All language subtitles for Paradis (2026)-(DK).dansk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,960 --> 00:01:10,320 Hallo? Undskyld? 2 00:01:30,520 --> 00:01:32,200 VĂŠk. 3 00:01:55,400 --> 00:01:57,800 Wow, wow. Fornemt. 4 00:01:57,960 --> 00:02:03,720 Det her er det lĂŠkreste sted, vi nogensinde har vĂŠret. 5 00:02:03,880 --> 00:02:07,480 Man kan se havet. Kan man? 6 00:02:08,760 --> 00:02:11,280 Åh. VĂŠk mig om en uge. 7 00:02:11,440 --> 00:02:14,200 Mor, jeg vil bade. Ej... 8 00:02:14,360 --> 00:02:17,720 Jeg vil bade, jeg vil bade! Ja, du vil. 9 00:02:17,880 --> 00:02:20,120 Kom og se. Kom! 10 00:02:20,280 --> 00:02:22,640 Kom, skynd jer! Ja ja. 11 00:02:22,800 --> 00:02:27,840 Wow. PrĂžv lige at se den her. Er den ikke flot? 12 00:02:28,000 --> 00:02:30,680 Kom og se. MĂ„ jeg rĂžre? 13 00:02:30,840 --> 00:02:33,400 Ej, hvor er den smuk. 14 00:02:33,560 --> 00:02:37,560 Hvad hedder den stilling? Hundestilling. 15 00:02:37,720 --> 00:02:41,040 En hund, der letter ben, tror jeg. 16 00:02:41,200 --> 00:02:45,400 Vov vov. Hvis jeg var en hund... 17 00:02:47,840 --> 00:02:51,640 AltsĂ„... jeg er jo ikke et ĂŠsel. Eller et trĂŠkdyr. 18 00:02:55,880 --> 00:02:59,080 Der er godt nok gang i den. 19 00:03:01,680 --> 00:03:05,640 Har du set pigerne? Ude af Ăžje, ude af sind. 20 00:03:05,800 --> 00:03:08,080 Det er ikke sjovt. 21 00:03:12,440 --> 00:03:14,680 Kom med din hĂ„nd. 22 00:03:18,920 --> 00:03:20,920 LĂŠg dig ned. 23 00:03:22,760 --> 00:03:25,280 Og luk Ăžjnene. 24 00:03:25,440 --> 00:03:27,840 Dumt. Luk Ăžjnene. 25 00:03:31,560 --> 00:03:35,880 Og sĂ„ bare forestil dig... at det kun er os to. 26 00:03:48,920 --> 00:03:51,320 Er det lidt for meget? 27 00:03:51,480 --> 00:03:53,280 Okay... 28 00:03:57,440 --> 00:04:02,360 Jeg har mĂ„ttet arbejde i 50 timer om ugen hele sommerferien. 29 00:04:02,520 --> 00:04:08,200 De har fĂ„et lov til at vĂŠlge stedet og det hele. Og maden. 30 00:04:08,360 --> 00:04:13,320 Ja, der har vĂŠret lidt... efterspĂžrgsel pĂ„ mor fra alle sider. 31 00:04:14,520 --> 00:04:19,440 Jeg er virkelig blevet glad for den her ferieform. 32 00:04:19,600 --> 00:04:22,400 Efter jeg er blevet alene. 33 00:04:22,560 --> 00:04:26,520 Det er en nem mĂ„de at mĂžde nye mennesker pĂ„. 34 00:04:26,680 --> 00:04:28,840 Ja. Ja. SkĂ„l. 35 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 SkĂ„l pĂ„ det. 36 00:04:32,360 --> 00:04:37,600 Hvorfor har du sĂ„ mange glas? Det spĂžrger man ikke om. 37 00:04:37,760 --> 00:04:42,600 Man skulle nĂŠsten tro, at det er, fordi jeg er glad for vin. 38 00:04:42,760 --> 00:04:47,680 Men det er faktisk lĂŠgens ordre, skal jeg sige dig. 39 00:04:47,840 --> 00:04:50,720 Og lĂŠgen... det er mig! 40 00:04:53,360 --> 00:04:56,760 Er I fĂŠrdige? Tak. 41 00:04:56,920 --> 00:05:00,240 Mange tak. Hvad hedder du? 42 00:05:00,400 --> 00:05:03,520 Pedro. Hvad hedder du? Ella. 43 00:05:03,680 --> 00:05:06,240 Ella. Og dig? Sille. 44 00:05:06,400 --> 00:05:10,320 Smukt navn. Taler du spansk? Nej. 45 00:05:10,480 --> 00:05:13,800 Nej? Det er nemt. Tak. 46 00:05:13,960 --> 00:05:17,480 Tak. SĂ„ du lige det? 47 00:05:27,160 --> 00:05:29,160 Bare sov videre. 48 00:05:41,720 --> 00:05:44,400 Sille? Jeg skal tisse. 49 00:05:44,560 --> 00:05:46,600 Ja, skat. 50 00:06:22,160 --> 00:06:24,040 Sille. 51 00:06:25,480 --> 00:06:27,600 Sille! 52 00:06:27,760 --> 00:06:30,440 Jeg kommer. 53 00:06:33,160 --> 00:06:34,960 Jeg kommer! 54 00:06:35,120 --> 00:06:38,600 Se, det er et dyr. En krabbe. 55 00:06:38,760 --> 00:06:42,960 Synes du ikke, hun er blevet lidt tynd? 56 00:06:43,120 --> 00:06:47,640 Nej. Du kunne ogsĂ„ trĂŠnge til lidt sul pĂ„ kroppen. 57 00:06:52,120 --> 00:06:55,000 Virker hun overhovedet glad? 58 00:06:55,160 --> 00:06:57,280 Hvad? 59 00:06:57,440 --> 00:07:02,400 HĂžrer jeg en mor, der er fuld af dĂ„rlig samvittighed? 60 00:07:05,480 --> 00:07:10,480 Tror du ikke bare, du trĂŠnger til at slappe fuldstĂŠndig af? 61 00:07:10,640 --> 00:07:13,760 Hvad, min skat? Hm. 62 00:07:13,920 --> 00:07:18,160 Herovre? Jeg kan godt mĂŠrke, du er helt spĂŠndt. 63 00:07:32,240 --> 00:07:34,720 De sover. 64 00:07:49,280 --> 00:07:51,520 Hvad sker der? 65 00:08:05,120 --> 00:08:09,120 Det mĂ„ du undskylde. Jeg kunne ikke se dig. 66 00:08:16,920 --> 00:08:20,080 Hvor slemt er det? Det blĂžder. 67 00:08:20,240 --> 00:08:24,320 Har vi noget rent papir eller vand? Det tror jeg ikke. 68 00:08:24,480 --> 00:08:28,760 Har vi kĂžrt ham ned? Sid nu bare stille. Okay? 69 00:08:28,920 --> 00:08:33,280 Jeg skal hen til lejren. Hvor ligger den? 70 00:08:33,440 --> 00:08:37,840 Bag det bjerg, sagde de. Vi hjĂŠlper dig. 71 00:08:38,040 --> 00:08:42,800 Vi hjĂŠlper dig pĂ„ hospitalet fĂžrst. 72 00:08:42,960 --> 00:08:45,160 Okay. 73 00:08:45,320 --> 00:08:48,400 Vil du kigge efter, hvor der er et? 74 00:08:56,320 --> 00:08:58,720 Der er 17 minutter igen. 75 00:09:03,080 --> 00:09:07,440 Ahmad, hvor kommer du fra? Afghanistan. 76 00:09:10,480 --> 00:09:14,160 Det mĂ„ have vĂŠret en lang rejse. 77 00:09:16,880 --> 00:09:20,760 Kabul, eller ...? Kunduz. 78 00:09:20,920 --> 00:09:24,760 Beklager. Jeg kender ikke Kunduz. 79 00:09:26,720 --> 00:09:30,960 Han lugter. Kan du ogsĂ„ lugte det? Nej, Ella! 80 00:09:39,040 --> 00:09:42,520 Vi kommer fra Danmark. 81 00:09:42,680 --> 00:09:44,880 Kender du Danmark? 82 00:09:45,040 --> 00:09:48,560 Ja. I var i ISAF. 83 00:09:48,720 --> 00:09:52,240 Øh... I Afghanistan. Med NATO. 84 00:09:52,400 --> 00:09:55,360 NĂ„ ja. Ja. SelvfĂžlgelig. 85 00:10:40,880 --> 00:10:42,960 Er du okay? 86 00:10:45,400 --> 00:10:51,480 Jeg ved ikke, om du er sulten? Her er nogle kĂždboller. 87 00:10:53,920 --> 00:10:57,240 Hvis du er sulten. Vi lader det stĂ„ her. 88 00:11:01,480 --> 00:11:05,200 SĂ„ vidt jeg forstod, er der fem timers ventetid. 89 00:11:05,360 --> 00:11:10,120 Pigerne er virkelig smadrede. De er ved at falde i sĂžvn. 90 00:11:10,280 --> 00:11:15,800 Ja... Men hvis jeg bliver her, kan du tage hjem med dem. 91 00:11:15,960 --> 00:11:19,800 Jeg kan ogsĂ„ blive. Jeg vil... gerne blive. 92 00:11:19,960 --> 00:11:24,360 Det giver mest mening, at det er mig, der bliver. 93 00:11:24,520 --> 00:11:29,680 Ahmad, Louise kĂžrer bĂžrnene tilbage til hotellet. Jeg bliver hos dig. 94 00:11:29,840 --> 00:11:32,360 Bliv ikke. Det er okay... 95 00:11:32,520 --> 00:11:35,600 VĂŠr sĂžd at gĂ„. 96 00:11:37,720 --> 00:11:40,800 Har vi noget at skrive med? 97 00:11:49,240 --> 00:11:50,840 Tak. 98 00:11:56,960 --> 00:12:01,960 Det er vores hotel, og her er mit telefonnummer. 99 00:12:05,360 --> 00:12:08,160 Vi vil gĂžre alt for at hjĂŠlpe. 100 00:12:08,320 --> 00:12:13,200 Jeg beklager. Hvis du vil melde det, kan politiet finde mig... 101 00:12:13,360 --> 00:12:16,840 Ikke noget politi. GĂ„ nu bare. 102 00:12:18,840 --> 00:12:24,040 Har du nogen kontanter pĂ„ dig? AltsĂ„, har du nogen? 103 00:12:24,200 --> 00:12:27,920 Jeg har ikke nĂ„et at hĂŠve endnu. 104 00:12:32,520 --> 00:12:35,400 VĂŠr sĂžd at tage dem. 105 00:12:35,560 --> 00:12:40,080 Giv besked, hvis du fĂ„r brug for hjĂŠlp. Okay? 106 00:12:42,640 --> 00:12:44,680 Farvel. 107 00:12:50,840 --> 00:12:53,960 Har han brĂŠkket benet? 108 00:12:54,120 --> 00:12:57,320 Det ved vi ikke. Det hĂ„ber vi ikke. 109 00:12:57,480 --> 00:13:00,400 MĂ„ jeg fĂ„ de sidste kĂždboller? 110 00:13:00,560 --> 00:13:05,040 Dem har de givet til ham Ahmad. Men jeg er sulten. 111 00:13:11,320 --> 00:13:17,480 Okay, Louise. Hvad er det? Undskyld. Det er ikke sjovt, piger. 112 00:13:17,640 --> 00:13:20,440 Mor er bare lidt trĂŠt. 113 00:13:20,600 --> 00:13:24,240 Synes du, det er sjovt? Helt ĂŠrligt? 114 00:13:24,400 --> 00:13:26,320 Nej. 115 00:13:26,480 --> 00:13:28,160 Nej nej. 116 00:13:28,320 --> 00:13:32,000 Det er ikke sjovt. Nej, det er ikke sjovt. 117 00:13:36,680 --> 00:13:39,920 Jeg kunne ikke lide ham. Nej. 118 00:13:42,240 --> 00:13:45,720 Han har vĂŠret pĂ„ en lang og hĂ„rd rejse. 119 00:13:45,880 --> 00:13:51,360 Helt fra Afghanistan til den her Ăž. Han var ogsĂ„ grim. 120 00:13:52,600 --> 00:13:57,000 Ella, det kan man ikke sige om et andet menneske. 121 00:13:57,160 --> 00:14:00,120 Det kan man faktisk ikke. 122 00:14:00,280 --> 00:14:02,280 Vel, skat? 123 00:14:03,640 --> 00:14:06,840 Nej, nej, nej, Musse. 124 00:14:07,000 --> 00:14:10,360 Jeg har virkelig brug for det. Bare i aften. 125 00:14:10,520 --> 00:14:13,520 Ingen skĂŠrme pĂ„ ferien. Det er aftalen. 126 00:14:13,680 --> 00:14:18,680 Men hvorfor har vi den sĂ„ med? I skal sove nu, sĂžde piger. 127 00:14:18,840 --> 00:14:23,280 Hvorfor har vi den med? Det er alt for sent nu. 128 00:14:24,360 --> 00:14:26,360 Sov godt. 129 00:14:52,320 --> 00:14:53,960 Hej! 130 00:14:54,880 --> 00:14:57,080 Hej, sĂžde. 131 00:14:57,240 --> 00:15:00,000 Hej. Hej. 132 00:15:04,520 --> 00:15:06,800 Se, der er Pedro. 133 00:15:06,960 --> 00:15:09,520 Han har en kĂŠreste. 134 00:15:09,680 --> 00:15:11,680 Pedro! 135 00:15:11,840 --> 00:15:13,760 Hej. 136 00:15:47,880 --> 00:15:50,760 Kom sĂ„. Alle ind i bussen. 137 00:15:50,920 --> 00:15:52,920 Hvor skal de hen? 138 00:15:54,960 --> 00:15:58,280 Det ved jeg faktisk ikke lige, skat. 139 00:15:58,440 --> 00:16:02,960 Har I brug for noget? Har barnet det godt? Okay. 140 00:16:03,120 --> 00:16:08,280 Der er intet system til at tage imod alle dem. Kun os, de frivillige. 141 00:16:08,440 --> 00:16:11,720 Ja, det mĂ„ vĂŠre... ret voldsomt? 142 00:16:11,880 --> 00:16:16,200 Det er faktisk ogsĂ„ en kĂŠmpe optursoplevelse. 143 00:16:16,360 --> 00:16:22,200 De har forladt alt, hvad de har. De er dehydrerede og udmattede. 144 00:16:22,360 --> 00:16:28,360 Nogle har infektioner og traumer. Men nĂ„r de kommer op af bĂ„dene... 145 00:16:28,520 --> 00:16:32,880 De er simpelthen sĂ„ glade og lettede og fulde af hĂ„b. 146 00:16:33,040 --> 00:16:38,600 At kunne stĂ„ dĂ©r og sige: "Velkommen til Europa." Det er stort. 147 00:16:38,760 --> 00:16:42,040 Slap af i ansigtsmusklerne. 148 00:16:44,320 --> 00:16:46,520 Kig gerne op. 149 00:16:46,680 --> 00:16:50,160 Kig op, hvis I kan. Det kan I godt. 150 00:16:52,080 --> 00:16:55,840 Ja, nyd det, og find balancen. 151 00:16:57,360 --> 00:17:00,520 Lidt til den ene side. 152 00:17:00,680 --> 00:17:04,040 Og sĂ„ til den anden side. Langsomt. 153 00:17:04,200 --> 00:17:07,000 Langsomt. Bevar kontrollen. 154 00:17:09,400 --> 00:17:12,840 Jeg tĂŠnker pĂ„, hvordan det gĂ„r med ham. 155 00:17:13,000 --> 00:17:16,960 Ella, du skal ikke tage mere. Jamen se ham. 156 00:17:17,120 --> 00:17:20,960 Det er nok, fordi hans forĂŠldre ikke kigger. 157 00:17:21,120 --> 00:17:25,040 Mor siger, jeg mĂ„ tage al den is, jeg vil. 158 00:17:26,040 --> 00:17:30,280 Nej, Ella, skat. Det er nok nu, ikke? 159 00:17:30,440 --> 00:17:34,400 Hej, venner. Godaften, Nico. 160 00:17:36,040 --> 00:17:40,640 Jeg hĂ„ber, I nyder jeres ophold? Meget. 161 00:17:40,800 --> 00:17:45,440 Nico, vil du finde os en dejlig flaske Rioja Alto? 162 00:17:45,600 --> 00:17:50,560 Og en rosĂ© til damerne? Jeg ser, hvad jeg kan gĂžre. 163 00:17:52,160 --> 00:17:56,080 Du har ret. Han er ikke sig selv. 164 00:17:56,240 --> 00:18:00,920 Vi er kommet her i mange Ă„r og har aldrig set ham sĂ„ stresset. 165 00:18:01,080 --> 00:18:06,880 Migranterne er et kĂŠmpe problem. Øen lever jo af turismen. 166 00:18:07,040 --> 00:18:11,360 Der er mange afbud i Ă„r. Og recession oveni. 167 00:18:11,520 --> 00:18:16,960 Folk tror, spanierne er dovne og svĂžmmer rundt i turisternes penge. 168 00:18:17,120 --> 00:18:21,080 Men de er hĂ„rdtarbejdende. Ja, selvfĂžlgelig. 169 00:18:21,240 --> 00:18:26,880 Vi var slet ikke klar over, at det var sĂ„ stort et problem her pĂ„ Ăžen. 170 00:18:27,040 --> 00:18:31,280 Ingen taler om det. De fĂ„r ingen hjĂŠlp fra fastlandet. 171 00:18:31,440 --> 00:18:35,120 Men nu er vi pĂ„ ferie, skat. Ja. 172 00:18:35,280 --> 00:18:38,040 Og du, Mikkel? Hvad laver du? 173 00:18:38,200 --> 00:18:42,520 Jeg er gymnasielĂŠrer. Jeg underviser i engelsk og historie. 174 00:18:42,680 --> 00:18:45,880 MĂ„ske kan Lene lĂŠre dig lidt spansk. 175 00:18:46,040 --> 00:18:49,680 NĂ„. Jamen... Det er da altid godt at kunne. 176 00:18:49,840 --> 00:18:52,440 Louise, hvad laver du? 177 00:18:52,600 --> 00:18:56,280 Jeg er kontorchef i Sundhedsministeriet. 178 00:18:56,440 --> 00:19:01,200 Uha. Vi taler med en af dem, der har magt i Danmark. 179 00:19:01,360 --> 00:19:04,360 Ja, pas pĂ„, hvad du siger. Pas pĂ„. 180 00:19:06,280 --> 00:19:10,240 Ellamus, hvor skal du hen? Jeg henter mad til katten. 181 00:19:10,400 --> 00:19:14,680 Katte... Vi har faktisk et katteproblem i Norge. 182 00:19:14,840 --> 00:19:18,640 De pisser overalt. SlĂ„s. DrĂŠber smĂ„fugle. 183 00:19:18,800 --> 00:19:25,000 Men jeg har fundet en ultralydsdims. Den laver en hĂžj hyletone, 184 00:19:25,160 --> 00:19:30,000 som holder dem vĂŠk, og som mennesker ikke kan hĂžre. 185 00:19:30,160 --> 00:19:33,240 TĂŠnk, hvis det virkede pĂ„ afrikanere. 186 00:19:33,400 --> 00:19:40,120 Man kunne placere dem rundt pĂ„ Ăžen. SĂ„ skynder de sig hjem til Bongoland. 187 00:19:43,200 --> 00:19:45,000 Til ...? 188 00:19:45,160 --> 00:19:48,880 Jeg beklager hans dĂ„rlige humor. 189 00:19:49,040 --> 00:19:51,440 Åh, ja. Tak. 190 00:19:52,440 --> 00:19:54,440 Perfekt. 191 00:20:00,960 --> 00:20:05,360 Mange tak, Nico. Det var sĂ„ lidt. 192 00:20:05,520 --> 00:20:08,320 Det er fint, tak. 193 00:20:10,280 --> 00:20:16,560 TĂŠnk, hvis vi var nĂždt til at spise med vores norske venner hver aften. 194 00:20:16,720 --> 00:20:20,640 Nej, for fanden. Du syntes, han var lidt sjov, ikke? 195 00:20:20,800 --> 00:20:26,200 IsĂŠr den der racistiske joke. Det var ikke sjovtsjovt. 196 00:20:26,360 --> 00:20:30,840 Skal du have lidt machomand? Er det dĂ©t, du vil? 197 00:20:31,000 --> 00:20:33,720 MĂ„ske. Far? 198 00:20:33,880 --> 00:20:36,840 Der lige kan... Ja? 199 00:20:37,000 --> 00:20:39,360 Kommer nu. 200 00:20:39,520 --> 00:20:41,920 Hvad sĂ„, I to? 201 00:20:42,920 --> 00:20:46,360 Hvad sĂ„? Venter I pĂ„ os? 202 00:20:50,920 --> 00:20:52,920 Hej, Ahmad. 203 00:20:55,680 --> 00:21:00,240 Hvordan gĂ„r det? Vi har vĂŠret meget bekymrede. 204 00:21:00,400 --> 00:21:05,160 Jeg har brug for hjĂŠlp. Hvorfor er du ikke pĂ„ hospitalet? 205 00:21:05,320 --> 00:21:08,160 Fik du ikke hjĂŠlp der? 206 00:21:15,520 --> 00:21:18,560 Av, av. Det er ikke godt. 207 00:21:18,720 --> 00:21:24,680 De gjorde det her... og satte mig pĂ„ gaden. 208 00:21:24,840 --> 00:21:27,480 Kan Paul ikke se pĂ„ det? 209 00:21:38,760 --> 00:21:42,520 Jeg kommer straks tilbage. 210 00:22:06,520 --> 00:22:08,520 Hvor skal vi hen? 211 00:22:08,680 --> 00:22:11,760 Hey! Lad vĂŠre. 212 00:22:11,920 --> 00:22:14,600 Jeg venter pĂ„ min ven. 213 00:22:14,760 --> 00:22:20,200 ForstĂ„r du ikke... Hey, stop! Hvad gĂžr du? 214 00:22:20,360 --> 00:22:25,520 Hans slags er ikke velkomne her. Han er min gĂŠst. Han er skadet. 215 00:22:25,680 --> 00:22:30,120 Vi kan fĂ„ en bĂžde. VrĂžvl. Han er min patient. 216 00:22:30,280 --> 00:22:33,440 Jeg er lĂŠge. Er du mĂ„ske lĂŠge? Paul. 217 00:22:33,600 --> 00:22:36,680 Jeg viser ham selv ud, okay? 218 00:22:39,160 --> 00:22:41,440 Fint. Denne vej. 219 00:22:41,600 --> 00:22:45,480 Vi finder et toilet og ser pĂ„ dit sĂ„r. 220 00:22:45,640 --> 00:22:48,040 Undskyld mig. 221 00:22:48,200 --> 00:22:52,920 Undskyld mig! Ja. Kan jeg hjĂŠlpe dig? 222 00:22:53,080 --> 00:22:57,680 Toiletterne er kun for gĂŠster. Hvem vil bemĂŠrke det? 223 00:22:57,840 --> 00:23:01,600 Paul, kom. Det er jo latterligt. 224 00:23:01,760 --> 00:23:05,440 Jeg prĂžver at hjĂŠlpe. Vi gĂ„r. 225 00:23:05,600 --> 00:23:09,080 Skal han miste sit ben? Paul! 226 00:23:11,600 --> 00:23:14,600 SkĂžrt. Vi gĂ„r nu. 227 00:23:14,760 --> 00:23:18,160 GĂ„. Ja ja. Vi gĂ„r. 228 00:23:22,240 --> 00:23:24,920 GĂ„. I burde skamme jer. 229 00:23:27,400 --> 00:23:32,920 De burde have givet ham antibiotika. Og nogle krykker. 230 00:23:33,080 --> 00:23:37,360 Vores ven er en virkelig dĂ„rlig bilist. 231 00:23:37,520 --> 00:23:41,400 Vi burde lĂŠre ham at kĂžre. 232 00:23:41,560 --> 00:23:44,160 Okay. Okay. 233 00:23:45,360 --> 00:23:48,680 Jeg kommer tilbage. Pis... 234 00:23:50,120 --> 00:23:53,120 Han er lidt fuld. 235 00:23:54,200 --> 00:23:57,200 Jeg beklager det derinde. 236 00:23:57,360 --> 00:24:02,600 Det er okay. Det er normalt. Det er et fint sted for rige folk. 237 00:24:06,640 --> 00:24:10,480 AltsĂ„... Jeg er faktisk bare lĂŠrer. 238 00:24:12,240 --> 00:24:15,200 Du mĂ„ vĂŠre en god lĂŠrer. 239 00:24:15,360 --> 00:24:19,440 I Danmark tager mange pĂ„ den her slags ferie. 240 00:24:19,600 --> 00:24:23,480 Jeg er ogsĂ„ lĂŠrer. Okay? 241 00:24:30,960 --> 00:24:35,640 Hvor vil du rejse hen? Hvad er dine planer? 242 00:24:35,800 --> 00:24:40,800 Ulykken er rigtig skidt for mine planer. 243 00:24:40,960 --> 00:24:45,560 Jeg vil til fastlandet. Og sĂ„ Tyskland. 244 00:24:45,720 --> 00:24:52,600 Men jeg mangler papirer for at rejse fra Ăžen og sĂžge asyl. En lang proces. 245 00:24:53,600 --> 00:24:58,120 Har du familie i Tyskland? Nej. 246 00:24:58,280 --> 00:25:03,280 Jeg rejser fĂžrst og finder et job. Familien kommer senere. 247 00:25:03,440 --> 00:25:07,040 De herrer. Endelig, vores svenske lĂŠge. 248 00:25:07,200 --> 00:25:10,400 Her er mit... lĂŠgemiddel. 249 00:25:12,880 --> 00:25:15,600 Det kan svie lidt. 250 00:25:18,240 --> 00:25:23,840 De vil jo nok ikke udskrive medicin til ham der. 251 00:25:24,000 --> 00:25:26,160 NĂ„ ja. 252 00:25:26,320 --> 00:25:30,920 Kan du udskrive den til mig, sĂ„? Ja ja. 253 00:25:35,320 --> 00:25:38,720 Nej nej! Hvorfor ikke? 254 00:25:38,880 --> 00:25:41,920 Det er ulovligt. Politi. 255 00:25:42,080 --> 00:25:46,280 Men vi skal pĂ„ apoteket... Nej. 256 00:25:48,440 --> 00:25:50,840 50 oveni? 257 00:25:51,920 --> 00:25:54,120 100? 258 00:26:12,000 --> 00:26:13,960 Mikkel! 259 00:26:23,920 --> 00:26:29,280 Hvor er vores taxi? Han smed mig ud og kĂžrte. 260 00:26:29,440 --> 00:26:32,840 Sikke en idiot. Ja. 261 00:26:35,960 --> 00:26:40,640 Kan du komme til lejren herfra? Ja, bare rolig. 262 00:26:40,800 --> 00:26:43,480 Er du sikker? Ja. 263 00:26:43,640 --> 00:26:48,480 Jeg tager med dig. Tag hjem til din familie. 264 00:26:48,640 --> 00:26:52,000 Okay. Jeg har kĂžbt... 265 00:26:52,160 --> 00:26:55,760 Desinficerende middel. Til benet. 266 00:26:55,920 --> 00:26:59,960 Her er gaze. Smertestillende piller. 267 00:27:00,120 --> 00:27:05,920 Og antibiotika. GennemfĂžr hele kuren og tag en pille hver dag... 268 00:27:06,080 --> 00:27:08,280 Det ved jeg. 269 00:27:08,440 --> 00:27:11,000 Ja. SelvfĂžlgelig. 270 00:27:11,160 --> 00:27:15,600 Her skulle vĂŠre alt, du har brug for at... 271 00:27:17,440 --> 00:27:22,280 NĂ„, men... Held og lykke pĂ„ rejsen. 272 00:27:22,440 --> 00:27:24,840 Tak, Mikkel. 273 00:27:29,680 --> 00:27:31,760 Ahmad, vent. 274 00:27:31,920 --> 00:27:35,040 VĂŠr sĂžd at tage dem. 275 00:27:38,640 --> 00:27:40,640 Kom nu. 276 00:27:44,760 --> 00:27:46,640 Tak. 277 00:28:19,960 --> 00:28:25,960 Vi vil rigtig gerne hjĂŠlpe ham. Det er jo faktisk vores skyld. 278 00:28:26,120 --> 00:28:31,520 Lad ham ikke komme for tĂŠt pĂ„. Og giv ham ikke penge. Den fejl begik vi. 279 00:28:31,680 --> 00:28:34,680 Det er et bundlĂžst hul. 280 00:28:34,840 --> 00:28:38,080 Han er ikke marokkaner? 281 00:28:38,240 --> 00:28:43,880 Vi har haft syriske flygtninge her. Men ingen afghanere. 282 00:28:45,160 --> 00:28:49,720 Han er ikke marokkaner. Han kommer fra Kunduz. 283 00:28:49,880 --> 00:28:54,240 Han er helt sikkert afghaner. SĂ„ har han ret til asyl. 284 00:28:54,400 --> 00:28:58,200 Ikke ligesom afrikanerne. De sĂžger lykke. 285 00:28:58,360 --> 00:29:03,120 Marokkanske migranter vil ikke sidde i bil med dem fra syd for Sahara. 286 00:29:03,280 --> 00:29:05,920 De er sĂ„ racistiske. 287 00:29:08,880 --> 00:29:11,200 Hey. 288 00:29:11,360 --> 00:29:16,040 Hvordan gik det i gĂ„r? Var I ude hele natten? 289 00:29:16,200 --> 00:29:20,360 Ja. Det var sgu lidt af et eventyr. Var det? 290 00:29:20,520 --> 00:29:26,400 Men jeg fik givet ham medicin. Og sĂ„ gav jeg ham 500 euro. 291 00:29:29,440 --> 00:29:31,400 Okay. 292 00:29:31,560 --> 00:29:36,680 Var det for meget? Eller for lidt? Nej, det... 293 00:29:38,520 --> 00:29:42,000 Nej, det er ikke... Det er bare... Ja. 294 00:29:42,160 --> 00:29:46,040 Jeg talte bare lige med de der... Malou og Tina. 295 00:29:46,200 --> 00:29:48,000 Om Ahmad? 296 00:29:48,160 --> 00:29:52,560 De siger, at man ikke skal give flygtninge penge. 297 00:29:52,720 --> 00:29:57,320 HvornĂ„r blev vi enige om at snakke med andre om det her? 298 00:29:57,480 --> 00:30:01,840 Og sĂ„ den der frelste mordatterduo. 299 00:30:02,000 --> 00:30:05,760 "Frelste" ved jeg ikke helt. 300 00:30:05,920 --> 00:30:10,640 I det mindste gĂžr de jo noget. Vi gĂžr jo ingenting. 301 00:30:10,800 --> 00:30:16,480 Jeg ville da gerne have givet ham asyl og et job i Tyskland. 302 00:30:16,640 --> 00:30:23,280 Nej, men... Det handler jo ikke kun om Ahmad, vel? 303 00:30:26,040 --> 00:30:28,840 AltsĂ„, prĂžv nu at hĂžre... 304 00:30:30,400 --> 00:30:34,880 Der har vĂŠret flygtningekriser i Ă„rhundreder. 305 00:30:35,040 --> 00:30:38,720 Ja, det ved jeg godt. Og det er tragisk. 306 00:30:38,880 --> 00:30:43,160 Det kan vi ikke fĂžle skyld over. Det gĂžr jeg heller ikke. 307 00:30:43,320 --> 00:30:47,960 Det virker sĂ„dan. Ikke? KĂŠft, hvor er du irriterende. 308 00:30:48,120 --> 00:30:49,800 Okay? 309 00:30:54,560 --> 00:30:57,160 Men tror du, han klarer sig? 310 00:31:52,560 --> 00:31:57,480 Er den ikke bare sĂžd, vores kat? Jo. Meget sĂžd. 311 00:31:57,640 --> 00:32:02,400 Men det er ikke vores kat, vel? Se, den har halsbĂ„nd pĂ„. 312 00:32:02,560 --> 00:32:08,760 SĂ„ bor den hjemme hos nogen. Hvad er det for nogle bogstaver? 313 00:32:08,920 --> 00:32:12,520 Det er noget... arabisk, mĂ„ske. 314 00:32:12,680 --> 00:32:19,280 Det kan vĂŠre en flygtningekat, hvis familie er druknet pĂ„ rejsen hertil. 315 00:32:19,440 --> 00:32:24,640 Ej, det tror jeg ikke. Den er sikkert bare blevet vĂŠk. 316 00:32:24,800 --> 00:32:29,800 Kan vi ikke tage den med hjem? Nej nej. Vi skal ikke have kat. 317 00:32:29,960 --> 00:32:34,000 Men hvem skal sĂ„ passe pĂ„ den, nĂ„r vi rejser? 318 00:32:34,160 --> 00:32:38,280 Den kat har det superfint her. Den er pĂ„ ferie hele Ă„ret. 319 00:32:38,440 --> 00:32:45,040 SĂ„ kommer der nogle andre sĂžde bĂžrn og giver den mad og kĂŠler med den. 320 00:32:50,600 --> 00:32:54,120 Er det ikke sjovt, nĂ„r de hopper sĂ„dan? 321 00:33:04,240 --> 00:33:07,400 Hvad skal I i morgen? I morgen? 322 00:33:07,560 --> 00:33:12,400 Har I nogen planer? Det ved vi ikke endnu. 323 00:33:12,560 --> 00:33:16,800 Godt. Vi vil gerne have jer med pĂ„ bĂ„dcruise. 324 00:33:16,960 --> 00:33:22,240 En lagune pĂ„ den anden side af Ăžen. Catering, all inclusive. 325 00:33:22,400 --> 00:33:24,800 BĂžrnene vil elske det. 326 00:33:24,960 --> 00:33:29,120 De morer sig sĂ„dan sammen. NĂŠsten som sĂžskende. 327 00:33:29,280 --> 00:33:33,360 Det... Wow, det lyder fantastisk. Virkelig. 328 00:33:33,520 --> 00:33:37,360 Jeg skal bare tjekke med Mikkel. GĂžr det. 329 00:33:48,240 --> 00:33:49,840 Okay. 330 00:33:50,000 --> 00:33:54,720 Øh, ja... Ja, jeg vidste det ikke. 331 00:33:54,880 --> 00:34:00,280 Men Mikkel har allerede lagt planer for familien. Ja. 332 00:34:00,440 --> 00:34:02,240 DesvĂŠrre. 333 00:34:02,400 --> 00:34:07,040 I skal ikke betale noget. Vi giver. SelvfĂžlgelig. 334 00:34:07,200 --> 00:34:11,880 Ja? Det er ogsĂ„ meget generĂžst gjort af jer. 335 00:34:12,040 --> 00:34:17,240 Men vi er booket ind pĂ„ en ruintur. PĂ„ en ...? 336 00:34:17,400 --> 00:34:22,160 Vi har booket en ruintur i morgen! Vi skal se ruinerne! 337 00:34:22,320 --> 00:34:24,720 NĂ„ ja. Okay. 338 00:34:24,880 --> 00:34:29,200 Ja. SĂ„... desvĂŠrre. SĂ„dan er det. 339 00:34:33,920 --> 00:34:37,760 Nu ryster vi! Ryste, ryste... 340 00:34:37,920 --> 00:34:42,520 Jeg siger bare, at... Pigerne vil hade dig. 341 00:34:42,680 --> 00:34:47,000 Vi hader, at du har sagt nej. Det siger jeg pĂ„ vegne af os alle. 342 00:34:47,160 --> 00:34:51,040 De skal ikke vide... Hvem gider pĂ„ ruintur? 343 00:34:51,200 --> 00:34:56,200 Jeg gider ikke. Ingen gider det. Det var noget, jeg fandt pĂ„. 344 00:34:56,360 --> 00:34:59,600 NĂ„? Wow. Vi skal ikke pĂ„ ruintur. 345 00:34:59,760 --> 00:35:06,120 LĂžj du? Kan du finde ud af det? Ja, men det er jeg ikke stolt af. 346 00:35:06,280 --> 00:35:12,080 Det er fĂžrste gang, du lyver, sĂ„ jeg tror pĂ„ det. Siger det bare. 347 00:35:12,240 --> 00:35:17,040 Ved du hvad? De der nordmĂŠnd og deres oliepenge og forkĂŠlede dreng. 348 00:35:17,200 --> 00:35:20,720 Jeg er ligeglad. De kan ikke kĂžbe mig. 349 00:35:20,880 --> 00:35:24,280 Jeg vil gerne pĂ„ lagunecruise. SeriĂžst? 350 00:35:24,440 --> 00:35:29,640 Ja. Jeg er ligeglad med dem. Jeg vil bare gerne... 351 00:35:29,800 --> 00:35:33,560 Cruise rundt med de mennesker? Det vil du ogsĂ„. 352 00:35:33,720 --> 00:35:36,040 Det vil jeg ikke! 353 00:35:37,960 --> 00:35:40,160 Hvad er det for noget? 354 00:35:40,320 --> 00:35:43,080 Hallo? 355 00:35:43,240 --> 00:35:44,880 Hallo? 356 00:35:45,040 --> 00:35:48,880 NĂ„h, stakkels hjemlĂžse bĂžrn, der ligger der. 357 00:35:49,040 --> 00:35:51,880 Synd, vi ikke har plads til dem. 358 00:36:10,640 --> 00:36:12,800 Hej. Hej! 359 00:36:14,040 --> 00:36:16,080 Mikkel? 360 00:36:18,560 --> 00:36:22,400 Hej, min ven. Hej. Er alt i orden? 361 00:36:22,560 --> 00:36:26,320 Stadig skidt. Jeg vil bare sige mange tak. 362 00:36:26,480 --> 00:36:29,560 Det var sĂ„ lidt. Ja. 363 00:36:34,720 --> 00:36:39,200 Jeg er meget tĂžrstig. Jeg har gĂ„et langt. Vand? 364 00:36:39,360 --> 00:36:43,320 Ja. SelvfĂžlgelig. Kom ind. 365 00:36:43,480 --> 00:36:47,040 Du er velkommen her. Kom ind. 366 00:36:56,080 --> 00:36:59,040 VĂŠrsgo. Tak. 367 00:37:03,880 --> 00:37:08,240 Og sid ned, hvis du vil. Tak. 368 00:37:13,720 --> 00:37:19,560 Jeg er ked af, at vi ikke har mad. Men jeg kan ringe til restauranten. 369 00:37:19,720 --> 00:37:21,520 Nej tak. 370 00:37:21,680 --> 00:37:25,400 Jeg har faktisk... Vent lige. 371 00:37:29,800 --> 00:37:32,920 Bare en lille snack. 372 00:37:47,720 --> 00:37:51,760 Vil du have mere vand? Nej? Det er fint. 373 00:37:55,120 --> 00:37:58,200 Skal I bare stĂ„ der, eller ...? 374 00:37:58,360 --> 00:38:02,240 MĂ„ jeg tage et billede til min kone? 375 00:38:02,400 --> 00:38:05,840 Jeg har fortalt hende om min nye danske ven. 376 00:38:06,000 --> 00:38:09,440 Ja, selvfĂžlgelig. Alle sammen? 377 00:38:09,600 --> 00:38:12,760 Nu tager vi et billede. Ikke? 378 00:38:18,440 --> 00:38:22,040 Fint. Jeg sender det ogsĂ„ til dig. 379 00:38:26,520 --> 00:38:29,920 Hvad hedder I? Jeg hedder Sille. 380 00:38:30,080 --> 00:38:32,800 Kan du sige dit navn? Ella. 381 00:38:32,960 --> 00:38:37,200 Hvor gamle er I? Jeg er 11. Hun er 6. 382 00:38:37,360 --> 00:38:39,600 Mashallah. 383 00:39:02,320 --> 00:39:05,560 Wow. LĂŠrer I det i skolen? 384 00:39:05,720 --> 00:39:09,640 Jeg har ogsĂ„ fire smukke dĂžtre. 385 00:39:09,800 --> 00:39:12,960 Men ikke sĂ„ smukke som jeres. Tak. 386 00:39:14,720 --> 00:39:17,320 Jeg har tre dĂžtre nu. 387 00:39:17,480 --> 00:39:21,000 Her. Lad mig vise jer dem. 388 00:39:21,160 --> 00:39:23,600 Kom, skat. 389 00:39:25,760 --> 00:39:28,760 Nu skal vi se her. 390 00:39:33,080 --> 00:39:35,720 Se, det er hans dĂžtre. 391 00:39:38,960 --> 00:39:44,560 Jeg mĂ„tte efterlade dem i Khorasan i Afghanistan. 392 00:39:44,720 --> 00:39:49,040 Vi havde ikke rĂ„d til, at alle krydsede grĂŠnsen. 393 00:39:49,200 --> 00:39:54,120 De har vĂŠret der i tre mĂ„neder uden mig, uden beskyttelse. 394 00:39:54,280 --> 00:39:57,000 Jeg er bekymret. Hvad siger han? 395 00:39:57,160 --> 00:40:00,040 Det er min skole i Kunduz. 396 00:40:00,200 --> 00:40:03,720 En pigeskole. Han var lĂŠrer. 397 00:40:03,880 --> 00:40:11,120 En dag kom Taleban pĂ„ skolen. De truede pigerne og bankede mig. 398 00:40:11,280 --> 00:40:14,280 Piger bĂžr ikke gĂ„ i skole, sagde de. 399 00:40:14,440 --> 00:40:21,880 Sahra, min ĂŠldste, sagde, at det er deres ret som muslimske afghanere. 400 00:40:22,040 --> 00:40:26,480 De bad hende holde kĂŠft. Hun var frygtlĂžs, min Sahra. 401 00:40:29,960 --> 00:40:34,240 Og han tog fat i hende, og han... 402 00:40:34,400 --> 00:40:37,200 Han... 403 00:40:45,440 --> 00:40:47,840 Slog de hende ihjel? 404 00:40:50,600 --> 00:40:54,760 Kom, skat. Vi gĂ„r lige ind ved siden af. 405 00:40:54,920 --> 00:40:57,200 Vi gĂ„r ind ved siden af. 406 00:40:57,360 --> 00:41:00,480 Han er ked af det. Kom. 407 00:41:03,320 --> 00:41:05,440 Hun var sĂ„ ung. 408 00:41:05,600 --> 00:41:10,400 Kan du vĂŠre en god storesĂžster og blive her med Ella? 409 00:41:10,560 --> 00:41:14,600 Ja. Jeg kommer tilbage om lidt. Okay. 410 00:41:14,760 --> 00:41:17,360 Jeg er tilbage lige om lidt. 411 00:41:27,160 --> 00:41:29,160 Hvad laver du? 412 00:41:29,320 --> 00:41:34,320 Undskyld, jeg skrĂŠmte jeres piger. Tag dem her. 413 00:41:34,480 --> 00:41:40,960 Til din familie. Det gĂžr mig ondt. Tak. I er gode mennesker. 414 00:41:57,720 --> 00:42:00,200 Lad mig Ă„bne. 415 00:42:06,440 --> 00:42:10,120 Shit, en skĂŠbne. Ja. 416 00:42:13,840 --> 00:42:18,640 Han er jo fuldstĂŠndig traumatiseret af det der. 417 00:42:31,680 --> 00:42:36,520 Jeg kunne ikke se, hvordan vi ellers skulle kunne hjĂŠlpe ham. 418 00:42:39,400 --> 00:42:45,400 Jeg ved, det er vores fĂŠlles penge, og at du har tjent de fleste af dem. 419 00:42:47,680 --> 00:42:50,720 Skat, jeg kommer nu, ikke? 420 00:42:53,480 --> 00:42:57,480 Ja. Kom, skat. Nu gĂ„r vi ind og lĂŠgger os. 421 00:43:04,200 --> 00:43:06,600 Hvad tĂŠnker du? 422 00:43:10,680 --> 00:43:13,080 Jeg ved ikke... 423 00:43:16,000 --> 00:43:20,320 Jeg fik bare en virkelig ubehagelig fornemmelse. 424 00:43:23,240 --> 00:43:25,720 Du tror ikke pĂ„ ham? 425 00:43:33,040 --> 00:43:36,440 Nej, jeg tĂŠnker bare, at... 426 00:43:36,600 --> 00:43:42,360 PĂ„ flugt gĂžr man vel, hvad man kan, for at klare sig. 427 00:43:45,800 --> 00:43:51,720 Jo, men der er vel ikke nogen... der kan fake de der fĂžlelser? 428 00:43:52,920 --> 00:43:54,800 Nej. 429 00:43:55,920 --> 00:43:57,720 Nej... 430 00:44:05,720 --> 00:44:10,800 Men synes du ikke, det er mĂŠrkeligt, hvordan han kommer rundt pĂ„ Ăžen? 431 00:44:10,960 --> 00:44:13,320 Med det ben der? 432 00:44:19,280 --> 00:44:21,320 Hvad? 433 00:44:23,360 --> 00:44:27,200 Skat, skat. Skal vi ikke i havet? Nej. 434 00:44:27,360 --> 00:44:31,400 Jeg vil ogsĂ„ prĂžve. Ja ja. Men nu... 435 00:44:31,560 --> 00:44:35,040 Vi gĂžr det, nĂ„r vi kommer tilbage. 436 00:44:35,200 --> 00:44:39,480 Ja, det ser sjovt ud. Men sĂ„ skulle det vĂŠre... 437 00:44:42,160 --> 00:44:44,680 Undskyld. Hvad sker der? 438 00:44:44,840 --> 00:44:46,840 De skulle skynde sig. 439 00:44:59,320 --> 00:45:02,960 Tag det roligt. Vi er her for at hjĂŠlpe. 440 00:45:03,120 --> 00:45:06,560 FĂ„ jeres bĂžrn op af vandet! 441 00:45:09,600 --> 00:45:14,200 Hold nu op med at tage billeder. 442 00:45:14,360 --> 00:45:21,120 Mercedes, jeg respekterer, hvad du gĂžr. Men ikke foran vores gĂŠster. 443 00:45:21,280 --> 00:45:26,520 De har vĂŠret pĂ„ havet i over en uge. Skaf dem mad og drikkevand. 444 00:45:26,680 --> 00:45:28,920 Her. 445 00:45:29,080 --> 00:45:32,240 Jeg er lĂŠge. Er du okay? 446 00:45:35,640 --> 00:45:38,400 GĂžr plads, tak. 447 00:45:39,800 --> 00:45:42,520 GĂ„ op til restauranten. 448 00:45:46,720 --> 00:45:51,560 GĂ„ til restauranten, tak. VĂŠr sĂžde at gĂ„ til restauranten. 449 00:45:55,200 --> 00:45:58,800 GĂ„ til restauranten, tak. 450 00:45:58,960 --> 00:46:03,560 Vil I vĂŠre sĂžde at gĂ„ til restauranten? 451 00:46:41,440 --> 00:46:46,000 Jeg vil ikke vĂŠre her mere. Det forstĂ„r jeg godt. 452 00:46:46,160 --> 00:46:49,880 MĂ„ jeg fĂ„ jeres opmĂŠrksomhed? 453 00:46:52,240 --> 00:46:57,320 Heldigvis er den kvinde, der sĂ„ ud til at vĂŠre besvimet, 454 00:46:57,480 --> 00:47:01,280 blevet hentet af en ambulance og fĂ„r lĂŠgehjĂŠlp. 455 00:47:01,440 --> 00:47:05,040 Jeg beklager dybt det her kaos. 456 00:47:05,200 --> 00:47:08,640 Det er den fĂžrste bĂ„d pĂ„ vores strand. 457 00:47:08,800 --> 00:47:14,000 Men alt vil vĂŠre normalt igen om en times tid. 458 00:47:21,560 --> 00:47:26,160 PrĂžv at hĂžre, hvad han vil, inden han dukker op igen. 459 00:47:26,320 --> 00:47:33,840 Og for de interesserede vil busturen til ruinerne begynde som planlagt 460 00:47:34,000 --> 00:47:39,560 om et kvarter fra receptionen. Mange tak. 461 00:47:39,720 --> 00:47:44,520 Tag den, sĂ„ han ikke kimer os ned. Er det Ahmad? 462 00:47:51,640 --> 00:47:55,680 I dag kĂžrer vi ind i guanchoernes historie. 463 00:47:55,840 --> 00:48:00,200 Det oprindelige folk, der boede her fĂžr spanierne. 464 00:48:00,360 --> 00:48:07,880 PrĂžv at forestille jer, hvordan de levede isoleret her i tusinder af Ă„r. 465 00:48:08,040 --> 00:48:11,960 Det er en historie om overlevelse 466 00:48:12,120 --> 00:48:17,760 og et tragisk vendepunkt, da spanierne erobrede Ăžen i 1400tallet. 467 00:48:17,920 --> 00:48:23,360 Til hĂžjre sĂ„ I Ăžens uofficielle og helt overfyldte flygtningelejr. 468 00:48:23,520 --> 00:48:27,400 Hvad fanden? Vi mĂ„ fortĂŠlle hele historien. 469 00:48:30,160 --> 00:48:32,280 Okay. Undskyld. 470 00:48:32,440 --> 00:48:38,240 NĂ„, men guanchoerne var hĂžje, blonde og blÄÞjede. 471 00:48:38,400 --> 00:48:43,920 Forskere mener, at guanchoerne kan nedstamme fra CroMagnonfolket... 472 00:48:47,040 --> 00:48:53,440 Kan du ikke sende ham en sms og skrive, at vi ringer i morgen? 473 00:48:53,600 --> 00:48:56,880 Sig, vi er pĂ„ udflugt. 474 00:48:57,040 --> 00:49:00,000 Vil det ikke vĂŠre okay? 475 00:49:11,040 --> 00:49:15,440 Skal vi ikke hjem nu? Øh, jo. 476 00:49:15,600 --> 00:49:19,520 Lige om lidt, Ellamus. Der er Ă©n ruin tilbage. 477 00:49:19,680 --> 00:49:24,320 Jeg vil bare hjem til poolen. Vi kan ikke komme hjem nu. 478 00:49:24,480 --> 00:49:27,320 Du kan da ringe efter en taxa. 479 00:49:27,480 --> 00:49:31,880 Nej. EllebĂŠlle, nu gĂ„r vi op i bussen til mor og Sille. 480 00:49:32,040 --> 00:49:38,240 Du fĂ„r en is, nĂ„r vi kommer hjem. Kom nu bare, skat. Ikke? 481 00:49:38,400 --> 00:49:41,160 SĂ„ gĂžr vi lige, hvad mor siger. 482 00:49:41,320 --> 00:49:44,440 Det er nu. Jeg gider ikke det der. 483 00:49:44,600 --> 00:49:49,680 PrĂžv at hĂžre her. Det slutter nu. Du kommer med nu, nĂ„r jeg siger det. 484 00:49:49,840 --> 00:49:54,920 Fint. SĂ„ lĂŠnge jeg er den voksne, bestemmer jeg. Er du med? 485 00:49:55,080 --> 00:49:59,960 Jeg bestemmer over min egen krop! Ja, men... 486 00:50:00,120 --> 00:50:02,560 Ella! For fanden! 487 00:50:05,960 --> 00:50:09,400 SĂ„, kom her. Stop, stop. Stop! 488 00:50:09,560 --> 00:50:14,080 Slip mig! Slip mig! Lad vĂŠre med det der. 489 00:50:14,240 --> 00:50:17,160 Slip mig! Lad nu vĂŠre. 490 00:50:17,320 --> 00:50:21,520 Bare trĂŠk vejret. Alt er fint. 491 00:50:36,280 --> 00:50:39,160 Nej, nej, nej. 492 00:50:39,320 --> 00:50:42,760 Ned pĂ„ gulvet. Ned pĂ„ gulvet! 493 00:50:43,760 --> 00:50:46,560 De er turister, I dumme svin. 494 00:50:46,720 --> 00:50:50,720 FĂ„ dem til at holde op med at smadre bussen. 495 00:50:50,880 --> 00:50:55,000 Jeg kĂžrer med turister. Se selv! 496 00:51:02,120 --> 00:51:05,720 Hvad vil du? Hvad sker der? 497 00:51:05,880 --> 00:51:09,680 Undskyld. Undskyld? Ud med dig! 498 00:51:09,840 --> 00:51:14,760 Fucking fascistsvin. Hvad laver du med dem? 499 00:51:16,680 --> 00:51:19,160 Slap af... Idiot! 500 00:51:20,840 --> 00:51:23,920 Var det ikke Pedro fra hotellet? 501 00:51:24,080 --> 00:51:26,960 Hvem er din far? Okay, okay. 502 00:51:27,120 --> 00:51:30,720 Forsvind! Rend mig i rĂžven. 503 00:51:37,200 --> 00:51:39,960 Det beklager jeg. 504 00:51:40,120 --> 00:51:45,840 De fascistiske svin fra fastlandet tror, at vi fragter immigranter. 505 00:51:46,000 --> 00:51:49,600 Men alt er under kontrol. 506 00:51:49,760 --> 00:51:53,160 Paloma? Vi fortsĂŠtter. Godt. 507 00:52:02,000 --> 00:52:05,840 Hvad vil det sige, at Pedro er fascist? 508 00:52:08,480 --> 00:52:10,480 Jamen... 509 00:52:10,640 --> 00:52:15,360 Fascister mener ikke, at alle mennesker har ligevĂŠrd. 510 00:52:17,480 --> 00:52:22,440 De synes, at de er de stĂŠrkeste og har ret til at bestemme. 511 00:52:22,600 --> 00:52:26,920 Men hvorfor vil de slĂ„ pĂ„ nogen, de ikke kender? 512 00:52:27,080 --> 00:52:29,400 Fordi de... 513 00:52:31,080 --> 00:52:34,000 Ja, fordi de er racister. 514 00:54:18,160 --> 00:54:21,600 Mikkel, Mikkel! Ja? Hvad? 515 00:54:21,760 --> 00:54:25,440 Han er her pĂ„ terrassen! Hvad? 516 00:54:25,600 --> 00:54:27,960 Den fucking stalker! 517 00:54:35,720 --> 00:54:39,480 Jeg har brug for hjĂŠlp. Jeg prĂžvede at ringe. 518 00:54:39,640 --> 00:54:44,320 Ja, men... fik du ikke min sms? Du er min eneste ven. 519 00:54:44,480 --> 00:54:46,480 Vil du ikke nok? 520 00:54:46,640 --> 00:54:50,360 VĂŠr stille. Pigerne sover. Smuglerne... 521 00:54:50,520 --> 00:54:55,720 De bortfĂžrte min familie. De anholdt min kone og slog hende. 522 00:54:55,880 --> 00:55:00,360 Jeg skal betale dem flere penge. Jeg mĂ„ redde dem. 523 00:55:00,520 --> 00:55:04,520 Hans familie er kidnappet af menneskesmuglere... 524 00:55:04,680 --> 00:55:10,800 Jeg troede, at pengene fra dig rakte til at fĂ„ dem til Tyrkiet eller Iran. 525 00:55:10,960 --> 00:55:15,000 Men nu siger de, at det ikke er nok. 526 00:55:15,160 --> 00:55:19,880 Hvor meget? 5.000 euro kan skaffe dem hertil. 527 00:55:20,040 --> 00:55:24,160 Jeg tager til Tyskland, fĂ„r job og betaler dig tilbage. 528 00:55:24,320 --> 00:55:28,520 Hvad tĂŠnker du? Han kan jo ikke se mig i Ăžjnene. 529 00:55:28,680 --> 00:55:33,240 Se her. For hver del af rejsen betaler man en ny smugler. 530 00:55:33,400 --> 00:55:39,560 600 ved grĂŠnsen. SĂ„ mĂ„ske 1.000 eller mere i Iran, Tyrkiet, Izmir... 531 00:55:39,720 --> 00:55:45,280 Var de ikke kidnappet? Bjergvejen er billig, men farlig. 532 00:55:45,440 --> 00:55:49,680 Mikkel, det hĂŠnger ikke sammen. Bilen er dyrere. 533 00:55:49,840 --> 00:55:55,560 Ahmad, giv os et Ăžjeblik. Han har allerede fĂ„et 1.200 euro. 534 00:55:55,720 --> 00:55:59,680 SĂ„ bliver det over 6.000 i alt. 535 00:55:59,840 --> 00:56:04,160 NĂŠsten 50.000 kroner. Hvis familien er kidnappet... 536 00:56:04,320 --> 00:56:07,640 Er det vores skyld? I tror mig ikke? 537 00:56:07,800 --> 00:56:11,880 Hvorfor stĂ„r han og snakker om grĂŠnser? 538 00:56:12,040 --> 00:56:17,320 Det er ikke flere penge, end vi bruger i lĂžbet af et Ă„r pĂ„ ferier. 539 00:56:17,480 --> 00:56:19,800 Tror du seriĂžst pĂ„ ham? 540 00:56:19,960 --> 00:56:24,240 Jeg giver dig kontonummeret. Han kan overfĂžre pengene. 541 00:56:24,400 --> 00:56:27,240 Det er fup. Det ved vi ikke! 542 00:56:27,400 --> 00:56:32,480 Du er skidedĂ„rlig til at tage ubehagelige beslutninger. 543 00:56:32,640 --> 00:56:37,800 Mikkel, jeg mĂ„ redde min familie. Bed ham gĂ„ nu. 544 00:56:39,960 --> 00:56:43,960 Nu! Mikkel. Smuglerne... 545 00:56:44,120 --> 00:56:47,360 Jeg ved ikke, hvad de vil gĂžre. Mikkel! 546 00:56:47,520 --> 00:56:49,560 Ahmad, hĂžr... 547 00:56:49,720 --> 00:56:53,880 Hvad hvis nogen slog din kone og tog dine dĂžtre? 548 00:56:54,040 --> 00:56:57,120 Du skal gĂ„. Ud! Du forstĂ„r ikke! 549 00:56:57,280 --> 00:57:01,560 Mikkel! Hvad laver du? Hvad? 550 00:57:03,000 --> 00:57:05,440 Ahmad, vĂŠr sĂžd at gĂ„ nu. 551 00:57:12,000 --> 00:57:17,480 Du siger, du vil hjĂŠlpe. Men du lyver. Du er et dĂ„rligt menneske. 552 00:58:26,880 --> 00:58:29,560 Hej, piger. Hej. 553 00:58:34,120 --> 00:58:36,320 Hvad sker der? 554 00:58:36,480 --> 00:58:41,560 Vi skal ikke vente pĂ„, han kommer tilbage og er endnu mere desperat. 555 00:58:41,720 --> 00:58:44,960 Er du pĂ„ vej hjem? Vi flytter. 556 00:58:45,120 --> 00:58:47,960 Vi flytter? Hvorhen? 557 00:58:48,120 --> 00:58:53,080 De mĂ„ vĂŠre et ledigt vĂŠrelse pĂ„ det her kĂŠmpe resort, ikke? 558 00:58:54,480 --> 00:58:56,880 SĂ„ nu flytter vi. 559 00:59:04,960 --> 00:59:10,280 Jeg bliver nĂždt til at hjĂŠlpe de frivillige i dag. Det skal jeg. 560 00:59:10,440 --> 00:59:14,680 Hvad? Jeg holder ikke ud at vĂŠre her. 561 00:59:14,840 --> 00:59:20,440 Bare at ligge ved poolen og lade som ingenting. Jeg bliver sindssyg. 562 00:59:25,600 --> 00:59:28,720 SĂ„ det skal jeg. Okay. 563 00:59:28,880 --> 00:59:34,320 Er det Ahmad eller dig selv, du har mest ondt af lige nu? 564 00:59:34,480 --> 00:59:38,040 Du er det mest skizofrene menneske, jeg kender. 565 00:59:38,200 --> 00:59:42,480 Jeg er ved at pakke. Du er egoistisk. Hvad med bĂžrnene? 566 00:59:42,640 --> 00:59:47,640 De dĂžr ikke af, jeg er vĂŠk. Nej, for det har de prĂžvet fĂžr. 567 00:59:47,800 --> 00:59:51,000 Hvorfor skĂŠndes I? Hej, piger. 568 00:59:51,160 --> 00:59:55,560 Skat, vi skĂŠndes ikke. Det gĂžr vi slet ikke. Vi... 569 00:59:57,400 --> 01:00:02,360 HĂžr. Mor er nĂždt til at hjĂŠlpe flygtningene i nogle timer. 570 01:00:02,520 --> 01:00:07,920 Imens leger I her med far og hygger jer i poolen, ikke? 571 01:00:08,080 --> 01:00:10,880 Skal vi sige det? 572 01:00:15,520 --> 01:00:18,720 Okay! Alle sammen, hĂžr efter. 573 01:00:18,880 --> 01:00:21,960 HĂžr efter, alle sammen! 574 01:00:23,480 --> 01:00:25,520 Op pĂ„ fortovet. 575 01:00:27,920 --> 01:00:33,960 HĂžr sĂ„ her. Lejren er 60 km vĂŠk, pĂ„ den anden side af bjerget. 576 01:00:34,120 --> 01:00:37,800 En bus henter jer, men vi ved ikke hvornĂ„r. 577 01:00:39,440 --> 01:00:44,000 Bliv stĂ„ende. Vi Ăžnsker ingen ulykker. Vel? 578 01:00:47,880 --> 01:00:50,600 Saml ikke deres affald op. 579 01:00:50,760 --> 01:00:55,280 Ellers efterlader de sig et spor op gennem Europa. 580 01:00:55,440 --> 01:01:00,760 Jamen... Lad det ligge. Og pas pĂ„ vejen. 581 01:01:02,080 --> 01:01:08,360 Alle sammen, op pĂ„ fortovet. Lad bilen komme forbi. 582 01:01:29,200 --> 01:01:33,520 Jeg forstĂ„r ikke meningen med den her ferie. 583 01:01:37,720 --> 01:01:42,000 Kan vi ikke bare tage hjem? 584 01:01:50,040 --> 01:01:55,800 Ellamus? Kom nu ud. Vi skal op og have frokost, inden de lukker. 585 01:01:59,480 --> 01:02:01,760 Ella? 586 01:02:01,920 --> 01:02:03,920 Ella... 587 01:02:06,200 --> 01:02:12,280 Okay, Ella? Nu lukker du dĂžren op og kommer herud. Er du med? 588 01:02:15,960 --> 01:02:21,880 Okay. Jeg gĂ„r lidt i forvejen. SĂ„ kan I komme, nĂ„r I har lyst. 589 01:02:44,040 --> 01:02:47,280 MĂ„ jeg sĂŠtte mig her et Ăžjeblik? 590 01:02:53,000 --> 01:02:58,640 Er det muligt at sĂžge job i jeres pakkeforretning? 591 01:02:58,800 --> 01:03:03,160 Jeg synes, mor er dum. Ja. 592 01:03:04,160 --> 01:03:07,760 Det synes jeg ogsĂ„ nogle gange. 593 01:03:07,920 --> 01:03:11,160 Men mor er ikke dum. Vel, skat? 594 01:03:11,320 --> 01:03:16,080 Hun vil bare gerne hjĂŠlpe nogen, der har det svĂŠrt. 595 01:03:18,200 --> 01:03:20,000 Kom. 596 01:03:31,440 --> 01:03:36,440 NĂ„, det er her, I gemmer jer. Kan vi ikke fĂ„ katten med hjem? 597 01:03:36,600 --> 01:03:41,280 SĂžde Ella, det har vi diskuteret. Jeg er ikke sĂžd. 598 01:03:43,040 --> 01:03:48,600 Kunne vi i det mindste ringe til dens familie, sĂ„ den kunne komme hjem? 599 01:03:48,760 --> 01:03:51,680 Jo. Det vil jeg godt prĂžve. 600 01:03:54,200 --> 01:03:57,280 Er der et telefonnummer pĂ„ den? 601 01:03:59,480 --> 01:04:02,120 +96. 602 01:04:02,280 --> 01:04:06,200 39... 12... 34... 603 01:04:07,800 --> 01:04:10,040 45... 67. 604 01:04:26,720 --> 01:04:31,000 Ja, den... det er bare en automatisk telefonsvarer. 605 01:04:31,160 --> 01:04:35,920 SĂ„ bliver vi nĂždt til at tage den med hjem til Danmark. 606 01:04:36,080 --> 01:04:43,000 Man kan ikke bare tage en kat med til et andet land. Det mĂ„ man ikke. 607 01:04:43,160 --> 01:04:48,840 Undskyld, du skal vĂŠk fra vejen. VĂŠr bestemt. Hey! VĂŠk fra vejen! 608 01:04:51,320 --> 01:04:53,120 Telefon? 609 01:04:53,280 --> 01:04:58,400 Hvor kan jeg ringe fra? Skal du ringe? 610 01:04:58,560 --> 01:05:03,680 Min mor har ikke hĂžrt fra mig i en uge. 611 01:05:03,840 --> 01:05:08,520 Hvor er din mor? Senegal. Dakar. 612 01:05:08,680 --> 01:05:10,480 Okay. 613 01:05:10,640 --> 01:05:13,000 Jeg har... 614 01:05:13,160 --> 01:05:18,760 Du kan lĂ„ne min telefon. Men bliv her, ikke? Bliv her. 615 01:05:24,040 --> 01:05:27,720 Er I hans brĂždre? Er I med ham? Nej. 616 01:05:27,880 --> 01:05:30,560 I kender ham ikke? 617 01:05:41,160 --> 01:05:43,160 Tak. 618 01:05:43,320 --> 01:05:48,920 Er det dine brĂždre? Nej, jeg passer pĂ„ dem. 619 01:05:59,480 --> 01:06:07,120 Der var en teenagedreng og to yngre drenge alene her. Jeg ved ikke... 620 01:06:07,280 --> 01:06:12,400 De bĂžr ikke vĂŠre alene. SĂžrg for, de er sammen med voksne slĂŠgtninge. 621 01:06:12,560 --> 01:06:16,640 Ellers sĂ„ tag dem med hen til mig. Okay. 622 01:06:45,560 --> 01:06:49,320 Hey, hey. Okay, okay, okay! 623 01:06:54,400 --> 01:06:56,600 VĂŠrsgo. 624 01:07:14,200 --> 01:07:19,040 Er der nogen, der taler engelsk? Hvorfor er bussen her ikke? 625 01:07:19,200 --> 01:07:23,240 Er du i familie med drengene? Hvor kender du dem fra? 626 01:07:23,400 --> 01:07:28,080 Fra landsbyen. Fra landsbyen? Hvor? 627 01:07:28,240 --> 01:07:30,600 Mauretanien. 628 01:07:30,760 --> 01:07:34,040 Men de er fra Senegal. SĂ„... 629 01:07:35,920 --> 01:07:37,720 Venner. 630 01:07:40,120 --> 01:07:45,760 HĂžr, kom med mig, ikke? En spansk kvinde vil tage sig af jer. 631 01:07:45,920 --> 01:07:50,040 Nej. Hun vil hjĂŠlpe jer alle. Kom. 632 01:07:50,200 --> 01:07:52,400 Nej. Venner. Ven. 633 01:07:52,560 --> 01:07:55,920 Kan du lide ham? Vil du adoptere? 634 01:07:58,920 --> 01:08:04,600 AdoptĂ©r mig. Tag mig med til Europa. Tag mig med til Europa. 635 01:08:10,080 --> 01:08:14,480 Tag dem her, ikke? Og vĂŠr forsigtige. 636 01:08:14,640 --> 01:08:19,280 Bliv nu sammen. Ikke noget problem. 637 01:08:42,840 --> 01:08:45,640 Hej, piger. 638 01:08:45,800 --> 01:08:49,200 Vi mĂ„ godt fĂ„ katten med hjem, 639 01:08:49,360 --> 01:08:52,520 fordi dens familie mĂ„ske er druknet. 640 01:08:52,680 --> 01:08:57,040 NĂ„? Okay. SĂ„ I har simpelthen... 641 01:08:57,200 --> 01:09:03,640 Og sĂ„ har vi vĂŠret til en dyrlĂŠge, og den har fĂ„et et EUpas. 642 01:09:03,800 --> 01:09:08,280 Se, der er den. Den kan godt lide, man gĂžr det her. 643 01:09:08,440 --> 01:09:11,880 Det var da en heldig kat, hvad? 644 01:09:12,040 --> 01:09:13,640 Ja. 645 01:09:23,000 --> 01:09:24,600 Hey. 646 01:09:25,920 --> 01:09:27,320 Hey. 647 01:09:27,480 --> 01:09:32,840 Jeg er ked af det i morges og det med den skide kat. 648 01:09:33,000 --> 01:09:36,320 Det er virkelig noget fuck, altsĂ„. 649 01:09:42,280 --> 01:09:47,640 Det her er kun en festsmĂžg. Jeg er ikke begyndt at ryge igen. 650 01:09:56,360 --> 01:10:00,840 Jeg ved virkelig ikke, hvad jeg havde forestillet mig. 651 01:10:02,760 --> 01:10:04,480 Nej? 652 01:10:05,880 --> 01:10:10,120 Der var bare de her bĂžrn, som jeg... ja... 653 01:10:12,640 --> 01:10:15,520 virkelig gerne ville... 654 01:10:16,600 --> 01:10:20,840 Far, Sille vil ikke dele katten. Ikke lige nu. 655 01:10:21,000 --> 01:10:24,200 Det er fint. Bare gĂ„ ind. 656 01:10:30,760 --> 01:10:34,360 Hvad sĂ„? Sille vil ikke dele katten. 657 01:10:50,760 --> 01:10:56,040 Mis, mis, mis. I mĂ„ lĂžbe efter katten udenfor. 658 01:10:56,200 --> 01:10:59,040 Av. Godmorgen. 659 01:10:59,200 --> 01:11:03,320 Er du okay? Nakken er helt gal. 660 01:11:03,480 --> 01:11:07,040 Vi mĂ„ gĂžre et eller andet ved det. 661 01:11:07,200 --> 01:11:13,040 Ella, katten er trĂŠt. Slip den nu. Nej, Ella, stop sĂ„. 662 01:11:15,760 --> 01:11:19,400 Se nu. Typisk dig. Av! Forsigtig, skat. 663 01:11:19,560 --> 01:11:22,440 Rolig, rolig. Forsigtig. 664 01:11:26,440 --> 01:11:30,280 For helvede. SĂ„, sĂ„. MĂ„ jeg se? 665 01:11:31,480 --> 01:11:34,120 SĂ„, sĂ„, sĂ„. 666 01:11:34,280 --> 01:11:38,440 MĂ„ jeg lige se? Ej, for helvede. 667 01:11:38,600 --> 01:11:42,360 Det var det, jeg sagde. SĂ„, sĂ„, sĂ„. 668 01:11:56,760 --> 01:12:01,600 Kan du gĂžre det lidt hĂ„rdere her? Lidt dybere. Tak. 669 01:12:05,320 --> 01:12:07,440 Fuck. 670 01:12:12,760 --> 01:12:15,440 Lidt hĂ„rdere, tak. 671 01:12:38,600 --> 01:12:44,440 Det er Mikkel. LĂŠg en besked. Hvor er I? Jeg har lige set Ahmad. 672 01:12:48,440 --> 01:12:50,120 Mikkel? 673 01:12:52,200 --> 01:12:56,600 Hvorfor tager du ikke telefonen? Hvor er pigerne? 674 01:12:56,760 --> 01:13:01,560 De er... var lige her. Slap nu af. Ahmad er her. 675 01:13:01,720 --> 01:13:08,120 Jeg sĂ„ ham lige fĂžr tĂŠt ved vores gamle vĂŠrelse. Han kunne lĂžbe. 676 01:13:08,280 --> 01:13:13,600 Har han ringet til dig? Nej. Jeg har blokeret ham. 677 01:13:13,760 --> 01:13:17,920 Jeg kan ikke lide det her. Nu tager vi det roligt. 678 01:13:18,080 --> 01:13:20,840 Nu finder vi pigerne. Ja. 679 01:13:24,600 --> 01:13:26,600 Sille og Ella? 680 01:13:26,760 --> 01:13:32,120 Undskyld mig. Hej. Har du set vores dĂžtre? 681 01:13:32,280 --> 01:13:36,440 To piger? Jeg er lige ankommet. 682 01:13:44,200 --> 01:13:50,160 William sĂ„ en mĂžrk mand med skĂŠg, som ville have Sille og Ella med sig. 683 01:13:50,320 --> 01:13:53,560 Lige nu? For et kvarter siden. 684 01:13:53,720 --> 01:13:58,640 William er bange for fremmede og hentede mig. Men de var gĂ„et. 685 01:13:58,800 --> 01:14:02,080 SĂ„ du, hvor de gik hen? Sagde de noget? 686 01:14:02,240 --> 01:14:07,480 Ved I, hvem det er? Det er Ă©n, vi kom til at kĂžre ned. 687 01:14:07,640 --> 01:14:11,000 KĂžre ned? Ja, jeg kom til... 688 01:14:11,160 --> 01:14:16,800 SĂ„ ville han lĂ„ne en masse penge. Kan han gĂžre pigerne fortrĂŠd? 689 01:14:16,960 --> 01:14:21,000 Det hĂ„ber jeg virkelig ikke. Hey. Stille og rolig. 690 01:14:21,160 --> 01:14:26,240 Smut hen til mor, sĂ„ hjĂŠlper jeg Mikkel og Louise. 691 01:14:26,400 --> 01:14:30,320 I begynder at lede her og ned mod stranden. 692 01:14:30,480 --> 01:14:35,160 Jeg tager omrĂ„det mod receptionen og fĂ„r fat i Nico. Vi finder dem. 693 01:14:35,320 --> 01:14:38,400 Sille! Ella! 694 01:14:38,560 --> 01:14:41,640 Sille og Ella! 695 01:14:41,800 --> 01:14:45,160 Sille og Ella! Ella! 696 01:14:47,360 --> 01:14:48,560 Sille! 697 01:14:53,920 --> 01:14:55,720 Sille! 698 01:14:56,400 --> 01:14:59,000 Ella! Ella! 699 01:15:00,400 --> 01:15:03,440 Sille! Ella! 700 01:15:03,600 --> 01:15:06,440 Hallo? Undskyld mig? 701 01:15:09,560 --> 01:15:11,680 Sille? Ella? 702 01:15:14,000 --> 01:15:15,880 Sille? 703 01:15:22,800 --> 01:15:29,800 Undskyld, har I set to piger? 6 og 11 Ă„r med en... mĂžrk mand? 704 01:15:29,960 --> 01:15:32,560 Her er kun bĂžrn. 705 01:15:38,640 --> 01:15:41,200 Åh nej. 706 01:15:41,360 --> 01:15:45,960 AltsĂ„... Jeg kan ikke lide det her. 707 01:15:54,920 --> 01:15:56,920 Det er ham. Tag den. 708 01:15:57,080 --> 01:16:00,560 Ahmad, hvor er du? Hvad siger han? 709 01:16:00,720 --> 01:16:02,760 Hallo? 710 01:16:03,920 --> 01:16:06,120 Ahmad! Sille! 711 01:16:06,280 --> 01:16:08,520 Ahmad! 712 01:16:08,680 --> 01:16:12,040 Sille! Mikkel. 713 01:16:12,200 --> 01:16:15,720 Jeg kan ikke fĂ„ fat i min kone. Hvor er de? 714 01:16:15,880 --> 01:16:19,960 Hvad har du gjort ved vores bĂžrn? Jeg mĂ„ betale... 715 01:16:20,120 --> 01:16:22,760 Hvad har du gjort? Hvad tror du? 716 01:16:22,920 --> 01:16:25,920 SkĂ„ret halsen over pĂ„ dem? 717 01:16:26,080 --> 01:16:28,360 Hvor er de? 718 01:16:28,520 --> 01:16:30,960 Mikkel! HjĂŠlp! 719 01:16:34,760 --> 01:16:36,440 Mikkel! 720 01:16:37,600 --> 01:16:39,600 HjĂŠlp! 721 01:16:40,640 --> 01:16:43,040 Kim, kom! 722 01:16:43,200 --> 01:16:46,200 Her! Skynd jer! Hvor er de? 723 01:16:46,360 --> 01:16:49,760 Louise! Mikkel, hvad laver du? 724 01:16:49,920 --> 01:16:54,640 Stop, Mikkel! Stop! Hvor er de? 725 01:16:56,760 --> 01:17:00,600 Nu er det nok. Nok! 726 01:17:02,800 --> 01:17:07,560 Har det slĂ„et klik for dig? Og den her er for... 727 01:17:07,720 --> 01:17:12,280 Pedro, hvad laver du? Han skal ikke vĂŠre her. 728 01:17:12,440 --> 01:17:16,240 Ikke foran vores gĂŠster. Af sted. 729 01:17:17,560 --> 01:17:19,160 Mikkel! 730 01:17:20,400 --> 01:17:22,600 Er I okay? 731 01:17:25,640 --> 01:17:28,640 Hvad gĂžr de ved ham? 732 01:17:28,800 --> 01:17:34,400 Det beklager jeg. Hvis jeg kan gĂžre noget for jer, mĂ„ I sige til. 733 01:17:59,200 --> 01:18:05,000 Jeg var sĂ„ bange. Vi var sĂ„ bange for, at han havde gjort jer noget. 734 01:18:06,920 --> 01:18:10,800 Hvorfor skulle han have gjort os noget? 735 01:18:12,880 --> 01:18:16,640 Han ville bare have os til at finde jer. 736 01:18:22,720 --> 01:18:25,200 Er du racist? 737 01:18:35,560 --> 01:18:39,080 Nej, selvfĂžlgelig er jeg ikke racist. 738 01:18:47,800 --> 01:18:49,560 Hey. 739 01:19:20,520 --> 01:19:24,880 Jeg tror simpelthen, han har fĂ„et sĂ„ mange tĂŠsk. 740 01:19:42,160 --> 01:19:48,720 Godmorgen. Hvordan gĂ„r det? Hvad skete der med flygtningen? 741 01:19:48,880 --> 01:19:53,160 De gav ham en advarsel og viste ham udgangen. 742 01:19:53,320 --> 01:19:58,040 Han kommer ikke her igen. Men vi mĂ„ finde ham. 743 01:19:58,200 --> 01:20:02,720 Ærligt talt... sĂ„ ved jeg ikke, hvor han er. 744 01:20:05,240 --> 01:20:09,640 Slap nu bare af, og nyd jeres sidste dag, okay? 745 01:20:11,720 --> 01:20:13,760 Godmorgen. 746 01:20:20,240 --> 01:20:23,240 VĂŠrsĂ„god. Og vĂŠrsĂ„god. 747 01:20:25,360 --> 01:20:27,600 PĂ„ husets regning. 748 01:20:30,480 --> 01:20:33,120 Tak. Ingen Ă„rsag. 749 01:20:35,840 --> 01:20:40,640 Uhm, den smager megagodt. Hvorfor fik vi den? 750 01:20:40,800 --> 01:20:43,600 Kom, piger. Men... 751 01:20:43,760 --> 01:20:48,600 Vi har lige fĂ„et dem. Vi drikker dem bagefter. Kom, skat. 752 01:21:39,960 --> 01:21:42,360 Undskyld mig. Engelsk? 753 01:21:42,520 --> 01:21:47,000 Er der et kontor her? Administration? 754 01:22:09,440 --> 01:22:13,640 Skal vi prĂžve at spĂžrge derovre? Ja. Kom, skat. 755 01:22:18,960 --> 01:22:20,960 Er I med? 756 01:22:28,320 --> 01:22:31,720 Jeg skal tisse. Skal du tisse? 757 01:22:34,320 --> 01:22:37,760 Det ved jeg sgu ikke lige, skatter. 758 01:22:40,400 --> 01:22:43,640 Hey, prĂžv lige at se. Paul. 759 01:22:43,800 --> 01:22:46,800 Hej! Hvad laver du her? 760 01:22:46,960 --> 01:22:53,920 Det har jeg tit spurgt mig selv om. Men jeg er jo lĂŠge, sĂ„... Ja. 761 01:22:54,080 --> 01:22:57,880 Hvad laver I her? Vi leder efter Ahmad. 762 01:22:58,040 --> 01:23:02,960 Han blev smidt ud af resortet i gĂ„r pĂ„ en ret... uheldig mĂ„de. 763 01:23:03,120 --> 01:23:06,880 Ved du, hvor vi kan spĂžrge efter ham? 764 01:23:07,040 --> 01:23:12,120 Her er jo flere hundrede mennesker. Ingen er registreret. 765 01:23:12,280 --> 01:23:15,000 Vi har et billede af ham. 766 01:23:15,160 --> 01:23:18,920 MĂ„ jeg vise det? Nej, skat. Vi snakker lige. 767 01:23:19,080 --> 01:23:21,280 PrĂžv at spĂžrge jer for. 768 01:23:21,440 --> 01:23:26,840 De fleste her i lejren er marokkanere eller vestafrikanere. 769 01:23:27,000 --> 01:23:30,760 PrĂžv at finde ud af, hvor syrerne bor. 770 01:23:30,920 --> 01:23:35,320 I piger kan vĂŠre mine assistenter imens, ikke? 771 01:23:35,480 --> 01:23:38,360 Ja. Det bliver fint. 772 01:23:38,520 --> 01:23:43,120 Det er jo ikke just en forlystelsespark. 773 01:23:49,600 --> 01:23:53,400 Undskyld, har du set denne mand? 774 01:23:54,560 --> 01:23:57,640 Ahmad. Du har ikke set ham? 775 01:24:24,560 --> 01:24:26,560 FĂžlg med mig. 776 01:24:49,640 --> 01:24:51,480 Undskyld mig. 777 01:24:51,640 --> 01:24:53,360 Okay. 778 01:25:07,280 --> 01:25:10,640 Hej. Kender du ham? 779 01:25:10,800 --> 01:25:12,720 MĂ„ske. 780 01:25:15,000 --> 01:25:19,960 Hvordan kender I ham? Han er en ven. 781 01:25:20,120 --> 01:25:23,400 Jeg hĂ„ber, han stadig er her. 782 01:25:27,560 --> 01:25:29,560 Det her? 783 01:25:33,600 --> 01:25:35,480 Ahmad? 784 01:25:43,480 --> 01:25:45,880 Jeg beklager. 785 01:26:08,880 --> 01:26:11,840 Kan vi lige stoppe herhenne? 786 01:26:47,000 --> 01:26:49,520 Hey. 787 01:26:49,680 --> 01:26:52,360 Ikke tĂŠttere pĂ„. 788 01:29:31,560 --> 01:29:33,840 MĂ„ jeg bĂŠre den? 789 01:29:34,000 --> 01:29:36,720 Ja, selvfĂžlgelig. 790 01:29:48,720 --> 01:29:51,840 Skat, kom nu. Det er nu. Kom. 791 01:29:54,360 --> 01:29:58,640 Kan du hjĂŠlpe mig med at bĂŠre den? Ja. 60057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.