All language subtitles for [DVD]_DRAGONBALL_001

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,320 --> 00:00:14,040 Let's go grab them up! The Dragonballs! 2 00:00:14,040 --> 00:00:17,760 One of the most thrilling secrets in the world. 3 00:00:17,760 --> 00:00:21,040 Let's go seek them out! The Dragonballs! 4 00:00:21,040 --> 00:00:24,360 One of the most delightful miracles in the world. 5 00:00:24,360 --> 00:00:27,800 This life is one big treasure island, 6 00:00:27,800 --> 00:00:35,800 It's the truth! Now more than ever, Adventure! 7 00:00:35,800 --> 00:00:38,800 The love of a pounding chest is GlSSlRl, 8 00:00:38,800 --> 00:00:42,360 Multi-colored dreams rain down DOSSARl, 9 00:00:42,360 --> 00:00:49,360 Somewhere in this world, they are glowing. 10 00:00:49,360 --> 00:00:53,120 Let's go on out there and find them, BOY, 11 00:00:53,120 --> 00:00:56,120 All the while pounding on mutants and monsters, 12 00:00:56,120 --> 00:01:03,720 And we'll fly through the day on our cloud machine as well! 13 00:01:03,720 --> 00:01:07,280 Let's fly, fly, fly, how mysterious, 14 00:01:07,280 --> 00:01:10,720 Charging through the sky, while we overcome mountains! 15 00:01:10,720 --> 00:01:14,320 Let's try, try, try, such an adventure, 16 00:01:14,320 --> 00:01:21,320 Our strange little journey now begins! 17 00:01:21,320 --> 00:01:25,040 Let's get them in hand! The Dragonballs! 18 00:01:25,040 --> 00:01:28,800 One of the most formidable gambles in the world. 19 00:01:28,800 --> 00:01:32,040 Let's go chase them down! The Dragonballs! 20 00:01:32,040 --> 00:01:35,360 Some of the most enjoyable drama in the world. 21 00:01:35,360 --> 00:01:38,800 This life is one big treasure island, 22 00:01:38,800 --> 00:01:45,194 It's the truth! Now more than ever, Adventure! 23 00:01:52,100 --> 00:02:01,099 Bahut samay pehle, ek Anjaan samay mein mein... 24 00:02:05,180 --> 00:02:09,900 Sehar se hazaaro kilometre door, pahado par, 25 00:02:09,900 --> 00:02:16,135 Ek akela Anjaan bachcha rehta tha. 26 00:02:23,400 --> 00:02:26,517 "Bulma and Son Goku" 27 00:03:55,440 --> 00:03:58,000 Okay! Lakdiyan tayaar ho chuki hai! 28 00:03:58,120 --> 00:04:00,475 Mujhe bhook lagi hai... 29 00:04:20,880 --> 00:04:23,440 Yahan aas-paas kuch to hoga... 30 00:04:38,240 --> 00:04:40,708 Grandpa! Main khane laane ki liye ja raha hoon! 31 00:04:51,200 --> 00:04:54,440 Ajeeb hai, main Abhi apko aankh karte huwe dekha.. 32 00:04:54,440 --> 00:04:57,273 Grandpa! Kya Apne Abhi kuch Kiya? 33 00:04:59,000 --> 00:05:00,760 Ajeeb! 34 00:05:00,760 --> 00:05:01,829 Ok. 35 00:05:09,480 --> 00:05:11,320 Aaj mujhe kya khana chaiye? 36 00:05:11,320 --> 00:05:13,675 Kal maine ek bhalu khaya tha... 37 00:05:23,360 --> 00:05:27,433 Yahoo! 38 00:05:37,880 --> 00:05:39,074 Yummy! 39 00:06:23,720 --> 00:06:25,233 Maza aagaya! 40 00:06:35,440 --> 00:06:38,512 Okay! Mujhe machili mil gayi! 41 00:06:51,640 --> 00:06:55,076 Khana ke samay aagaya hai! 42 00:07:05,440 --> 00:07:07,078 Maine kar dikhaya! 43 00:07:08,000 --> 00:07:11,629 Kitna achchha huwa! 44 00:07:15,680 --> 00:07:17,033 Vo awaaz kya thi? 45 00:07:26,600 --> 00:07:28,158 Maine usko mara! 46 00:07:32,880 --> 00:07:34,480 Vo zinda hai! 47 00:07:34,480 --> 00:07:39,838 Tum saitaan, Mera khana churana chahate ho?! 48 00:07:44,640 --> 00:07:46,358 Par, main ye nahi karne dunga! 49 00:07:52,520 --> 00:07:56,877 Agar tumhe mere food chaiye to mujhse lado! 50 00:07:58,120 --> 00:08:01,317 Tumhari himmat kaise huwi, rakhshas 51 00:08:01,680 --> 00:08:05,559 Huh? Rakshas ke andar se koi bahar Nikal Raha hai! 52 00:08:06,040 --> 00:08:08,076 Door raho! 53 00:08:15,840 --> 00:08:18,354 Vo kya tha? Kaala jadu?! 54 00:08:18,640 --> 00:08:22,040 Kya! Tum Abhi tak zinda kaise ho?! 55 00:08:22,040 --> 00:08:25,000 Tum pagal ho! Main itni jaldi nahi marunga! 56 00:08:25,000 --> 00:08:28,200 Meri body steel jaisi hai! 57 00:08:28,200 --> 00:08:30,873 Goodboy, rakshas! 58 00:08:31,320 --> 00:08:32,880 rakshas?! 59 00:08:32,880 --> 00:08:36,429 Ruko! Main ek Insaan hoon! 60 00:08:38,680 --> 00:08:40,079 Insaan...? 61 00:08:45,280 --> 00:08:49,637 Isme Ajeeb kya hai? Achchha dikhna! 62 00:08:49,760 --> 00:08:51,600 Yahin par ruko! 63 00:08:51,600 --> 00:08:53,113 Bilkul bhi mat hilna! 64 00:09:00,520 --> 00:09:02,200 Kya tum sachme Insaan ho?! 65 00:09:02,200 --> 00:09:03,920 Bilkul! 66 00:09:03,920 --> 00:09:07,680 Tum mere tarah nahi lagti, tum naram aur thodi patli ho... 67 00:09:07,680 --> 00:09:10,120 Kyuki main ek ladki hoon! 68 00:09:10,120 --> 00:09:12,953 Ek ladki? Tum ek ladki ho? 69 00:09:13,400 --> 00:09:15,200 Kya! 70 00:09:15,200 --> 00:09:17,200 Tumne kabhi ek ladki nahi dekhi!! 71 00:09:17,200 --> 00:09:20,988 Tum pehli Insaan ho mere grandpa ke Baad jisko maine dekha hai. 72 00:09:22,800 --> 00:09:28,989 Mere grandpa ne mujhse kaha tha ki jab main ek ladki se milo to usse achchha bartav karo. 73 00:09:29,120 --> 00:09:32,720 Sun kar achchha laga. 74 00:09:32,720 --> 00:09:35,234 To tum Apne grandpa ke sath rehte ho? 75 00:09:35,720 --> 00:09:37,597 Ve bahut samay pehle mar gaye. 76 00:09:40,800 --> 00:09:43,200 Tum kya kar Rahe ho, battameez?! 77 00:09:43,200 --> 00:09:45,668 Ladkiyon ke puuch nahi Hoti? 78 00:09:48,400 --> 00:09:50,675 Ajeeb! 79 00:09:52,160 --> 00:09:53,280 kya! 80 00:09:53,280 --> 00:09:57,398 Kya vo ye puuch lagane se achchha dikh Raha hai? 81 00:09:57,920 --> 00:10:00,434 Kya is rakhshas ne tumhe pakad Liya tha? 82 00:10:01,200 --> 00:10:04,431 Ye rakshas nahi car hai! 83 00:10:06,160 --> 00:10:10,995 Maine car ke bare mein grandpa se Suna tha aur aaj dekh bhi Liya? 84 00:10:12,840 --> 00:10:15,434 Tum chhote hokar bhi bahut strong ho. 85 00:10:16,240 --> 00:10:18,310 Grandpa ne mujhe train kiya hai! 86 00:10:18,560 --> 00:10:24,000 Oh! Agar tumhare paas car hai to tum jarur sehar se hogi? 87 00:10:24,000 --> 00:10:25,320 Haan. 88 00:10:25,320 --> 00:10:27,040 Okay! Mere ghar chalo! 89 00:10:27,040 --> 00:10:28,996 Main tumhe khana khilaonga! 90 00:10:32,040 --> 00:10:33,439 Ruko. 91 00:10:37,920 --> 00:10:43,916 Mujhe lagta hai vo isi ke paas hai, mujhe dekhna hoga... ? 92 00:10:45,160 --> 00:10:50,712 Kuch bhi mujhe vo cheez Leni hi hogi...! 93 00:10:50,840 --> 00:10:53,832 Kya huwa? kya tum nahi aarahi? 94 00:10:54,360 --> 00:10:56,000 Main aarahi hoon. 95 00:10:56,000 --> 00:10:58,753 par kuch funny kaam nahi! 96 00:10:59,160 --> 00:11:01,160 funny kaam! 97 00:11:01,160 --> 00:11:02,957 Well... 98 00:11:03,480 --> 00:11:04,760 Ye sahi hai! 99 00:11:04,760 --> 00:11:09,197 Isne ladki Ko aaj pehli Baar dekha hai to ye us kaam ko nahi jaanta hoga! 100 00:11:10,480 --> 00:11:12,440 Tum Ajeeb ho. 101 00:11:12,440 --> 00:11:14,192 Mujhe follow karo! 102 00:11:19,760 --> 00:11:22,274 Waise tumhara Naam kya hai? 103 00:11:22,760 --> 00:11:25,520 Goku! Son Goku! 104 00:11:25,520 --> 00:11:26,520 Aur tumhara? 105 00:11:26,520 --> 00:11:28,954 Eh? Mera? 106 00:11:29,560 --> 00:11:31,120 Haan! 107 00:11:31,120 --> 00:11:32,400 Bulma. 108 00:11:32,400 --> 00:11:34,240 Bulma? 109 00:11:34,240 --> 00:11:35,640 Kitna Ajeeb Naam hai! 110 00:11:35,640 --> 00:11:38,359 Isiliye main tumhe batana nahi chahati thi! 111 00:11:40,000 --> 00:11:41,035 Bulma! 112 00:11:42,880 --> 00:11:45,997 Dekho!, mujhe ye sab pasand nahi hai! 113 00:11:46,200 --> 00:11:48,760 Mujhe bachcho se nafrat hai! 114 00:12:06,200 --> 00:12:07,189 Ruko! 115 00:12:14,080 --> 00:12:14,960 Grandpa...! 116 00:12:14,960 --> 00:12:16,280 Kya huwa? 117 00:12:16,280 --> 00:12:18,440 G-Grandpa baat kar Rahe hain! 118 00:12:18,440 --> 00:12:20,590 Maine socha ki tumhare grandpa marr gaye hain... 119 00:12:22,880 --> 00:12:25,599 Ye to ek Dragon Ball hai! 120 00:12:25,880 --> 00:12:27,950 hatho! 121 00:12:28,720 --> 00:12:31,029 Hey! Grandpa Ko Chunna band karo! 122 00:12:31,560 --> 00:12:34,028 Grandpa...? Ye? 123 00:12:34,560 --> 00:12:38,880 Haan! Ye unki aankhiri nisaani hai! 124 00:12:38,880 --> 00:12:40,916 Tumhe unhe Chunne ki izzazat nahi hai! 125 00:12:41,320 --> 00:12:46,320 Dekho! Ve glow kar Rahe hai! ve kuch kehna chahate hai! 126 00:12:46,320 --> 00:12:48,000 Aisa ve aaj pehli Baar kar Rahe hai! 127 00:12:48,000 --> 00:12:50,673 Oh mujhe ab tumhe batana hi hoga. 128 00:12:51,080 --> 00:12:53,080 Dekho! 129 00:12:53,080 --> 00:12:56,436 Grandpa! Tumhare 2 grandpa hai?! 130 00:12:56,600 --> 00:12:59,319 Ye grandpa nahi, ye Dragon Ball hai! 131 00:13:00,160 --> 00:13:01,760 Dragon Balls...? 132 00:13:01,760 --> 00:13:07,073 Tumhari dragon Ball meri wali se react kar Rahi hai. 133 00:13:07,560 --> 00:13:09,596 Apni wali Ko yahan rakho! 134 00:13:10,200 --> 00:13:11,155 Okay... 135 00:13:15,080 --> 00:13:16,115 Dekho? 136 00:13:17,760 --> 00:13:20,440 Maine is Ball Ko apne ghar ke storeroom mein se dhoonda tha. 137 00:13:20,440 --> 00:13:23,440 Fir maine inke bare mein research ki 138 00:13:23,440 --> 00:13:26,400 aur mujhe pata chala ki ye Kamaal ki cheeze hai! 139 00:13:26,400 --> 00:13:28,960 Inme kya Kamaal hai? 140 00:13:28,960 --> 00:13:30,279 Mujhe bata ne do. 141 00:13:31,440 --> 00:13:33,960 Haan. 142 00:13:33,960 --> 00:13:34,676 Theek. 143 00:13:38,360 --> 00:13:40,396 Ye rahi! 144 00:13:50,640 --> 00:13:53,916 To ye hai legendary Dragon Ball? 145 00:14:07,480 --> 00:14:09,600 Tum mujhe ab karne chaiye? 146 00:14:09,600 --> 00:14:11,040 --No. --Eh? 147 00:14:11,040 --> 00:14:16,160 Ye Dragon Ball akeli useless hai. 148 00:14:16,400 --> 00:14:17,640 Kya?! 149 00:14:17,640 --> 00:14:23,829 Pilaf-sama. Total Saath dragon Balls hai... 150 00:14:24,320 --> 00:14:26,675 Saath, huh...? 151 00:14:32,440 --> 00:14:35,512 Jab sari balls Ko ek sath rakha jaata hai to, 152 00:14:38,320 --> 00:14:42,760 Shen Long - Dragon ka Raza aata hai. 153 00:14:42,760 --> 00:14:44,560 Aur uske Baad, 154 00:14:44,560 --> 00:14:48,030 Vo apki koi ek wish Puri karta hai. 155 00:14:48,920 --> 00:14:52,356 Koi bhi wish? kaam hai! 156 00:14:53,240 --> 00:14:56,550 Main Dragon Balls se duniya par raaz karunga! 157 00:15:00,960 --> 00:15:02,951 Wow! 158 00:15:04,080 --> 00:15:08,120 Dragon Ball koi bhi wish Puri kar sakte hai? 159 00:15:08,120 --> 00:15:11,396 Maine Suna tha ki Dragon Ball se ek aadmi raja ban Gaya tha. 160 00:15:12,160 --> 00:15:14,320 Par vo purani baat hai, 161 00:15:14,320 --> 00:15:17,198 Uske Baad ye sari balls alag ho jati hai. 162 00:15:18,600 --> 00:15:21,040 To tum in sabki Ko collect karna chahati ho? 163 00:15:21,040 --> 00:15:24,000 Ye mushkil hai, par maine 10 din pehle five-star Ball dhundhi 164 00:15:24,000 --> 00:15:25,920 North valley mein! 165 00:15:25,920 --> 00:15:28,040 Grandpa ki four stars wali hai! 166 00:15:28,040 --> 00:15:29,268 Jisse ye four star ball khelati hai! 167 00:15:30,680 --> 00:15:33,080 Main jaanti hoon ki meri wish kya hogi! 168 00:15:33,080 --> 00:15:35,880 Bahut jyada strawberries par nahi, 169 00:15:35,880 --> 00:15:38,917 Main ek cute boyfriend wish karungi! 170 00:15:39,320 --> 00:15:42,320 Kya tum mujhe ye Four-Star Ball doge? 171 00:15:42,320 --> 00:15:43,720 Nahi! 172 00:15:43,720 --> 00:15:45,950 Grandpa ne ye mujhe di thi! 173 00:15:46,640 --> 00:15:48,280 Oh! 174 00:15:48,280 --> 00:15:51,716 Come on, Tum isko waise bhi use nahi karoge! 175 00:15:55,000 --> 00:15:57,958 Oh, Haan! Main jaanti hoon tumhe kya chaiye! 176 00:16:01,480 --> 00:16:04,916 Iske bare mein kya khayal hai? Tum isko touch kar sakte ho! 177 00:16:05,040 --> 00:16:07,600 Main tumhari gandi panty Ko kyu touch karo. 178 00:16:07,600 --> 00:16:10,433 Chup raho! 179 00:16:11,400 --> 00:16:14,600 Yeah, Tumhe meri Dragon Balls dhundh ne mein madad kyu nahi karte? 180 00:16:14,600 --> 00:16:18,036 Tumhare grandpa ne tumhe kaha tha na ki ladkiyon ki madad karna? 181 00:16:18,520 --> 00:16:20,040 Dragon Balls Ko dhundh ne mein? 182 00:16:20,040 --> 00:16:22,160 Waise bhi tum yahan kuch nahi karoge. 183 00:16:22,160 --> 00:16:25,118 Aur ye tumhari duty hai ki tum duniya ghumo aur khud Ko train karo. 184 00:16:25,760 --> 00:16:28,760 Kya main train hokar grandpa jitna strong ho paonga? 185 00:16:28,760 --> 00:16:30,240 Haan bilkul! 186 00:16:30,240 --> 00:16:32,760 Bas tumne ye pahad hi dekhe haina? 187 00:16:32,760 --> 00:16:34,640 Kya tumne kabhi samundar nahi dekha? 188 00:16:34,640 --> 00:16:37,280 Aur sehar jahan hazaaro log rehte hai, 189 00:16:37,280 --> 00:16:39,960 Aur tum dinosaurs aur monsters bhi dekh paoge! 190 00:16:39,960 --> 00:16:42,520 Sunkar achchha laga! Main chalunga! 191 00:16:42,520 --> 00:16:45,520 Achchha huwa! 192 00:16:45,520 --> 00:16:47,200 Par main tumhe apni ball nahi dunga! 193 00:16:47,200 --> 00:16:48,280 Isko main Apne paas rakhonga. 194 00:16:48,280 --> 00:16:51,670 Ok! Mujhe bas isko udhar Lena hoga jab main sari balls dhund lungi... 195 00:16:52,320 --> 00:16:53,920 Achchha huwa! 196 00:16:53,920 --> 00:16:56,000 Maine ek takatwar bodyguard bhi Bana Liya hai, 197 00:16:56,000 --> 00:16:58,514 Aur jald hi meri wish Puri ho jayegi! 198 00:16:59,480 --> 00:17:01,755 Ab samay hai Apne shaandar adventure par chalne ka! 199 00:17:03,240 --> 00:17:08,314 Par tum pata kaise lagaogi ki dusri balls Kahan hai? 200 00:17:09,840 --> 00:17:12,120 Isiliye to main itni smart hoon! 201 00:17:12,120 --> 00:17:14,480 aur sundar bhi! 202 00:17:14,480 --> 00:17:15,833 Ye! 203 00:17:18,200 --> 00:17:21,280 Dragon Radar. Jisko maine khud banaya hai! 204 00:17:21,280 --> 00:17:24,920 Dekho! Ye 3 balls humare paas hai. 205 00:17:24,920 --> 00:17:26,760 Agli yahan par hai. 206 00:17:26,760 --> 00:17:29,718 Lagbhag 1 200 kilometers west mein! 207 00:17:30,240 --> 00:17:31,320 Ruko. 208 00:17:31,320 --> 00:17:33,520 Hum wahan chal kar nahi Jaa sakte. 209 00:17:33,520 --> 00:17:37,229 Tumne meri car tood di hai to mujhe kuch aur try karna hoga.. 210 00:17:39,960 --> 00:17:41,916 Dekhte hai.. Ye konsa number hai? 211 00:17:42,160 --> 00:17:43,354 Number nine! 212 00:17:44,440 --> 00:17:46,351 Piche hatho. 213 00:17:53,640 --> 00:17:54,560 Okay, Chalo. 214 00:17:54,560 --> 00:17:57,154 Tum ek jadugarni ho! 215 00:17:57,240 --> 00:17:59,515 Tum sachme ek jadugarni ho! 216 00:18:00,400 --> 00:18:01,960 Tum kiske bare mein baat kar Rahe ho? 217 00:18:01,960 --> 00:18:06,988 Ye Hoi Poi Capsules hai; Sehar mein sab isko use karte hai! 218 00:18:09,160 --> 00:18:10,640 Ye koi jadu nahi hai! 219 00:18:10,640 --> 00:18:12,517 Jaldi baitho! 220 00:18:13,560 --> 00:18:15,596 Ready? Ye hum chale! 221 00:18:18,000 --> 00:18:21,834 Wow! Ye mujhse bhi tez chalti hai! 222 00:18:22,000 --> 00:18:24,673 Hey, Ab tum chup baitho! 223 00:18:31,680 --> 00:18:42,113 Ab Goku aur Bulma ka shaandar adventure Suru ho Chuka hai! 224 00:18:55,960 --> 00:19:00,636 Wow! kya baat hai! Hum udd Rahe hai! 225 00:19:00,800 --> 00:19:02,240 Maine apna best kiya...! 226 00:19:02,240 --> 00:19:05,277 Maine Aisa socha nahi tha! 227 00:19:08,240 --> 00:19:11,312 Sorry! Yahin par ruko, Main Abhi aayi! 228 00:19:11,800 --> 00:19:13,000 Kyun? Tum Kahan ja Rahi ho? 229 00:19:13,000 --> 00:19:14,240 Tum ek number ke ghade ho?! 230 00:19:14,240 --> 00:19:17,437 Jab ek lady aise baat kar kar kuch kehti hai to! 231 00:19:17,720 --> 00:19:19,920 to samajh jao ki vo toilet karne ja Rahi hai? 232 00:19:19,920 --> 00:19:21,876 Mera picha mat karna! 233 00:19:23,040 --> 00:19:25,240 Vo yahan par bhi to toilet kar sakti thi.. 234 00:19:25,240 --> 00:19:27,310 Vo Ajeeb hai. 235 00:19:30,960 --> 00:19:34,953 Kya huwa? kya kisi snake ne tumhe kaat Liya?! 236 00:19:40,800 --> 00:19:42,916 Tum kon ho?! 237 00:19:43,160 --> 00:19:46,152 Main Goku hoon. Kya tum Bulma ke freind ho? 238 00:19:49,240 --> 00:19:51,200 Haan. 239 00:19:51,200 --> 00:19:56,399 Hume kuch baat karni hai to tum yahin par wait karo! 240 00:20:02,280 --> 00:20:04,280 Huh? Main band Gaya hoon. 241 00:20:04,280 --> 00:20:07,477 Well,Shukriya! Bye! 242 00:20:10,560 --> 00:20:12,760 Bahut dino baad aaj main ek Insaan Ko khaunga! 243 00:20:12,760 --> 00:20:15,752 Main tumhe khane wala hoon! 244 00:20:16,480 --> 00:20:19,920 Hey! Mujhe kab tak wait karna hoga?! 245 00:20:19,920 --> 00:20:22,150 Tum kya kar Rahe ho?! Mujhe bachao! 246 00:20:22,480 --> 00:20:25,200 Pagal! kaam-akal! 247 00:20:25,200 --> 00:20:28,040 Oh, Mujhe tumhe bachana hai? 248 00:20:28,040 --> 00:20:30,235 Tumhe jaldi bolna chaiye tha! 249 00:20:33,600 --> 00:20:36,876 Ab main kya karu? Main udd nahi sakta... 250 00:20:37,480 --> 00:20:39,232 Arre Haan! 251 00:20:40,160 --> 00:20:41,920 Main isko chala Sakta hoon... 252 00:20:41,920 --> 00:20:45,276 Sayad Bulma ne isko gumaya tha... 253 00:20:48,080 --> 00:20:50,480 Main kar diya! Ye chal Rahi hai! 254 00:20:50,480 --> 00:20:52,118 Okay! 255 00:21:01,320 --> 00:21:03,038 Ye main chala! 256 00:21:11,560 --> 00:21:13,278 Main isko karna ja raha hoon! 257 00:21:15,600 --> 00:21:16,874 Goku! 258 00:21:23,360 --> 00:21:25,600 Ye kya! 259 00:21:25,600 --> 00:21:27,556 Lambe ho jao, pole! 260 00:21:29,720 --> 00:21:33,793 Jarra mere Nyoibou ko taste karo! 261 00:21:44,640 --> 00:21:47,234 Meri madad karo...! 262 00:21:47,480 --> 00:21:48,833 Okay! 263 00:22:01,880 --> 00:22:05,429 Sayad maine usko Abhi tak nahi bachaya hai... 264 00:22:13,040 --> 00:22:16,396 I wound up taking a leak anyway...! 265 00:22:16,880 --> 00:22:18,518 Good! 266 00:22:20,840 --> 00:22:25,960 Goku and Bulma ki journey to Abhi Suru hi hui hai. 267 00:22:25,960 --> 00:22:30,158 Unke Apne adventure mein aage kya dekhne Ko milega? 268 00:22:46,160 --> 00:22:49,200 Come along, fantasy, 269 00:22:49,200 --> 00:22:51,920 I enjoy a mystery, 270 00:22:51,920 --> 00:22:58,200 Don't you go hiding your youth! 271 00:22:58,200 --> 00:23:01,200 Wanting to perform the mysterious, 272 00:23:01,200 --> 00:23:03,920 Wanting to pursue the adventure, 273 00:23:03,920 --> 00:23:09,920 Everyone is itching to go! 274 00:23:09,920 --> 00:23:15,960 If you act like an adult and give up, 275 00:23:15,960 --> 00:23:22,000 You'll never unravel the mystery of the miracle! 276 00:23:22,000 --> 00:23:33,080 Go on and try to live even more wild and strong! 277 00:23:33,080 --> 00:23:40,360 I'll give you a romance, I'll give you a romance, 278 00:23:40,360 --> 00:23:44,920 If you will show me you're true courage. 279 00:23:44,920 --> 00:23:52,360 I'll give you a romance, I'll give you a romance, 280 00:23:52,360 --> 00:24:00,552 I'll give your pounding heart a glittery, shining dream! 18471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.