Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,530 --> 00:00:04,560
Wealth, fame, power...
2
00:00:04,560 --> 00:00:06,460
Gold Roger,
the King of the Pirates,
3
00:00:06,460 --> 00:00:08,770
attained everything
this world has to offer.
4
00:00:08,770 --> 00:00:12,640
The words he uttered just before
his death drove people to the seas.
5
00:00:12,640 --> 00:00:16,470
My treasure?
If you want it, you can have it!
6
00:00:16,470 --> 00:00:20,040
Find it! I left everything
this world has to offer there!
7
00:00:22,650 --> 00:00:27,390
And so men head for the
Grand Line in pursuit of their dreams!
8
00:00:27,390 --> 00:00:31,290
The world has truly
entered a Great Pirate Era!
9
00:00:31,290 --> 00:00:36,660
We're going to gather up
all our dreams
10
00:00:36,660 --> 00:00:42,570
and set out in search
of something to find
11
00:00:42,570 --> 00:00:44,070
ONE PIECE!
12
00:00:48,770 --> 00:00:54,410
Compasses only cause delays
13
00:00:54,410 --> 00:01:00,150
Delirious with fever,
I take the helm
14
00:01:00,150 --> 00:01:12,260
If the dusty treasure map has
been verified, it's not a legend!
15
00:01:12,260 --> 00:01:17,970
When it comes to personal storms,
16
00:01:17,970 --> 00:01:23,270
simply ride aboard
someone else's biorhythm
17
00:01:23,270 --> 00:01:26,940
and pretend it isn't there!
18
00:01:26,940 --> 00:01:32,450
We're going to gather up
all our dreams
19
00:01:32,450 --> 00:01:38,160
and set out in search
of something to find
20
00:01:38,160 --> 00:01:44,400
A coin in my pocket,
and do you wanna be my friend?
21
00:01:44,400 --> 00:01:49,770
We are, We are on the cruise!
22
00:01:49,770 --> 00:01:51,170
We are!
23
00:01:51,170 --> 00:01:55,510
Throw that gas mask away!
24
00:01:55,510 --> 00:01:59,810
You're no longer one of us.
25
00:02:01,110 --> 00:02:03,050
Die!
26
00:02:07,450 --> 00:02:10,690
I won't let you shoot poison gas!
27
00:02:10,690 --> 00:02:14,390
Stop scampering about, anchor boy!
28
00:02:25,140 --> 00:02:27,140
D-Dammit!
29
00:02:28,640 --> 00:02:34,480
Ghin! You don't have to listen
to what that weakling says!
30
00:02:34,480 --> 00:02:37,650
I'm gonna kick his ass now!
31
00:02:37,650 --> 00:02:41,490
Don't mock Don Krieg!
32
00:02:41,490 --> 00:02:46,490
He's the strongest man.
You can't defeat him.
33
00:02:46,490 --> 00:02:51,160
Come to your senses, you idiot!
That man is trying to kill you!
34
00:02:51,160 --> 00:02:53,000
I deserve it...
35
00:02:53,000 --> 00:03:00,000
since I couldn't fulfill my role,
shamelessly losing to emotion...
36
00:03:00,000 --> 00:03:04,240
This is... This is a
well-deserved punishment!
37
00:03:05,440 --> 00:03:08,780
--Ghin!
--Why... Why?
38
00:03:08,780 --> 00:03:14,620
Ha! So you showed your pride
at the end... But it's too late.
39
00:03:14,620 --> 00:03:18,120
Die together with that cook!
40
00:03:18,120 --> 00:03:22,690
Deadly Poison Gas Bomb... M... H... 5!
41
00:03:28,800 --> 00:03:33,870
"I Won't Die!
Fierce Battle, Luffy vs. Krieg!"
42
00:03:37,640 --> 00:03:40,480
--It's coming!!
--Dive into the sea!!
43
00:03:40,480 --> 00:03:42,850
Owner! Get inside the restaurant!!
44
00:03:45,980 --> 00:03:47,650
Let me borrow those.
45
00:03:47,650 --> 00:03:49,650
Sanji! Ghin! Use these!
46
00:03:49,650 --> 00:03:53,160
--Chore boy!
--Now for mine!
47
00:03:53,160 --> 00:03:56,790
Ahh! Everyone dived into the sea!
48
00:04:04,100 --> 00:04:07,540
Ahhh! What do I do?! What do I do?!
What do I do?! What do I do?!
49
00:04:07,540 --> 00:04:09,210
Huh?!
50
00:04:16,780 --> 00:04:20,020
This is force.
51
00:04:34,800 --> 00:04:40,170
I... I'm saved... Good thing
I found that mask when I did...
52
00:04:45,140 --> 00:04:47,810
Wh-What a crazy bastard...
53
00:04:47,810 --> 00:04:50,810
I can't believe he used
poison gas in battle...
54
00:04:50,810 --> 00:04:52,820
He's a devil...
55
00:04:52,820 --> 00:04:56,790
Yeah, no human being
would do something like that!
56
00:05:09,430 --> 00:05:11,770
Are Sanji and the chore boy okay?
57
00:05:11,770 --> 00:05:16,370
Not sure... Look!
The poison mist is clearing up!
58
00:05:25,780 --> 00:05:27,450
Ghin!
59
00:05:30,450 --> 00:05:32,460
Let go...
60
00:05:32,460 --> 00:05:35,460
Let go of the mask!
61
00:05:35,460 --> 00:05:38,760
--Ghin!
--Where's your mask?!
62
00:05:42,130 --> 00:05:46,140
Did you... give me your mask?
63
00:05:46,140 --> 00:05:47,870
Ghin!
64
00:05:49,140 --> 00:05:50,810
What an idiot.
65
00:05:50,810 --> 00:05:53,480
You're in pain right now
because you feel indebted
66
00:05:53,480 --> 00:05:55,480
just because someone
gave you some food.
67
00:05:55,480 --> 00:06:00,450
Well, I guess idiots
don't learn until they die...
68
00:06:04,760 --> 00:06:09,760
That bastard... even after he threw
the gas mask away as ordered...
69
00:06:09,760 --> 00:06:13,930
Is that how he talks
to his loyal subordinate?!
70
00:06:21,440 --> 00:06:25,410
Don... Don Krieg...
71
00:06:26,780 --> 00:06:28,780
Ghin...
72
00:06:32,950 --> 00:06:35,950
Ghin... It seems...
73
00:06:37,790 --> 00:06:42,760
It seems that you picked
the wrong man to follow...
74
00:06:46,300 --> 00:06:48,800
So you're actually sympathizing
with that idiot scum?
75
00:06:48,800 --> 00:06:51,300
--Scum?!
--That's right.
76
00:06:51,300 --> 00:06:55,370
An idiot who loses sight of our
goal and can't follow my orders
77
00:06:55,370 --> 00:06:57,980
no longer holds value to me.
78
00:06:57,980 --> 00:07:01,450
There's no guarantee that
he won't betray me again.
79
00:07:01,450 --> 00:07:04,420
It's out of love that I put him out of
his misery now. Wouldn't you agree?
80
00:07:04,420 --> 00:07:09,090
I-I never imagined that Don would
actually kill the Chief Commander...
81
00:07:09,090 --> 00:07:12,060
C-Can't be true...
There's no way he would!
82
00:07:12,060 --> 00:07:13,920
Ghin-san is his right-hand man!
83
00:07:13,920 --> 00:07:20,430
That's right. No one has been more
faithful to Don than Ghin-san!
84
00:07:20,430 --> 00:07:24,900
That time, too. When Fullbody's
Navy ship came after us
85
00:07:24,900 --> 00:07:27,940
right after we escaped
from the Grand Line...
86
00:07:27,940 --> 00:07:31,040
Yeah... He acted as
a decoy all by himself,
87
00:07:31,040 --> 00:07:33,940
pretending to be Don...
88
00:07:33,940 --> 00:07:38,120
He always risked his life
fighting for Don Krieg...
89
00:07:38,120 --> 00:07:41,750
I never imagined... that Don
would actually try to kill him...
90
00:07:44,960 --> 00:07:48,460
--How evil...
--Patty! We have an antidote, don't we?!
91
00:07:48,460 --> 00:07:52,800
Yeah, we do...
but that's for food poisoning.
92
00:07:52,800 --> 00:07:54,970
It doesn't matter what it is,
just bring it over here!
93
00:07:54,970 --> 00:07:58,970
Idiot! If you wanna save him,
put the mask on him right away!
94
00:07:58,970 --> 00:08:01,740
It should have some sort
of detoxifying effect!
95
00:08:01,740 --> 00:08:04,910
Bring him to the second floor
and let him breathe well.
96
00:08:04,910 --> 00:08:08,580
If there's a chance to save him,
that's the only way!
97
00:08:08,580 --> 00:08:10,910
Hurry up, Patty! Carne!
98
00:08:10,910 --> 00:08:12,920
All right already!
99
00:08:12,920 --> 00:08:14,590
Me too?!
100
00:08:15,590 --> 00:08:21,430
Ha! It's no use. Even if he stays alive,
it'll be an hour at most...
101
00:08:22,760 --> 00:08:25,860
Don't you dare die, Ghin.
102
00:08:27,770 --> 00:08:31,440
Don't let someone like him kill you!
103
00:08:32,570 --> 00:08:37,610
Cling to life! Got that?!
I'll kick his ass for you!
104
00:08:37,610 --> 00:08:43,110
D-Don't. You can't... defeat him...
105
00:08:43,110 --> 00:08:45,550
Cool down! Attacking head-on
106
00:08:45,550 --> 00:08:48,450
would be playing right
into his hands. You'll die!
107
00:08:50,620 --> 00:08:53,120
I won't die.
108
00:08:53,120 --> 00:08:56,130
--Go ahead and shoot
as much as you want.
--Hey!
109
00:08:56,130 --> 00:09:01,400
Such a fool... The easiest enemy
to kill is one who's in a frenzy.
110
00:09:01,400 --> 00:09:06,240
The sea is your hell, anchor boy.
You're heading towards...
111
00:09:06,240 --> 00:09:07,910
--Here comes...
--Bombs!
112
00:09:07,910 --> 00:09:09,570
...your graveyard!
113
00:09:09,570 --> 00:09:12,010
My graveyard?!
114
00:09:16,180 --> 00:09:18,480
Oh, no! Get out of there, chore boy!
115
00:09:20,750 --> 00:09:22,420
He got hit!
116
00:09:27,090 --> 00:09:29,430
He's dead...
117
00:09:29,430 --> 00:09:31,200
Chore boy...
118
00:09:35,100 --> 00:09:38,440
--You little...
--Gum-Gum...
119
00:09:38,440 --> 00:09:40,270
Hit me...
120
00:09:40,270 --> 00:09:42,840
--Here it comes!
--...if you can!
121
00:09:42,840 --> 00:09:44,980
How dirty! That's...
122
00:09:47,440 --> 00:09:49,950
...Pistol!!
123
00:09:49,950 --> 00:09:51,850
What?!
124
00:10:21,310 --> 00:10:23,980
Don Krieg got beaten!
125
00:10:23,980 --> 00:10:26,280
What the hell is he?!
126
00:10:26,280 --> 00:10:28,490
He hit him along with the porcupine!
127
00:10:28,490 --> 00:10:30,990
Ouch...
128
00:10:32,490 --> 00:10:35,160
Holy shit...
129
00:10:35,160 --> 00:10:39,500
We've never even seen
Don brought to his knees...
130
00:10:39,500 --> 00:10:43,830
He hit Don in his face! And he did it
through that Porcupine Cape!
131
00:10:43,830 --> 00:10:47,340
C... Can you believe that?!
132
00:10:54,180 --> 00:10:58,850
Is this... my graveyard?
133
00:10:58,850 --> 00:11:04,050
Or... your graveyard?
134
00:11:06,120 --> 00:11:12,030
My... graveyard?!
135
00:11:23,810 --> 00:11:31,180
Don't think... you can send me
to my grave with stuff like this.
136
00:11:32,820 --> 00:11:37,120
I'm not gonna die here.
137
00:11:58,840 --> 00:12:02,510
He's crazy...
138
00:12:05,450 --> 00:12:08,790
You see idiots like that
every once in a while...
139
00:12:08,790 --> 00:12:15,130
...ones who will fight to the death once
they've set their eyes on a target...
140
00:12:15,130 --> 00:12:19,130
Fight... to the death...
141
00:12:19,130 --> 00:12:23,600
You're in trouble if someone
like that becomes your enemy.
142
00:12:25,640 --> 00:12:35,680
But you know, win or lose,
I like guys like him...
143
00:13:10,780 --> 00:13:13,180
--Hey, underling!
--Hang in there!
144
00:13:13,180 --> 00:13:16,620
Now, breathe!
Breathe in a lot of good air!
145
00:13:16,620 --> 00:13:21,790
Are you all right? Hey!
Do you want to drink some water? Hey!
146
00:13:24,460 --> 00:13:25,800
This isn't good.
147
00:13:25,800 --> 00:13:28,470
Do you wanna eat my
special pudding? It's good!
148
00:13:28,470 --> 00:13:32,140
Idiot! You want to feed
poison to a poisoned man?!
149
00:13:32,140 --> 00:13:35,470
Hey, what do you mean by
poison?! You're one to talk!
150
00:13:35,470 --> 00:13:39,140
What'd you say?! People say my
meat dishes are the best in the world!
151
00:13:39,140 --> 00:13:41,950
They're considered so delicious
that people think they're in heaven.
152
00:13:41,950 --> 00:13:45,920
--Ahh! You can't die on us!
--Hey! C'mon! Don't die, underling!
153
00:13:45,920 --> 00:13:49,820
A-Are you dead? Are you really dead?!
Hey! Really? Are you dead?
154
00:13:49,820 --> 00:13:51,490
Hey! Are you dead? Really?
Are you really dead?!
155
00:13:51,490 --> 00:13:53,490
Shut up!!
156
00:13:56,160 --> 00:13:59,160
Phew, he's still alive...
157
00:13:59,160 --> 00:14:06,670
D... Don Krieg... Is Don Krieg...
158
00:14:09,110 --> 00:14:12,110
Wh-What's gonna happen to this fight?
159
00:14:12,110 --> 00:14:14,110
Idiot! That was just dumb luck!
160
00:14:14,110 --> 00:14:19,780
There's no way Don would be defeated
by a stupid brat like that! Don't worry!
161
00:14:19,780 --> 00:14:21,790
Chore boy...
162
00:14:26,120 --> 00:14:31,460
"I'm not gonna die here," you said?
163
00:14:34,130 --> 00:14:40,400
If you won't die here... then...
164
00:14:40,400 --> 00:14:44,140
...who the hell will?!
165
00:14:44,140 --> 00:14:46,240
You will, right?!
166
00:14:47,440 --> 00:14:50,150
You will!!
167
00:14:56,490 --> 00:15:01,760
Don got beaten again!
What the hell is going on?!
168
00:15:01,760 --> 00:15:07,760
E-Enemies are supposed to die
without even touching Don Krieg...
169
00:15:07,760 --> 00:15:12,200
Don's supposed to be
invincible... What the...
170
00:15:13,270 --> 00:15:16,440
What the hell is that brat?!
171
00:15:29,790 --> 00:15:32,460
He's really good!
172
00:15:32,460 --> 00:15:34,960
Yeah... I'm blown away...
173
00:15:34,960 --> 00:15:37,790
--He's amazing!
--Get Krieg!
174
00:15:37,790 --> 00:15:40,030
Yeah, he can do it!
175
00:15:40,030 --> 00:15:43,470
That brat is fighting Don
at his level, without a doubt...
176
00:15:43,470 --> 00:15:46,640
This isn't a dream, right? Don getting
beaten by someone like him...
177
00:15:46,640 --> 00:15:48,470
Don's supposed to be invincible...
178
00:15:48,470 --> 00:15:51,470
As it stands, the legend of
Don Krieg the strongest will be...
179
00:15:51,470 --> 00:15:54,480
Stop talking nonsense!!
180
00:16:03,090 --> 00:16:05,420
What the...
181
00:16:05,420 --> 00:16:09,760
F... Finally, Don Krieg's
strongest weapon...
182
00:16:09,760 --> 00:16:12,600
The Mighty Battle Spear!
183
00:16:12,600 --> 00:16:15,430
What's that? It exploded.
184
00:16:15,430 --> 00:16:19,770
Now... I'll see how long you
can keep avoiding this...
185
00:16:19,770 --> 00:16:22,940
It'll be a sight, anchor boy.
186
00:16:22,940 --> 00:16:27,440
That puny spear from earlier still
left you standing after a few attacks,
187
00:16:27,440 --> 00:16:31,950
but this Mighty Battle Spear is different.
188
00:16:31,950 --> 00:16:34,820
As soon as you touch it,
you'll be blown to pieces!!
189
00:16:36,790 --> 00:16:39,120
Wh-What's with that spear?!
190
00:16:40,120 --> 00:16:42,630
I'll fall, I'll fall, I'll fall...
191
00:16:42,630 --> 00:16:44,560
Wh-What's with that spear?
192
00:16:44,560 --> 00:16:47,560
It explodes every time
he strikes it down?
193
00:16:48,800 --> 00:16:51,400
What? My knees...
194
00:16:53,140 --> 00:16:55,140
A long battle will be trouble...
195
00:16:55,140 --> 00:16:59,140
He's shed too much blood...
He's not gonna last long...
196
00:16:59,140 --> 00:17:01,410
Your overdoing it has
taken its toll on you.
197
00:17:01,410 --> 00:17:04,920
You must be reaching your limit...
198
00:17:04,920 --> 00:17:07,850
Darn! With the foothold
rocking like this,
199
00:17:07,850 --> 00:17:09,850
I can't fight with full power.
200
00:17:09,850 --> 00:17:11,590
I'm stumped.
201
00:17:11,590 --> 00:17:16,090
That Mighty Battle Spear
never ceases to amaze me.
202
00:17:16,090 --> 00:17:20,400
Yeah. The stronger that
big spear is struck down,
203
00:17:20,400 --> 00:17:22,570
the bigger the explosion it causes.
204
00:17:22,570 --> 00:17:26,870
It's something that no one
other than Don can handle!
205
00:17:32,280 --> 00:17:35,150
But how powerful he is...
206
00:17:35,150 --> 00:17:37,880
To think he easily swings around
that super heavy spear,
207
00:17:37,880 --> 00:17:42,120
which weighs 1 ton with
those two shoulder guards!
208
00:17:42,120 --> 00:17:46,520
That's exactly the reason
why Don is the strongest!
209
00:17:51,960 --> 00:17:55,530
--Wooaahhh...
--Take this!
210
00:17:58,300 --> 00:18:00,740
Die!!
211
00:18:00,740 --> 00:18:02,240
Chore boy!
212
00:18:03,410 --> 00:18:06,740
Phew... That was close...
213
00:18:09,750 --> 00:18:13,420
You... damn caterpillar!!
214
00:18:13,420 --> 00:18:17,390
Waaahhh!
215
00:18:23,930 --> 00:18:26,100
Chore boy!!
216
00:18:42,780 --> 00:18:46,120
--Chore boy...
--Are you all right?!
217
00:18:46,120 --> 00:18:49,120
Ha! I'm not quite done yet...
218
00:18:49,120 --> 00:18:54,590
You made me angry.
I won't let you die so easily.
219
00:19:01,400 --> 00:19:06,400
Dammit! That bastard Krieg brings
out weapons one after another...
220
00:19:06,400 --> 00:19:08,410
There's no way that chore boy can...
221
00:19:08,410 --> 00:19:11,940
Even if hundreds of
weapons are built in,
222
00:19:11,940 --> 00:19:17,580
he can be defeated by someone
with a spear of blind determination.
223
00:19:34,760 --> 00:19:37,670
Hmph! How easy...
224
00:19:49,450 --> 00:19:52,680
Now that makes you worth crushing...
225
00:20:04,790 --> 00:20:07,630
Life or death...
226
00:20:07,630 --> 00:20:13,470
In a pirate battle, if you fear death
for even a moment, you'll fall to pieces.
227
00:20:13,470 --> 00:20:14,970
What're you talking about?
228
00:20:14,970 --> 00:20:17,470
At least...
229
00:20:27,480 --> 00:20:29,890
At least...
230
00:20:32,490 --> 00:20:38,290
...that kid doesn't have any hesitation!
231
00:20:50,170 --> 00:20:53,480
Is it a survival instinct?
232
00:20:55,350 --> 00:20:59,120
Or does he not fear death
because he has faith in himself?
233
00:21:01,250 --> 00:21:03,450
Faith...
234
00:21:14,460 --> 00:21:18,600
Y... You son of a bitch!!
235
00:21:23,640 --> 00:21:27,780
--Alright! You're amazing!
--Chore boy! Go for it!!
--Get him!
236
00:21:29,810 --> 00:21:35,550
I told you... that this is where you die!!
237
00:21:37,820 --> 00:21:42,430
I am the strongest man!!
238
00:21:51,170 --> 00:21:54,870
The fleet Krieg gathered...
His hundreds of weapons and poison...
239
00:21:54,870 --> 00:21:58,370
If they're all force...
240
00:22:01,780 --> 00:22:07,950
...then that kid's spear is also force...
241
00:22:07,950 --> 00:22:12,120
The spear held in his heart...
242
00:22:12,120 --> 00:22:19,730
I know an idiot who's holding back
that spear for a stupid reason...
243
00:22:28,970 --> 00:22:33,710
M-My Mighty Battle Spear is...
What the hell did you do?!
244
00:22:40,320 --> 00:22:43,490
I gave it five punches.
245
00:22:43,490 --> 00:22:47,120
I guess that's it for your spear.
246
00:22:49,990 --> 00:22:52,130
Prepare yourself...
247
00:22:55,830 --> 00:23:10,080
When I was little, I had
a vision of a treasure map
248
00:23:10,080 --> 00:23:17,020
and I always searched
for that miraculous place
249
00:23:17,020 --> 00:23:24,190
before someone else could
beat me to it
250
00:23:26,730 --> 00:23:38,210
If the world is going to change
251
00:23:38,210 --> 00:23:45,210
before I can even attain my dream
252
00:23:45,210 --> 00:23:52,290
then take me to the time
when I knew nothing
253
00:23:52,290 --> 00:24:05,670
so that my memories won't fade
254
00:24:11,440 --> 00:24:15,280
Why is he fighting when
his body's falling apart?
255
00:24:15,280 --> 00:24:19,950
Is he trying to get himself killed?!
No, he isn't even thinking about dying.
256
00:24:19,950 --> 00:24:24,290
Risking life for an ambition and dream...
I used to have a dream like that!
257
00:24:24,290 --> 00:24:27,620
--This is it!!
--Chore boy! Don't die in a place like this!
258
00:24:27,620 --> 00:24:28,790
On the next episode of One Piece!
259
00:24:28,790 --> 00:24:31,630
"The Conclusion of the Deadly Battle!
A Spear of Blind Determination!"
260
00:24:31,630 --> 00:24:34,730
I'm gonna be King of the Pirates!
20066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.