --> 00:16:20,256
Bravo!
196
00:16:22,302 --> 00:16:25,253
Over here, by the sign.
197
00:16:31,260 --> 00:16:36,296
-Better turnout than your graduation.
-I didn't invite everyone I've fucked.
198
00:16:36,385 --> 00:16:39,051
-Say "cheesecake."
-Cheesecake!
199
00:16:39,218 --> 00:16:42,465
They're so cute... One more!
200
00:16:42,635 --> 00:16:46,710
-You're such a phony.
-Better phony than lonely.
201
00:16:46,884 --> 00:16:49,373
Upon graduation, eager and keen
202
00:16:49,551 --> 00:16:52,668
Is my blonde little darling,
princess and queen
203
00:16:52,843 --> 00:16:55,413
About to embark on adventures unseen
204
00:16:55,593 --> 00:16:58,377
Blossoming into a rose evergreen
205
00:16:58,551 --> 00:17:01,502
She's fragile and fair,
with a rarefied sheen
206
00:17:01,676 --> 00:17:04,958
A gemstone of precious aquamarine
207
00:17:05,134 --> 00:17:08,048
To be treasured forever
in a shrine of sateen
208
00:17:08,217 --> 00:17:10,884
A girl so ravishing,
nice and pristine
209
00:17:11,051 --> 00:17:14,546
Our own little graduate,
our lovely Kristin
210
00:17:14,717 --> 00:17:20,216
Thanks, Dad.
Let's hear it for graduating! Cheers!
211
00:17:20,342 --> 00:17:23,790
For school is finally over,
For school is finally over
212
00:17:23,967 --> 00:17:28,838
For school is finally over...
We did it and we rock!
213
00:17:31,217 --> 00:17:35,874
I would just like
to propose a toast to Kristin.
214
00:17:36,050 --> 00:17:40,174
I've just spent the best week
of my life together with her.
215
00:17:40,300 --> 00:17:45,751
Even though I hate to see you go,
I want you to know I believe in you.
216
00:17:45,925 --> 00:17:50,416
I'm confident you'll make it,
and...you'll conquer the world...
217
00:17:50,591 --> 00:17:54,288
Oh, for... 500 kronor says
she's back before Midsummer.
218
00:17:54,466 --> 00:17:59,372
Who'll bet against me? If she's
so great it should be easy money.
219
00:18:01,091 --> 00:18:04,338
-What are you doing?
-No one?
220
00:18:10,049 --> 00:18:13,580
-I'll bet you a thousand kronor.
-Yeah, we're all in.
221
00:18:15,257 --> 00:18:20,045
-Great. It's a deal. To Kristin!
-To Kristin!
222
00:18:27,215 --> 00:18:30,663
-Come on! I've just graduated.
-So has everyone else.
223
00:18:30,882 --> 00:18:33,121
-Huh?
-So has everyone else!
224
00:18:33,257 --> 00:18:37,167
-Take it, it's on the house.
-Thank you!
225
00:18:41,590 --> 00:18:43,581
This is my song!
226
00:18:43,757 --> 00:18:46,079
That's great.
227
00:18:51,923 --> 00:18:55,869
New York! It's so insane!
I'm gonna miss you so much.
228
00:18:56,006 --> 00:19:00,415
In New York, every night
will be exactly like this one.
229
00:19:12,589 --> 00:19:18,419
I don't want this to be the last I see
of you before you leave for New York.
230
00:19:18,589 --> 00:19:22,334
That's hours away.
We've got all night.
231
00:19:22,506 --> 00:19:25,788
-But we are sleeping together?
-Of course we are.
232
00:19:27,131 --> 00:19:28,671
Yes...
233
00:19:31,047 --> 00:19:33,915
-What about your boyfriend?
-What boyfriend?
234
00:19:34,089 --> 00:19:39,623
The guy who ran after us screaming
you were his all, that he loved you...
235
00:19:46,172 --> 00:19:48,162
What the hell?
236
00:19:52,005 --> 00:19:55,501
-Why are you hiding?
-I dunno. You did.
237
00:20:01,505 --> 00:20:04,171
Hi, what are you guys doing?
238
00:20:04,296 --> 00:20:07,662
Hi, Neo.
We're just playing hide-and-seek.
239
00:20:07,838 --> 00:20:10,670
-You found us.
-Yay! Now you come find me.
240
00:20:10,880 --> 00:20:15,336
Yes, go hide somewhere great,
where no one will ever find you.
241
00:20:15,504 --> 00:20:17,578
Cut it out.
242
00:20:17,754 --> 00:20:22,874
Can't sleep? Go back to bed,
and I'll come read you a story.
243
00:20:23,046 --> 00:20:26,127
- The Little Prince?
-Sure.
244
00:20:28,254 --> 00:20:32,248
-His name is actually Neo?
-Yeah, so? Like "The Matrix."
245
00:20:32,379 --> 00:20:36,159
-Wait, you're leaving?
-Yes.
246
00:21:22,044 --> 00:21:25,208
Who are you?
What are you doing in my room?
247
00:21:25,336 --> 00:21:30,326
I'm just looking for the bathroom.
I need to pee.
248
00:21:30,503 --> 00:21:33,335
And I know your brother. Kind of.
249
00:21:35,252 --> 00:21:39,198
-I'm Kristin. I don't recognize you.
-I don't recognize you.
250
00:21:39,336 --> 00:21:43,080
-Sure you do. I graduated today.
-Congratulations.
251
00:21:43,252 --> 00:21:47,080
-And I was published in the paper.
-That's great.
252
00:21:47,252 --> 00:21:50,037
Can't you turn that thing off?
253
00:21:51,044 --> 00:21:52,869
Yes, turn it off.
254
00:21:53,044 --> 00:21:57,665
-Hi! Didn't you graduate today?
-No, I'm only sixteen.
255
00:21:57,835 --> 00:22:04,081
Oh, okay... But this is perfect!
Because Gustav bailed on me.
256
00:22:04,252 --> 00:22:07,119
So I'm gonna need someone
to keep me awake.
257
00:22:07,252 --> 00:22:10,368
-What, you mean me?
-Yes. Are you game?
258
00:22:10,543 --> 00:22:13,494
-But I...
-You keep your brother's promise.
259
00:22:13,668 --> 00:22:19,119
-Of an unforgettable night.
-Okay...
260
00:22:22,876 --> 00:22:25,661
What if your parents wake up?
261
00:22:25,835 --> 00:22:30,575
-They're away camping. On Öland.
-Okay...
262
00:22:32,543 --> 00:22:34,533
Holy shit....
263
00:22:34,709 --> 00:22:38,537
-What would you like?
-Whatever has the most alcohol in it.
264
00:22:38,709 --> 00:22:41,660
-You planning on flying drunk?
-Yes, I am.
265
00:22:41,834 --> 00:22:44,074
Video games! Awesome!
266
00:22:44,251 --> 00:22:47,663
I've got a list of 1,000 things
to do before I die.
267
00:22:47,834 --> 00:22:52,740
One is to get a word
into the Swedish lexicon.
268
00:22:52,917 --> 00:22:57,290
-It's kind of complicated.
-So you got any words?
269
00:22:57,459 --> 00:23:01,915
"Café crush."
It's when you're in a coffee shop...
270
00:23:02,084 --> 00:23:07,665
...and you spot a guy that you
kind of think is hot or whatever...
271
00:23:07,834 --> 00:23:10,701
And you kind of start
fantasizing about him.
272
00:23:10,875 --> 00:23:14,241
I guess you get a crush on him,
or whatever.
273
00:23:14,375 --> 00:23:18,748
I've got quite a few more words,
but none comes to mind right now.
274
00:23:18,917 --> 00:23:21,240
It's all a bit dorky.
275
00:23:26,625 --> 00:23:30,037
It's an hour before I have to leave.
276
00:23:30,208 --> 00:23:32,957
I know what half of a movie
we can watch.
277
00:23:33,083 --> 00:23:36,365
-No way.
-Come on, let's do it.
278
00:23:36,541 --> 00:23:40,665
No way. One, it's half a movie.
Two, we'll fall asleep.
279
00:23:40,833 --> 00:23:44,613
Come on. I don't fall asleep
to movies, not even bad ones.
280
00:23:44,791 --> 00:23:50,207
-This one's got the best beginning.
-Okay, fine. Bring it on.
281
00:24:24,498 --> 00:24:27,247
-Where's my cell?
-It's there somewhere.
282
00:24:27,415 --> 00:24:29,986
The alarm went off,
so I turned it off.
283
00:24:30,165 --> 00:24:32,072
What are you, retarded?
284
00:24:40,165 --> 00:24:42,867
Fuck!
285
00:24:56,206 --> 00:24:58,873
Call a cab!
286
00:25:05,664 --> 00:25:09,195
Say bye to dad and Linn. Okay, bye!
287
00:25:12,331 --> 00:25:16,194
Panpipes - that's the stuff.
World's oldest music.
288
00:25:16,331 --> 00:25:21,699
It was the shepherds who came up
with it, and started playing...
289
00:25:21,872 --> 00:25:28,319
They wanted to replicate the sound
of the wind as they herded sheep.
290
00:25:28,497 --> 00:25:32,242
You bet. That's how it happened.
291
00:25:32,413 --> 00:25:35,577
Oh, my... It's just great.
292
00:25:38,038 --> 00:25:39,317
Keep the change!
293
00:25:39,497 --> 00:25:44,070
-Here you go. Good luck!
-Thanks!
294
00:26:11,746 --> 00:26:15,028
You can't reschedule after take-off.
295
00:26:15,204 --> 00:26:21,816
I'll die if I can't go. I've already
paid three months' rent upfront.
296
00:26:22,037 --> 00:26:25,154
That was literally all my money.
Please, please!
297
00:26:25,287 --> 00:26:28,818
-Please, please, please!
-Fine, I'll tell you what.
298
00:26:28,995 --> 00:26:35,241
I'll put you on a waiting list. We'll
call you if a seat becomes available.
299
00:26:35,329 --> 00:26:38,196
Thank you so much!
Thank you, thank you!
300
00:26:43,287 --> 00:26:46,238
I still get to be on the list, right?
301
00:26:47,245 --> 00:26:49,236
Mm-hm.
302
00:26:54,412 --> 00:26:56,865
I'm sorry.
303
00:26:57,870 --> 00:27:01,282
-I don't know what to say.
-That's right, you don't.
304
00:27:13,078 --> 00:27:17,735
Thanks for the ride. And you -
you I don't want to see ever again.
305
00:27:20,828 --> 00:27:23,779
-Just so you know.
-All right.
306
00:27:27,244 --> 00:27:29,400
Okay, all set. I'm coming.
307
00:27:29,577 --> 00:27:33,156
Watch out,
expensive bike coming through.
308
00:27:33,286 --> 00:27:37,196
-Watch it! Ow!
-Fucking...crap bike.
309
00:27:37,327 --> 00:27:42,399
It set me back 25,000 kronor,
and I can't even get it out the door.
310
00:27:43,410 --> 00:27:48,233
-Who keeps their bike inside?
-There are so many lowlifes out there.
311
00:27:48,369 --> 00:27:52,777
Fucking pisses me off.
Goddamn it! The paint job's all...
312
00:27:52,952 --> 00:27:55,618
-That's hardly my fault.
-...fucked. Huh?
313
00:27:55,785 --> 00:27:58,190
-Kristin speaking.
- Hey, it's Daniel.
314
00:27:58,327 --> 00:28:00,993
-Oh, hi...
- Why are you whispering?
315
00:28:01,160 --> 00:28:05,568
I've just boarded the plane.
They asked us to turn off our phones.
316
00:28:05,743 --> 00:28:11,112
So I'll be brief. Just wanted to say,
everybody loved your column.
317
00:28:11,243 --> 00:28:14,988
Everyone on the staff thinks
your piece is, um, tight.
318
00:28:15,160 --> 00:28:18,027
- Walt, is that right? Stoked.
-Yes...
319
00:28:18,201 --> 00:28:21,033
We're stoked to hear
about your adventures.
320
00:28:21,201 --> 00:28:24,069
Because your writing is tight.
321
00:28:24,243 --> 00:28:29,196
Keep it up when you get to New York.
Take in your surroundings.
322
00:28:29,326 --> 00:28:32,324
Just "fasten your seat belts"
and...talk soon.
323
00:28:32,492 --> 00:28:34,483
- Questions?
-No, I...
324
00:28:34,659 --> 00:28:37,361
- Great, bye.
-Bye...
325
00:29:19,908 --> 00:29:25,145
Hi. I thought you never wanted
to see me again.
326
00:29:25,283 --> 00:29:30,023
I don't, but I had to return
the scooter, so I had no choice.
327
00:29:30,241 --> 00:29:33,902
-Can we talk?
-Sure, talk all you want.
328
00:29:34,074 --> 00:29:40,687
-Okay, I meant in private.
-You'll have to come to the beach.
329
00:29:40,866 --> 00:29:43,817
-We're going swimming.
-We're going swimming.
330
00:30:03,574 --> 00:30:05,730
-You're not coming in?
-Um, no.
331
00:30:05,907 --> 00:30:10,398
The water's crazy cold and rancid.
There's, like, dinosaur pee in it.
332
00:30:10,573 --> 00:30:15,563
-Besides, the airline might call.
-They won't call the same day.
333
00:30:15,740 --> 00:30:19,236
Can you time me
while I hold my breath underwater?
334
00:30:19,365 --> 00:30:21,355
Okay. Ready?
335
00:30:21,532 --> 00:30:24,102
Ready...set...go!
336
00:30:25,240 --> 00:30:29,613
Aren't going to say something?
You owe me a summer in Central Park.
337
00:30:29,781 --> 00:30:32,649
This trip was my life.
What should I do now?
338
00:30:32,823 --> 00:30:36,982
-I don't know what I can do...
-No, you don't. You have no idea.
339
00:30:37,156 --> 00:30:39,940
-How long was I under?
-16.12 seconds.
340
00:30:40,114 --> 00:30:42,105
-One more time.
-No, Neo...
341
00:30:42,239 --> 00:30:45,024
Ready...set...go!
342
00:30:46,031 --> 00:30:49,562
-Listen, I'm sorry.
-"Sorry" won't get me to New York.
343
00:30:49,739 --> 00:30:53,863
-Just wait for the airline to call.
-Yeah, but I can't go home.
344
00:30:54,031 --> 00:30:56,152
-Why not?
-I just can't, okay?
345
00:30:56,281 --> 00:31:00,855
-How long was I under?
-14.12 seconds. You did great!
346
00:31:01,031 --> 00:31:05,024
-No, I did worse than last time.
-But you came really close.
347
00:31:05,155 --> 00:31:06,731
-Again!
-No, enough.
348
00:31:06,905 --> 00:31:09,654
Ready...set...go!
349
00:31:11,155 --> 00:31:14,770
You'll have to make sure
I can stay here for now.
350
00:31:14,947 --> 00:31:19,320
-Of course you can stay here.
-What? So I can just stay here?
351
00:31:19,488 --> 00:31:24,359
But we're not best friends
or anything. You keep to yourself.
352
00:31:24,530 --> 00:31:27,362
This is just because
you owe me an apology.
353
00:31:27,530 --> 00:31:30,279
-How long?
-Sorry, I forgot to stop it!
354
00:31:30,447 --> 00:31:32,437
Oh, no!
355
00:31:37,446 --> 00:31:41,487
Neo, I'm so sorry.
I really didn't mean to. I swear.
356
00:31:42,446 --> 00:31:44,437
Please, Neo.
357
00:31:45,446 --> 00:31:47,437
Let it go and move on already!
358
00:31:47,613 --> 00:31:49,852
-This is the kitchen.
-It's nice.
359
00:31:50,029 --> 00:31:53,229
-Take whatever you want in the fridge.
-Thanks.
360
00:31:53,363 --> 00:31:57,570
-This is the dining room.
-What's the deal with all this?
361
00:31:58,821 --> 00:32:03,857
The right amount of something ugly
makes it pretty.
362
00:32:04,029 --> 00:32:08,153
Huh? Say what?
363
00:32:10,321 --> 00:32:14,942
-This is the bathroom.
-Okay...
364
00:32:15,112 --> 00:32:18,063
But...who did all this?
365
00:32:18,237 --> 00:32:20,856
I did.
366
00:32:23,279 --> 00:32:25,269
Sick.
367
00:32:26,279 --> 00:32:29,858
I mean... Like, what the fuck?
368
00:32:30,028 --> 00:32:33,974
-It's nice, huh?
-You've got a basement swimming pool?
369
00:32:34,153 --> 00:32:36,689
Make the most of it while you're here.
370
00:32:36,862 --> 00:32:42,396
Yeah. But you better not push me in.
I'll kill you if you do. Okay?
371
00:32:44,028 --> 00:32:47,145
You can swim in the pool
if the sea's so rancid.
372
00:32:47,278 --> 00:32:51,568
No, thanks. I bet you and your brother
have had incest sex in it.
373
00:32:53,945 --> 00:32:56,942
Or, like, your parents.
374
00:33:02,569 --> 00:33:04,643
Help!
375
00:33:09,444 --> 00:33:12,892
-I could have died!
-You can stand in the water.
376
00:33:13,069 --> 00:33:17,015
So? People have drowned in puddles.
377
00:33:24,735 --> 00:33:28,943
You can stay in Neo's room.
He can sleep in my room.
378
00:33:29,110 --> 00:33:31,516
It's a bit gay.
379
00:33:33,527 --> 00:33:35,648
We need back-up.
380
00:33:37,860 --> 00:33:40,562
What's this room? I can stay in here.
381
00:33:40,735 --> 00:33:43,733
It's my parents' room, so you can't.
382
00:33:43,902 --> 00:33:46,390
I can stay in here till they get back.
383
00:33:46,568 --> 00:33:51,225
No, you can't.
I'd feel weird about it.
384
00:33:51,401 --> 00:33:54,316
-How long have your parents...?
-I said no.
385
00:33:54,485 --> 00:33:56,606
Okay, relax.
386
00:34:04,235 --> 00:34:07,600
Great... An attic.
387
00:34:07,776 --> 00:34:10,857
I guess you could go home.
388
00:34:11,026 --> 00:34:16,228
No, it'll be fine. I'll just pretend
it's my penthouse in New York.
389
00:34:16,401 --> 00:34:18,391
If that makes you happier...
390
00:34:18,568 --> 00:34:21,138
If you'd been to New York,
you'd get it.
391
00:34:21,276 --> 00:34:27,806
Yeah. But whatever.
I'm going out for a run.
392
00:34:27,984 --> 00:34:33,602
What about me? You're just
going to leave me all alone?
393
00:35:43,982 --> 00:35:47,312
Why, hello... So you're awake?
394
00:35:47,482 --> 00:35:50,978
-Yes. You woke me up.
-It's 11 a.m.
395
00:35:51,149 --> 00:35:53,554
-Not in New York.
-No, that's right.
396
00:35:53,732 --> 00:35:56,481
-Wanna help?
-No thanks.
397
00:35:56,690 --> 00:36:00,766
-I've got more important things to do.
-Okie-doke.
398
00:36:18,231 --> 00:36:23,931
Basement. Penthouse.
Small town. Big city.
399
00:36:24,106 --> 00:36:27,187
Tragedy. Euphoria.
400
00:36:27,314 --> 00:36:30,645
I love contrasts.
Clear distinctions.
401
00:36:30,814 --> 00:36:33,219
Right...and wrong.
402
00:36:33,398 --> 00:36:35,637
Love...or hate.
403
00:36:37,689 --> 00:36:41,979
I love how the skyscrapers soar
like pines towards the blue sky.
404
00:36:42,147 --> 00:36:46,355
I'm really here.
Breathing, thinking, living.
405
00:36:46,522 --> 00:36:49,639
New York. People swarm like ants.
406
00:36:49,814 --> 00:36:53,014
I go up the elevator
of Empire State Building.
407
00:36:53,189 --> 00:36:56,056
It's not the only thing
moving upwards now.
408
00:36:56,189 --> 00:37:00,893
It's the city that never sleeps.
People living 24/7.
409
00:37:01,064 --> 00:37:05,271
Thump, thump, thump.
I can feel the throbbing pulse.
410
00:37:05,439 --> 00:37:08,306
I feel the possibilities. I feel...
411
00:37:35,313 --> 00:37:37,636
Hi, Neo.
412
00:37:43,646 --> 00:37:46,430
-Morning.
-Hi.
413
00:37:49,771 --> 00:37:51,761
Was it yesterday that we...?
414
00:37:51,937 --> 00:37:55,516
No, I missed my flight
because you turned off my alarm.
415
00:37:55,687 --> 00:37:58,851
Now I'm stuck here
till they sort out my ticket.
416
00:37:59,021 --> 00:38:00,561
Cool, cool.
417
00:38:02,354 --> 00:38:07,426
I'm finally in the city that feels
as fictitious as Duckburg.
418
00:38:07,604 --> 00:38:11,467
But in reality,
It's more alive than anything else.
419
00:38:11,645 --> 00:38:15,473
I see all kinds of people.
Hunky bartenders in East Village
420
00:38:15,645 --> 00:38:19,176
and midnight cowboys
outside the movie theaters.
421
00:38:19,312 --> 00:38:22,642
I'm so ingenuous!
422
00:38:22,812 --> 00:38:26,259
-Ingenious.
-What?
423
00:38:26,437 --> 00:38:28,759
You mean "ingenious".
424
00:38:28,937 --> 00:38:32,053
-No, it's "ingenuous".
-Ingenious.
425
00:38:32,228 --> 00:38:36,553
No, it's not. Ingenuity,
ingenuous, ingenuousness...
426
00:38:38,603 --> 00:38:41,138
Ingenious.
427
00:38:41,270 --> 00:38:44,552
Gustav, is it ingenious or ingenuous?
428
00:38:44,728 --> 00:38:47,560
No idea, I've never used that word.
429
00:38:57,394 --> 00:39:03,142
"Have you met Gustav?"
"Who's that?" "The ingenious guy."
430
00:39:03,227 --> 00:39:05,218
You have one new message.
431
00:39:05,394 --> 00:39:11,889
Hello, Kristin! I just added you
as a friend on the Facebook site.
432
00:39:12,060 --> 00:39:14,347
I've actually poked you repeatedly.
433
00:39:14,519 --> 00:39:17,185
You haven't reciprocated
any of my pokes.
434
00:39:17,310 --> 00:39:19,301
Is everything all right?
435
00:39:19,477 --> 00:39:24,217
Your image would benefit greatly
if you took a few pictures.
436
00:39:24,352 --> 00:39:30,218
Some people have no imagination.
Which is just so totally right.
437
00:39:30,352 --> 00:39:34,013
That's exactly the kind
of modern approach we take.
438
00:39:34,185 --> 00:39:37,017
I thought it would go great
with your list.
439
00:39:37,185 --> 00:39:40,681
Voice mall, it's so tricky.
There's no back and forth.
440
00:39:40,851 --> 00:39:44,051
You never know
when to stop talking.
441
00:39:44,226 --> 00:39:47,011
They're calling me
on the other line here.
442
00:39:47,185 --> 00:39:51,225
Don't forget to send pictures.
Okay, bye.
443
00:39:58,184 --> 00:40:03,221
Andrea! Wow, it's so nice up here.
444
00:40:03,351 --> 00:40:07,558
-You awake now?
-Yes. And I need your help.
445
00:40:07,726 --> 00:40:11,589
-But... Come on, please!
-No.
446
00:40:11,767 --> 00:40:13,971
-Please.
-I don't know...
447
00:40:14,142 --> 00:40:16,133
Come on, it'll be fun.
448
00:40:16,267 --> 00:40:20,841
-No, I've got a ton of stuff to do.
-You'll do them later.
449
00:40:21,017 --> 00:40:23,506
-Please.
-No!
450
00:40:23,684 --> 00:40:28,140
I'll help you if you help me.
Please, please, please...
451
00:40:28,267 --> 00:40:31,430
No... I don't know.
452
00:40:31,600 --> 00:40:34,089
Yes, please.
453
00:40:36,892 --> 00:40:39,215
Come on.
454
00:40:42,475 --> 00:40:45,508
I'll swat every fly in this place!
455
00:40:46,517 --> 00:40:49,183
Please, please, please!
456
00:40:49,308 --> 00:40:52,389
Okay. Fine.
457
00:40:52,558 --> 00:40:58,555
-Okay... What do we do now?
-Here, shoot me using Hipstamatic.
458
00:40:58,766 --> 00:41:03,589
There... It'll make it look
like New York. Okay?
459
00:41:06,391 --> 00:41:09,058
-Ready?
-Yes.
460
00:41:09,224 --> 00:41:11,760
Ready...set...go!
461
00:41:20,099 --> 00:41:23,132
#604: USE A FIRE EXTINGUISHER
IN A PUBLIC PLACE
462
00:41:42,515 --> 00:41:45,383
#359: SHAVE A FUR COAT
463
00:42:00,223 --> 00:42:03,221
-I can't run any faster!
-Come on!
464
00:42:03,390 --> 00:42:05,048
Wait up!
465
00:42:08,681 --> 00:42:11,217
-Take a pic!
-Okay.
466
00:42:11,348 --> 00:42:16,088
#324: JUMP ON A MOVING TRAIN
467
00:42:22,348 --> 00:42:26,555
"I rub my eyes and pinch myself-
I'm really here."
468
00:42:26,722 --> 00:42:30,846
"I fear if I close my eyes
it'll all be gone when I open them."
469
00:42:31,014 --> 00:42:35,008
"We're on rooftops, at coffee shops,
and by an indoor pool."
470
00:42:35,181 --> 00:42:39,968
"But New York is no longer a dream.
It splashes you with cold water."
471
00:42:40,139 --> 00:42:44,761
"The last thing I see at night is
the Manhattan skyline from Brooklyn."
472
00:42:44,930 --> 00:42:48,971
-"Tomorrow it'll get real when I..."
-What? Did I misspell it?
473
00:42:49,180 --> 00:42:52,711
It says you have an audition
for a Tobey Maguire film.
474
00:42:52,889 --> 00:42:57,012
-What do you think, too much?
-I mean...maybe a little.
475
00:42:57,180 --> 00:43:00,628
Fuck! She's calling me.
476
00:43:06,388 --> 00:43:09,552
Hi, Linn! Yeah...
477
00:43:09,721 --> 00:43:12,589
Give me ten minutes
to get to a Starbucks.
478
00:43:12,763 --> 00:43:15,430
They're everywhere here.
479
00:43:15,596 --> 00:43:18,001
Bye.
480
00:43:18,180 --> 00:43:21,343
Is there a Starbucks around here?
481
00:43:47,429 --> 00:43:49,585
Hi, Kristin! Long time no talk.
482
00:43:49,720 --> 00:43:52,256
What's up?
It seems pretty tight there.
483
00:43:52,429 --> 00:43:56,967
It's so amazing.
The city, the people - everything.
484
00:44:01,387 --> 00:44:05,546
-It's my friend Andrea.
-Oh... Who's she?
485
00:44:05,720 --> 00:44:09,879
Can I talk to her? Can you just
turn the computer around?
486
00:44:10,053 --> 00:44:13,419
Um...they have
a no-filming policy at Starbucks.
487
00:44:13,595 --> 00:44:17,126
She's just going to order,
she'll be right with us.
488
00:44:20,220 --> 00:44:24,344
You can barely order a coffee
without signing a bunch of papers.
489
00:44:24,511 --> 00:44:27,379
Wow... Is it like in the movies?
490
00:44:27,553 --> 00:44:33,632
Yes, it's exactly like the movies.
I mean, you've seen the movies.
491
00:44:45,427 --> 00:44:47,501
Is it a long line, or...?
492
00:44:47,677 --> 00:44:50,924
Um, yeah... Kind of.
Oh, here she is now!
493
00:45:05,635 --> 00:45:09,463
We'll have to talk more.
There's not much going on here...
494
00:45:09,635 --> 00:45:12,206
Yeah, but there's lots going on here.
495
00:45:12,343 --> 00:45:16,172
I have to hang with Andrea now.
I don't want to be rude.
496
00:45:16,302 --> 00:45:20,082
But say hi to Tennis-Dennis,
and we'll talk.
497
00:45:22,510 --> 00:45:26,669
No... We're not dating anymore.
498
00:45:26,843 --> 00:45:29,876
What? Oh my God, I'm so sorry.
499
00:45:34,301 --> 00:45:37,832
Maybe it was just as well.
You deserve so much better.
500
00:45:38,010 --> 00:45:42,252
-Thanks...
-Okay, well, talk soon. Bye!
501
00:45:51,676 --> 00:45:56,463
This is so awesome. I'm turning you
into a French photography student.
502
00:45:56,676 --> 00:45:59,923
-How original...
-Yes, I'm very original.
503
00:46:02,301 --> 00:46:05,003
Aren't you afraid you'll fall and die?
504
00:46:05,134 --> 00:46:08,546
No. Why, are you afraid I will?
505
00:46:08,717 --> 00:46:14,382
No, but it would be a shame
if you slipped a little and just...
506
00:46:18,800 --> 00:46:22,580
-That's not the sound you make.
-Sure it is.
507
00:46:27,508 --> 00:46:32,212
This is so nice. No more work.
508
00:46:35,050 --> 00:46:39,423
Bacon. One point.
509
00:46:42,633 --> 00:46:45,666
What are your plans in life?
After I'm gone.
510
00:46:45,841 --> 00:46:49,088
-I dunno.
-What do you want to become?
511
00:46:49,216 --> 00:46:52,498
I don't want to become
anything in particular.
512
00:46:52,674 --> 00:46:57,296
-Be serious.
-Not everyone wants to "become."
513
00:46:57,466 --> 00:46:59,503
Isn't it enough to just be?
514
00:46:59,674 --> 00:47:03,964
That is so pretentious.
Like, what do you know?
515
00:47:07,966 --> 00:47:10,536
Shut up!
516
00:47:13,882 --> 00:47:15,292
Cut it out!
517
00:47:18,340 --> 00:47:21,920
Cut it out with the voice.
518
00:47:22,090 --> 00:47:23,915
Oui, oui.
519
00:47:25,299 --> 00:47:30,086
Life is so simple for you.
You have no problems.
520
00:47:30,215 --> 00:47:34,209
You just live and enjoy yourself-
content, like a cow.
521
00:47:34,340 --> 00:47:38,796
-Maybe it seems simple, but...
-What is it?
522
00:47:38,965 --> 00:47:40,920
Nothing.
523
00:47:41,090 --> 00:47:44,787
-Something's up.
-No, it's nothing.
524
00:47:48,631 --> 00:47:52,210
-Andrea...
-Can't sleep?
525
00:47:52,381 --> 00:47:57,962
There's a scary clown in the closet,
and Piglet's still in there.
526
00:47:58,131 --> 00:48:02,290
We'll have to burst the clown's
balloons so he comes out.
527
00:48:21,631 --> 00:48:25,754
Kristin!
They quoted you on the front page!
528
00:48:25,922 --> 00:48:27,747
Seriously? What's it say?
529
00:48:27,922 --> 00:48:30,837
"New York is like
a bitch slap in the face."
530
00:48:30,964 --> 00:48:33,499
Holy shit, I wrote that!
531
00:48:41,338 --> 00:48:45,960
"New York is like a bitch slap in
the face." What does that even mean?
532
00:48:46,130 --> 00:48:48,914
That is like, totally unreal.
533
00:48:49,088 --> 00:48:52,205
She says that right after.
534
00:48:53,213 --> 00:48:56,164
So she's living in a penthouse?
535
00:48:56,296 --> 00:48:59,294
-Yes.
-Wow.
536
00:48:59,463 --> 00:49:04,453
Sounds pretty tight.
A penthouse, that's...
537
00:49:04,630 --> 00:49:10,045
Then she writes: "It's sad to think
of the people I've disappointed."
538
00:49:11,046 --> 00:49:14,743
-Maybe she's talking about you.
-Get real.
539
00:49:23,796 --> 00:49:29,164
-I'll never make it.
-Come on. Don't give up so easily.
540
00:49:29,254 --> 00:49:31,245
You came really close.
541
00:49:31,337 --> 00:49:33,577
#520: MAKE A HOLE-IN-ONE
542
00:49:34,587 --> 00:49:39,920
-Oops...
-We have to come up with something.
543
00:49:44,962 --> 00:49:46,538
Almost.
544
00:49:54,170 --> 00:49:56,705
Next shot you'll get super lucky!
545
00:50:01,503 --> 00:50:03,541
Yes!
546
00:50:14,711 --> 00:50:20,494
Okay, here it goes... I can't swim.
547
00:50:22,628 --> 00:50:27,961
Does it bother you?
I kind of understood that.
548
00:50:28,128 --> 00:50:32,251
But how come?
I thought everybody learned to swim.
549
00:50:32,419 --> 00:50:34,659
I know, but...
550
00:50:34,836 --> 00:50:40,370
I just hate to be seen as being bad
at stuff, and the years just passed...
551
00:50:40,544 --> 00:50:43,542
It's just stupid.
552
00:50:43,711 --> 00:50:46,874
I can teach you how to swim.
I taught Neo.
553
00:50:47,044 --> 00:50:50,042
Stop making fun of me.
554
00:50:50,210 --> 00:50:55,626
-No, I'm being serious.
-You want to? For real?
555
00:50:55,794 --> 00:50:59,657
-You can use one of those floats.
-I'm not twelve.
556
00:50:59,835 --> 00:51:03,201
-Oh, come on...
-What's the matter with you?
557
00:51:03,335 --> 00:51:05,491
-What do you mean?
-What I mean?
558
00:51:05,668 --> 00:51:08,335
You left Neo waiting
for you to get him.
559
00:51:08,502 --> 00:51:11,072
Oh, with his arms crossed like this?
560
00:51:11,252 --> 00:51:14,534
-It's not a joke.
-I'm sorry. I lost track of time.
561
00:51:14,710 --> 00:51:19,912
You forgot you have a responsibility.
I had to call in sick to get him.
562
00:51:20,085 --> 00:51:22,620
You know I can't risk
my job like that.
563
00:51:22,793 --> 00:51:24,416
I know.
564
00:51:25,626 --> 00:51:28,328
Oh, great...
565
00:51:29,918 --> 00:51:31,908
What are you fighting about?
566
00:51:32,084 --> 00:51:36,244
Small, insignificant things.
It's nothing.
567
00:51:36,418 --> 00:51:40,625
-Let's go read a story.
-Yes! The Little Prince!
568
00:51:44,626 --> 00:51:47,197
-You need to chill out.
-Stay out of it.
569
00:51:47,376 --> 00:51:52,282
What kind of parents run off to Öland
leaving Andrea to handle everything?
570
00:51:52,459 --> 00:51:56,499
-What are you talking about?
-Your incompetent parents.
571
00:51:56,667 --> 00:52:01,703
You are dumb. Our parents are dead,
haven't you figured that out yet?
572
00:52:01,875 --> 00:52:06,331
Did you figure we live here
by ourselves for the fun of it?
573
00:52:25,791 --> 00:52:28,161
-Are you going out for a run?
-Yeah.
574
00:52:28,333 --> 00:52:31,699
-Wanna do something later?
-No, I need to sleep.
575
00:52:31,875 --> 00:52:36,697
Then I've got lots of catching up
to do. All right, see ya.
576
00:52:41,333 --> 00:52:46,203
-What are you doing?
-Giving you a bitch hug.
577
00:52:48,874 --> 00:52:50,201
What does that mean?
578
00:52:50,374 --> 00:52:53,206
It's like a bitch slap,
but a hug instead.
579
00:52:53,332 --> 00:52:58,120
Almost instinctual, with minimal
thought and maximal force.
580
00:52:59,124 --> 00:53:01,115
All right...
581
00:53:02,499 --> 00:53:04,489
Hey...
582
00:53:48,248 --> 00:53:50,534
Andrea?
583
00:53:52,914 --> 00:53:55,616
Andrea.
584
00:54:03,039 --> 00:54:07,198
-Can't I come in?
-I'm going to sleep.
585
00:54:08,997 --> 00:54:12,528
-We can fall asleep to a movie.
-No.
586
00:54:19,372 --> 00:54:23,828
-Can't we just talk?
-No, because I'm working tomorrow.
587
00:54:27,705 --> 00:54:30,110
Okay.
588
00:54:35,455 --> 00:54:38,157
Good night.
589
00:54:41,205 --> 00:54:43,279
Good night.
590
00:54:55,663 --> 00:54:59,491
-Can you to teach me to swim today?
-No, I have work to do.
591
00:54:59,663 --> 00:55:03,870
-I'll help you if you help me.
-No, it'll take too long.
592
00:55:04,871 --> 00:55:09,528
-What's the matter?
-Nothing. I just don't have time.
593
00:55:15,871 --> 00:55:18,110
Morning... Morning.
594
00:55:26,662 --> 00:55:29,577
It's time for you and me
to do some bonding.
595
00:55:29,745 --> 00:55:31,452
-Huh?
-Come on.
596
00:55:31,662 --> 00:55:33,736
-What about my coffee?
-Leave it.
597
00:55:33,912 --> 00:55:36,116
What are we doing?
598
00:55:39,787 --> 00:55:44,444
-This is just goddamned stupid.
-You're being so negative.
599
00:55:44,620 --> 00:55:47,488
#576: ROLL OVER A COW
It's a myth,
you can't roll over a cow.
600
00:55:47,662 --> 00:55:54,369
-Besides, these are wide awake bulls.
-So? Same thing. Right?
601
00:55:58,286 --> 00:56:02,066
Come here! Stop!
602
00:56:30,202 --> 00:56:31,481
#711: PICNIC ON A HOOD
603
00:56:31,661 --> 00:56:33,698
So you were there, in the car?
604
00:56:33,869 --> 00:56:39,866
Yeah... In the back seat.
We were coming back from camping.
605
00:56:41,077 --> 00:56:45,533
-Holy shit...
-We don't really think about it.
606
00:56:45,702 --> 00:56:48,949
-Andrea dropped out of junior high.
-She quit school?
607
00:56:49,118 --> 00:56:52,780
She couldn't stand the attention,
feeling like a victim.
608
00:56:52,952 --> 00:56:56,033
I wish she'd been able to tell me.
609
00:57:02,785 --> 00:57:06,992
Isn't it a little kinky to eat
a penis-shaped popsicle?
610
00:57:07,160 --> 00:57:13,772
What's wrong with you? You ruined
this whole moment we had going.
611
00:57:13,951 --> 00:57:17,317
-Let's go home.
-What? No, I've gotta get to work.
612
00:57:17,493 --> 00:57:20,111
What about me?
613
00:57:21,951 --> 00:57:25,068
-What are you doing?
-I'm hiding.
614
00:57:25,201 --> 00:57:29,692
-Okay... Cool, cool.
-What am I supposed to do all night?
615
00:57:29,867 --> 00:57:33,031
Beats me. This wasn't my idea.
616
00:57:36,451 --> 00:57:38,856
See you in a few hours, then.
617
00:57:50,867 --> 00:57:52,941
How long is this going to take?
618
00:57:53,117 --> 00:57:58,983
It's the holiday season. Many people
go to New York to enjoy summer.
619
00:58:06,325 --> 00:58:09,109
-What the hell happened?
-Um... Hide.
620
00:58:09,242 --> 00:58:11,232
-What?
-Just hide.
621
00:58:11,408 --> 00:58:15,188
-What the hell...
-Get down.
622
00:58:18,158 --> 00:58:22,483
-Thanks for giving me a ride.
-Yeah, no problem.
623
00:58:28,158 --> 00:58:33,277
It's so hard to write something smart
using just 140 characters.
624
00:58:33,449 --> 00:58:37,111
You'd have to be a genius
to become famous on Twitter.
625
00:58:37,241 --> 00:58:39,397
-Right...
-What's so funny?
626
00:58:39,574 --> 00:58:42,063
I just thought of something funny.
627
00:58:42,199 --> 00:58:46,821
-Did you hear what I said at all?
-Yes, it's tough, it's hard.
628
00:58:46,991 --> 00:58:50,486
-Think about it. 140 characters.
-Right, that's a lot.
629
00:58:50,657 --> 00:58:54,485
-That's... not a lot.
-Right, that's not very much at all.
630
00:58:55,824 --> 00:58:59,438
-This is you, right?
-Yes. Thanks for the ride.
631
00:58:59,615 --> 00:59:02,530
-No problem.
-See you around.
632
00:59:05,240 --> 00:59:07,989
Bye.
633
00:59:08,157 --> 00:59:10,823
You've got a real competitor there.
634
00:59:23,948 --> 00:59:26,519
Can you help me get out?
My leg's asleep.
635
00:59:26,698 --> 00:59:28,689
Yeah, all right.
636
00:59:40,739 --> 00:59:46,523
Can't you come up with me to
my room? I don't want to be alone.
637
01:01:07,071 --> 01:01:11,443
-Don't do anything stupid.
-What are you doing here?
638
01:01:11,612 --> 01:01:14,776
-I got worried.
-So you followed me?
639
01:01:14,945 --> 01:01:18,192
No. You have to tell me
why you do this.
640
01:01:18,362 --> 01:01:22,818
-I don't have to do anything.
-You're running away, just like me.
641
01:01:22,987 --> 01:01:25,273
It's not the same thing.
642
01:01:27,612 --> 01:01:30,396
It was all so much easier
before I met you.
643
01:01:30,570 --> 01:01:34,066
It was easier for me, too,
before I met you.
644
01:01:34,195 --> 01:01:37,395
But that doesn't mean
it was better, does it?
645
01:01:37,570 --> 01:01:41,350
Please step away from the ledge,
you're making me nervous.
646
01:01:53,819 --> 01:01:58,772
I'll just sit here in silence till you
tell me why you run here every night.
647
01:01:58,944 --> 01:02:02,357
Maybe I just like the view.
648
01:02:09,361 --> 01:02:14,314
I like running at night,
when everyone's asleep.
649
01:02:17,361 --> 01:02:19,434
Stop it!
650
01:02:22,069 --> 01:02:25,766
So you're not going to say anything?
651
01:02:30,610 --> 01:02:33,312
Why would I tell you?
652
01:02:33,527 --> 01:02:37,769
Because for the first time in my life
I'm curious about someone.
653
01:02:37,943 --> 01:02:42,067
I want to know all about you.
I want to tell you everything.
654
01:02:42,193 --> 01:02:46,057
-Stop being such a drama queen.
-What do you want me to do?
655
01:02:46,193 --> 01:02:48,184
I've run half a marathon.
656
01:02:48,360 --> 01:02:52,733
I've tried asking you nicely
and I've tried pissing you off.
657
01:02:52,901 --> 01:02:56,184
What will it take for you to tell me?
658
01:02:58,693 --> 01:03:00,814
They're dead.
659
01:03:04,984 --> 01:03:08,018
They died in a car accident
two years ago.
660
01:03:08,193 --> 01:03:10,397
Is that why you dropped out?
661
01:03:10,568 --> 01:03:15,225
Yes. I couldn't stand
people feeling sorry for me.
662
01:03:15,401 --> 01:03:20,058
They would say, "I know
how you feel," but they don't.
663
01:03:21,109 --> 01:03:24,272
'Cause no one knows
how anyone else feels.
664
01:03:25,276 --> 01:03:27,515
-No...
-You happy now?
665
01:03:27,692 --> 01:03:34,187
-Now you too can feel sorry for me.
-No. I won't.
666
01:03:34,317 --> 01:03:39,307
I don't know how it feels
or anything like that.
667
01:03:39,484 --> 01:03:45,148
And no one needs to know.
No one needs to know about me.
668
01:03:45,275 --> 01:03:47,266
Yes, they do.
669
01:03:47,483 --> 01:03:52,105
You're the best, and you owe it
to the world to reveal yourself to it.
670
01:03:55,150 --> 01:03:58,231
And right now you're making me
never want to go.
671
01:04:19,399 --> 01:04:22,267
-It's looking nice and warm.
-No, it's not.
672
01:04:22,441 --> 01:04:24,478
Yes, come on.
673
01:04:24,649 --> 01:04:26,972
-I don't want to.
-A little further.
674
01:04:27,149 --> 01:04:31,641
-I've changed my mind.
-Kristin. A little bit further out.
675
01:04:31,816 --> 01:04:34,221
It's super disgusting.
676
01:04:37,274 --> 01:04:40,225
-It feels great.
-No, it doesn't.
677
01:04:40,399 --> 01:04:45,388
You don't know what great feels like
if this feels great to you.
678
01:04:50,940 --> 01:04:53,345
You need to learn, it's now or never.
679
01:04:57,190 --> 01:05:00,472
-Take my hand, and we'll jump in.
-You gay or what?
680
01:05:00,648 --> 01:05:04,476
-Wanna become a swimmer?
-Yes. But not a lesbian.
681
01:05:04,648 --> 01:05:06,639
Relax.
682
01:05:09,856 --> 01:05:12,890
One, two...jump!
683
01:05:23,314 --> 01:05:24,772
#705: LEARN TO SWIM
684
01:05:32,898 --> 01:05:34,271
That's great.
685
01:05:52,480 --> 01:05:56,937
It's so hard to coordinate
arms...and legs.
686
01:05:57,105 --> 01:05:59,938
Come on! You're doing great!
687
01:06:00,939 --> 01:06:03,509
Stretch your legs,
you're almost there.
688
01:06:06,480 --> 01:06:08,471
Just a little bit more.
689
01:06:09,938 --> 01:06:13,055
Stop being such a show-off, Neo!
690
01:06:13,188 --> 01:06:18,094
You've probably read about her
adventures in her column
691
01:06:18,230 --> 01:06:25,186
about being a young Swedish girl
living in New York.
692
01:06:25,355 --> 01:06:28,934
She's now with us live. Hi, Kristin.
693
01:06:29,105 --> 01:06:31,510
-Hi.
- So, tell us...
694
01:06:34,146 --> 01:06:38,519
- My, my... Seems busy.
-I'm walking among the skyscrapers.
695
01:06:38,688 --> 01:06:42,267
You have to keep your eyes open
and take every chance.
696
01:06:42,479 --> 01:06:47,432
Yes, it's a different world. But you
seem adjusted to your new life.
697
01:06:47,604 --> 01:06:53,434
Yes, I'm living here
with this girl, Andrea.
698
01:06:53,604 --> 01:06:56,767
I don't know
what I would have done without her.
699
01:06:56,937 --> 01:07:01,227
So you're not homesick? Not even
today, on Midsummer Night's Eve?
700
01:07:01,312 --> 01:07:05,140
What's herring and schnapps
compared to Still and Snapple?
701
01:07:05,270 --> 01:07:07,060
Right, maybe not much.
702
01:07:07,187 --> 01:07:12,520
Thank you, Kristin, with us
live from New York. Good luck!
703
01:07:12,687 --> 01:07:15,887
Thanks. Happy Midsummer
to everyone out there.
704
01:07:16,062 --> 01:07:21,181
I hope they are inspired
to do something with their lives.
705
01:07:21,353 --> 01:07:24,968
- You can read her column...
-You were so awesome!
706
01:07:25,187 --> 01:07:28,137
You're so good at lying!
We have to celebrate.
707
01:07:28,311 --> 01:07:31,345
Someone's having cuddle party.
708
01:07:31,520 --> 01:07:34,850
The herring's served.
The guests will be here soon.
709
01:07:35,020 --> 01:07:37,768
-What do you mean?
-My Midsummer party.
710
01:07:37,936 --> 01:07:41,017
-You're having a party?
-Yes. It's a hat theme.
711
01:07:41,186 --> 01:07:44,219
-Quite a few people are coming.
-What about me?
712
01:07:44,394 --> 01:07:49,301
Can't you guys stay up here,
if I get you a little wine?
713
01:07:49,478 --> 01:07:52,096
Cool, cool. Coming!
714
01:07:53,477 --> 01:07:56,677
Great...
I might as well drop dead right now.
715
01:07:56,852 --> 01:08:00,597
It'll be fine.
We're in New York, remember?
716
01:08:16,019 --> 01:08:18,009
What else?
717
01:08:18,185 --> 01:08:21,183
I've been focusing more
on hating stuff.
718
01:08:21,352 --> 01:08:26,341
Like kids, swimming...and Linn.
719
01:08:26,518 --> 01:08:29,884
But how did it get like that
between you guys?
720
01:08:31,268 --> 01:08:33,259
I don't know.
721
01:08:33,435 --> 01:08:38,258
We've just always competed
with each other for friends, guys...
722
01:08:38,435 --> 01:08:41,053
Is it hard for you, or...?
723
01:08:41,226 --> 01:08:47,010
Not really.
I just don't think about it.
724
01:08:56,059 --> 01:08:59,425
Don't... Oh my God, you're so cheap.
725
01:09:00,893 --> 01:09:04,139
Just because you've got
your own mansion.
726
01:09:04,267 --> 01:09:06,721
I just graduated high school.
727
01:09:06,892 --> 01:09:09,641
No, don't...
728
01:09:11,767 --> 01:09:13,758
All empty.
729
01:09:18,725 --> 01:09:21,392
Hi! How's everything going?
730
01:09:21,559 --> 01:09:23,964
-Fantastically.
-Cool, cool.
731
01:09:27,100 --> 01:09:29,589
-Hi...
-Hi.
732
01:09:31,642 --> 01:09:32,969
I just saw Linn!
733
01:09:33,142 --> 01:09:35,465
-What's she doing here?
-I don't know.
734
01:09:40,392 --> 01:09:43,010
Fuck, all my friends are here.
735
01:09:43,183 --> 01:09:45,174
Don't worry, it's cool.
736
01:09:45,308 --> 01:09:48,176
-What are we gonna do?
-Come with me.
737
01:10:23,557 --> 01:10:26,508
-Holy shit...
-Come on!
738
01:10:52,557 --> 01:10:55,839
I'm so relieved I'm not at that party.
739
01:10:56,015 --> 01:11:03,006
Being with a bunch of people you
don't even like. I'm so sick of it.
740
01:11:07,223 --> 01:11:10,671
-You're so disgustingly innocent.
-Cut it out.
741
01:11:10,848 --> 01:11:14,545
-Just because I don't sleep around.
-What are you doing?
742
01:11:14,723 --> 01:11:17,128
What? That's something you'd say.
743
01:11:17,264 --> 01:11:20,096
Yes. But don't you become like me.
744
01:11:21,264 --> 01:11:24,381
Like Kristin or like Kristin?
745
01:11:25,389 --> 01:11:28,257
I just wanted people to like me.
746
01:11:28,431 --> 01:11:33,799
But what if Linn's right? What if I
don't have what it takes to make it?
747
01:11:37,805 --> 01:11:40,294
Everyone will see right through me.
748
01:11:40,472 --> 01:11:43,672
It's a good thing
if people can see through you.
749
01:11:43,847 --> 01:11:46,798
Then they'll see how great you are.
750
01:11:56,013 --> 01:11:58,584
-Fuck, they're coming here!
-Sit down!
751
01:11:58,763 --> 01:12:01,003
-They can't see me!
-It'll be fine.
752
01:12:01,222 --> 01:12:03,426
No, it won't be!
753
01:12:04,555 --> 01:12:07,802
-Yes, you're with me.
-Last one in is a dumb-ass!
754
01:12:10,513 --> 01:12:12,550
-Sit down.
-Kristin?
755
01:12:15,013 --> 01:12:18,094
-What the hell's going on?
-No, don't!
756
01:12:19,346 --> 01:12:21,586
No! What the hell are you doing?
757
01:12:25,013 --> 01:12:27,299
-She can't swim!
-Yes, she can!
758
01:12:27,471 --> 01:12:30,173
Kristin!
759
01:12:32,929 --> 01:12:35,169
-Kristin!
-Kristin!
760
01:12:39,387 --> 01:12:41,177
Does anyone have a phone?
761
01:13:33,428 --> 01:13:37,836
-What do you think you're doing?
-I thought I'd ride along.
762
01:13:38,844 --> 01:13:43,916
It's relatives only.
Don't you think you've done enough?
763
01:13:45,761 --> 01:13:50,335
And you people...
You all owe me 500 bones each.
764
01:14:14,927 --> 01:14:18,292
-Hear about Kristin?
-She was never in New York.
765
01:14:18,468 --> 01:14:21,170
-You heard?
-I know. It's insane.
766
01:14:21,302 --> 01:14:24,134
I don't know what to say.
It's insane.
767
01:14:24,260 --> 01:14:27,376
She's like hiding in a house
in the woods. Here!
768
01:14:27,551 --> 01:14:31,592
-She's never really been there.
-That's such a bitch move.
769
01:14:31,760 --> 01:14:35,172
-What did she live off?
-So fucking sad.
770
01:14:35,385 --> 01:14:37,589
-So disgusting.
-At that party...
771
01:14:37,759 --> 01:14:44,005
-She just jumped into the water.
-She wanted to die. Too embarrassed.
772
01:14:44,176 --> 01:14:46,332
NEW YORK TRIP WAS A HOAX
773
01:14:46,509 --> 01:14:48,500
LINN SPEAKS OUT
774
01:14:48,676 --> 01:14:51,757
She's pretty brave, at least.
775
01:14:54,342 --> 01:14:59,249
-Hi, honey.
-Hi... You gave us a real scare.
776
01:14:59,426 --> 01:15:01,795
Have you slept at all?
777
01:15:01,967 --> 01:15:05,498
-It's Rickard.
-I think he looks really good.
778
01:15:07,300 --> 01:15:10,500
Daddy is going
to make you some chili.
779
01:15:10,675 --> 01:15:15,747
It's looking good, so we're going
to send you home tomorrow.
780
01:15:16,884 --> 01:15:19,586
-Bye, Kristin.
-Bye.
781
01:15:28,175 --> 01:15:31,256
This is completely outrageous.
782
01:15:31,425 --> 01:15:35,963
A snotty kid gets in over her head,
lying to a whole town of people.
783
01:15:36,133 --> 01:15:43,622
It's bigger than Lewinsky, Woods, and
King Carl fucking Gustaf combined.
784
01:15:43,800 --> 01:15:48,291
-You realize what this means?
-I'm so sorry. I really, really am.
785
01:15:48,466 --> 01:15:54,794
Why are you sorry? Since we outed it,
our numbers are through the roof.
786
01:15:54,966 --> 01:15:57,122
Our sales are like a Boeing 7 47.
787
01:15:58,549 --> 01:16:01,333
Everyone wants to read
about your failure.
788
01:16:01,507 --> 01:16:03,913
-But...
-It's time we found out...
789
01:16:04,091 --> 01:16:07,788
...who this Kristin really is.
790
01:16:07,966 --> 01:16:12,173
-But...
-No buts! What did I say about that?
791
01:16:12,341 --> 01:16:17,330
Here's what you'll do. In your next
column you'll come clean about lying.
792
01:16:17,507 --> 01:16:21,122
Then, you go. It'll be great.
793
01:16:21,257 --> 01:16:23,959
-Go where?
-To New York, where else?
794
01:16:24,132 --> 01:16:27,165
I've booked your ticket,
you're all set.
795
01:16:27,298 --> 01:16:31,244
Write up your column, Kristin.
Give us your story.
796
01:16:31,423 --> 01:16:34,587
It's going to be a hit.
797
01:16:52,131 --> 01:16:56,291
Hi, it's Kristin Wester.
I'm in New York right now
798
01:16:56,464 --> 01:16:58,918
but you can reach me
via email or sms.
799
01:16:59,131 --> 01:17:01,584
Hi, it's me.
800
01:17:01,756 --> 01:17:04,919
Give me a call
when you're feeling better, okay?
801
01:17:05,089 --> 01:17:07,957
Bye.
802
01:17:11,381 --> 01:17:15,209
Look at that. Overtaking me
right before the traffic light.
803
01:17:15,381 --> 01:17:18,793
You only see Volvo drivers doing that.
804
01:17:18,964 --> 01:17:23,502
So, what now?
Are you back together with Arthur?
805
01:17:23,672 --> 01:17:25,663
Dunno.
806
01:17:25,839 --> 01:17:29,121
-What's the matter?
-Nothing.
807
01:17:30,380 --> 01:17:34,374
I won't say anything, it's better.
808
01:18:19,671 --> 01:18:23,878
Hi... I've got
a little surprise for you.
809
01:18:24,046 --> 01:18:28,620
What surprise? And why
are you dressed like Marilyn Monroe?
810
01:18:28,796 --> 01:18:31,710
-Come in.
-What is it?
811
01:18:31,879 --> 01:18:38,077
If I tell you, it won't be a surprise.
One...two...three...
812
01:18:38,170 --> 01:18:40,457
Surprise!
813
01:18:40,629 --> 01:18:44,918
The money from the bet paid for
your homecoming/goodbye party.
814
01:18:45,087 --> 01:18:49,412
-Pretty cool, huh? It's New York.
-Hi...
815
01:18:49,587 --> 01:18:52,158
-Nice to see you.
-What is it?
816
01:18:52,337 --> 01:18:55,832
-Hi, Kristin...
-Hi.
817
01:18:56,003 --> 01:18:58,918
-Thanks.
-A Manhattan?
818
01:18:59,087 --> 01:19:01,243
-No.
-Relax. Have fun.
819
01:19:01,420 --> 01:19:03,743
-What do you mean?
-It's a party.
820
01:19:03,920 --> 01:19:06,787
So party.
You could at least enjoy yourself.
821
01:19:06,961 --> 01:19:10,789
-Hi, Kristin.
-I don't feel like enjoying myself.
822
01:19:10,961 --> 01:19:14,576
Should your failure be the last thing
people remember?
823
01:19:14,753 --> 01:19:17,371
Hi...
824
01:19:19,294 --> 01:19:21,285
Go on, take it.
825
01:19:26,628 --> 01:19:29,910
-Here's to Kristin.
-Cheers!
826
01:19:30,086 --> 01:19:33,665
-I don't have a costume.
-Yes, you do.
827
01:19:41,127 --> 01:19:44,409
He can be the sweetest guy
if he really wants to.
828
01:19:44,585 --> 01:19:50,534
But then he acts completely different,
and I'm like, what are you doing?
829
01:19:50,710 --> 01:19:54,538
So then this morning...
830
01:20:06,460 --> 01:20:10,288
-Spider-Man...
-It's actually me.
831
01:20:10,460 --> 01:20:14,205
Oh, my God, hi! Wow, how are you?
832
01:20:14,376 --> 01:20:17,458
It all happened so fast with us.
833
01:20:17,626 --> 01:20:22,082
What do you mean, "us"?
There was never an "us."
834
01:20:22,251 --> 01:20:27,074
-You're way too good for me. Right?
-Yeah, I know...
835
01:20:27,209 --> 01:20:31,369
So Arthur... Throw yourself out
among the skyscrapers...
836
01:20:31,543 --> 01:20:37,124
-Don't joke around about this.
-Arthur... It is a joke.
837
01:20:51,792 --> 01:20:56,864
-Hey... Are you okay? You sad?
-Yeah...
838
01:20:57,042 --> 01:20:59,365
This was always going to happen.
839
01:20:59,542 --> 01:21:02,493
Why are you so logical
about everything?
840
01:21:02,667 --> 01:21:07,822
This is all your fault.
You had to throw your stupid party.
841
01:21:08,000 --> 01:21:10,156
-You'll get over it.
-No.
842
01:21:10,292 --> 01:21:13,206
Maybe it'll pass,
but I'll never get over it.
843
01:22:03,832 --> 01:22:06,499
-You seen Kristin?
-The Ninja Turtle.
844
01:22:06,665 --> 01:22:09,154
-Huh?
-She's over there.
845
01:22:21,332 --> 01:22:23,701
-Hi.
-Hi, are you here?
846
01:22:23,873 --> 01:22:26,444
I heard you were having
a goodbye party.
847
01:22:26,623 --> 01:22:30,699
Yeah, I got a new ticket,
so I had to do something.
848
01:22:30,873 --> 01:22:32,994
-Come on!
-I'm coming.
849
01:22:33,165 --> 01:22:36,945
-Where have you been lately?
-I just haven't had time.
850
01:22:37,123 --> 01:22:41,069
Here. Have a drink.
851
01:22:41,206 --> 01:22:43,990
-What are you doing?
-What do you mean?
852
01:22:44,164 --> 01:22:47,162
-I don't recognize you.
-It's a costume party.
853
01:22:47,289 --> 01:22:49,956
It's kind of the point.
854
01:22:50,164 --> 01:22:53,861
-You're an idiot.
-No... I'm a Ninja Turtle.
855
01:22:54,039 --> 01:22:58,364
-I thought you were better than this.
-Yeah, well... Okay.
856
01:22:58,539 --> 01:23:02,698
A drink?
Can't you just enjoy yourself?
857
01:23:02,872 --> 01:23:05,574
-What do you mean?
-You're young.
858
01:23:05,789 --> 01:23:09,119
You don't have to feel
so goddamned much.
859
01:23:09,247 --> 01:23:13,158
-Let go a little...
-You have no idea what I'm feeling.
860
01:23:13,330 --> 01:23:16,945
No. Because I don't know you,
and you don't know me.
861
01:23:17,122 --> 01:23:22,703
No one knows how anyone else feels.
Isn't that what you said? Cheers.
862
01:23:26,830 --> 01:23:30,409
Sure.
It's good to see you live a little.
863
01:23:30,580 --> 01:23:33,448
Since you haven't lived
all summer, right?
864
01:24:39,328 --> 01:24:41,781
-Hi!
-Hi. What are you supposed to be?
865
01:24:41,953 --> 01:24:44,489
-Kristin.
-Nice.
866
01:24:44,662 --> 01:24:48,358
-Thanks. You okay?
-Yes.
867
01:24:48,536 --> 01:24:51,783
Come on, you look so sad.
You're Spider-Man.
868
01:24:51,953 --> 01:24:54,821
You can't look all sad
if you're Spider-Man.
869
01:24:55,828 --> 01:24:59,194
-You're supposed to save the world.
-Yeah, okay.
870
01:25:01,494 --> 01:25:05,618
-Come on.
-Yeah, sure... Or, I mean...
871
01:25:23,452 --> 01:25:27,908
-Can't we go back to my place?
-No, it has to be here and now.
872
01:25:33,994 --> 01:25:36,198
-Got a condom?
-In my jacket.
873
01:25:36,369 --> 01:25:38,359
Fuck it.
874
01:25:40,994 --> 01:25:45,567
Andrea? Andrea!
875
01:25:45,743 --> 01:25:47,864
Hang on. Wasn't that Kristin?
876
01:25:48,035 --> 01:25:51,199
-You want to do it, or what?
-Fuck it.
877
01:25:57,993 --> 01:25:59,984
Andrea!
878
01:26:15,618 --> 01:26:17,774
-No...
-Yes.
879
01:26:17,951 --> 01:26:20,191
-Stop it.
-What, you don't want to?
880
01:26:20,368 --> 01:26:22,690
Of course I don't fucking want to!
881
01:26:25,826 --> 01:26:28,907
Andrea! Andrea, wait up!
882
01:26:36,576 --> 01:26:39,657
Andrea!
883
01:26:39,825 --> 01:26:41,863
Andrea, wait up, please!
884
01:26:42,034 --> 01:26:44,155
Andrea!
885
01:26:45,159 --> 01:26:47,279
What do you want?
886
01:26:48,909 --> 01:26:51,148
I want lots of things.
887
01:26:51,284 --> 01:26:55,147
What do you want from me?
What do you want me to do?
888
01:26:56,367 --> 01:26:58,357
-I don't know.
-Great, then.
889
01:26:58,533 --> 01:27:00,856
-Andrea...
-What?
890
01:27:03,617 --> 01:27:06,947
-I'm sorry.
-For what?
891
01:27:07,116 --> 01:27:11,489
-For being me.
-But this isn't you.
892
01:27:12,658 --> 01:27:14,862
Maybe you just don't know me.
893
01:27:15,033 --> 01:27:17,154
You were you, in New York.
894
01:27:17,325 --> 01:27:20,239
Stop calling it New York.
895
01:27:20,408 --> 01:27:23,110
So it didn't mean anything?
896
01:27:44,949 --> 01:27:48,065
Andrea, I'm sorry.
I didn't mean it like that.
897
01:27:51,199 --> 01:27:53,154
Andrea!
898
01:28:17,281 --> 01:28:21,322
I don't know who I am.
But I know who I'm not.
899
01:28:21,490 --> 01:28:24,025
I'm not this.
900
01:28:25,156 --> 01:28:27,823
I don't want to play
this game anymore.
901
01:28:27,990 --> 01:28:32,860
But how do you it, then?
If you just want to be yourself?
902
01:28:32,989 --> 01:28:36,900
I'm not sure about anything anymore,
but I know one thing.
903
01:28:37,073 --> 01:28:41,943
The person you think I am,
that's not me.
904
01:28:42,114 --> 01:28:47,530
No one knows me, except for you.
You're my best friend.
905
01:28:47,697 --> 01:28:51,063
Because when I'm with you,
you make me like myself.
906
01:28:51,197 --> 01:28:53,188
I'm not doing this anymore.
907
01:28:53,364 --> 01:28:56,031
I'm not going to listen
to everyone else.
908
01:28:56,156 --> 01:29:00,019
I'm not going to take on
any more responsibility. I can't.
909
01:29:00,155 --> 01:29:03,603
I'm too young. There are
so many things I don't know.
910
01:29:03,780 --> 01:29:05,984
So many things I haven't felt.
911
01:29:06,197 --> 01:29:09,562
So many things I want to do...
That I should do.
912
01:29:09,739 --> 01:29:15,154
Lots of mistakes.
I should make more mistakes.
913
01:29:15,280 --> 01:29:18,895
There was no Central Park,
no yellow taxi cabs.
914
01:29:19,072 --> 01:29:22,318
And the skyscrapers
were just ugly pine trees.
915
01:29:22,488 --> 01:29:27,904
But everything I wrote
from there was real.
916
01:29:28,071 --> 01:29:32,231
You and me, we were New York.
And now I'm left alone.
917
01:29:34,071 --> 01:29:37,686
I'm starting high school in the fall.
918
01:29:37,863 --> 01:29:41,809
Or taking an evening class,
or whatever...
919
01:29:41,988 --> 01:29:45,235
I have to do something.
920
01:29:45,404 --> 01:29:49,564
Let's go home. What do you say?
921
01:29:50,571 --> 01:29:53,059
I am doing it.
922
01:29:53,154 --> 01:29:57,361
And you have to listen to me,
because you're all I've got now.
923
01:29:59,196 --> 01:30:02,442
Yeah... Come here.
924
01:30:12,945 --> 01:30:15,102
It's going to be all right.
925
01:31:06,736 --> 01:31:11,192
You're sitting there, thinking
you've understood it all. Right?
926
01:31:11,319 --> 01:31:15,064
As if you knew me. But you don't.
927
01:31:15,194 --> 01:31:19,022
Because no one - no one -
knows how anyone else feels.
928
01:31:19,152 --> 01:31:21,641
We can never know.
929
01:31:21,819 --> 01:31:26,144
But we can show that we care,
and I didn't.
930
01:31:26,277 --> 01:31:31,562
It's irrelevant that I never went to
New York. The column wasn't the lie.
931
01:31:31,735 --> 01:31:35,148
It's everything before it.
And now I've lied to you.
932
01:31:35,235 --> 01:31:37,770
You, who were
everything but all that.
933
01:31:55,818 --> 01:32:01,815
I guess it wouldn't be completely
impossible to do, maybe.
934
01:32:36,442 --> 01:32:39,393
-I don't want to see you.
-Wait, please...
935
01:32:40,650 --> 01:32:43,434
Don't close the door.
936
01:32:43,608 --> 01:32:48,396
-Can't you just leave?
-I won't say anything.
937
01:32:48,567 --> 01:32:51,813
I just want you to open this present.
938
01:33:36,440 --> 01:33:38,431
I love you.
939
01:34:03,981 --> 01:34:06,102
When did you measure it?
940
01:34:06,231 --> 01:34:08,637
When I was bored once.
941
01:34:11,731 --> 01:34:14,136
This doesn't change anything.
942
01:34:15,148 --> 01:34:17,518
I know.
943
01:34:17,689 --> 01:34:20,143
But it's nice.
944
01:34:22,314 --> 01:34:25,893
-Here, take it. It's yours.
-But I...
945
01:34:26,064 --> 01:34:29,595
No buts. I don't need it anymore.
946
01:34:30,731 --> 01:34:33,515
It's all in there.
947
01:34:37,897 --> 01:34:42,270
-I want to stay.
-No, you don't.
948
01:34:42,439 --> 01:34:47,392
Yes, I do.
I don't want to go to New York.
949
01:34:48,564 --> 01:34:51,680
It feels so pointless now.
950
01:34:52,814 --> 01:34:56,060
It seems like you haven't
thought this through.
951
01:34:56,189 --> 01:35:00,134
I haven't. But I've felt it through.
952
01:35:01,313 --> 01:35:05,141
-That is so pretentious.
-Shut up...
953
01:35:07,022 --> 01:35:11,809
Hey... You really have to go.
954
01:35:11,938 --> 01:35:16,560
-You've wanted this since forever.
-I know, but...
955
01:35:16,730 --> 01:35:20,060
-No buts.
-Oh, no?
956
01:35:20,188 --> 01:35:23,767
We both know you'll regret it
if you don't go.
957
01:35:23,938 --> 01:35:27,350
Why don't we finish
watching that movie?
958
01:35:27,521 --> 01:35:29,512
Yeah.
959
01:36:36,936 --> 01:36:38,927
Nysäter, please.
960
01:36:48,603 --> 01:36:52,383
Did you have a pleasant journey?
961
01:36:56,394 --> 01:36:58,799
Very.
962
01:37:08,352 --> 01:37:13,589
I have a list. A book with
a thousand things that I want to do.
963
01:37:13,769 --> 01:37:16,636
But none of that matters anymore.
964
01:37:16,810 --> 01:37:19,346
Because there's two sides
to everything.
965
01:37:19,518 --> 01:37:23,133
What's visible on the outside,
and what's inside.
966
01:37:23,268 --> 01:37:25,839
If you just listen.
967
01:37:26,018 --> 01:37:28,305
I hate myself...
968
01:37:28,477 --> 01:37:30,467
...and I love myself.
969
01:37:30,643 --> 01:37:34,637
Subtitling by Mario Bernengo
www.O P E N S U B T I T L E S.org
TC:subtitling
73642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.