All language subtitles for 06-Grand.Hotel.US.S01E06.XviD-AFG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,312 Previously on "Grand Hotel"... #You want me to take a paternity test? 2 00:00:03,336 --> 00:00:07,412 You know what? Keep your money! #No one speaks to my dad like that. 3 00:00:08,515 --> 00:00:11,527 - I think there's something real here. - I really like you. 4 00:00:11,551 --> 00:00:15,064 My life is complicated right now. #I'm sorry. 5 00:00:15,088 --> 00:00:18,249 I didn't even know you were gay. #Promise me you won't tell my mom. 6 00:00:18,250 --> 00:00:20,228 - Did you find the blackmailer? - I'm following them now. 7 00:00:20,252 --> 00:00:21,463 You think that you can get away with this? 8 00:00:21,487 --> 00:00:23,264 You wouldn't want me telling everyone what you did. 9 00:00:23,288 --> 00:00:26,958 I never touched that girl. I know you didn't. #But I also know who did. 10 00:00:33,799 --> 00:00:36,845 It made the paper. #On page 12. 11 00:00:36,869 --> 00:00:40,582 And it doesn't even mention the hotel. #I thought you'd be pleased. 12 00:00:40,606 --> 00:00:45,620 No one was supposed to die. #An unfortunate accident, Santiago. 13 00:00:45,644 --> 00:00:49,290 This was a lucky break. #Nelson knew about Sky. 14 00:00:49,314 --> 00:00:53,662 He knew we paid off the police. #Now no one will ever find out. 15 00:00:53,686 --> 00:00:55,486 You better hope not. 16 00:00:57,623 --> 00:01:01,970 Okay, table six is a problem. #Sitting the Wheelers with the Alonsos. 17 00:01:01,994 --> 00:01:03,571 Those families love each other. 18 00:01:03,595 --> 00:01:06,474 Mr. Wheeler loves Mrs. Alonso a little too much. 19 00:01:06,498 --> 00:01:09,277 Okay. Well, we do not need that drama. 20 00:01:09,301 --> 00:01:12,347 We are raising money for Mami's foundation. 21 00:01:12,371 --> 00:01:16,217 That is right. This is a charity gala. #Everyone has to keep it classy. 22 00:01:16,241 --> 00:01:22,657 Mm-hmm. Classy? #10 bucks she wears a skin-tight dress with crazy cleavage. 23 00:01:24,316 --> 00:01:29,364 It's nice to see you laugh. #How's Malcolm doing with the treatments? 24 00:01:29,388 --> 00:01:32,267 Good. #Not good enough to come with me to the gala, 25 00:01:32,291 --> 00:01:35,593 but that man will say anything not to wear a tux. 26 00:01:37,529 --> 00:01:40,975 You bringing anybody? #No. No, no, no, no, no. 27 00:01:40,999 --> 00:01:43,367 Definitely not. #What about Danny? 28 00:01:44,570 --> 00:01:49,417 I practically raised you. #You think I don't know when you have a crush? 29 00:01:49,441 --> 00:01:53,688 Well, whatever that was is over. #Danny made that very clear. 30 00:01:53,712 --> 00:01:56,825 Where are we at with the tickets? #Uh, 90% sold. 31 00:01:56,849 --> 00:02:00,995 We've actually already reached our fundraising goal. #That's great! 32 00:02:01,019 --> 00:02:04,666 Beatriz would love this... seeing you all working together. 33 00:02:04,690 --> 00:02:09,204 Yeah, I think she'd be proud. #This is gonna be the best gala yet. 34 00:02:09,228 --> 00:02:12,373 Well, except for one little thing. 35 00:02:16,635 --> 00:02:20,348 I thought that hotel next door would be done with the renovations by now. 36 00:02:20,372 --> 00:02:21,850 But it's all day and all night. 37 00:02:21,874 --> 00:02:23,885 I called to complain, but it seems like they have 38 00:02:23,909 --> 00:02:26,654 some kind of, uh, special permission from the city. 39 00:02:26,678 --> 00:02:30,291 Last night they went until midnight. #The guests are not happy, Papi. 40 00:02:30,315 --> 00:02:35,930 Well, we can't have that during the gala. #I'll talk to the owner. 41 00:02:37,523 --> 00:02:40,869 I don't want to hear excuses. #This should've been done last week. 42 00:02:40,893 --> 00:02:44,572 Uh, pardon me, Mr. Finn? #The entranceway is the priority now, okay? 43 00:02:44,596 --> 00:02:47,575 Yes, sir. You got it. We can't open without it! #Andale! 44 00:02:47,599 --> 00:02:50,945 Uh, Mr. Finn! #Santiago Mendoza. I'm from the Riviera Grand. 45 00:02:50,969 --> 00:02:53,615 Oh, Mr. Mendoza. #Beautiful property you got over there. 46 00:02:53,639 --> 00:02:56,651 - Thank you. - Uh, I came to ask a favor. 47 00:02:56,675 --> 00:02:58,586 We're hosting an event tomorrow night, 48 00:02:58,610 --> 00:03:02,490 and, uh, we can't have all this noise. #I know, it's terrible. 49 00:03:02,514 --> 00:03:05,426 I-I wish I didn't have this grand opening deadline 50 00:03:05,450 --> 00:03:11,166 hanging over me, but I do. #Um, y-you can't stop the work for a few hours? 51 00:03:11,190 --> 00:03:15,003 This event is for charity. #And I love charity. Huh? 52 00:03:15,027 --> 00:03:17,272 I tell you what, let's set a meeting to discuss. 53 00:03:17,296 --> 00:03:20,275 No, no, no, no, w-wait, wait, wait. #Uh, we're both here. 54 00:03:20,299 --> 00:03:23,701 We can talk now. #What are you, Cuban? 55 00:03:24,970 --> 00:03:28,449 No, I'm Mexican. Why? #Uh, I was just trying to figure out 56 00:03:28,473 --> 00:03:29,517 where all this fire was coming from. 57 00:03:29,541 --> 00:03:32,220 I love it! My office will call to set the meeting. 58 00:03:32,244 --> 00:03:35,012 - Adios! - No... E-Excuse me, Mr. Finn! 59 00:03:37,049 --> 00:03:40,495 Mr. Finn! #Son of a... 60 00:03:45,824 --> 00:03:51,859 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 61 00:03:54,700 --> 00:03:57,045 Nelson knew something about Sky, you know? 62 00:03:57,069 --> 00:04:00,982 I was this close to finding out what, but then he... #He died. 63 00:04:01,006 --> 00:04:03,518 I don't like this, Danny. #It's getting dangerous. 64 00:04:03,542 --> 00:04:06,120 I'll be fine. #I want you to come home. 65 00:04:06,144 --> 00:04:08,857 You didn't want me to come here in the first place. 66 00:04:08,881 --> 00:04:13,017 I'm sorry, Heather. I have to go. #Who's Heather? 67 00:04:14,753 --> 00:04:19,334 Well, Addie, this is disappointing. #I know, but I got an opportunity 68 00:04:19,358 --> 00:04:23,594 that's too good to pass up. #Let me guess... The Finn Hotel? 69 00:04:24,663 --> 00:04:29,477 Honey, a corporate chain is not gonna take care of you like I do. 70 00:04:29,501 --> 00:04:31,880 You think they're gonna schedule around your grad school? 71 00:04:31,904 --> 00:04:34,747 They're actually paying for grad school. #Oh. 72 00:04:34,748 --> 00:04:37,785 Well, that's how they lure you in. #I'm grooming you. 73 00:04:37,809 --> 00:04:40,855 Stick with us! #You'll be manager in a year. 74 00:04:40,879 --> 00:04:44,259 They offered me manager now. #Damn it! 75 00:04:44,283 --> 00:04:48,496 I mean, good for you. #Plus, the health plan there is incredible. 76 00:04:48,520 --> 00:04:50,888 It covers, like, everything. 77 00:04:55,894 --> 00:05:00,464 Yes. #I can see how that could be tempting. 78 00:05:02,868 --> 00:05:05,680 So, you've had a girlfriend this whole time? 79 00:05:05,704 --> 00:05:09,751 - You didn't tell me? - I know. I should've. #What about Alicia? 80 00:05:09,775 --> 00:05:14,022 Were you just playing her, or what? #Not at all. 81 00:05:14,046 --> 00:05:18,059 Honestly, I-I thought everything was fine with me and Heather... 82 00:05:18,083 --> 00:05:22,497 until I met Alicia. #I-I didn't mean to fall for her. 83 00:05:22,521 --> 00:05:27,168 - But you did. - I know. #But Heather and I, we... we have history. 84 00:05:27,192 --> 00:05:30,138 And I-I can't even tell Alicia who I am or why I'm here. 85 00:05:30,162 --> 00:05:32,173 And what if someone in her family did something to Sky? 86 00:05:32,197 --> 00:05:33,574 - Hey, we don't know that. - Mateo told Nelson 87 00:05:33,598 --> 00:05:37,211 he fixes problems for the Mendozas. - So? - What if he's covering for them? 88 00:05:37,235 --> 00:05:39,414 We've been looking for the guy who wrote the love letter. 89 00:05:39,438 --> 00:05:41,149 What if Sky was seeing someone in the family? 90 00:05:41,173 --> 00:05:46,277 Well, we know one of them sleeps with the staff. - Javi. - Mm-hmm. 91 00:05:49,281 --> 00:05:52,794 Excuse me, miss? #I'm gonna need some fresh sheets in my room 92 00:05:52,818 --> 00:05:56,064 because the ones in there got - a little messed up last night. - Hmm. 93 00:05:56,088 --> 00:06:01,125 - Mm. - I will get right on that, sir, since I am partially responsible. 94 00:06:03,628 --> 00:06:08,476 Hey, um, any chance you'd want to come with me to the gala tomorrow night? 95 00:06:08,500 --> 00:06:10,778 Really? #Like a date? 96 00:06:10,802 --> 00:06:12,847 Yeah, I mean, I know we're doing things a little backwards, 97 00:06:12,871 --> 00:06:15,984 but what the heck, right? #Okay. 98 00:06:16,008 --> 00:06:21,456 Sounds fun. #So, Gigi is taking me to see some fancy baby doctor today. 99 00:06:21,480 --> 00:06:25,477 Gonna get a first look at the little alien growing inside me. #Ahh. 100 00:06:25,478 --> 00:06:28,596 You don't want to come, do you? #Hell, yeah, I want to come. 101 00:06:28,620 --> 00:06:30,665 That's my little alien, too. 102 00:06:37,562 --> 00:06:40,608 This is ridiculous! #Yeah, I look ridiculous. I'm taking it off. 103 00:06:40,632 --> 00:06:44,045 Baby, you look gorgeous. #Keep talking. 104 00:06:44,069 --> 00:06:45,613 - It's almost too good. - Oh. 105 00:06:45,637 --> 00:06:47,838 I don't want everyone ogling my girlfriend all night. 106 00:06:48,874 --> 00:06:51,552 Your what? #Sorry. 107 00:06:51,576 --> 00:06:55,656 I'm just old fashioned. #And kind of a romantic. 108 00:06:55,680 --> 00:06:57,892 I just need to take things slow. 109 00:06:57,916 --> 00:07:00,695 I guess I just wish we were going to the gala together. 110 00:07:00,719 --> 00:07:04,632 You and me, all dressed up, cutting a rug on the dance floor. 111 00:07:04,656 --> 00:07:08,469 Yeah, my mom would die of shock. #And that's a bad thing? 112 00:07:08,493 --> 00:07:12,077 Yoli, it's me. #It's my sister. You have to hide. 113 00:07:12,078 --> 00:07:15,523 You're joking. #You're in your underwear. Just get down. 114 00:07:18,904 --> 00:07:22,450 Were you talking to someone? #Were you talking to someone? 115 00:07:22,474 --> 00:07:26,710 - What? - What? #I need final approval on your gala look. 116 00:07:27,746 --> 00:07:30,691 Is that the dress? #I can't. 117 00:07:30,715 --> 00:07:34,929 I thought it looked nice. #There's gonna be tons of hot, single guys there. 118 00:07:34,953 --> 00:07:37,165 They don't want nice. #They want sexy. 119 00:07:37,189 --> 00:07:40,568 Come on, maybe you can squeeze into something of mine. 120 00:08:04,616 --> 00:08:07,728 The arrogance of this man. Wait until you meet him. 121 00:08:07,752 --> 00:08:10,264 Papi, I know Mr. Finn rubbed you the wrong way, 122 00:08:10,288 --> 00:08:15,369 but his office did reach out for a meeting. #Maybe it's an olive branch. 123 00:08:15,393 --> 00:08:17,572 - Has my guest arrived yet? - Yes, sir. 124 00:08:17,596 --> 00:08:21,609 The, uh, gentleman from the Finn Hotel is right over there. #Who's that? 125 00:08:21,633 --> 00:08:25,613 Oliver? #Alicia. 126 00:08:25,637 --> 00:08:28,649 My God. Wow. You look fantastic. - Hey! - Hi! 127 00:08:28,673 --> 00:08:30,885 You know this guy? #Yeah, we, uh... 128 00:08:30,909 --> 00:08:34,755 we were both in hotel admin at Cornell. #He was a year ahead of me. 129 00:08:34,779 --> 00:08:38,259 But always a step behind. #Where's Finn? 130 00:08:38,283 --> 00:08:40,461 Oh, uh, he got caught up with the renovations. 131 00:08:40,485 --> 00:08:42,763 But I can assure you, he's... #he's very sensitive to your concerns. 132 00:08:42,787 --> 00:08:45,333 So he sends you. #His... 133 00:08:45,357 --> 00:08:47,435 Associate Manager. #That's what I am! 134 00:08:47,459 --> 00:08:49,737 I've been with the Finn London since, well, graduation, 135 00:08:49,761 --> 00:08:52,540 and moved to this property last week. #A whole week. 136 00:08:52,564 --> 00:08:56,911 So, do you have the authority to stop the construction? #Not exactly, no. 137 00:08:56,935 --> 00:08:59,837 Then this is a waste of my time. 138 00:09:02,707 --> 00:09:07,722 Sorry. He, um... #He got a little worked up when he met your boss. 139 00:09:07,746 --> 00:09:10,925 Do you think maybe you and I could work something out? #Sure. 140 00:09:10,949 --> 00:09:14,125 Uh, let's grab dinner tonight. #Dinner? 141 00:09:14,126 --> 00:09:17,029 Well, I thought it might be nice to catch up over a glass of wine. 142 00:09:17,522 --> 00:09:20,268 Unless...? #No. 143 00:09:20,292 --> 00:09:24,572 Dinner is perfect. #All right. 144 00:09:24,596 --> 00:09:25,740 Thank you, Gigi, for bringing me here. 145 00:09:25,764 --> 00:09:28,809 This is way nicer than the clinic I've been going to. 146 00:09:28,833 --> 00:09:31,212 Nothing but the best for my future grandchild. 147 00:09:31,236 --> 00:09:35,416 Which pains me to say out loud. #God, is it almost over? 148 00:09:35,440 --> 00:09:38,886 I hate the sight of blood. #Hey. Hey. 149 00:09:38,910 --> 00:09:42,023 Just look into these baby blues, all right? #Relax. 150 00:09:42,047 --> 00:09:43,681 You're doing great. 151 00:09:45,116 --> 00:09:49,664 Uh, what's going on here? #Are you guys... together now? 152 00:09:49,688 --> 00:09:53,557 - Um... - Um... #W-We're figuring it out. 153 00:09:54,893 --> 00:09:59,196 Okay, Ingrid. #Let's see if we can't get a good look at the baby. 154 00:10:00,532 --> 00:10:02,800 You're gonna feel a little pressure, okay? 155 00:10:05,637 --> 00:10:10,541 It's a... blob. #Yeah, but he's a really cute blob. 156 00:10:11,543 --> 00:10:15,356 He? #It's a little early to tell, 157 00:10:15,380 --> 00:10:18,059 but let me explain to you what we're looking at. 158 00:10:18,083 --> 00:10:20,795 Okay. Right here, this is your uterus. 159 00:10:20,819 --> 00:10:23,721 And in the middle is the amniotic fluid. 160 00:10:25,056 --> 00:10:26,857 Here's Ingrid's blood. 161 00:10:28,093 --> 00:10:29,203 I still need a sample from Javi. 162 00:10:29,227 --> 00:10:32,540 So, blood or a cheek swab... those are the most accurate. 163 00:10:32,564 --> 00:10:36,244 No, a swab is too suspicious. #He'll know we're doing a paternity test. 164 00:10:36,268 --> 00:10:39,680 Wait a second. - Javi doesn't know we're doing this? - No. 165 00:10:39,704 --> 00:10:42,817 And we're not telling Santiago either. #Not until we have the results. 166 00:10:42,841 --> 00:10:47,054 - Gigi... - Listen. #I convinced Santiago that we could trust Ingrid. 167 00:10:47,078 --> 00:10:49,613 And she may have been sleeping with someone else. 168 00:10:50,949 --> 00:10:54,795 I-I don't know how comfortable - I am with this. - Sonja... 169 00:10:56,588 --> 00:10:58,799 How long have you been treating our guests? 170 00:10:58,823 --> 00:11:01,435 Because you wouldn't have a practice without this hotel. 171 00:11:01,459 --> 00:11:05,406 You know that, right? #But it's incredibly unethical. 172 00:11:05,430 --> 00:11:07,164 Since when has that stopped you? 173 00:11:09,434 --> 00:11:10,711 Do the test. 174 00:11:20,957 --> 00:11:23,570 So, guess who just served a table of 12 and got no tip. 175 00:11:23,594 --> 00:11:25,261 Second time this week. 176 00:11:27,564 --> 00:11:30,176 Marisa? #Uh, sorry. 177 00:11:30,200 --> 00:11:33,680 I'm just distracted. #I've been seeing this girl. 178 00:11:33,704 --> 00:11:35,648 And she says she wants to take things slow, 179 00:11:35,672 --> 00:11:39,652 but... I'm starting to worry she's hung up on her ex. #That's a red flag. 180 00:11:39,676 --> 00:11:44,924 What happened? #Don't judge, but I found this keepsake box 181 00:11:44,948 --> 00:11:48,862 she had hidden away, and I sort of... went through it. 182 00:11:48,886 --> 00:11:51,331 Yeah, that's not great. #I know. 183 00:11:51,355 --> 00:11:54,934 I shouldn't have. #But she's been super cagey about her ex. 184 00:11:54,958 --> 00:11:58,705 So when I found all these love letters, I couldn't help myself. 185 00:11:58,729 --> 00:12:03,309 Love letters? #I'll totally return them, but they're so... intense. 186 00:12:03,333 --> 00:12:06,713 - Can I see them? - Sorry. #I shouldn't even be looking at them. 187 00:12:06,737 --> 00:12:10,783 She'd kill me if she knew. #Who is she? 188 00:12:10,807 --> 00:12:14,610 Can't tell you that. #On top of everything else, she's not even out. 189 00:12:15,746 --> 00:12:18,114 Anyway, thanks for listening. 190 00:12:24,655 --> 00:12:28,434 Another round? #Oh, no, I'm good, man. Thank you. 191 00:12:28,458 --> 00:12:32,572 Congrats, by the way... about the baby. #It's, uh... It's awesome, man. 192 00:12:32,596 --> 00:12:36,576 Yeah. I guess the, uh, cat's out of the bag, huh? #Basically. 193 00:12:36,600 --> 00:12:40,580 But, hey, Ingrid seems like a great girl. #Y... I-It's funny, I, uh... 194 00:12:40,604 --> 00:12:43,416 I actually heard you and her roommate had a thing. 195 00:12:43,440 --> 00:12:46,085 - Her roommate? - Yeah, uh, Sky? 196 00:12:46,109 --> 00:12:47,587 The girl that disappeared in the hurricane. 197 00:12:47,611 --> 00:12:49,919 Who told you that? 'Cause I didn't even know that girl. 198 00:12:49,920 --> 00:12:51,658 I thought you knew all the girls around here. 199 00:12:51,682 --> 00:12:54,627 Why don't you mind your own business? #Okay? 200 00:12:54,651 --> 00:12:58,320 Hey, I need to talk to you. #We're just gonna get out of your hair. 201 00:13:00,324 --> 00:13:03,269 Why'd you do that? #He got all defensive when I brought up Sky. 202 00:13:03,293 --> 00:13:05,605 I'm pretty sure that's the guy she was seeing. #Definitely not. 203 00:13:05,629 --> 00:13:08,864 How do you know? #'Cause Sky was seeing a woman. 204 00:13:10,634 --> 00:13:14,681 So, what's it like working for Finn? #He's kind of a legend in the business. 205 00:13:14,705 --> 00:13:19,852 He's, uh... #He's a big personality. 206 00:13:19,876 --> 00:13:23,423 Not the most racially sensitive. #That's horrible. 207 00:13:23,447 --> 00:13:26,626 Yeah, it's not ideal. #But a job like this is impossible to get 208 00:13:26,650 --> 00:13:29,729 unless your family, like, owns a hotel. 209 00:13:29,753 --> 00:13:31,798 Oh, your family totally owns this hotel. 210 00:13:33,590 --> 00:13:37,236 You know, working with family actually makes it harder sometimes. 211 00:13:37,260 --> 00:13:42,775 Truth is, my dad is kind of also... #A "big personality"? 212 00:13:45,869 --> 00:13:51,150 We should, um, probably talk about the noise problem. #Mm. 213 00:13:51,174 --> 00:13:55,822 So, all cards on the table, this gala is really important. 214 00:13:55,846 --> 00:14:00,293 My mom died - when I was in high school. - Oh, I'm so sorry. - Thank you. 215 00:14:00,317 --> 00:14:05,932 And my dad set up a foundation in her honor. - So it's personal. - Right. 216 00:14:05,956 --> 00:14:10,025 And our ballroom is right next to your construction site. 217 00:14:10,794 --> 00:14:13,162 Well, we better order dessert, then. 218 00:14:14,031 --> 00:14:17,944 - Why? - Because we're not leaving this table until we solve this problem. 219 00:14:23,573 --> 00:14:26,319 Just the man I was coming to see. #Hey, Doc. 220 00:14:26,343 --> 00:14:29,989 On my way to work. - Helping in, uh, facilities. - I heard. 221 00:14:30,013 --> 00:14:32,892 Which is why you need to have your employee physical. 222 00:14:32,916 --> 00:14:34,394 I didn't know there was such a thing. 223 00:14:34,418 --> 00:14:37,230 Hotel policy... for insurance purposes. 224 00:14:37,254 --> 00:14:39,899 I don't remember Alicia having to take a physical. 225 00:14:39,923 --> 00:14:43,536 - Hmm. - I'll have to check on that. #But it's really no big deal. 226 00:14:43,560 --> 00:14:45,872 I'll just get some vitals, draw a little blood. 227 00:14:45,896 --> 00:14:50,276 - Is this a drug test or something? - No! #Pbht. It's routine. 228 00:14:50,300 --> 00:14:53,679 It's a little weird. #Did my dad put you up to this? 229 00:14:53,703 --> 00:14:56,783 Do I need to call him? #No, no, no, no, no. 230 00:14:56,807 --> 00:15:00,253 You know what? Don't worry about it. #I'll just sign off on the paperwork. 231 00:15:00,277 --> 00:15:02,945 - Okay. - Mm-hmm. #Thanks. 232 00:15:06,583 --> 00:15:10,930 Mija. #I've been on the phone all morning with the lawyers. 233 00:15:10,954 --> 00:15:13,666 There is nothing we can do to stop the construction. 234 00:15:13,690 --> 00:15:15,568 Oh, well, then I guess it's a good thing 235 00:15:15,592 --> 00:15:18,438 Oliver and I met up last night and came up with a plan. 236 00:15:18,462 --> 00:15:22,865 You and Oliver met up? #Yes, Dad. Don't be weird. 237 00:15:25,235 --> 00:15:27,980 Oh, whoa, whoa, whoa. #What are they doing? 238 00:15:28,004 --> 00:15:29,816 - This is the plan. - Yes. 239 00:15:29,840 --> 00:15:33,219 We are moving the gala from the ballroom to the lobby. 240 00:15:33,243 --> 00:15:34,921 Where there's less construction noise. 241 00:15:34,945 --> 00:15:36,789 And to compromise, Finn bought a table 242 00:15:36,813 --> 00:15:38,925 and made a generous donation to the foundation. 243 00:15:38,949 --> 00:15:41,060 That's not a compromise. That's a surrender. 244 00:15:41,084 --> 00:15:44,697 Santiago, the lobby's gorgeous. #And it was Beatriz's favorite room. 245 00:15:44,721 --> 00:15:47,567 Besides, with music, you won't even hear anything next door. 246 00:15:47,591 --> 00:15:50,369 See, and then he'll think he can walk all over us. 247 00:15:52,696 --> 00:15:56,209 Santiago, where are you going? #To handle this myself. 248 00:15:56,233 --> 00:15:59,779 There's no stopping him when he gets like this. #Now, where's Mrs. P? 249 00:15:59,803 --> 00:16:03,649 I want to go over - the staff list for tonight. #I don't think she's in yet. 250 00:16:03,673 --> 00:16:05,651 That's a first. 251 00:16:11,848 --> 00:16:13,960 You must be Helen Parker. #Yes. 252 00:16:13,984 --> 00:16:17,663 That's me. #You ready for your interview? 253 00:16:17,687 --> 00:16:20,990 As ready as I'll ever be. #Right this way. 254 00:16:24,890 --> 00:16:27,334 And every Friday, there's a catered lunch on the pool deck. 255 00:16:27,358 --> 00:16:29,707 Now, we encourage our employees to try all of the amenities... 256 00:16:29,708 --> 00:16:32,487 there's yoga, spa treatments, there's surfing lessons... 257 00:16:32,511 --> 00:16:36,191 Well, I'm not much of a surfer. #Uh, Oliver. 258 00:16:36,215 --> 00:16:38,160 - What's going on? - Excuse me? 259 00:16:38,184 --> 00:16:41,163 Well, I've never been on a job interview like this in my life. 260 00:16:41,187 --> 00:16:44,433 You haven't asked a single question about me. #I already know all about you. 261 00:16:44,457 --> 00:16:47,135 I-I practically high-fived myself when you called. 262 00:16:47,159 --> 00:16:49,994 I just never thought that you'd leave the Mendozas. 263 00:16:50,963 --> 00:16:55,877 Well, it would have to be for a much better offer than what I already have. 264 00:16:55,901 --> 00:16:58,113 How does a V.P. title sound to you? 265 00:16:58,137 --> 00:17:01,216 Higher salaries, annual bonus, there's a paid leave. 266 00:17:01,240 --> 00:17:02,951 Talk to me about the health plan. 267 00:17:02,975 --> 00:17:04,152 Well, it's only the best for our executives. 268 00:17:04,176 --> 00:17:06,844 It's a Cadillac plan with all the bells and whistles. 269 00:17:08,013 --> 00:17:10,725 And my husband would be covered? #The first day you start. 270 00:17:10,749 --> 00:17:14,696 Wow. #You're making it hard for me to say no. 271 00:17:14,720 --> 00:17:16,254 Then don't. 272 00:17:18,123 --> 00:17:20,035 Javi wouldn't do it? 273 00:17:20,059 --> 00:17:22,037 He was gonna call Santiago, and I didn't want to push it. 274 00:17:22,061 --> 00:17:25,396 I'm sorry, Gigi, but you can't do a paternity test without the father. 275 00:17:30,503 --> 00:17:32,170 I have an idea. 276 00:17:34,373 --> 00:17:37,786 - Yeah? - Mateo, is this a bad time? #What can I do for you, Doctor? 277 00:17:37,810 --> 00:17:40,445 We're doing employee physicals this year. #Do you have a minute? 278 00:17:44,884 --> 00:17:48,063 I need to talk to you. #I am so sorry. I tried to stop him. 279 00:17:48,087 --> 00:17:52,567 Oh, that's okay. #Just our friendly next-door neighbor. 280 00:17:52,591 --> 00:17:53,992 Thank you, Rose. 281 00:17:55,060 --> 00:17:57,772 What can I do for you, Mr. Mendoza? 282 00:17:57,796 --> 00:18:01,576 I expected to meet with you, owner-to-owner. 283 00:18:01,600 --> 00:18:04,546 And then you send your errand boy? #Oh, I'm sorry about that. 284 00:18:04,570 --> 00:18:07,883 I should've been more direct with you from the start. 285 00:18:07,907 --> 00:18:11,920 I bought a table at your gala, but I'm not stopping that construction. 286 00:18:11,944 --> 00:18:15,524 Is this really the way you want to start our relationship? 287 00:18:15,548 --> 00:18:19,961 We're gonna be neighbors for years. #I highly doubt that. 288 00:18:19,985 --> 00:18:22,964 I'm sorry, what? #How are you going to survive 289 00:18:22,988 --> 00:18:27,269 when the hotel next door is newer, sleeker, and just plain better? 290 00:18:27,293 --> 00:18:29,304 I'm gonna put you right out of business. 291 00:18:29,328 --> 00:18:32,574 I wouldn't be that confident if I were you. #Well, you're not me. 292 00:18:32,598 --> 00:18:35,277 You have one hotel. #I have 70. 293 00:18:35,301 --> 00:18:38,914 Big man, huh? #I'm just saying, we're not the same. 294 00:18:38,938 --> 00:18:44,085 You need someone to blame for this mess... #blame the workers. 295 00:18:44,109 --> 00:18:46,254 I don't know if it's a language barrier or what, 296 00:18:46,278 --> 00:18:48,456 but they're the laziest crew I've ever had. 297 00:18:50,115 --> 00:18:53,317 You know what? #You're right. 298 00:18:54,687 --> 00:18:57,265 We are not the same. 299 00:19:35,260 --> 00:19:38,239 I just don't understand why she never told me she dated women. 300 00:19:38,263 --> 00:19:42,410 Maybe you and Sky weren't that close. #She's the only family I have. 301 00:19:42,434 --> 00:19:46,281 But you grew up in different homes, in different states. 302 00:19:46,305 --> 00:19:48,883 I know you loved her, but you didn't really know her. 303 00:19:48,907 --> 00:19:51,319 - Maybe you should just... - Heather. 304 00:19:51,343 --> 00:19:54,322 If you think I'm about to give up on Sky, then you don't really know me. 305 00:19:54,346 --> 00:19:57,726 I'm sorry, but I'm frustrated. #I don't hear from you for days. 306 00:19:57,750 --> 00:20:00,251 And then when I do, it's like you don't even want to talk to me. 307 00:20:01,186 --> 00:20:03,999 Is there something you're not telling me? 308 00:20:09,595 --> 00:20:11,596 I'm just stressed, okay? 309 00:20:13,232 --> 00:20:17,034 Fine. #You call me back when you actually want to talk. 310 00:20:25,244 --> 00:20:28,356 Heather? #She thinks I'm keeping things from her. 311 00:20:28,380 --> 00:20:30,114 Can't imagine why. 312 00:20:31,450 --> 00:20:35,119 What time does your friend Marisa go on break? #Why? 313 00:20:35,120 --> 00:20:37,399 I think it's time we find out who she's seeing. 314 00:20:37,423 --> 00:20:43,104 I just need to make an appearance. #But I can ditch the gala early. 315 00:20:43,128 --> 00:20:45,062 Maybe we can watch a movie. 316 00:20:46,999 --> 00:20:53,014 What? #Um... I wasn't trying to snoop or anything, 317 00:20:53,038 --> 00:20:56,474 but I found these under your bed. 318 00:20:58,277 --> 00:21:00,288 Oh, my God. #I'm sorry. 319 00:21:00,312 --> 00:21:03,391 It seems you had really strong feelings for Sky. 320 00:21:03,415 --> 00:21:05,660 And it must have been hard when she disappeared. 321 00:21:05,684 --> 00:21:08,596 If you want to talk about it, I... #You went through my stuff. 322 00:21:08,620 --> 00:21:13,268 You had no right! #You're the one who made me hide under the bed. 323 00:21:13,292 --> 00:21:17,172 You can't blame me for being curious. #You have a box of her stuff! 324 00:21:17,196 --> 00:21:19,941 It's none of your business! #It is if you're still in love with her. 325 00:21:21,400 --> 00:21:24,412 Is that why you want to take things slow with me? #This is ridiculous. 326 00:21:24,436 --> 00:21:26,314 We're never gonna be in a real relationship 327 00:21:26,338 --> 00:21:29,751 when you're always so secretive about everything! #I'm a private person. 328 00:21:29,775 --> 00:21:33,655 You hide your last relationship. #You hide me. You even hide who you are. 329 00:21:33,679 --> 00:21:36,614 You're not private, Yoli. #You're terrified. 330 00:21:40,519 --> 00:21:41,519 Marisa! 331 00:21:55,801 --> 00:21:58,646 Hey. Got your text. #What's the emergency? 332 00:21:58,670 --> 00:22:02,484 Me. I'm the emergency. #I have a million things to do for the gala. 333 00:22:02,508 --> 00:22:05,142 You're in facilities... facilitate. 334 00:22:06,178 --> 00:22:09,080 Hey, what do you think Mami would say if she was here? 335 00:22:11,650 --> 00:22:15,063 She'd say, "Sit up straight, eat dessert first, 336 00:22:15,087 --> 00:22:18,767 and help your sister so she has enough time to get ready for her date." 337 00:22:18,791 --> 00:22:22,537 Ooh, Danny? #Nope, Danny is officially canceled. 338 00:22:22,561 --> 00:22:24,873 - Good. - I ran into him last night. 339 00:22:24,897 --> 00:22:27,909 There's just... There's something off about that guy. 340 00:22:27,933 --> 00:22:31,012 If by "off," you mean he's a commitment-phobe, then yes. 341 00:22:31,036 --> 00:22:35,950 No, I will be attending the gala with Oliver. #The guy from the Finn? 342 00:22:35,974 --> 00:22:38,353 - Dad's not gonna like that. - Give me that. 343 00:22:38,377 --> 00:22:41,122 - Well, he's just gonna have to deal. - Hmm, fine by me. 344 00:22:41,146 --> 00:22:43,024 Takes the heat off of me and Ingrid. 345 00:22:43,048 --> 00:22:45,493 - Are you two... - Four times last night, baby. 346 00:22:45,517 --> 00:22:49,230 If she wasn't pregnant before, she is now. #Javi, TMI! 347 00:22:49,254 --> 00:22:53,201 All I meant was, like, are you guys a real couple? #Oh. 348 00:22:53,225 --> 00:22:57,539 I don't know, maybe. #Things seem to be falling into place. 349 00:23:05,237 --> 00:23:08,650 You wanted to see me? - Yeah, come in. - Perfect timing. 350 00:23:08,674 --> 00:23:10,251 I just got this at a thrift shop, 351 00:23:10,275 --> 00:23:13,549 and I can't decide which earrings to wear. #What do you think? 352 00:23:13,550 --> 00:23:15,646 I think we should stop pretending. 353 00:23:16,949 --> 00:23:19,951 I'm sorry. #I know the baby isn't Javi's. 354 00:23:21,954 --> 00:23:26,968 It's Mateo's. #How did you... Was there always a scheme, 355 00:23:26,992 --> 00:23:29,327 Ingrid, to get Javi's money? 356 00:23:30,429 --> 00:23:34,509 I believed in you. #I told Santiago to believe in you. 357 00:23:34,533 --> 00:23:38,780 I'm so sorry. #I... I made a terrible mistake. 358 00:23:38,804 --> 00:23:40,471 Oh, a mistake? 359 00:23:42,040 --> 00:23:45,142 You know, Javi thinks you actually like him. #I do. 360 00:23:46,645 --> 00:23:50,425 Oh, God, are you gonna tell him? #Nope. 361 00:23:50,449 --> 00:23:52,427 My relationship with Javi's hard enough. 362 00:23:52,451 --> 00:23:54,852 He doesn't need any more reasons to hate me. 363 00:23:56,088 --> 00:23:57,632 You're gonna tell him. 364 00:23:59,625 --> 00:24:03,461 He's gonna be crushed. #I'll give you till the end of the night. 365 00:24:04,730 --> 00:24:08,643 What if I can't? #Then I'll tell Santiago what you've done. 366 00:24:08,667 --> 00:24:10,778 And he won't be half as understanding. 367 00:24:20,689 --> 00:24:24,135 Come in. Come in. #I'm still getting ready for the gala. 368 00:24:24,159 --> 00:24:30,631 I am so sorry about the timing of this, but, um... I got a job offer. 369 00:24:32,100 --> 00:24:35,747 At the Finn Hotel. #But you turned it down, right? 370 00:24:35,771 --> 00:24:40,708 I want to, but... I'm in a tight spot here. 371 00:24:42,511 --> 00:24:43,811 Malcolm? 372 00:24:45,213 --> 00:24:47,825 I don't know what's gonna happen to him. 373 00:24:47,849 --> 00:24:53,231 And we could burn through our savings just trying to keep him alive, and... 374 00:24:53,255 --> 00:24:55,500 Finn, they offered me more money, 375 00:24:55,524 --> 00:24:57,468 - they have a better health plan... - L-Look. 376 00:24:57,492 --> 00:25:00,895 Helen, I wish things were different. 377 00:25:02,464 --> 00:25:06,110 But I was honest with you about the hotel finances 378 00:25:06,134 --> 00:25:11,772 and the trouble I've gotten us into. #I need you here more than ever. 379 00:25:13,041 --> 00:25:14,508 I know. 380 00:25:16,645 --> 00:25:22,593 But if you can't match their offer... #I'm gonna have to go. 381 00:25:35,330 --> 00:25:38,042 So, Sky was with... Yoli? 382 00:25:38,066 --> 00:25:41,145 Maybe they had a lovers' quarrel and Yoli did something to her. 383 00:25:41,169 --> 00:25:44,649 Well, how are you gonna confront Yoli without blowing your cover? 384 00:25:44,673 --> 00:25:47,908 You're gonna do it for me. #What? Wait, why me? 385 00:26:05,193 --> 00:26:07,128 Looks like you got some competition. 386 00:26:09,531 --> 00:26:13,011 Mr. Finn. #I'm surprised you came. 387 00:26:13,035 --> 00:26:16,914 I shelled out 20k for a table, might as well get some dinner out of it. 388 00:26:16,938 --> 00:26:19,851 This is my wife, Gigi. #I have heard a lot about you. 389 00:26:19,875 --> 00:26:23,254 Nothing good, I'm sure. #You can't even hear the construction. 390 00:26:23,278 --> 00:26:27,658 You made a big stink over nothing, huh? #I guess I did. 391 00:26:27,682 --> 00:26:29,027 Please enjoy the party. 392 00:26:32,988 --> 00:26:37,435 Okay. #I thought you hated that guy. 393 00:26:37,459 --> 00:26:40,738 I do. #Santiago. 394 00:26:40,762 --> 00:26:42,062 What are you up to? 395 00:26:46,968 --> 00:26:51,049 Congrats on the gala. #Looks like a big success. 396 00:26:51,073 --> 00:26:52,673 Thank you. 397 00:26:54,443 --> 00:26:58,423 So, that guy you're with... is he, uh, a friend of yours or...? 398 00:26:58,447 --> 00:27:00,992 Sorry, Danny, but you don't get to ask me that. 399 00:27:06,354 --> 00:27:11,135 You look amazing. #You should dress like this all the time. 400 00:27:11,159 --> 00:27:15,073 Vacuuming in a ball gown? - Not sure Mrs. P would go for that. - Right. 401 00:27:15,097 --> 00:27:17,208 How about I get us some drinks? 402 00:27:17,232 --> 00:27:20,912 Bourbon for me and ginger ale for you and the... the blob? 403 00:27:20,936 --> 00:27:22,836 - Sure. - All right. 404 00:27:26,441 --> 00:27:28,876 Looks like someone is having fun. 405 00:27:29,744 --> 00:27:34,325 I assume that means you haven't told him yet. #It's hard. 406 00:27:34,349 --> 00:27:40,131 He just seems so happy right now. #Well, it's not gonna get any easier. 407 00:27:58,006 --> 00:28:01,752 Oliver? #Helen! Uh, I would like to introduce you 408 00:28:01,776 --> 00:28:04,622 to the man himself, Michael Finn. #It's a pleasure, sir. 409 00:28:04,646 --> 00:28:06,491 We've had you on our radar all along. 410 00:28:06,515 --> 00:28:08,493 I never dreamed we would actually get you. 411 00:28:08,517 --> 00:28:15,556 So are we, you know, getting you? #It's a long story. I'll tell you about... 412 00:28:16,992 --> 00:28:19,303 As loyal as I've been to this hotel, 413 00:28:19,327 --> 00:28:23,906 they just, um, can't seem to return the favor. #Aww. 414 00:28:23,907 --> 00:28:28,880 So I have to make the best decision for my family, and... I accept. 415 00:28:28,904 --> 00:28:34,051 Welcome to the Finn Hotel Group, Helen. #Cheers! 416 00:28:34,075 --> 00:28:38,923 What about Andy Vasquez? - Meh. - What do you mean, "meh"? 417 00:28:38,947 --> 00:28:42,693 His dad owns, like, seven car dealerships and a yacht. #Boats are hot. 418 00:28:42,717 --> 00:28:46,297 Excuse me. Yoli? #A friend of yours is waiting for you downstairs. 419 00:28:46,321 --> 00:28:47,621 Said it was urgent. 420 00:28:49,991 --> 00:28:51,292 Hello? 421 00:28:54,596 --> 00:28:55,996 Marisa? 422 00:28:59,100 --> 00:29:02,480 Hi. #Sorry, I was just looking for... 423 00:29:02,504 --> 00:29:05,572 Me. #I'm the one who asked for you. 424 00:29:07,042 --> 00:29:08,119 I don't understand. 425 00:29:08,143 --> 00:29:10,826 I know it was you who broke into Ingrid's apartment and attacked me. 426 00:29:10,827 --> 00:29:15,126 I don't know what you're talking about. #You knocked my friend out. 427 00:29:15,150 --> 00:29:18,062 You owe him an explanation. #I could have both of you fired. 428 00:29:18,086 --> 00:29:20,921 And I could have you arrested for breaking and entering and assault. 429 00:29:22,057 --> 00:29:25,259 You left this behind. #That's your writing, isn't it? 430 00:29:30,131 --> 00:29:32,610 What do you want? #Answers. 431 00:29:32,634 --> 00:29:34,968 What exactly happened between you and Sky? 432 00:29:38,605 --> 00:29:42,052 I didn't mean to hurt you. #I swear. 433 00:29:42,076 --> 00:29:44,554 But the night of staff drinks... 434 00:29:44,578 --> 00:29:47,424 I heard Ingrid talking about getting rid of Sky's things. 435 00:29:47,448 --> 00:29:49,426 I should probably move on, anyway... 436 00:29:49,450 --> 00:29:52,062 find a new roommate, get rid of her stuff. 437 00:29:52,086 --> 00:29:54,157 And if someone went through her stuff, 438 00:29:54,158 --> 00:29:58,505 I knew they would find the love letters. #So I had to get them back. 439 00:29:58,529 --> 00:30:02,910 But you came home early, and I panicked. #Come on, dude. 440 00:30:02,934 --> 00:30:04,367 This is not cool. 441 00:30:13,444 --> 00:30:17,958 I'm so sorry. #But I couldn't let anyone find those letters. 442 00:30:17,982 --> 00:30:21,729 My family doesn't know about me. 443 00:30:21,753 --> 00:30:24,698 You gave me a concussion so you wouldn't have to come out? 444 00:30:24,722 --> 00:30:29,492 What are you so afraid of? #You make it sound like it's easy. 445 00:30:31,129 --> 00:30:36,800 But you have a mom that loves you, no matter what. 446 00:30:38,870 --> 00:30:40,604 I don't have that. 447 00:30:44,876 --> 00:30:49,056 How did it end? #With Sky. 448 00:30:49,080 --> 00:30:52,649 We got into a fight. #Now she's missing. 449 00:30:54,852 --> 00:30:56,152 Oh, my God. 450 00:30:57,388 --> 00:31:03,437 I didn't have anything to do with that. #Sky was my first real love. 451 00:31:03,461 --> 00:31:08,465 And when she disappeared, I was devastated. 452 00:31:12,470 --> 00:31:17,618 You've done a lot of crazy things to keep your secret, Yoli. 453 00:31:17,642 --> 00:31:22,856 Wouldn't it be easier to just be honest? #For what it's worth... 454 00:31:22,880 --> 00:31:26,994 I have a sister who's... into girls, 455 00:31:27,018 --> 00:31:30,921 and I would hate for her to think she'd have to hide who she was from me. 456 00:31:32,190 --> 00:31:34,001 I'd just want her to be happy. 457 00:31:40,731 --> 00:31:43,844 Mateo? #We have a problem. 458 00:31:43,868 --> 00:31:45,479 Gigi knows you're the father. 459 00:31:45,503 --> 00:31:48,138 - What? - She had a paternity test done somehow. 460 00:31:49,373 --> 00:31:53,020 - That's not possible. - I saw the report. #They had your blood. 461 00:31:59,317 --> 00:32:02,196 Gigi. - Excuse me. - Sure. 462 00:32:02,220 --> 00:32:04,154 - Excuse me. - Of course. 463 00:32:08,059 --> 00:32:11,104 I just spoke to Ingrid. - Hmm. - She told me everything. 464 00:32:11,128 --> 00:32:15,008 And I'm stunned. #Mateo, you didn't know it was yours? 465 00:32:15,032 --> 00:32:18,011 Of course not. #I never should have slept with her. 466 00:32:18,035 --> 00:32:22,282 She's been... trouble from the beginning. #Well, that's funny. 467 00:32:22,306 --> 00:32:25,775 Because when I first asked you about her, you said she was a-an angel. 468 00:32:26,911 --> 00:32:29,256 - I was wrong. - If I find out you're lying, 469 00:32:29,280 --> 00:32:33,984 Santiago is gonna fire you on the spot. #I doubt that very much. 470 00:32:35,119 --> 00:32:39,700 Really? #I just think Santiago will believe me. 471 00:32:39,724 --> 00:32:41,034 He needs me here. 472 00:32:47,031 --> 00:32:49,943 Well, if you think this place is nice, you should see my hotel in Mumbai. 473 00:32:49,967 --> 00:32:52,913 There's a tiger in the lobby. #Excuse me. 474 00:32:52,937 --> 00:32:54,471 This is Finn. 475 00:32:56,407 --> 00:33:01,555 What? #So, are you two here together? 476 00:33:01,579 --> 00:33:06,326 We work at competing hotels, Dad. #It's not exactly "West Side Story". 477 00:33:06,350 --> 00:33:10,430 Oliver. #I just heard the city shut down our construction site. 478 00:33:10,454 --> 00:33:12,532 We're opening in two days. #Why would they do this now? 479 00:33:12,556 --> 00:33:14,591 Maybe you didn't have the right permits. 480 00:33:15,493 --> 00:33:19,106 That's what happens when you take shortcuts. #You did this. 481 00:33:19,130 --> 00:33:20,797 Dad. 482 00:33:23,067 --> 00:33:27,781 You have no idea who you're messing with. #Neither do you. 483 00:33:34,946 --> 00:33:38,058 Did you know what your dad was doing? #No, I swear. 484 00:33:38,082 --> 00:33:40,160 But Finn could've avoided all of this 485 00:33:40,184 --> 00:33:42,396 if he had just played nice a couple hours. 486 00:33:42,420 --> 00:33:44,364 Alicia, I'm responsible for the grand opening. 487 00:33:44,388 --> 00:33:46,900 So if we don't open on time, that's my job. 488 00:33:46,924 --> 00:33:51,161 - I'm sorry. - Yeah, well, the... #Me too. 489 00:33:58,602 --> 00:34:00,013 I have been looking for you all night. 490 00:34:00,037 --> 00:34:03,984 - Where have you been? - Just... working. - Mm. - Why, what do you need? 491 00:34:04,008 --> 00:34:08,956 A dance... with my son. #Mom, that is extremely embarrassing. 492 00:34:08,980 --> 00:34:11,959 Tough. #I am your boss, 493 00:34:11,983 --> 00:34:15,685 and I am ordering you to dance with me. 494 00:34:18,489 --> 00:34:22,225 Sorry Dad couldn't come. #Me too. 495 00:34:23,661 --> 00:34:29,076 I know you're worried about him. #It'll be all right. 496 00:34:29,100 --> 00:34:32,346 - I take care of my boys. - Hmm. #I know. 497 00:34:41,479 --> 00:34:43,179 Don't let them bother you. 498 00:34:44,482 --> 00:34:49,296 You know that Ingrid is nothing but trouble. #Yeah. 499 00:34:49,320 --> 00:34:51,020 It still hurts. 500 00:34:52,223 --> 00:34:53,990 You deserve better. 501 00:34:55,026 --> 00:34:59,162 Sometimes you just got to know when it's time to move on. 502 00:35:03,734 --> 00:35:05,268 What's wrong? 503 00:35:07,304 --> 00:35:13,453 I'm just not big on parties. #I feel like everyone's staring at me. 504 00:35:13,477 --> 00:35:17,290 They are staring at you. #I mean, you're the hottest girl in here. 505 00:35:17,314 --> 00:35:22,496 Why are you so nice? #I don't deserve it. 506 00:35:22,520 --> 00:35:23,953 Of course you do. 507 00:35:25,122 --> 00:35:29,202 Ingrid, look... #whatever happens between us, 508 00:35:29,226 --> 00:35:31,461 I want you to know that I am in this. 509 00:35:33,164 --> 00:35:40,680 When I, uh... When I lost the leg, things got... #they got pretty dark. 510 00:35:40,704 --> 00:35:42,182 For a long time, I thought... that's it. 511 00:35:42,206 --> 00:35:49,256 I'm never gonna have a normal life. #You know? And I don't know. 512 00:35:49,280 --> 00:35:51,091 You know, seeing our kid on that screen yesterday, 513 00:35:51,115 --> 00:35:56,319 it really made me feel... hopeful. #It's not yours. 514 00:35:58,289 --> 00:36:01,234 What? #The baby. 515 00:36:01,258 --> 00:36:03,259 It's not yours. 516 00:36:04,895 --> 00:36:09,465 I made a mistake. #Okay? I'm... I'm so, so sorry. 517 00:36:12,803 --> 00:36:14,771 Please say something. 518 00:36:16,907 --> 00:36:18,452 Javi! 519 00:36:37,038 --> 00:36:40,551 Hey. #Hey. 520 00:36:40,575 --> 00:36:44,488 Come back to the gala, Helen. #I'll send someone over with your things. 521 00:36:44,512 --> 00:36:50,161 Thank you. #The Finn wants me to start tomorrow. 522 00:36:50,185 --> 00:36:54,765 They don't waste any time. #So, they don't... 523 00:36:54,789 --> 00:36:58,903 suspect anything? #They totally bought it. 524 00:36:58,927 --> 00:37:00,538 I'm in, baby. 525 00:37:02,564 --> 00:37:05,042 He thinks he's gonna put me out of business, hmm? 526 00:37:05,066 --> 00:37:09,080 Not with me working from the inside. #I'm gonna make sure of it. 527 00:37:09,104 --> 00:37:12,583 Mm-hmm. #Thanks for besting the offer. 528 00:37:12,607 --> 00:37:15,586 Of course. #You're family, Helen. 529 00:37:15,610 --> 00:37:20,357 And Malcolm, too. #And family take care of one another. 530 00:37:26,788 --> 00:37:28,589 Sazerac, please. 531 00:37:29,757 --> 00:37:33,938 Strong drink. #I'm drinking to forget. 532 00:37:33,962 --> 00:37:37,908 I was having this... magical night with this amazing girl, 533 00:37:37,932 --> 00:37:43,147 and I totally blew it... because of work. 534 00:37:43,171 --> 00:37:49,386 Tell me more about the amazing girl. #Well, uh, we went to school together, 535 00:37:49,410 --> 00:37:53,757 and I had the biggest crush on her. #You did not. 536 00:37:53,781 --> 00:37:55,115 I did. 537 00:37:57,252 --> 00:38:00,397 Alicia, I am really sorry that I overreacted tonight. 538 00:38:00,421 --> 00:38:04,235 - Finn just drives me crazy sometimes. - Oh, I know. 539 00:38:04,259 --> 00:38:07,304 I can't control my dad any more than you can control Finn. 540 00:38:07,328 --> 00:38:11,842 - Mm. - Thank you. #Do you think we could never talk about work? 541 00:38:11,866 --> 00:38:14,635 Just be ourselves and leave the hotels out of it? 542 00:38:15,770 --> 00:38:17,471 Sounds good to me. 543 00:38:20,108 --> 00:38:23,787 Yoli seemed really wrecked about the whole Sky thing. 544 00:38:23,811 --> 00:38:25,212 But she could be lying. 545 00:38:26,347 --> 00:38:29,226 Yeah. It did seem like she went through a lot of heartache. 546 00:38:33,988 --> 00:38:36,556 It seems like you know a thing or two about that, don't you? 547 00:38:40,395 --> 00:38:48,012 Look... #I liked Ingrid for a year before I was ready to tell her. 548 00:38:48,036 --> 00:38:51,705 And when I finally came around, she was with somebody else. 549 00:38:52,807 --> 00:38:56,854 When you wait too long, the choice gets made for you. 550 00:38:56,878 --> 00:38:58,345 You're in love with her, man. 551 00:39:03,218 --> 00:39:05,796 Hi. #Hey. 552 00:39:05,820 --> 00:39:10,935 I was heading out when I got your text. #I didn't think you would come. 553 00:39:10,959 --> 00:39:14,838 I'm here. #Okay, you were right. 554 00:39:14,862 --> 00:39:20,978 I did have an intense relationship with Sky. #But I'm not hung up on her. 555 00:39:21,002 --> 00:39:25,716 I was hurt by her. #Hey, she... 556 00:39:25,740 --> 00:39:28,328 She used me. #What do you mean? 557 00:39:28,329 --> 00:39:31,021 I-I promise I will tell you everything. 558 00:39:31,045 --> 00:39:33,113 But first, there's something we need to do. 559 00:39:46,094 --> 00:39:49,173 I'm sorry. #I didn't know anybody was in here. 560 00:39:49,197 --> 00:39:51,031 It's okay. 561 00:39:55,603 --> 00:39:57,214 What's wrong? 562 00:40:01,442 --> 00:40:03,143 It's okay. 563 00:40:05,713 --> 00:40:07,114 I got you. 564 00:40:11,986 --> 00:40:15,099 Hey. #Hey. 565 00:40:15,123 --> 00:40:20,170 I know it got kind of ugly last time, but... I was hoping it was you. 566 00:40:20,194 --> 00:40:24,475 We need to talk. Um... #Is something wrong? 567 00:40:24,499 --> 00:40:26,833 I'm... I'm sorry, Heather. 568 00:40:28,936 --> 00:40:31,138 But I don't think this is working anymore. 569 00:40:37,578 --> 00:40:41,579 You seem quiet, mi amor. #Something on your mind? 570 00:40:41,580 --> 00:40:47,131 I don't want to ruin your night, Santiago. #I'm with you. 571 00:40:47,155 --> 00:40:49,322 My night could never be ruined. 572 00:40:50,525 --> 00:40:54,805 Tell me. #Well, this one is gonna be a little... 573 00:41:01,269 --> 00:41:05,482 I can't believe we're doing this. #It's okay. Just keep dancing. 574 00:41:12,380 --> 00:41:14,892 Are you guys... like, together? 575 00:41:20,588 --> 00:41:22,088 We are. 576 00:41:24,492 --> 00:41:28,839 This is so great! #Why didn't you tell me? 577 00:41:28,863 --> 00:41:32,443 - Well... - Yoli, she's so cute! #Do you guys share clothes? 578 00:41:32,467 --> 00:41:35,145 Please tell me you do. She needs help. 579 00:41:39,107 --> 00:41:40,872 I'll see you upstairs. 580 00:41:45,480 --> 00:41:47,019 I've heard so much about you. 581 00:41:52,446 --> 00:41:55,945 Uh... excuse me, Mrs. P? #Mm-hmm. Have you seen Alicia? 582 00:41:55,946 --> 00:41:59,945 I have to talk to her. #Oh, I think she's out on the terrace. 583 00:41:59,946 --> 00:42:01,115 Thanks. 584 00:42:21,156 --> 00:42:27,256 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.52783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.