All language subtitles for Bauhaus_http_960x540 (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 3 00:00:08,600 --> 00:00:11,480 * Frauenstimme summt zur Melodie. * 4 00:00:11,720 --> 00:00:13,840 Lotte Brendel Paul Seligmann 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,040 Walter Gropius Friedl Dicker 6 00:00:45,080 --> 00:00:46,360 Was machen die da? 7 00:00:47,160 --> 00:00:48,480 (Irm) Die spinnen doch. 8 00:00:48,760 --> 00:00:49,960 Komm, hinterher! 9 00:00:50,960 --> 00:00:52,000 Lotte, Warte. 10 00:00:52,960 --> 00:00:53,960 Warte! 11 00:00:56,800 --> 00:00:57,800 Komm, hinterher. 12 00:00:58,200 --> 00:00:59,200 He. 13 00:00:59,440 --> 00:01:00,880 * Gejohle und Lachen * 14 00:01:06,640 --> 00:01:08,720 Vater wartet mit Oelkers auf dich. 15 00:01:14,040 --> 00:01:15,640 Das sind Bauhäusler. 16 00:01:17,160 --> 00:01:18,520 Komm jetzt, wir gehen. 17 00:01:21,160 --> 00:01:24,720 Lotte! Lotte, hör auf oder ich kriege auf der Stelle mein Kind. 18 00:01:25,560 --> 00:01:27,920 Hörst du auf! Oder ich sag\u0027s zu Hause. 19 00:01:35,000 --> 00:01:36,600 Komm zu uns. Na, komm schon. 20 00:02:12,280 --> 00:02:13,960 Der Rock war frisch gewaschen. 21 00:02:14,080 --> 00:02:16,720 An dir ist wirklich ein Junge verloren gegangen. 22 00:02:16,880 --> 00:02:19,200 Ich will da nicht rein. Der ist ekelhaft. 23 00:02:19,320 --> 00:02:21,600 Keine Diskussion. - Wo bleibst du denn? 24 00:02:30,880 --> 00:02:32,880 * Lautes Uhrenticken * 25 00:02:45,960 --> 00:02:48,160 Ihre Frau Mutter hat mir gesagt, dass Sie 26 00:02:48,280 --> 00:02:50,760 leidenschaftlich gerne zeichnen und malen. 27 00:02:50,880 --> 00:02:52,640 Reine Zeitverschwendung. 28 00:02:52,800 --> 00:02:55,920 Sie hat das Lyzeum bis zur mittleren Reife absolviert 29 00:02:56,040 --> 00:02:58,720 und war auf der Berufsvorbereitungsschule. 30 00:02:59,320 --> 00:03:01,360 Sie ist mir eine große Hilfe im Büro. 31 00:03:01,520 --> 00:03:02,640 Der Kopf ist gut... 32 00:03:04,040 --> 00:03:05,360 aber zu eigenwillig. 33 00:03:08,400 --> 00:03:10,000 (Vater) Herr Oelkers möchte, 34 00:03:10,120 --> 00:03:12,400 dass wir sein Haus in der Kunstschulstraße 35 00:03:12,520 --> 00:03:16,120 mit neuen Fenstern und Türen und einem neuen Dachstuhl ausrüsten. 36 00:03:16,360 --> 00:03:17,360 Tja. 37 00:03:22,240 --> 00:03:23,640 Was sagst du dazu, Lotte? 38 00:03:25,160 --> 00:03:27,760 * Wiederholter dumpfer Uhrenschlag * 39 00:03:35,520 --> 00:03:36,520 * Es klopft. * 40 00:03:41,320 --> 00:03:42,320 Hallo. 41 00:03:46,720 --> 00:03:48,040 Hier. Steck\u0027s gut weg. 42 00:03:48,160 --> 00:03:50,640 Morgen ist Generalstreik. Pass auf dich auf. 43 00:03:51,160 --> 00:03:53,200 Wenn er fragt, du bist bei Tante Enna. 44 00:03:53,320 --> 00:03:54,960 Die ist krank und liegt im Bett. 45 00:03:55,080 --> 00:03:56,320 Was hat sie denn? 46 00:03:56,440 --> 00:03:58,600 Nichts. Das sollst du nur sagen. 47 00:04:01,720 --> 00:04:03,640 Wie erwachsen du geworden bist. 48 00:04:05,080 --> 00:04:06,760 Schlaf gut. Gute Nacht. 49 00:04:26,640 --> 00:04:28,960 (Lehrer) "Andre zu der Menschheit Qualen, 50 00:04:29,760 --> 00:04:31,600 verlegen wieder sich aufs Malen 51 00:04:32,120 --> 00:04:35,400 und beschmieren ohne Ende, viele schöne Leinenwände." 52 00:04:36,920 --> 00:04:38,280 Haare sollen das sein? 53 00:04:38,440 --> 00:04:40,400 Ich sehe nur Stroh, nichts als Stroh. 54 00:04:40,520 --> 00:04:43,520 Und statt Augen, da haben Sie Knopflöcher gezeichnet. 55 00:04:43,640 --> 00:04:45,440 Wir sind doch hier, um zu lernen 56 00:04:45,600 --> 00:04:47,360 nicht weil wir\u0027s schon können. 57 00:04:53,240 --> 00:04:55,600 Wenn Sie dann bitte zum Ende kommen würden. 58 00:04:55,720 --> 00:04:57,400 Und nehmen Sie Ihre Bilder mit. 59 00:04:57,640 --> 00:04:59,640 Ich ertrinke in Ihren Elaboraten. 60 00:05:16,600 --> 00:05:18,840 (Demonstranten) Nie wieder Krieg! 61 00:05:18,960 --> 00:05:22,040 Nieder mit den Kapp-Putschisten! Nie wieder Krieg! 62 00:05:30,240 --> 00:05:31,240 * Trillerpfeife * 63 00:05:31,600 --> 00:05:32,600 * Schuss * 64 00:05:33,680 --> 00:05:34,920 Halt, stehenbleiben! 65 00:05:37,400 --> 00:05:39,440 * Menge ruft durcheinander. * 66 00:05:50,720 --> 00:05:51,880 * Entfernter Schuss * 67 00:05:58,760 --> 00:05:59,760 Was sehen Sie? 68 00:06:02,440 --> 00:06:03,960 * Hundegebell * 69 00:06:09,040 --> 00:06:10,040 Sehr artig. 70 00:06:11,600 --> 00:06:13,120 Wer hat Ihnen das erlaubt? 71 00:06:13,240 --> 00:06:15,960 Als hätten Sie \u0027nen alten Meister verschluckt. 72 00:06:16,080 --> 00:06:17,640 Das ist frech und arrogant. 73 00:06:21,160 --> 00:06:22,400 War nicht so gemeint. 74 00:06:22,520 --> 00:06:24,720 Ich hab früher selber so Sachen gemalt. 75 00:06:24,840 --> 00:06:25,920 Sind Sie Maler? 76 00:06:28,200 --> 00:06:29,560 Ich studiere am Bauhaus. 77 00:06:29,720 --> 00:06:31,320 Ach so. Einer von den Irren. 78 00:06:31,840 --> 00:06:35,320 Finden Sie es etwa Kunst, wenn man die Werke toter Maler kopiert? 79 00:06:35,440 --> 00:06:37,080 Wie soll\u0027s denn Kunst werden, 80 00:06:37,200 --> 00:06:39,960 wenn man noch nicht mal das Handwerk beherrscht. 81 00:06:40,120 --> 00:06:43,720 Malen ist Salonkunst. Schön, aber tot. 82 00:06:44,040 --> 00:06:47,760 Wozu brauchen wir Kunstwerke, die nichts mit dem Leben zu tun haben? 83 00:06:48,040 --> 00:06:49,680 Hier. Die Welt verändert sich. 84 00:06:49,800 --> 00:06:51,520 Die Kunst muss Antworten geben. 85 00:06:51,760 --> 00:06:54,360 Wie können wir unser Leben wieder verlangsamen 86 00:06:54,480 --> 00:06:56,560 und schöne Dinge für alle herstellen, 87 00:06:56,680 --> 00:06:58,640 nicht nur für ein paar reiche Säcke? 88 00:06:58,760 --> 00:07:01,640 Fragen über Fragen und keine Antworten, du Ärmster. 89 00:07:04,600 --> 00:07:05,640 Wir sind beim Du? 90 00:07:06,240 --> 00:07:07,840 Ich bin übrigens Paul. 91 00:07:08,600 --> 00:07:11,120 Weißt du was die Leute übers Bauhaus sagen? 92 00:07:11,360 --> 00:07:12,480 Nein, was denn? 93 00:07:16,000 --> 00:07:17,800 Na ja. Dass ihr Kommunisten seid, 94 00:07:18,440 --> 00:07:21,040 und dass ihr\u0027s nicht so genau habt mit den Sitten. 95 00:07:21,560 --> 00:07:23,400 Nacktbaden und jeder mit jedem. 96 00:07:24,760 --> 00:07:26,920 Ja, das ist eine sehr harte Ausbildung. 97 00:07:27,040 --> 00:07:29,920 Erste Stunde Kommunismus, zweite Stunde Nacktbaden 98 00:07:30,080 --> 00:07:32,680 und dann gleich Doppelstunde jeder mit jedem. 99 00:07:39,720 --> 00:07:40,720 Zeigst du\u0027s mir? 100 00:07:41,880 --> 00:07:42,960 Das Bauhaus? 101 00:07:52,840 --> 00:07:53,840 Da sind wir. 102 00:07:53,960 --> 00:07:56,600 Das sittenlose, gemeingefährliche Bauhaus. 103 00:07:57,320 --> 00:07:59,520 Komm, wir müssen zum Hintereingang. 104 00:08:00,040 --> 00:08:01,040 Hallo. 105 00:08:01,240 --> 00:08:02,240 Paul. - Paul. 106 00:08:04,160 --> 00:08:05,200 * Laute Küsse * 107 00:08:05,440 --> 00:08:07,120 Wir haben uns Sorgen gemacht. 108 00:08:07,240 --> 00:08:08,560 Du warst plötzlich weg. 109 00:08:08,680 --> 00:08:09,680 Alles in Ordnung. 110 00:08:09,840 --> 00:08:12,440 Ich saß mit dieser Dame in einem Hinterhof fest. 111 00:08:12,640 --> 00:08:15,160 Es hieß, ihr seid verhaftet worden? Nein. 112 00:08:15,440 --> 00:08:16,760 Das ist übrigens Juppi. 113 00:08:17,160 --> 00:08:19,480 Anni, Dörte,... Lotte. 114 00:08:20,040 --> 00:08:23,680 Komm wir gehen in die Mensa. Vielleicht gibt\u0027s ja Neuigkeiten. 115 00:08:23,800 --> 00:08:24,840 Komm, Juppi. 116 00:08:25,200 --> 00:08:26,680 * Stimmengewirr * 117 00:08:27,640 --> 00:08:28,640 Ist heiß. 118 00:08:33,560 --> 00:08:34,960 Lasst es euch schmecken. 119 00:08:35,280 --> 00:08:36,360 * Eine Tür fällt zu. * 120 00:08:40,720 --> 00:08:43,200 Darf ich kurz um Ihre Aufmerksamkeit bitten. 121 00:08:43,320 --> 00:08:44,360 Vielen Dank. 122 00:08:44,600 --> 00:08:48,000 Das ist Gropius, der Schulleiter. Und der Glatzkopf ist Itten, 123 00:08:48,160 --> 00:08:49,400 sein Stellvertreter. 124 00:08:49,560 --> 00:08:51,440 Ich möchte Sie darauf hinweisen, 125 00:08:51,600 --> 00:08:54,960 dass wir hier an der Schule keine offene politische Agitation 126 00:08:55,080 --> 00:08:57,400 für die eine oder die andere Seite dulden. 127 00:08:57,520 --> 00:09:01,680 Die Agitation erfolgt doch an dieser Schule ausschließlich von links. 128 00:09:01,960 --> 00:09:02,960 * Buhrufe * 129 00:09:03,120 --> 00:09:04,120 Was denn? 130 00:09:04,240 --> 00:09:06,440 Wenn Sie mir mit ihrem Zwischenruf nicht 131 00:09:06,560 --> 00:09:08,360 das Gegenteil beweisen wollten, 132 00:09:08,480 --> 00:09:10,960 dann haben Sie sich gerade selbst widerlegt. 133 00:09:11,320 --> 00:09:13,360 In der Presse und in der Bürgerschaft 134 00:09:13,480 --> 00:09:16,240 sind wir derzeit großen Anfeindungen ausgesetzt. 135 00:09:16,360 --> 00:09:20,040 Wenn Sie dann noch keulenschwingend über den Theaterplatz ziehen, 136 00:09:20,160 --> 00:09:22,840 wird das Bauhaus schnell wieder Geschichte sein. 137 00:09:23,080 --> 00:09:24,560 Draußen wankt die Republik 138 00:09:24,680 --> 00:09:27,240 und wir sollen hier drinnen die Pinsel halten? 139 00:09:27,400 --> 00:09:29,600 Ich möchte nicht mit Ihnen diskutieren. 140 00:09:29,680 --> 00:09:32,120 Kunst hat eine gesellschaftliche Aufgabe, 141 00:09:32,200 --> 00:09:34,400 aber muss sich auf ihre Mittel besinnen. 142 00:09:34,640 --> 00:09:35,840 Sind wir uns da einig? 143 00:09:35,920 --> 00:09:37,240 (alle) Ja, Herr Gropius. 144 00:09:37,400 --> 00:09:38,400 Vielen Dank. 145 00:09:38,680 --> 00:09:40,160 Ich wünsche guten Appetit. 146 00:09:40,280 --> 00:09:42,480 Du kannst nicht Gropius widersprechen. 147 00:09:42,760 --> 00:09:44,320 Wenn er Unrecht hat... 148 00:09:44,440 --> 00:09:47,840 Sag mal, Lotte, willst du dich bewerben oder warum bist du hier? 149 00:09:48,800 --> 00:09:49,800 Schenk ich dir. 150 00:09:50,960 --> 00:09:51,960 Danke. 151 00:09:54,160 --> 00:09:55,480 Das ist übrigens Friedl. 152 00:09:55,600 --> 00:09:56,600 Lotte. 153 00:09:56,720 --> 00:09:58,200 Komm, ich zeig dir was. 154 00:09:58,360 --> 00:09:59,480 Was macht ihr? 155 00:10:00,040 --> 00:10:02,360 Geht dich gar nichts an. Setz dich Friedl. 156 00:10:02,520 --> 00:10:03,560 Komm Lotte. 157 00:10:03,840 --> 00:10:06,720 Die Studenten kommen aus der ganzen Welt ans Bauhaus. 158 00:10:08,120 --> 00:10:11,080 Und wie du siehst, kommen sie sogar aus dem Weltall. 159 00:10:11,800 --> 00:10:12,800 Der Mond. 160 00:10:13,920 --> 00:10:15,840 Hallo. Na, mein Freund? 161 00:10:16,960 --> 00:10:18,520 Hast du gar keine Hände? 162 00:10:18,760 --> 00:10:21,880 Nein, aber Füße mit denen ich dir in den Arsch treten kann. 163 00:10:22,680 --> 00:10:24,880 Er ist sehr unhöflich und eingebildet. 164 00:10:25,000 --> 00:10:26,680 Ich entschuldige mich für ihn. 165 00:10:27,320 --> 00:10:30,360 Oh là là, Mademoiselle Porcelaine. Enchanté. 166 00:10:32,080 --> 00:10:33,760 Da lob ich mir doch den Saturn. 167 00:10:33,880 --> 00:10:36,920 Er hat Hände und ist sehr viel umgänglicher, nicht wahr? 168 00:10:37,040 --> 00:10:39,600 Komm meinen Ringen nicht zu nahe, Menschling! 169 00:10:44,040 --> 00:10:46,360 Das Bauhaus verbindet Kunst und Handwerk, 170 00:10:46,520 --> 00:10:49,760 Du kannst frei wählen: Tischlern, töpfern, weben, malen, 171 00:10:49,880 --> 00:10:52,720 Bildhauerei, Metallgestaltung, was du willst. 172 00:10:57,000 --> 00:10:59,280 Dieses Konzept ist einmalig in der Welt. 173 00:11:02,600 --> 00:11:03,680 Der ist von mir. 174 00:11:07,200 --> 00:11:09,120 Ich bin noch nicht ganz zufrieden. 175 00:11:09,240 --> 00:11:11,520 Der Schwerpunkt ist noch zu weit hinten. 176 00:11:21,160 --> 00:11:22,320 Was ist, wenn du... 177 00:11:22,760 --> 00:11:25,320 Guck mal, du könntest die Beine schräg machen. 178 00:11:25,960 --> 00:11:28,760 Und dann würde ich\u0027s zapfen, dann ist es stabiler. 179 00:11:31,640 --> 00:11:33,160 Mein Vater ist Zimmermann. 180 00:11:33,280 --> 00:11:36,160 Ich bin praktisch in einer Tischlerei aufgewachsen. 181 00:11:36,720 --> 00:11:38,520 Willst du Möbeltischler werden? 182 00:11:38,760 --> 00:11:39,800 Nee, Architekt. 183 00:11:39,880 --> 00:11:41,880 Es gibt zwar noch keinen Unterricht, 184 00:11:42,200 --> 00:11:44,840 aber Gropius beteiligt uns an den Hausbauten. 185 00:11:46,640 --> 00:11:48,320 Das ist der Entwurf von Gropius 186 00:11:48,440 --> 00:11:50,880 für eine Villa in Berlin. Haus Sommerfeld. 187 00:11:51,240 --> 00:11:54,040 Das Holz ist aus einem alten Dreimaster und hier... 188 00:11:56,200 --> 00:11:57,520 kommt mein Stuhl hin. 189 00:11:57,840 --> 00:12:00,680 Alle Studenten dürfen für das Haus etwas entwerfen. 190 00:12:02,120 --> 00:12:03,920 Kommst du morgen wieder, Lotte? 191 00:12:04,040 --> 00:12:06,160 Ich zeig dir den Unterricht von Itten. 192 00:12:06,520 --> 00:12:07,840 Beginnt um acht. Mhm. 193 00:12:09,360 --> 00:12:11,400 Und jetzt zeig ich dir die Ateliers. 194 00:12:12,040 --> 00:12:13,960 Hier. Vergiss deine Mappe nicht. 195 00:12:20,400 --> 00:12:21,400 Lotte? 196 00:12:22,960 --> 00:12:26,320 Mensch, wo warst du denn? Wir haben uns solche Sorgen gemacht. 197 00:12:26,440 --> 00:12:28,360 Vater ist bei der Polizei gewesen. 198 00:12:28,480 --> 00:12:30,200 Was soll denn passiert sein? 199 00:12:30,320 --> 00:12:31,320 Wo bist du gewesen? 200 00:12:31,440 --> 00:12:33,240 Ich saß in einem Hinterhof fest. 201 00:12:33,760 --> 00:12:36,080 Fünf Stunden? In einem Hinterhof? 202 00:12:37,120 --> 00:12:38,600 Ein junger Mann vom Bauhaus 203 00:12:38,720 --> 00:12:41,040 hat mir geholfen und die Schule gezeigt. 204 00:12:41,200 --> 00:12:43,520 Im Bauhaus? In diesem Kommunistenverein? 205 00:12:44,360 --> 00:12:46,560 Kommt dieser Dreck aus deinem Malkurs? 206 00:12:48,440 --> 00:12:50,240 Nein. Das hab ich selbst gemacht. 207 00:12:50,520 --> 00:12:53,000 Hier werden jetzt andere Seiten aufgezogen. 208 00:12:53,120 --> 00:12:55,760 Ab sofort arbeitest du ganze Tage in meinem Büro! 209 00:12:55,880 --> 00:12:59,160 Und das Haus verlässt du nur noch, wenn ich es dir sage! 210 00:12:59,560 --> 00:13:02,480 Mit diesem Dreck ist jetzt Schluss! Ein für alle Mal! 211 00:13:03,400 --> 00:13:04,640 * Er hustet * 212 00:13:21,640 --> 00:13:23,200 * Melancholische Musik * 213 00:13:40,480 --> 00:13:44,000 Das sind die Stundenzettel und Lieferscheine von Oelkers Haus. 214 00:13:44,800 --> 00:13:47,360 Das muss bis heute Abend fakturiert werden. 215 00:14:07,280 --> 00:14:08,280 Lotte? 216 00:14:08,720 --> 00:14:09,720 Hm? 217 00:14:09,840 --> 00:14:12,600 Wenn du Post wegbringst, bring mir Zigaretten mit 218 00:14:12,720 --> 00:14:14,480 und eine Schachtel Zündhölzer. 219 00:14:14,840 --> 00:14:16,680 Du sollst doch nicht mehr rauchen. 220 00:14:16,960 --> 00:14:18,960 * Der Vater unterdrückt ein Husten. * 221 00:14:20,000 --> 00:14:21,600 (Irm leise) Was wollen Sie? 222 00:14:21,760 --> 00:14:23,800 Ich suche Lotte. Ist die hier? 223 00:14:24,320 --> 00:14:26,400 Ja, die müsste eigentlich oben sein. 224 00:14:27,240 --> 00:14:29,080 * Dialog nicht zu verstehen. * 225 00:14:29,280 --> 00:14:30,720 * Bretter werden gesägt. * 226 00:14:38,960 --> 00:14:40,600 Ich geh doch jetzt schnell. 227 00:14:47,040 --> 00:14:49,960 Da ist Besuch für dich. Wer ist denn der komische Vogel? 228 00:14:50,560 --> 00:14:51,560 Ich weiß nicht. 229 00:14:52,920 --> 00:14:54,240 Was machst du denn hier? 230 00:14:54,360 --> 00:14:55,400 Hallo, Lotte. 231 00:14:56,280 --> 00:14:59,000 Ich wollte dich zu einer Spazierfahrt überreden? 232 00:14:59,120 --> 00:15:00,440 Hat Paul dich geschickt? 233 00:15:00,760 --> 00:15:01,760 Paul? Hmh. 234 00:15:01,920 --> 00:15:03,840 Nö. Ich bin im eigenen Auftrag hier. 235 00:15:03,960 --> 00:15:05,840 Wir können uns ans Wasser setzen. 236 00:15:06,600 --> 00:15:09,240 Komm. Ich muss eh zur Post, das liegt auf dem Weg. 237 00:15:09,440 --> 00:15:10,960 Ich hab Brot dabei und Äpfel. 238 00:15:15,000 --> 00:15:16,520 * Klaviermusik und Summen * 239 00:15:16,800 --> 00:15:18,720 Und... Und Paul? Wie geht\u0027s Paul? 240 00:15:18,840 --> 00:15:22,000 Äh. Paul, Paul, Paul. Nee, ich kenn doch gar keinen Paul. 241 00:15:22,200 --> 00:15:25,680 Friedl, ich kann nicht aufhören, ans Bauhaus zu denken. 242 00:15:26,320 --> 00:15:27,320 Komm! 243 00:15:38,120 --> 00:15:39,400 Ist das eine Kamera? 244 00:15:39,600 --> 00:15:40,720 Ja. 245 00:15:40,840 --> 00:15:41,840 Deine? Ja. 246 00:15:41,960 --> 00:15:42,960 Darf ich mal? 247 00:15:43,640 --> 00:15:44,640 Danke. 248 00:15:44,760 --> 00:15:47,000 Ich war vorher in Wien auf der Fotoschule. 249 00:15:47,120 --> 00:15:49,200 Jetzt experimentiere ich am Bauhaus. 250 00:15:49,320 --> 00:15:51,920 Ich dokumentiere die Arbeit in den Werkstätten. 251 00:15:52,040 --> 00:15:54,560 Und mach viel Eigenes. Muss ich dir mal zeigen. 252 00:15:55,240 --> 00:15:56,680 Gehen wir schwimmen? 253 00:15:56,800 --> 00:15:58,240 Ich hab gar nichts dabei. 254 00:15:58,400 --> 00:16:00,880 Du kannst mein Handtuch mitbenutzen, komm. 255 00:16:03,760 --> 00:16:05,800 Wenn du reinkommst, verrate ich dir, 256 00:16:06,080 --> 00:16:07,800 was Paul dir ausrichten lässt. 257 00:16:08,760 --> 00:16:09,840 Ah... ah. 258 00:16:12,800 --> 00:16:13,960 Na los, komm! 259 00:16:22,680 --> 00:16:24,120 Oh Gott, ist das kalt. 260 00:16:28,200 --> 00:16:31,960 Hat dich das Bauhaus so schockiert, dass du nicht mehr wiederkommst? 261 00:16:32,360 --> 00:16:34,480 Nee, mein Vater reißt mir den Kopf ab. 262 00:16:35,080 --> 00:16:36,080 Den Kopf? Mhm. 263 00:16:37,200 --> 00:16:38,560 Das ist ja interessant. 264 00:16:39,760 --> 00:16:41,680 Ach finde ja, die meisten Menschen 265 00:16:41,800 --> 00:16:44,720 haben zu viel Angst vor eingebildeten Konsequenzen. 266 00:16:55,160 --> 00:16:58,480 Ach, Lotte. Den Kuss sollte ich dir von Paul ausrichten. 267 00:17:02,200 --> 00:17:05,440 Warte. Was kann ich denn machen, um ans Bauhaus zu kommen? 268 00:17:05,560 --> 00:17:07,720 Du brauchst eine Mappe mit Zeichnungen. 269 00:17:07,840 --> 00:17:08,840 Du malst doch. 270 00:17:08,960 --> 00:17:10,720 Paul sagt, du kannst tischlern. 271 00:17:10,840 --> 00:17:12,920 Entwürfe und Modelle sind immer gut. 272 00:17:18,880 --> 00:17:20,800 * Anschwellende Musik * 273 00:18:23,280 --> 00:18:25,040 Wer hat denn die Fotos gemacht? 274 00:18:25,200 --> 00:18:26,200 Friedl Dicker. 275 00:18:27,280 --> 00:18:29,880 Bei den Schülern stehen Sie ja wohl hoch im Kurs. 276 00:18:30,120 --> 00:18:31,560 Auch bei Herrn Seligmann. 277 00:18:31,680 --> 00:18:34,760 Sie werden sicherlich verstehen, dass ich mich dadurch 278 00:18:34,880 --> 00:18:36,680 nicht beeinflussen lassen kann. 279 00:18:36,840 --> 00:18:38,840 Es ist eine reine Begabungsprüfung. 280 00:18:39,240 --> 00:18:42,040 Künstlerisch eigenwillig. Handwerklich stark. 281 00:18:42,520 --> 00:18:45,520 Ihre Mappe ragt aus der Menge der Bewerbungen heraus. 282 00:18:46,360 --> 00:18:48,280 Wo haben Sie gelernt zu tischlern? 283 00:18:49,000 --> 00:18:50,200 Bei meinem Vater. 284 00:18:50,440 --> 00:18:52,840 Nun, Fräulein Brendel, wir bemühen uns hier 285 00:18:52,960 --> 00:18:55,560 um ein angemessenes Geschlechterverhältnis 286 00:18:55,680 --> 00:18:58,280 und es bewerben sich zurzeit sehr viele Frauen. 287 00:18:58,400 --> 00:19:01,680 Es tut mir leid, aber ich kann Ihnen nichts versprechen. 288 00:19:01,800 --> 00:19:04,400 Ich kann Ihnen nicht einmal Hoffnungen machen. 289 00:19:04,800 --> 00:19:07,360 Denn die Entscheidung liegt beim Meisterrat. 290 00:19:07,480 --> 00:19:09,120 Ach, da ist sie ja. Vielen Dank. 291 00:19:09,240 --> 00:19:11,400 Sie können den nächsten reinschicken. 292 00:19:11,520 --> 00:19:13,280 Vielen Dank, Fräulein Brendel. 293 00:19:14,000 --> 00:19:17,040 Das akzeptieren wir nicht. Deine Mappe ist fabelhaft. 294 00:19:17,160 --> 00:19:19,800 Wir holen uns eine zweite Meinung von Schlemmer. 295 00:19:19,920 --> 00:19:22,080 Am Ende entscheidet eh der Meisterrat. 296 00:19:22,440 --> 00:19:25,040 Paul, hol kurz Luft und lass Lotte mal erzählen. 297 00:19:25,160 --> 00:19:28,000 Ja, er... er hat gesagt, dass es so viele Frauen gibt, 298 00:19:28,120 --> 00:19:31,200 die sich bewerben, und er mir keine Hoffnung machen kann, 299 00:19:31,320 --> 00:19:33,200 auch wenn meine Mappe herausragt. 300 00:19:34,120 --> 00:19:36,640 Ja, aber Lotte, das ist doch keine Ablehnung. 301 00:19:38,520 --> 00:19:40,880 Gropius hält sich immer ein Türchen offen. 302 00:19:41,000 --> 00:19:42,200 Der ist ein Diplomat. 303 00:19:42,320 --> 00:19:45,200 An deiner Mappe kommen sie nicht vorbei, ganz sicher. 304 00:19:46,120 --> 00:19:48,320 So. Und jetzt trinken wir erstmal einen. 305 00:19:56,920 --> 00:19:59,040 Auf das Glück, das man auch haben muss. 306 00:20:33,800 --> 00:20:35,360 * Klaviermusik * 307 00:20:55,400 --> 00:20:58,560 (flüsternd) ... ist probeweise vom Rat aufgenommen. 308 00:20:58,920 --> 00:20:59,920 Ja! Ja! 309 00:21:20,640 --> 00:21:22,160 Na, wer schreibt dir? 310 00:21:30,480 --> 00:21:31,480 Was ist das? 311 00:21:35,360 --> 00:21:37,240 Ich kann weiter für dich arbeiten. 312 00:21:37,760 --> 00:21:39,800 Die meisten Kurse sind früh am Morgen. 313 00:21:39,920 --> 00:21:41,080 Viele machen das so. 314 00:21:46,000 --> 00:21:48,240 (Mutter) Das ist nicht dein Ernst, Lotte. 315 00:21:49,800 --> 00:21:52,240 Aber es schadet euch doch nicht und ich lerne. 316 00:21:52,360 --> 00:21:55,840 Das Geld ist schneller wertlos als ich neues heranschaffen kann 317 00:21:56,000 --> 00:21:57,720 und Madame malt jetzt zur Freude 318 00:21:57,880 --> 00:22:00,440 für 180 Mark im Monat bei den Kommunisten! 319 00:22:01,080 --> 00:22:03,760 Dann schlage ich vor, dass du deine Sachen packst! 320 00:22:03,880 --> 00:22:06,400 Das Schulgeld ist sicher ein Klacks für dich! 321 00:22:06,960 --> 00:22:10,400 (Mutter) Gustav! Du schmeißt nicht unsere Tochter aus dem Haus! 322 00:22:10,720 --> 00:22:11,840 Hast du das gewusst? 323 00:22:12,160 --> 00:22:13,840 Mutter hat damit nichts zu tun. 324 00:22:14,680 --> 00:22:16,280 Ich werd ans Bauhaus gehen. 325 00:22:16,560 --> 00:22:17,680 Wenn du glaubst, 326 00:22:17,960 --> 00:22:21,040 dass du diese Entscheidung alleine treffen kannst, gut. 327 00:22:21,200 --> 00:22:24,160 Aber wenn du jetzt gehst, dann gehst du für immer. 328 00:22:26,240 --> 00:22:27,600 (Mutter) Bitte. 329 00:22:28,960 --> 00:22:29,960 * Husten * 330 00:22:35,920 --> 00:22:37,240 Lotte, Lotte, warte. 331 00:22:38,000 --> 00:22:39,000 Lotte, warte! 332 00:22:39,120 --> 00:22:41,040 Wenn du jetzt gehst, dann war\u0027s das. 333 00:22:41,160 --> 00:22:43,440 Dich wird keiner wieder nach Hause holen. 334 00:22:43,560 --> 00:22:45,080 Das glaube ich auch nicht. 335 00:22:45,240 --> 00:22:48,440 Wo willst du denn hin? Willst du unter der Brücke schlafen? 336 00:22:48,560 --> 00:22:50,920 Lotte, du könntest alles haben von Vater. 337 00:22:51,040 --> 00:22:54,200 Ich könnte alles haben? Er verbietet mir sogar das Malen, 338 00:22:54,320 --> 00:22:56,400 vom Tischlern ganz zu schweigen, Irm. 339 00:22:56,520 --> 00:22:59,080 Hat\u0027s geholfen? Nein. Beides hast du gemacht. 340 00:22:59,200 --> 00:23:01,400 Eine Frau die tischlert, das ist doch... 341 00:23:01,520 --> 00:23:04,040 das ist doch wie ein trainierter Zirkusaffe. 342 00:23:04,200 --> 00:23:06,160 Komm rein. Komm wieder rein. Lotte! 343 00:23:06,520 --> 00:23:09,120 Entschuldige dich bei Vater und alles ist gut. 344 00:23:11,200 --> 00:23:13,080 * Getragene Streichmusik * 345 00:23:47,880 --> 00:23:50,160 (Anni) Ich finde ihre Ideen aber ganz gut. 346 00:23:50,440 --> 00:23:53,560 Ja, es ist gut. Da kann ich ja auch gar nichts dagegen sagen. 347 00:23:53,960 --> 00:23:55,640 Aber sie hat es einfach nicht. 348 00:23:55,800 --> 00:23:57,600 * Dialog nicht zu verstehen. * 349 00:23:59,600 --> 00:24:00,600 Lotte? 350 00:24:02,560 --> 00:24:03,560 Was machst du hier? 351 00:24:04,080 --> 00:24:05,240 Ist alles in Ordnung? 352 00:24:06,080 --> 00:24:07,280 Ich wurde angenommen. 353 00:24:07,400 --> 00:24:09,120 Aber das ist doch großartig! 354 00:24:11,200 --> 00:24:13,360 Mein Vater hat mich rausgeschmissen. 355 00:24:17,720 --> 00:24:19,680 Ich weiß nicht, wo ich hin soll. 356 00:24:22,040 --> 00:24:23,760 Heute kommst du erst mal zu mir. 357 00:24:25,880 --> 00:24:26,880 Lotte... 358 00:24:27,160 --> 00:24:30,320 Paul. Paul, ich glaube, es ist besser, sie kommt zu mir. 359 00:24:32,280 --> 00:24:33,960 Du bist am Bauhaus, Lotte. 360 00:24:35,120 --> 00:24:36,240 * Lotte schnieft. * 361 00:24:36,840 --> 00:24:38,080 Aber Juppi schnarcht. 362 00:24:41,480 --> 00:24:43,240 * Beschwingte Klaviermusik * 363 00:24:49,000 --> 00:24:50,280 (Itten) Guten Morgen. 364 00:24:50,400 --> 00:24:51,560 (alle) Morgen. 365 00:24:51,880 --> 00:24:52,880 Was soll das sein? 366 00:24:53,240 --> 00:24:55,040 Ein guter Morgen klingt anders. 367 00:24:55,440 --> 00:24:56,960 Zu lange gefeiert gestern? 368 00:24:57,200 --> 00:24:58,560 (alle) Nein, Herr Itten. 369 00:24:59,000 --> 00:25:01,480 Bitte stellen Sie sich alle mal aufrecht hin. 370 00:25:01,600 --> 00:25:03,800 Lockern Sie Ihre müden Glieder aus. 371 00:25:03,920 --> 00:25:06,320 Kennen Sie die Vier-Sieben-Acht-Atmung? 372 00:25:06,440 --> 00:25:08,440 Nein? Schließen Sie mal Ihre Augen, 373 00:25:08,760 --> 00:25:11,760 legen Sie die Zungenspitze hinter der oberen Zahnreihe 374 00:25:11,880 --> 00:25:13,040 locker an den Gaumen. 375 00:25:13,760 --> 00:25:15,400 Die Lippen leicht geöffnet 376 00:25:16,320 --> 00:25:18,360 und atmen Sie tief durch die Nase ein. 377 00:25:18,480 --> 00:25:19,960 Zählen Sie dabei bis vier. 378 00:25:20,080 --> 00:25:23,040 Halten Sie nun die Luft an und zählen dabei bis sieben. 379 00:25:23,200 --> 00:25:25,520 Lassen Sie die alte Luft nun ausströmen 380 00:25:25,640 --> 00:25:27,280 und zählen Sie dabei bis acht. 381 00:25:27,760 --> 00:25:29,560 Also, wir machen\u0027s zusammen. 382 00:25:36,640 --> 00:25:38,600 * Gruppe atmet hörbar aus. * 383 00:25:44,560 --> 00:25:45,640 Mazdaznan. 384 00:25:46,320 --> 00:25:48,160 Der Gedanke, der alles meistert. 385 00:25:48,360 --> 00:25:49,360 Setzen Sie sich. 386 00:25:52,120 --> 00:25:54,240 So, sehr geehrte angehende Künstler. 387 00:25:55,520 --> 00:25:57,080 Oder wie soll ich Sie nennen? 388 00:25:57,200 --> 00:25:59,720 Warum sind Sie eigentlich in diesem Irrenhaus 389 00:25:59,840 --> 00:26:02,440 und nicht an einer richtigen Kunsthochschule? 390 00:26:03,000 --> 00:26:05,880 Sie wissen doch sicher, was man über das Bauhaus sagt: 391 00:26:06,040 --> 00:26:08,600 Ein Sammelbecken von Spinnern und Klecksern. 392 00:26:08,760 --> 00:26:10,800 Bunte Quadrate, Dreiecke und Kreise. 393 00:26:10,920 --> 00:26:13,280 Das konnten Sie doch alles mit drei Jahren? 394 00:26:13,440 --> 00:26:14,440 Oder etwa nicht? 395 00:26:15,640 --> 00:26:17,160 Wollen Sie Künstler werden? 396 00:26:18,280 --> 00:26:19,280 Vielleicht. 397 00:26:21,000 --> 00:26:24,360 Lassen Sie uns doch mal sehen, ob ein Künstler in Ihnen steckt. 398 00:26:24,800 --> 00:26:26,280 Zeichnen Sie mir den Krieg. 399 00:26:28,280 --> 00:26:29,600 Ich... Sie wollen nicht? 400 00:26:29,840 --> 00:26:32,040 Haben Sie es sich doch anders überlegt? 401 00:26:33,080 --> 00:26:35,560 Sie wollen doch lieber kein Risiko eingehen? 402 00:26:38,640 --> 00:26:41,080 Jemand unter uns, der sich in der Lage fühlt? 403 00:26:44,280 --> 00:26:45,280 Trauen Sie sich. 404 00:26:46,520 --> 00:26:48,080 ...will\u0027s doch versuchen. 405 00:26:49,400 --> 00:26:50,720 Sie wollen es versuchen? 406 00:26:50,880 --> 00:26:51,880 Mhm. 407 00:26:53,080 --> 00:26:54,080 Waren Sie im Krieg? 408 00:26:55,520 --> 00:26:56,520 Nein. 409 00:26:58,520 --> 00:27:00,920 Wie wollen Sie den Krieg denn dann zeichnen? 410 00:27:01,120 --> 00:27:03,160 Na, jetzt wird\u0027s interessant, bitte. 411 00:27:29,040 --> 00:27:31,120 * Anschwellende bedrohliche Musik * 412 00:27:40,360 --> 00:27:41,400 Das reicht, danke. 413 00:27:43,200 --> 00:27:44,320 Hören Sie auf! 414 00:27:45,320 --> 00:27:46,640 * Musik bricht ab. * 415 00:27:47,640 --> 00:27:49,120 * Lotte atmet schwer. * 416 00:27:49,480 --> 00:27:51,840 Wenn Sie auf dieser Schule bleiben wollen - 417 00:27:51,960 --> 00:27:53,120 und das gilt für alle - 418 00:27:53,240 --> 00:27:55,760 dann werden wir Sie zu Handwerkern erziehen. 419 00:27:55,880 --> 00:27:58,200 Weg mit dieser anmaßenden Unterscheidung 420 00:27:58,320 --> 00:27:59,960 zwischen Handwerk und Kunst. 421 00:28:00,080 --> 00:28:01,560 Wenn der liebe Gott so will, 422 00:28:01,680 --> 00:28:04,600 dann wird Kunst eines Tages aus Ihren Händen erblühen. 423 00:28:04,760 --> 00:28:07,240 Kunst, die aus tiefster Intuition entsteht. 424 00:28:08,400 --> 00:28:10,480 Nun zu Ihrem Bild, Fräulein Brendel. 425 00:28:11,160 --> 00:28:12,520 * Sanfte Klaviermusik * 426 00:28:20,120 --> 00:28:21,280 Ich bin beeindruckt. 427 00:28:22,240 --> 00:28:25,920 Man möchte fast glauben, dass Sie selbst Erlebtes wiedergeben. 428 00:28:28,760 --> 00:28:31,440 Kommen wir nun zu einer ersten praktischen Übung. 429 00:28:31,560 --> 00:28:34,480 Jeder nimmt sich ein Stück Kreide und eine Staffelei. 430 00:28:38,120 --> 00:28:41,920 Wenn das der Preis der Freiheit ist, dann musst du ihn eben zahlen. 431 00:28:42,040 --> 00:28:44,800 Deine Familie wird sich schon wieder einkriegen. 432 00:28:44,920 --> 00:28:46,440 Lotte, wegen dem Zimmer... 433 00:28:46,560 --> 00:28:49,520 Ich wollt\u0027s mir eigentlich freihalten zum Arbeiten, 434 00:28:49,640 --> 00:28:50,760 aber bleib erstmal. 435 00:28:50,880 --> 00:28:53,520 Ganz lieb, Anni, aber ich kann dir nichts zahlen. 436 00:28:53,640 --> 00:28:56,120 Mein Erspartes reicht für einmal Schuldgeld 437 00:28:56,240 --> 00:28:57,240 und etwas essen. 438 00:28:57,360 --> 00:29:00,720 Hast du dich denn schon auf eine Freigeldstelle beworben? 439 00:29:00,960 --> 00:29:01,960 Nein. 440 00:29:02,080 --> 00:29:03,520 Das ist ein Stipendium. 441 00:29:03,680 --> 00:29:06,120 Das ist das allererste was du jetzt machst. 442 00:29:06,280 --> 00:29:08,640 Du lässt dich auf die Bewerberliste setzen. 443 00:29:08,760 --> 00:29:10,680 Oder du kannst auch was herstellen. 444 00:29:10,800 --> 00:29:13,200 Ein Spielzeug, was Nützliches zum Verkauf. 445 00:29:13,320 --> 00:29:16,120 Ich kenne niemanden, der davon leben kann, Friedl. 446 00:29:16,240 --> 00:29:18,120 Meine Puppen verkauf ich ganz gut. 447 00:29:18,240 --> 00:29:19,240 Oder wie Ilse, 448 00:29:19,360 --> 00:29:22,160 die hat ein Kinderbuch für Ravensburger entworfen. 449 00:29:22,280 --> 00:29:23,920 Kontakte zu Verlagen hat Anni. 450 00:29:24,040 --> 00:29:25,680 Mit einer Ullstein als Mutter, 451 00:29:25,800 --> 00:29:28,600 ist Anni mit einem goldenen Löffel im Mund geboren. 452 00:29:28,720 --> 00:29:30,640 So gehen ihre Geldsorgen nicht weg. 453 00:29:30,760 --> 00:29:32,240 Du brauchst Arbeit, Lotte. 454 00:29:32,360 --> 00:29:33,440 Wie war\u0027s bei Itten? 455 00:29:33,720 --> 00:29:35,440 Er hat sie gelobt. Stell dir vor. 456 00:29:35,560 --> 00:29:38,200 Ey! Welche Pappnase hat hier einen Hetzartikel 457 00:29:38,320 --> 00:29:39,480 ans Brett gehangen? 458 00:29:39,600 --> 00:29:41,120 Hängen Sie das wieder hin. 459 00:29:41,240 --> 00:29:44,160 Eine Liste von allen Ausländern und Juden am Bauhaus. 460 00:29:44,280 --> 00:29:45,560 Mit uns dreien. 461 00:29:45,680 --> 00:29:47,080 Hängen Sie das wieder hin! 462 00:29:47,200 --> 00:29:50,800 Kann ich nicht mit meinem großdeutschen Gewissen vereinbaren. 463 00:29:50,920 --> 00:29:52,120 Ich werde das melden. 464 00:29:52,240 --> 00:29:54,280 Das hat Konsequenzen. - Mach doch. 465 00:29:54,400 --> 00:29:57,600 Wenn Sie das nächste Mal Ausländer-Listen erstellen, 466 00:29:57,720 --> 00:30:00,240 lassen Sie die Österreicher und Ungarn weg. 467 00:30:00,360 --> 00:30:03,600 Genau. Die zählen doch auch zum großdeutschen Reich. 468 00:30:03,720 --> 00:30:04,720 * Friedl lacht. * 469 00:30:04,840 --> 00:30:06,720 Hilfe! Wir haben die bösen Listen. 470 00:30:06,840 --> 00:30:07,840 * Gelächter * 471 00:30:11,000 --> 00:30:13,520 Die Volkszeitung schreibt über das Bauhaus 472 00:30:13,640 --> 00:30:16,200 "Eine Kunst oder irgendwelche praktische 473 00:30:16,320 --> 00:30:18,280 oder künstlerische Befähigung 474 00:30:18,400 --> 00:30:20,240 muss denen abgesprochen werden, 475 00:30:20,360 --> 00:30:22,640 die alte Konservenbüchsen auftürmen." 476 00:30:22,760 --> 00:30:25,240 Auch nicht, wenn\u0027s deutsche Konserven sind? 477 00:30:25,360 --> 00:30:26,960 Das ist nicht näher bestimmt. 478 00:30:27,360 --> 00:30:28,360 Lotte. 479 00:30:28,480 --> 00:30:30,960 (Dörte) "Scherben, Tuch- und Papierfetzen 480 00:30:31,080 --> 00:30:33,320 zu einem irren Chaos zusammensetzen." 481 00:30:33,440 --> 00:30:34,440 Boah, ey! 482 00:30:34,560 --> 00:30:35,560 Für mich? 483 00:30:35,680 --> 00:30:38,120 "Und sowas an einer öffentlich finanzierten 484 00:30:38,280 --> 00:30:40,360 staatlichen Lehranstalt zu dulden." 485 00:30:40,480 --> 00:30:41,960 Hast du\u0027s selbst gemacht? 486 00:30:42,520 --> 00:30:44,240 Paul, hörst du eigentlich zu? 487 00:30:44,480 --> 00:30:45,480 Ja. 488 00:30:45,600 --> 00:30:48,840 "Man kann das nur als Ausdruck des geistigen Bazillenkriegs 489 00:30:48,960 --> 00:30:51,520 des Judentums gegen die deutsche Kultur werten 490 00:30:51,640 --> 00:30:53,040 und folglich ausmerzen." 491 00:30:53,160 --> 00:30:54,360 Das ist wunderschön. 492 00:30:54,480 --> 00:30:57,480 Ich will das nicht hören. Das macht mir schlechte Laune. 493 00:30:57,600 --> 00:30:58,600 Gib mal her. 494 00:30:59,160 --> 00:31:00,160 Ah! 495 00:31:00,280 --> 00:31:01,280 Ohhhh! 496 00:31:02,680 --> 00:31:04,800 Wie schade um das schöne Scheißpapier. 497 00:31:05,720 --> 00:31:07,120 (Dörte) Um Gottes willen. 498 00:31:07,800 --> 00:31:08,800 Lotte? 499 00:31:09,120 --> 00:31:10,120 Hm? 500 00:31:11,600 --> 00:31:13,520 Was ist eigentlich deine Haltung? 501 00:31:14,000 --> 00:31:15,480 Wie? Was ist meine Haltung? 502 00:31:15,600 --> 00:31:17,640 Deine politische Haltung natürlich. 503 00:31:18,040 --> 00:31:19,400 Na, also ich bin dagegen. 504 00:31:19,520 --> 00:31:21,280 Du bist dagegen? Wogegen? 505 00:31:22,200 --> 00:31:24,480 Gegen die Anfeindung gegen das Bauhaus. 506 00:31:24,760 --> 00:31:26,280 Ach, da bist du dagegen. 507 00:31:26,400 --> 00:31:28,680 Das ist gut. Da haben wir ja Glück gehabt. 508 00:31:28,800 --> 00:31:31,320 Aber wie beurteilst du die politische Lage? 509 00:31:31,440 --> 00:31:34,160 Was wird denn das, Dörte? Eine Gewissensprüfung? 510 00:31:34,280 --> 00:31:36,560 Ich wüsste gerne, wo sie politisch steht. 511 00:31:36,680 --> 00:31:37,680 Hier so, vor allen? 512 00:31:37,800 --> 00:31:39,360 Wollen wir mal was singen? 513 00:31:39,560 --> 00:31:40,720 Eine sehr gute Idee. 514 00:31:40,840 --> 00:31:43,000 Sehr verehrte Damen und Herren ... Lotte? 515 00:31:43,120 --> 00:31:45,440 Eine Welturaufführung von Schuberts... 516 00:31:45,560 --> 00:31:46,880 Gehen wir spazieren? 517 00:31:47,000 --> 00:31:48,680 Winterreise auf dem Banjo! 518 00:31:54,000 --> 00:31:55,600 Ich kam mir gerade so dumm vor. 519 00:31:55,840 --> 00:31:58,120 Alle kennen sich mit Politik und Kunst aus. 520 00:31:58,240 --> 00:32:00,200 Hör nicht auf das Gerede der anderen. 521 00:32:00,840 --> 00:32:02,880 Und Dörte, die ist immer so kratzig. 522 00:32:07,040 --> 00:32:08,560 Du, ich muss dir was sagen. 523 00:32:09,440 --> 00:32:10,440 Mhm? 524 00:32:15,320 --> 00:32:16,520 Ähm... Ich... 525 00:32:32,320 --> 00:32:34,520 * Sanfte Klavier- und Streichmusik * 526 00:32:44,640 --> 00:32:45,640 Warte. 527 00:32:49,160 --> 00:32:51,560 (Schlemmer) Der Mensch bleibt unser Thema, 528 00:32:51,760 --> 00:32:53,760 wenn alle Gewissheiten schwinden. 529 00:32:54,360 --> 00:32:56,040 Er ist das Maß aller Dinge. 530 00:32:56,160 --> 00:32:59,360 Es geht nicht darum, die Illusion einer zweiten Natur 531 00:32:59,480 --> 00:33:01,240 auf der Bühne vorzutäuschen. 532 00:33:05,040 --> 00:33:06,440 Gut, Frau Brendel. Danke. 533 00:33:06,800 --> 00:33:10,600 Sondern darum, Spielräume für die schaffende Phantasie zu eröffnen. 534 00:33:12,960 --> 00:33:15,720 (Grunow) Und wir beginnen. Die Farbe Rot, bitte. 535 00:33:20,120 --> 00:33:21,960 * Disharmonisches Klavierspiel * 536 00:33:25,280 --> 00:33:26,280 (alle) Ah! 537 00:33:27,880 --> 00:33:28,880 Schneller! 538 00:33:30,240 --> 00:33:31,240 Die Leere. 539 00:33:33,920 --> 00:33:34,920 Wunderschön. 540 00:33:36,760 --> 00:33:37,760 Angst! 541 00:33:44,640 --> 00:33:45,640 * Dumpfer Ton * 542 00:33:46,080 --> 00:33:47,960 Und die Farbe Lila. 543 00:33:52,320 --> 00:33:53,320 Lachen! 544 00:33:54,760 --> 00:33:56,720 * Die Gruppe lacht. * 545 00:33:58,160 --> 00:33:59,320 Wunderbar. 546 00:33:59,720 --> 00:34:00,920 Wir sehen uns später. 547 00:34:02,880 --> 00:34:04,080 Sehr schön. 548 00:34:34,000 --> 00:34:36,000 Großartig. Das gefällt mir. 549 00:34:42,120 --> 00:34:43,920 Das wirst du bestimmt verkaufen. 550 00:35:50,000 --> 00:35:51,160 * Sanfte Musik * 551 00:37:32,600 --> 00:37:33,640 Geh noch nicht. 552 00:37:33,760 --> 00:37:35,080 Doch. Nein. 553 00:37:35,800 --> 00:37:38,360 Ich schaff das sonst alles nicht rechtzeitig. 554 00:37:38,480 --> 00:37:40,440 Na gut. Auch wenn\u0027s schmerzhaft ist, 555 00:37:40,560 --> 00:37:43,520 dass du meine Liebe zurückweist, ich geb dich frei. 556 00:37:46,440 --> 00:37:49,280 Aber vorher mach ich uns schnell was zu essen, ja? 557 00:37:54,440 --> 00:37:57,880 Hab ich erzählt, dass ich in Van Doesburgs Dej Stil Kurs war? 558 00:37:58,000 --> 00:37:59,000 Nein. 559 00:37:59,120 --> 00:38:00,960 Nächstes Mal musst du mitkommen. 560 00:38:01,240 --> 00:38:02,920 Er schimpft auf das Bauhaus, 561 00:38:03,040 --> 00:38:05,840 die ganze Gefühlsduselei und den Expressionismus. 562 00:38:05,960 --> 00:38:07,480 Er sagt, nicht dem Handwerk, 563 00:38:07,640 --> 00:38:09,920 sondern der Industrie gehört die Zukunft. 564 00:38:10,080 --> 00:38:13,120 Die Funktion liefert das Kriterium für die Gestaltung. 565 00:38:13,600 --> 00:38:14,840 Apropos Gestalten. 566 00:38:14,960 --> 00:38:17,120 Hättest du nicht Lust zu mir zu ziehen? 567 00:38:18,120 --> 00:38:19,320 Platz wär ja genug. 568 00:38:22,160 --> 00:38:23,440 Ja, wenn ich darf? 569 00:38:30,040 --> 00:38:31,880 Wo ist der Werkstattschlüssel? 570 00:38:36,240 --> 00:38:38,880 * Klavier- und Streichmusik * 571 00:39:44,000 --> 00:39:45,000 Danke. 572 00:39:52,120 --> 00:39:53,120 So. 573 00:39:55,040 --> 00:39:57,040 Und dann bräuchte das Segelschiff 574 00:39:57,600 --> 00:39:59,680 natürlich noch einen Leuchtturm. 575 00:40:00,640 --> 00:40:01,640 So... 576 00:40:03,720 --> 00:40:04,720 So. 577 00:40:07,760 --> 00:40:08,880 Und dann kann man 578 00:40:09,000 --> 00:40:11,760 aus dem Segelschiff eine Ballerina werden lassen. 579 00:40:12,680 --> 00:40:15,080 Da haben Sie ja eine ganze Welt erschaffen. 580 00:40:15,200 --> 00:40:17,480 Hübsch, Fräulein Brendel. Sehr hübsch. 581 00:40:17,600 --> 00:40:20,040 Man könnt auch mehrere Kästen kombinieren, 582 00:40:20,160 --> 00:40:22,040 dann hat man noch viel mehr Motive. 583 00:40:22,160 --> 00:40:24,400 Ließen sich auch zwei Größen herstellen? 584 00:40:24,560 --> 00:40:26,680 Ich meine ein Spiel mit mehr Klötzchen. 585 00:40:27,360 --> 00:40:29,080 Ja. Das ginge sicherlich. 586 00:40:37,440 --> 00:40:38,440 Und? 587 00:40:39,840 --> 00:40:41,120 Ich bin sehr angetan. 588 00:40:41,360 --> 00:40:43,840 Das sagten Sie schon. Heißt das, Sie kaufen es? 589 00:40:44,000 --> 00:40:45,600 * Der Mann lacht. * 590 00:40:46,000 --> 00:40:47,240 Ganz die Frau Mama. 591 00:40:47,360 --> 00:40:49,840 Also ich denke, dass es dafür einen Markt gibt. 592 00:40:49,960 --> 00:40:51,360 Das Spiel ist gut gemacht. 593 00:40:51,640 --> 00:40:53,240 Auch die Packung ist dabei. 594 00:40:53,920 --> 00:40:56,040 Was würde mich denn so ein Spiel kosten, 595 00:40:56,680 --> 00:40:58,880 bei einer kleinen Serie von 100 Stück? 596 00:40:59,320 --> 00:41:02,480 Inklusive Konfektionierung und Verpackung natürlich. 597 00:41:02,960 --> 00:41:05,640 Na ja, dann müsste ich die Materialien kaufen... 598 00:41:05,960 --> 00:41:08,080 Sie haben\u0027s noch gar nicht kalkuliert? 599 00:41:10,200 --> 00:41:12,320 Um ganz offen zu sprechen, Herr Kemper. 600 00:41:12,440 --> 00:41:15,000 Wir treffen uns auch noch mit anderen Kunden. 601 00:41:15,360 --> 00:41:17,240 Ravensburger hat Interesse, 602 00:41:18,000 --> 00:41:19,000 Rosenberg... 603 00:41:19,120 --> 00:41:22,120 Wenn Sie allerdings einen Vorschuss leisten könnten, 604 00:41:22,240 --> 00:41:24,280 sähe die Sache natürlich anders aus. 605 00:41:28,280 --> 00:41:31,560 Dann lassen Sie uns das Pferd doch mal von hinten aufzäumen. 606 00:41:31,680 --> 00:41:34,640 Ich sage Ihnen, was das Ganze hier im Laden kosten darf 607 00:41:34,840 --> 00:41:37,320 und was meine Gewinnbeteiligung dabei ist. 608 00:41:37,520 --> 00:41:39,200 Der Rest ist dann Ihre Sache. 609 00:41:40,320 --> 00:41:43,840 Auf Lotte, die jetzt mehr Geld verdient als wir alle zusammen. 610 00:41:44,720 --> 00:41:46,040 * Swing Musik * 611 00:42:08,840 --> 00:42:11,480 Auf die Kohle! Auf den Zaster! 612 00:42:12,560 --> 00:42:13,920 Auf dich, Lotte! 613 00:42:22,920 --> 00:42:25,120 * Sanfte Klavier- und Streichmusik * 614 00:43:22,360 --> 00:43:25,280 (Itten) Sie haben den Vorkurs mit Bravour bestanden 615 00:43:25,400 --> 00:43:27,120 und haben sich, wie wir hörten, 616 00:43:27,480 --> 00:43:30,320 bereits mit kleinen Produktentwürfen behauptet, 617 00:43:30,440 --> 00:43:32,800 so dass Sie kein Stipendium mehr brauchen. 618 00:43:32,920 --> 00:43:36,400 Das ist viel mehr, als wir von einer Vorkursschülerin erwarten. 619 00:43:36,520 --> 00:43:37,520 Glückwunsch. 620 00:43:37,640 --> 00:43:40,080 Sie würden gerne in der Tischlerei lernen? 621 00:43:40,240 --> 00:43:41,240 Mhm. 622 00:43:41,360 --> 00:43:42,880 Das wird leider nicht gehen. 623 00:43:43,000 --> 00:43:45,520 Sie beherrschen die Holzbearbeitung sicher. 624 00:43:45,640 --> 00:43:47,640 Als Frau sind Sie hier eine Ausnahme, 625 00:43:47,760 --> 00:43:50,560 aber die Konkurrenz um die wenigen Plätze ist groß. 626 00:43:50,680 --> 00:43:54,080 Und es gibt männliche Mitbewerber, die durch ihre Leistung 627 00:43:54,200 --> 00:43:57,000 und auch durch ihre Vorbildung, die Nase vorn haben. 628 00:43:57,240 --> 00:43:59,840 Wir möchten Ihnen raten, in die Weberei zu gehen. 629 00:43:59,960 --> 00:44:03,440 Meine Entwürfe lassen sich nur in der Werkstatt verwirklichen. 630 00:44:03,560 --> 00:44:04,720 Nicht in der Weberei. 631 00:44:04,840 --> 00:44:06,760 Es ist wissenschaftlich erwiesen, 632 00:44:06,880 --> 00:44:09,760 dass Frauen ihre Stärke im Zweidimensionalen haben. 633 00:44:09,880 --> 00:44:11,360 Bleiben Sie bei der Fläche. 634 00:44:11,480 --> 00:44:13,800 Das ist quasi Ihre natürliche Bestimmung. 635 00:44:13,920 --> 00:44:15,480 Vielleicht ist das Handwerk 636 00:44:15,600 --> 00:44:17,240 eine viel zu frühe Festlegung. 637 00:44:17,360 --> 00:44:20,600 Unsere Schule hat eine klare programmatische Ausrichtung. 638 00:44:20,720 --> 00:44:23,480 Ich lasse mir nicht vorschreiben, wie ich meine... 639 00:44:23,600 --> 00:44:25,560 Ich bitte Sie. ...Studenten berate. 640 00:44:25,680 --> 00:44:27,840 Besser wir vertagen diese Diskussion. 641 00:44:27,960 --> 00:44:30,280 Fräulein Brendel, leider können wir Ihnen 642 00:44:30,400 --> 00:44:32,680 keinen Platz in der Tischlerei anbieten, 643 00:44:32,760 --> 00:44:35,800 aber brauchen in der Weberei fähige Studenten wie Sie. 644 00:44:35,920 --> 00:44:38,720 Und die Produkte von dort werden für die Bedeutung 645 00:44:38,840 --> 00:44:42,040 und die Wirkung des Bauhauses noch ganz entscheidend sein. 646 00:44:42,280 --> 00:44:44,320 Die da oben spinnen. Wieso? 647 00:44:44,440 --> 00:44:46,400 Alle Frauen sollen in die Weberei. 648 00:44:46,520 --> 00:44:50,080 Lotte darf nicht in die Tischlerei, ich nicht in die Wandmalerei. 649 00:44:50,200 --> 00:44:52,800 Du willst freiwillig zum Frauenhasser Cascar? 650 00:44:52,920 --> 00:44:54,000 Was heißt das? 651 00:44:54,120 --> 00:44:56,880 Er hat den Ausschluss aller Frauen gefordert. 652 00:44:57,040 --> 00:44:58,440 Wann hat er das gefordert? 653 00:44:59,920 --> 00:45:01,080 Woher wisst ihr das? 654 00:45:01,200 --> 00:45:03,320 (Juppi) In einer Meisterratssitzung, 655 00:45:03,480 --> 00:45:05,800 wurde über das Frauenproblem diskutiert. 656 00:45:06,040 --> 00:45:07,440 Welches Frauenproblem? 657 00:45:07,560 --> 00:45:09,920 Der Landtag berät über den Etat der Schule, 658 00:45:10,040 --> 00:45:11,680 Gropius steht unter Beschuss. 659 00:45:11,800 --> 00:45:14,800 Ein Kritikpunkt: Frauen nehmen Männern die Plätze weg. 660 00:45:14,920 --> 00:45:16,600 Wir euch die Plätze wegnehmen? 661 00:45:16,720 --> 00:45:18,840 Nicht meine Meinung. Meine auch nicht. 662 00:45:19,000 --> 00:45:20,280 Ich soll in der Weberei, 663 00:45:20,440 --> 00:45:22,400 weil Politiker aufs Bauhaus hetzen? 664 00:45:22,560 --> 00:45:24,080 Lotte, verstehst du nicht? 665 00:45:24,280 --> 00:45:25,600 Nein, versteh ich nicht. 666 00:45:25,720 --> 00:45:27,600 Es geht um was Großes. Es geht um... 667 00:45:27,760 --> 00:45:28,760 Lotte. 668 00:45:28,880 --> 00:45:29,880 Lotte! 669 00:45:31,360 --> 00:45:34,760 Wir verlangen, unsere Werkstattwünsche zu berücksichtigen. 670 00:45:34,880 --> 00:45:37,360 In Tischlerei und Wandmalerei ist noch Platz. 671 00:45:37,480 --> 00:45:39,760 Es geht hier nicht um Platz, Fräulein Helm. 672 00:45:40,400 --> 00:45:41,400 Bitte. 673 00:45:43,680 --> 00:45:46,520 Wenn wir Sie in die gewünschten Werkstätten ließen, 674 00:45:46,640 --> 00:45:50,000 müssten Sie Ihre Prüfung vor einer Handwerksinnung ablegen. 675 00:45:50,120 --> 00:45:53,360 Ich weiß nicht, ob die Innung Frauen überhaupt akzeptiert. 676 00:45:53,480 --> 00:45:55,440 Jetzt schieben Sie\u0027s auf die Innung? 677 00:45:55,560 --> 00:45:56,960 Was ist denn Ihre Haltung? 678 00:45:57,080 --> 00:45:58,280 Es ist die Realität, 679 00:45:58,400 --> 00:45:59,920 die wir anerkennen müssen. 680 00:46:00,040 --> 00:46:02,320 Es geht doch - unabhängig vom Geschlecht - 681 00:46:02,440 --> 00:46:04,080 um unsere Stärken und Talente. 682 00:46:04,200 --> 00:46:07,320 Trauen Sie mir bitte zu, die zu erkennen und zu beurteilen. 683 00:46:08,960 --> 00:46:12,200 Bevor wir in die Weberei gehen, verlassen wir das Bauhaus. 684 00:46:15,800 --> 00:46:19,720 Es macht wirklich große Freude von allen Seiten angefeindet zu werden. 685 00:46:19,840 --> 00:46:21,040 Jetzt auch von Ihnen. 686 00:46:21,160 --> 00:46:23,000 Es geht hier nicht um Anfeindung. 687 00:46:23,120 --> 00:46:25,320 Es geht uns darum, ob wir an dieser Schule 688 00:46:25,440 --> 00:46:28,480 unseren Interessen folgen können, wie die Männer auch. 689 00:46:28,760 --> 00:46:31,840 Das ist ja wohl zu viel verlangt, oder Herr Gropius? 690 00:46:33,440 --> 00:46:36,080 Ich schätze Ihre Willensstärke, meine Damen. 691 00:46:36,200 --> 00:46:39,960 Die Zuteilung der Werkstattplätze wird im Meisterrat entschieden. 692 00:46:40,080 --> 00:46:42,000 Ich werde mich für Sie einsetzen. 693 00:46:42,320 --> 00:46:44,560 Machen Sie sich keine großen Hoffnungen. 694 00:46:44,680 --> 00:46:47,240 Die Herren sind ähnlich kompromisslos wie Sie. 695 00:46:47,400 --> 00:46:49,360 Jetzt entschuldigen Sie mich bitte. 696 00:46:49,520 --> 00:46:52,000 Sonst gibt es hier bald gar kein Bauhaus mehr. 697 00:46:52,120 --> 00:46:53,360 Ich verspreche Ihnen: 698 00:46:53,640 --> 00:46:54,840 * Buhrufe * 699 00:46:54,960 --> 00:46:57,920 Wenn wir bei der Landtagswahl eine Mehrheit erringen, 700 00:46:58,040 --> 00:47:01,360 werden wir dieser Institution der Schande den Garaus machen! 701 00:47:01,480 --> 00:47:02,720 Frauen und Ausländer 702 00:47:02,840 --> 00:47:05,480 haben auf unseren Hochschulen nichts zu suchen. 703 00:47:05,560 --> 00:47:08,000 Das, meine Freunde, ist rückwärtsgewandtes 704 00:47:08,400 --> 00:47:09,840 und reaktionäres Denken! 705 00:47:10,960 --> 00:47:13,000 Dieses Land braucht eine Erneuerung. 706 00:47:13,120 --> 00:47:16,840 Männer wie Sie, haben Deutschland an den Rande des Abgrunds geführt. 707 00:47:17,400 --> 00:47:18,400 Ja, genau. 708 00:47:18,720 --> 00:47:21,480 Es sind die Frauen gewesen, die an der Heimatfront 709 00:47:21,600 --> 00:47:24,360 dafür gesorgt haben, dass Deutschland überlebt. 710 00:47:24,480 --> 00:47:27,000 Sie verdienen die gleichen Rechte wie Männer. 711 00:47:27,320 --> 00:47:29,280 Das Wahlrecht ist erst der Anfang. 712 00:47:29,600 --> 00:47:32,560 Die sogenannte Trennung der Geschlechter ist eine... 713 00:47:33,240 --> 00:47:34,880 eine altmodische Denkweise. 714 00:47:35,000 --> 00:47:38,200 Mein Name ist Hans Gross und ich studiere selbst am Bauhaus. 715 00:47:38,880 --> 00:47:41,640 Ich möchte ein paar Worte zum Kunstbegriff sagen, 716 00:47:41,760 --> 00:47:43,400 die mir sehr am Herzen liegen. 717 00:47:43,520 --> 00:47:46,320 Wirkliche Kunst ist an Volk und Nation gebunden... 718 00:47:54,800 --> 00:47:56,000 Guten Tag, die Herren. 719 00:47:56,240 --> 00:47:57,920 - Guten Tag. - Hallo. 720 00:47:58,840 --> 00:48:01,960 Lotte, sag bloß, du hast dich bei Gropius durchgesetzt. 721 00:48:02,080 --> 00:48:03,400 Wonach sieht\u0027s denn aus? 722 00:48:03,520 --> 00:48:05,320 Das freut mich und es tut mir leid, 723 00:48:05,440 --> 00:48:07,200 dich im Stich gelassen zu haben. 724 00:48:07,320 --> 00:48:09,040 Ich hab nur an die Schule gedacht 725 00:48:09,160 --> 00:48:11,400 und verstehe, wenn du sauer auf mich bist. 726 00:48:11,520 --> 00:48:12,520 Ich bin ja hier. 727 00:48:14,800 --> 00:48:15,960 Woran arbeitest du? 728 00:48:17,800 --> 00:48:19,400 Gropius möchte in Zukunft 729 00:48:19,520 --> 00:48:22,000 auch architektonische Entwürfe ausstellen. 730 00:48:24,240 --> 00:48:25,360 Sieht doch gut aus. 731 00:48:25,720 --> 00:48:26,720 Ja? Nee. 732 00:48:28,080 --> 00:48:30,280 Du könntest es zu einer Seite hin öffnen. 733 00:48:32,280 --> 00:48:33,280 Ein U? 734 00:48:38,160 --> 00:48:39,160 Oder sogar ein L. 735 00:48:39,280 --> 00:48:41,320 Mit großen Fenstern, wie auf dem Foto, 736 00:48:41,440 --> 00:48:43,200 das du mir neulich gezeigt hast. 737 00:48:43,360 --> 00:48:46,400 Aber wie kriegst du die fehlende Wohnfläche zurück? 738 00:48:47,640 --> 00:48:49,240 Oder noch ein Geschoss. 739 00:48:52,480 --> 00:48:54,320 Du könntest es überkragen lassen 740 00:48:54,440 --> 00:48:56,280 und hast eine überdachte Veranda. 741 00:48:56,560 --> 00:48:58,360 Oder zurückspringen lassen. 742 00:48:59,040 --> 00:49:00,760 Dann hast du eine Dachterrasse 743 00:49:00,880 --> 00:49:03,160 und einen traumhaften Blick auf den Park. 744 00:49:05,480 --> 00:49:06,480 Weißt du was? 745 00:49:07,240 --> 00:49:08,800 Wir entwerfen es zusammen. 746 00:49:09,480 --> 00:49:11,320 Wir bauen ein Haus. Hast du Lust? 747 00:49:11,440 --> 00:49:13,120 Ich hab noch eine bessere Idee. 748 00:49:13,240 --> 00:49:15,120 Wir bauen gleich eine ganze Stadt! 749 00:49:26,440 --> 00:49:28,600 Du wolltest mir doch noch was erzählen. 750 00:49:29,080 --> 00:49:32,240 Ach so, ich hab eine neue Idee für ein Kinderzimmer. 751 00:49:33,520 --> 00:49:35,000 Ja, und? Ich bin neugierig. 752 00:49:35,120 --> 00:49:36,560 Lass mich mal kurz runter. 753 00:49:36,640 --> 00:49:38,280 Warum? Lass mich runter. 754 00:49:46,200 --> 00:49:47,280 Hallo Irm. 755 00:49:49,160 --> 00:49:50,160 Hallo. 756 00:49:53,640 --> 00:49:56,000 Wie geht\u0027s dir? Und deinem Kind? 757 00:49:56,960 --> 00:49:57,960 Komm nach Hause. 758 00:49:59,280 --> 00:50:00,320 Das kann ich nicht. 759 00:50:01,040 --> 00:50:02,800 Vater gibt dir noch eine Chance. 760 00:50:02,960 --> 00:50:03,960 Eine letzte. 761 00:50:04,080 --> 00:50:06,520 Und Mutter würdest du auch glücklich machen. 762 00:50:06,640 --> 00:50:08,760 Aber das Studium ist wichtig für mich. 763 00:50:08,880 --> 00:50:10,560 Es geht jetzt mal nicht um dich, 764 00:50:10,680 --> 00:50:13,400 sondern um die Familie und um die Tischlerei. 765 00:50:13,520 --> 00:50:15,200 Alles könnte so sein, wie\u0027s war. 766 00:50:15,320 --> 00:50:17,400 Ich könnte weiter für Vater arbeiten, 767 00:50:17,520 --> 00:50:19,040 aber darum geht\u0027s ihm nicht. 768 00:50:19,200 --> 00:50:21,000 Er will über mich bestimmen, Irm. 769 00:50:21,120 --> 00:50:22,520 Nur weil ich eine Frau bin. 770 00:50:22,640 --> 00:50:24,440 Ich bin doch ein eigener Mensch. 771 00:50:24,560 --> 00:50:26,920 Ich hab doch das Recht, mein Leben zu führen, 772 00:50:27,040 --> 00:50:28,640 wie ich will. Du doch auch. 773 00:50:28,720 --> 00:50:31,120 Wir Frauen können doch jetzt mitgestalten. 774 00:50:31,760 --> 00:50:33,760 Vater wird es irgendwann verstehen. 775 00:50:33,880 --> 00:50:35,440 Die Welt hat sich verändert. 776 00:50:36,040 --> 00:50:37,720 Nein. Du hast dich verändert. 777 00:50:38,960 --> 00:50:40,280 Und zwar zum Schlechten. 778 00:50:40,400 --> 00:50:43,680 Aber wir können doch frei sein, was ist denn so schlimm daran? 779 00:50:44,800 --> 00:50:46,480 Spar dir in Zukunft die Tinte. 780 00:50:46,800 --> 00:50:48,560 Ist ja doch nicht ernst gemeint. 781 00:50:59,320 --> 00:51:01,800 Du hast die richtige Entscheidung getroffen. 782 00:51:02,840 --> 00:51:05,480 Vielleicht werden Sie\u0027s irgendwann verstehen. 783 00:51:06,240 --> 00:51:07,240 Komm. 784 00:51:09,280 --> 00:51:12,040 (Gross) Ich werde das der Schulleitung melden! 785 00:51:12,400 --> 00:51:14,560 (Menge) Raus mit Gross! Raus mit Gross! 786 00:51:16,040 --> 00:51:18,640 Gross versucht sich schon wieder als Politiker. 787 00:51:18,760 --> 00:51:20,520 Du hast noch nie gut gezeichnet! 788 00:51:20,880 --> 00:51:24,320 Raus mit Gross! Raus mit Gross! Raus mit Gross! Raus mit Gross! 789 00:51:25,880 --> 00:51:27,600 Schluss damit! Ruhe im Saal! 790 00:51:29,160 --> 00:51:30,560 Ich muss doch sehr bitten. 791 00:51:32,040 --> 00:51:33,600 Herr Gross, Sie sind klug. 792 00:51:33,720 --> 00:51:36,200 Sie wissen, dass Ihre gestrigen Einlassungen 793 00:51:36,320 --> 00:51:38,440 zum Kunstbegriff gegen die Prinzipien 794 00:51:38,560 --> 00:51:40,240 dieser Schule gerichtet sind. 795 00:51:40,360 --> 00:51:41,680 Sie haben uns geschadet. 796 00:51:41,800 --> 00:51:44,840 Ich erwarte eine klare und öffentliche Distanzierung. 797 00:51:44,960 --> 00:51:45,960 Wenn das so ist, 798 00:51:46,080 --> 00:51:49,280 dann erkläre ich meinen Austritt aus dieser Institution. 799 00:51:49,400 --> 00:51:51,040 Ich kann nur jeden aufrechten 800 00:51:51,160 --> 00:51:53,360 deutschen Mitschüler dazu auffordern, 801 00:51:53,480 --> 00:51:54,560 es mir gleichzutun! 802 00:51:56,360 --> 00:51:59,560 Diese Schule wird geschlossen, dafür werde ich sorgen. 803 00:52:00,640 --> 00:52:03,320 Diese Schule hat keine Daseinsberechtigung! 804 00:52:07,360 --> 00:52:10,000 Ich hatte schon Angst, dass keiner übrig bleibt. 805 00:52:10,200 --> 00:52:11,200 * Lachen * 806 00:52:11,960 --> 00:52:14,520 Liebe Kollegen, die Lage ist ernst. 807 00:52:14,640 --> 00:52:17,040 Unsere politischen Gegner spüren Aufwind 808 00:52:17,320 --> 00:52:20,720 und es ist kein Zufall, dass dieser Eklat jetzt stattfindet. 809 00:52:20,840 --> 00:52:23,040 In Zeiten der zunehmenden Inflation 810 00:52:23,160 --> 00:52:26,080 müssen wir beweisen, dass wir unser Geld wert sind. 811 00:52:26,800 --> 00:52:29,160 Und darum plane ich eine große Ausstellung. 812 00:52:29,560 --> 00:52:32,720 Wir werden, liebe Kollegen, ein neues Haus bauen. 813 00:52:32,920 --> 00:52:35,160 Ein Musterhaus. Und zwar drüben am Horn. 814 00:52:35,280 --> 00:52:38,080 Und alle Werkstätten werden daran beteiligt sein. 815 00:52:38,160 --> 00:52:40,640 Sie werden mit neuester Technik arbeiten 816 00:52:40,960 --> 00:52:42,560 und wo nötig, diese erfinden. 817 00:52:42,720 --> 00:52:44,920 Kunst und Technik, liebe Kollegen, 818 00:52:45,360 --> 00:52:46,720 eine neue Einheit. 819 00:52:46,840 --> 00:52:50,520 Sie werden Tag und Nacht arbeiten, denn von Ihrer Arbeit hängt ab, 820 00:52:51,160 --> 00:52:53,360 ob diese Schule eine Zukunft hat. 821 00:52:53,560 --> 00:52:54,600 Vielen Dank. 822 00:52:59,200 --> 00:53:00,880 Schönen guten Abend zusammen. 823 00:53:01,720 --> 00:53:02,880 (alle) Guten Abend. 824 00:53:03,000 --> 00:53:05,800 Lassen Sie sich bitte nicht von der Arbeit abhalten. 825 00:53:07,200 --> 00:53:08,720 Ah ja, die Wiege, sehr schön. 826 00:53:09,000 --> 00:53:11,760 (flüsternd) Pst, der Papst und seine Kardinäle. 827 00:53:15,560 --> 00:53:18,800 Ein bisschen Rietveld, aber durchaus eigenwillig. 828 00:53:19,160 --> 00:53:20,160 Sehr gut. 829 00:53:23,880 --> 00:53:26,240 Das sind die Elemente für das Kinderzimmer? 830 00:53:26,360 --> 00:53:28,440 Ich hab den Entwurf noch mal geändert. 831 00:53:28,560 --> 00:53:31,800 Jetzt lassen sich die Kisten unterschiedlich gruppieren. 832 00:53:31,920 --> 00:53:33,400 So rum kann man was reintun. 833 00:53:33,600 --> 00:53:35,080 Andersrum ist es eine Bank. 834 00:53:36,000 --> 00:53:38,120 So ist es ein Tisch mit mehreren Bänken. 835 00:53:39,400 --> 00:53:41,080 Und... ähm... hier könnte man 836 00:53:41,200 --> 00:53:43,560 mit mehreren Kästchen eine Treppe bauen. 837 00:53:43,680 --> 00:53:46,280 Außerdem kann ich eine Eisenbahn draus machen. 838 00:53:46,400 --> 00:53:47,760 Mit mehreren Waggons. 839 00:53:48,320 --> 00:53:49,320 So. 840 00:53:50,720 --> 00:53:52,080 Hier ist ein Fenster. 841 00:53:52,200 --> 00:53:54,400 Könnte man Puppentheater drin spielen. 842 00:53:54,520 --> 00:53:56,840 Und wenn man die Kisten nicht mehr braucht, 843 00:53:57,680 --> 00:53:59,320 passen sie genau hier unten. 844 00:54:00,160 --> 00:54:01,520 in die Regale rein. 845 00:54:01,640 --> 00:54:04,960 Beeindruckend, Fräulein Brendel. Wirklich beeindruckend. 846 00:54:06,720 --> 00:54:09,360 Na, da hat sich ja einiges getan, Herr Seligmann. 847 00:54:09,480 --> 00:54:12,160 Ja. Ich habe noch mal ganz neu drüber nachgedacht, 848 00:54:12,280 --> 00:54:14,120 mit Fräulein Brendel gemeinsam. 849 00:54:14,240 --> 00:54:15,240 Sehr schön. 850 00:54:20,280 --> 00:54:22,760 Um die Dinge richtig zu gestalten, 851 00:54:22,920 --> 00:54:24,880 müssen wir ihr Wesen durchdringen, 852 00:54:25,000 --> 00:54:28,000 ihren Zweck erforschen und ihre Funktion bestimmen. 853 00:54:28,120 --> 00:54:31,680 Das gilt für einen Stuhl ebenso wie für einen Tisch oder ein Haus. 854 00:54:31,800 --> 00:54:34,520 Es freut mich sehr zu sehen, dass Sie genau das tun. 855 00:54:35,040 --> 00:54:36,040 Weiter so. 856 00:54:54,320 --> 00:54:55,880 Herr Muche, meine Herren. 857 00:54:56,640 --> 00:54:57,640 Hm. 858 00:54:58,680 --> 00:54:59,680 Ja... 859 00:55:01,120 --> 00:55:02,120 und nein. 860 00:55:03,000 --> 00:55:05,560 Aber Ihr Schwung, sei er auch aus Wahn geboren, 861 00:55:05,680 --> 00:55:07,520 ist der Nerv unserer Ausstellung. 862 00:55:08,160 --> 00:55:09,760 Ich bin bereit, ich mache mit. 863 00:55:24,680 --> 00:55:28,480 Missratene Gestaltung ist das traurige Resultat unseres Versagens, 864 00:55:28,560 --> 00:55:31,040 menschliche Grundbedürfnisse zu erkennen. 865 00:55:31,120 --> 00:55:32,920 Sie noch vor Wirtschaftlichkeit 866 00:55:33,000 --> 00:55:35,600 und industrieller Herstellbarkeit zu stellen. 867 00:55:36,000 --> 00:55:37,680 Das Haus Am Horn ist der Versuch, 868 00:55:37,800 --> 00:55:40,880 den Anforderungen an gute Gestaltung gerecht zu werden. 869 00:55:41,000 --> 00:55:43,280 "Viel Feind, viel Ehr", sagen die Soldaten. 870 00:55:43,400 --> 00:55:45,640 Ich habe meine Zweifel, ob das stimmt. 871 00:55:45,760 --> 00:55:47,680 Ich will nicht beleidigt klingen, 872 00:55:47,800 --> 00:55:50,160 aber wir hatten in den letzten vier Jahren 873 00:55:50,280 --> 00:55:52,320 sehr viele Feinde und sehr wenig Ehr\u0027. 874 00:55:54,000 --> 00:55:57,480 Dieses Musterhaus und alle darin ausgestellten Produkte 875 00:55:57,600 --> 00:56:01,800 werden die vielen leidenschaftlichen Kritiker des Bauhauses hoffentlich 876 00:56:01,920 --> 00:56:03,440 ein wenig gnädiger stimmen. 877 00:56:04,000 --> 00:56:06,720 Wir sind jedenfalls sehr stolz auf unsere Arbeit. 878 00:56:09,080 --> 00:56:10,280 Und nun treten Sie ein 879 00:56:10,560 --> 00:56:12,720 und urteilen Sie selbst. Bitte schön. 880 00:56:17,640 --> 00:56:20,080 Ich habe mich für Beton und Stahl entschieden 881 00:56:20,200 --> 00:56:23,280 und durch die Verwendung vorgefertigter Wandelemente 882 00:56:23,400 --> 00:56:24,840 verkürze ich die Bauzeit. 883 00:56:27,360 --> 00:56:29,160 Ich finde, es wirkt mediterran. 884 00:56:31,160 --> 00:56:32,600 Findest du nicht, Schatz? 885 00:56:33,280 --> 00:56:35,000 Man spürt förmlich die Hitze. 886 00:56:36,080 --> 00:56:37,840 This chair is splendid. 887 00:56:38,560 --> 00:56:39,680 What is it made from? 888 00:56:39,920 --> 00:56:41,200 The wood is... ähm, 889 00:56:42,360 --> 00:56:43,560 beech... Buche. 890 00:56:44,800 --> 00:56:47,000 This fabric we made in our own mill. 891 00:56:48,400 --> 00:56:50,760 Gibt es die Sachen auch in Mädchenfarbe? 892 00:56:50,880 --> 00:56:53,480 Ähm, man könnte natürlich andere Farben nehmen. 893 00:56:53,600 --> 00:56:56,280 Ich hab mich für die Grundfarben entschieden, 894 00:56:56,400 --> 00:56:58,960 wegen der psychologischen Wirkung von Farben. 895 00:56:59,080 --> 00:57:00,600 Und bei kleinen Kindern... 896 00:57:00,960 --> 00:57:02,920 Nein! Was ist das denn Tolles? 897 00:57:07,200 --> 00:57:08,200 Niedlich. 898 00:57:09,480 --> 00:57:10,720 Fräulein Brendel? Ja. 899 00:57:10,840 --> 00:57:13,960 Ihr Kinderzimmer entwickelt sich zum Verkaufsschlager. 900 00:57:14,080 --> 00:57:16,240 Ich hatte schon eine Anfrage von Zeiss, 901 00:57:16,360 --> 00:57:18,960 die suchen Möbel für ihren Werkskindergarten. 902 00:57:19,080 --> 00:57:20,800 Und jetzt kommen Sie mal mit. Ja. 903 00:57:23,080 --> 00:57:26,320 Herr Volland? Darf ich Ihnen Fräulein Brendel vorstellen? 904 00:57:26,440 --> 00:57:29,000 Sie arbeitet eng mit Herrn Seligmann zusammen. 905 00:57:29,120 --> 00:57:30,440 Das Kinderzimmer ist... 906 00:57:30,560 --> 00:57:34,120 Herr Volland ist Möbelfabrikant und an einem Kauf interessiert. 907 00:57:34,240 --> 00:57:35,840 Das Kinderzimmer ist von mir. 908 00:57:36,080 --> 00:57:38,360 Ja, das... entschuldigen Sie mich bitte. 909 00:57:38,520 --> 00:57:40,040 Ich hab noch Pressetermine. 910 00:57:40,160 --> 00:57:43,360 Wissen Sie, ich denke dabei nicht nur an Privatwohnungen, 911 00:57:43,480 --> 00:57:45,520 sondern viel mehr an Kindergärten. 912 00:57:45,640 --> 00:57:47,240 Die Regale müssten dann noch 913 00:57:47,560 --> 00:57:49,800 an die Örtlichkeiten angepasst werden. 914 00:57:49,920 --> 00:57:51,160 Das wär alles möglich. 915 00:57:51,400 --> 00:57:53,200 Die Maße sind genau abgestimmt. 916 00:57:53,280 --> 00:57:55,400 Es funktioniert so, zwei Kisten... 917 00:57:55,480 --> 00:57:56,720 Hab ich verstanden. 918 00:57:56,800 --> 00:58:00,160 Wichtig ist, dass da noch zwei, drei Fächer obendrauf kommen. 919 00:58:00,280 --> 00:58:02,960 Für Sachen außerhalb der Reichweite von Kindern. 920 00:58:03,200 --> 00:58:06,000 Passen Sie mal auf, ich geb Ihnen mal meine Karte. 921 00:58:06,120 --> 00:58:08,400 Danke schön. Sie können auch eine haben. 922 00:58:08,480 --> 00:58:10,400 Ich werde meiner Sekretärin sagen, 923 00:58:10,560 --> 00:58:12,960 dass Sie sich melden und dann setzen wir zwei 924 00:58:13,040 --> 00:58:14,040 uns mal zusammen 925 00:58:14,120 --> 00:58:16,320 und besprechen die Details, nicht wahr? 926 00:58:16,440 --> 00:58:17,840 Dresden ist ja nicht weit. 927 00:58:17,960 --> 00:58:19,080 War mir eine Ehre. 928 00:58:19,200 --> 00:58:20,320 Ja. Mir auch. 929 00:58:20,440 --> 00:58:23,240 Wirklich beeindruckende Arbeit, Herr Seligmann. 930 00:58:23,480 --> 00:58:24,480 Die Dame. 931 00:58:24,920 --> 00:58:27,480 Der Dank gebührt aber auch Fräulein Brendel. 932 00:58:30,720 --> 00:58:33,400 "Sie arbeitet eng mit Herrn Seligmann zusammen." 933 00:58:33,480 --> 00:58:35,160 Das Kinderzimmer ist von mir! 934 00:58:35,280 --> 00:58:36,800 Gropius weiß ja auch... 935 00:58:36,960 --> 00:58:38,920 Das macht es ja noch viel schlimmer! 936 00:58:39,040 --> 00:58:41,560 Dieser Fettsack, der mich wie Luft behandelt. 937 00:58:41,680 --> 00:58:44,240 Wenn ich einem Menschen auf dieser ganzen Welt 938 00:58:44,360 --> 00:58:47,680 mein Kinderzimmer nicht verkaufe, dann Volland-Vollidiot! 939 00:58:49,400 --> 00:58:50,760 Ja, er ist bescheuert. 940 00:58:50,880 --> 00:58:53,440 Er hat noch nicht mal das Konzept verstanden. 941 00:58:53,560 --> 00:58:56,000 Du hast ihm kein einziges Mal widersprochen. 942 00:58:56,160 --> 00:58:58,520 "Hervorragende Arbeit, Herr Seligmann. 943 00:58:58,640 --> 00:59:00,600 Danke schön, wie nett von Ihnen." 944 00:59:00,680 --> 00:59:02,800 Aber der Fettsack ist doch völlig egal. 945 00:59:02,880 --> 00:59:04,120 Jetzt freu dich doch! 946 00:59:04,240 --> 00:59:06,080 Du wirst richtig Geld verdienen 947 00:59:06,240 --> 00:59:08,240 und das ist alles deins. Nicht meins. 948 00:59:14,880 --> 00:59:16,680 Das ist unsere Eintrittskarte. 949 00:59:16,800 --> 00:59:19,920 Walter und Helen Ludwig. Papierfabrikanten aus Berlin. 950 00:59:20,040 --> 00:59:22,360 Das Ehepaar Ludwig möchte ein Haus bauen. 951 00:59:22,480 --> 00:59:26,120 Nicht sofort, aber sie haben ein Seegrundstück bei Berlin gekauft 952 00:59:26,240 --> 00:59:28,840 und fanden unseren Entwurf sehr inspirierend. 953 00:59:29,280 --> 00:59:31,440 Sie würden uns gerne in Berlin treffen. 954 00:59:31,560 --> 00:59:33,480 Das ist unsere gemeinsame Zukunft. 955 00:59:33,600 --> 00:59:36,560 In einem halben Jahr bin ich fertig und du in einem Jahr. 956 00:59:36,680 --> 00:59:39,040 Wir gehen nach Berlin und gründen ein Büro. 957 00:59:39,160 --> 00:59:41,360 Wir nennen uns "Brendel & Seligmann", 958 00:59:41,480 --> 00:59:43,160 oder "Seligmann & Brendel", 959 00:59:43,280 --> 00:59:45,040 oder "Seligmann & Seligmann". 960 00:59:47,080 --> 00:59:48,360 Unser Traum wird wahr. 961 00:59:48,480 --> 00:59:51,240 Wir werden Häuser bauen und Möbel entwerfen. 962 01:00:03,680 --> 01:00:05,680 * Klavier- und Streichmusik * 963 01:00:29,080 --> 01:00:30,680 Ach, ich liebe diesen See. 964 01:00:31,160 --> 01:00:32,800 Insbesondere das Grundstück. 965 01:00:32,920 --> 01:00:35,240 Momentan stehen da auch nur ein paar Pinien 966 01:00:35,360 --> 01:00:36,680 und ein Gartenhäuschen, 967 01:00:36,800 --> 01:00:38,200 aber immer wenn ich da bin, 968 01:00:38,320 --> 01:00:40,880 dann fühle ich mich an die Cote d\u0027Azur versetzt. 969 01:00:41,000 --> 01:00:42,520 Zu beachten ist, den Charme 970 01:00:42,640 --> 01:00:45,040 nicht durch plumpe Bebauung zu zerstören. 971 01:00:45,640 --> 01:00:48,720 Ich hab mich ja so gefreut, dass Sie sich gemeldet haben. 972 01:00:48,840 --> 01:00:51,000 Im Grunde war\u0027s ja nur so dahin gesagt, 973 01:00:51,120 --> 01:00:53,240 aber jetzt endlich hab ich ihn so weit, 974 01:00:53,360 --> 01:00:54,600 dass er loslegen will. 975 01:00:54,720 --> 01:00:57,000 Er ist so ein Bauhaus-Enthusiast. 976 01:00:57,120 --> 01:00:59,840 So. Da bin ich. Entschuldigen Sie die Verspätung. 977 01:01:01,840 --> 01:01:02,840 Gnädige Frau. 978 01:01:02,960 --> 01:01:03,960 Brendel. 979 01:01:04,280 --> 01:01:05,280 Herr Seligmann. 980 01:01:05,400 --> 01:01:07,000 Darling, was hältst du davon, 981 01:01:07,120 --> 01:01:08,840 wenn ihr draußen Kaffee trinkt. 982 01:01:08,960 --> 01:01:12,080 Und ich lasse mir die Entwürfe von Herrn Seligmann zeigen. 983 01:01:12,200 --> 01:01:14,080 Die Entwürfe sind auch von mir. 984 01:01:14,200 --> 01:01:16,400 Ich hätte schon Erläuterungen dazu. 985 01:01:16,840 --> 01:01:18,640 Ach so, das wusste ich nicht. 986 01:01:19,320 --> 01:01:21,000 Verzeihen Sie meinen Vorstoß. 987 01:01:21,120 --> 01:01:24,000 Liebling, ich bin auch neugierig. Was denkst du wohl? 988 01:01:24,520 --> 01:01:27,560 Ja. Ja, wunderbar, dann eben hier. 989 01:01:30,640 --> 01:01:31,840 Ist alles in Ordnung? 990 01:01:32,120 --> 01:01:34,680 Da. Das sind natürlich nur erste Annäherungen. 991 01:01:46,200 --> 01:01:49,120 Wir haben es den Gegebenheiten des Ortes angepasst. 992 01:01:49,240 --> 01:01:51,080 Natürlich vor allem der Hanglage. 993 01:01:51,360 --> 01:01:53,320 Womit wir eins gleich klarstellen: 994 01:01:53,440 --> 01:01:55,240 Das hier wird unser Schlafzimmer 995 01:01:55,480 --> 01:01:57,240 und nicht dein Arbeitszimmer. 996 01:01:58,640 --> 01:02:00,480 Ja. Unser Bauhaus am See. 997 01:02:01,640 --> 01:02:03,080 Also ich muss sagen, 998 01:02:03,600 --> 01:02:05,440 der Anblick ist imposant. 999 01:02:46,640 --> 01:02:48,920 Ey, Lotterich, wir wollen dich abholen. 1000 01:02:49,040 --> 01:02:51,800 Oh nee, du bist ja noch gar nicht richtig angezogen? 1001 01:02:52,120 --> 01:02:53,800 Du siehst aus wie ein Mädchen. 1002 01:02:54,080 --> 01:02:56,440 Los! Hopp! Hopp, hopp, hopp! Was ist denn? 1003 01:02:56,840 --> 01:02:57,840 Was ist mit dir? 1004 01:03:04,480 --> 01:03:06,080 Ich glaub, ich bin schwanger. 1005 01:03:08,920 --> 01:03:10,680 Mir ist die ganze Zeit zum Speien 1006 01:03:11,880 --> 01:03:13,920 und meine Periode ist ausgeblieben. 1007 01:03:20,960 --> 01:03:24,000 Ich wollte ja immer Kinder, aber doch noch nicht jetzt. 1008 01:03:25,880 --> 01:03:28,880 Vielleicht darf ich nicht weiter am Bauhaus studieren 1009 01:03:29,520 --> 01:03:31,560 Mein Geld würde auch nicht reichen. 1010 01:03:32,400 --> 01:03:35,520 Das Kind würde genau vor meiner Gesellenprüfung kommen. 1011 01:03:37,200 --> 01:03:38,480 Wie soll denn das gehen? 1012 01:03:38,880 --> 01:03:40,440 Das wird sich schon finden. 1013 01:03:41,400 --> 01:03:42,760 Weiß Paul denn Bescheid? 1014 01:03:46,280 --> 01:03:48,640 Und ich weiß nicht, wie ich es ihm sagen soll. 1015 01:03:49,480 --> 01:03:52,200 Ihr seid ein tolles Paar. Paul liebt dich. 1016 01:03:53,840 --> 01:03:54,840 So, 1017 01:03:55,680 --> 01:03:56,680 Lotte, 1018 01:03:57,120 --> 01:03:59,040 jetzt versprichst du mir mal eins: 1019 01:03:59,960 --> 01:04:01,320 Sei nicht so dumm wie ich. 1020 01:04:03,240 --> 01:04:05,880 So eine Abtreibung, das ist nicht schön. 1021 01:04:07,480 --> 01:04:09,760 Mit dem einen Bein stehst du im Gefängnis 1022 01:04:10,680 --> 01:04:12,240 und mit dem anderen im Grab. 1023 01:04:14,840 --> 01:04:16,240 Der Franz, der hat mich... 1024 01:04:17,120 --> 01:04:18,400 der hat mich angefleht, 1025 01:04:19,600 --> 01:04:21,120 dass ich\u0027s wegmachen soll. 1026 01:04:22,880 --> 01:04:26,000 Der dachte, dass wir nicht mehr zusammen arbeiten können, 1027 01:04:26,120 --> 01:04:29,680 dass wir keine Künstler mehr sind und uns zu Spießern verwandeln. 1028 01:04:33,800 --> 01:04:35,960 Was ist, wenn\u0027s bei Paul genauso wird? 1029 01:04:36,040 --> 01:04:38,080 Dann schickst du ihn in die Wüste. 1030 01:04:38,760 --> 01:04:39,760 Genau. 1031 01:04:40,120 --> 01:04:42,920 So, und jetzt machen wir erst mal einen Kerl aus dir. 1032 01:04:43,040 --> 01:04:45,200 So einen mit einem richtig dicken Bauch. 1033 01:04:47,560 --> 01:04:48,560 Zack. 1034 01:04:50,400 --> 01:04:51,640 Bart! Komm mit! 1035 01:04:52,520 --> 01:04:54,040 * Swing Musik * 1036 01:04:56,560 --> 01:04:58,680 Lotte, komm. Das wird schön. 1037 01:05:29,760 --> 01:05:30,760 Itten! 1038 01:05:30,880 --> 01:05:31,880 (alle) Itten! 1039 01:05:32,000 --> 01:05:33,000 Muche! 1040 01:05:33,240 --> 01:05:34,240 (alle) Muche! 1041 01:05:46,920 --> 01:05:47,920 Gropius! 1042 01:05:48,040 --> 01:05:49,040 Gropius! 1043 01:05:51,800 --> 01:05:55,080 (alle) Gropius! Gropius! Gropius! Gropius 1044 01:05:57,040 --> 01:06:00,640 Vielen Dank. Danke. Bevor wir zum ekstatischen Teil übergehen, 1045 01:06:01,200 --> 01:06:03,720 gestatten Sie mir noch ein paar ernste Worte. 1046 01:06:04,040 --> 01:06:06,280 Seit dem Wahlsieg der Rechten im Februar 1047 01:06:06,480 --> 01:06:08,360 ist der Wind, der uns entgegenweht, 1048 01:06:08,480 --> 01:06:10,200 mit jedem Tag eisiger geworden. 1049 01:06:10,360 --> 01:06:11,720 Buh! Buh! Buh! 1050 01:06:11,800 --> 01:06:13,960 Sie kennen die neuesten Ankündigungen. 1051 01:06:14,240 --> 01:06:15,840 50% weniger Geld. 1052 01:06:15,920 --> 01:06:17,520 Das ist eine Katastrophe! 1053 01:06:17,800 --> 01:06:18,800 Ja! 1054 01:06:19,640 --> 01:06:21,800 Damit das hier keine Trauerfeier wird: 1055 01:06:22,240 --> 01:06:25,880 Ich bin schon seit einiger Zeit mit einigen Städten im Gespräch, 1056 01:06:26,360 --> 01:06:28,640 dass wir diese Schule an einem neuen Ort 1057 01:06:29,240 --> 01:06:31,720 auf ein gänzlich neues Niveau heben werden. 1058 01:06:32,600 --> 01:06:35,360 Das Bauhaus, liebe Kollegen, wird weiterleben. 1059 01:06:38,040 --> 01:06:39,360 Und das feiern wir jetzt! 1060 01:06:47,280 --> 01:06:48,640 * Swing Musik * 1061 01:06:54,960 --> 01:06:55,960 Paul? 1062 01:06:56,680 --> 01:06:57,680 Na. 1063 01:06:58,440 --> 01:06:59,440 Paul. 1064 01:07:00,400 --> 01:07:01,720 Kommst du mal kurz mit? 1065 01:07:09,200 --> 01:07:11,000 Ich bin ein anständiges Mädchen. 1066 01:07:11,120 --> 01:07:13,280 Ich lass mich nicht einfach vernaschen. 1067 01:07:13,400 --> 01:07:14,720 Ich will mit dir reden. 1068 01:07:14,840 --> 01:07:17,360 Und schwupps hab ich deine Finger unterm Rock. 1069 01:07:17,480 --> 01:07:18,480 Paul! 1070 01:07:18,760 --> 01:07:21,520 Tritt ihm in die Eier, wenn er zudringlich wird. 1071 01:07:33,800 --> 01:07:35,120 Ich bin schwanger. 1072 01:07:37,400 --> 01:07:39,520 Deswegen der Bauch? Was wird\u0027s denn? 1073 01:07:39,640 --> 01:07:41,680 Nein. Ich bin wirklich schwanger. 1074 01:07:45,440 --> 01:07:47,760 Nein. Können wir bitte ernsthaft bleiben! 1075 01:07:50,320 --> 01:07:51,360 Es tut mir leid. 1076 01:07:52,080 --> 01:07:53,080 Lotte, ich... 1077 01:07:56,160 --> 01:07:57,160 Ich... 1078 01:07:59,480 --> 01:08:00,480 Lotte. 1079 01:08:01,880 --> 01:08:02,880 Lotte. 1080 01:08:36,480 --> 01:08:38,280 * Sanfte Klaviermusik * 1081 01:08:39,120 --> 01:08:41,480 Wir werden einen kleinen Lotterich haben 1082 01:08:42,440 --> 01:08:43,920 oder eine kleine Pauline. 1083 01:08:44,320 --> 01:08:46,080 Wie soll ich das denn schaffen? 1084 01:08:46,320 --> 01:08:49,120 Weißt du, seitdem es dich gibt, 1085 01:08:52,480 --> 01:08:54,600 da gibt\u0027s kein Ich und kein Du mehr. 1086 01:08:55,520 --> 01:08:56,800 Es gibt nur noch ein Wir. 1087 01:08:58,920 --> 01:09:00,480 Wir schaffen das, Lotte. 1088 01:09:02,200 --> 01:09:03,680 * Lotte schluchzt. * 1089 01:09:19,440 --> 01:09:20,440 Was ist los? 1090 01:09:21,200 --> 01:09:22,200 Es wird Dessau. 1091 01:09:22,640 --> 01:09:24,360 Das Bauhaus geht nach Dessau. 1092 01:09:25,000 --> 01:09:26,000 Dessau? 1093 01:09:33,560 --> 01:09:34,880 Weißt du, was das ist? 1094 01:09:35,520 --> 01:09:36,920 Das ist der Schulneubau. 1095 01:09:37,360 --> 01:09:39,320 Dazu kommen Häuser für die Meister. 1096 01:09:39,600 --> 01:09:41,960 Und die Stadt gibt Riesen-Summen dafür aus. 1097 01:09:42,400 --> 01:09:43,760 Fantastisch, oder? 1098 01:09:44,920 --> 01:09:46,120 Ja, sieht gut aus. 1099 01:09:48,680 --> 01:09:50,840 Schade, dass wir nicht mehr dabei sind. 1100 01:09:55,720 --> 01:09:58,240 Gropius möchte, dass ich mit nach Dessau gehe. 1101 01:09:58,360 --> 01:10:01,080 Er möchte, dass ich die Bauführung übernehme. 1102 01:10:03,240 --> 01:10:05,280 Weißt du, was das für uns bedeutet? 1103 01:10:09,800 --> 01:10:12,480 Durch meine Stelle verdienen wir richtig Geld. 1104 01:10:13,320 --> 01:10:15,000 Das bedeutet Freiheit, Lotte. 1105 01:10:18,360 --> 01:10:19,360 Ja, und Berlin? 1106 01:10:20,960 --> 01:10:22,360 Unser gemeinsames Büro? 1107 01:10:22,480 --> 01:10:24,040 Was ist mit unseren Plänen? 1108 01:10:24,160 --> 01:10:26,120 Was ist mit der Villa für die Ludwigs? 1109 01:10:26,240 --> 01:10:27,760 Es bleibt natürlich dabei. 1110 01:10:27,880 --> 01:10:30,880 Sobald Dessau fertig gebaut ist, gehen wir nach Berlin. 1111 01:10:31,000 --> 01:10:33,200 Besser hätte es gar nicht kommen können. 1112 01:10:33,320 --> 01:10:35,080 Das ist eine Riesenchance. 1113 01:10:42,880 --> 01:10:44,920 Stören wir bei der Familienplanung? 1114 01:10:45,040 --> 01:10:47,120 Nee, ist schon erledigt. Setzt euch. 1115 01:10:48,400 --> 01:10:49,920 Na, ist da schon was los? 1116 01:10:52,240 --> 01:10:53,240 Es schläft. 1117 01:10:53,360 --> 01:10:55,960 In einer Blase voll mit warmem Wasser, wie schön. 1118 01:10:57,240 --> 01:10:59,480 So, und jetzt drücken wir uns mal richtig, 1119 01:10:59,600 --> 01:11:00,960 bevor ich nach Wien gehe. 1120 01:11:01,520 --> 01:11:05,640 Ich werde euch unendlich und noch mehr und noch mehr und... 1121 01:11:06,160 --> 01:11:07,480 und so weiter vermissen. 1122 01:11:08,560 --> 01:11:09,560 Kommt mal her. 1123 01:11:13,960 --> 01:11:15,120 Schreib uns mal. 1124 01:11:15,240 --> 01:11:16,240 Ja. 1125 01:11:19,080 --> 01:11:21,560 * Klavier- und Streichmusik * 1126 01:12:10,880 --> 01:12:12,080 (Gedämpft) Lotte? 1127 01:12:13,040 --> 01:12:14,040 Hallo! 1128 01:12:14,640 --> 01:12:15,640 * Es klopft. * 1129 01:12:15,760 --> 01:12:17,480 Kann mir mal jemand aufmachen? 1130 01:12:17,640 --> 01:12:19,400 Lotte, bist du da? 1131 01:12:21,240 --> 01:12:22,240 Hallo? 1132 01:12:22,600 --> 01:12:24,280 * Es klopft weiter. * 1133 01:12:24,520 --> 01:12:25,520 Hallo? 1134 01:12:34,680 --> 01:12:35,680 Mama! 1135 01:12:38,160 --> 01:12:41,440 Marie? Was ist los, kleine Maus? Hm? 1136 01:12:43,480 --> 01:12:45,360 Hallo, da seid ihr ja. 1137 01:12:46,240 --> 01:12:48,280 Ich hab den Schlüssel vergessen. 1138 01:12:48,400 --> 01:12:49,520 Wie spät ist es denn? 1139 01:12:49,640 --> 01:12:51,040 Ja, so was, vier Uhr. 1140 01:12:51,160 --> 01:12:53,080 Komm wir gehen jetzt schlafen. 1141 01:12:53,160 --> 01:12:54,880 Wir mussten noch fertig werden. 1142 01:12:55,440 --> 01:12:56,440 Ins Bett. 1143 01:13:01,240 --> 01:13:03,080 * Marie plappert. * 1144 01:13:05,200 --> 01:13:06,200 So. 1145 01:13:16,840 --> 01:13:18,080 Schläft sie schon? 1146 01:13:19,440 --> 01:13:20,440 Fast. 1147 01:13:20,520 --> 01:13:22,960 Seit Marie komm ich nicht mehr zum Arbeiten. 1148 01:13:23,080 --> 01:13:24,080 Bei dir? 1149 01:13:24,160 --> 01:13:26,040 Ich dachte, ihr seid schon fertig? 1150 01:13:26,720 --> 01:13:27,720 Ach so, nee. 1151 01:13:33,400 --> 01:13:34,720 Wonach riechst denn du? 1152 01:13:35,480 --> 01:13:36,480 Ähm. 1153 01:13:38,440 --> 01:13:39,600 Schweiß und Alkohol? 1154 01:13:40,160 --> 01:13:42,360 Der Kiefernwald um die Meisterhäuser, 1155 01:13:42,480 --> 01:13:44,120 der bleibt jetzt doch stehen. 1156 01:13:44,240 --> 01:13:46,040 Kein Spießergarten um das Haus. 1157 01:13:46,160 --> 01:13:48,960 Das bricht mit so vielen Gewohnheiten des Bauens, 1158 01:13:49,080 --> 01:13:51,720 das wird einen Aufschrei geben, das sag ich dir. 1159 01:13:52,400 --> 01:13:54,040 Hast du gar nicht geschlafen? 1160 01:13:54,160 --> 01:13:56,880 Ich hab die Sachen für die Ludwigs fertig gemacht. 1161 01:13:57,000 --> 01:13:59,200 Neuen Grundriss für den zweiten Stock 1162 01:13:59,320 --> 01:14:00,800 und die Entwürfe fürs Bad. 1163 01:14:00,920 --> 01:14:04,000 Das hab ich dir doch gesagt, die Ludwigs haben abgesagt. 1164 01:14:05,720 --> 01:14:07,240 Das hast du mir nicht gesagt. 1165 01:14:07,320 --> 01:14:10,360 Bei der Eröffnung, können sie uns leider nicht treffen. 1166 01:14:10,440 --> 01:14:12,520 Ich schlag mir die Nächte um die Ohren. 1167 01:14:12,600 --> 01:14:14,720 Ich dachte, ich hätt\u0027s dir gesagt. 1168 01:14:14,840 --> 01:14:16,480 Wenn dieser Zirkus vorbei ist, 1169 01:14:16,600 --> 01:14:17,920 dann wird alles besser. 1170 01:14:18,320 --> 01:14:19,480 Ich versprech\u0027s dir. 1171 01:14:23,520 --> 01:14:24,520 Kommst du? 1172 01:14:32,800 --> 01:14:34,840 * Klavier- und Streichmusik * 1173 01:14:44,960 --> 01:14:47,560 Bevor wir das Bauhaus gleich festlich eröffnen, 1174 01:14:47,680 --> 01:14:50,920 gestatten Sie mir noch eine persönliche Liebeserklärung. 1175 01:14:51,160 --> 01:14:53,400 Liebe Ise, bitte nicht enttäuscht sein, 1176 01:14:53,520 --> 01:14:55,440 aber es geht um Stahlbeton und Glas. 1177 01:14:55,560 --> 01:14:56,560 * Gelächter * 1178 01:14:56,680 --> 01:14:59,320 Eine Kombination, die leichte Konstruktionen 1179 01:14:59,400 --> 01:15:01,560 von wesenloser Stofflichkeit erlaubt, 1180 01:15:01,640 --> 01:15:03,880 der ich eine große Laufbahn voraussage. 1181 01:15:03,960 --> 01:15:04,960 Darf ich mal. 1182 01:15:05,040 --> 01:15:07,560 Stahlbeton wird die Architektur entfesseln 1183 01:15:07,640 --> 01:15:10,240 und die Liebe der modernen Baumeister gewinnen. 1184 01:15:10,360 --> 01:15:11,360 Was machst du hier? 1185 01:15:11,480 --> 01:15:12,800 Davon bin ich überzeugt. 1186 01:15:12,920 --> 01:15:15,120 Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit 1187 01:15:15,240 --> 01:15:16,840 und nun folgen Sie mir bitte. 1188 01:15:19,400 --> 01:15:22,240 Paul ist stolz wie Bolle. Aber das kann er auch sein. 1189 01:15:22,360 --> 01:15:25,920 Er hat Tag und Nacht geschuftet. Ich hab ihn gar nicht mehr gesehen. 1190 01:15:26,040 --> 01:15:28,520 Er hat über nichts anderes mehr gesprochen. 1191 01:15:28,640 --> 01:15:30,520 Es gibt ein Skelett aus Stahlbeton 1192 01:15:30,640 --> 01:15:33,560 und die Glasfassade ist praktisch nur davor gehängt. 1193 01:15:33,680 --> 01:15:36,200 Dadurch wird alles so leicht und transparent. 1194 01:15:36,320 --> 01:15:37,760 Wir müssen mal rumgehen, 1195 01:15:37,880 --> 01:15:40,480 um die asymmetrische Konstruktion zu sehen. 1196 01:15:40,600 --> 01:15:42,640 Und Juppi, der übernimmt den Vorkurs? 1197 01:15:42,760 --> 01:15:45,040 Ja. Ich werde Gunta in der Weberei helfen. 1198 01:15:45,160 --> 01:15:47,880 Sag mal, hast du schon die Meisterhäuser gesehen? 1199 01:15:48,000 --> 01:15:50,560 Nee, aber ich bin gespannt wie ein Flitzebogen. 1200 01:15:51,760 --> 01:15:53,920 Ich würde da auch am liebsten einziehen. 1201 01:15:54,040 --> 01:15:55,560 Komm, wir gehen in die Aula. 1202 01:15:55,680 --> 01:15:58,320 Du musst unbedingt Dörtes Farbgestaltung 1203 01:15:58,440 --> 01:16:00,720 und Marcels Stahlrohrbestuhlung sehen. 1204 01:16:00,840 --> 01:16:03,320 Schlemmer plant eine große Tanzaufführung. 1205 01:16:06,400 --> 01:16:07,520 Oh, ist das schön. 1206 01:16:07,640 --> 01:16:09,560 Und Lotte, wie laufen eure Pläne? 1207 01:16:09,640 --> 01:16:10,920 Wie geht\u0027s der Kleinen? 1208 01:16:11,040 --> 01:16:13,240 Ähm, Marie geht\u0027s gut, Berlin nicht so. 1209 01:16:13,360 --> 01:16:15,000 Paul hat die letzten zwei Jahre 1210 01:16:15,120 --> 01:16:17,080 immer auf der Baustelle gearbeitet. 1211 01:16:17,200 --> 01:16:19,480 Sag mal, Ihr habt den Auftrag für die Villa? 1212 01:16:19,600 --> 01:16:20,960 Hat mir Anni erzählt. 1213 01:16:21,080 --> 01:16:23,360 Nein, wir haben den Auftrag noch nicht. 1214 01:16:23,440 --> 01:16:24,960 Ich ändere gerade ganz viel. 1215 01:16:25,040 --> 01:16:27,480 Und wir haben wohl die Frau auf unserer Seite. 1216 01:16:27,600 --> 01:16:29,240 Die ist auch sehr begeistert. 1217 01:16:29,360 --> 01:16:32,320 Wenn ihr die Frau habt, dann habt ihr\u0027s auch geschafft. 1218 01:16:32,440 --> 01:16:34,240 Wenn sich die Herren Professoren 1219 01:16:34,360 --> 01:16:36,480 bitte für ein Foto aufstellen könnten. 1220 01:16:36,600 --> 01:16:37,600 Sehr gerne. 1221 01:16:37,720 --> 01:16:39,200 Gunta! Jetzt komm her! 1222 01:16:39,320 --> 01:16:40,840 Typisch Frau. Immer zu spät. 1223 01:16:42,680 --> 01:16:44,360 So, die Dame bitte in die Mitte. 1224 01:16:44,920 --> 01:16:46,440 Das will die Dame aber nicht. 1225 01:16:47,440 --> 01:16:48,440 Paul? Paul! Ja. 1226 01:16:48,600 --> 01:16:51,200 Herr Kandinsky, bisschen nach links, bitte. 1227 01:16:51,960 --> 01:16:53,440 Herr Klee, Herr Feininger, 1228 01:16:53,560 --> 01:16:55,800 bitte noch ein bisschen zusammenrücken. 1229 01:16:56,120 --> 01:16:59,360 Paul zwischen den Meistern. Der hat\u0027s wirklich geschafft. 1230 01:16:59,440 --> 01:17:00,440 Ja, sieht gut aus. 1231 01:17:00,520 --> 01:17:01,520 Moment. 1232 01:17:04,480 --> 01:17:07,200 So, die Dame jetzt noch bitte aus dem Bild - und... 1233 01:17:14,760 --> 01:17:16,280 Tschüss Lotte. Tschüss. 1234 01:17:21,120 --> 01:17:23,280 * Entferntes Lachen und Tanzmusik * 1235 01:17:32,440 --> 01:17:34,120 (Anni) Jetzt lass doch bitte. 1236 01:17:34,240 --> 01:17:35,240 Geht ihr schon? 1237 01:17:35,360 --> 01:17:37,160 Einen Tanz können wir doch noch. 1238 01:17:37,280 --> 01:17:38,280 Ja. Ja? 1239 01:17:38,400 --> 01:17:39,480 Ich kann nicht mehr. 1240 01:17:40,280 --> 01:17:42,840 Ich hole Marie morgen gegen elf ab, in Ordnung? 1241 01:17:42,960 --> 01:17:43,960 Ja, sicher. 1242 01:17:45,120 --> 01:17:47,680 Du, Juppi hat erzählt, dass Paul die Bauleitung 1243 01:17:48,040 --> 01:17:50,440 in der Weißenhofsiedlung übernehmen wird? 1244 01:17:53,960 --> 01:17:54,960 Wir reden morgen. 1245 01:17:55,840 --> 01:17:56,840 Viel Spaß noch. 1246 01:17:57,160 --> 01:17:58,520 Du siehst fabelhaft aus. 1247 01:17:58,800 --> 01:17:59,800 Ja. Komm. 1248 01:18:09,000 --> 01:18:10,720 * Tanzmusik wird lauter * 1249 01:18:13,240 --> 01:18:14,920 Friedl? Hast du Paul gesehen? 1250 01:18:15,040 --> 01:18:16,040 Nee. 1251 01:18:17,680 --> 01:18:19,480 Ach so, doch. War der nicht oben? 1252 01:18:20,640 --> 01:18:21,640 Danke. 1253 01:18:28,440 --> 01:18:30,120 * Tanzmusik wird leiser. * 1254 01:18:39,040 --> 01:18:40,120 * Stöhnen * 1255 01:19:01,080 --> 01:19:03,360 * Melancholische Streichmusik * 1256 01:19:07,280 --> 01:19:08,280 Lotte! 1257 01:19:10,080 --> 01:19:11,080 Lotte! 1258 01:19:18,160 --> 01:19:19,160 Lotte, warte! 1259 01:19:19,280 --> 01:19:20,280 Fass mich nicht an! 1260 01:20:12,920 --> 01:20:13,920 Lotte. 1261 01:20:14,200 --> 01:20:15,200 Anni. 1262 01:20:16,560 --> 01:20:17,920 * Lotte schluchzt. * 1263 01:20:21,720 --> 01:20:23,240 Komm rein. Komm. 1264 01:20:25,880 --> 01:20:27,080 Was ist denn passiert? 1265 01:20:30,040 --> 01:20:31,520 Setz dich erstmal hin. 1266 01:20:34,080 --> 01:20:35,080 Komm. 1267 01:20:36,800 --> 01:20:38,200 Ich mach die einen Tee. 1268 01:20:38,360 --> 01:20:39,640 Bin gleich wieder da. 1269 01:20:43,320 --> 01:20:45,560 * Getragene Klavier- und Streichmusik * 1270 01:21:03,560 --> 01:21:04,880 * Musik schwillt an. * 1271 01:21:32,440 --> 01:21:33,840 Lotte, können wir reden? 1272 01:21:33,960 --> 01:21:34,960 Nein. 1273 01:21:35,080 --> 01:21:36,400 Mach das nicht, Lotte! 1274 01:21:37,720 --> 01:21:39,680 Wie lange geht die Geschichte schon? 1275 01:21:40,400 --> 01:21:41,400 Noch nicht so lang. 1276 01:21:41,520 --> 01:21:42,520 Hör auf zu lügen. 1277 01:21:44,280 --> 01:21:45,800 Es wurde jeden Abend später. 1278 01:21:45,920 --> 01:21:48,760 Ich mochte kaum noch mit unserem Kram ankommen. 1279 01:21:49,000 --> 01:21:51,240 Sag mir, was ich tun soll. Bitte. 1280 01:21:51,960 --> 01:21:53,600 Nichts. Gar nichts. 1281 01:21:55,640 --> 01:21:56,640 Es ist vorbei. 1282 01:21:58,800 --> 01:22:00,960 * Getragene Klavier- und Streichmusik * 1283 01:22:17,880 --> 01:22:20,080 * Musik über lautlosem Weinen. * 1284 01:23:11,920 --> 01:23:13,320 * Lotte atmet schwer. * 1285 01:23:32,960 --> 01:23:36,040 Also ich finde, Sie haben unsere Wünsche gut umgesetzt. 1286 01:23:38,720 --> 01:23:40,200 Wo ist eigentlich Ihr Mann? 1287 01:23:40,320 --> 01:23:43,240 Der betreut zurzeit in Weißenhof den Bau einer Villa. 1288 01:23:43,360 --> 01:23:46,560 Zehn Häuser, zehn Architekten. die geplante Ausstellung. 1289 01:23:46,680 --> 01:23:47,680 Wir hörten davon. 1290 01:23:47,800 --> 01:23:49,360 Da sollten wir auch mal hin. 1291 01:23:49,480 --> 01:23:52,080 Künstlerischer Leiter ist Mies van der Rohe. 1292 01:23:52,200 --> 01:23:53,760 Und wann wird er zurück sein? 1293 01:23:53,960 --> 01:23:55,920 Wie sieht das weitere Vorgehen aus? 1294 01:23:56,200 --> 01:23:57,720 Da müsste ich mit ihm reden, 1295 01:23:57,840 --> 01:24:00,320 aber wir können uns da ganz nach Ihnen richten. 1296 01:24:00,720 --> 01:24:03,320 Ja, haben Sie denn eine Bauvoranfrage gestellt? 1297 01:24:03,720 --> 01:24:06,520 Ist der Entwurf von einem Statiker geprüft worden? 1298 01:24:07,640 --> 01:24:10,640 Ja, beides. Der Statiker sieht keine Schwierigkeiten. 1299 01:24:10,760 --> 01:24:12,640 Das Gutachten steht aber noch aus. 1300 01:24:13,120 --> 01:24:14,120 Gut. 1301 01:24:14,240 --> 01:24:17,040 Also, ich sage Ihnen mal was meine Vorstellung ist. 1302 01:24:18,280 --> 01:24:22,040 Ich würde... oder wir würden gerne nächstes Jahr bauen. 1303 01:24:22,960 --> 01:24:25,240 Sie haben ja Ihre Firmen, Ihre Handwerker, 1304 01:24:25,360 --> 01:24:27,240 mit denen Sie zusammenarbeiten. 1305 01:24:27,360 --> 01:24:29,800 Ich brauche eine genaue Kostenaufstellung, 1306 01:24:29,920 --> 01:24:31,160 einen Zeitplan 1307 01:24:31,280 --> 01:24:32,640 und einen Zahlungsplan. 1308 01:24:32,840 --> 01:24:34,720 Ja, nächstes Jahr ist in Ordnung. 1309 01:24:35,200 --> 01:24:37,160 Ich stürze mich gleich in die Arbeit. 1310 01:24:37,280 --> 01:24:38,280 Gut. 1311 01:24:43,200 --> 01:24:45,160 (Anni) Sei nicht so unfassbar stur. 1312 01:24:45,280 --> 01:24:46,280 Frag Paul. 1313 01:24:46,400 --> 01:24:49,240 Ich hab fast den gesamten Entwurf alleine gemacht. 1314 01:24:49,360 --> 01:24:50,520 Das seh ich nicht ein. 1315 01:24:50,640 --> 01:24:52,840 Aber Süße, du hast einfach weder Ahnung 1316 01:24:52,960 --> 01:24:56,040 von der technischen noch von der geschäftlichen Seite. 1317 01:24:56,840 --> 01:24:59,520 Ich soll ihn wieder in mein Schlafzimmer lassen, 1318 01:24:59,680 --> 01:25:01,680 weil der Bauherr das gerne so möchte? 1319 01:25:01,800 --> 01:25:03,440 Ich schaffe das auch allein. 1320 01:25:03,560 --> 01:25:06,880 Er muss ja nicht gleich wieder in dein Schlafzimmer zurück. 1321 01:25:08,320 --> 01:25:10,360 * Ruhige Musik vom Grammofon * 1322 01:25:17,960 --> 01:25:19,840 Ja, so jetzt versuch mal. 1323 01:25:20,000 --> 01:25:21,120 Schön von oben. 1324 01:25:22,600 --> 01:25:23,600 Ja, sehr gut. 1325 01:25:25,960 --> 01:25:28,320 Ich möchte gerne Architektur studieren. 1326 01:25:30,040 --> 01:25:31,280 Ich kenne und schätze 1327 01:25:31,400 --> 01:25:33,960 Ihren Ehrgeiz und Ihre Durchsetzungsstärke, 1328 01:25:34,080 --> 01:25:35,600 Frau Seligmann, aber... 1329 01:25:36,760 --> 01:25:38,720 Wie steht\u0027s denn mit Paul und Ihnen? 1330 01:25:40,800 --> 01:25:41,800 Äh. 1331 01:25:41,920 --> 01:25:43,320 Schon gut. Ich verstehe. 1332 01:25:45,440 --> 01:25:47,280 Es tut mir leid, das zu hören. 1333 01:25:47,400 --> 01:25:48,400 Ich kenne das. 1334 01:25:48,520 --> 01:25:50,440 Meine erste Frau hat mich schon kurz 1335 01:25:50,560 --> 01:25:52,280 nach der Geburt unserer Tochter 1336 01:25:52,400 --> 01:25:54,480 gegen einen besseren ausgetauscht. 1337 01:25:54,600 --> 01:25:56,480 Man kann leicht daran zerbrechen. 1338 01:25:56,600 --> 01:25:59,640 Also falls Sie mal einen Gesprächspartner brauchen. 1339 01:25:59,760 --> 01:26:03,040 Danke. Das ist sehr nett. Ich komme vielleicht drauf zurück. 1340 01:26:03,480 --> 01:26:04,480 Architektur? Ja. 1341 01:26:04,720 --> 01:26:06,080 Geht\u0027s um Ihre Villa, ja? 1342 01:26:06,200 --> 01:26:07,200 Mhm. 1343 01:26:07,840 --> 01:26:10,200 Wie sind Sie mit dem Bauherren verblieben? 1344 01:26:10,320 --> 01:26:12,680 Herr Ludwig möchte im nächsten Jahr bauen. 1345 01:26:12,800 --> 01:26:14,800 Jetzt geht es um die Vorbereitung. 1346 01:26:18,720 --> 01:26:20,680 Sie haben vielleicht munkeln hören, 1347 01:26:20,840 --> 01:26:23,520 dass ich mich aus dem Bauhaus zurückziehen werde? 1348 01:26:25,080 --> 01:26:26,080 Ja. 1349 01:26:27,880 --> 01:26:29,840 Hannes? Hannes, komm mal bitte. 1350 01:26:32,160 --> 01:26:35,040 Hannes, ich möchte dir Lotte Seligmann vorstellen. 1351 01:26:35,160 --> 01:26:36,320 Grüß Gott. Grüß Gott. 1352 01:26:36,440 --> 01:26:38,840 Hannes Meyer wird die Baulehre übernehmen. 1353 01:26:38,960 --> 01:26:41,160 Frau Seligmann hat bei mir studiert, 1354 01:26:41,280 --> 01:26:43,800 möchte sich jetzt in Architektur fortbilden. 1355 01:26:43,920 --> 01:26:45,920 Sie gibt Unterricht im Vorkurs. 1356 01:26:46,040 --> 01:26:48,080 Ich lege Sie dir wärmstens ans Herz. 1357 01:26:48,200 --> 01:26:49,880 Ihr solltet euch unterhalten. 1358 01:26:50,000 --> 01:26:51,000 Tja. Natürlich. 1359 01:26:51,120 --> 01:26:53,040 Na, dann trinken wir was, ja? 1360 01:26:55,080 --> 01:26:58,640 Ich hab jetzt die Grundrisse fertig und die Ausmaße festgelegt. 1361 01:26:58,760 --> 01:27:02,040 Und wie berechne ich den Materialbedarf der Zwischenräume? 1362 01:27:02,160 --> 01:27:04,520 Das ist eine einfache Volumenberechnung. 1363 01:27:04,640 --> 01:27:07,160 Und die unterschiedlichen Materialanteile? 1364 01:27:07,280 --> 01:27:09,360 (Rufe draußen) Ey, was machst du hier? 1365 01:27:09,480 --> 01:27:11,880 Ihr werdet schon sehen, was ihr davon habt! 1366 01:27:13,120 --> 01:27:15,320 Haut ab! Schert euch weg! 1367 01:27:22,480 --> 01:27:23,520 Du Sau! Du! 1368 01:27:23,920 --> 01:27:25,840 Was ist das hier für ein Dreck, hä? 1369 01:27:28,080 --> 01:27:29,600 - Haut ab! - Sag mal! 1370 01:27:29,840 --> 01:27:31,880 Schert euch weg! Haut ab! Haut ab! 1371 01:27:35,240 --> 01:27:36,240 Ey! 1372 01:27:36,400 --> 01:27:38,360 Verschwindet, verdammt nochmal. 1373 01:27:38,480 --> 01:27:39,480 Haut ab! 1374 01:27:40,320 --> 01:27:41,640 * Bedrohliche Musik * 1375 01:27:43,640 --> 01:27:44,640 Juppi. 1376 01:27:45,360 --> 01:27:46,360 Juppi. 1377 01:27:48,960 --> 01:27:49,960 Du blutest ja. 1378 01:27:50,840 --> 01:27:52,440 Du sollst mich loslassen! 1379 01:27:57,560 --> 01:27:58,560 Brennt\u0027s sehr? 1380 01:27:59,120 --> 01:28:00,120 Geht schon. 1381 01:28:00,320 --> 01:28:01,360 * Tür fällt zu. * 1382 01:28:01,440 --> 01:28:02,600 So\u0027ne Saubande. 1383 01:28:02,720 --> 01:28:03,720 Ach Juppi. 1384 01:28:03,840 --> 01:28:04,840 Na, ist doch wahr. 1385 01:28:09,160 --> 01:28:11,440 Du, ich... ähm... ich glaub, ich muss los. 1386 01:28:11,560 --> 01:28:13,520 Danke. Wir sehen uns nachher, ja? 1387 01:28:15,880 --> 01:28:16,880 Frag nicht. 1388 01:28:20,520 --> 01:28:22,400 Lotte, darf ich mich kurz setzen? 1389 01:28:23,040 --> 01:28:24,520 Muss sowieso gerade gehen. 1390 01:28:26,240 --> 01:28:28,360 Hast du mit den Ludwigs schon begonnen? 1391 01:28:28,640 --> 01:28:31,240 Ich komm zurecht. Ich brauche deine Hilfe nicht. 1392 01:28:31,520 --> 01:28:33,040 Ich hab gehört, Gropius baut 1393 01:28:33,120 --> 01:28:35,400 für ein Unternehmerpärchen aus Berlin. 1394 01:28:35,480 --> 01:28:36,840 Ein Seegrundstück. 1395 01:28:37,440 --> 01:28:39,360 Vielleicht ist es auch nur Zufall, 1396 01:28:39,440 --> 01:28:41,120 aber ich dachte, ich sag\u0027s dir. 1397 01:28:41,640 --> 01:28:42,640 Von wem gehört? 1398 01:28:42,960 --> 01:28:45,920 Ariel. Der ist jetzt gerade öfters bei Gropius im Büro. 1399 01:28:46,000 --> 01:28:48,080 Weißt du, wie die Bauherren heißen? 1400 01:28:48,160 --> 01:28:49,680 Nein. Aber ich kann fragen. 1401 01:28:56,680 --> 01:28:58,160 * Rufzeichen * 1402 01:29:01,000 --> 01:29:02,000 Wer ist da bitte? 1403 01:29:02,080 --> 01:29:04,000 Lotte Seligmann, die Architektin. 1404 01:29:04,080 --> 01:29:06,560 Frau Seligmann. Mein Mann ist leider nicht da. 1405 01:29:06,640 --> 01:29:08,320 Ich warte noch auf Rückmeldung 1406 01:29:08,400 --> 01:29:10,080 zu den Angeboten, Bauanfragen 1407 01:29:10,200 --> 01:29:13,440 und den technischen Plänen, die ich ihnen zugeschickt habe. 1408 01:29:13,920 --> 01:29:15,640 Ja, ich habe damit nichts zu tun. 1409 01:29:15,720 --> 01:29:18,200 Mein Mann hat es sich leider anders überlegt. 1410 01:29:18,280 --> 01:29:20,240 Er will im Moment nicht mehr bauen. 1411 01:29:21,360 --> 01:29:22,400 * Besetztton * 1412 01:29:51,800 --> 01:29:53,160 Kann ich Ihnen helfen? 1413 01:29:53,320 --> 01:29:55,880 Lotte Seligmann, für Herrn oder Frau Ludwig. 1414 01:29:56,920 --> 01:29:58,160 Einen Moment. Danke. 1415 01:30:18,560 --> 01:30:22,240 Frau Seligmann, ich bin überrascht. Hatten wir eine Verabredung? 1416 01:30:22,320 --> 01:30:24,240 Sie haben Gropius beauftragt? Ach. 1417 01:30:24,320 --> 01:30:25,840 Wir hatten eine Absprache. 1418 01:30:25,920 --> 01:30:28,400 Ich habe mich in Arbeit und Unkosten gestürzt. 1419 01:30:28,480 --> 01:30:30,360 Ich rechtfertige mich hier nicht. 1420 01:30:30,440 --> 01:30:33,120 Die Aufrisspläne, die Gutachten, der Statiker, 1421 01:30:33,200 --> 01:30:36,400 die technischen Zeichnungen, die Kostenschätzungen... 1422 01:30:36,520 --> 01:30:39,560 Frau Seligmann, wir haben keinen Vertrag miteinander. 1423 01:30:39,640 --> 01:30:40,800 Gehen Sie bitte. 1424 01:30:40,880 --> 01:30:43,040 Sie können hier nicht so reinplatzen. 1425 01:30:43,120 --> 01:30:45,040 Ist es die Qualität meiner Arbeit? 1426 01:30:46,200 --> 01:30:48,480 Hat Ihnen der Entwurf doch nicht gefallen? 1427 01:30:48,560 --> 01:30:49,800 Ist der andere besser? 1428 01:30:52,440 --> 01:30:54,280 Ich könnte es besser akzeptieren, 1429 01:30:54,360 --> 01:30:56,120 wenn ich wüsste, woran\u0027s liegt. 1430 01:31:01,680 --> 01:31:03,360 Ist es, weil ich eine Frau bin? 1431 01:31:10,040 --> 01:31:11,920 Sie hätten immerhin sagen können, 1432 01:31:12,040 --> 01:31:14,880 dass es die Villa von einer Gropius-Schülerin ist. 1433 01:31:24,200 --> 01:31:26,120 Frau Seligmann, was machen Sie da? 1434 01:31:26,200 --> 01:31:27,560 Was soll das Modell da? 1435 01:31:27,640 --> 01:31:30,240 Bauen Sie gerade zufällig eine Villa in Potsdam? 1436 01:31:30,480 --> 01:31:31,800 Für ein Ehepaar Ludwig? 1437 01:31:31,880 --> 01:31:33,400 Was? Ja. Ja, wieso? 1438 01:31:33,480 --> 01:31:35,880 Weil ich seit zwei Jahren das gleiche mache. 1439 01:31:35,960 --> 01:31:39,120 Die Ludwigs. Grundstück am Templiner See. Hanglage. 1440 01:31:39,240 --> 01:31:40,320 Ich verstehe nicht. 1441 01:31:40,520 --> 01:31:42,880 Sie nehmen mir gerade den Auftrag weg. 1442 01:31:42,960 --> 01:31:45,560 Ich wusste nicht, dass wir Konkurrenten sind. 1443 01:31:45,640 --> 01:31:49,120 Das Vorhaben wird von meinem Mitarbeiter Petermann betreut. 1444 01:31:49,400 --> 01:31:52,320 Ich habe Ihnen gegenüber sogar den Namen erwähnt! 1445 01:31:52,640 --> 01:31:55,920 Mein Wort sollte Ihnen eigentlich genügen, Frau Seligmann. 1446 01:32:27,640 --> 01:32:29,800 * Ruhige Klavier- und Streichmusik * 1447 01:33:01,200 --> 01:33:04,440 Schultze-Naumburg ist wirklich ein unglaublicher Idiot. 1448 01:33:04,520 --> 01:33:06,360 Er versucht den Expressionisten 1449 01:33:06,440 --> 01:33:09,560 körperlichen und geistigen Kretinismus nachzuweisen, 1450 01:33:09,640 --> 01:33:11,240 indem er ihre Menschenbilder 1451 01:33:11,320 --> 01:33:13,880 mit den Aufnahmen von Behinderten vergleicht. 1452 01:33:14,120 --> 01:33:15,160 Und? Schläft? 1453 01:33:15,240 --> 01:33:16,240 Mhm. 1454 01:33:22,400 --> 01:33:24,880 Tja, dein Mann ist ziemlich verzweifelt. 1455 01:33:25,200 --> 01:33:28,000 Er hat die Geschichte mit Dörte jedenfalls beendet 1456 01:33:28,080 --> 01:33:31,360 und er kann für einige Zeit zu Ariel ins Prellerhaus ziehen. 1457 01:33:31,840 --> 01:33:34,360 Ich werde die Wohnung wohl kaum halten können. 1458 01:33:35,560 --> 01:33:38,200 (Juppi) Also, ich hab mir da Gedanken gemacht. 1459 01:33:38,280 --> 01:33:40,800 Finanziell gibt\u0027s da mehrere Möglichkeiten. 1460 01:33:41,560 --> 01:33:43,640 Wir gründen gerade eine Bauhaus GmbH. 1461 01:33:43,720 --> 01:33:46,920 Dein Kinderzimmer ließe sich darüber an den Mann bringen. 1462 01:33:47,000 --> 01:33:48,960 Die Lampe, dein Klötzchenspiel... 1463 01:33:49,040 --> 01:33:50,560 Wolltest du ihr nicht... 1464 01:33:50,640 --> 01:33:52,880 Ja, ja. Jetzt lass mich doch mal ausreden. 1465 01:33:53,120 --> 01:33:55,360 Also, ich hab mit Gropius gesprochen. 1466 01:33:56,080 --> 01:33:58,360 Er möchte dir anbieten, als Honorarkraft 1467 01:33:58,440 --> 01:34:01,040 den Vorkurs in Materialkunde zu unterrichten. 1468 01:34:01,120 --> 01:34:03,440 Wir sind jetzt schon bei 18 Wochenstunden 1469 01:34:03,520 --> 01:34:05,480 und brauchen dringend Verstärkung. 1470 01:34:22,040 --> 01:34:23,120 Das ist geschickt. 1471 01:34:23,200 --> 01:34:24,480 Ich mag die Formen. 1472 01:34:24,560 --> 01:34:26,040 Wer ist denn der Architekt? 1473 01:34:26,560 --> 01:34:27,560 Ja hier. 1474 01:34:27,640 --> 01:34:29,200 Sie? Sehr schön. 1475 01:34:31,640 --> 01:34:34,760 Gut. Wir führen die Materialstudien nächste Woche fort, 1476 01:34:34,840 --> 01:34:36,160 mit dem Thema Kontraste. 1477 01:34:36,240 --> 01:34:39,040 Sie sollen gegensätzliche Materialeigenschaften 1478 01:34:39,120 --> 01:34:40,720 in einem Objekt kombinieren 1479 01:34:40,800 --> 01:34:43,000 und dann ins Gleichgewicht bringen, ja? 1480 01:34:43,080 --> 01:34:45,960 In der Wahl der Materialien, ob Metall, Holz, Glas, 1481 01:34:46,040 --> 01:34:48,360 Papier, Stoff, sind Sie völlig frei, 1482 01:34:48,440 --> 01:34:51,960 aber bitte beschränken Sie sich auf zwei, maximal drei. 1483 01:34:56,600 --> 01:34:58,880 Da bin ich ja mal gespannt, was daraus wird. 1484 01:35:04,920 --> 01:35:05,920 * Es klopft. * 1485 01:35:06,160 --> 01:35:07,160 Ja. 1486 01:35:07,440 --> 01:35:08,800 Äh, Verzeihung. Lotte? 1487 01:35:08,880 --> 01:35:12,640 Gropius möchte, dass du zu ihm in den Präsentationsraum kommst. 1488 01:35:12,720 --> 01:35:14,280 Ich soll hier weitermachen. 1489 01:35:14,360 --> 01:35:15,360 Was will er? 1490 01:35:15,560 --> 01:35:16,560 Ich weiß nicht. 1491 01:35:34,920 --> 01:35:35,920 * Es klopft. * 1492 01:35:36,360 --> 01:35:37,360 Ja. 1493 01:35:39,720 --> 01:35:40,920 Treten Sie bitte ein. 1494 01:35:47,720 --> 01:35:48,800 Frau Seligmann. 1495 01:35:49,440 --> 01:35:51,120 Nachdem ich ganz unfreiwillig 1496 01:35:51,200 --> 01:35:54,280 mir einige Tage mit Ihrem Modell das Büro geteilt habe, 1497 01:35:54,360 --> 01:35:57,480 und nachdem meine Wut über Ihr Verhalten verflogen ist, 1498 01:35:57,560 --> 01:36:00,280 hab ich mich mit den Ludwigs in Verbindung gesetzt 1499 01:36:00,360 --> 01:36:02,560 und auf folgenden Kompromiss geeinigt. 1500 01:36:02,640 --> 01:36:05,120 Und ich hoffe sehr, dass Ihnen Ihr Dickschädel 1501 01:36:05,200 --> 01:36:08,320 nicht dabei im Wege steht, die Vorzüge daran zu erkennen. 1502 01:36:08,600 --> 01:36:09,760 Ihr Entwurf ist gut. 1503 01:36:10,360 --> 01:36:11,480 Er ist dem Entwurf 1504 01:36:11,560 --> 01:36:14,600 des hochgelobten Kollegen Petermann sogar überlegen. 1505 01:36:14,680 --> 01:36:16,680 Ich wäre ein schlechter Architekt, 1506 01:36:16,800 --> 01:36:19,320 wenn ich das nicht neidlos anerkennen würde. 1507 01:36:20,840 --> 01:36:24,440 Ich möchte Ihnen, in Absprache mit den Bauherren, vorschlagen, 1508 01:36:25,040 --> 01:36:28,200 ihren Entwurf in Kooperation mit meinem Büro umzusetzen. 1509 01:36:29,080 --> 01:36:31,240 Sie bleiben die alleinige Architektin 1510 01:36:31,320 --> 01:36:33,600 und nutzen die Ressourcen meines Büros. 1511 01:36:36,840 --> 01:36:38,600 Ist mit Ihnen alles in Ordnung? 1512 01:36:40,960 --> 01:36:43,400 * Frauenstimme summt zu Streichmusik * 1513 01:37:28,520 --> 01:37:30,360 (Anni) Jetzt gibt\u0027s Eis, Marie. 1514 01:37:30,440 --> 01:37:31,640 (Marie) Ja, Eis! 1515 01:37:37,280 --> 01:37:38,280 Guck mal, da. 1516 01:37:44,080 --> 01:37:45,120 Ist meine Schuld. 1517 01:37:45,960 --> 01:37:48,520 Er sollte deinen Triumph hautnah miterleben. 1518 01:37:48,600 --> 01:37:51,200 Wir können ja schon mal Kaffee und Kuchen holen. 1519 01:37:51,280 --> 01:37:52,320 Mit Sahne? 1520 01:37:53,440 --> 01:37:54,440 Hallo. 1521 01:37:55,560 --> 01:37:56,560 Gratulation. 1522 01:37:58,120 --> 01:37:59,960 Anni konnte den Mund nicht halten. 1523 01:38:01,080 --> 01:38:02,920 Danke, dass du mich gewarnt hast. 1524 01:38:03,240 --> 01:38:04,240 Mama! 1525 01:38:07,920 --> 01:38:08,920 Hey Opa. 1526 01:38:09,480 --> 01:38:10,960 Das ist ein deutsches Café. 1527 01:38:11,040 --> 01:38:12,640 Juden sind hier unerwünscht. 1528 01:38:12,880 --> 01:38:14,040 Mach\u0027n Abflug Opa! 1529 01:38:14,120 --> 01:38:15,880 Ist in Ordnung. Ist in Ordnung. 1530 01:38:17,040 --> 01:38:18,480 Na, wen haben wir denn da? 1531 01:38:18,640 --> 01:38:19,640 Bitte kommen Sie. 1532 01:38:20,080 --> 01:38:22,040 Ein Judenfreund! Na sieh mal an. 1533 01:38:23,640 --> 01:38:25,040 Oder bist du selbst einer? 1534 01:38:26,960 --> 01:38:27,960 Das tut mir leid. 1535 01:38:29,080 --> 01:38:30,080 Hier. 1536 01:38:33,280 --> 01:38:34,600 * SA-Männer lachen. * 1537 01:38:35,640 --> 01:38:37,240 (SA-Mann) Los, wir hauen ab. 1538 01:38:38,160 --> 01:38:39,320 Ist alles in Ordnung? 1539 01:38:39,480 --> 01:38:41,000 Ja. Ist nichts passiert. 1540 01:38:41,280 --> 01:38:44,480 Was passiert, wenn dieser Abschaum die Wahlen gewinnt? 1541 01:38:44,720 --> 01:38:46,560 Dann bin ich weg aus Deutschland. 1542 01:38:46,680 --> 01:38:48,200 Dann geh ich nach Palästina. 1543 01:38:51,400 --> 01:38:54,280 ...und dann der Rumpf und die steckt man so zusammen. 1544 01:38:54,600 --> 01:38:56,040 Blödsinn, so rum. 1545 01:38:56,360 --> 01:38:57,360 Was ist das denn? 1546 01:38:57,520 --> 01:38:59,600 ...die kleine Figur auch noch auf den 1547 01:38:59,680 --> 01:39:01,680 Zug setzen und so, tu tu tu. 1548 01:39:03,880 --> 01:39:07,000 Ja, das sind die Männer, von denen ich vorher geredet hab. 1549 01:39:07,400 --> 01:39:09,400 Die kann man hier so draufstecken. 1550 01:39:10,200 --> 01:39:11,200 * Marie lacht. * 1551 01:39:11,600 --> 01:39:13,000 Und da können wir dem... 1552 01:39:13,560 --> 01:39:15,880 der hat dann ganz viel auf dem Schoß. Schau. 1553 01:39:16,240 --> 01:39:18,720 So. Jetzt sieht der gar nichts mehr. Guck. 1554 01:39:20,880 --> 01:39:22,480 * Marie plappert. * 1555 01:39:25,320 --> 01:39:26,320 * Marie lacht. * 1556 01:39:29,440 --> 01:39:30,440 Hier. 1557 01:39:31,800 --> 01:39:32,880 Ich kann das auch. 1558 01:39:36,240 --> 01:39:37,240 Mach\u0027s gut. 1559 01:39:46,680 --> 01:39:47,760 Tschüss, Papa. 1560 01:39:48,240 --> 01:39:49,440 Bis nächste Woche. 1561 01:40:12,520 --> 01:40:14,720 Das war wirklich ein wunderschöner Tag. 1562 01:40:15,440 --> 01:40:17,680 Ich hab die Zeit mit euch sehr genossen. 1563 01:40:18,280 --> 01:40:19,280 Ja, ich auch. 1564 01:40:25,320 --> 01:40:26,320 Mach\u0027s gut. 1565 01:40:36,880 --> 01:40:39,160 * Ruhige Klavier- und Streichmusik * 1566 01:40:49,360 --> 01:40:51,240 * Musik schwillt an. * 1567 01:41:20,600 --> 01:41:23,120 Es folgten drei glückliche Jahre in Dessau, 1568 01:41:23,200 --> 01:41:25,120 in denen Paul und ich uns als Paar 1569 01:41:25,200 --> 01:41:27,520 und in der Arbeit wieder zusammenrauften. 1570 01:41:31,320 --> 01:41:33,680 Der Bau der Villa Ludwig verzögerte sich. 1571 01:41:33,760 --> 01:41:35,640 Und als es dann endlich soweit war, 1572 01:41:35,720 --> 01:41:38,000 kamen die Nazis in Dessau an die Macht. 1573 01:41:42,440 --> 01:41:44,080 Sie durchsuchten das Bauhaus 1574 01:41:44,160 --> 01:41:46,000 und schikanierten unsere Arbeit. 1575 01:41:46,080 --> 01:41:49,400 Dann strichen sie alle Mittel und schlossen die Schule ganz. 1576 01:41:50,640 --> 01:41:52,320 Sie wollten auf das flache Dach 1577 01:41:52,400 --> 01:41:55,000 ein ordentliches deutsches Spitzdach setzen. 1578 01:41:55,080 --> 01:41:56,800 (Hitler über Lautsprecher) 1579 01:41:56,880 --> 01:41:59,760 "...der erste Generalappell der politischen Leiter 1580 01:42:00,320 --> 01:42:02,560 der nationalsozialistischen Partei. 1581 01:42:02,680 --> 01:42:05,720 200.000 Männer sind nun versammelt." 1582 01:42:05,960 --> 01:42:08,280 Ich hatte Angst um Marie und auch um Paul. 1583 01:42:11,360 --> 01:42:13,680 * Getragene Klavier- und Streichmusik * 1584 01:42:20,400 --> 01:42:22,840 Zum Trotz der neuen Machthaber feierten wir 1585 01:42:22,920 --> 01:42:24,720 noch ein großes Abschiedsfest. 1586 01:42:25,040 --> 01:42:27,440 Es dauerte den ganzen Tag und die Nacht über. 1587 01:42:36,640 --> 01:42:39,560 Und als wir uns für ein letztes Foto versammelten, 1588 01:42:39,720 --> 01:42:42,680 da wussten wir, dass wir uns so nie wieder sehen würden. 1589 01:42:43,280 --> 01:42:46,480 Viele mussten fliehen, wurden von den Nazis vertrieben, 1590 01:42:46,600 --> 01:42:48,800 verfolgt, oder in Auschwitz ermordet. 1591 01:42:48,920 --> 01:42:50,880 Einige zogen sich aus allem zurück, 1592 01:42:51,000 --> 01:42:53,160 andere arrangierten sich mit den Nazis, 1593 01:42:53,280 --> 01:42:54,680 oder arbeiteten für sie. 1594 01:42:55,400 --> 01:42:57,960 Die Geschichte des Bauhauses ging aber weiter. 1595 01:42:58,200 --> 01:43:00,680 Gropius, Mies van der Rohe, Marcel Breuer, 1596 01:43:00,960 --> 01:43:03,600 Anni Albers und viele andere gingen nach Amerika. 1597 01:43:04,320 --> 01:43:08,200 Sie schufen bedeutende Bauwerke, lehrten an Kunst- und Designschulen 1598 01:43:08,320 --> 01:43:11,760 und verbreiteten so die Idee des Bauhauses in der ganzen Welt. 1599 01:43:12,800 --> 01:43:15,120 Paul, Marie und ich flüchteten nach Israel 1600 01:43:15,200 --> 01:43:17,480 und halfen, die weiße Stadt aufzubauen. 1601 01:43:18,680 --> 01:43:19,840 Die Frauen im Bauhaus 1602 01:43:19,920 --> 01:43:22,680 standen ihren männlichen Kollegen in nichts nach. 1603 01:43:22,760 --> 01:43:25,040 Trotzdem blieben ihnen die Möglichkeiten 1604 01:43:25,120 --> 01:43:26,760 zur Entfaltung ihrer Talente 1605 01:43:26,840 --> 01:43:29,520 und die Anerkennung für ihre Leistung verwehrt. 1606 01:43:31,200 --> 01:43:34,600 Copyright MDR 2018 UT: Metrix GmbH im Auftrag des MDR 173651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.