Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:10,010
Why are these strange words everywhere?
2
00:00:11,177 --> 00:00:13,471
Oh, did you think it was Latin?
3
00:00:13,471 --> 00:00:16,391
What if I told you
Lorem wasn't a part of any language?
4
00:00:16,391 --> 00:00:17,892
Okay, so it's just nonsense
5
00:00:17,892 --> 00:00:19,269
words made to look like Latin.
6
00:00:19,269 --> 00:00:22,355
But no, ipsum IS Latin. It means ‘itself’.
7
00:00:22,480 --> 00:00:24,065
So is dolor sit amet.
8
00:00:24,065 --> 00:00:26,151
It means [because it’s] ‘pain he loves’.
9
00:00:26,151 --> 00:00:28,028
What Lorem ipsum actually is,
10
00:00:28,028 --> 00:00:32,574
is a far stranger series of decisions
that lived beyond anyone's expectations
11
00:00:32,574 --> 00:00:35,368
to become the most famous nonsense
text in the world.
12
00:00:35,660 --> 00:00:38,038
And, an unsolved mystery.
13
00:00:38,705 --> 00:00:40,498
It starts with one man.
14
00:00:40,498 --> 00:00:42,542
I'm off to Virginia to meet him.
15
00:01:08,526 --> 00:01:10,195
So here's the situation.
16
00:01:10,195 --> 00:01:14,574
Today, Lorem ipsum is filler
text used in websites, labels, templates,
17
00:01:14,574 --> 00:01:16,826
basically anywhere words need to go.
18
00:01:16,868 --> 00:01:18,953
The point is that it's English-
looking nonsense
19
00:01:18,953 --> 00:01:21,581
so people don't get distracted
by the meaning of the words
20
00:01:21,581 --> 00:01:23,333
and can just focus on the design.
21
00:01:23,958 --> 00:01:25,585
And it pops up everywhere.
22
00:01:26,044 --> 00:01:28,880
But this is only the end of the timeline.
23
00:01:28,880 --> 00:01:33,134
We can at least trace it to 1987. With
the rise of Macs and personal computers,
24
00:01:33,134 --> 00:01:36,638
one of the first text programs
to use actual paper page formatting
25
00:01:36,638 --> 00:01:38,348
was Aldus Pagemaker.
26
00:01:38,348 --> 00:01:41,726
And its third version had this strange
filler text for all to use.
27
00:01:42,185 --> 00:01:45,355
Of course, most people thought it was
meaningless text. It’s designed to be.
28
00:01:45,730 --> 00:01:48,650
But when someone asks
Before & After design magazine about it
29
00:01:48,650 --> 00:01:52,195
and they give that reply,
a mysterious man writes back.
30
00:01:52,612 --> 00:01:54,280
No, everyone is wrong.
31
00:01:54,531 --> 00:01:57,158
Lorem ipsum IS Latin, slightly jumbled,
32
00:01:57,158 --> 00:02:01,621
the remnants of a passage from Cicero's
De Finibus, a book from 2,000 years ago.
33
00:02:02,497 --> 00:02:05,416
His name is Richard McClintock,
and he's a former Latin
34
00:02:05,416 --> 00:02:08,545
professor and publications
director at Hampden-Sydney College.
35
00:02:11,256 --> 00:02:14,259
Which is exactly where we're headed.
36
00:02:15,385 --> 00:02:16,886
Dr. McClintock?
- Hello.
37
00:02:16,886 --> 00:02:17,929
Hello.
38
00:02:17,929 --> 00:02:19,722
I brought you a rose off of
our rose bush.
39
00:02:19,722 --> 00:02:21,641
Oh, thank you so much.
- You’re welcome.
40
00:02:21,641 --> 00:02:24,227
It’s beautiful. It's so nice to meet you.
- Good to meet you.
41
00:02:24,936 --> 00:02:27,939
Where did you see
Lorem ipsum in that first instance?
42
00:02:28,148 --> 00:02:32,152
Well, as a graphic designer,
I saw it a lot in the layout programs
43
00:02:32,152 --> 00:02:35,196
that we used to make the publications
for Hampden-Sydney.
44
00:02:35,196 --> 00:02:36,698
I was looking at it one day
45
00:02:36,698 --> 00:02:40,451
and realized it didn't look as though
it was entirely gibberish.
46
00:02:40,451 --> 00:02:43,454
There was this unusual word consectetur.
47
00:02:43,454 --> 00:02:45,290
Do you have like an English word analogy?
48
00:02:45,290 --> 00:02:46,708
Like how rare is it?
49
00:02:46,708 --> 00:02:48,209
It's the kind of word that they would-
50
00:02:48,209 --> 00:02:50,461
you would put on an SAT exam.
51
00:02:50,461 --> 00:02:52,380
Like punctilious.
- That sort of thing, yes ma’am.
52
00:02:52,589 --> 00:02:55,049
I looked it up in the dictionary.
53
00:02:55,049 --> 00:02:58,052
No...
- I do see consecta-
54
00:02:58,094 --> 00:02:59,053
Oh, that's. You're right.
55
00:02:59,053 --> 00:03:01,806
Thank you.
Glad somebody’s paying attention.
56
00:03:02,473 --> 00:03:05,560
To pursue eagerly, to strive after,
endeavor to gain,
57
00:03:05,560 --> 00:03:08,980
Neque quisquam est qui dolorem ipsum,
58
00:03:09,189 --> 00:03:13,067
quia dolor sit, amet, consectetur,
adipisci velit.
59
00:03:13,443 --> 00:03:15,987
Cicero De Fin 1.10.32.
60
00:03:16,279 --> 00:03:19,449
Then somebody writes in to
Before & After,
61
00:03:20,033 --> 00:03:20,533
someone wrote in,
62
00:03:20,533 --> 00:03:24,787
I'm curious as to the Latin that you have
hidden in some of your articles.
63
00:03:24,787 --> 00:03:29,125
It usually says Lorem ipsum dolor.
And the editor of the magazine
64
00:03:29,167 --> 00:03:31,419
said basically it was just gibberish.
65
00:03:31,419 --> 00:03:33,796
And I said, he's not right about that.
66
00:03:33,796 --> 00:03:37,175
And so of course I wrote him a letter
and told him that it was
67
00:03:37,175 --> 00:03:41,262
in fact an excerpt from Cicero's
De finibus bonorum et malorum.
68
00:03:41,387 --> 00:03:45,433
So you just wrote in thinking no one
would care except this magazine and you
69
00:03:45,433 --> 00:03:46,601
who had corrected them.
- Right.
70
00:03:46,601 --> 00:03:49,103
I just did it as a pedant, you know...
71
00:03:50,563 --> 00:03:52,315
But it just- it took off,
72
00:03:52,315 --> 00:03:53,524
it was insane.
73
00:03:53,816 --> 00:03:55,610
So now we have some origins.
74
00:03:55,610 --> 00:03:59,113
In the summer of 45
BCE, a year before Caesar is killed,
75
00:03:59,572 --> 00:04:02,825
Cicero writes De finibus bonorum et malorum,
76
00:04:02,825 --> 00:04:05,328
comparing pros and cons
of popular philosophies.
77
00:04:05,995 --> 00:04:08,539
Now, the book itself isn't that notable.
78
00:04:08,539 --> 00:04:11,501
Had you read it before? I had not.
- Oh, okay.
79
00:04:11,501 --> 00:04:14,045
I have still actually not read the entire thing.
80
00:04:14,045 --> 00:04:16,881
Oh! It sounds like it's not compelling reading.
81
00:04:16,881 --> 00:04:20,093
Still, as one of the most famous writers
in history, arguably
82
00:04:20,093 --> 00:04:23,596
responsible for the Renaissance,
the Enlightenment, and our enduring love
83
00:04:23,596 --> 00:04:26,891
for the Roman Empire, it's
no surprise we've saved many Cicero
84
00:04:26,891 --> 00:04:28,935
works over the past 2000 years.
85
00:04:28,935 --> 00:04:30,979
But immediately there are complications.
86
00:04:31,521 --> 00:04:34,023
Lorem ipsum was not just copied down.
87
00:04:34,023 --> 00:04:39,112
The passage Richard found is Book 1,
Chapter 10, Sections 32 to 33.
88
00:04:39,696 --> 00:04:44,325
The ‘-ng’ is a big change because that's
an English thing and not a Latin thing.
89
00:04:44,325 --> 00:04:46,703
You would never see a word
ending with ‘-ng’ in Latin.
90
00:04:46,703 --> 00:04:48,538
No, and they took the V off
91
00:04:48,538 --> 00:04:49,747
‘velit’, which so it means-
92
00:04:49,747 --> 00:04:51,541
it doesn’t mean ‘he wishes’ anymore,
93
00:04:51,541 --> 00:04:52,875
it just means elit.
94
00:04:53,042 --> 00:04:54,961
To demonstrate just how
messed up it is,
95
00:04:55,044 --> 00:04:58,506
the English translation of Cicero's
original sentence reads:
96
00:04:59,173 --> 00:05:01,676
Nor is there anyone who pursues or desires
97
00:05:01,676 --> 00:05:04,929
to obtain pain itself, simply
because it is pain.
98
00:05:05,263 --> 00:05:08,558
In 2012, a Latin scholar
at the University of Cambridge
99
00:05:08,850 --> 00:05:12,520
attempted to translate Lorem ipsum
into English and got:
100
00:05:12,729 --> 00:05:15,440
Rrow itself, let it be sorrow;
101
00:05:15,606 --> 00:05:20,778
let him love it, let him pursue it,
ishing for its acquisitiendum.
102
00:05:20,778 --> 00:05:21,821
(Auto subbing didn’t stand a chance.)
103
00:05:21,821 --> 00:05:25,533
But even if Lorem ipsum’s been tampered
with, at least we have its origin.
104
00:05:25,783 --> 00:05:28,619
Before & After magazine
publishes a correction,
105
00:05:28,619 --> 00:05:31,622
Lorem Oopsum, and quotes Richard's fax.
106
00:05:31,706 --> 00:05:33,875
Lorem ipsum is Latin.
107
00:05:33,875 --> 00:05:36,669
What I find remarkable
is that this text has been the industry’s
108
00:05:36,669 --> 00:05:40,298
standard dummy text
ever since some printer in the 1500s
109
00:05:40,465 --> 00:05:43,634
took it a galley of type and scrambled it
to make a type specimen book.
110
00:05:44,302 --> 00:05:47,513
This is the narrative now repeated
by almost every source on Lorem ipsum.
111
00:05:49,140 --> 00:05:50,516
The narrative.
112
00:05:50,516 --> 00:05:53,019
See, I thought this video would be my usual
process.
113
00:05:53,186 --> 00:05:55,980
Research, talk to experts, report back.
114
00:05:55,980 --> 00:05:59,067
But soon I realized all the Lorem
ipsum websites were wrong.
115
00:05:59,859 --> 00:06:03,529
And then I realized a complete history
of Lorem Ipsum doesn't exist.
116
00:06:03,946 --> 00:06:06,532
There is no paper. There is no expert.
117
00:06:06,532 --> 00:06:10,578
It's on page 34 of a book that no one
in their right mind would actually open.
118
00:06:10,828 --> 00:06:12,455
So where on earth did they find it?
119
00:06:12,455 --> 00:06:18,419
If you can dig out something definitive,
this story could get so much traction.
120
00:06:18,544 --> 00:06:19,629
And that's when this went from me
121
00:06:19,629 --> 00:06:22,632
making a video to me
conducting a full research investigation.
122
00:06:23,341 --> 00:06:24,675
Let's start here.
123
00:06:24,675 --> 00:06:28,346
Every source I see on Lorem ipsum says
- Has that same
124
00:06:28,346 --> 00:06:30,932
It was invented in the 1500s.
- remote error.
125
00:06:30,932 --> 00:06:32,892
Every result you click on, on
126
00:06:32,892 --> 00:06:35,144
Google says with great confidence
127
00:06:35,144 --> 00:06:39,148
it was invented by an anonymous typesetter
in the 1500s.
128
00:06:39,190 --> 00:06:40,775
Yes. And that's all my fault.
129
00:06:41,776 --> 00:06:42,610
Oh, no!
130
00:06:42,610 --> 00:06:44,320
You were
writing in because you're specifically
131
00:06:44,320 --> 00:06:46,531
trying to correct Lorem ipsum,
and then you just added that-
132
00:06:46,531 --> 00:06:47,782
Yes.
- Added that in.
133
00:06:47,782 --> 00:06:51,369
I actually never set out to become
the world expert on this subject.
134
00:06:51,369 --> 00:06:52,995
I just wanted things to be right.
135
00:06:52,995 --> 00:06:55,498
And this is all kind of happened
around me.
136
00:06:55,915 --> 00:06:57,667
Kind of like the person
in Charlie Brown
137
00:06:57,667 --> 00:06:59,585
who had a cloud over his head
everywhere he went.
138
00:06:59,585 --> 00:07:03,005
And here I am, making the cloud
a rainstorm above your head.
139
00:07:03,172 --> 00:07:06,968
Well, you definitely correct for that
fault because of what you discover next.
140
00:07:07,135 --> 00:07:10,430
It was only later
when I went back to the book to look at it
141
00:07:10,430 --> 00:07:13,558
and physically turned the page,
that all of a sudden it clicked
142
00:07:13,808 --> 00:07:17,645
that it was that particular page
and not any just regular text.
143
00:07:17,854 --> 00:07:19,605
Shall we go see the book itself?
- Okay.
144
00:07:19,605 --> 00:07:22,567
I'd love to see. And was it
in this library that-
145
00:07:22,567 --> 00:07:24,485
It was in this library.
- Wow.
146
00:07:24,485 --> 00:07:26,028
And this very copy of the book.
147
00:07:30,741 --> 00:07:32,368
H. Rackham, M.A.
148
00:07:32,368 --> 00:07:33,911
Published in 1914.
149
00:07:34,287 --> 00:07:36,664
Neque porro quisquam est qui do-
150
00:07:37,123 --> 00:07:38,541
which it splits the word.
151
00:07:38,541 --> 00:07:40,168
And then there is a page which starts off
152
00:07:40,168 --> 00:07:42,670
Lorem ipsum quia dolor
sit amet,
153
00:07:42,670 --> 00:07:45,131
consectetur, adipisci velit.
154
00:07:45,131 --> 00:07:46,716
That's incredible.
155
00:07:46,716 --> 00:07:50,470
So with your discovery of the 1914
Rackham book,
156
00:07:50,803 --> 00:07:54,098
I decided to go on my own discovery
because I wanted to double
157
00:07:54,098 --> 00:07:57,852
and just triple check that
Lorem ipsum had not existed before then.
158
00:07:58,186 --> 00:08:01,147
I actually was able
to find dictionaries
159
00:08:01,147 --> 00:08:05,318
that actually have a dolorem ipsum
cutoff as well, from the 1800s.
160
00:08:05,485 --> 00:08:08,321
So this English one is from 1829.
161
00:08:08,321 --> 00:08:11,365
If you look under their definition
of the word ‘eo’,
162
00:08:11,365 --> 00:08:12,450
Eeyo?
- Ayo.
163
00:08:12,533 --> 00:08:13,701
Eo.
- Therefore.
164
00:08:13,701 --> 00:08:15,786
Look right at this line here.
165
00:08:15,786 --> 00:08:19,207
Neque porro quisquam est, qui do-
and then lorem ipsum
166
00:08:19,207 --> 00:08:21,167
quia dolor sit, amet.
- Right.
167
00:08:21,167 --> 00:08:22,543
I thought this was very intriguing.
168
00:08:22,543 --> 00:08:23,878
And then this other one
- It is indeed.
169
00:08:23,878 --> 00:08:27,548
is this German one from 1887.
170
00:08:27,882 --> 00:08:30,968
And this actually, same word you looked for.
171
00:08:31,010 --> 00:08:35,515
Look it says: Neque porro quisquam est,
qui do- lorem ipsum.
172
00:08:36,057 --> 00:08:38,309
So I found these and I got excited.
173
00:08:38,309 --> 00:08:42,522
But then when I looked further, they do
both just cut off after only one sentence.
174
00:08:42,522 --> 00:08:47,568
And I do think someone is very unlikely
to have the phrase Lorem
175
00:08:47,568 --> 00:08:49,987
ipsum because of the cutoff
in one of these dictionaries,
176
00:08:49,987 --> 00:08:53,824
and then had to go find another book
to get the rest of the excerpt.
177
00:08:53,866 --> 00:08:56,702
I do think evidence still stands
for the 1914 version.
178
00:08:56,702 --> 00:08:57,954
But the other thing I went looking for,
179
00:08:57,954 --> 00:09:00,998
the other angle I wanted to
try, was looking for just any dummy text
180
00:09:00,998 --> 00:09:04,085
that was used before Lorem ipsum,
just to see if it would come up
181
00:09:04,085 --> 00:09:05,461
in some archive of that.
182
00:09:05,461 --> 00:09:08,089
That's when I found the direct ancestor
to Lorem Ipsum.
183
00:09:08,381 --> 00:09:12,093
Centuries ago, typographers used to
copy a juicier Cicero quote.
184
00:09:12,176 --> 00:09:13,135
The start of a speech
185
00:09:13,135 --> 00:09:16,514
exposing the senator Catiline
for plotting to overthrow the government.
186
00:09:17,265 --> 00:09:21,936
Quousque tandem abutere,
Catilina, patientia nostra?
187
00:09:21,978 --> 00:09:23,396
It was so common in the 17
188
00:09:23,563 --> 00:09:27,733
and 1800s, that it literally changed
the shape of the capital letter Q
189
00:09:27,733 --> 00:09:31,821
as typographers competed to make
their tails longer and more impressive.
190
00:09:33,281 --> 00:09:36,701
I found all of these from what
I was really looking for, which was like
191
00:09:36,701 --> 00:09:40,329
an archive, really cataloging
all the type specimens at the time.
192
00:09:40,329 --> 00:09:44,083
And that is this book.
Daniel Berkeley Updike's Printing Types.
193
00:09:44,083 --> 00:09:47,587
It is so well done
and so rigorously documented,
194
00:09:47,587 --> 00:09:51,465
I got lost in that book for a very long
time. But when you comb through the more
195
00:09:51,465 --> 00:09:55,386
than 200 illustrations in the book,
there is absolutely nothing
196
00:09:55,386 --> 00:09:59,890
besides the Catalina quote
and English quotes or prayers.
197
00:09:59,890 --> 00:10:00,433
That's it.
198
00:10:00,433 --> 00:10:03,436
What's also interesting
is that this book was published in 1922.
199
00:10:03,477 --> 00:10:05,646
To me, this was also useful
200
00:10:05,646 --> 00:10:08,983
to see that Lorem ipsum
had not been documented prior to 1922.
201
00:10:09,525 --> 00:10:12,903
The biggest thing
is that the whole concept of dummy
202
00:10:12,903 --> 00:10:16,907
text did not happen
until the middle of the 20th century.
203
00:10:17,116 --> 00:10:18,284
Oh, and why was that?
204
00:10:18,284 --> 00:10:22,330
There was no way to do dummy text in
those days because it was all lead type.
205
00:10:22,788 --> 00:10:26,500
A page of type would probably take
the better part of half an hour to set.
206
00:10:26,626 --> 00:10:29,629
I see, so you're saying there's
also kind of a purpose
207
00:10:29,879 --> 00:10:33,007
driven or history reason
why it wouldn't have existed earlier?
208
00:10:33,049 --> 00:10:36,844
It would be a waste of time to set up
dummy text, basically, yes.
209
00:10:36,844 --> 00:10:39,513
But in the timeline of Lorem ipsum,
we still have a huge gap
210
00:10:39,513 --> 00:10:42,516
From 1914 to 1987.
211
00:10:42,892 --> 00:10:45,561
So I attacked from the other direction
212
00:10:45,561 --> 00:10:49,774
and found the person who brought Lorem
ipsum digital in Aldus Pagemaker.
213
00:10:49,940 --> 00:10:52,902
I was there at the beginning, pretty much.
214
00:10:52,902 --> 00:10:57,073
They wanted a designer to be involved
really early on.
215
00:10:57,156 --> 00:11:01,327
Do you mind giving an intro to what
Aldus Pagemaker was?
216
00:11:01,327 --> 00:11:05,456
It was kind of the first page layout
217
00:11:05,456 --> 00:11:09,335
software. Before, you used a typewriter!
218
00:11:10,670 --> 00:11:12,838
When updating the next version of Page
Maker,
219
00:11:12,838 --> 00:11:15,424
Laura remembered something from her design
roots.
220
00:11:15,424 --> 00:11:19,387
You know, production was expensive,
you had to kind of figure it all out
221
00:11:19,387 --> 00:11:20,805
and spec it ahead of time.
222
00:11:20,805 --> 00:11:26,477
When I was designing a feature story,
let's say, to layout the body text
223
00:11:26,477 --> 00:11:31,273
Letraset made this rub down lettering
and you'd get sheets of this stuff.
224
00:11:31,273 --> 00:11:34,944
And for the headline,
you’d rub down individual letters.
225
00:11:34,944 --> 00:11:40,157
And for the body text
you'd get a sheet of the Lorem ipsum text.
226
00:11:40,241 --> 00:11:44,537
So I decided that we should add it
as one of the tools
227
00:11:44,537 --> 00:11:47,540
or the extras that you got
when you got the program.
228
00:11:47,832 --> 00:11:50,000
We've reached the heart of the mystery.
229
00:11:50,209 --> 00:11:53,879
Letraset is what I've been using to make
all the fun text throughout the video.
230
00:11:54,213 --> 00:11:58,300
In the 60s, these little dry
transfer sheets transformed type design.
231
00:11:58,634 --> 00:12:01,721
Before Letraset, designers
had to stencil lettering by hand
232
00:12:01,846 --> 00:12:03,848
or pay a professional printer for it.
233
00:12:03,848 --> 00:12:05,766
But now, with just a bit of pressing,
234
00:12:05,766 --> 00:12:08,894
they could play with the core
elements of text, like:
235
00:12:09,019 --> 00:12:11,355
Fonts. You know what that is.
236
00:12:11,355 --> 00:12:13,899
Leading, or vertical space.
237
00:12:13,899 --> 00:12:16,569
Tracking, or horizontal space.
238
00:12:16,569 --> 00:12:19,572
Kerning, the individual spaces
between letters.
239
00:12:19,697 --> 00:12:23,075
People mix these last two up -
track first, kern later.
240
00:12:23,993 --> 00:12:28,372
And hierarchy. Headings
versus subheadings versus body type.
241
00:12:29,498 --> 00:12:33,043
It's this dense, long body type
that really requires dummy text.
242
00:12:33,043 --> 00:12:36,213
And Letraset, the cutting-edge
design tool, was already on it.
243
00:12:36,213 --> 00:12:39,258
What I did,
I just took a sheet of this stuff
244
00:12:39,258 --> 00:12:41,844
and one afternoon
really quickly typed it in.
245
00:12:41,844 --> 00:12:43,596
Somebody was saying,
we got to get this done.
246
00:12:43,596 --> 00:12:48,267
So I typed it in really fast
and I know I made some typos.
247
00:12:48,309 --> 00:12:50,644
What were you thinking on that afternoon
as you were typing it up?
248
00:12:50,644 --> 00:12:54,023
I was a little worried
in the back of my mind, it's like
249
00:12:54,064 --> 00:12:56,275
is this copyright infringement?
I hope not.
250
00:12:56,275 --> 00:12:57,193
Fingers crossed.
251
00:12:57,193 --> 00:12:59,361
I made enough errors. I hope it's okay.
252
00:12:59,361 --> 00:13:02,364
Could you have imagined
that it would go on to like,
253
00:13:02,615 --> 00:13:05,326
Not in a million years, no.
254
00:13:05,910 --> 00:13:11,749
If you see a nibh, zzril, or consectetuer
with an extra E,
255
00:13:11,749 --> 00:13:13,626
that's Laura's Lorem ipsum.
256
00:13:14,210 --> 00:13:15,044
But of course,
257
00:13:15,044 --> 00:13:17,129
how did Letraset get Lorem ipsum?
258
00:13:17,129 --> 00:13:19,882
That's why it would really be nice
to talk to somebody from Letraset,
259
00:13:19,882 --> 00:13:22,927
to find out how they got to it in
the first place is the real mystery.
260
00:13:23,219 --> 00:13:24,637
In fact, Before & After’s
261
00:13:24,637 --> 00:13:27,848
original Lorem Oopsum correction
ends with a note to Richard.
262
00:13:28,516 --> 00:13:31,477
Thank you for uncovering
the source of our dummy text.
263
00:13:31,477 --> 00:13:35,022
Even Letraset, the graphics giant
who marketed it for 30 years,
264
00:13:35,022 --> 00:13:36,482
didn't know what it was.
265
00:13:38,234 --> 00:13:39,944
So began my search.
266
00:13:39,944 --> 00:13:43,989
I combed through Letraset Body Type
from the 80s, the 70s,
267
00:13:43,989 --> 00:13:47,743
undated body type,
catalog previews of body type,
268
00:13:47,785 --> 00:13:49,161
ads for body type,
269
00:13:49,161 --> 00:13:56,752
- Lorem ipsum dolor sit amet...
- Lorem ipsum dolor...
270
00:13:57,628 --> 00:14:01,549
I sent dozens of emails to anyone
remotely associated with Letraset.
271
00:14:02,132 --> 00:14:06,178
I searched online for every instance
of Lorem ipsum since 1914,
272
00:14:06,345 --> 00:14:09,348
and ordered photocopies
from libraries across the country.
273
00:14:10,057 --> 00:14:13,686
Okay, no one's emailed me back,
but I am closing in on an answer.
274
00:14:14,395 --> 00:14:17,648
For decades
there are zero cases of Lorem ipsum,
275
00:14:17,982 --> 00:14:21,610
but it suddenly pops up around 1967
to 1970.
276
00:14:22,027 --> 00:14:25,906
Usually as tiny text
hiding in ads everywhere from the UK
277
00:14:26,073 --> 00:14:27,825
to Mexico to Brazil.
278
00:14:28,409 --> 00:14:29,952
These are all of the earliest
279
00:14:29,952 --> 00:14:34,164
instances of Lorem ipsum
in print anywhere.
280
00:14:34,206 --> 00:14:36,876
It's a Mexican clothing company,
and it doesn't even say Lorem ipsum,
281
00:14:36,876 --> 00:14:40,045
but it says aliquam erat voluptat,
282
00:14:40,045 --> 00:14:42,381
Which comes right after it, right.
- Exactly.
283
00:14:42,715 --> 00:14:44,383
That’s fun.
- It’s fun, right?
284
00:14:44,383 --> 00:14:47,595
This is from 1971, in Brazil.
285
00:14:47,595 --> 00:14:49,805
Yeah. You've got a good eye
for the Lorem ipsum.
286
00:14:49,805 --> 00:14:51,640
You can see the shape of it.
- Right.
287
00:14:51,640 --> 00:14:54,643
The very earliest one I could find,
I swear,
288
00:14:54,643 --> 00:14:58,814
is a December 1967 ad for milk
bottles in a British dairy magazine.
289
00:15:01,400 --> 00:15:04,945
We continue to discuss milking cows
in every video.
290
00:15:05,279 --> 00:15:07,489
Using 1967 as a benchmark,
291
00:15:07,573 --> 00:15:10,618
I hunted for any Letraset sheets
from the years just before.
292
00:15:10,868 --> 00:15:13,996
And by sheer luck, I found THIS on ebay.
293
00:15:15,164 --> 00:15:19,126
This is by far
the oldest Lorem ipsum I've ever seen,
294
00:15:19,585 --> 00:15:22,296
closing the timeline gap to just 50 years.
295
00:15:22,296 --> 00:15:24,298
And it's the longest one
296
00:15:24,298 --> 00:15:27,092
which allows for some
line by line matching.
297
00:15:27,092 --> 00:15:32,723
I was able to find a copy of Letraset
with Lorem ipsum on it from 1966.
298
00:15:32,765 --> 00:15:35,684
I'm going to do a little magic
trick for you.
299
00:15:35,684 --> 00:15:38,437
I believe this is the first time
Letraset’s Lorem ipsum
300
00:15:38,437 --> 00:15:41,440
has ever been entirely
traced to a source.
301
00:15:41,607 --> 00:15:42,858
Take a look.
302
00:15:42,858 --> 00:15:46,111
This sheet is one Lorem ipsum
passage repeated three times.
303
00:15:46,695 --> 00:15:48,364
We already know Lorem ipsum matches
304
00:15:48,364 --> 00:15:51,283
De Finibus
starting at the top of page 36.
305
00:15:51,283 --> 00:15:52,368
So it's Lorem ipsum,
306
00:15:52,368 --> 00:15:55,079
Lorem ipsum, and it all matches
through the end of the page here.
307
00:15:55,079 --> 00:15:59,375
From there it follows the whole page
down to the end, nos amice et nebevol.
308
00:15:59,375 --> 00:16:03,837
Then it jumps forward to page 56,
starting with molestias access potest,
309
00:16:03,837 --> 00:16:07,049
down to the end again with
etiam mag quod cuis.
310
00:16:07,174 --> 00:16:08,050
Kooyis.
- Cuis.
311
00:16:08,050 --> 00:16:11,345
It's modified,
but it's definitely this whole page.
312
00:16:11,887 --> 00:16:15,808
Then we hop down to page 70,
starting with guae ad amicos pertineren
313
00:16:16,392 --> 00:16:19,395
down to sempitern aut
diuturning timer.
314
00:16:19,478 --> 00:16:25,401
And then go to page 118,
starting with auam multa vitiose,
315
00:16:25,567 --> 00:16:29,446
down to nullion diciud putialenim
depra et non.
316
00:16:29,863 --> 00:16:33,158
This very, very dense
text of Lorem ipsum comes
317
00:16:33,158 --> 00:16:36,161
from four different pages of this book.
318
00:16:36,245 --> 00:16:39,415
What's also funny is
there are some phrases in other languages.
319
00:16:39,415 --> 00:16:42,418
Es muy fuerte. That is 100% Spanish,
320
00:16:42,459 --> 00:16:46,005
and another one is salar le grand,
which 100% is French.
321
00:16:46,046 --> 00:16:47,798
In fact, I even found
where you would see
322
00:16:47,798 --> 00:16:53,721
salar le grand, which is in talking about
Salmo salar, which is salmon.
323
00:16:53,762 --> 00:16:56,807
Whoever is doing this
had some fun with adding these portions.
324
00:16:56,890 --> 00:17:00,310
I have been known to add things into
dummy text when I’m using them myself.
325
00:17:00,394 --> 00:17:01,520
Oh, yeah. There you go.
326
00:17:01,520 --> 00:17:03,814
You can also see
they're all ascending pages.
327
00:17:03,814 --> 00:17:07,860
Someone was just leafing through every,
you know, 20 or so pages
328
00:17:08,152 --> 00:17:09,570
and creating Lorem ipsum.
329
00:17:09,570 --> 00:17:13,032
You can see the thought process
almost by doing this dissection.
330
00:17:13,073 --> 00:17:16,952
And I have had other people
tell me that it went on like this.
331
00:17:16,952 --> 00:17:20,622
But no one ever bothered
pointing out that it was the exact pages.
332
00:17:20,622 --> 00:17:24,334
Which is the definitive proof that it's
this book and not some other text.
333
00:17:24,668 --> 00:17:26,837
Which, congratulations.
- Thank you.
334
00:17:26,837 --> 00:17:29,882
Now we know where these words came from,
but not who or why.
335
00:17:30,215 --> 00:17:31,425
The pre-Letraset trail
336
00:17:31,425 --> 00:17:34,803
has been cold ever since Richard
first wrote to Before & After.
337
00:17:34,803 --> 00:17:39,058
Honestly I mean, if you can dig out
something definitive, it will become like
338
00:17:39,058 --> 00:17:42,061
a minor pop culture sensation
in the design world.
339
00:17:42,561 --> 00:17:44,605
Lorem ipsum is still a hot topic there.
340
00:17:44,605 --> 00:17:47,566
Actually, to this day, designers
still debate the whole practice
341
00:17:47,566 --> 00:17:50,527
of placeholder text,
which they call greeking.
342
00:17:50,527 --> 00:17:51,695
Ironic.
343
00:17:51,695 --> 00:17:54,406
Some call it a design
crutch. Words are essential.
344
00:17:54,406 --> 00:17:57,284
You need to evaluate your design together
with the content,
345
00:17:57,284 --> 00:17:59,953
and fit your visuals
to the actual words on the page.
346
00:17:59,953 --> 00:18:04,875
Cause if you set an obituary in Comic
Sans, you're insulting somebody.
347
00:18:04,917 --> 00:18:09,088
So I can see that point,
but it's considerably outweighed
348
00:18:09,254 --> 00:18:12,216
by the practical purposes
of the dummy text.
349
00:18:12,216 --> 00:18:16,053
Others call it a helpful tool to start
designing without the final words ready.
350
00:18:16,053 --> 00:18:19,139
And it can help prevent design meetings
from going off track with clients
351
00:18:19,139 --> 00:18:21,016
caught up on exact wording.
352
00:18:21,016 --> 00:18:24,645
Now it's a parallel process
rather than a sequential process.
353
00:18:25,270 --> 00:18:28,273
Now you know
Typography 101 and form versus content,
354
00:18:28,607 --> 00:18:30,943
you've got the basics of graphic design.
355
00:18:30,943 --> 00:18:34,029
The thing is, even after finding all this
and doing this dissection,
356
00:18:34,029 --> 00:18:37,157
I still don't know how-
- You got from here to there.
357
00:18:37,658 --> 00:18:42,079
I had a bunch of emails out
to people and heard nothing back,
358
00:18:42,079 --> 00:18:45,082
but I had a little bit of a clue in that,
by doing this work,
359
00:18:45,207 --> 00:18:47,668
You can tell that
this was not the work of an amateur.
360
00:18:47,668 --> 00:18:52,005
The garbled text is done
with a lot of care and knowledge.
361
00:18:52,047 --> 00:18:52,506
You can see
362
00:18:52,506 --> 00:18:56,051
a lot of rational decisions about why
it looks the way it does in there.
363
00:18:56,260 --> 00:18:59,972
They are making very careful additions,
such as adding letters
364
00:18:59,972 --> 00:19:02,266
that wouldn’t-
- The -ands and the -ngs, right.
365
00:19:02,266 --> 00:19:05,978
The Y got stuck in
because that's an English letter.
366
00:19:05,978 --> 00:19:08,564
See, the Latin alphabet
isn't exactly like English.
367
00:19:08,564 --> 00:19:12,067
It doesn't use letters like J, K, Y, and Z,
368
00:19:12,359 --> 00:19:15,737
while relying more on letters like
Q, U, and M.
369
00:19:16,655 --> 00:19:21,368
If you look at the letters changed
in Lorem ipsum, Q’s and M’s are removed,
370
00:19:21,785 --> 00:19:26,915
while Y's are added. And words were removed
surprisingly carefully.
371
00:19:27,207 --> 00:19:30,085
The biggest change
is that they left out the quia,
372
00:19:30,085 --> 00:19:33,338
that means because, which means
that it doesn't make any sense.
373
00:19:33,380 --> 00:19:35,174
So it was a very smart removal,
374
00:19:35,174 --> 00:19:38,802
a surgical removal of that one word
that creates meaning in the sentence.
375
00:19:39,303 --> 00:19:41,889
And I think that may be why
they took it out.
376
00:19:41,889 --> 00:19:45,058
I mean, it sounds like someone
who would have knowledge of both Latin
377
00:19:45,642 --> 00:19:49,897
and English and graphic design.
- On a linguistic level.
378
00:19:49,938 --> 00:19:50,814
Right.
379
00:19:50,814 --> 00:19:54,443
Which is a pretty narrow field,
like expertise that you're looking for.
380
00:19:54,443 --> 00:19:56,153
Someone like you, basically.
381
00:19:56,695 --> 00:20:00,616
I think the fact that
it is garbled Latin text,
382
00:20:01,116 --> 00:20:05,537
and that it has those other letters
in a fairly
383
00:20:05,537 --> 00:20:10,083
Latin-based alphabet amount of frequency,
speaks to that
384
00:20:10,083 --> 00:20:12,753
it was done very, very carefully.
385
00:20:12,753 --> 00:20:15,297
And then, someone replied to my email.
386
00:20:16,632 --> 00:20:18,675
Thanks to the powers that be,
387
00:20:18,675 --> 00:20:20,802
someone at Letraset emailed me back.
388
00:20:20,802 --> 00:20:23,805
And this is an email
I would like to read to you.
389
00:20:24,097 --> 00:20:27,517
This is from Dave Farey,
one of the earliest designers at Letraset.
390
00:20:27,517 --> 00:20:29,603
And he had a story.
391
00:20:30,145 --> 00:20:32,773
At a marketing meeting
sometime during 1966,
392
00:20:33,106 --> 00:20:37,569
publicity design manager Colin Orchard
mentioned that a sheet of dummy text
393
00:20:37,778 --> 00:20:41,156
would be useful for his work,
and also for graphic designers generally.
394
00:20:41,990 --> 00:20:45,285
They needed more expertise,
but fortunately Letraset had developed
395
00:20:45,285 --> 00:20:48,038
a strong relationship with
the Saint Bride Printing Library,
396
00:20:48,038 --> 00:20:50,582
and the head librarian, James Mosley.
397
00:20:50,958 --> 00:20:53,335
James was an academic
who devoted his professional
398
00:20:53,335 --> 00:20:56,964
life to the history and contemporary
use of printing and typography.
399
00:20:57,297 --> 00:21:01,385
James realized that all type founders
in Europe and the USA use their own
400
00:21:01,385 --> 00:21:04,680
placeholder text in their own language.
And he looked to an alternative,
401
00:21:04,805 --> 00:21:08,308
as Latin was the core
for 90% of all Western languages.
402
00:21:08,558 --> 00:21:12,479
And then he goes on to say that
Cicero's Catiline quote was too famous,
403
00:21:12,729 --> 00:21:15,732
so James found another Cicero
quote and created Lorem ipsum.
404
00:21:16,316 --> 00:21:21,697
Letraset adopted the Lorem ipsum
text copy as body type style in late 1966
405
00:21:21,697 --> 00:21:27,160
or early 1967, with two fonts, Universe
and Times New Roman, adding six
406
00:21:27,160 --> 00:21:30,038
additional type styles by 1971.
407
00:21:30,038 --> 00:21:31,498
Does he tell us why he chose that?
408
00:21:31,498 --> 00:21:35,752
He speculates. Probably it was
that there was another Cicero quotation
409
00:21:35,752 --> 00:21:38,380
that had been used,
so this was a great alternative
410
00:21:38,380 --> 00:21:40,048
Cicero choice,
and it may have been garbled
411
00:21:40,048 --> 00:21:43,927
by more than one typesetter
working at his bench since the 1500s.
412
00:21:46,305 --> 00:21:48,724
Oh merciful heavens.
413
00:21:48,724 --> 00:21:50,392
The recursive-
414
00:21:50,392 --> 00:21:53,812
Richard’s mistake may have come full circle,
but the rest of the story checks out.
415
00:21:53,812 --> 00:21:56,565
James was a librarian
with heaps of old books,
416
00:21:56,565 --> 00:21:59,651
a historian fluent in French,
Italian, German, and almost
417
00:21:59,651 --> 00:22:02,654
certainly Latin,
and a world expert in typography.
418
00:22:02,946 --> 00:22:05,907
I wish I made this video a year earlier.
419
00:22:05,907 --> 00:22:08,910
Sadly, James passed away in 2025.
420
00:22:09,578 --> 00:22:14,541
But if anyone related to him or in general
knows about the birth of Lorem ipsum, or
421
00:22:14,541 --> 00:22:18,128
if any historians want to help me document
all this research, please email me.
422
00:22:18,670 --> 00:22:21,340
While we can't ask James himself,
423
00:22:21,340 --> 00:22:24,843
it feels very in the spirit of a type
historian that we’re tracing
424
00:22:24,843 --> 00:22:27,637
his past thinking through the
design choices he made.
425
00:22:27,637 --> 00:22:29,181
That's amazing.
426
00:22:29,181 --> 00:22:31,391
You should’ve come by here
two years ago.
427
00:22:33,143 --> 00:22:35,062
I can't believe you got this done.
428
00:22:35,062 --> 00:22:35,896
Thank you to Dave.
429
00:22:35,896 --> 00:22:39,274
He ends the message
with ‘Hoc est totem, amici’.
430
00:22:39,858 --> 00:22:42,110
This is everything, friend.
431
00:22:42,569 --> 00:22:45,489
I want to ask about how
this whole journey has affected your life.
432
00:22:45,697 --> 00:22:49,284
Well, I generally like
to hide in dark corners
433
00:22:49,493 --> 00:22:53,163
and this has been opening
those dark corners up, because people
434
00:22:53,163 --> 00:22:56,291
from all over the world
have been emailing me for
435
00:22:56,291 --> 00:22:58,627
30 years is it now?
- Wow.
436
00:22:58,627 --> 00:23:01,546
Enthusiastic students come up to me
at Hampden-Sydney
437
00:23:01,546 --> 00:23:04,549
and say, I finally get to meet you.
438
00:23:04,549 --> 00:23:07,552
And it's just this completely baffles me.
439
00:23:07,969 --> 00:23:10,972
I warn you that
this may not be the end of this for you.
440
00:23:12,224 --> 00:23:13,558
I'm ready.
441
00:23:13,558 --> 00:23:14,768
Bring it on.
442
00:23:14,768 --> 00:23:19,689
People send me pictures of Chipotle bags
with Lorem ipsum on the side,
443
00:23:19,856 --> 00:23:23,110
and people send me places
that Lorem ipsum has been
444
00:23:23,110 --> 00:23:24,778
in The New York Times.
445
00:23:24,778 --> 00:23:27,989
Pointed out that I have
been in a Hallmark movie, of all things.
446
00:23:30,992 --> 00:23:33,703
Oh my gosh, it's Richard!
447
00:23:33,954 --> 00:23:36,123
Oh yeah, the craziest part of all this
448
00:23:36,123 --> 00:23:37,624
might be the fact that today,
449
00:23:37,624 --> 00:23:40,627
Richard's own discovery
has become the placeholder.
450
00:23:40,752 --> 00:23:43,672
That's because if you wanna go
make Lorem ipsum, it's easy.
451
00:23:43,672 --> 00:23:46,883
There are dozens of different
Lorem ipsum sites.
452
00:23:46,883 --> 00:23:48,176
There are generators
453
00:23:48,176 --> 00:23:52,431
where you can make your own
apocryphal dummy text.
454
00:23:52,597 --> 00:23:55,559
Telescope. Billions upon billions.
455
00:23:55,559 --> 00:23:58,645
The carbon in our apple pies,
descended from astronomers.
456
00:23:59,146 --> 00:24:02,149
Post-ironic soft launch, ego death tacos,
457
00:24:02,524 --> 00:24:05,402
Echo Park xiao long bao, doomer praxis.
458
00:24:05,402 --> 00:24:07,237
Cat ipsum dolor sit amet,
459
00:24:07,237 --> 00:24:11,741
chase imaginary bugs. Chase imaginary
bugs flop over hopped up on goofballs
460
00:24:11,741 --> 00:24:14,327
why must they do that. Hate dog snacks.
461
00:24:14,703 --> 00:24:16,288
I tell you, it's a cult.
462
00:24:16,288 --> 00:24:17,247
But the most common way
463
00:24:17,247 --> 00:24:20,625
people do it is just by googling Lorem
ipsum and copying the first result.
464
00:24:21,418 --> 00:24:23,795
This is lipsum.com, and it's very handy.
465
00:24:23,795 --> 00:24:26,798
It randomizes the text
and even has different languages,
466
00:24:26,882 --> 00:24:30,552
but it puts the history
before the lorem ipsum text itself.
467
00:24:31,178 --> 00:24:33,763
So if you pull the first words
from the website using code,
468
00:24:33,763 --> 00:24:37,100
or if you're just not looking closely,
you get this explainer.
469
00:24:38,059 --> 00:24:38,977
Lorem ipsum is
470
00:24:38,977 --> 00:24:41,980
simply dummy text of the printing
and typesetting industry.
471
00:24:42,022 --> 00:24:43,106
Then later,
472
00:24:43,106 --> 00:24:46,693
Richard McClintock, a Latin professor
at Hampden-Sydney College in Virginia,
473
00:24:46,902 --> 00:24:49,905
looked up one of the more obscure
Latin words, consectetur...
474
00:24:50,030 --> 00:24:52,157
First of all, this ruins the
point of dummy text
475
00:24:52,157 --> 00:24:54,409
because it's in English
and still distracting.
476
00:24:54,409 --> 00:24:57,037
But most of all, it's just wrong.
477
00:24:57,037 --> 00:25:00,749
It only has our very first story,
the false 1500s origin.
478
00:25:01,208 --> 00:25:05,712
So when people post this filler text,
they're posting misinformation everywhere.
479
00:25:06,796 --> 00:25:09,799
So I actually still have one thing
left to do.
480
00:25:10,509 --> 00:25:14,596
I sent corrections out to all the Lorem
ipsum generator sites with the wrong info,
481
00:25:15,180 --> 00:25:18,183
and, they changed it!
482
00:25:25,398 --> 00:25:26,942
The fact that now
483
00:25:26,942 --> 00:25:29,819
people recognize
just the words Lorem ipsum,
484
00:25:29,819 --> 00:25:32,656
which are nonsense,
as a signifier of dummy text
485
00:25:32,656 --> 00:25:33,990
is kind of beautiful.
486
00:25:33,990 --> 00:25:35,033
As a thing, right.
487
00:25:35,033 --> 00:25:35,909
Right. It is beautiful
488
00:25:35,909 --> 00:25:39,246
that something designed to be
meaningless, has gained meaning.
489
00:25:39,829 --> 00:25:41,790
I think that is so human.
- And significance, right.
490
00:25:42,249 --> 00:25:45,043
So look closely the next time
you see Lorem ipsum in the wild.
491
00:25:45,043 --> 00:25:46,836
Maybe you'll see our correction.
492
00:25:46,836 --> 00:25:51,216
Now we've made our own little notch
in the ever-changing text of Lorem ipsum.
493
00:25:51,758 --> 00:25:54,761
I'm immensely impressed with your energy.
494
00:25:54,970 --> 00:25:55,720
Thank you.
495
00:25:57,597 --> 00:26:00,892
I got very invested myself in this
journey, you know.
496
00:26:00,892 --> 00:26:03,353
I now feel like a Lorem ipsum hunter,
497
00:26:03,353 --> 00:26:04,896
like I care very deeply about this.
498
00:26:04,896 --> 00:26:07,482
I hereby pass the world expert
title to you.
499
00:26:07,482 --> 00:26:10,318
Oh, gosh.
This is a heavy burden to carry.
500
00:26:26,876 --> 00:26:29,588
As always, in my description
I've linked a Google doc with
501
00:26:29,588 --> 00:26:31,548
all my notes and sources from the video,
502
00:26:31,548 --> 00:26:34,968
and I've linked my Patreon,
where I've uploaded my full interview
503
00:26:34,968 --> 00:26:38,680
with Richard because he's just so great
and we nerd out so hard.
504
00:26:39,139 --> 00:26:41,766
So that's totally free to watch,
and also totally free
505
00:26:41,766 --> 00:26:43,852
to sign up for my Patreon newsletter too.
506
00:26:43,852 --> 00:26:46,855
Or if you'd like to chip in to support
my next videos, you can.
507
00:26:47,105 --> 00:26:47,772
Thanks for watching.
42312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.