Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:04,880
There’s something about the phrasing
of a rejection that stays with you.
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,560
Especially when it comes from someone
you care about.
3
00:00:19,640 --> 00:00:21,760
The words marinate in your brain.
4
00:00:21,920 --> 00:00:23,520
The flavor gets stronger.
5
00:00:24,200 --> 00:00:26,680
We’re always told not to dwell on
negative things.
6
00:00:26,720 --> 00:00:27,880
But like so much in life
7
00:00:28,040 --> 00:00:29,800
that’s easier said than done.
8
00:00:42,720 --> 00:00:45,920
I had a bad habit of replaying
things over and over.
9
00:00:46,720 --> 00:00:49,320
Sometimes trying to figure out
the mistake I’d made.
10
00:00:49,480 --> 00:00:51,960
Or just cringing at the thoughts
of the things I’d done.
11
00:00:55,280 --> 00:00:59,800
Try as hard as I could, my mind
kept coming back to her.
12
00:01:08,560 --> 00:01:10,200
- I swear she picks the groups on purpose
13
00:01:10,200 --> 00:01:11,560
just to piss us off.
14
00:01:11,560 --> 00:01:12,400
- Probably.
15
00:01:12,400 --> 00:01:13,240
- What are you saying?
16
00:01:13,240 --> 00:01:14,560
Don't want to work with me?
17
00:01:14,560 --> 00:01:15,800
- Nah, nah, I mean Ingrid.
18
00:01:15,800 --> 00:01:18,520
- I have got the best
idea for a magazine cover!
19
00:01:18,520 --> 00:01:19,440
- Careful Brayden,
20
00:01:19,440 --> 00:01:21,520
you wouldn't want her
accusing you of anything.
21
00:01:21,520 --> 00:01:23,360
- Ugh, wouldn't you rather
work with someone else?
22
00:01:23,360 --> 00:01:24,680
- What do you mean,
we'll get an A+ for sure.
23
00:01:24,680 --> 00:01:27,040
- You know I fucking suck
at photography, right?
24
00:01:27,040 --> 00:01:28,240
Do you want to fail the unit?
25
00:01:28,240 --> 00:01:29,400
- Aren't you Asians supposed to be
26
00:01:29,400 --> 00:01:30,800
all over that camera shit?
27
00:01:30,800 --> 00:01:33,280
- Oh my God, does anyone wanna swap?
28
00:01:33,280 --> 00:01:34,120
(footsteps pattering)
29
00:01:34,120 --> 00:01:34,960
- [Ingrid] Ed?
30
00:01:34,960 --> 00:01:36,880
- Um, find your own partner, maybe?
31
00:01:38,120 --> 00:01:39,040
- Whatever.
32
00:01:40,200 --> 00:01:42,720
Zoe's got Ash, so you can
just gonna swap, yeah?
33
00:01:42,720 --> 00:01:44,720
- No, don't worry about it.
34
00:01:44,720 --> 00:01:45,960
I was just kidding.
35
00:01:46,880 --> 00:01:47,960
Um, it'll be great.
36
00:01:47,960 --> 00:01:49,520
We haven't worked together before.
37
00:01:49,520 --> 00:01:50,360
It'll be fine.
38
00:01:51,600 --> 00:01:54,280
(children murmuring)
39
00:01:54,280 --> 00:01:58,240
Um, all right, so, what's your big idea?
40
00:01:58,240 --> 00:01:59,080
- Really?
41
00:01:59,080 --> 00:01:59,920
- [Ingrid] Yeah. Yep.
42
00:02:01,080 --> 00:02:04,160
- All right, well we're
gonna need some baby oil.
43
00:02:04,160 --> 00:02:06,640
(Ingrid laughing)
44
00:02:06,640 --> 00:02:09,440
(camera snapping)
45
00:02:10,320 --> 00:02:13,120
- [Ingrid] Do you want me
to have to start again?
46
00:02:13,120 --> 00:02:17,520
- I didn't want you to
start in the first place.
47
00:02:17,520 --> 00:02:18,840
- [Ingrid] See how pretty?
48
00:02:20,160 --> 00:02:21,920
- Are you trying to make me fail?
49
00:02:21,920 --> 00:02:22,920
- What's wrong with it?
50
00:02:22,920 --> 00:02:26,040
- Looks like something out of
fucking 'Landscaping monthly'.
51
00:02:26,040 --> 00:02:27,360
- I haven't even edited it yet.
52
00:02:27,360 --> 00:02:28,800
- We're supposed to be taking photos
53
00:02:28,800 --> 00:02:30,840
for a magazine people actually would buy.
54
00:02:31,680 --> 00:02:32,760
- Oh, and you being shirtless
55
00:02:32,760 --> 00:02:34,680
and all oiled up is gonna do that?
56
00:02:36,320 --> 00:02:37,680
- It doesn't have to be me.
57
00:02:37,680 --> 00:02:40,600
- (groaning) Fine.
58
00:02:40,600 --> 00:02:44,200
(calm ambient music)
59
00:02:44,200 --> 00:02:47,200
(footsteps tapping)
60
00:02:49,160 --> 00:02:50,000
- [Brayden] Oi, dad!
61
00:02:50,000 --> 00:02:51,440
- [Brayden's Dad] Julie?
62
00:02:51,440 --> 00:02:55,560
- (grunting) Sweet. Do you
wanna see the drilling station?
63
00:02:55,560 --> 00:02:56,760
- The what?
64
00:02:56,760 --> 00:02:57,800
- AKA, my room.
65
00:02:59,200 --> 00:03:00,040
- I'm good.
66
00:03:01,120 --> 00:03:03,000
You know what, I might
actually wait outside.
67
00:03:03,000 --> 00:03:03,840
- What, are you stupid?
68
00:03:03,840 --> 00:03:05,760
You'll get fucking butt raped
by mozzies or something.
69
00:03:05,760 --> 00:03:06,680
I saw this video, right...
70
00:03:06,680 --> 00:03:07,960
One of the bites was that big,
71
00:03:07,960 --> 00:03:10,280
bigger than Megan Fox's left tit.
72
00:03:10,280 --> 00:03:11,280
- Wow.
73
00:03:11,280 --> 00:03:12,080
- That wasn't even the best part.
74
00:03:12,080 --> 00:03:13,480
It was full of, like, flesh eating maggots
75
00:03:13,480 --> 00:03:14,600
and all that shit.
76
00:03:14,600 --> 00:03:15,960
- Yep, speaking of.
77
00:03:15,960 --> 00:03:17,400
- Oh, fuck off, here we go.
78
00:03:18,360 --> 00:03:19,880
- Ah, I see you finally
got yourself a girlfriend.
79
00:03:19,880 --> 00:03:21,360
- No, we're just mates, so.
80
00:03:21,360 --> 00:03:22,160
- If that.
81
00:03:22,160 --> 00:03:23,520
- Cool. Whatever.
82
00:03:23,520 --> 00:03:26,920
(footsteps pattering)
83
00:03:26,920 --> 00:03:29,840
(soft guitar music)
84
00:03:29,840 --> 00:03:31,520
- I'm Ingrid by the way.
85
00:03:31,520 --> 00:03:32,360
- Dani.
86
00:03:36,600 --> 00:03:38,680
- I like your top.
87
00:03:38,680 --> 00:03:40,560
- Oh, but not my brother, apparently?
88
00:03:42,120 --> 00:03:46,640
- Um, he's okay sometimes, I guess.
89
00:03:46,640 --> 00:03:48,200
- Don't worry I'm just messing with you.
90
00:03:48,200 --> 00:03:49,560
He's an evil little shit.
91
00:03:50,480 --> 00:03:51,640
- My brother's worse.
92
00:03:51,640 --> 00:03:53,360
- Oh yeah, how's that even possible?
93
00:03:53,360 --> 00:03:55,280
- (grunting) Where do I even begin?
94
00:03:55,280 --> 00:03:57,120
He's arrogant, he's lazy,
95
00:03:57,120 --> 00:03:58,800
he cracks onto my friends.
96
00:03:58,800 --> 00:04:00,080
- Don't have that problem.
97
00:04:01,040 --> 00:04:03,280
- Oi, fuck head have you
seen the macadamia oil?
98
00:04:04,400 --> 00:04:06,400
- This is what I live with.
99
00:04:06,400 --> 00:04:09,960
- It's for our school
magazine cover shoot.
100
00:04:09,960 --> 00:04:12,160
- Do I look like a sick cunt or what?
101
00:04:12,160 --> 00:04:13,800
- Yeah, sick in the head.
102
00:04:13,800 --> 00:04:15,880
- (sarcastic laughing) Fucking good one.
103
00:04:15,880 --> 00:04:17,320
Or you could be a little more supportive,
104
00:04:17,320 --> 00:04:19,880
this could be my future, you know, so.
105
00:04:22,440 --> 00:04:23,760
- Good luck.
106
00:04:23,760 --> 00:04:24,600
- Thanks.
107
00:04:24,600 --> 00:04:29,600
(soft guitar music)
(footsteps thudding)
108
00:04:33,280 --> 00:04:36,120
(camera clicking)
109
00:04:37,800 --> 00:04:38,920
- Wow.
110
00:04:38,920 --> 00:04:40,440
- You're gettin' my biceps in this, right?
111
00:04:41,840 --> 00:04:42,920
- [Ingrid] I'm trying.
112
00:04:46,280 --> 00:04:48,200
- Look, I'm not even in fuckin' focus.
113
00:04:49,160 --> 00:04:51,400
- I think that actually helps.
114
00:04:51,400 --> 00:04:53,520
What, it makes it more arty.
115
00:04:53,520 --> 00:04:54,400
- Look, if you're not goin'
to take this seriously,
116
00:04:54,400 --> 00:04:56,080
I'll just take a selfie
and you can fuck off home.
117
00:04:56,080 --> 00:04:57,080
- Oh, give her a break.
118
00:04:57,080 --> 00:04:59,200
It's probably taking all
of her effort not to spew.
119
00:04:59,200 --> 00:05:02,040
- (sarcastic chuckle) Good one.
120
00:05:02,040 --> 00:05:04,080
- Aww, I'm sorry.
121
00:05:04,080 --> 00:05:04,920
I'm sorry.
- Fuck off, all right?
122
00:05:04,920 --> 00:05:06,360
We're tryin' to make art.
123
00:05:07,640 --> 00:05:10,000
Okay, give this one a try I reckon.
124
00:05:13,120 --> 00:05:14,680
(Brayden grunting)
(camera snapping)
125
00:05:14,680 --> 00:05:16,120
- [Dani] Are you gettin' enough fibre?
126
00:05:16,120 --> 00:05:19,200
- (chuckling) Sorry.
127
00:05:20,280 --> 00:05:21,600
- Look at the lighting.
128
00:05:21,600 --> 00:05:23,120
- Yeah, it's not the lighting.
129
00:05:24,520 --> 00:05:25,600
- Hey Ingrid, do you want to see this
130
00:05:25,600 --> 00:05:27,480
from Dani's birthday last year?
131
00:05:29,880 --> 00:05:31,240
(footsteps thudding)
132
00:05:31,240 --> 00:05:32,960
- Um, I'm okay.
133
00:05:34,240 --> 00:05:35,800
- Really rude, isn't she, just?
134
00:05:36,840 --> 00:05:37,680
- Yeah.
135
00:05:37,680 --> 00:05:39,080
- She's always messin' with my feng shui.
136
00:05:39,080 --> 00:05:42,320
Let's get back in the zone. (exhaling)
137
00:05:42,320 --> 00:05:44,600
- Take all the time you need.
138
00:05:44,600 --> 00:05:47,760
- I will. (grunting)
139
00:05:47,760 --> 00:05:51,720
(birds cheeping)
(necklace clinking)
140
00:05:51,720 --> 00:05:55,040
(birds singing)
141
00:05:55,040 --> 00:05:58,760
- Hey! Needed to take
a break from in there.
142
00:05:58,760 --> 00:06:03,760
Um, that image is well and
truly burnt into my brain.
143
00:06:04,320 --> 00:06:06,280
- Have fun in bed tonight.
144
00:06:06,280 --> 00:06:07,240
(Ingrid exasperating)
145
00:06:07,240 --> 00:06:08,080
- Nightmares?
146
00:06:09,120 --> 00:06:10,760
- Right. (chortling)
147
00:06:10,760 --> 00:06:12,720
- Maybe next time you
should do the modeling.
148
00:06:12,720 --> 00:06:14,920
You know, don't let him have all the fun.
149
00:06:14,920 --> 00:06:16,800
- Um, no probably not.
150
00:06:16,800 --> 00:06:18,280
I could never.
151
00:06:18,280 --> 00:06:19,520
- I don't know.
152
00:06:23,840 --> 00:06:25,600
- Um, so, where's work anyway?
153
00:06:25,600 --> 00:06:27,000
- Oh, just a cafe in town.
154
00:06:27,000 --> 00:06:29,400
It's shit pay, but, you know,
155
00:06:29,400 --> 00:06:31,160
I dig the vibe.
156
00:06:31,160 --> 00:06:34,360
- That's cool. Which one?
157
00:06:34,360 --> 00:06:35,880
- Why?
158
00:06:35,880 --> 00:06:37,520
- Oh, you know it's
like really hard to find
159
00:06:37,520 --> 00:06:40,360
good coffee around here. (chortling)
160
00:06:40,360 --> 00:06:41,920
- Yeah right, what's your type?
161
00:06:43,160 --> 00:06:46,480
Affogato, double shot dirty chai on soy?
162
00:06:46,480 --> 00:06:47,640
- Yeah, those are good.
163
00:06:49,800 --> 00:06:52,320
Um, mainly like a flat white.
164
00:06:53,360 --> 00:06:54,160
- Sure.
165
00:06:56,400 --> 00:06:59,240
- Um, are you guys hiring by any chance,
166
00:06:59,240 --> 00:07:01,040
I'm actually looking for a job?
167
00:07:01,040 --> 00:07:02,840
- Don't you work at the milk bar though?
168
00:07:04,680 --> 00:07:06,720
I knew I'd seen you around.
169
00:07:06,720 --> 00:07:09,640
- Yeah, um, just for now though.
170
00:07:09,640 --> 00:07:11,960
Gotta get away from the
family at one point, right?
171
00:07:11,960 --> 00:07:13,800
- Yeah, tell me about it.
172
00:07:13,800 --> 00:07:15,440
You should drop by sometime.
173
00:07:15,440 --> 00:07:17,040
Maybe I can teach you something?
174
00:07:18,000 --> 00:07:19,840
(both giggling)
175
00:07:19,840 --> 00:07:24,840
(soft ambient music)
(bird clucking)
176
00:07:27,040 --> 00:07:30,520
- Who's ready to be a badass mofo?
177
00:07:30,520 --> 00:07:32,480
- This is cooked.
178
00:07:32,480 --> 00:07:33,800
- What, why?
179
00:07:33,800 --> 00:07:35,720
No, come on, let's get the shot.
180
00:07:35,720 --> 00:07:37,080
Flex or something.
181
00:07:37,080 --> 00:07:39,880
- You and Dani were right.
I look fucking ridiculous.
182
00:07:39,880 --> 00:07:42,240
- Isn't that the idea?
183
00:07:42,240 --> 00:07:43,480
- You just wanna be able
to take the piss out of
184
00:07:43,480 --> 00:07:45,120
me at school, I reckon?
185
00:07:45,120 --> 00:07:47,560
- What, no. I mean,
186
00:07:49,440 --> 00:07:52,880
I guess you look buff and everything.
187
00:07:52,880 --> 00:07:55,000
- You reckon?
188
00:07:55,000 --> 00:07:55,880
- Yeah, sure.
189
00:07:57,520 --> 00:07:59,960
- You know I've got a
DM from Drake, right?
190
00:07:59,960 --> 00:08:00,800
- Drake?
191
00:08:00,800 --> 00:08:03,160
- Yeah, he liked one of
the rap videos I posted.
192
00:08:04,480 --> 00:08:07,120
- Yeah, well you'll have to show me later.
193
00:08:07,120 --> 00:08:08,120
- Yeah, no, well, I can't
194
00:08:08,120 --> 00:08:09,320
because it was like on me old account,
195
00:08:09,320 --> 00:08:12,240
got suspended 'cause of
too many nudes and shit.
196
00:08:12,240 --> 00:08:13,040
- Oh.
197
00:08:13,040 --> 00:08:14,240
- Girls!
198
00:08:14,240 --> 00:08:15,080
- Okay, sure.
199
00:08:19,720 --> 00:08:20,720
What about this one?
200
00:08:23,040 --> 00:08:24,400
- You reckon it's all right?
201
00:08:24,400 --> 00:08:26,440
- Yeah, it's super dope.
202
00:08:28,880 --> 00:08:31,400
- So, what are you doin' later on?
203
00:08:31,400 --> 00:08:33,400
- Probably get the bus home.
204
00:08:33,400 --> 00:08:34,480
- Well, you're fucked now.
205
00:08:34,480 --> 00:08:36,440
It's after six and it only
comes every two hours.
206
00:08:36,440 --> 00:08:38,280
- (grunting) Great.
207
00:08:38,280 --> 00:08:41,160
- I mean, you can chill here if you want.
208
00:08:41,160 --> 00:08:43,040
- No, I'll probably start walking
209
00:08:43,040 --> 00:08:45,000
and get the photos developed and stuff.
210
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
- Yeah, no, that's fine.
211
00:08:47,000 --> 00:08:50,480
I can lift you back up if
you want, back to yours.
212
00:08:50,480 --> 00:08:51,320
- What?
213
00:08:51,320 --> 00:08:52,640
- I've got my permit in New South Wales,
214
00:08:52,640 --> 00:08:54,400
so I can drive.
215
00:08:54,400 --> 00:08:55,240
Up to you.
216
00:08:56,120 --> 00:08:59,440
- Oh, okay.
217
00:08:59,440 --> 00:09:02,120
- Sweet, fuck, I'll get me keys.
218
00:09:04,560 --> 00:09:06,640
(bag zipping)
219
00:09:06,640 --> 00:09:10,160
(heavy bass electronic music)
220
00:09:10,160 --> 00:09:11,640
(car engine roaring)
221
00:09:11,640 --> 00:09:13,280
- I hate driving manuals, you know,
222
00:09:13,280 --> 00:09:15,960
they're so fiddly, more power though.
223
00:09:15,960 --> 00:09:17,720
- All right, that's probably enough.
224
00:09:17,720 --> 00:09:20,360
- No, fuck that, this can go 140 easy.
225
00:09:20,360 --> 00:09:23,000
- I said stop, okay?
226
00:09:23,000 --> 00:09:23,840
- Geez, whatever.
227
00:09:26,120 --> 00:09:27,080
- I've done rally driving before.
228
00:09:27,080 --> 00:09:28,480
I've won fucktons of medals.
229
00:09:29,920 --> 00:09:32,160
I've actually got asked
to join the Grande Prix.
230
00:09:32,160 --> 00:09:33,520
Couldn't though, me dog was sick.
231
00:09:34,440 --> 00:09:35,960
- You might want to take this left.
232
00:09:35,960 --> 00:09:39,720
(car engine roaring)
233
00:09:39,720 --> 00:09:42,400
Dude, are you deaf?
234
00:09:42,400 --> 00:09:43,320
- What? Sorry, huh?
235
00:09:43,320 --> 00:09:44,160
♪ Who is in the house ♪
236
00:09:44,160 --> 00:09:45,240
- [Ingrid] Where are you taking me?
237
00:09:46,120 --> 00:09:48,000
♪ Who is in the house ♪
238
00:09:48,000 --> 00:09:51,360
♪ Everybody bounce ♪
239
00:09:51,360 --> 00:09:52,800
(birds cheeping)
240
00:09:52,800 --> 00:09:54,640
- So, what now?
241
00:09:54,640 --> 00:09:55,880
- I don't know.
242
00:09:57,720 --> 00:09:59,800
- Anywhere else you want to kidnap me to?
243
00:09:59,800 --> 00:10:00,640
- I don't know, I just thought
244
00:10:00,640 --> 00:10:01,960
we could hang out or somethin'.
245
00:10:01,960 --> 00:10:03,800
- And do what, watch the ducks?
246
00:10:03,800 --> 00:10:05,040
- Take some more photos or something,
247
00:10:05,040 --> 00:10:06,320
I don't know.
248
00:10:06,320 --> 00:10:08,280
(camera clicking)
- Happy?
249
00:10:08,280 --> 00:10:09,960
- Geez, I'll stop being fuckin' nice then.
250
00:10:09,960 --> 00:10:12,080
Just tryin' to be friendly.
251
00:10:14,000 --> 00:10:15,600
- Do you wanna take some?
252
00:10:15,600 --> 00:10:17,120
- Nah, you know,
253
00:10:18,080 --> 00:10:19,840
this seat actually goes all the way back.
254
00:10:19,840 --> 00:10:21,440
- Don't!
255
00:10:21,440 --> 00:10:24,000
- Fine then, we'll just
look at the sunset.
256
00:10:24,000 --> 00:10:25,680
- And what later, star gazing?
257
00:10:26,680 --> 00:10:27,520
- Whatever.
258
00:10:31,960 --> 00:10:36,960
- I mean, we could sit here
if you want, as friends.
259
00:10:37,440 --> 00:10:38,800
- Nah, fuck that, that's lame.
260
00:10:38,800 --> 00:10:41,040
Got two chicks to meet
down at Chirnside anyway.
261
00:10:41,040 --> 00:10:42,760
Two blondies, so.
262
00:10:42,760 --> 00:10:43,600
(keys jingling)
263
00:10:43,600 --> 00:10:46,520
(car engine roaring)
264
00:10:46,520 --> 00:10:47,360
(metal clanking)
265
00:10:47,360 --> 00:10:48,200
- [Ingrid] Oh my god!
266
00:10:48,200 --> 00:10:49,920
- Fuck! Shit!
267
00:10:49,920 --> 00:10:54,280
(seatbelt rattling)
(door clicking)
268
00:10:54,280 --> 00:10:56,600
Fuck. What the fuck.
269
00:10:56,600 --> 00:10:58,600
- [Ingrid] Maybe they won't notice.
270
00:10:58,600 --> 00:11:00,880
- I fucking dented Sheba.
- Jesus.
271
00:11:00,880 --> 00:11:02,040
Sheba?
272
00:11:02,040 --> 00:11:04,160
- That's what fucking Julie calls it.
273
00:11:04,160 --> 00:11:05,080
- I don't know.
274
00:11:05,080 --> 00:11:06,760
Apologize or pay for it to get fixed.
275
00:11:06,760 --> 00:11:08,240
- You don't understand, if Julie gets mad,
276
00:11:08,240 --> 00:11:09,040
Dad gets mad.
277
00:11:09,040 --> 00:11:11,320
Remember last week when I
had a fucking black eye.
278
00:11:11,320 --> 00:11:12,120
- Right.
279
00:11:13,160 --> 00:11:15,720
- That's 'cause I fucking
got mud on the new carpet.
280
00:11:15,720 --> 00:11:17,280
- Jesus, I'm sorry.
281
00:11:17,280 --> 00:11:20,000
- Fucking ran into a tree
trying to get out of there.
282
00:11:20,000 --> 00:11:21,720
- Is it still drivable?
283
00:11:21,720 --> 00:11:23,880
- Fuck no, I'm gonna, just fucking,
284
00:11:23,880 --> 00:11:25,080
keep it here, say someone nicked it.
285
00:11:25,080 --> 00:11:27,160
- What, why would you do
that? Accidents happen.
286
00:11:27,160 --> 00:11:27,960
Don't they have insurance?
287
00:11:27,960 --> 00:11:30,600
- Insurance only pays out
when you have a license.
288
00:11:30,600 --> 00:11:33,800
- Jesus, okay, (grunting)
289
00:11:33,800 --> 00:11:34,920
aren't you supposed to be
290
00:11:34,920 --> 00:11:36,240
some kind of rally driver?
291
00:11:37,600 --> 00:11:39,040
- Um, yeah, online.
292
00:11:41,040 --> 00:11:42,320
(Ingrid groaning)
293
00:11:42,320 --> 00:11:43,160
(footsteps stomping)
294
00:11:43,160 --> 00:11:44,400
- Fucking heaps good though.
295
00:11:47,600 --> 00:11:50,600
(crickets chirping)
296
00:11:52,160 --> 00:11:54,120
- This is what you spent your night doing?
297
00:11:54,120 --> 00:11:55,360
Stalking girls online?
298
00:11:56,600 --> 00:11:57,800
- Do you need something?
299
00:11:59,400 --> 00:12:00,760
- Mum's doin' better.
300
00:12:00,760 --> 00:12:03,560
- Do they know when
she's gonna get let out?
301
00:12:03,560 --> 00:12:05,520
- Ask her yourself.
302
00:12:05,520 --> 00:12:06,800
- Well, dad's made it pretty clear,
303
00:12:06,800 --> 00:12:08,960
that they don't want me there, so.
304
00:12:08,960 --> 00:12:11,400
- So, are you always going
to do what's expected?
305
00:12:13,160 --> 00:12:15,880
(footsteps pattering)
306
00:12:15,880 --> 00:12:20,880
(Ingrid exhaling)
(crickets chirping)
307
00:12:21,160 --> 00:12:23,880
(birds tweeting)
308
00:12:25,000 --> 00:12:26,320
(boys shouting)
309
00:12:26,320 --> 00:12:28,400
- [Ingrid] What the fuck is going on?
310
00:12:28,400 --> 00:12:29,240
- Call the cops!
311
00:12:29,240 --> 00:12:30,040
- [Ingrud] Jesus!
312
00:12:30,040 --> 00:12:31,240
- What the fuck for mate?
313
00:12:31,240 --> 00:12:32,160
- We got cameras, mate.
314
00:12:32,160 --> 00:12:33,080
- Stop!
- Yeah, no fucking
315
00:12:33,080 --> 00:12:33,880
fashion sense.
- Oh, my God.
316
00:12:33,880 --> 00:12:34,960
- Nice hat.
- I'll deal with it,
317
00:12:34,960 --> 00:12:37,960
I'll deal with it. Jesus.
318
00:12:41,000 --> 00:12:45,480
Brayden? What are you doing here?
319
00:12:45,480 --> 00:12:46,640
- Just havin' a browse.
320
00:12:51,080 --> 00:12:53,360
Man, your brother's a fuckin' tool.
321
00:12:53,360 --> 00:12:54,960
- Yeah, tell me about it.
322
00:12:58,240 --> 00:12:59,600
So, you didn't get home then.
323
00:12:59,600 --> 00:13:00,680
- No, I did.
324
00:13:00,680 --> 00:13:01,600
I stayed in the city
325
00:13:01,600 --> 00:13:02,840
sick ass hotel, sick views,
326
00:13:02,840 --> 00:13:04,120
room service, the works, so.
327
00:13:06,200 --> 00:13:08,240
- Yeah right, what was it called?
328
00:13:08,240 --> 00:13:09,240
- I don't know something posh.
329
00:13:09,240 --> 00:13:11,640
I just kinda swiped my card and, yeah.
330
00:13:12,880 --> 00:13:14,640
- Why are you here then?
331
00:13:14,640 --> 00:13:17,640
- I just wanted to try
the world famous Dim Sims.
332
00:13:17,640 --> 00:13:19,920
- They're all yours if you got $8.50.
333
00:13:19,920 --> 00:13:22,280
- Ah, I left my card at the hotel.
334
00:13:22,280 --> 00:13:24,600
Do you reckon you could just
chuck this on the house or?
335
00:13:24,600 --> 00:13:26,480
- Not if you keep lying to me.
336
00:13:26,480 --> 00:13:27,400
- I'm not.
337
00:13:27,400 --> 00:13:30,400
- You look and smell like you
spent the night in a bush.
338
00:13:30,400 --> 00:13:32,160
- Who's bush?
339
00:13:32,160 --> 00:13:33,440
- Fine, don't tell me.
340
00:13:34,400 --> 00:13:37,040
- Fine, I spent the night
in a shack by the lake.
341
00:13:37,040 --> 00:13:38,520
- Why? Just go home.
342
00:13:38,520 --> 00:13:40,560
- Do you think I wanted to
get butt raped by mozzies?
343
00:13:40,560 --> 00:13:42,240
- Stop going on about butt rape.
344
00:13:42,240 --> 00:13:43,840
- I'm not.
345
00:13:43,840 --> 00:13:46,320
- Go home, or at least take a shower.
346
00:13:46,320 --> 00:13:49,200
(Brayden sniffing)
347
00:13:51,240 --> 00:13:52,320
- That looks familiar.
348
00:13:54,120 --> 00:13:55,360
- Soz.
349
00:13:55,360 --> 00:13:57,000
- Keep it. Please.
350
00:13:57,960 --> 00:14:00,840
(bottle spritzing)
351
00:14:01,800 --> 00:14:03,080
Can't you talk to Dani?
352
00:14:04,480 --> 00:14:06,760
- Dani, she'll fucking love this.
353
00:14:06,760 --> 00:14:09,320
- Aren't they gonna be worried about you?
354
00:14:09,320 --> 00:14:11,280
- Forget it, seriously, forget it.
355
00:14:11,280 --> 00:14:12,280
- Where are you going?
356
00:14:12,280 --> 00:14:13,680
- What the fuck do you care?
357
00:14:14,880 --> 00:14:15,840
- What?
358
00:14:15,840 --> 00:14:18,680
(cars roaring by)
359
00:14:26,640 --> 00:14:28,880
(phone clicking)
360
00:14:28,880 --> 00:14:31,080
♪ When you want breakdown ♪
361
00:14:31,080 --> 00:14:32,520
♪ Round town ♪
362
00:14:32,520 --> 00:14:36,200
♪ And I did go ♪
363
00:14:36,200 --> 00:14:38,360
♪ We are the best at ♪
364
00:14:38,360 --> 00:14:40,560
♪ When you want to breakdown ♪
365
00:14:40,560 --> 00:14:42,720
♪ Round town ♪
366
00:14:42,720 --> 00:14:45,720
♪ And I did go ♪
367
00:14:45,720 --> 00:14:47,520
♪ We are the best at ♪
368
00:14:47,520 --> 00:14:50,240
♪ When you want to breakdown ♪
369
00:14:50,240 --> 00:14:52,200
♪ Round town ♪
(distant shrieking)
370
00:14:52,200 --> 00:14:55,320
♪ And I did go ♪
371
00:14:55,320 --> 00:14:57,600
- [Dani] So, you got anyone else coming?
372
00:14:57,600 --> 00:14:59,560
- [Ingrid] Yeah, a few friends.
373
00:14:59,560 --> 00:15:01,040
I'll probably see them later.
374
00:15:02,040 --> 00:15:04,280
- Nah, you did the right
thing, reaching out.
375
00:15:05,400 --> 00:15:08,400
- Are you sure he's gonna be here?
376
00:15:08,400 --> 00:15:10,160
- If Brayden's still
in town, he'll be here.
377
00:15:10,160 --> 00:15:11,080
He loves the show.
378
00:15:12,040 --> 00:15:13,360
- Really?
379
00:15:13,360 --> 00:15:16,160
- There's dodgems,
hotdogs, animal contests.
380
00:15:16,160 --> 00:15:17,720
Like, what's not to love?
381
00:15:17,720 --> 00:15:19,080
- I guess.
382
00:15:19,080 --> 00:15:20,920
- You know, he once entered his cock.
383
00:15:20,920 --> 00:15:22,360
- His what?
384
00:15:22,360 --> 00:15:26,120
- Oh no, that didn't turn out
the way I intended it too.
385
00:15:26,120 --> 00:15:28,200
There's like the animal show.
386
00:15:28,200 --> 00:15:29,000
- Right.
387
00:15:29,000 --> 00:15:30,600
- We used to have chickens.
388
00:15:30,600 --> 00:15:31,640
(both laughing)
389
00:15:31,640 --> 00:15:32,480
- [Ingrid] That makes more sense.
390
00:15:32,480 --> 00:15:33,960
- [Dani] Yeah.
391
00:15:33,960 --> 00:15:35,840
♪ We are the best at ♪
392
00:15:35,840 --> 00:15:37,680
♪ When you want to breakdown ♪
393
00:15:37,680 --> 00:15:40,080
♪ Round town ♪
394
00:15:40,080 --> 00:15:42,840
♪ And I did go ♪
395
00:15:42,840 --> 00:15:46,000
♪ We are the best at ♪
396
00:15:46,000 --> 00:15:47,800
♪ When you want to breakdown ♪
397
00:15:47,800 --> 00:15:50,000
♪ Round town ♪
398
00:15:50,000 --> 00:15:52,640
♪ And I did go ♪
399
00:15:52,640 --> 00:15:54,880
♪ We are the best at ♪
400
00:15:54,880 --> 00:15:57,240
♪ When you want to breakdown ♪
401
00:15:57,240 --> 00:15:59,280
♪ Round town ♪
402
00:15:59,280 --> 00:16:01,800
♪ And I did go ♪
403
00:16:01,800 --> 00:16:03,840
- How are we supposed to find him here?
404
00:16:05,200 --> 00:16:07,120
That looks so good.
405
00:16:07,120 --> 00:16:09,440
- Yeah, pink is the best flavor.
406
00:16:10,600 --> 00:16:13,640
- Oh sorry, I thought I saw him.
407
00:16:13,640 --> 00:16:15,520
- Just relax, he'll turn up.
408
00:16:16,800 --> 00:16:19,360
- He seemed really
nervous about going home.
409
00:16:19,360 --> 00:16:21,040
- He's just paranoid.
410
00:16:21,040 --> 00:16:22,760
He's had way too much weed.
411
00:16:22,760 --> 00:16:24,520
He thinks everybody's out to get him.
412
00:16:24,520 --> 00:16:28,960
- So, he's not really
gonna get his own place?
413
00:16:28,960 --> 00:16:30,240
- If Julie has her way.
414
00:16:34,040 --> 00:16:35,200
- Is that your stepmom?
415
00:16:37,920 --> 00:16:39,760
- Come on, come on, come on!
416
00:16:39,760 --> 00:16:41,960
- Shouldn't we keep looking for Brayden?
417
00:16:41,960 --> 00:16:42,960
- What are you afraid of?
418
00:16:42,960 --> 00:16:46,560
- I had like a really bad
experience on a roundabout once.
419
00:16:46,560 --> 00:16:48,160
- Aren't you curious? Come on.
420
00:16:48,160 --> 00:16:50,920
(Ingrid moaning)
421
00:16:52,680 --> 00:16:55,600
♪ A charmless city ♪
422
00:16:55,600 --> 00:16:59,880
♪ Everyone loves ♪
423
00:16:59,880 --> 00:17:03,320
♪ Still in turn other people ♪
424
00:17:03,320 --> 00:17:08,320
♪ Maybe it's divine ♪
425
00:17:08,320 --> 00:17:11,560
♪ The truth is like me ♪
426
00:17:11,560 --> 00:17:15,680
♪ We're all in a dream ♪
427
00:17:15,680 --> 00:17:19,080
♪ Let's all just be ♪
428
00:17:19,080 --> 00:17:21,760
♪ Four roaring souls ♪
429
00:17:21,760 --> 00:17:24,600
(uplifting music)
430
00:17:31,040 --> 00:17:33,360
(both laughing)
431
00:17:33,360 --> 00:17:34,760
- Aren't these supposed to be rigged?
432
00:17:34,760 --> 00:17:36,680
How are you so good at everything?
433
00:17:36,680 --> 00:17:38,560
- You're talking to a dux, okay?
434
00:17:38,560 --> 00:17:41,320
- Seriously, you're like amazing.
435
00:17:42,160 --> 00:17:43,000
- I know.
436
00:17:44,600 --> 00:17:47,440
(uplifting music)
437
00:17:51,800 --> 00:17:54,800
(fireworks booming)
438
00:17:56,800 --> 00:17:59,080
(uplifting music)
439
00:17:59,080 --> 00:18:02,400
(crowd exlaiming)
440
00:18:02,400 --> 00:18:05,200
(uplifting music)
441
00:18:08,760 --> 00:18:11,200
(fireworks booming)
442
00:18:11,200 --> 00:18:14,120
(crowd exclaiming)
443
00:18:19,600 --> 00:18:21,200
- Brayden? Brayden!
444
00:18:23,440 --> 00:18:28,200
♪ All I wanted ♪
445
00:18:28,200 --> 00:18:30,040
♪ Came raveling undone ♪
446
00:18:30,040 --> 00:18:32,120
- You sure you don't
wanna get a drink later?
447
00:18:32,120 --> 00:18:33,480
- We have to find Brayden.
448
00:18:33,480 --> 00:18:34,320
- Why?
449
00:18:34,320 --> 00:18:35,960
- Isn't that the whole reason we're here?
450
00:18:35,960 --> 00:18:37,600
- Is it?
451
00:18:37,600 --> 00:18:38,440
- Yes.
452
00:18:39,560 --> 00:18:42,840
- Look if I crossed a line
before, I'm sorry, okay?
453
00:18:43,760 --> 00:18:44,680
Is it 'cause of Bray,
454
00:18:44,680 --> 00:18:47,120
'cause he knows I've
had girlfriends before.
455
00:18:47,120 --> 00:18:50,520
- Well, I haven't and it's not
what's happening here, okay?
456
00:18:50,520 --> 00:18:53,960
- Fuck, I used to be just like you Ingrid
457
00:18:53,960 --> 00:18:56,280
and trust me, it gets easier.
458
00:18:56,280 --> 00:18:58,200
- I don't know what you're talking about.
459
00:18:59,160 --> 00:19:00,000
- Of course not.
460
00:19:01,280 --> 00:19:02,200
Peace out Ingrid.
461
00:19:03,040 --> 00:19:06,680
(footsteps crackling)
462
00:19:06,680 --> 00:19:11,680
(somber music)
(Ingrid softly sniffling)
463
00:19:14,240 --> 00:19:17,440
(bedsheets shuffling)
464
00:19:18,960 --> 00:19:21,640
(phone buzzing)
465
00:19:24,840 --> 00:19:27,760
(Ingrid shuffling)
466
00:19:32,160 --> 00:19:34,480
(crickets chirping)
(footsteps crackling)
467
00:19:34,480 --> 00:19:36,200
- What are you doing?
468
00:19:36,200 --> 00:19:37,600
You can't be here.
469
00:19:37,600 --> 00:19:38,800
- Yeah, says who?
470
00:19:38,800 --> 00:19:39,680
- I'm not supposed to have people over.
471
00:19:39,680 --> 00:19:40,880
- You're doing a lot of things
472
00:19:40,880 --> 00:19:42,160
you're not supposed to be doing.
473
00:19:42,160 --> 00:19:44,200
- And that's why I hate doing dares.
474
00:19:44,200 --> 00:19:45,920
- Oh yeah, fucking dares right, yep.
475
00:19:45,920 --> 00:19:47,720
- What, it was.
476
00:19:47,720 --> 00:19:48,880
- Yeah, I forgot, that's
what they call you,
477
00:19:48,880 --> 00:19:50,880
Ingrid the daredevil, right?
478
00:19:50,880 --> 00:19:52,320
- You don't know what
you're talking about.
479
00:19:52,320 --> 00:19:55,480
- Okay, fine then, I
dare you to let me crash.
480
00:19:55,480 --> 00:19:57,160
- I can't, my parents.
481
00:19:57,160 --> 00:19:58,440
- Fuck your parents.
482
00:19:58,440 --> 00:20:01,480
What they don't know,
won't hurt 'em right?
483
00:20:01,480 --> 00:20:05,840
(cars zooming by faintly)
(crickets chirping)
484
00:20:05,840 --> 00:20:07,480
(door shuffling)
485
00:20:07,480 --> 00:20:08,640
- Fuck, nice room.
486
00:20:08,640 --> 00:20:09,960
- Shh.
487
00:20:09,960 --> 00:20:12,680
(door shuffling)
488
00:20:16,120 --> 00:20:19,160
(tissues rustling)
489
00:20:19,160 --> 00:20:20,680
- [Ingrid] What are you doing?
490
00:20:20,680 --> 00:20:23,520
- What? (blowing)
491
00:20:23,520 --> 00:20:25,160
(groaning) Sorry.
492
00:20:25,160 --> 00:20:27,080
- The bin's over there.
493
00:20:28,360 --> 00:20:29,920
- [Ingrid] We have to be super quiet
494
00:20:29,920 --> 00:20:30,760
and you have to leave
495
00:20:30,760 --> 00:20:32,120
really, really early in the morning, okay?
496
00:20:32,120 --> 00:20:33,200
- No dramas.
497
00:20:33,200 --> 00:20:34,160
- And you're sleeping on the floor.
498
00:20:34,160 --> 00:20:35,000
- Stop freaking out.
499
00:20:35,000 --> 00:20:36,080
Big show's here.
500
00:20:36,080 --> 00:20:39,520
(Ingrid sighing)
501
00:20:39,520 --> 00:20:41,440
Fuck, look at that.
502
00:20:41,440 --> 00:20:42,280
Would it look good on me?
503
00:20:42,280 --> 00:20:43,920
- It's my mom's.
504
00:20:43,920 --> 00:20:44,760
- [Brayden] That's fucking weird.
505
00:20:44,760 --> 00:20:46,040
- [Ingrid] Sh, sh, sh.
506
00:20:46,040 --> 00:20:48,520
You have to be so quiet, okay?
507
00:20:48,520 --> 00:20:50,560
My brother and my dad is home
508
00:20:50,560 --> 00:20:51,720
and if they find out you're here
509
00:20:51,720 --> 00:20:53,720
I'm gonna be completely fucking screwed.
510
00:20:53,720 --> 00:20:55,440
- Never fuck with a man
in a dressing gown. Pew.
511
00:20:55,440 --> 00:20:57,560
- Oh, my fucking God.
512
00:20:57,560 --> 00:20:59,160
Don't put that on.
513
00:20:59,160 --> 00:21:01,240
- [Brayden] Too late now.
514
00:21:02,280 --> 00:21:03,120
(bed thudding)
515
00:21:03,120 --> 00:21:04,880
- [Ingrid] What did I just say?
516
00:21:04,880 --> 00:21:06,400
- There's room for you.
517
00:21:06,400 --> 00:21:07,960
- I'm not sleeping in the same bed as you,
518
00:21:07,960 --> 00:21:08,880
get on the floor.
519
00:21:08,880 --> 00:21:10,440
- So fucking selfish of you.
520
00:21:10,440 --> 00:21:11,240
- Shut the fuck up.
521
00:21:11,240 --> 00:21:13,000
(footsteps thudding faintly)
(speaking foreign language)
522
00:21:13,000 --> 00:21:14,960
Oh my fucking God, he's coming in.
523
00:21:14,960 --> 00:21:15,800
Just fucking get out.
- Jesus Christ, fuck.
524
00:21:15,800 --> 00:21:17,040
- Just get under the bed.
- Oh!
525
00:21:17,040 --> 00:21:19,480
- [Ingrid] Get under the bed.
526
00:21:19,480 --> 00:21:21,600
Get your fucking legs in!
527
00:21:21,600 --> 00:21:24,720
- [Brayden] Ow, fucking! Ingrid.
528
00:21:24,720 --> 00:21:26,600
- (in Mandarin) What are you doing?
529
00:21:26,600 --> 00:21:28,720
- (in Mandarin) Nothing
530
00:21:28,720 --> 00:21:30,440
- (in Mandarin) I'm not deaf yet you know
531
00:21:30,440 --> 00:21:33,520
- (grunting) I was just
listening to music.
532
00:21:33,520 --> 00:21:34,800
- (in Mandarin) Do you know the time?
533
00:21:34,800 --> 00:21:35,920
- Yeah, I'm sorry.
534
00:21:37,120 --> 00:21:38,960
What, Dad!
535
00:21:38,960 --> 00:21:43,200
- (in Mandarin) Maybe now you'll be quiet.
536
00:21:43,200 --> 00:21:47,240
- (sighing) Thanks a lot. (exhaling)
537
00:21:49,560 --> 00:21:50,760
Go, go, go, go, go.
538
00:21:50,760 --> 00:21:52,320
You're gonna get me into deep shit.
539
00:21:52,320 --> 00:21:53,880
Go around the corner.
540
00:21:53,880 --> 00:21:54,960
Go. Hurry up.
541
00:21:56,320 --> 00:21:58,520
- Yo, you got any credit?
542
00:21:58,520 --> 00:22:00,560
- Thanks to you I don't even have a phone.
543
00:22:00,560 --> 00:22:02,080
- Yeah, you can blame your
fucking psycho dad for that one.
544
00:22:02,080 --> 00:22:05,080
- Yeah, he doesn't want me
having drop kick guys home.
545
00:22:05,080 --> 00:22:06,040
- Drop kick?
546
00:22:06,040 --> 00:22:07,680
- I'm sorry you're more of a fuck wit.
547
00:22:07,680 --> 00:22:09,680
- Well, this fuck wit had no choice, so.
548
00:22:10,760 --> 00:22:12,760
- Surely you should just
tell your dad the truth.
549
00:22:12,760 --> 00:22:14,640
Tell him it was an accident.
550
00:22:14,640 --> 00:22:17,480
- Says you, you're keeping the
biggest secret going around.
551
00:22:19,280 --> 00:22:20,480
- Excuse me?
552
00:22:20,480 --> 00:22:21,480
- You're into girls.
553
00:22:24,120 --> 00:22:24,960
- No, that's not--
554
00:22:24,960 --> 00:22:27,640
- Seriously, it's fine,
I won't tell anyone.
555
00:22:27,640 --> 00:22:28,760
Unless you want me to.
556
00:22:29,920 --> 00:22:31,640
- It's not funny.
557
00:22:31,640 --> 00:22:34,160
- [Brayden] Dani used to
fucking cop it heaps as well.
558
00:22:34,160 --> 00:22:37,360
- Yeah, I'm sure, from people like you.
559
00:22:37,360 --> 00:22:38,560
- What's that supposed to mean?
560
00:22:38,560 --> 00:22:40,880
- You go around calling
people rug munchers.
561
00:22:40,880 --> 00:22:42,200
It's not cool.
562
00:22:42,200 --> 00:22:44,680
- That was before we
were mates though, so.
563
00:22:48,560 --> 00:22:49,840
(Ingrid sighing)
564
00:22:49,840 --> 00:22:52,720
- I've got it. I can tell
my dad you were driving.
565
00:22:52,720 --> 00:22:54,280
- That's not funny.
566
00:22:55,720 --> 00:22:58,800
(soft ambient music)
567
00:23:01,080 --> 00:23:01,920
(shoes clicking)
568
00:23:01,920 --> 00:23:03,440
- [Ingrid] Brayden. Hey, Brayden.
569
00:23:04,800 --> 00:23:06,240
Was it as bad as you thought?
570
00:23:07,480 --> 00:23:10,440
- Worse. They took me TV.
571
00:23:10,440 --> 00:23:12,040
- Shit that sucks. I'm sorry.
572
00:23:12,040 --> 00:23:13,360
- If I don't pay the damage for the car,
573
00:23:13,360 --> 00:23:14,200
they're gonna pawn it.
574
00:23:14,200 --> 00:23:15,640
It's fucking bullshit.
575
00:23:15,640 --> 00:23:16,600
- Dude, what happened?
576
00:23:17,920 --> 00:23:19,880
- Saturday, after the show?
577
00:23:19,880 --> 00:23:21,200
- Should've seen Stace.
578
00:23:21,200 --> 00:23:22,040
- She tried to do a lung.
579
00:23:22,040 --> 00:23:23,520
- Did not go well.
580
00:23:23,520 --> 00:23:24,440
- I was just--
581
00:23:24,440 --> 00:23:25,600
- He was with me.
582
00:23:26,800 --> 00:23:27,760
- What?
583
00:23:27,760 --> 00:23:29,080
- We hung out.
584
00:23:29,080 --> 00:23:30,240
- The two of you?
585
00:23:30,240 --> 00:23:31,160
- Yeah, and Dani.
586
00:23:32,080 --> 00:23:33,160
- Yeah, we went on some rides
587
00:23:33,160 --> 00:23:35,520
and saw the wood chopping and stuff.
588
00:23:35,520 --> 00:23:36,600
- Right.
589
00:23:36,600 --> 00:23:39,360
- Makes sense, hanging with the dyke.
590
00:23:39,360 --> 00:23:40,880
- Yeah, fuck off.
591
00:23:40,880 --> 00:23:42,400
- What? She is.
592
00:23:42,400 --> 00:23:44,600
- Doesn't mean you need
to use it as a slur.
593
00:23:44,600 --> 00:23:46,480
Me and Ingrid had a mad time.
594
00:23:46,480 --> 00:23:47,320
- Whatever.
595
00:24:03,640 --> 00:24:04,640
- Get ready to gush.
596
00:24:07,840 --> 00:24:08,920
- [Ingrid] Oh my God.
597
00:24:10,080 --> 00:24:11,760
- Come on, it's
not that bad is it?
598
00:24:13,200 --> 00:24:15,760
- A different font might help.
599
00:24:15,800 --> 00:24:18,320
- You look like
a child molester.
600
00:24:18,360 --> 00:24:20,240
- I am a child, so...
601
00:24:20,280 --> 00:24:22,480
- Hmm, didn't deny
the molesting part.
602
00:24:22,520 --> 00:24:23,600
- He molests himself.
603
00:24:23,640 --> 00:24:24,560
- It's only natural.
604
00:24:25,800 --> 00:24:28,600
- Wow Brayden, had no
idea you were so ripped!
605
00:24:29,560 --> 00:24:30,720
Give us a look?
606
00:24:30,760 --> 00:24:32,360
- Get off me, you're
like a dog in heat.
607
00:24:32,400 --> 00:24:34,640
- Whatever, Twig-Man.
608
00:24:34,680 --> 00:24:35,560
- Twig-Man?
609
00:24:36,440 --> 00:24:39,160
- Sorry, should I say V-Man?
610
00:24:40,600 --> 00:24:42,960
- Oh and guys are just
falling over you aren't they?
611
00:24:43,800 --> 00:24:45,480
Please not even Ed's interested.
612
00:24:46,600 --> 00:24:48,560
- And what would you know, dyke?
613
00:24:55,000 --> 00:24:55,800
- Oi
614
00:24:59,400 --> 00:25:01,680
Talk about a see you
next Tuesday, am I right?
615
00:25:03,520 --> 00:25:05,560
Where are you off to anyway?
616
00:25:05,600 --> 00:25:07,480
- Somewhere I can be alone.
617
00:25:07,520 --> 00:25:08,600
- Yeah, nah, good call.
618
00:25:08,640 --> 00:25:11,360
I've got double chem
anyway so screw that.
619
00:25:18,680 --> 00:25:21,680
- Have you, spoken
to Dani recently?
620
00:25:23,280 --> 00:25:25,080
- Why do you wanna know?
621
00:25:25,120 --> 00:25:26,640
- Why do you want to know?
622
00:25:27,640 --> 00:25:29,040
- You know what, maybe I don't.
623
00:25:29,080 --> 00:25:31,960
- Cool, I won't tell you what
she was asking about then.
624
00:25:32,000 --> 00:25:33,280
- Fine.
625
00:25:34,640 --> 00:25:36,600
- Do you wanna go gap
and get food, my shout?
626
00:25:37,600 --> 00:25:39,600
- Can't have munchies yet.
627
00:25:39,640 --> 00:25:40,720
- This wasn't my first.
628
00:25:42,600 --> 00:25:44,520
- Okay, do I look high to you?
629
00:25:45,520 --> 00:25:46,920
- Nup, you're right.
630
00:25:46,960 --> 00:25:49,680
Oi, hey look, can you just,
get us a cherry-choc muff?
631
00:25:50,560 --> 00:25:51,720
- Get it yourself.
632
00:25:51,760 --> 00:25:53,800
- Look, look, I, I can't.
633
00:25:55,800 --> 00:25:58,480
- What, why?
634
00:25:58,520 --> 00:26:01,080
- I want to, I just can't.
635
00:26:01,120 --> 00:26:02,560
I'm kind of...
636
00:26:02,600 --> 00:26:03,600
Look, I'm barred.
637
00:26:04,560 --> 00:26:06,280
- Barred, from a cafe?
638
00:26:06,320 --> 00:26:07,560
What for?
639
00:26:07,600 --> 00:26:10,640
- It was total, it was
for homework all right?
640
00:26:10,680 --> 00:26:14,200
It was full over the
books, under the books,
641
00:26:14,240 --> 00:26:16,600
I, it was scientific research.
642
00:26:16,640 --> 00:26:18,000
There, scientific research.
643
00:26:19,360 --> 00:26:20,640
- What?
644
00:26:20,680 --> 00:26:23,520
- Let's just say, I
proved it's impossible
645
00:26:23,560 --> 00:26:26,840
to drink espressos
through your nose.
646
00:26:29,360 --> 00:26:32,680
- Okay, can we just go
somewhere else then?
647
00:26:32,720 --> 00:26:35,520
- No, it's fine, trust
me, here's ten dollars.
648
00:26:35,560 --> 00:26:37,040
Take, just take the money.
649
00:26:37,080 --> 00:26:38,240
Cherry choc muffin, all right?
650
00:26:38,280 --> 00:26:39,520
Two, get yourself one.
651
00:26:39,560 --> 00:26:40,880
Cherry choc muffin, all right?
652
00:26:42,040 --> 00:26:43,640
Cherry choc muffin.
653
00:26:43,680 --> 00:26:44,480
Go on.
654
00:26:53,560 --> 00:26:55,400
- Hi, Dani.
655
00:27:04,400 --> 00:27:05,680
Just so you know,
656
00:27:05,720 --> 00:27:07,680
I didn't know that you
worked here, by the way.
657
00:27:07,720 --> 00:27:11,640
This is my first
time coming out here.
658
00:27:12,880 --> 00:27:13,680
- I know.
659
00:27:14,680 --> 00:27:16,400
- Cool, cool cool.
660
00:27:20,840 --> 00:27:22,680
- What can I help you with?
661
00:27:22,720 --> 00:27:23,680
- Muffins.
662
00:27:25,560 --> 00:27:29,000
- Geez, look sorry, I
didn't hear a thank you.
663
00:27:30,120 --> 00:27:32,200
Oi, oi.
664
00:27:32,240 --> 00:27:35,040
Come on, you had to
see her eventually.
665
00:27:35,080 --> 00:27:38,080
- Yeah maybe, but maybe
not in my school uniform.
666
00:27:38,120 --> 00:27:39,240
I had PE today.
667
00:27:39,280 --> 00:27:40,600
Look at me.
668
00:27:40,640 --> 00:27:41,520
(Sniffs)
669
00:27:41,560 --> 00:27:42,600
Eww.
670
00:27:42,640 --> 00:27:44,600
- You're fine, you're sweet.
671
00:27:44,640 --> 00:27:47,880
- Why do you care anyway?
It's none of your business.
672
00:27:47,920 --> 00:27:51,040
(phone buzzes)
673
00:27:51,080 --> 00:27:52,040
(Brayden laughs)
674
00:27:52,080 --> 00:27:53,040
- Dani?
675
00:27:53,080 --> 00:27:54,400
- I can't.
676
00:27:56,080 --> 00:27:57,280
- Fingerprint.
677
00:27:57,320 --> 00:28:00,680
(Ingrid breathes quickly)
678
00:28:02,400 --> 00:28:05,560
- She wants me to stop
stalking her at work, right?
679
00:28:05,600 --> 00:28:06,560
- Kind of, yeah.
680
00:28:07,840 --> 00:28:11,120
She'd also prefer it if you two
started chilling without me.
681
00:28:18,680 --> 00:28:20,560
- Is she asking me out?
682
00:28:20,600 --> 00:28:22,280
- You have so much
to learn about women.
683
00:28:28,840 --> 00:28:30,960
- What if the date's
super awkward?
684
00:28:31,000 --> 00:28:32,200
- Don't worry, all
of mine have been,
685
00:28:32,240 --> 00:28:33,560
it is perfectly normal.
686
00:28:34,880 --> 00:28:38,080
- What if she thinks I'm
really immature or something?
687
00:28:39,600 --> 00:28:41,520
- Yeah, I get that one as
well, sticks and stones.
688
00:28:42,680 --> 00:28:43,880
- What if it goes well?
689
00:28:45,320 --> 00:28:46,520
- Fuck, you're worse
than me trying to get out
690
00:28:46,560 --> 00:28:48,600
of riding the Devil's
Drop on me BMX.
691
00:28:48,640 --> 00:28:50,760
Told everyone I bust me knee.
692
00:28:50,800 --> 00:28:51,880
- What happened?
693
00:28:51,920 --> 00:28:54,040
- Well I sucked it up, didn't I?
694
00:28:54,080 --> 00:28:56,200
- Wait, didn't you
actually mess up
695
00:28:56,240 --> 00:28:58,560
your knee last
term or something?
696
00:28:58,600 --> 00:29:00,000
- Yeah, why do you
think I didn't want
697
00:29:00,040 --> 00:29:01,600
to go down in the first place?
698
00:29:03,000 --> 00:29:04,640
- Why am I even talking to you?
699
00:29:04,680 --> 00:29:05,880
- Tempus fugit get my friend,
700
00:29:05,920 --> 00:29:07,360
strike while the iron is hot.
701
00:29:08,640 --> 00:29:10,480
- That's not even
what that means.
702
00:29:15,880 --> 00:29:16,680
- What's up?
703
00:29:18,160 --> 00:29:19,760
- Oh, are you
doing much tonight?
704
00:29:21,760 --> 00:29:23,880
- Yeah, I'm going
to be real busy.
705
00:29:23,920 --> 00:29:25,360
But have fun at the shop.
706
00:29:25,400 --> 00:29:28,760
- Come on please. Can you just
cover for me this one time?
707
00:29:28,800 --> 00:29:30,560
- What's so important?
708
00:29:30,600 --> 00:29:31,360
- Nothing.
709
00:29:33,560 --> 00:29:35,120
All right, I'm meeting someone.
710
00:29:36,120 --> 00:29:37,040
- Someone from an app?
711
00:29:37,080 --> 00:29:40,720
- Ew no, not all like you.
712
00:29:42,160 --> 00:29:45,760
I mean, it'll mean
a lot to me, please?
713
00:29:45,800 --> 00:29:46,560
- Who's the guy?
714
00:29:49,680 --> 00:29:50,480
- No one.
715
00:29:52,560 --> 00:29:54,640
- It's not that little punk
that was stealing our stuff,
716
00:29:54,680 --> 00:29:56,800
Braden?
717
00:29:56,840 --> 00:29:59,160
- Brayden, yeah.
718
00:29:59,200 --> 00:30:00,160
- Right.
719
00:30:01,360 --> 00:30:03,200
But he's so dumb.
720
00:30:05,040 --> 00:30:09,720
- Yeah, it's more of
a, physical thing.
721
00:30:09,760 --> 00:30:10,520
- Stop.
722
00:30:12,200 --> 00:30:13,080
All right.
723
00:30:13,120 --> 00:30:14,600
- Yay, thank you.
724
00:30:16,480 --> 00:30:19,120
- But can you be back by 8:30?
725
00:30:19,160 --> 00:30:21,560
I just got a couple
things to deliver.
726
00:30:22,680 --> 00:30:23,920
- Okay.
727
00:30:23,960 --> 00:30:25,520
- It's an auction,
it's all legit.
728
00:30:25,560 --> 00:30:26,320
- Yeah sure.
729
00:30:34,320 --> 00:30:36,680
- Sorry, they had me close up.
730
00:30:36,720 --> 00:30:38,200
- That's all good, hi.
731
00:30:39,840 --> 00:30:40,840
- Nice dress.
732
00:30:40,880 --> 00:30:42,320
- Thanks.
733
00:30:42,360 --> 00:30:44,200
- Okay can we please find
somewhere to just chill,
734
00:30:44,240 --> 00:30:45,600
'cause my feet are killing me.
735
00:30:46,600 --> 00:30:48,840
- You wanna hang around here?
736
00:30:48,880 --> 00:30:49,840
- We don't have to.
737
00:30:51,360 --> 00:30:54,920
- No it's fine, it's um, a
little busy don't you think?
738
00:30:54,960 --> 00:30:56,800
- I know what you mean.
739
00:30:56,840 --> 00:30:58,520
I've been around people all day.
740
00:30:58,560 --> 00:31:00,120
- Difficult customers?
741
00:31:00,160 --> 00:31:02,440
- Yeah, sometimes they just
don't know what they want.
742
00:31:05,360 --> 00:31:07,120
- The best one was
where Brayden watched
743
00:31:07,160 --> 00:31:08,640
this documentary on
conspiracy theories,
744
00:31:08,680 --> 00:31:09,880
and he became convinced that
745
00:31:09,920 --> 00:31:12,400
our postie was
working for the FBI.
746
00:31:12,440 --> 00:31:13,200
- What?
747
00:31:14,080 --> 00:31:15,680
What goes on in that head?
748
00:31:15,720 --> 00:31:16,880
- You don't want to know.
749
00:31:16,920 --> 00:31:21,600
Trust me, I read his diary once.
- You read his diary?
750
00:31:21,640 --> 00:31:25,560
- He read mine, at
breakfast, to our parents,
751
00:31:26,480 --> 00:31:27,960
hence coming out at fifteen.
752
00:31:28,800 --> 00:31:30,480
- Geez, what was that like?
753
00:31:30,520 --> 00:31:31,640
- Yeah, it was fine.
754
00:31:31,680 --> 00:31:32,840
- It was fine?
755
00:31:35,320 --> 00:31:37,440
- Okay, it was
756
00:31:39,440 --> 00:31:40,440
terrifying,
757
00:31:41,720 --> 00:31:42,560
and then
758
00:31:43,920 --> 00:31:45,000
anti-climatic.
759
00:31:46,360 --> 00:31:49,120
- So they were
just cool with it?
760
00:31:49,160 --> 00:31:51,960
- Brayden could not
contain his excitement.
761
00:31:52,000 --> 00:31:53,280
You know, "When are you
going to start bringing home
762
00:31:53,320 --> 00:31:54,880
those hot lezzo babes?"
763
00:31:54,920 --> 00:31:58,240
- Wow.
- Yeah. This was
when he was twelve.
764
00:31:59,880 --> 00:32:02,360
- I'm not sure my
family would be so--
765
00:32:02,400 --> 00:32:03,440
- Creepy about it?
766
00:32:05,600 --> 00:32:07,240
- Must've told somebody though.
767
00:32:08,560 --> 00:32:10,400
- No one I should have.
768
00:32:11,440 --> 00:32:12,360
Hey can we--
769
00:32:12,400 --> 00:32:14,280
- Aw hey guys, how's it going?
770
00:32:14,320 --> 00:32:15,280
- Great.
771
00:32:16,440 --> 00:32:18,400
- [ Ruby] What
are you two up to?
772
00:32:18,440 --> 00:32:20,280
- We're just...
773
00:32:20,320 --> 00:32:21,640
- Bird Spotting.
774
00:32:22,560 --> 00:32:24,400
- Bird spotting?
775
00:32:24,440 --> 00:32:26,960
- Think we just
saw a massive tit.
776
00:32:29,240 --> 00:32:30,400
- It's a type of bird.
777
00:32:30,440 --> 00:32:32,200
- I know, I'm not stupid.
778
00:32:34,800 --> 00:32:36,520
- Nice to see you both out.
779
00:32:39,440 --> 00:32:40,280
- What's her deal?
780
00:32:42,440 --> 00:32:43,760
- Thanks.
781
00:32:43,800 --> 00:32:46,280
Now she's going to make
my life a living hell.
782
00:32:46,320 --> 00:32:49,120
(slow piano music)
783
00:32:52,040 --> 00:32:55,000
- [Ingrid] God you don't even
understand it was so bad.
784
00:32:55,040 --> 00:32:56,280
- Was it?
785
00:32:56,320 --> 00:32:58,400
- Nope, I can't
even talk about it.
786
00:32:58,440 --> 00:33:02,320
- Ingrid, have a nice
time at the lake?
787
00:33:02,360 --> 00:33:03,840
- Did you?
788
00:33:03,880 --> 00:33:04,760
Ed looked pleased with himself.
789
00:33:04,800 --> 00:33:06,360
- Yeah it was very romantic.
790
00:33:07,520 --> 00:33:09,280
- It's where people
walk their dogs.
791
00:33:09,320 --> 00:33:10,440
- I'll say.
792
00:33:10,480 --> 00:33:12,560
(girls laughing)
793
00:33:12,600 --> 00:33:13,800
- Oi.
794
00:33:15,360 --> 00:33:16,160
You okay?
795
00:33:16,200 --> 00:33:17,040
- Just another day.
796
00:33:18,280 --> 00:33:20,400
I um, I should go to class.
797
00:33:21,400 --> 00:33:22,400
- School's that way.
798
00:33:34,120 --> 00:33:36,760
So buddy, what's
this I hear about you
799
00:33:36,800 --> 00:33:38,440
cuddling up to the Antichrist?
800
00:33:38,480 --> 00:33:39,800
- I take it you mean Ruby.
801
00:33:41,080 --> 00:33:42,320
- Shh, she who
shall not be named.
802
00:33:42,360 --> 00:33:43,920
- Hey, I know she's a handful.
- Yeah, fuck or two.
803
00:33:45,560 --> 00:33:48,440
I just don't get it, why
would you finally give in?
804
00:33:48,480 --> 00:33:51,320
- [Ed] Starving
man's got to eat.
- Yeah, bullshit.
805
00:33:51,360 --> 00:33:52,960
You know what, I reckon
you're digging it.
806
00:33:53,000 --> 00:33:54,440
- Mate--
807
00:33:54,480 --> 00:33:56,240
- You two are going to have
the most evil little babies
808
00:33:56,280 --> 00:33:58,280
that torture each other
with their guitars
809
00:33:58,320 --> 00:33:59,920
and their Kylie Jenner lip kits.
810
00:34:01,440 --> 00:34:03,720
You know what, it's just
the pure out right Satanism
811
00:34:03,760 --> 00:34:05,400
that gives me the shits.
812
00:34:05,440 --> 00:34:07,000
Ingrid's crying just now.
813
00:34:07,040 --> 00:34:08,280
- What's new?
814
00:34:08,320 --> 00:34:09,440
- Just promise me it's
about waiting it out
815
00:34:09,480 --> 00:34:10,720
till she gives you that..
816
00:34:12,280 --> 00:34:13,400
Yeah you know buddy, am I right?
817
00:34:13,440 --> 00:34:14,600
- Been there and done that.
818
00:34:15,600 --> 00:34:16,840
- No way, get fucked.
819
00:34:16,880 --> 00:34:19,280
- Yeah well, I mean,
that's the general idea.
820
00:34:19,320 --> 00:34:21,040
She's uh, she's fun.
821
00:34:21,080 --> 00:34:21,960
- Give me that.
822
00:34:25,040 --> 00:34:27,320
Oh, I bet she is.
823
00:34:28,520 --> 00:34:30,360
- [Ed] Are you gonna
give me that back or?
824
00:34:31,640 --> 00:34:32,440
Brayden.
825
00:34:32,480 --> 00:34:33,440
- Huh?
826
00:34:34,720 --> 00:34:36,360
- There was this time last year
I met up with a Tinder date,
827
00:34:36,400 --> 00:34:38,280
well I was gonna meet up with
this Tinder date in a bar.
828
00:34:38,320 --> 00:34:39,840
- Yeah.
829
00:34:39,880 --> 00:34:41,760
- And you wouldn't believe
it, so many guys came up to me
830
00:34:41,800 --> 00:34:42,680
to pick me up that night.
831
00:34:42,720 --> 00:34:44,520
- Of course, of course they did.
832
00:34:44,560 --> 00:34:45,880
Are they blind?
833
00:34:45,920 --> 00:34:46,960
(girls laughing)
834
00:34:47,000 --> 00:34:48,320
- It was so,
835
00:34:48,360 --> 00:34:49,720
I was like every time?
836
00:34:49,760 --> 00:34:51,320
- You didn't tell him you
were here to met a girl?
837
00:34:51,360 --> 00:34:53,680
- Yeah no, I know, guys
just love hitting on me.
838
00:34:53,720 --> 00:34:55,120
I can't, what can I say?
839
00:34:58,400 --> 00:34:59,600
- Hey.
840
00:34:59,640 --> 00:35:01,200
- Hey.
841
00:35:01,240 --> 00:35:03,360
- Sorry to just rock up,
842
00:35:03,400 --> 00:35:07,240
I hate it when
people do that to me.
- No it's all right,
I had a break anyway.
843
00:35:09,000 --> 00:35:11,800
- So, how's your day so far?
844
00:35:11,840 --> 00:35:13,560
- Fine.
845
00:35:13,600 --> 00:35:15,080
- Yeah good.
846
00:35:17,760 --> 00:35:19,280
- Did that bitch
give you a hard time?
847
00:35:21,440 --> 00:35:24,640
- Yeah, how'd you guess?
848
00:35:24,680 --> 00:35:26,440
- Telepathy is one
of my many skills.
849
00:35:27,280 --> 00:35:28,880
And your eyes are kind of red.
850
00:35:30,360 --> 00:35:31,400
- Yeah, sorry.
851
00:35:31,440 --> 00:35:34,080
- Stop apologizing.
852
00:35:34,120 --> 00:35:36,800
(romantic music)
853
00:35:38,480 --> 00:35:39,480
It'll be fine.
854
00:35:39,520 --> 00:35:40,280
- Okay.
855
00:35:40,320 --> 00:35:43,080
(Ingrid laughs)
856
00:35:50,480 --> 00:35:52,160
- I hope she didn't
comp you that.
857
00:35:52,200 --> 00:35:53,920
She's gonna put this
place out of business.
858
00:35:53,960 --> 00:35:55,400
- Would I break the rules?
859
00:35:55,440 --> 00:35:56,520
- Um, Niki--
860
00:35:56,560 --> 00:35:57,280
- Shut up.
861
00:35:59,360 --> 00:36:01,400
She's just somebody
we used to work with.
862
00:36:03,800 --> 00:36:05,440
- So how do you guys
know each other?
863
00:36:06,720 --> 00:36:07,720
- Um...
864
00:36:07,760 --> 00:36:09,680
- She's friends with my brother.
865
00:36:09,720 --> 00:36:11,200
He's known around these parts.
866
00:36:11,240 --> 00:36:12,560
- The espresso prick.
867
00:36:12,600 --> 00:36:13,360
- Mh-hmm.
868
00:36:15,480 --> 00:36:17,280
- Did you wanna do
something tonight?
869
00:36:18,280 --> 00:36:19,720
- I'd love to--
870
00:36:19,760 --> 00:36:20,680
- We've kind of got plans.
871
00:36:26,280 --> 00:36:27,400
Going to QQ2 in the city.
872
00:36:30,840 --> 00:36:32,400
It's a gay club,
873
00:36:32,440 --> 00:36:33,360
where we first met.
874
00:36:36,400 --> 00:36:38,440
Geez how long are school
lunches these days?
875
00:36:40,000 --> 00:36:40,880
- Not long enough.
876
00:36:45,280 --> 00:36:47,200
- Oi, check your phone.
877
00:36:47,240 --> 00:36:48,440
- Why?
878
00:36:48,480 --> 00:36:50,440
I'm gonna be late.
- Trust me, check your phone.
879
00:36:53,880 --> 00:36:56,280
- Why would you send me that?
880
00:36:56,320 --> 00:36:59,000
- I thought you'd enjoy
it. Sweet revenge.
881
00:36:59,040 --> 00:37:01,000
- You haven't sent this
to anyone else have you?
882
00:37:01,040 --> 00:37:02,160
- One or two mates,
883
00:37:02,200 --> 00:37:03,640
possibly a group or two.
884
00:37:03,680 --> 00:37:05,680
- Brayden, what
is wrong with you?
885
00:37:05,720 --> 00:37:07,160
- What, she deserves
it, doesn't she?
886
00:37:07,200 --> 00:37:09,280
- She doesn't deserve this.
887
00:37:09,320 --> 00:37:10,280
- Catch ya.
888
00:37:13,360 --> 00:37:14,360
- Where's he going?
889
00:37:14,400 --> 00:37:15,800
- Class probably.
890
00:37:15,840 --> 00:37:17,080
- Class?
891
00:37:17,120 --> 00:37:19,160
- Yeah, don't know if
you've ever heard of it.
892
00:37:26,440 --> 00:37:28,840
(door creaks)
893
00:37:31,000 --> 00:37:32,400
(banging)
894
00:37:32,440 --> 00:37:33,840
- [Brayden] Use the urinal.
895
00:37:33,880 --> 00:37:35,080
(banging)
896
00:37:35,120 --> 00:37:36,400
- Open the fucking
door, Brayden.
897
00:37:39,040 --> 00:37:41,560
- [Brayden] Ever
heard of privacy?
898
00:37:41,600 --> 00:37:43,440
- Ever heard of the police?
899
00:37:46,320 --> 00:37:48,160
- Well, technically
you weren't--
900
00:37:48,200 --> 00:37:50,320
(Brayden chokes)
901
00:37:50,360 --> 00:37:51,760
- How'd you get the photos?
902
00:37:51,800 --> 00:37:52,720
- [Brayden] (groans) Fuck.
903
00:37:52,760 --> 00:37:54,480
- Did Ed send them to you?
904
00:37:56,000 --> 00:37:58,400
- I sent them to myself, he
was just showing you off.
905
00:37:58,440 --> 00:37:59,800
- So what makes you think
it's okay to send them
906
00:37:59,840 --> 00:38:01,480
to half the school?
907
00:38:01,520 --> 00:38:02,280
- What?
908
00:38:02,320 --> 00:38:03,920
You looked good.
909
00:38:03,960 --> 00:38:05,200
(groans)
910
00:38:05,240 --> 00:38:06,720
- God, you're just
such a dickhead.
911
00:38:06,760 --> 00:38:08,400
- Says the fucking psycho.
912
00:38:08,440 --> 00:38:09,360
- 'Scuse me?
913
00:38:11,120 --> 00:38:12,480
- You think Ed's
really into you?
914
00:38:12,520 --> 00:38:14,520
He's got what he wanted now
he's just going to boot.
915
00:38:14,560 --> 00:38:16,360
No one even fucking likes you.
916
00:38:18,120 --> 00:38:20,120
You're just pissed
off 'cause you got a taste
917
00:38:20,160 --> 00:38:21,320
of your own medicine.
918
00:38:29,480 --> 00:38:33,200
- Happy, are you,
everyone laughing at me?
919
00:38:33,240 --> 00:38:36,320
Oi, stuck up bitch,
I'm talking to you.
920
00:38:36,360 --> 00:38:37,320
- Okay for the record,
921
00:38:37,360 --> 00:38:39,120
I think what he did sucks, okay?
922
00:38:39,160 --> 00:38:41,520
- I bet you put him up to
it. You did didn't you?
923
00:38:41,560 --> 00:38:43,960
- I honestly don't care.
- I bet they're on your phone,
924
00:38:44,000 --> 00:38:44,880
let me see.
925
00:38:44,920 --> 00:38:46,200
- Gross, no
926
00:38:46,240 --> 00:38:47,280
(car bonnet crumples)
927
00:38:47,320 --> 00:38:48,680
- Careful that's my brother's.
928
00:38:50,560 --> 00:38:51,560
- Is it?
929
00:38:53,320 --> 00:38:54,280
(drink splatters)
930
00:38:54,320 --> 00:38:56,040
- You are so mature.
931
00:38:56,080 --> 00:38:58,720
- Next time it'll
be a brick, cunt.
932
00:39:07,720 --> 00:39:10,720
(water splashes)
933
00:39:10,760 --> 00:39:12,320
- What are you doing?
934
00:39:12,360 --> 00:39:14,440
- It looks like it needed it.
935
00:39:14,480 --> 00:39:15,440
- Yeah yeah.
936
00:39:15,480 --> 00:39:17,560
Don't use the dish soap,
you'll ruin the paint.
937
00:39:17,600 --> 00:39:18,360
- Sorry.
938
00:39:20,680 --> 00:39:23,440
Hey look, is there any chance
you can cover me tonight?
939
00:39:23,480 --> 00:39:24,640
- No.
940
00:39:24,680 --> 00:39:26,560
- Please, I'm desperate,
it's an emergency.
941
00:39:26,600 --> 00:39:28,640
- Yeah, yeah, spare me okay.
942
00:39:28,680 --> 00:39:30,080
Now I've got to take
this to the car wash
943
00:39:30,120 --> 00:39:31,360
before the damage is done.
944
00:39:31,400 --> 00:39:33,120
- Xander, it's for
like two hours.
945
00:39:33,160 --> 00:39:34,400
- No okay.
946
00:39:34,440 --> 00:39:35,400
What's so important?
947
00:39:37,160 --> 00:39:37,960
- Fuck.
948
00:39:42,280 --> 00:39:44,400
- Change your mind
about coming out?
949
00:39:44,440 --> 00:39:45,840
- I wish.
950
00:39:45,880 --> 00:39:49,360
Xander won't swap, so I guess
it will be just you and Freya.
951
00:39:49,400 --> 00:39:50,800
- Uh-huh.
952
00:39:50,840 --> 00:39:52,920
- So how do you guys
know each other anyway?
953
00:39:52,960 --> 00:39:54,840
Like, just through the cafe or?
954
00:39:55,760 --> 00:39:57,280
- What's with all the questions?
955
00:39:58,520 --> 00:39:59,360
We're just mates.
956
00:40:05,320 --> 00:40:07,320
- You weren't always just
mates though, were you?
957
00:40:07,360 --> 00:40:08,840
- How'd you know about that?
958
00:40:08,880 --> 00:40:10,400
- It's all over her profile.
959
00:40:10,440 --> 00:40:12,080
- Yeah well, that was years ago.
960
00:40:13,200 --> 00:40:14,920
- She could still be into you.
961
00:40:14,960 --> 00:40:16,120
- Yeah, right.
962
00:40:17,320 --> 00:40:19,360
- You don't hear the
way she talks about you.
963
00:40:19,400 --> 00:40:20,440
- Who cares?
964
00:40:20,480 --> 00:40:22,200
I don't like her
like that anymore.
965
00:40:23,280 --> 00:40:24,600
- Then why are you going?
966
00:40:24,640 --> 00:40:27,320
- Look I can go out with
whoever the fuck I want, okay?
967
00:40:30,960 --> 00:40:31,760
I've got to get ready.
968
00:40:40,680 --> 00:40:41,720
- What are you doing?
969
00:40:44,120 --> 00:40:46,280
- What happened
to my car, really?
970
00:40:46,320 --> 00:40:48,440
- Someone threw
their drink on it.
971
00:40:49,280 --> 00:40:50,280
- Yeah I know that.
972
00:40:50,320 --> 00:40:51,320
It got onto the seat.
973
00:40:52,600 --> 00:40:55,320
- It was just some
idiot from school.
974
00:40:55,360 --> 00:40:58,040
- We should do what the
servo does, ban them all.
975
00:40:59,440 --> 00:41:02,160
- Can't ban everyone
just because of one person.
976
00:41:02,200 --> 00:41:02,960
- Watch me.
977
00:41:04,360 --> 00:41:06,360
- We'll go out of
business in five minutes.
978
00:41:06,400 --> 00:41:08,960
- Well, Dad's thinking
about selling anyways.
979
00:41:09,000 --> 00:41:11,440
You would know if
you talked to him.
980
00:41:11,480 --> 00:41:12,440
- Wait, what?
981
00:41:26,200 --> 00:41:28,280
- Can I get a cherry
muffin to go please?
982
00:41:33,680 --> 00:41:35,040
- These are great but,
983
00:41:35,080 --> 00:41:36,520
you'll wanna watch how
many you're going through.
984
00:41:36,560 --> 00:41:38,600
There's a reason we
don't post the calories.
985
00:41:38,640 --> 00:41:39,400
- Thanks.
986
00:41:41,640 --> 00:41:43,960
- How fun was last night?
987
00:41:44,000 --> 00:41:45,120
My head is killing me.
988
00:41:46,400 --> 00:41:47,800
Shame you couldn't make it.
989
00:41:48,960 --> 00:41:50,440
- Glad you both had a good time.
990
00:41:52,080 --> 00:41:52,840
- Anything else?
991
00:41:54,720 --> 00:41:55,520
- See you around.
992
00:42:08,200 --> 00:42:09,440
- I can't stand her.
993
00:42:09,480 --> 00:42:11,120
She's everywhere.
994
00:42:11,160 --> 00:42:13,440
- Yeah, I matched with
her one time and...
995
00:42:14,520 --> 00:42:16,200
(Dani laughs)
996
00:42:16,240 --> 00:42:17,560
nightmare.
997
00:42:17,600 --> 00:42:18,920
- Yeah.
998
00:42:18,960 --> 00:42:20,640
- Bit like your
little school friend.
999
00:42:20,680 --> 00:42:22,280
- It's not like that.
1000
00:42:22,320 --> 00:42:25,040
- Seemed a bit tense
before, that's all.
1001
00:42:25,080 --> 00:42:27,160
- She thinks that
you're still into me.
1002
00:42:30,360 --> 00:42:32,000
- And why would she think that?
1003
00:42:35,960 --> 00:42:38,360
(indie music)
1004
00:42:47,120 --> 00:42:48,720
- Hi
- Hey
1005
00:42:48,760 --> 00:42:52,080
Thanks for coming.
- That's okay, can't
stay for long though.
1006
00:42:54,080 --> 00:42:55,320
- I'm sorry for snapping.
1007
00:42:56,600 --> 00:42:58,520
- You had every right.
1008
00:43:01,520 --> 00:43:02,880
- I had an ex once,
1009
00:43:04,240 --> 00:43:12,000
she was kind of controlling.
So, it just makes me kind of
funny about certain things.
1010
00:43:12,040 --> 00:43:13,480
(Dani laughs)
1011
00:43:13,520 --> 00:43:15,440
- Sorry for being so paranoid.
1012
00:43:15,480 --> 00:43:17,080
- Nah, you had every right.
1013
00:43:18,080 --> 00:43:19,080
Freya made a pass.
1014
00:43:23,880 --> 00:43:26,400
- Congrats, she seems
really interesting.
1015
00:43:26,440 --> 00:43:29,040
- And also the controlling ex.
1016
00:43:31,840 --> 00:43:32,960
- Ex?
1017
00:43:34,040 --> 00:43:35,520
- Ex.
1018
00:43:37,200 --> 00:43:39,240
- So you're not ditching
me for her then?
1019
00:43:40,640 --> 00:43:42,720
- Have a little faith.
1020
00:43:42,760 --> 00:43:44,320
- Yeah, easier said then done.
1021
00:43:44,360 --> 00:43:45,320
- Because of Stella?
1022
00:43:51,320 --> 00:43:53,960
You're not the only one who
can do a bit of cyber stalking.
1023
00:43:54,880 --> 00:43:56,480
- Yeah, that's ancient history.
1024
00:43:58,120 --> 00:43:59,240
- [Dani] Glad to hear it.
1025
00:44:22,520 --> 00:44:23,960
- You okay?
1026
00:44:23,960 --> 00:44:24,800
- Mhmm.
1027
00:44:25,760 --> 00:44:26,560
- You sure?
1028
00:44:26,560 --> 00:44:28,360
Because we can do
something else if you like.
1029
00:44:28,360 --> 00:44:30,000
- No, no I'm fine.
1030
00:44:34,800 --> 00:44:36,560
- Yo, you've seen where Julie stashed her,
1031
00:44:36,560 --> 00:44:38,960
whoa fuck get a room.
1032
00:44:38,960 --> 00:44:40,160
- We did.
1033
00:44:40,160 --> 00:44:41,440
- So?
1034
00:44:41,440 --> 00:44:44,640
- So, fuck off.
1035
00:44:44,640 --> 00:44:47,120
- Just so you two know,
I didn't see nothing.
1036
00:44:50,320 --> 00:44:51,560
- Joys of living at home.
1037
00:44:52,480 --> 00:44:53,880
I'm sorry.
1038
00:44:53,880 --> 00:44:55,360
Let me make it up to you.
1039
00:44:55,360 --> 00:44:56,600
- I don't know.
1040
00:44:57,640 --> 00:45:01,000
What if he, do you wanna
go for a walk instead?
1041
00:45:02,000 --> 00:45:02,800
- Sure.
1042
00:45:13,000 --> 00:45:13,840
- Don't you just wish
1043
00:45:13,840 --> 00:45:16,000
you could get away from
your family forever?
1044
00:45:16,000 --> 00:45:17,080
- Yeah.
1045
00:45:18,120 --> 00:45:18,920
I guess.
1046
00:45:19,960 --> 00:45:21,560
It's a really nice day today.
1047
00:45:22,920 --> 00:45:23,720
- Yeah sure.
1048
00:45:26,440 --> 00:45:29,040
Do you wanna do something tomorrow night?
1049
00:45:29,040 --> 00:45:29,880
- Like what?
1050
00:45:32,320 --> 00:45:34,400
Don't you wanna see a movie or something?
1051
00:45:34,400 --> 00:45:36,320
- Look, it's okay if you're nervous.
1052
00:45:36,320 --> 00:45:37,720
Everybody is their first time.
1053
00:45:37,720 --> 00:45:38,880
- I have to go to work.
1054
00:45:41,640 --> 00:45:44,600
- Because dad and Julie
are gonna be out of town.
1055
00:45:56,240 --> 00:45:58,720
- Have you been selling
a lot of graphics cards?
1056
00:45:58,720 --> 00:45:59,560
- Yeah.
1057
00:46:00,920 --> 00:46:04,080
And before you ask, I'm
not swapping shifts.
1058
00:46:04,080 --> 00:46:05,960
- It's not what I was gonna ask.
1059
00:46:05,960 --> 00:46:06,800
- Sure.
1060
00:46:08,840 --> 00:46:10,400
- What's with all this stuff?
1061
00:46:10,400 --> 00:46:12,400
- I think dad found a buyer.
1062
00:46:13,440 --> 00:46:14,760
Your evenings are all yours.
1063
00:46:16,800 --> 00:46:17,640
- Great.
1064
00:46:19,920 --> 00:46:21,840
- So are you allowed to be out?
1065
00:46:21,840 --> 00:46:24,640
Sorry, still getting used to the rules.
1066
00:46:24,640 --> 00:46:27,520
It's been a while since I
had a secret relationship.
1067
00:46:27,520 --> 00:46:30,040
- Doesn't it make things more interesting?
1068
00:46:30,040 --> 00:46:32,000
- Interesting's a word.
1069
00:46:32,000 --> 00:46:33,640
- You know my situation.
1070
00:46:33,640 --> 00:46:35,080
- Yeah.
1071
00:46:35,080 --> 00:46:36,160
- So what's wrong?
1072
00:46:36,160 --> 00:46:37,040
- You tell me.
1073
00:46:37,040 --> 00:46:39,320
It's like every time I
touch you, you freak out.
1074
00:46:39,320 --> 00:46:40,560
- That's not true.
1075
00:46:43,040 --> 00:46:44,120
- What about tomorrow night?
1076
00:46:44,120 --> 00:46:45,240
- [Ingrid] I can't, I have to.
1077
00:46:45,240 --> 00:46:46,080
- Get out of it.
1078
00:46:48,000 --> 00:46:49,480
- Don't you want it to be special?
1079
00:46:49,480 --> 00:46:51,600
- It will be, trust me.
1080
00:46:51,600 --> 00:46:53,360
- What with Brayden popping in?
1081
00:46:53,360 --> 00:46:54,720
- He's going to some party.
1082
00:46:56,720 --> 00:46:58,640
See, this is what I'm talking about.
1083
00:46:58,640 --> 00:47:00,800
It's like suddenly you're not into this.
1084
00:47:00,800 --> 00:47:02,280
- That's not true!
1085
00:47:04,440 --> 00:47:05,280
- Isn't it?
1086
00:47:07,200 --> 00:47:08,000
- Oi!
1087
00:47:09,000 --> 00:47:09,840
Wait up.
1088
00:47:15,000 --> 00:47:16,360
Can you not hear me?
1089
00:47:18,320 --> 00:47:21,760
Man, what is it with chicks
ignoring me at the moment?
1090
00:47:21,760 --> 00:47:23,720
- Someone in particular?
1091
00:47:23,720 --> 00:47:26,840
- Yeah, Zoe Hughes.
1092
00:47:26,840 --> 00:47:29,160
- You mean the girl you threw up on?
1093
00:47:29,160 --> 00:47:32,600
- Yeah I invited her to
Ed's shindig tonight.
1094
00:47:32,600 --> 00:47:35,080
You should totally stop by, by the way.
1095
00:47:35,080 --> 00:47:35,920
- What'd she say?
1096
00:47:42,680 --> 00:47:44,080
She's kind of funny.
1097
00:47:46,120 --> 00:47:48,120
- Can I ask you a question?
1098
00:47:48,120 --> 00:47:49,560
- [Ingrid] Yeah.
1099
00:47:49,560 --> 00:47:54,160
- If you were like, a girl
would you go out with me?
1100
00:47:55,320 --> 00:47:57,280
- News flash, I am a girl.
1101
00:47:57,280 --> 00:47:59,400
- [Brayden] No you know, a straight girl.
1102
00:48:01,760 --> 00:48:03,120
- Sure.
1103
00:48:03,120 --> 00:48:05,600
- Yeah fuck cheers,
thanks for the enthusiasm.
1104
00:48:05,600 --> 00:48:06,440
- I'm sorry.
1105
00:48:06,440 --> 00:48:07,760
- How is it I live in a world
1106
00:48:07,760 --> 00:48:10,200
where you an Ed both have girlfriends?
1107
00:48:10,200 --> 00:48:12,560
He's got like fucking zero game.
1108
00:48:14,000 --> 00:48:14,840
- Yeah right.
1109
00:48:16,480 --> 00:48:18,160
Like have you seen Freya?
1110
00:48:18,160 --> 00:48:19,000
- Yeah I have.
1111
00:48:21,720 --> 00:48:23,960
- She's not even the only one.
1112
00:48:23,960 --> 00:48:25,680
Dani's had other girlfriends.
1113
00:48:25,680 --> 00:48:27,320
- Yeah I know, heaps as well.
1114
00:48:28,680 --> 00:48:30,560
- And I've only been with--
1115
00:48:30,560 --> 00:48:32,640
- You know what, I do
see the problem here.
1116
00:48:32,640 --> 00:48:34,720
Let me give you one piece of advice.
1117
00:48:34,720 --> 00:48:36,440
Whatever you do, just make sure
1118
00:48:36,440 --> 00:48:38,280
it lasts longer than two minutes.
1119
00:48:39,640 --> 00:48:41,320
- Thanks that's super helpful.
1120
00:48:41,320 --> 00:48:42,600
Where'd you read that from?
1121
00:48:42,600 --> 00:48:43,600
- What do you mean read?
1122
00:48:43,600 --> 00:48:45,360
I've had heaps of experience with girls.
1123
00:48:45,360 --> 00:48:47,400
You know, hot girls, twins.
1124
00:48:47,400 --> 00:48:50,000
- Oh yeah, your left hand and right hand.
1125
00:48:50,000 --> 00:48:51,080
- What like these ones?
1126
00:48:51,080 --> 00:48:53,680
- Well Ed's told me everything, so.
1127
00:48:53,680 --> 00:48:54,520
- Everything?
1128
00:48:54,520 --> 00:48:55,600
Yeah all right.
1129
00:48:55,600 --> 00:48:59,920
- Hey Zoe, am I gonna
see you tonight at Ed's?
1130
00:48:59,920 --> 00:49:00,760
- Can't wait.
1131
00:49:05,520 --> 00:49:07,520
- What are you talking about?
1132
00:49:07,520 --> 00:49:09,600
- Ed's having a gath tonight,
did you not know that?
1133
00:49:13,240 --> 00:49:15,240
- If she wasn't such a, I'd almost
1134
00:49:15,240 --> 00:49:16,840
say that was cruel.
- What the fuck Ed?
1135
00:49:16,840 --> 00:49:18,440
- 10 bucks says she slaps him.
- You having a gath
1136
00:49:18,440 --> 00:49:19,600
at your house tonight?
- I've seen that look
1137
00:49:19,600 --> 00:49:20,960
before she's gonna slap him.
- And you didn't think
1138
00:49:20,960 --> 00:49:21,760
to invite me.
1139
00:49:21,760 --> 00:49:23,360
- [Ed] Well I thought
I already invited you.
1140
00:49:23,360 --> 00:49:24,560
- You're such a dick, Ed.
1141
00:49:24,560 --> 00:49:25,520
- [Ed] Stop.
1142
00:49:25,520 --> 00:49:26,800
(laughing)
1143
00:49:26,800 --> 00:49:28,360
- Come on pay up, come on.
1144
00:49:28,360 --> 00:49:29,480
- Oh my god.
1145
00:49:29,480 --> 00:49:30,880
We didn't shake on it.
1146
00:49:30,880 --> 00:49:31,920
- Sly dog.
1147
00:49:34,600 --> 00:49:36,800
(sobbing)
1148
00:49:41,440 --> 00:49:43,520
- [Ruby] Fucking idiot.
1149
00:49:43,520 --> 00:49:44,760
- Is everything okay?
1150
00:49:46,520 --> 00:49:47,360
- I'm fine.
1151
00:49:49,040 --> 00:49:50,160
- Sounded kind of.
1152
00:49:50,160 --> 00:49:51,600
- Are you deaf?
1153
00:49:51,600 --> 00:49:54,600
- So Ed's having a few
mates over, big deal.
1154
00:49:54,600 --> 00:49:56,480
- Who cares, right?
1155
00:49:56,480 --> 00:49:57,640
- You obviously do.
1156
00:49:59,240 --> 00:50:01,600
- Shut your mouth.
1157
00:50:01,600 --> 00:50:02,960
- I'm not scared of you.
1158
00:50:02,960 --> 00:50:04,400
- What did I just say?
1159
00:50:04,400 --> 00:50:06,200
- You know what, I head
this makes you happy.
1160
00:50:06,200 --> 00:50:07,800
Keep doing this.
1161
00:50:08,800 --> 00:50:09,840
- It's my birthday.
1162
00:50:13,480 --> 00:50:15,480
- Talk to him, maybe you can fix things.
1163
00:50:25,320 --> 00:50:27,400
- Not sure Dani wants
to see you right now.
1164
00:50:27,400 --> 00:50:28,680
- Is this a cafe or not?
1165
00:50:34,160 --> 00:50:36,040
- Then what can I get you?
1166
00:50:36,040 --> 00:50:37,320
- Where is she?
1167
00:50:37,320 --> 00:50:39,720
- Yeah, tables are really
for paying customers.
1168
00:50:41,520 --> 00:50:43,960
- I'll take a cherry muffin then, thanks.
1169
00:50:43,960 --> 00:50:45,280
- Sorry, they went stale.
1170
00:50:45,280 --> 00:50:47,640
Dani threw them out,
maybe try somewhere else.
1171
00:50:47,640 --> 00:50:49,080
- Is everything okay?
1172
00:50:49,080 --> 00:50:50,000
- Of course.
1173
00:50:50,000 --> 00:50:52,360
I was just helping this
one pick from the menu.
1174
00:50:52,360 --> 00:50:53,800
Super overwhelming isn't it?
1175
00:50:55,080 --> 00:50:56,120
- It's okay.
1176
00:50:56,120 --> 00:50:57,280
I know what I want now.
1177
00:50:58,880 --> 00:51:01,800
(upbeat pop music)
1178
00:51:09,120 --> 00:51:10,040
What?
1179
00:51:10,040 --> 00:51:13,400
- Just, I've not seen you so confident.
1180
00:51:14,320 --> 00:51:16,960
- There's a lot of me you haven't seen.
1181
00:51:16,960 --> 00:51:17,800
- Not yet.
1182
00:51:19,120 --> 00:51:20,560
- Are you still free tonight?
1183
00:51:21,520 --> 00:51:22,920
- I've got to work late.
1184
00:51:24,040 --> 00:51:25,240
- That's cool.
1185
00:51:25,240 --> 00:51:26,040
- I'm kidding.
1186
00:51:28,200 --> 00:51:30,760
It's gonna be a night that
you're never gonna forget.
1187
00:51:33,920 --> 00:51:35,400
- Stop screen watching, fuck.
1188
00:51:37,360 --> 00:51:40,600
Hey Zoe, you should've
seen me rape Ed last week.
1189
00:51:41,480 --> 00:51:42,480
- Sorry I missed it.
1190
00:51:43,400 --> 00:51:46,120
- Oh no, fucking watch out
1191
00:51:46,120 --> 00:51:47,160
- Aren't you going to say anything?
1192
00:51:50,000 --> 00:51:52,320
Do you at least want to
grab a drink or something?
1193
00:51:52,320 --> 00:51:54,200
- Not really.
1194
00:51:54,200 --> 00:51:55,720
- Fine.
1195
00:51:55,720 --> 00:51:58,280
Do you even care that I'm here.
1196
00:52:00,640 --> 00:52:02,880
- Come on mate, you tell
her congratulations.
1197
00:52:04,200 --> 00:52:05,360
It's not what you think,
1198
00:52:05,360 --> 00:52:07,240
he's got like Stockholm's syndrome,
1199
00:52:07,240 --> 00:52:09,800
she's so fucking abusive it's ridiculous.
1200
00:52:11,200 --> 00:52:12,800
- Maybe I should see if she's all right.
1201
00:52:12,800 --> 00:52:14,720
- No, you shouldn't, you're fine.
1202
00:52:14,720 --> 00:52:16,120
You're just cooked.
1203
00:52:18,800 --> 00:52:21,560
(phone vibrates)
1204
00:52:25,120 --> 00:52:25,960
- Hey.
1205
00:52:27,280 --> 00:52:28,120
- Hey.
1206
00:52:29,240 --> 00:52:32,640
So question, do you prefer
strawberry or vanilla?
1207
00:52:33,760 --> 00:52:35,040
- Um, why?
1208
00:52:35,040 --> 00:52:36,920
Are we having ice cream or something?
1209
00:52:37,840 --> 00:52:38,720
- Yeah, sure.
1210
00:52:41,640 --> 00:52:43,320
- Either is fine.
1211
00:52:43,320 --> 00:52:46,200
- Okay so, Brayden's gone.
1212
00:52:47,640 --> 00:52:48,480
Folks are gone,
1213
00:52:49,320 --> 00:52:51,480
it will be just you and me.
1214
00:52:51,480 --> 00:52:52,800
- Can't wait.
1215
00:52:52,800 --> 00:52:53,760
- Me neither.
1216
00:52:55,760 --> 00:52:56,560
- Bye.
1217
00:52:57,680 --> 00:53:00,840
(gentle upbeat music)
1218
00:53:10,040 --> 00:53:11,960
- Wow, Brayden's lucky.
1219
00:53:11,960 --> 00:53:12,920
- Get out!
1220
00:53:14,520 --> 00:53:16,320
- You know mom's coming out
of hospital tomorrow, right?
1221
00:53:16,320 --> 00:53:17,720
The house is a fucking mess.
1222
00:53:17,720 --> 00:53:19,360
- I've got plans.
1223
00:53:19,360 --> 00:53:20,200
- [Xander] What?
1224
00:53:20,200 --> 00:53:23,320
Running around with your
little bogan boyfriend.
1225
00:53:23,320 --> 00:53:24,560
You're a bit young for that.
1226
00:53:24,560 --> 00:53:26,200
- Yeah, says who?
1227
00:53:26,200 --> 00:53:27,760
- Well dad would, if he knew.
1228
00:53:28,720 --> 00:53:30,320
- Fucking hell, leave me alone.
1229
00:53:30,320 --> 00:53:33,280
Does he know about your
little side hustle?
1230
00:53:33,280 --> 00:53:34,520
Yeah I didn't think so.
1231
00:53:34,520 --> 00:53:35,720
Get out of my room.
1232
00:53:36,800 --> 00:53:37,640
Fucking hell.
1233
00:53:45,640 --> 00:53:46,480
- Oi, Ed.
1234
00:53:47,880 --> 00:53:49,960
You will never guess who
is passed out in the tub.
1235
00:53:49,960 --> 00:53:50,800
- Ruby?
1236
00:53:51,800 --> 00:53:52,640
- He's like a one show pony,
1237
00:53:52,640 --> 00:53:54,240
he's got like one thought.
1238
00:53:54,240 --> 00:53:57,200
Zoe, Zoe, do you think I can chug this?
1239
00:53:57,200 --> 00:53:58,640
- Yeah.
1240
00:53:58,640 --> 00:54:00,120
- That's easy man.
1241
00:54:01,240 --> 00:54:02,240
- How about
1242
00:54:05,800 --> 00:54:07,120
- This?
1243
00:54:07,120 --> 00:54:08,480
- No way.
1244
00:54:08,480 --> 00:54:10,200
- [Brayden] What do I get if I can?
1245
00:54:10,200 --> 00:54:11,920
- Wait and see.
1246
00:54:11,920 --> 00:54:14,840
(upbeat pop music)
1247
00:54:21,880 --> 00:54:24,400
- How do you like them apples?
1248
00:54:26,000 --> 00:54:27,000
- Oh my god.
1249
00:54:29,560 --> 00:54:31,280
- Is this not gluten free Ed?
1250
00:54:33,160 --> 00:54:34,000
Ed, Ed?
1251
00:54:35,800 --> 00:54:36,600
- What?
1252
00:54:44,480 --> 00:54:48,160
(gentle instrumental music)
1253
00:54:49,240 --> 00:54:50,080
- Stella?
1254
00:54:50,960 --> 00:54:52,080
- Hey.
1255
00:54:52,080 --> 00:54:53,600
- Where are you?
1256
00:54:54,800 --> 00:54:56,320
- [Brayden] Come on, I'm fucking dying.
1257
00:54:56,320 --> 00:54:57,720
- Give me a minute.
1258
00:54:59,400 --> 00:55:01,160
- Tell me you're not at Ed's party.
1259
00:55:02,960 --> 00:55:04,520
Yeah
1260
00:55:04,520 --> 00:55:05,360
How is it?
1261
00:55:06,360 --> 00:55:08,200
- Brayden puked all over Zoe Hughes.
1262
00:55:09,280 --> 00:55:10,960
- Yeah wouldn't be the first time.
1263
00:55:14,720 --> 00:55:15,560
- Well what?
1264
00:55:16,920 --> 00:55:18,520
- Just been a while, that's all.
1265
00:55:20,320 --> 00:55:22,240
- Do you wanna know something?
1266
00:55:22,240 --> 00:55:23,960
- I don't really know if it's a good idea
1267
00:55:23,960 --> 00:55:25,280
for us to be talking.
1268
00:55:27,520 --> 00:55:29,040
- I remember.
1269
00:55:29,040 --> 00:55:29,960
- What?
1270
00:55:29,960 --> 00:55:31,400
- [Stella] Guess.
1271
00:55:31,400 --> 00:55:32,240
- Stella.
1272
00:55:34,040 --> 00:55:35,480
- Something you told me.
1273
00:55:35,480 --> 00:55:37,240
- Stop ruining your life.
1274
00:55:37,240 --> 00:55:38,200
- In the woods.
1275
00:55:43,640 --> 00:55:46,200
- Yeah look, I'm actually
late to be somewhere
1276
00:55:46,200 --> 00:55:47,480
I've got to go.
1277
00:55:47,480 --> 00:55:49,360
- Yeah but is it too late?
1278
00:55:56,040 --> 00:55:59,720
(gentle instrumental music)
1279
00:56:18,480 --> 00:56:20,160
- You haven't seen Zoe, have you?
1280
00:56:21,240 --> 00:56:22,320
- Went home in tears,
1281
00:56:22,320 --> 00:56:24,760
I think some guy spewed on her.
1282
00:56:24,760 --> 00:56:26,480
- That's un-fucking-believable.
1283
00:56:31,240 --> 00:56:32,360
Pretty shit party, hey?
1284
00:56:33,680 --> 00:56:35,120
- Ed seems to be enjoying it.
1285
00:56:36,680 --> 00:56:37,560
- You cold?
1286
00:56:37,560 --> 00:56:38,400
- No.
1287
00:56:38,400 --> 00:56:39,240
- No.
1288
00:56:39,240 --> 00:56:41,000
Me neither, so. Sweet.
1289
00:56:43,840 --> 00:56:47,640
I'm sorry Ed was, you know, such a--
1290
00:56:47,640 --> 00:56:48,480
- Prick?
1291
00:56:54,440 --> 00:56:56,760
- I don't reckon he deserves you.
1292
00:56:56,760 --> 00:56:58,640
- I thought nobody liked me.
1293
00:56:59,680 --> 00:57:00,760
- That's was me, I was
just messing around.
1294
00:57:00,760 --> 00:57:02,040
You know how I am.
1295
00:57:02,040 --> 00:57:03,280
Just for shits and stuff.
1296
00:57:04,480 --> 00:57:06,800
I don't know, I always
thought you were interesting.
1297
00:57:06,800 --> 00:57:08,240
Intense, but you know.
1298
00:57:10,240 --> 00:57:12,280
- I always thought you had a pretty crazy
1299
00:57:12,280 --> 00:57:13,480
sense of humor.
1300
00:57:13,480 --> 00:57:14,320
- Yeah?
1301
00:57:14,320 --> 00:57:15,240
- Yeah.
1302
00:57:15,240 --> 00:57:18,080
And you'd be nuts if you
thought you'd have a chance.
1303
00:57:18,080 --> 00:57:19,960
- Fuck off, come on.
1304
00:57:19,960 --> 00:57:20,800
- Touch me again
1305
00:57:20,800 --> 00:57:23,760
and you'll lose your balls for good.
1306
00:57:25,360 --> 00:57:26,440
- [Brayden] Hey Ruby.
1307
00:57:28,000 --> 00:57:28,840
Happy birthday.
1308
00:57:39,120 --> 00:57:41,080
(pop music)
1309
00:57:41,080 --> 00:57:44,000
- I thought you were busy tonight.
1310
00:57:44,000 --> 00:57:44,840
Move.
1311
00:57:49,680 --> 00:57:52,840
I'm sorry, it's none of my bee's wax then.
1312
00:57:56,640 --> 00:57:58,520
- ~What happened to your face?
1313
00:57:58,520 --> 00:58:01,560
- What happened to your face?
1314
00:58:01,560 --> 00:58:02,400
Ruby happened.
1315
00:58:03,800 --> 00:58:05,800
- Always said she was a slapper.
1316
00:58:05,800 --> 00:58:08,080
- I didn't even do anything,
I was just being friendly.
1317
00:58:12,160 --> 00:58:13,200
- Tell me you didn't.
1318
00:58:14,560 --> 00:58:16,120
- [Brayden] I'm all high and shit.
1319
00:58:16,120 --> 00:58:17,280
You know my motto.
1320
00:58:17,280 --> 00:58:21,000
If you never give it a
go, you'll never know.
1321
00:58:21,000 --> 00:58:24,000
(low intense music)
1322
00:58:26,880 --> 00:58:27,680
- Yeah.
1323
00:58:45,520 --> 00:58:46,360
Stella?
1324
00:58:48,720 --> 00:58:50,360
- Hey.
1325
00:58:50,360 --> 00:58:53,240
Do you wanna go get a drink?
1326
00:58:53,240 --> 00:58:54,080
- I'm okay.
1327
00:58:54,080 --> 00:58:55,520
- I really need a smoke.
1328
00:58:56,440 --> 00:58:57,440
- Can you just wait?
1329
00:58:58,600 --> 00:59:00,720
This is kind of important.
1330
00:59:00,720 --> 00:59:01,560
- [Stella] Yeah.
1331
00:59:02,400 --> 00:59:03,280
- Why do you make it out
1332
00:59:03,280 --> 00:59:04,520
like it's all in my head?
1333
00:59:04,520 --> 00:59:05,360
- I don't.
1334
00:59:10,720 --> 00:59:15,000
- What you said on the
phone about remembering,
1335
00:59:15,000 --> 00:59:16,000
do you really?
1336
00:59:20,040 --> 00:59:22,800
Don't tell me you don't feel anything.
1337
00:59:40,360 --> 00:59:41,280
I love you.
1338
00:59:44,520 --> 00:59:48,800
What, am I not a good kisser?
1339
00:59:48,800 --> 00:59:53,400
- Don't tell me that wasn't
better than the first time.
1340
00:59:54,960 --> 00:59:55,800
- What?
1341
00:59:58,880 --> 00:59:59,720
- Ingrid.
1342
01:00:00,600 --> 01:00:03,040
- That's just fucking fantastic.
1343
01:00:05,040 --> 01:00:05,880
- Look don't.
1344
01:00:05,880 --> 01:00:06,720
- Don't fucking touch me.
1345
01:00:15,720 --> 01:00:18,520
(low tense music)
1346
01:00:26,240 --> 01:00:28,080
You're probably really pissed at me.
1347
01:00:28,080 --> 01:00:30,000
- [Dani] Why would I be?
1348
01:00:30,000 --> 01:00:31,480
- [Ingrid] Because I'm so late.
1349
01:00:31,480 --> 01:00:32,880
- That's fine.
1350
01:00:32,880 --> 01:00:34,520
Why call, or text?
1351
01:00:34,520 --> 01:00:36,440
It's not like we had any plans.
1352
01:00:36,440 --> 01:00:37,960
- Please don't be mad at me.
1353
01:00:39,520 --> 01:00:41,280
- Did something come up at work?
1354
01:00:41,280 --> 01:00:43,560
- You know what Xander's like.
1355
01:00:43,560 --> 01:00:44,400
- Right.
1356
01:00:45,440 --> 01:00:47,200
- I'm here now.
1357
01:00:47,200 --> 01:00:48,560
- No I don't think you are.
1358
01:00:49,520 --> 01:00:51,000
- What?
1359
01:00:51,000 --> 01:00:52,760
- Why'd you go to that party?
1360
01:00:52,760 --> 01:00:54,840
- I wasn't going to.
1361
01:00:54,840 --> 01:00:56,920
- I saw the photos, you got tagged.
1362
01:00:58,280 --> 01:00:59,840
- There was something I needed to do.
1363
01:00:59,840 --> 01:01:01,160
- [Dani] Find Stella?
1364
01:01:01,160 --> 01:01:02,600
- I needed to sort things out.
1365
01:01:02,600 --> 01:01:03,880
- [Dani] It's okay, I get it.
1366
01:01:03,880 --> 01:01:05,720
You're still all wrapped up in that.
1367
01:01:06,760 --> 01:01:07,560
- I'm not.
1368
01:01:07,560 --> 01:01:09,440
- [Dani] Maybe we could
have figured that out
1369
01:01:09,440 --> 01:01:12,960
because everybody's got
baggage, but you lied to me
1370
01:01:12,960 --> 01:01:14,680
and I would never have known.
1371
01:01:14,680 --> 01:01:16,920
- Please, Dani, it was like one white lie
1372
01:01:16,920 --> 01:01:18,840
and all of a sudden you don't trust me?
1373
01:01:22,880 --> 01:01:24,480
- Said I'd teach ya something.
1374
01:01:25,440 --> 01:01:29,080
(gentle instrumental music)
1375
01:01:37,560 --> 01:01:38,560
- [Ingrid] You okay?
1376
01:01:39,680 --> 01:01:41,040
- Just waiting for my ride.
1377
01:01:45,720 --> 01:01:47,600
You and Stella kiss and make up?
1378
01:01:50,320 --> 01:01:51,480
- She's the worst.
1379
01:01:54,360 --> 01:01:55,320
- How about a boyfriend
1380
01:01:55,320 --> 01:01:56,960
that forgets about your birthday?
1381
01:01:58,880 --> 01:02:00,720
Shit what could be worse than that?
1382
01:02:04,560 --> 01:02:05,960
- It's never gonna work out.
1383
01:02:07,520 --> 01:02:09,160
- Should I just forget about him?
1384
01:02:11,160 --> 01:02:14,000
- Yeah, if he's making
you this miserable then.
1385
01:02:15,120 --> 01:02:16,200
- We're done.
1386
01:02:23,640 --> 01:02:24,480
- What?
1387
01:02:25,560 --> 01:02:26,360
- Sorry.
1388
01:02:33,440 --> 01:02:34,280
- Freak!
1389
01:03:12,520 --> 01:03:16,200
- You're late
1390
01:03:16,200 --> 01:03:17,600
- Oh please, I can't.
1391
01:03:18,800 --> 01:03:22,840
- It's time to open up.
1392
01:03:22,840 --> 01:03:24,640
Please, I feel really sick.
1393
01:03:24,640 --> 01:03:26,240
I feel really bad right now.
1394
01:03:26,240 --> 01:03:27,240
- Oh yes you can.
1395
01:03:27,240 --> 01:03:29,880
Dad, please I can't deal
with this right now.
1396
01:03:31,480 --> 01:03:32,920
- What did I do to deserve such a
1397
01:03:32,920 --> 01:03:34,440
spoiled brat?
1398
01:03:34,440 --> 01:03:36,520
Yeah, all right, I'm sorry.
1399
01:03:37,680 --> 01:03:38,920
Okay I'm sorry.
1400
01:03:45,840 --> 01:03:46,760
- [Xander] Big night?
1401
01:03:48,760 --> 01:03:50,760
I heard you were crying.
1402
01:03:50,760 --> 01:03:53,560
- Can you please please
get a life of your own?
1403
01:03:54,640 --> 01:03:56,120
- [Xander] Did he do something?
1404
01:03:56,120 --> 01:03:57,560
That little boyfriend of yours?
1405
01:03:58,600 --> 01:04:00,720
- You don't know what
you're talking about.
1406
01:04:00,720 --> 01:04:02,000
- [Xander] I'll sort him out.
1407
01:04:05,560 --> 01:04:07,000
- Do you actually wanna know?
1408
01:04:08,560 --> 01:04:11,920
Do you actually wanna know
what's going on with me?
1409
01:04:11,920 --> 01:04:12,960
- Yeah, tell me.
1410
01:04:16,320 --> 01:04:17,160
- All right.
1411
01:04:19,040 --> 01:04:20,200
My girlfriend just told me
1412
01:04:20,200 --> 01:04:21,800
she wants nothing to do with me.
1413
01:04:23,840 --> 01:04:24,680
- What'd you say?
1414
01:04:25,560 --> 01:04:26,480
- You heard me.
1415
01:04:28,800 --> 01:04:30,160
Come on don't look at me like that.
1416
01:04:30,160 --> 01:04:31,480
At least one of us has one.
1417
01:04:37,640 --> 01:04:38,880
- [Xander] Who?
1418
01:04:38,880 --> 01:04:40,320
Was it Stella?
1419
01:04:40,320 --> 01:04:41,480
- You don't know her.
1420
01:04:41,480 --> 01:04:42,480
- Well tell me who she is.
1421
01:04:42,480 --> 01:04:44,320
- Why, I'm entitled to
a little bit of privacy
1422
01:04:44,320 --> 01:04:45,200
aren't I?
1423
01:04:45,200 --> 01:04:46,320
- Not whilst you're living here!
1424
01:04:46,320 --> 01:04:47,160
- Why, it's not illegal.
1425
01:04:47,160 --> 01:04:49,080
Love is love!
1426
01:04:49,080 --> 01:04:50,040
- Never!
1427
01:04:50,040 --> 01:04:50,880
- Fuck you!
1428
01:04:50,880 --> 01:04:53,040
- Never ever repeat what you just told me.
1429
01:04:53,040 --> 01:04:54,640
Unless you wanna finish mom off.
1430
01:04:58,440 --> 01:05:00,600
(sobbing)
1431
01:05:35,600 --> 01:05:40,600
♪ All things are possible ♪
1432
01:05:43,320 --> 01:05:48,320
♪ That's what they told me ♪
1433
01:05:51,080 --> 01:05:54,000
♪ When I was young ♪
1434
01:06:01,560 --> 01:06:06,560
♪ All things are possible ♪
1435
01:06:08,680 --> 01:06:13,680
♪ That's what they told me ♪
1436
01:06:16,520 --> 01:06:19,440
♪ When I was young ♪
1437
01:06:26,880 --> 01:06:31,880
♪ All things are possible ♪
1438
01:06:34,480 --> 01:06:38,080
♪ That's what they told me ♪
1439
01:06:46,680 --> 01:06:49,600
♪ When I was young ♪
1440
01:06:55,000 --> 01:06:58,720
(gentle instrumental music)
1441
01:07:13,840 --> 01:07:14,760
(laughs)
1442
01:07:14,760 --> 01:07:16,680
No, no, no, no, no, hey!
1443
01:07:16,680 --> 01:07:17,640
Hey.
- What?
1444
01:07:17,640 --> 01:07:20,000
Just making sure you're
still paying attention.
1445
01:07:21,280 --> 01:07:22,800
Whoa, what's wrong?
1446
01:07:22,800 --> 01:07:24,240
You tell me.
1447
01:07:25,920 --> 01:07:26,960
- Nothing.
1448
01:07:28,720 --> 01:07:29,920
- I do remember, you know.
1449
01:07:29,920 --> 01:07:31,800
Your little faces when you're lying.
1450
01:07:36,040 --> 01:07:37,880
- It's just been a while.
1451
01:07:39,000 --> 01:07:39,840
- Has it?
1452
01:07:42,520 --> 01:07:44,800
- Do you really want to get into that?
1453
01:07:44,800 --> 01:07:46,080
- Should we?
1454
01:07:49,520 --> 01:07:51,480
- Know something else I'd rather get into?
1455
01:07:56,800 --> 01:07:57,640
- Ingrid!
1456
01:07:58,920 --> 01:08:00,480
Yo!
1457
01:08:00,480 --> 01:08:01,320
Ingrid!
1458
01:08:07,800 --> 01:08:08,640
- Oi!
1459
01:08:10,240 --> 01:08:12,520
- Mate, not you, you're a clown.
1460
01:08:12,520 --> 01:08:14,480
What's with the wack opening hours?
1461
01:08:14,480 --> 01:08:15,400
- Have you spoken to her?
1462
01:08:15,400 --> 01:08:16,240
- What? No.
1463
01:08:16,240 --> 01:08:17,720
- Freaking tell me, man.
1464
01:08:17,720 --> 01:08:18,960
- What is your problem, mate?
1465
01:08:18,960 --> 01:08:20,160
- She was at your party, wasn't she?
1466
01:08:20,160 --> 01:08:20,960
- What party?
1467
01:08:20,960 --> 01:08:22,600
- Don't lie to me, man,
I saw all the photos.
1468
01:08:22,600 --> 01:08:24,480
- Why you asking then?
1469
01:08:27,120 --> 01:08:28,920
Come on, where is she then?
1470
01:08:30,200 --> 01:08:31,000
Dude!
1471
01:08:38,040 --> 01:08:40,600
(solemn music)
1472
01:08:45,120 --> 01:08:47,080
- Yeah, like I would
really care about that.
1473
01:08:47,080 --> 01:08:48,320
(laughs)
1474
01:08:48,320 --> 01:08:49,680
- What's so funny?
1475
01:08:51,400 --> 01:08:53,400
- Headband?
- Bit harsh.
1476
01:08:56,560 --> 01:08:58,040
- Think you actually upset her.
1477
01:08:58,040 --> 01:09:00,360
- Ah, too bad.
1478
01:09:00,360 --> 01:09:02,320
- Oi, have you heard from Ingrid?
1479
01:09:02,320 --> 01:09:03,920
- What, why are you asking me?
1480
01:09:03,920 --> 01:09:05,520
- You would've had to
talk to her at the party.
1481
01:09:05,520 --> 01:09:08,560
- She was busy, doing uh, other things.
1482
01:09:08,560 --> 01:09:10,360
- What, like hogging the
bathroom doing a monster dump?
1483
01:09:10,360 --> 01:09:11,480
- Oi, bathtubs are comfortable.
1484
01:09:11,480 --> 01:09:12,320
- No, like this is serious.
1485
01:09:12,320 --> 01:09:14,960
Everyone's freaking out, even her brother.
1486
01:09:14,960 --> 01:09:15,960
- What do you mean, have
you tried to call her?
1487
01:09:15,960 --> 01:09:18,440
- Don't even bother, it's off.
1488
01:09:18,440 --> 01:09:21,160
- Maybe she's sitting
in somebodies freezer.
1489
01:09:21,160 --> 01:09:23,240
- It's not funny, who asked you?
1490
01:09:24,240 --> 01:09:25,240
- Heidi.
1491
01:09:25,240 --> 01:09:26,600
- It's not meant to be.
1492
01:09:26,600 --> 01:09:28,600
It's not safe for girls.
1493
01:09:28,600 --> 01:09:30,800
- Not you, stella.
1494
01:09:30,800 --> 01:09:32,240
- Uh, problem, Miss?
1495
01:09:32,240 --> 01:09:34,760
- Think we need to have
a little chat, don't you?
1496
01:09:38,120 --> 01:09:40,080
(sighs)
1497
01:09:40,080 --> 01:09:43,040
(breathing heavily)
1498
01:09:43,040 --> 01:09:44,560
- [Freya] Better than
your little schoolgirl?
1499
01:09:45,440 --> 01:09:46,960
- Uh...
1500
01:09:46,960 --> 01:09:48,120
- Sorry, do you need a minute?
1501
01:09:48,120 --> 01:09:50,520
(laughs)
1502
01:09:50,520 --> 01:09:52,520
- Why do you want to talk about her?
1503
01:09:52,520 --> 01:09:54,720
- I'm just curious.
1504
01:09:54,720 --> 01:09:56,320
- Nothing happened.
1505
01:09:56,320 --> 01:09:57,160
- Nothing?
1506
01:09:58,440 --> 01:10:00,200
- Nothing like that.
1507
01:10:02,200 --> 01:10:04,680
- Didn't she want to?
1508
01:10:07,400 --> 01:10:09,440
I'm a big girl, you can tell me.
1509
01:10:09,440 --> 01:10:11,560
- You don't talk about your ex with your--
1510
01:10:14,800 --> 01:10:15,640
- Fling?
1511
01:10:17,560 --> 01:10:18,600
It's okay, I get it.
1512
01:10:18,600 --> 01:10:19,640
I'm the rebound girl.
1513
01:10:31,360 --> 01:10:32,280
- You okay?
1514
01:10:34,280 --> 01:10:36,800
Just rest, please.
1515
01:10:40,480 --> 01:10:41,480
(sniffles)
1516
01:10:41,480 --> 01:10:43,640
- What did the doctor say?
1517
01:10:45,080 --> 01:10:46,320
- Don't worry about that.
1518
01:10:52,600 --> 01:10:54,120
- Is everyone mad with me?
1519
01:10:56,760 --> 01:11:00,600
- Well, as far as mum
and dad are concerned,
1520
01:11:00,600 --> 01:11:02,080
it's just a mistake.
1521
01:11:04,240 --> 01:11:05,040
- Yeah.
1522
01:11:12,120 --> 01:11:13,400
- I just want to know.
1523
01:11:16,320 --> 01:11:19,800
How did you take so
many pills by accident?
1524
01:11:29,080 --> 01:11:29,920
Why?
1525
01:11:38,760 --> 01:11:40,480
- We can't spend all day in here.
1526
01:11:40,480 --> 01:11:41,920
- Why not?
1527
01:11:41,920 --> 01:11:44,680
(phone vibrates)
1528
01:11:45,800 --> 01:11:46,840
- Not gonna get that?
1529
01:11:51,840 --> 01:11:53,160
What?
1530
01:11:53,160 --> 01:11:54,520
- It's just Brayden.
1531
01:11:54,520 --> 01:11:56,320
Can we talk later, maybe?
1532
01:11:56,320 --> 01:11:57,920
- Way to make a girl feel used.
1533
01:11:57,920 --> 01:11:59,000
- Didn't we sort that?
1534
01:12:00,280 --> 01:12:01,520
- Something's obviously wrong.
1535
01:12:01,520 --> 01:12:02,640
Why can't you tell me?
1536
01:12:04,600 --> 01:12:05,560
It's her, isn't it.
1537
01:12:07,520 --> 01:12:08,600
- She's in hospital.
1538
01:12:08,600 --> 01:12:09,400
- So?
1539
01:12:09,400 --> 01:12:10,240
- So?
1540
01:12:10,240 --> 01:12:11,840
- So why are you being so weird about it?
1541
01:12:11,840 --> 01:12:13,320
- Because you act like this.
1542
01:12:13,320 --> 01:12:14,680
- I'm not the one trying to hide stuff.
1543
01:12:14,680 --> 01:12:16,720
Sorry for wanting to offer you a lift.
1544
01:12:18,000 --> 01:12:19,360
- [Dani] You wouldn't mind?
1545
01:12:20,680 --> 01:12:23,800
- I'm here for you, 100%.
1546
01:12:26,280 --> 01:12:28,200
Come on.
1547
01:12:28,200 --> 01:12:31,720
- What, nup paracetamol she
wouldn't, that's cooked.
1548
01:12:31,720 --> 01:12:32,720
- Why not? She's got this whole
1549
01:12:32,720 --> 01:12:34,120
secret life going on.
1550
01:12:34,120 --> 01:12:35,400
- What are you talking about?
1551
01:12:35,400 --> 01:12:37,200
- You know what I'm talking about.
1552
01:12:37,200 --> 01:12:38,240
- What, Dani?
1553
01:12:39,800 --> 01:12:42,040
Still doesn't make sense
why she'd want to...
1554
01:12:43,320 --> 01:12:45,320
She'll be fine in a
few days though, right?
1555
01:12:45,320 --> 01:12:46,920
- Well, the doctor said something about
1556
01:12:46,920 --> 01:12:48,880
extensive liver damage.
1557
01:12:48,880 --> 01:12:50,360
- Yeah, but she's getting treatment.
1558
01:12:50,360 --> 01:12:52,520
They cure cancer in places
like this though, right?
1559
01:12:52,520 --> 01:12:54,080
- Doesn't matter.
1560
01:12:54,080 --> 01:12:56,280
If they don't find it in time.
1561
01:12:57,200 --> 01:12:58,920
- All right, well, you're happy now, mate.
1562
01:12:58,920 --> 01:12:59,720
- What, me?
1563
01:12:59,720 --> 01:13:00,800
- Yeah, she was scared to death
1564
01:13:00,800 --> 01:13:01,840
of you and your parents.
1565
01:13:01,840 --> 01:13:03,320
- Yeah, all right, well you know what?
1566
01:13:03,320 --> 01:13:05,000
I'm done, I'm gonna go park my car.
1567
01:13:05,000 --> 01:13:08,360
- Priorities, mate, absolute champ.
1568
01:13:20,320 --> 01:13:22,920
- What'd I tell you about
taking too many pills?
1569
01:13:23,800 --> 01:13:25,800
- Be careful who you give your drink to.
1570
01:13:29,160 --> 01:13:31,080
- [Stella] Well, how you feeling?
1571
01:13:31,080 --> 01:13:32,240
- Awesome.
1572
01:13:32,240 --> 01:13:33,400
- [Stella] Ingrid.
1573
01:13:33,400 --> 01:13:35,080
- You suddenly care now?
1574
01:13:35,080 --> 01:13:36,440
- You're my best friend.
1575
01:13:36,440 --> 01:13:39,400
- Like I don't feel sick enough already.
1576
01:13:39,400 --> 01:13:41,800
- Hey, you know if anything
happened to you I'd--
1577
01:13:41,800 --> 01:13:44,240
- You'd never forgive yourself?
1578
01:13:45,160 --> 01:13:47,400
That's what this is about, isn't it?
1579
01:13:47,400 --> 01:13:50,720
It's what it's always about,
making yourself feel better.
1580
01:13:52,000 --> 01:13:53,760
- I don't want to fight.
1581
01:13:53,760 --> 01:13:57,000
- No, you just want to use me.
1582
01:13:57,000 --> 01:13:58,800
Whenever you feel like
shit, pick up the phone
1583
01:13:58,800 --> 01:14:00,120
to Ingrid, string her along.
1584
01:14:00,120 --> 01:14:01,200
- What?
1585
01:14:03,160 --> 01:14:04,760
- I told you how I felt.
1586
01:14:06,560 --> 01:14:07,560
Twice.
1587
01:14:11,600 --> 01:14:13,440
- I think you should rest.
1588
01:14:13,440 --> 01:14:15,760
- Can you just acknowledge
me for one second?
1589
01:14:17,040 --> 01:14:17,880
- Yeah.
1590
01:14:19,120 --> 01:14:19,960
- So.
1591
01:14:21,320 --> 01:14:22,120
- What?
1592
01:14:23,280 --> 01:14:24,400
- Did you ever?
1593
01:14:26,320 --> 01:14:28,720
Come on, you might as well tell me.
1594
01:14:29,840 --> 01:14:31,440
We might not get another chance.
1595
01:14:37,760 --> 01:14:40,360
(sirens sound)
1596
01:14:41,560 --> 01:14:42,400
- You all right?
1597
01:14:42,400 --> 01:14:43,560
- Yeah.
1598
01:14:43,560 --> 01:14:44,960
What, I can't come with?
1599
01:14:44,960 --> 01:14:46,720
- I don't know what condition she's in.
1600
01:14:46,720 --> 01:14:48,840
- Exactly, I'm here for moral support.
1601
01:14:48,840 --> 01:14:51,760
- You get it might be
awkward, though, right?
1602
01:14:51,760 --> 01:14:53,760
- Yeah, of course, it's cool
1603
01:14:53,760 --> 01:14:54,600
I'll just hang here.
1604
01:14:54,600 --> 01:14:56,160
- Cool, I won't be long.
1605
01:14:56,160 --> 01:14:58,600
- Wish her all the best for me, really.
1606
01:15:06,720 --> 01:15:07,520
- So?
1607
01:15:10,880 --> 01:15:14,720
- Okay, you really want to know?
1608
01:15:17,000 --> 01:15:17,800
Well,
1609
01:15:19,520 --> 01:15:21,280
I think that you're
1610
01:15:22,480 --> 01:15:24,680
beautiful and thoughtful,
1611
01:15:24,680 --> 01:15:26,240
and funny, and kind.
1612
01:15:26,240 --> 01:15:27,320
- Stop.
1613
01:15:28,880 --> 01:15:30,480
- I'm just trying to be honest.
1614
01:15:30,480 --> 01:15:31,920
- Then tell me, every time you tried
1615
01:15:31,920 --> 01:15:33,720
to kiss me, what was that about?
1616
01:15:33,720 --> 01:15:37,000
Were you just experimenting
or deliberately
1617
01:15:37,000 --> 01:15:38,160
trying to mess with my head?
1618
01:15:38,160 --> 01:15:40,240
- I was just having fun.
1619
01:15:40,240 --> 01:15:41,880
- It wasn't fun for me.
1620
01:15:42,720 --> 01:15:44,080
- So forget about it, we can just
1621
01:15:44,080 --> 01:15:45,560
act like none of it happened
1622
01:15:45,560 --> 01:15:48,520
and go back to what it
was like in year nine
1623
01:15:48,520 --> 01:15:50,240
- We're not the same people.
1624
01:15:50,240 --> 01:15:51,120
- Yeah, we are.
1625
01:15:53,840 --> 01:15:56,440
- I'm into girls and you're not.
1626
01:16:02,200 --> 01:16:03,040
What?
1627
01:16:05,080 --> 01:16:06,080
- I never said that.
1628
01:16:08,760 --> 01:16:10,040
- You are into girls?
1629
01:16:14,720 --> 01:16:15,560
Just not me.
1630
01:16:18,880 --> 01:16:21,080
I didn't think I could feel any worse
1631
01:16:21,080 --> 01:16:22,880
so congratulations.
1632
01:16:26,240 --> 01:16:28,080
And the answers yeah, by the way.
1633
01:16:28,960 --> 01:16:29,800
- Yeah, what?
1634
01:16:31,440 --> 01:16:32,520
- You wanted to know if I did this
1635
01:16:32,520 --> 01:16:34,120
because of you.
1636
01:16:42,240 --> 01:16:44,440
- Heidi, eyes, own work, thank you.
1637
01:16:47,000 --> 01:16:48,560
- Come on, take yourself
down to Mr. Mallow's office.
1638
01:16:48,560 --> 01:16:50,680
- I came back, didn't I?
1639
01:16:50,680 --> 01:16:52,320
- It doesn't change what you did,
1640
01:16:52,320 --> 01:16:53,840
there are still consequences.
1641
01:16:55,440 --> 01:16:56,760
- I'm sorry, okay?
1642
01:16:56,760 --> 01:16:58,920
- It's a little late for
that, don't you think?
1643
01:16:59,880 --> 01:17:02,520
- I couldn't not see her.
1644
01:17:03,440 --> 01:17:04,840
- Who?
1645
01:17:04,840 --> 01:17:07,760
- Doesn't matter now, does it?
1646
01:17:07,760 --> 01:17:08,960
- Well maybe if you talk to me I can
1647
01:17:08,960 --> 01:17:10,760
understand what's going on with you.
1648
01:17:18,120 --> 01:17:20,000
- I've come up with some pretty wack ways
1649
01:17:20,000 --> 01:17:23,000
to get out of school, but you know what?
1650
01:17:23,000 --> 01:17:24,640
I reckon this one takes the cake.
1651
01:17:25,560 --> 01:17:27,840
- Aren't you gonna get
in trouble for skipping?
1652
01:17:27,840 --> 01:17:30,160
- I'm barely there.
1653
01:17:30,160 --> 01:17:32,000
When I am I'm mashed off my face.
1654
01:17:33,240 --> 01:17:34,080
- That's true.
1655
01:17:36,000 --> 01:17:37,760
- You know, I wish you would have talked
1656
01:17:37,760 --> 01:17:39,000
to me about it.
1657
01:17:41,240 --> 01:17:42,080
- I'm sorry.
1658
01:17:42,080 --> 01:17:43,800
- I'm not having a go.
1659
01:17:43,800 --> 01:17:45,680
Just don't know where to get chips now.
1660
01:17:47,040 --> 01:17:47,880
- Have a grape.
1661
01:17:51,280 --> 01:17:52,360
- Cheers.
1662
01:17:58,640 --> 01:18:00,320
- Thanks.
1663
01:18:00,320 --> 01:18:01,120
- Anytime.
1664
01:18:02,600 --> 01:18:03,440
- Hi.
1665
01:18:04,800 --> 01:18:05,640
Seedless?
1666
01:18:07,000 --> 01:18:07,840
- Hi.
1667
01:18:20,920 --> 01:18:22,680
- He took it dirt biking.
1668
01:18:24,000 --> 01:18:25,440
- I would've been furious.
1669
01:18:25,440 --> 01:18:26,640
- Yeah.
1670
01:18:26,640 --> 01:18:27,840
Jokes on him, though because it ran
1671
01:18:27,840 --> 01:18:29,280
out of battery and he had to push it
1672
01:18:29,280 --> 01:18:30,720
all the way home.
1673
01:18:30,720 --> 01:18:32,000
(laughs)
1674
01:18:32,000 --> 01:18:32,880
- Brothers are the worst.
1675
01:18:32,880 --> 01:18:36,880
- Yeah.
1676
01:18:36,880 --> 01:18:39,320
Do you want to talk about it?
1677
01:18:41,800 --> 01:18:42,640
- Not really.
1678
01:18:44,200 --> 01:18:45,160
- Maybe you should.
1679
01:18:46,800 --> 01:18:49,040
Everyone feels like
it's too much sometimes.
1680
01:18:51,200 --> 01:18:53,800
- Yeah, but do they do this?
1681
01:18:58,920 --> 01:19:00,160
(crys)
1682
01:19:00,160 --> 01:19:03,360
They said I might have
permanent organ damage.
1683
01:19:03,360 --> 01:19:06,520
- Hey, you'll get through it.
1684
01:19:08,040 --> 01:19:09,000
You're strong.
1685
01:19:11,240 --> 01:19:13,000
You're friends with my brother,
1686
01:19:13,000 --> 01:19:14,640
that takes nerves of steel.
1687
01:19:21,440 --> 01:19:24,120
I am always here for you.
1688
01:19:25,440 --> 01:19:26,240
- Why?
1689
01:19:27,560 --> 01:19:28,880
- What do you mean why?
1690
01:19:30,120 --> 01:19:31,600
You've gotta stop talking negatively
1691
01:19:31,600 --> 01:19:32,440
about yourself.
1692
01:19:33,360 --> 01:19:34,480
- Look at me.
1693
01:19:35,400 --> 01:19:36,880
- So you make a mistake.
1694
01:19:37,840 --> 01:19:39,880
That doesn't stop people from loving you.
1695
01:19:44,600 --> 01:19:47,120
- You really mean that?
1696
01:19:47,120 --> 01:19:48,680
- You know I do.
1697
01:19:56,440 --> 01:19:58,280
- Thought you guys could use some snacks.
1698
01:20:00,800 --> 01:20:02,440
- It's okay, we were done anyway.
1699
01:20:06,600 --> 01:20:08,000
- Wow, she did not look well.
1700
01:20:08,000 --> 01:20:09,600
- Yeah, what do you expect?
1701
01:20:09,600 --> 01:20:10,840
- That I can talk to you about her without
1702
01:20:10,840 --> 01:20:11,720
you biting my head off.
1703
01:20:11,720 --> 01:20:13,320
- You just barged in!
1704
01:20:13,320 --> 01:20:14,600
- Um, I was trying to help.
1705
01:20:14,600 --> 01:20:15,440
- Sure.
1706
01:20:16,640 --> 01:20:17,840
- Is it always going to be like this?
1707
01:20:17,840 --> 01:20:19,200
- You tell me.
1708
01:20:19,200 --> 01:20:20,720
- I thought we were past what happened.
1709
01:20:20,720 --> 01:20:23,080
- Yeah, so did I but I guess
you still don't trust me.
1710
01:20:23,080 --> 01:20:26,240
- Me? You're the one who's
always assuming the worst.
1711
01:20:26,240 --> 01:20:28,080
If I didn't want you to see Ingrid would I
1712
01:20:28,080 --> 01:20:29,600
have driven you all the
way to the hospital?
1713
01:20:29,600 --> 01:20:31,560
I even tried to bring you snacks
1714
01:20:31,560 --> 01:20:33,800
so you could hang out for longer.
1715
01:20:33,800 --> 01:20:36,360
(sighs) look, if you
don't want to be with me--
1716
01:20:36,360 --> 01:20:37,200
- No, no.
1717
01:20:40,280 --> 01:20:41,080
I'm sorry.
1718
01:20:47,840 --> 01:20:50,680
(emotional music)
1719
01:20:56,240 --> 01:20:57,840
- [Brayden] Hey, what's up?
1720
01:20:59,080 --> 01:21:01,000
- I'm all out of grapes, if
that's what you're here for.
1721
01:21:01,000 --> 01:21:03,000
- Oh, never mind, see ya.
1722
01:21:03,000 --> 01:21:05,400
Nah, just wanna see how you going.
1723
01:21:05,400 --> 01:21:06,800
Shoot the breeze, et cetera.
1724
01:21:08,920 --> 01:21:11,440
- I'm fine, what's going on with you?
1725
01:21:11,440 --> 01:21:13,560
- [Brayden] Oh, where do I start?
1726
01:21:13,560 --> 01:21:16,720
Cat napping, scrag fights, it's
been off it's head, really.
1727
01:21:16,720 --> 01:21:20,440
It's crazy.
- Wow, a shame I missed it.
1728
01:21:20,440 --> 01:21:23,440
- So, we need to break out of here.
1729
01:21:23,440 --> 01:21:25,160
- Soon, I think.
1730
01:21:25,160 --> 01:21:28,600
- Good, 'cause I would go
absolutely mental in this place,
1731
01:21:28,600 --> 01:21:29,800
just looking at the walls.
1732
01:21:29,800 --> 01:21:33,160
I reckon if I had a TV and
a cod set up, I'd be fine.
1733
01:21:33,160 --> 01:21:36,280
And maybe wifi, you do have wifi here?
1734
01:21:36,280 --> 01:21:38,640
- I can actually go out
during the day now for a bit.
1735
01:21:38,640 --> 01:21:39,440
- What are we doing here then?
1736
01:21:39,440 --> 01:21:40,280
Grab your coat, let's go.
1737
01:21:40,280 --> 01:21:41,200
(placid music)
1738
01:21:41,200 --> 01:21:42,560
- Brayden.
- All right, tomorrow,
1739
01:21:42,560 --> 01:21:44,960
I'm gonna wag off school, and
me and you will go for a walk,
1740
01:21:44,960 --> 01:21:46,720
absorb nature.
- Since when
1741
01:21:46,720 --> 01:21:48,160
were you into nature?
1742
01:21:48,160 --> 01:21:49,040
- I'll have you know,
1743
01:21:49,040 --> 01:21:50,800
I've been called a
naturist more than once.
1744
01:21:50,800 --> 01:21:53,360
(placid music)
1745
01:21:54,600 --> 01:21:56,160
(birds chirping)
1746
01:21:56,160 --> 01:21:59,440
- Yo, Ingrid, sorry I'm late.
1747
01:21:59,440 --> 01:22:01,160
- [Ingrid] It's all good.
- I was waiting on this one.
1748
01:22:01,160 --> 01:22:02,400
(birds chirping)
(chattering)
1749
01:22:02,400 --> 01:22:03,320
- Hey.
1750
01:22:03,320 --> 01:22:06,600
(birds chirping)
(chattering)
1751
01:22:06,600 --> 01:22:07,960
What?
1752
01:22:07,960 --> 01:22:10,080
- Nothing, I just didn't know it
1753
01:22:10,080 --> 01:22:11,840
was gonna be the three of us.
1754
01:22:11,840 --> 01:22:13,080
- Brayden.
- What?
1755
01:22:13,080 --> 01:22:14,400
I told you she was coming.
1756
01:22:14,400 --> 01:22:15,240
- No, you didn't.
1757
01:22:15,240 --> 01:22:16,080
- [Brayden] Well, I meant to.
1758
01:22:16,080 --> 01:22:18,480
- Look, there are so many
other things I can be doing.
1759
01:22:18,480 --> 01:22:20,280
(basket crunching)
1760
01:22:20,280 --> 01:22:21,440
- What, like moping around the house?
1761
01:22:21,440 --> 01:22:23,080
(birds chirping)
1762
01:22:23,080 --> 01:22:25,000
- It's all good, we can hang.
1763
01:22:25,000 --> 01:22:26,520
- [Dani] Are you sure?
1764
01:22:26,520 --> 01:22:29,280
(birds chirping)
1765
01:22:32,720 --> 01:22:33,720
- Who wants a drink?
1766
01:22:35,480 --> 01:22:38,000
- Ugh, ugh, what is that?
1767
01:22:38,000 --> 01:22:39,800
- It's my special blend.
1768
01:22:39,800 --> 01:22:40,640
If I'm gonna wag school,
1769
01:22:40,640 --> 01:22:42,320
I might as well make the most of it.
1770
01:22:43,200 --> 01:22:44,880
Do you want some?
1771
01:22:44,880 --> 01:22:46,280
- Yeah, I actually can't.
1772
01:22:46,280 --> 01:22:48,520
- Yeah, you don't want it, it's not good.
1773
01:22:50,400 --> 01:22:52,400
- What, are they not letting you drink?
1774
01:22:52,400 --> 01:22:55,280
- It's 'cause of the, you know...
1775
01:22:55,280 --> 01:22:57,400
- Lame.
- Yeah, can always be worse.
1776
01:22:58,360 --> 01:22:59,960
You can always be brain damaged.
1777
01:23:01,160 --> 01:23:03,200
- What's that supposed to mean?
1778
01:23:03,200 --> 01:23:04,720
- It's okay, I did what I did,
1779
01:23:04,720 --> 01:23:06,200
and there's no getting away from it.
1780
01:23:06,200 --> 01:23:08,600
- Hey, we don't have to talk about it.
1781
01:23:08,600 --> 01:23:10,160
- I know.
1782
01:23:10,160 --> 01:23:11,480
- Who needs booze, anyway?
1783
01:23:11,480 --> 01:23:13,440
All it does is make me
dance like an idiot.
1784
01:23:13,440 --> 01:23:15,240
- As opposed to your normal dancing?
1785
01:23:16,680 --> 01:23:17,840
- Ow.
1786
01:23:17,840 --> 01:23:20,680
- Sorry.
- Ouch, I've got moves.
1787
01:23:20,680 --> 01:23:22,440
- I know.
- That hurts, man.
1788
01:23:23,640 --> 01:23:24,960
I'm wounded, I'm wounded.
1789
01:23:28,960 --> 01:23:30,920
- She actually thought
she'd done nothing wrong.
1790
01:23:30,920 --> 01:23:33,080
(birds chirping)
1791
01:23:33,080 --> 01:23:35,080
- Chick logic.
- No, no, no, no.
1792
01:23:35,080 --> 01:23:36,760
Freya's in a league of
her own with that one.
1793
01:23:36,760 --> 01:23:38,600
- I'm sorry you went through all that.
1794
01:23:38,600 --> 01:23:39,480
(birds chirping)
1795
01:23:39,480 --> 01:23:41,320
- Thanks.
- Cheers.
1796
01:23:41,320 --> 01:23:43,600
- I'm sorry, how exactly did you suffer?
1797
01:23:43,600 --> 01:23:44,440
- What, are you serious?
1798
01:23:44,440 --> 01:23:46,360
I have to listen to you guys get it on,
1799
01:23:46,360 --> 01:23:47,760
left, right and center.
- Don't.
1800
01:23:47,760 --> 01:23:50,200
- What, you guys were like animals.
1801
01:23:50,200 --> 01:23:52,040
- I might just dip to the bathroom.
1802
01:23:52,040 --> 01:23:54,520
(birds chirping)
1803
01:23:54,520 --> 01:23:56,400
- Do you have to rub her face in it?
1804
01:23:56,400 --> 01:23:58,680
- Nah, that's more your cup of tea.
1805
01:23:58,680 --> 01:23:59,680
- It's insensitive.
1806
01:23:59,680 --> 01:24:02,960
- No, what's insensitive is
you putting on the moves.
1807
01:24:02,960 --> 01:24:04,880
- I'm not.
- Ingrid needs friends,
1808
01:24:04,880 --> 01:24:06,480
not another relationship.
1809
01:24:06,480 --> 01:24:08,280
- You don't know what
you're talking about.
1810
01:24:09,240 --> 01:24:11,120
- She may be acting
like everything's fine,
1811
01:24:11,120 --> 01:24:12,120
but deep down, she's not.
1812
01:24:12,120 --> 01:24:14,600
And don't pretend you can't
see the signs as well.
1813
01:24:15,600 --> 01:24:18,160
(placid music)
1814
01:24:22,520 --> 01:24:27,520
(phone beeping)
(placid music)
1815
01:24:28,800 --> 01:24:33,200
(phone buzzing)
1816
01:24:35,720 --> 01:24:36,560
- Are you gonna get that?
1817
01:24:36,560 --> 01:24:39,400
(phone buzzing)
1818
01:24:39,400 --> 01:24:40,600
What's wrong?
1819
01:24:40,600 --> 01:24:43,160
- Nothing, no, it's okay.
1820
01:24:43,160 --> 01:24:44,080
- Who is it?
1821
01:24:44,080 --> 01:24:45,920
(phone buzzing)
1822
01:24:45,920 --> 01:24:48,040
- Oh, it's Stella, you
made the right call.
1823
01:24:48,040 --> 01:24:49,640
(placid music)
(birds chirping)
1824
01:24:49,640 --> 01:24:51,920
Get it, call, 'cause
of the phone and stuff?
1825
01:24:51,920 --> 01:24:53,480
(phone buzzing)
1826
01:24:53,480 --> 01:24:55,920
- Why would she now when I'm with you?
1827
01:24:55,920 --> 01:24:57,760
(phone buzzing
1828
01:24:57,760 --> 01:24:58,800
Do you think she's seen us?
1829
01:24:58,800 --> 01:25:00,520
- It's just a coincidence.
1830
01:25:00,520 --> 01:25:03,560
- I reckon she just wants
money for her latest binge.
1831
01:25:03,560 --> 01:25:04,400
She's like that.
1832
01:25:04,400 --> 01:25:06,680
- You don't have to talk to
her if you don't want to.
1833
01:25:06,680 --> 01:25:08,440
- It's gotta be important.
1834
01:25:08,440 --> 01:25:11,600
- She is not interested.
- [Ingrid] Brayden.
1835
01:25:11,600 --> 01:25:12,520
- What?
1836
01:25:12,520 --> 01:25:14,440
(placid music)
1837
01:25:14,440 --> 01:25:16,000
- Sorry about that.
1838
01:25:17,520 --> 01:25:20,480
- Oh, have you got a sec?
1839
01:25:21,920 --> 01:25:23,240
- I guess.
1840
01:25:23,240 --> 01:25:25,000
- You still in the hospital?
1841
01:25:25,000 --> 01:25:25,920
- Not this minute.
1842
01:25:25,920 --> 01:25:28,480
(placid music)
(birds chirping)
1843
01:25:28,480 --> 01:25:30,000
- Can we talk?
1844
01:25:30,000 --> 01:25:31,080
- About what?
1845
01:25:32,760 --> 01:25:33,760
- No, it doesn't matter.
1846
01:25:33,760 --> 01:25:36,320
(placid music)
1847
01:25:39,560 --> 01:25:41,520
- Does she look like someone
who's ready to move on?
1848
01:25:41,520 --> 01:25:46,520
(placid music)
(birds chirping)
1849
01:25:50,080 --> 01:25:51,440
What do you reckon?
1850
01:25:51,440 --> 01:25:53,080
- We'll go get you some shells.
1851
01:25:53,080 --> 01:25:53,920
- Lovely.
1852
01:25:57,520 --> 01:25:59,680
- You don't think I
still like her, do you?
1853
01:26:01,080 --> 01:26:03,680
- Honestly, I don't know what to think.
1854
01:26:03,680 --> 01:26:06,800
- One of the positive
things about, you know...
1855
01:26:07,880 --> 01:26:09,600
I had heaps of time to think.
1856
01:26:09,600 --> 01:26:12,280
Stella just isn't the
person I thought she was.
1857
01:26:12,280 --> 01:26:15,320
The person I thought I
liked just doesn't exist.
1858
01:26:15,320 --> 01:26:17,800
- So, there's nothing there at all?
1859
01:26:17,800 --> 01:26:18,640
- What can I say?
1860
01:26:18,640 --> 01:26:20,440
I came to my senses.
1861
01:26:20,440 --> 01:26:22,160
- You know you had a
reaction, though, right?
1862
01:26:22,160 --> 01:26:23,440
When she called.
- So?
1863
01:26:24,600 --> 01:26:27,600
It was a shock, I like you.
1864
01:26:27,600 --> 01:26:28,680
- Yeah, who wouldn't?
1865
01:26:28,680 --> 01:26:30,320
- [Ingrid] Don't you just wanna forget
1866
01:26:30,320 --> 01:26:32,360
about Stella and Freya?
1867
01:26:32,360 --> 01:26:34,480
- Yes, believe me.
1868
01:26:34,480 --> 01:26:38,200
- Then do you not like
me anymore, is that it?
1869
01:26:41,120 --> 01:26:41,960
- I can't.
1870
01:26:42,840 --> 01:26:43,640
- Why?
1871
01:26:45,040 --> 01:26:47,880
- Things have changed.
- What does that mean?
1872
01:26:47,880 --> 01:26:49,440
- [Dani] What do you think?
1873
01:26:49,440 --> 01:26:51,200
- Can you just be clear, please?
1874
01:26:51,200 --> 01:26:54,720
- You chose Stella, and
that's fine, that is okay.
1875
01:26:54,720 --> 01:26:56,520
And now--
- [Ingrid] That's over.
1876
01:26:56,520 --> 01:26:59,080
- I'm just kind of in a
different head space, okay?
1877
01:27:00,520 --> 01:27:02,440
- Then why did you come?
1878
01:27:02,440 --> 01:27:05,040
- So we could hang out as friends.
1879
01:27:05,040 --> 01:27:06,520
(birds chirping)
1880
01:27:06,520 --> 01:27:07,640
- Right, okay.
1881
01:27:07,640 --> 01:27:09,120
(birds chirping)
1882
01:27:09,120 --> 01:27:12,840
Probably better that way.
- Ingrid...
1883
01:27:12,840 --> 01:27:13,720
- It's all good.
1884
01:27:13,720 --> 01:27:15,080
(birds chirping)
1885
01:27:15,080 --> 01:27:16,120
Do you wanna head back?
1886
01:27:16,120 --> 01:27:17,520
I probably shouldn't be out this long.
1887
01:27:17,520 --> 01:27:20,280
(birds chirping)
1888
01:27:32,520 --> 01:27:33,360
- [Stella] Hey.
1889
01:27:36,280 --> 01:27:37,680
- It's past visiting hours.
1890
01:27:37,680 --> 01:27:38,640
- Who's gonna know?
1891
01:27:40,720 --> 01:27:42,360
- [Ingrid] Why are you here?
1892
01:27:42,360 --> 01:27:44,200
- I said I needed to talk.
1893
01:27:44,200 --> 01:27:47,080
- Yeah, well, I'm not at your
beck and call anymore, am I?
1894
01:27:48,040 --> 01:27:49,000
- Right, you know, you're not the only one
1895
01:27:49,000 --> 01:27:51,080
with stuff going on.
1896
01:27:51,080 --> 01:27:52,720
- Am I supposed to care?
1897
01:27:52,720 --> 01:27:54,600
- [Stella] You used to.
1898
01:27:54,600 --> 01:27:57,200
- Go on, then, sit down,
tell me all about it.
1899
01:27:57,200 --> 01:27:59,240
- Why are you so mad at me?
1900
01:27:59,240 --> 01:28:00,960
- [Ingrid] I'm not.
1901
01:28:00,960 --> 01:28:03,480
- Yeah, keep blaming me,
that's healthy, isn't it?
1902
01:28:03,480 --> 01:28:04,840
You know I'm not the
reason you're in here?
1903
01:28:04,840 --> 01:28:06,440
You made your own choices.
1904
01:28:06,440 --> 01:28:10,280
- Yeah, I've heard all this
a million times, just leave.
1905
01:28:10,280 --> 01:28:13,800
- Okay, just don't say I didn't try.
1906
01:28:15,560 --> 01:28:16,880
Have a nice life.
1907
01:28:17,960 --> 01:28:18,800
- What?
1908
01:28:20,480 --> 01:28:21,960
- I'm going to stay with Dad.
1909
01:28:22,960 --> 01:28:25,560
- Sure?
- For good.
1910
01:28:25,560 --> 01:28:27,240
I'm getting the train in tonight.
1911
01:28:29,840 --> 01:28:31,760
- [Ingrid] Go on, then.
1912
01:28:31,760 --> 01:28:34,360
(placid music)
1913
01:28:40,720 --> 01:28:43,240
- [Brayden] You did the
right think, I reckon.
1914
01:28:43,240 --> 01:28:45,800
(placid music)
1915
01:29:01,760 --> 01:29:06,080
♪ Do I wish for her to return again ♪
1916
01:29:17,680 --> 01:29:21,760
♪ Do I wish for her to stay away ♪
1917
01:29:33,720 --> 01:29:38,680
♪ Close my eyes ♪
1918
01:29:38,680 --> 01:29:42,440
♪ I need to see things right ♪
1919
01:29:49,480 --> 01:29:52,480
♪ Slowly take shape ♪
1920
01:29:57,120 --> 01:29:59,320
- [Ingrid] You're really going.
1921
01:29:59,320 --> 01:30:00,160
- Gonna miss me?
1922
01:30:01,000 --> 01:30:03,640
- Yeah, 'cause we hang out all the time.
1923
01:30:03,640 --> 01:30:06,040
- We'd have seen each other at school.
1924
01:30:06,040 --> 01:30:07,480
- [Ingrid] If I go back.
1925
01:30:07,480 --> 01:30:10,080
- You should, it'll get better.
1926
01:30:10,080 --> 01:30:12,640
(placid music)
1927
01:30:13,960 --> 01:30:14,960
- What happened?
1928
01:30:14,960 --> 01:30:18,000
(placid music)
1929
01:30:18,000 --> 01:30:20,960
- Met someone.
- [Ingrid] And?
1930
01:30:20,960 --> 01:30:22,240
(placid music)
1931
01:30:22,240 --> 01:30:23,200
- She wasn't interested.
1932
01:30:23,200 --> 01:30:25,760
(placid music)
1933
01:30:26,960 --> 01:30:28,640
- Don't you hate it when that happens?
1934
01:30:28,640 --> 01:30:30,360
(placid music)
1935
01:30:30,360 --> 01:30:34,080
- I guess I never got what it felt like.
1936
01:30:34,080 --> 01:30:36,200
- [Ingrid] Never been rejected before?
1937
01:30:36,200 --> 01:30:37,200
- Actually, no.
1938
01:30:37,200 --> 01:30:39,720
(placid music)
1939
01:30:39,720 --> 01:30:41,760
- Humble brags, not gonna miss those.
1940
01:30:41,760 --> 01:30:43,960
(placid music)
1941
01:30:43,960 --> 01:30:44,800
- I'm sorry.
1942
01:30:46,400 --> 01:30:47,960
- I know.
1943
01:30:49,320 --> 01:30:50,520
(bell ringing)
1944
01:30:50,520 --> 01:30:51,360
- I better...
1945
01:30:51,360 --> 01:30:54,920
(announcement over loud speakers)
1946
01:30:54,920 --> 01:30:56,800
Thanks for coming.
1947
01:30:56,800 --> 01:30:58,880
(announcement over loud speakers)
1948
01:30:58,880 --> 01:30:59,720
- Wait.
1949
01:30:59,720 --> 01:31:04,520
♪ My yesterdays I'll take ♪
1950
01:31:04,520 --> 01:31:08,520
♪ Stars above darkness ♪
1951
01:31:08,520 --> 01:31:12,840
♪ Won't cloak my soul ♪
1952
01:31:12,840 --> 01:31:17,240
♪ I see her silhouette still ♪
1953
01:31:17,240 --> 01:31:19,840
(placid music)
1954
01:31:23,440 --> 01:31:26,120
Stella had hurt me countless times.
1955
01:31:26,360 --> 01:31:28,600
I was sick of expending energy on her.
1956
01:31:29,080 --> 01:31:32,840
I realized anyone who does that isn’t
worth keeping around in your life.
1957
01:31:33,640 --> 01:31:35,440
If I didn’t answer the phone
1958
01:31:35,520 --> 01:31:37,480
things would have turned out totally
differently.
1959
01:31:37,640 --> 01:31:40,160
Maybe Dani and I would still be together.
1960
01:31:40,360 --> 01:31:43,240
Maybe the incident would never have happened.
1961
01:31:44,560 --> 01:31:46,000
Things weren’t perfect.
1962
01:31:46,320 --> 01:31:47,920
And I wasn’t sure they’d ever be.
1963
01:31:48,200 --> 01:31:50,320
But I knew that I would find
a way to cope.
1964
01:31:50,840 --> 01:31:52,440
I had to.
124897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.