All language subtitles for BBC.Earth.from.Space.Series.1.4of4.Changing.Planet.1080p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org-es
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,257 --> 00:00:10,978
Las cámaras de satélite ahora pueden mirar hacia abajo
en cada parte de nuestro planeta ...
2
00:00:16,600 --> 00:00:19,399
Revolucionando la visión de nuestro hogar.
3
00:00:25,400 --> 00:00:29,325
Mediante la combinación de imágenes tomadas durante días ...
4
00:00:32,241 --> 00:00:33,709
semanas...
5
00:00:35,661 --> 00:00:37,459
y años ...
6
00:00:40,207 --> 00:00:43,256
Podemos ver el cambio del planeta tierra.
7
00:00:50,634 --> 00:00:56,437
Desde el espacio, podemos ver crecer las ciudades ...
8
00:00:58,392 --> 00:01:02,067
Los recursos naturales de la tierra se reducen ...
9
00:01:08,026 --> 00:01:11,530
Y el clima se vuelve más extremo.
10
00:01:19,329 --> 00:01:21,548
Como alteramos la superficie.
del planeta ...
11
00:01:23,292 --> 00:01:27,138
más rápido que en cualquier momento
en la historia humana ...
12
00:01:31,174 --> 00:01:36,431
esta nueva perspectiva nos permite
Para rastrear la velocidad de este cambio ...
13
00:01:40,809 --> 00:01:43,938
Para ver el impacto de nuestras acciones ...
14
00:01:48,650 --> 00:01:53,406
e inspirarnos
Cuidar nuestra frágil casa.
15
00:02:22,559 --> 00:02:26,860
Los humanos ahora habitan
Cada masa de tierra en el planeta.
16
00:02:29,399 --> 00:02:34,371
Y el alcance de nuestra colonización.
Es más obvio por la noche.
17
00:02:39,785 --> 00:02:42,413
Los científicos han combinado imágenes.
18
00:02:42,537 --> 00:02:47,008
para revelar una vista detallada
de todo el mundo por la noche ...
19
00:02:56,927 --> 00:02:58,679
nuestras ciudades y pueblos ...
20
00:03:00,263 --> 00:03:02,357
extendiéndose a través de su superficie.
21
00:03:19,282 --> 00:03:22,536
Usando imágenes tomadas durante años,
22
00:03:22,661 --> 00:03:27,838
podemos ver que tan rápido
estas ciudades estan creciendo
23
00:03:54,443 --> 00:03:56,741
En los últimos 40 años,
24
00:03:56,820 --> 00:04:00,324
Las Vegas se ha triplicado en tamaño ...
25
00:04:04,494 --> 00:04:08,874
sus suburbios se extienden
en el desierto de Nevada.
26
00:04:13,920 --> 00:04:18,642
Tokio es ahora el hogar de 38 millones.
27
00:04:24,765 --> 00:04:28,110
Más gente que cualquier otra ciudad.
en la tierra.
28
00:04:34,191 --> 00:04:36,535
Y, en tan solo 35 años ...
29
00:04:38,028 --> 00:04:41,157
el pequeño pueblo de pescadores
de Shenzhen en China ...
30
00:04:42,824 --> 00:04:44,701
Se ha convertido en una ciudad moderna ...
31
00:04:46,453 --> 00:04:47,500
de diez millones.
32
00:04:54,294 --> 00:04:57,468
Se ha unido con
nueve ciudades vecinas,
33
00:04:57,589 --> 00:05:01,219
creando una megatropolis gigante ...
34
00:05:05,180 --> 00:05:08,559
el hogar de más de 60 millones de personas ...
35
00:05:12,979 --> 00:05:16,108
a través de más de
5.000 kilómetros cuadrados.
36
00:05:28,578 --> 00:05:30,626
Como nueva tierra se reclama cada día ...
37
00:05:33,041 --> 00:05:35,294
La naturaleza está siendo expulsada.
38
00:05:45,095 --> 00:05:46,847
Desde arriba...
39
00:05:48,056 --> 00:05:53,563
Las calles de la India están densamente pobladas.
Laberinto de hormigón gris.
40
00:06:01,528 --> 00:06:06,204
Pero haz zoom sobre Chennai,
una de las ciudades más grandes de la India ...
41
00:06:07,951 --> 00:06:11,797
y podemos ver
Un destello de color verde brillante.
42
00:06:22,716 --> 00:06:25,139
Salvaje pa ra keets.
43
00:06:33,101 --> 00:06:38,699
En esta ciudad siempre en expansión,
Un hombre ha hecho espacio para la vida silvestre.
44
00:06:41,067 --> 00:06:46,415
Hace 15 años, Joseph Sekar.
vi un par de periquitos
45
00:06:46,531 --> 00:06:49,751
luchando por encontrar comida
En las calles de la ciudad.
46
00:06:56,207 --> 00:06:57,800
Sacó arroz para los pájaros.
47
00:07:03,131 --> 00:07:05,475
Otros vinieron
48
00:07:05,592 --> 00:07:08,596
Así que cada día sacaba aún más.
49
00:07:17,646 --> 00:07:20,650
Todos los días, él y sus nietas.
50
00:07:20,774 --> 00:07:26,122
girar su azotea
en una mesa de ave gigante ...
51
00:07:28,657 --> 00:07:31,001
esperando la llegada ...
52
00:07:32,577 --> 00:07:35,672
de 4.000 aves.
53
00:08:29,426 --> 00:08:33,522
José gasta casi el 50% de sus ingresos.
sobre la alimentación de los periquitos.
54
00:08:56,661 --> 00:09:01,292
Vienen dos veces al día, sin falta.
55
00:09:05,545 --> 00:09:09,300
José no solo ha dado
un salvavidas para estas aves
56
00:09:09,382 --> 00:09:11,134
cuando más lo necesitaban ...
57
00:09:13,386 --> 00:09:18,768
ha traído un poco de naturaleza
De vuelta a las calles de la ciudad.
58
00:09:47,962 --> 00:09:51,387
En un mundo donde la naturaleza.
está siendo expulsado ...
59
00:09:53,176 --> 00:09:57,807
"José está apoyando
toda una población de animales ...
60
00:10:03,728 --> 00:10:07,153
mostrando que una persona en cinco millones
61
00:10:07,273 --> 00:10:09,367
puede hacer una gran diferencia
62
00:10:31,089 --> 00:10:34,719
Como los paisajes urbanos del planeta.
crecer por el día ...
63
00:10:36,094 --> 00:10:40,395
Sus espacios salvajes más importantes.
se están encogiendo.
64
00:10:50,900 --> 00:10:56,122
En Sur America,
Los árboles son talados para la agricultura.
65
00:11:11,754 --> 00:11:18,512
En el Amazonas, pequeñas manchas de verde,
protegido por tribus locales ...
66
00:11:20,096 --> 00:11:23,942
son todo lo que queda
de un bosque una vez grande.
67
00:11:31,357 --> 00:11:34,327
Y en la isla de Madagascar,
68
00:11:34,444 --> 00:11:36,947
Imágenes tomadas a lo largo de 30 años.
69
00:11:38,406 --> 00:11:42,502
Demuestra que ha perdido casi el 80%.
de su bosque original.
70
00:11:48,124 --> 00:11:52,504
Con tan pocos árboles dejados
para mantener el suelo en su lugar,
71
00:11:52,629 --> 00:11:57,635
La tierra roja ahora corre hacia los ríos.
y en el océano.
72
00:12:02,931 --> 00:12:06,435
Parece que Madagascar está sangrando.
73
00:12:19,781 --> 00:12:21,283
Las islas de indonesia.
74
00:12:23,952 --> 00:12:26,250
Un área de espesa selva tropical ...
75
00:12:31,251 --> 00:12:34,471
hogar de miles
de especies vegetales y animales.
76
00:12:36,589 --> 00:12:40,093
Pero la vista desde el espacio.
muestra que desaparece.
77
00:12:47,892 --> 00:12:53,444
En toda Indonesia,
Las franjas de bosque están desapareciendo.
78
00:13:00,071 --> 00:13:05,498
Y está teniendo un impacto devastador.
en una especie en particular.
79
00:13:28,558 --> 00:13:31,277
Este joven orangután de Sumatra
80
00:13:31,394 --> 00:13:35,024
vive con su madre
en el dosel del bosque.
81
00:13:56,711 --> 00:14:00,011
A casi tres años,
82
00:14:00,131 --> 00:14:04,011
Ella todavía está aprendiendo lo que es seguro comer
y lo que no es
83
00:14:10,975 --> 00:14:14,775
Hay más de 300 tipos diferentes
De plantas comestibles en el bosque ...
84
00:14:16,230 --> 00:14:19,780
Pero cada fruta en diferentes momentos.
85
00:14:21,527 --> 00:14:24,997
Encontrar comida aquí no es fácil.
86
00:14:26,282 --> 00:14:29,286
Ella debe confiar en
El conocimiento experto de su madre.
87
00:14:38,878 --> 00:14:43,850
La pareja puede viajar hasta
Tres kilómetros al día buscando comida.
88
00:14:44,926 --> 00:14:49,352
Su madre sabe la ubicación.
de cada árbol en su territorio.
89
00:14:51,265 --> 00:14:56,146
Fruta del durian, llena de grasas y vitaminas,
son un favorito
90
00:15:00,066 --> 00:15:03,036
Su olor le dice a ella
si estan listos para comer
91
00:15:05,780 --> 00:15:07,748
Cada día es una lección.
92
00:15:23,464 --> 00:15:26,138
Serán tres años mas
93
00:15:26,259 --> 00:15:29,763
antes de esta joven hembra
Ha aprendido lo suficiente para ir solo.
94
00:15:30,930 --> 00:15:34,104
Pero con el hábitat del orangután bajo amenaza,
95
00:15:34,183 --> 00:15:37,608
encontrar suficiente comida
se está volviendo más difícil.
96
00:15:38,688 --> 00:15:41,862
Ella no puede sobrevivir tanto tiempo.
97
00:15:49,740 --> 00:15:55,372
Este bosque es el hogar de los más altos.
Concentración de orangutanes en el planeta.
98
00:15:59,083 --> 00:16:02,087
Pero como el satélite
Se mueve por el paisaje ...
99
00:16:03,671 --> 00:16:06,265
El bosque desaparece.
100
00:16:13,556 --> 00:16:16,651
Los últimos parches
del hábitat de los orangutanes ...
101
00:16:19,353 --> 00:16:23,984
Están rodeados de campos ordenados.
102
00:16:30,448 --> 00:16:32,371
Fila tras fila ...
103
00:16:34,243 --> 00:16:36,291
De árboles de palma de aceite.
104
00:16:45,421 --> 00:16:49,471
Las nueces de los árboles se hacen en aceite.
105
00:16:49,592 --> 00:16:54,974
eso se encuentra en aproximadamente la mitad de todo
Los productos en nuestros supermercados.
106
00:16:56,057 --> 00:17:00,233
De la pasta de dientes a las galletas ...
107
00:17:00,353 --> 00:17:02,981
Lápiz labial para jabón.
108
00:17:18,371 --> 00:17:20,123
En los últimos 20 años,
109
00:17:20,248 --> 00:17:23,502
Los orangutanes han perdido el 80%.
de su casa en el bosque.
110
00:17:28,297 --> 00:17:32,097
La escala y la velocidad.
de la deforestacion aqui
111
00:17:32,218 --> 00:17:35,188
hace que sea casi imposible de controlar.
112
00:17:40,309 --> 00:17:44,530
Pero ahora los satélites pueden ayudar.
113
00:17:46,107 --> 00:17:48,701
Pueden monitorear la pérdida de árboles en tiempo real ...
114
00:17:50,236 --> 00:17:53,661
revolucionando la lucha
contra la actividad ilegal ...
115
00:17:55,825 --> 00:18:00,376
permitiendo a las autoridades vigilar
en bosques remotos ...
116
00:18:01,497 --> 00:18:04,467
Y responder para protegerlos más rápido.
117
00:18:18,889 --> 00:18:22,610
No son solo bosques
Los humanos están explotando.
118
00:18:24,687 --> 00:18:31,320
Hemos encontrado formas de utilizar los recursos naturales.
en todo el planeta
119
00:18:40,036 --> 00:18:42,755
Un fanático de una mina en Alemania ...
120
00:18:44,373 --> 00:18:48,924
produciendo 30 millones de toneladas
de carbón marrón al año
121
00:18:49,045 --> 00:18:50,922
Para alimentar las centrales eléctricas.
122
00:18:55,301 --> 00:18:58,931
En Chile, islas de azul.
123
00:18:59,055 --> 00:19:00,978
Aparecen en una vasta salada de sal.
124
00:19:04,852 --> 00:19:08,902
Estos estanques de evaporación.
concentrado de litio
125
00:19:08,981 --> 00:19:12,781
para convertirse en baterias
para nuestros teléfonos móviles.
126
00:19:16,739 --> 00:19:19,367
En los desiertos de Arabia Saudita,
127
00:19:19,492 --> 00:19:22,211
Aparecen círculos en la arena.
128
00:19:24,455 --> 00:19:28,676
Agua bombeada desde un kilómetro.
debajo de la superficie de la tierra
129
00:19:28,793 --> 00:19:30,670
Se utiliza para alimentar cultivos.
130
00:19:39,387 --> 00:19:43,517
Y a medida que usamos los recursos naturales de la tierra.
para alimentar nuestras industrias ...
131
00:19:45,101 --> 00:19:47,695
Dejamos atrás nuestra basura.
132
00:19:50,981 --> 00:19:55,612
Miles de aviones viejos
ensucie el desierto de arizona.
133
00:20:01,325 --> 00:20:05,330
Cientos de barcos
línea de la costa de Bangladesh ...
134
00:20:06,539 --> 00:20:08,633
a la espera de ser desmantelado.
135
00:20:12,795 --> 00:20:17,141
Y en Kuwait, un mosaico negro.
en la arena.
136
00:20:19,301 --> 00:20:23,556
Millones de neumáticos usados.
Se deja descartado.
137
00:20:30,104 --> 00:20:33,028
Los productos de desecho
de casi todo lo que hacemos ...
138
00:20:35,484 --> 00:20:36,736
".8 re gases.
139
00:20:42,116 --> 00:20:44,790
Se elevan a la atmósfera,
140
00:20:44,910 --> 00:20:47,254
donde quedan atrapados,
141
00:20:47,371 --> 00:20:50,545
y absorber el calor de la Tierra abajo,
142
00:20:50,624 --> 00:20:52,752
haciendo el planeta más caliente.
143
00:20:56,714 --> 00:20:58,682
En los últimos cien años,
144
00:20:58,799 --> 00:21:01,848
nuestro planeta se ha calentado
por casi un grado centígrado ...
145
00:21:03,512 --> 00:21:08,109
suficiente para afectar dramáticamente
Algunos de nuestros mejores paisajes naturales.
146
00:21:13,522 --> 00:21:15,274
Glaciares
147
00:21:18,194 --> 00:21:19,787
Enormes cuerpos de hielo.
148
00:21:25,117 --> 00:21:29,497
En Alaska, Bear Glacier corre para
20 kilómetros por el valle ...
149
00:21:31,707 --> 00:21:35,086
antes de que se rompa
donde se encuentra el agua.
150
00:21:43,552 --> 00:21:48,149
En tiempo real, los glaciares pueden moverse tan lentamente.
151
00:21:48,224 --> 00:21:49,771
casi parecen estáticas.
152
00:22:01,737 --> 00:22:06,493
Pero combinando imágenes de satélite
tomado sobre sí rs,
153
00:22:06,617 --> 00:22:08,961
Podemos ver el hielo retrocediendo.
154
00:22:14,500 --> 00:22:16,673
Más de 30 años ...
155
00:22:18,629 --> 00:22:22,679
12 millas de hielo se pierden
del glaciar Columbia de Alaska.
156
00:22:32,309 --> 00:22:35,483
Glaciares de montaña
También están bajo amenaza.
157
00:22:42,194 --> 00:22:47,246
En el centro de ecuador,
Sudamérica, se encuentra el chimborazo.
158
00:22:53,998 --> 00:22:58,720
A más de 6.000 metros,
Es la montaña más alta del país.
159
00:23:05,885 --> 00:23:10,766
Durante milenios, su pico ha sido
Cubierto de nieve y hielo.
160
00:23:17,563 --> 00:23:19,736
Pero en las últimas tres décadas,
161
00:23:19,857 --> 00:23:23,157
La vista desde el espacio ha comenzado a cambiar.
162
00:23:25,696 --> 00:23:30,668
El chimborazo está perdiendo su hielo.
163
00:23:38,959 --> 00:23:43,840
Un hombre viviendo en sus estribaciones.
sabe esto muy bien
164
00:24:10,658 --> 00:24:13,411
Balthazar es una cosechadora de hielo.
165
00:24:16,830 --> 00:24:21,882
Durante generaciones, su familia ha recogido
hielo glaciar de la montaña
166
00:24:22,002 --> 00:24:25,677
Para vender a los pueblos y aldeas de abajo.
167
00:24:55,160 --> 00:24:57,288
Solía ser uno de los 40 que trabajan aquí.
168
00:25:05,546 --> 00:25:08,345
Ahora él es el último.
169
00:25:11,301 --> 00:25:13,144
A medida que el glaciar se derrite,
170
00:25:13,220 --> 00:25:17,396
ha tenido que subir más y más alto
para encontrar el hielo.
171
00:25:40,122 --> 00:25:41,715
En la cima de la montaña,
172
00:25:41,832 --> 00:25:46,884
los científicos usan drones
Para monitorear el cambio en la profundidad del hielo.
173
00:25:47,004 --> 00:25:52,977
para calcular qué tan rápido
Los glaciares del chimborazo se están retirando.
174
00:25:55,137 --> 00:25:58,016
Pero un drone solo puede ir tan alto.
175
00:26:09,526 --> 00:26:12,530
Combinando estas imagenes
con datos satelitales ...
176
00:26:14,073 --> 00:26:15,996
revela la imagen completa.
177
00:26:19,703 --> 00:26:21,831
Desde 1976,
178
00:26:21,955 --> 00:26:26,756
21% de la superficie del hielo del chimborazo.
ha ido.
179
00:26:40,766 --> 00:26:44,066
Los glaciares actúan como
torres de agua del mundo ...
180
00:26:47,523 --> 00:26:53,496
alimentando los arroyos
y ríos en los que dependemos.
181
00:26:56,198 --> 00:26:58,542
Si se secan hacia arriba.
182
00:26:58,659 --> 00:27:00,832
El efecto podría ser severo.
183
00:27:11,088 --> 00:27:17,266
Para Balthazar, este podría ser el final.
De la única forma de vida que ha conocido.
184
00:27:21,348 --> 00:27:22,691
En los viejos dias,
185
00:27:22,808 --> 00:27:25,937
entregó hielo a las ciudades
En toda la región.
186
00:27:29,898 --> 00:27:34,369
Pero ahora él suministra
sólo un puñado de cafés locales ...
187
00:27:39,783 --> 00:27:46,007
Quien, como él, cree que su hielo.
Es el mejor dinero que se puede comprar.
188
00:28:12,524 --> 00:28:18,998
A medida que el clima de la Tierra cambia,
Nuestro clima se vuelve más impredecible.
189
00:28:24,828 --> 00:28:28,207
Extremos de calor y frio.
190
00:28:28,332 --> 00:28:31,711
están contribuyendo
a los eventos climáticos dramáticos.
191
00:28:36,965 --> 00:28:38,433
En África...
192
00:28:41,261 --> 00:28:42,433
la nieve cae...
193
00:28:44,681 --> 00:28:46,683
en el desierto del sahara.
194
00:28:54,650 --> 00:28:58,530
En 2018, un verano inusualmente caluroso ...
195
00:29:00,781 --> 00:29:04,035
volvió el Reino Unido marrón.
196
00:29:13,001 --> 00:29:17,928
Mientras que en Bolivia,
El lago Poopé casi ha desaparecido,
197
00:29:18,048 --> 00:29:21,348
En parte debido a la severa sequía.
198
00:29:30,852 --> 00:29:33,571
A medida que las temperaturas globales aumentan,
199
00:29:33,689 --> 00:29:37,535
agua en la superficie de la tierra
se evapora más rápido ...
200
00:29:38,902 --> 00:29:40,950
creando más nubes ...
201
00:29:42,489 --> 00:29:44,207
y más tormentas.
202
00:29:51,456 --> 00:29:53,083
Mira hacia abajo sobre el océano ...
203
00:29:54,876 --> 00:29:57,345
y las nubes cambian de forma.
204
00:30:03,760 --> 00:30:05,433
Comienzan a girar en espiral ...
205
00:30:07,097 --> 00:30:09,270
y la raza ...
206
00:30:10,767 --> 00:30:13,737
recogiendo energía
mientras giran a través del océano.
207
00:30:17,482 --> 00:30:18,654
Huracanes
208
00:30:26,241 --> 00:30:31,623
En promedio, un huracán golpea el Golfo
Costa de los Estados Unidos cada año.
209
00:30:37,461 --> 00:30:40,681
Pero propiedad junto a la playa
Todavía es muy buscado.
210
00:30:49,431 --> 00:30:51,479
Y no solo por los turistas.
211
00:31:01,610 --> 00:31:04,329
El ratón de la playa hace su hogar aquí.
212
00:31:18,251 --> 00:31:22,677
Estas dunas han sido golpeadas por
Cuatro huracanes en los últimos 25 años.
213
00:31:25,133 --> 00:31:27,101
A pocos kilómetros de la costa,
214
00:31:27,219 --> 00:31:30,473
toda una población de ratones de playa
fue borrado ...
215
00:31:34,810 --> 00:31:36,733
Y tuvo que ser reintroducido.
216
00:31:44,444 --> 00:31:49,666
A las tres semanas de edad, cada ratón joven
Debe dejar el nido familiar ...
217
00:31:50,867 --> 00:31:52,915
y establecer su propio territorio.
218
00:31:57,958 --> 00:31:59,426
A partir de una madriguera.
219
00:32:03,422 --> 00:32:06,221
Hay poca vegetación,
220
00:32:06,341 --> 00:32:07,684
Apenas alguna cubierta.
221
00:32:09,177 --> 00:32:11,521
Un agujero de buey es esencial.
222
00:32:22,607 --> 00:32:25,986
Como todos los bienes inmuebles en esta costa,
223
00:32:26,111 --> 00:32:28,830
Las madrigueras son propiedad caliente.
224
00:32:39,082 --> 00:32:43,633
Puede tardar varios dias
para encontrar un lugar propio.
225
00:32:46,673 --> 00:32:49,392
Cada momento pasado aquí solo.
226
00:32:49,509 --> 00:32:51,557
el es vulnerable
227
00:32:52,637 --> 00:32:54,935
Y no solo a los depredadores.
228
00:32:57,642 --> 00:33:00,942
Sobre las dunas,
Los cielos se oscurecen.
229
00:33:09,112 --> 00:33:11,661
Las nubes se están construyendo.
230
00:33:14,242 --> 00:33:18,497
Mientras cámaras en las dunas.
sigue el clima a medida que cambia ...
231
00:33:20,749 --> 00:33:22,626
al mismo tiempo
232
00:33:22,751 --> 00:33:25,425
un satélite posicionado
sobre el golfo ...
233
00:33:28,757 --> 00:33:31,351
nos permite ver lo que un ratón no puede.
234
00:33:33,887 --> 00:33:37,562
A 800 kilómetros de las dunas.
235
00:33:37,682 --> 00:33:39,901
Se ha formado un huracán.
236
00:33:45,732 --> 00:33:48,736
Como todas las grandes tormentas,
se le ha dado un nombre
237
00:33:50,403 --> 00:33:51,575
Harvey.
238
00:33:57,202 --> 00:33:58,875
300 kilómetros a través de ...
239
00:34:00,205 --> 00:34:03,926
y con vientos de
más de 100 millas por hora,
240
00:34:04,042 --> 00:34:09,173
se predice que Harvey
Hará tierra en tan solo ocho horas.
241
00:34:11,466 --> 00:34:12,934
Para decir dónde golpeará,
242
00:34:13,051 --> 00:34:15,429
Podemos seguir su movimiento desde el satélite.
243
00:34:23,645 --> 00:34:27,366
Al llegar a la costa,
se aleja de las dunas.
244
00:34:36,157 --> 00:34:38,080
Los ratones de la playa son seguros.
245
00:34:44,249 --> 00:34:46,297
Pero donde Harvey toca tierra ...
246
00:34:47,544 --> 00:34:51,390
las imágenes revelan las consecuencias
de inundaciones devastadoras ...
247
00:34:54,134 --> 00:34:56,728
causado por
Más de 120 centímetros de lluvia.
248
00:35:01,600 --> 00:35:06,652
Harvey fue la tormenta más poderosa.
Para golpear a los EE.UU. en 12 años.
249
00:35:14,696 --> 00:35:17,540
Y el más húmedo de la historia estadounidense.
250
00:35:26,958 --> 00:35:30,007
Pero Harvey fue solo el comienzo.
251
00:35:32,672 --> 00:35:35,300
Luego vino irma
252
00:35:35,383 --> 00:35:37,260
JOSQ
253
00:35:37,385 --> 00:35:38,682
y Katia ...
254
00:35:40,388 --> 00:35:43,608
en una de las peores temporadas de huracanes
en expediente.
255
00:35:49,564 --> 00:35:52,033
Se predice que
un planeta siempre cálido
256
00:35:52,150 --> 00:35:54,869
Producirá tormentas más poderosas.
257
00:35:56,404 --> 00:35:59,453
Pero con satélites
trazando el camino de los huracanes,
258
00:35:59,574 --> 00:36:02,578
nos pueden ayudar a preparar
para cuando golpean.
259
00:36:12,087 --> 00:36:14,806
No son solo huracanes
que van en aumento.
260
00:36:16,424 --> 00:36:20,019
Se va otro evento meteorológico.
Marcas indelebles en nuestro planeta.
261
00:36:22,931 --> 00:36:26,561
California. 2018.
262
00:36:30,105 --> 00:36:34,827
Una enorme marca de quemadura que cubre
Más de 1.400 kilómetros cuadrados.
263
00:36:40,407 --> 00:36:43,877
Estas cicatrices se encuentran en toda América
cada verano.
264
00:36:52,794 --> 00:36:54,671
Y la vista desde el espacio.
265
00:36:54,796 --> 00:36:58,141
nos da una nueva perspectiva
en una de sus causas.
266
00:37:05,348 --> 00:37:08,101
Mira hacia abajo en el planeta por la noche ...
267
00:37:11,146 --> 00:37:14,366
y el globo crepita y chispas ...
268
00:37:19,237 --> 00:37:23,208
Cada punto brillante es un rayo.
269
00:37:28,163 --> 00:37:32,839
Nuestro mundo esta golpeado
Hasta 5O veces por segundo.
270
00:37:43,261 --> 00:37:47,016
Como la energía de cada golpe.
golpea la superficie de la tierra ...
271
00:37:49,559 --> 00:37:51,106
Crean chispas mortales.
272
00:38:02,071 --> 00:38:05,666
En Norte América,
Más de 10,000 incendios forestales al año.
273
00:38:05,742 --> 00:38:07,585
son causados por un rayo.
274
00:38:15,210 --> 00:38:19,181
Este número va en aumento.
como el clima cambia,
275
00:38:19,297 --> 00:38:22,551
por lo que estos incendios deben ser monitoreados.
276
00:38:47,700 --> 00:38:51,375
Usualmente me levanto
a eso de las seis de la mañana.
277
00:38:52,831 --> 00:38:55,425
Me levanto, tomo una taza de café ...
278
00:38:58,419 --> 00:39:00,296
y luego estoy listo para irme.
279
00:39:07,095 --> 00:39:09,223
Todos los días de cada verano,
280
00:39:09,347 --> 00:39:15,775
Billy Ellis de 85 años de edad
Sube los 143 escalones hasta su despacho.
281
00:39:29,325 --> 00:39:33,330
Llego a la radio sobre las 9.25.
282
00:39:34,497 --> 00:39:37,501
Hola, despacho,
Esto es Devil's Head Tower, en servicio.
283
00:39:39,586 --> 00:39:44,308
Soy un vigilante de incendios, y he estado
Haciéndolo ahora por 33 veranos.
284
00:39:55,268 --> 00:40:00,365
Después de un verano largo y caluroso,
El bosque es seco y seco.
285
00:40:01,399 --> 00:40:04,573
Condiciones perfectas para un incendio.
286
00:40:08,573 --> 00:40:11,998
Miro ... Cada 15 minutos,
Echo un vistazo alrededor.
287
00:40:13,953 --> 00:40:17,457
Puedes mirar por dias
y nunca veas nada
288
00:40:19,709 --> 00:40:21,928
Entonces, de repente, ahí está.
289
00:40:23,129 --> 00:40:26,633
Hola despacho esto es
Torre de la cabeza del diablo. Tenemos un humo.
290
00:40:38,061 --> 00:40:42,612
En cuestión de minutos, una columna de humo.
Puede estirarse a través del horizonte.
291
00:40:44,525 --> 00:40:48,075
Ahora la forma más efectiva de seguirlo ...
292
00:40:49,781 --> 00:40:51,249
es del espacio.
293
00:40:53,910 --> 00:40:57,835
Las cámaras pueden seguir el camino de un incendio.
en casi tiempo real ...
294
00:41:00,500 --> 00:41:06,257
observando el humo para predecir
Su dirección, tamaño y velocidad ...
295
00:41:09,550 --> 00:41:12,679
guiando a los que luchan
al corazón del incendio.
296
00:41:32,699 --> 00:41:34,793
Utilizando posicionamiento por satélite,
297
00:41:34,909 --> 00:41:39,415
saltadores de humo pueden estar en el suelo
dentro de los siete minutos de una llamada.
298
00:41:44,877 --> 00:41:48,973
Wildfire puede quemar
a 1.200 grados centigrados.
299
00:41:55,388 --> 00:41:58,642
Para detenerlo, crean pausas.
en el bosque...
300
00:42:01,769 --> 00:42:03,863
quitándole su combustible.
301
00:42:24,834 --> 00:42:28,054
Como acciones humanas
continuar calentando el planeta ...
302
00:42:29,797 --> 00:42:33,392
más incendios forestales
rasgar a través de la superficie de la tierra.
303
00:42:37,180 --> 00:42:43,358
En 2018, California tuvo uno de los peores.
Temporadas de incendios forestales en la historia.
304
00:42:46,647 --> 00:42:52,825
Los satélites siguieron más de
5,000 incendios ocurrieron en todo el estado ...
305
00:42:55,114 --> 00:42:58,243
Incluyendo el Complejo de Incendios Mendocino ...
306
00:43:00,036 --> 00:43:02,880
uno de california
Los incendios forestales más grandes de la historia.
307
00:43:10,088 --> 00:43:12,716
Pero incluso en los más devastados.
paisajes ...
308
00:43:15,384 --> 00:43:16,806
se encuentra oportunidad.
309
00:43:28,564 --> 00:43:31,989
Billy no es el único mirador
en el bosque.
310
00:43:33,986 --> 00:43:38,082
Este escarabajo aburrido de la madera.
También está buscando humo.
311
00:43:42,787 --> 00:43:48,169
Sensores especiales en su cuerpo lo detectan.
de muchos kilómetros de distancia.
312
00:44:07,436 --> 00:44:11,657
Esta rama ennegrecida es más débil.
313
00:44:11,774 --> 00:44:14,493
más fácil de perforar y alimentar.
314
00:44:23,578 --> 00:44:25,296
Y a donde van los insectos ...
315
00:44:25,413 --> 00:44:27,211
las aves siguen
316
00:44:30,293 --> 00:44:32,091
Un pájaro carpintero de lomo negro.
317
00:44:34,088 --> 00:44:38,264
Perfectamente camuflado
En bosques quemados.
318
00:44:41,888 --> 00:44:44,516
Las larvas de escarabajo están llenas de grasa.
319
00:44:50,938 --> 00:44:53,282
Comida para polluelos hambrientos.
320
00:45:04,160 --> 00:45:06,333
Dentro de los seis meses del incendio,
321
00:45:06,454 --> 00:45:11,506
Los hoyos del pájaro carpintero tienen nuevos residentes.
322
00:45:30,019 --> 00:45:32,989
Y los nuevos árboles echan raíces.
323
00:45:41,781 --> 00:45:46,878
Imágenes satelitales infrarrojas de este bosque.
muéstralo a su vez de marrón
324
00:45:48,871 --> 00:45:49,997
a verde
325
00:45:51,207 --> 00:45:52,925
En tan solo tres años.
326
00:45:55,586 --> 00:46:01,264
Fuego salvaje es esencial
Para un hábitat forestal saludable.
327
00:46:02,551 --> 00:46:04,895
Se ha regenerado los árboles.
328
00:46:05,012 --> 00:46:08,562
y apoyó a la especie
Que viven en ellos durante milenios.
329
00:46:10,559 --> 00:46:13,062
Pero a medida que seguimos calentando nuestro planeta,
330
00:46:13,187 --> 00:46:16,987
aumentando el tamaño
y severidad de estos incendios,
331
00:46:17,108 --> 00:46:21,033
se convierte en nuestra responsabilidad
para mantenerlos bajo control.
332
00:46:34,834 --> 00:46:40,261
Las cámaras en el espacio son una herramienta poderosa.
Con la cual monitorear nuestro planeta ...
333
00:46:47,471 --> 00:46:49,769
Revelando paisajes bajo amenaza.
334
00:46:51,976 --> 00:46:54,525
Pero los satélites también capturan imágenes.
335
00:46:54,645 --> 00:46:59,947
en partes del mundo donde estamos tratando
para restablecer el equilibrio.
336
00:47:08,284 --> 00:47:10,378
Justo al lado de la costa este de Inglaterra ...
337
00:47:13,998 --> 00:47:16,501
Aparecen puntos blancos en el mar.
338
00:47:19,628 --> 00:47:23,929
Una de las más grandes del mundo.
parques eólicos marinos,
339
00:47:24,050 --> 00:47:28,351
generando suficiente energía al año
Por medio millón de hogares.
340
00:47:34,477 --> 00:47:38,198
En China, dos pandas gigantes.
341
00:47:39,690 --> 00:47:45,288
Paneles solares creando electricidad.
Como una alternativa más verde a la quema de carbón.
342
00:47:51,702 --> 00:47:54,376
Y en Tanzania, África ...
343
00:48:05,716 --> 00:48:08,310
esta tierra fue despejada para la agricultura.
344
00:48:15,267 --> 00:48:18,146
Pero ahora la vista ha cambiado.
345
00:48:19,313 --> 00:48:20,314
Completamente.
346
00:48:24,568 --> 00:48:26,787
El bosque ha vuelto a crecer ...
347
00:48:30,157 --> 00:48:35,755
una transformación ayudando
Una de nuestras especies más emblemáticas.
348
00:48:48,717 --> 00:48:50,765
Parque Nacional Gombe Stream.
349
00:49:00,354 --> 00:49:02,356
Esta es Salama ...
350
00:49:05,025 --> 00:49:06,948
y su madre, Schweini.
351
00:49:10,197 --> 00:49:14,168
Son miembros de
La comunidad de Kasakela.
352
00:49:14,285 --> 00:49:16,708
una tropa de más de 90 chimpancés ...
353
00:49:19,957 --> 00:49:24,303
primero estudiado por primatologo
Jane Goodall vuelve en 1960.
354
00:49:30,885 --> 00:49:36,858
La familia ha sido seguida.
Casi todos los días durante 58 años.
355
00:49:41,562 --> 00:49:45,908
Es el estudio de mayor duración.
de cualquier animal en la tierra.
356
00:49:50,821 --> 00:49:55,076
Su bosque protegido
Está cerca del pueblo de Kigalye.
357
00:50:00,789 --> 00:50:05,465
Aquí, la gente local corta árboles
para hacer espacio para tierras de cultivo.
358
00:50:12,384 --> 00:50:15,228
Pero sin los arboles.
sosteniendo la tierra junta,
359
00:50:15,304 --> 00:50:16,931
hubo derrumbes ...
360
00:50:23,187 --> 00:50:25,030
y las inundaciones repentinas ...
361
00:50:29,527 --> 00:50:33,828
amenazando el pueblo,
y sus vecinos.
362
00:50:42,081 --> 00:50:46,552
Para sobrevivir, las chimpancés hembras.
363
00:50:46,669 --> 00:50:49,263
Necesito mezclarme con otras tropas,
364
00:50:49,380 --> 00:50:51,382
Moviendo territorio para encontrar un compañero.
365
00:50:57,513 --> 00:51:00,858
Pero la deforestación aisló a la comunidad.
366
00:51:03,852 --> 00:51:07,482
Su bosque se había convertido en una isla.
367
00:51:19,159 --> 00:51:22,379
Con las personas y los chimpancés sufriendo,
368
00:51:22,496 --> 00:51:26,296
el instituto jane goodall
comenzo a trabajar con el pueblo
369
00:51:26,417 --> 00:51:28,294
replantar los arboles ...
370
00:51:32,131 --> 00:51:36,682
y proporcionar a los locales con
Maneras sostenibles de utilizar la tierra.
371
00:51:41,932 --> 00:51:47,530
Emmanuel Mtiti y Lilian Pintea
372
00:51:47,646 --> 00:51:50,741
He estado trabajando en el proyecto.
Desde hace 18 años.
373
00:51:52,943 --> 00:51:54,820
Y han tenido un poco de ayuda ...
374
00:51:56,530 --> 00:51:58,407
de los satélites.
375
00:52:06,248 --> 00:52:09,172
Esta es una imagen reciente del área.
376
00:52:12,588 --> 00:52:15,967
Incluso los detalles más finos son visibles.
377
00:52:31,690 --> 00:52:35,991
Así que volvamos a esto.
378
00:52:36,111 --> 00:52:38,614
Al comparar imágenes de satélite,
379
00:52:38,739 --> 00:52:42,539
los aldeanos pueden ver
que diferencia han hecho
380
00:53:07,976 --> 00:53:10,525
Los bosques han sido regenerados.
381
00:53:15,901 --> 00:53:19,701
Tierra que era infértil
ha sido devuelto a la vida
382
00:53:26,704 --> 00:53:28,798
Los derrumbes se han detenido ...
383
00:53:32,668 --> 00:53:35,387
y las inundaciones repentinas
Ya no son un problema.
384
00:54:02,239 --> 00:54:05,368
Y no es solo la gente.
Que se han beneficiado.
385
00:54:16,462 --> 00:54:19,056
Por primera vez en décadas ...
386
00:54:20,716 --> 00:54:25,392
Se han visto nuevos chimpancés.
utilizando los bosques de los alrededores ...
387
00:54:28,015 --> 00:54:29,767
viajar a la reserva.
388
00:54:34,271 --> 00:54:36,444
Posibles nuevos compañeros ...
389
00:54:41,945 --> 00:54:46,667
y un futuro brillante
Para esta especie icónica.
390
00:54:51,538 --> 00:54:54,382
Aquí en este pequeño rincón.
del planeta ...
391
00:54:58,086 --> 00:55:01,636
conservacionistas y gente local
392
00:55:01,757 --> 00:55:04,727
han demostrado qué diferencia
Puede ser hecho
393
00:55:04,843 --> 00:55:06,720
cuando trabajamos juntos
394
00:55:11,058 --> 00:55:15,029
Un cambio tan importante.
y tan dramático ...
395
00:55:17,481 --> 00:55:20,781
Que se puede ver desde el espacio.
396
00:55:39,086 --> 00:55:44,889
Esta perspectiva nos permite
Para ver nuestra casa de una manera totalmente nueva.
397
00:55:49,596 --> 00:55:55,148
Las cámaras de satélite ahora nos ayudan
Para comprobar la salud de nuestro planeta ...
398
00:55:58,981 --> 00:56:00,574
ver dónde está prosperando ...
399
00:56:06,029 --> 00:56:12,378
Pero, crucialmente, donde nosotros
están trastornando su frágil equilibrio.
400
00:56:15,873 --> 00:56:21,380
Podemos encontrar y seguir
Nuestras especies más vulnerables ...
401
00:56:30,178 --> 00:56:31,771
y hacer nuevos descubrimientos ...
402
00:56:34,558 --> 00:56:38,233
en paisajes extraordinarios ...
403
00:56:43,901 --> 00:56:48,327
transformando nuestro entendimiento
de la forma en que funciona la tierra ...
404
00:56:51,658 --> 00:56:55,162
y nuestro lugar dentro de ella.
405
00:56:59,041 --> 00:57:01,715
Esta nueva y poderosa herramienta.
406
00:57:01,835 --> 00:57:04,964
nos ayuda a proteger nuestro único
407
00:57:05,088 --> 00:57:07,136
y frágil planeta.
34960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.