All language subtitles for MILF 2010 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:06,500 ♪ 2 00:00:19,699 --> 00:00:20,699 Oh 3 00:00:41,500 --> 00:00:45,000 ♪ 4 00:00:59,500 --> 00:01:04,000 ♪ 5 00:01:04,700 --> 00:01:06,260 You getting a good look up there? 6 00:01:08,629 --> 00:01:10,730 -What? -You were checking out my ass. 7 00:01:12,230 --> 00:01:13,670 Uh, I wasn't... 8 00:01:13,670 --> 00:01:15,209 You're in my econ class, right? 9 00:01:16,789 --> 00:01:18,810 I'm gonna tell everyone what a creep you are. 10 00:01:19,030 --> 00:01:20,030 No. 11 00:01:20,349 --> 00:01:21,349 Dick? 12 00:01:21,609 --> 00:01:22,609 No. 13 00:01:23,189 --> 00:01:24,510 No, no, I... 14 00:01:25,329 --> 00:01:27,609 What the heck is wrong with you? 15 00:01:28,010 --> 00:01:29,069 Ah, dickhead! 16 00:01:43,000 --> 00:01:45,060 Well, what's up, dickface? 17 00:01:45,959 --> 00:01:47,500 Look, I'm heading to Econ class. 18 00:01:47,939 --> 00:01:50,859 I'm telling you, blow it off, you big nerd. 19 00:01:51,079 --> 00:01:52,379 Spend the afternoon with me and Lori. 20 00:01:52,680 --> 00:01:53,680 Lori's my mom. 21 00:01:54,120 --> 00:01:55,280 Dude, and I can't miss Econ again. 22 00:01:55,299 --> 00:01:56,799 It's the only professor I have that takes attendance. 23 00:01:57,560 --> 00:01:59,599 Dude, stop calling my mom Lori. 24 00:01:59,680 --> 00:02:00,680 Relax. 25 00:02:00,680 --> 00:02:01,680 I'm almost there. 26 00:02:01,780 --> 00:02:02,780 She's single. 27 00:02:02,859 --> 00:02:03,859 I'm allowed. 28 00:02:04,480 --> 00:02:05,539 That's my mom. 29 00:02:05,719 --> 00:02:06,719 What? 30 00:02:06,719 --> 00:02:07,780 We're in college now. 31 00:02:07,780 --> 00:02:11,939 I am now officially one year older than she was when she birthed you. 32 00:02:12,800 --> 00:02:16,520 You don't call adults you've known your entire life by their first name. 33 00:02:16,699 --> 00:02:20,500 It's that lack of sophistication that's keeping you from getting laid, Brandon. 34 00:02:21,379 --> 00:02:23,199 Look, dude, I'm heading to Econ class now. 35 00:02:23,280 --> 00:02:25,579 Just go get the booze and don't talk to my mom. 36 00:02:26,159 --> 00:02:27,539 Please, Anthony, I'm asking. 37 00:02:27,620 --> 00:02:29,819 Just focus, man. We need to get the booze for tonight's party. 38 00:02:30,759 --> 00:02:31,759 Okay. 39 00:02:31,759 --> 00:02:33,079 I am here. 40 00:02:33,479 --> 00:02:35,240 I will tell Lori you said hello. 41 00:02:35,240 --> 00:02:36,240 Cool. 42 00:02:36,300 --> 00:02:37,719 -Yes. -I'll talk to you later. 43 00:02:37,840 --> 00:02:38,840 Later. 44 00:02:47,169 --> 00:02:48,169 Hey! 45 00:02:48,590 --> 00:02:49,969 Hi, Anthony. 46 00:02:50,370 --> 00:02:51,370 This is Murphy. 47 00:02:51,549 --> 00:02:52,549 Where's Brandon? 48 00:02:52,549 --> 00:02:55,549 Uh, Brandon is at Econ class. 49 00:02:56,090 --> 00:03:00,250 And he wanted me to pick up a few things in the garage. 50 00:03:01,389 --> 00:03:02,389 Yeah, come in. 51 00:03:02,469 --> 00:03:03,549 Okay, cool. 52 00:03:08,269 --> 00:03:09,269 That's your mom. 53 00:03:09,349 --> 00:03:10,870 I heard what happened. 54 00:03:10,949 --> 00:03:11,949 Is she all right? 55 00:03:13,710 --> 00:03:15,569 Oh, yeah, yeah, she's fine. 56 00:03:15,789 --> 00:03:16,789 She's cool. 57 00:03:16,930 --> 00:03:22,789 She just moved into her new place and she's just enjoying her new freedom. 58 00:03:23,689 --> 00:03:24,689 I bet. 59 00:03:25,569 --> 00:03:28,129 Well, I'm gonna be seeing Holly tonight. 60 00:03:29,269 --> 00:03:32,090 She just needs to get over that loneliness. 61 00:03:33,129 --> 00:03:34,129 That's all. 62 00:03:42,819 --> 00:03:44,580 -Yeah. -You know where the garage is. 63 00:04:10,000 --> 00:04:15,000 ♪ 64 00:04:15,250 --> 00:04:20,250 ♪ 65 00:04:20,500 --> 00:04:25,500 ♪ 66 00:04:25,750 --> 00:04:28,000 ♪ 67 00:04:28,149 --> 00:04:30,069 I'm taking off Mrs. Murphy 68 00:04:32,480 --> 00:04:34,000 -Oh my! -I'm sorry! 69 00:04:34,159 --> 00:04:35,159 I'm sorry! 70 00:04:35,159 --> 00:04:36,159 My towel! 71 00:04:37,779 --> 00:04:39,019 Mrs. Murphy! 72 00:04:47,750 --> 00:04:48,750 We'll be right back. 73 00:04:51,860 --> 00:04:52,860 How you doin' 74 00:05:06,120 --> 00:05:07,120 Where is he? 75 00:05:07,459 --> 00:05:09,019 The party started ages ago. 76 00:05:09,300 --> 00:05:11,139 I don't know. He should be back by now, though. 77 00:05:11,360 --> 00:05:14,279 This sucks. We can't dominate this game properly with three of us. 78 00:05:14,379 --> 00:05:16,860 Yeah, well, if we have beer, we can gain access to the party. 79 00:05:17,399 --> 00:05:20,279 If we gain access to the party, we gain access to the pussy. 80 00:05:21,039 --> 00:05:22,039 Hey, contract right. 81 00:05:22,139 --> 00:05:23,139 Frag out. 82 00:05:24,899 --> 00:05:27,060 I don't know if you guys are gonna get anywhere at this party. 83 00:05:27,259 --> 00:05:29,279 -Yeah, we'll... -24! -Come on! 84 00:05:29,620 --> 00:05:30,620 Oh, whatever. 85 00:05:31,479 --> 00:05:33,159 Ross and I here read a book the other day. 86 00:05:33,560 --> 00:05:34,699 Oh, yeah, it was pretty good stuff. 87 00:05:34,699 --> 00:05:36,620 It was called The Mystery Method. 88 00:05:37,379 --> 00:05:39,439 We are gonna get laid tonight, that's for sure. 89 00:05:39,579 --> 00:05:41,259 Hey, skinny in the window, take him out on the right. 90 00:05:41,959 --> 00:05:42,959 Mystery Method. 91 00:05:43,179 --> 00:05:44,179 Does that work? 92 00:05:44,479 --> 00:05:45,479 Contact front! 93 00:05:45,899 --> 00:05:47,379 That's pretty despicable stuff. 94 00:05:47,519 --> 00:05:48,519 Doesn't go with my game. 95 00:05:48,599 --> 00:05:49,599 Hey, Brandon, cover my six. 96 00:05:49,779 --> 00:05:50,779 Ah! 97 00:05:50,779 --> 00:05:51,779 Oh, dammit! 98 00:05:52,239 --> 00:05:53,239 Whatever. 99 00:05:53,679 --> 00:05:56,279 I tell you what, all I know is that it works a 100 00:05:56,279 --> 00:05:59,719 hell of a lot better if they are drunk.-ha-ha! 101 00:05:59,759 --> 00:06:00,759 Oh-ho! 102 00:06:00,759 --> 00:06:01,939 Take that, noob! 103 00:06:03,219 --> 00:06:05,519 Hey, about time, Mr. Sloan. 104 00:06:05,519 --> 00:06:06,519 What happened? 105 00:06:10,900 --> 00:06:12,300 I'm just... 106 00:06:13,400 --> 00:06:14,400 I'm just... 107 00:06:18,879 --> 00:06:19,879 traffic 108 00:06:23,340 --> 00:06:24,960 -Yes. -You already opened it? 109 00:06:25,699 --> 00:06:26,699 What's in the box? 110 00:06:27,180 --> 00:06:28,180 Your camera gear. 111 00:06:28,259 --> 00:06:29,259 Camera's cool. 112 00:06:29,259 --> 00:06:32,819 That'll be good for later on tonight when I land a freshman spinner on my dick. 113 00:06:33,120 --> 00:06:34,120 Whoo! 114 00:06:36,359 --> 00:06:37,519 No, you'll just break it. 115 00:06:37,699 --> 00:06:38,759 Why did you just get us in here? 116 00:06:38,779 --> 00:06:39,779 Because of him. 117 00:06:40,139 --> 00:06:42,039 The douchebag next door would have taken him. 118 00:06:42,139 --> 00:06:43,539 Okay, nerds, enough tech talk. 119 00:06:44,060 --> 00:06:45,339 Let's go get our sex on, eh? 120 00:06:48,040 --> 00:06:49,080 Philosophy major, eh? 121 00:06:49,680 --> 00:06:50,680 What are you going to do with that? 122 00:06:50,800 --> 00:06:52,439 Contemplate for hours about what a shitty 123 00:06:52,439 --> 00:06:54,160 idea it was to become a philosophy major? 124 00:06:54,780 --> 00:06:55,780 Yeah. 125 00:06:57,680 --> 00:06:59,260 He just broke up with you? 126 00:07:01,140 --> 00:07:02,580 I'm so sorry to hear that. 127 00:07:03,760 --> 00:07:04,760 Oh no. 128 00:07:05,260 --> 00:07:06,800 Randy is so mean. 129 00:07:08,820 --> 00:07:11,000 You're so sweet for listening to me. 130 00:07:11,640 --> 00:07:12,640 Thanks. 131 00:07:19,120 --> 00:07:20,120 Randy? 132 00:07:22,649 --> 00:07:24,129 I'm so glad I found you! 133 00:07:24,870 --> 00:07:26,789 I'm so sorry, I was such a jerk earlier. 134 00:07:26,969 --> 00:07:27,969 Can you forgive me? 135 00:07:30,050 --> 00:07:31,050 and yeah. 136 00:07:41,069 --> 00:07:43,449 I was like in the middle of the jungle, like in 137 00:07:43,449 --> 00:07:45,470 Thailand, and I was like waiting for elephants. 138 00:07:54,000 --> 00:07:59,000 ♪ 139 00:07:59,250 --> 00:08:04,250 ♪ 140 00:08:04,500 --> 00:08:09,500 ♪ 141 00:08:09,750 --> 00:08:14,750 ♪ 142 00:08:15,850 --> 00:08:16,850 Hello. 143 00:08:19,550 --> 00:08:21,350 Okay, I'm gonna go. 144 00:08:24,000 --> 00:08:25,180 Good luck, huh, buddy? 145 00:08:26,560 --> 00:08:27,560 Yeah. 146 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 Kinda night, I guess. 147 00:08:33,469 --> 00:08:34,469 Well, I'm going to the mirror. 148 00:08:34,709 --> 00:08:35,709 Thanks, Chad. 149 00:08:44,129 --> 00:08:46,050 God, why is it at all these parties 150 00:08:46,050 --> 00:08:48,670 everyone just drinks all the crappy domestic beer? 151 00:08:50,870 --> 00:08:51,870 How's this? 152 00:08:55,250 --> 00:08:56,370 That's a good start. 153 00:08:57,590 --> 00:09:00,710 A fool sees not the same tree that a wise man sees. 154 00:09:01,850 --> 00:09:03,929 Well, okay there, Mr. Blake. 155 00:09:04,370 --> 00:09:05,549 I'm impressed. 156 00:09:06,549 --> 00:09:09,029 With your choice of microbrews, that is. 157 00:09:09,629 --> 00:09:10,629 I'm Brandon. 158 00:09:10,830 --> 00:09:11,830 Alex. 159 00:09:14,350 --> 00:09:18,149 So Alex, you're from around here, are you? 160 00:09:19,409 --> 00:09:20,409 Wow. 161 00:09:20,590 --> 00:09:21,590 Really? 162 00:09:21,590 --> 00:09:22,590 I'm sorry, that was lame. 163 00:09:22,950 --> 00:09:25,210 No, Brandon, I'm not from around here. 164 00:09:25,430 --> 00:09:27,070 I'm from across campus. 165 00:09:30,159 --> 00:09:31,159 That's a new pattern. 166 00:09:31,219 --> 00:09:32,219 Wow, look at that. 167 00:09:32,279 --> 00:09:33,599 Oh, thanks. 168 00:09:33,799 --> 00:09:34,799 I made it myself. 169 00:09:35,219 --> 00:09:36,879 -Really? -Yeah. -That's awesome. 170 00:09:37,019 --> 00:09:38,019 Thank you. 171 00:09:38,159 --> 00:09:39,159 Hey! 172 00:09:40,519 --> 00:09:43,039 Nothing but this gay microbrew crap. 173 00:09:44,240 --> 00:09:45,240 Where's my butt? 174 00:09:55,049 --> 00:09:57,769 Must be tough to live life as a cliché. 175 00:09:57,889 --> 00:09:59,370 Oh, my God. 176 00:10:01,089 --> 00:10:02,969 Uh, huh, yeah. 177 00:10:03,750 --> 00:10:07,189 Uh, I think you might want to... 178 00:10:07,809 --> 00:10:10,149 Come on, that is such a weak move. 179 00:10:10,229 --> 00:10:11,349 You can do better than that. 180 00:10:11,870 --> 00:10:13,389 You know, I'm just... 181 00:10:13,949 --> 00:10:19,129 So, Brandon, um, how did you become such a connoisseur of beer? 182 00:10:19,169 --> 00:10:20,169 Huh? 183 00:10:20,169 --> 00:10:21,409 And generic pick-up lines. 184 00:10:21,629 --> 00:10:22,629 Yeah, yeah, yeah. 185 00:10:22,629 --> 00:10:26,649 Uh, I watch a lot of tits, titles, uh, movies. 186 00:10:27,069 --> 00:10:30,469 Yeah, like, no, uh, more books than anything. 187 00:10:31,049 --> 00:10:32,809 A lot of stuff in them that... 188 00:10:32,809 --> 00:10:34,569 -It helps. -It helps me. -Oh, cool. 189 00:10:34,649 --> 00:10:35,649 Yeah. 190 00:10:36,689 --> 00:10:38,909 So, um, do you go to school here? 191 00:10:39,009 --> 00:10:41,069 Yeah, yeah, yeah, you nailed it. 192 00:10:41,269 --> 00:10:42,689 -That's... -I'm here. -I do it. 193 00:10:43,129 --> 00:10:44,129 Yeah, I'm an econ major. 194 00:10:44,329 --> 00:10:45,929 Uh, economics, same thing. 195 00:10:46,429 --> 00:10:47,729 You know, it's a smaller word. 196 00:10:47,829 --> 00:10:48,829 It's loud in here. 197 00:10:48,909 --> 00:10:49,949 Yeah, wow. 198 00:10:50,029 --> 00:10:51,029 I was thinking... 199 00:10:51,029 --> 00:10:53,309 I was thinking that, too, because I can't... 200 00:10:53,309 --> 00:10:57,109 Did you say something? I hear you, but I don't know, uh... 201 00:10:57,109 --> 00:10:58,269 -Are you okay? -Yeah. 202 00:10:58,709 --> 00:10:59,990 I got a credit card in my name. 203 00:11:00,069 --> 00:11:01,069 Of course. 204 00:11:01,069 --> 00:11:03,730 -What? -Huh? -I said, are you okay? 205 00:11:04,049 --> 00:11:05,049 Yeah. 206 00:11:05,609 --> 00:11:07,069 Hey, Brando, how's it going? 207 00:11:08,069 --> 00:11:09,669 Hey, your tit's hanging out. 208 00:11:10,469 --> 00:11:11,569 Is that what you were looking at? 209 00:11:11,629 --> 00:11:12,629 Oh, you dog, you. 210 00:11:12,730 --> 00:11:13,730 Come on, I'm in five. 211 00:11:13,730 --> 00:11:15,209 No, I wasn't. I was trying to tell you that. 212 00:11:15,309 --> 00:11:16,309 Dick. 213 00:11:17,969 --> 00:11:18,969 Oh. 214 00:11:19,009 --> 00:11:21,309 -Just... -Come on, man. -Such an asshole. 215 00:11:25,509 --> 00:11:26,950 All right, bitches! 216 00:11:27,470 --> 00:11:28,610 Party on the roof! 217 00:11:31,500 --> 00:11:33,200 We're all single by a lot of ways. 218 00:11:33,720 --> 00:11:35,039 Don't push, don't shout, don't fight. 219 00:11:36,850 --> 00:11:38,250 Sweet friend of mine here. 220 00:11:38,490 --> 00:11:42,810 -Yeah! -Woo! -Not so fast there, broski. 221 00:11:43,370 --> 00:11:46,210 We're having a little private soiree tonight, amigos. 222 00:11:47,129 --> 00:11:48,129 Are you kidding me? 223 00:11:48,450 --> 00:11:51,909 Well, I can check to see if you gentlemen are on the guest list. 224 00:11:52,409 --> 00:11:53,409 Hey, Wyatt. 225 00:11:53,550 --> 00:11:56,610 Yeah? Are our favorite freshmen here on the guest list? 226 00:11:56,649 --> 00:11:57,649 Oh, these knobheads? 227 00:11:58,149 --> 00:12:00,769 Oh, hell no. 228 00:12:00,889 --> 00:12:02,029 People are trying to get laid here tonight. 229 00:12:02,330 --> 00:12:05,009 Oh, looks like you guys aren't on the list. 230 00:12:05,009 --> 00:12:08,570 But you have fun tonight jerking off on each other. 231 00:12:08,750 --> 00:12:10,010 Ha, ha, ha. 232 00:12:10,670 --> 00:12:11,670 On your way now. 233 00:12:12,330 --> 00:12:13,330 Awesome. 234 00:12:13,550 --> 00:12:14,789 That was just perfect. 235 00:12:16,129 --> 00:12:17,129 Hey, guys. 236 00:12:17,610 --> 00:12:18,610 I got an idea. 237 00:12:19,170 --> 00:12:20,710 Why don't we all hang out together tonight 238 00:12:20,710 --> 00:12:23,930 and talk about how much pussy we don't get, yeah? 239 00:12:24,210 --> 00:12:25,210 Whoa. 240 00:12:25,210 --> 00:12:26,649 Hey, Randy, you should check this out. 241 00:12:26,710 --> 00:12:27,889 This guy's going to town. 242 00:12:28,269 --> 00:12:29,450 Oh, really? 243 00:12:29,750 --> 00:12:32,950 -Oh, look at that. -Going to town. 244 00:12:33,170 --> 00:12:34,590 -Whoa! -Breaking news. 245 00:12:35,210 --> 00:12:38,289 Blue freshman with a shaved box getting railed by a frat meathead. 246 00:12:38,430 --> 00:12:39,430 Is that too red? 247 00:12:39,610 --> 00:12:40,649 No, it's a blonde. 248 00:12:40,830 --> 00:12:43,590 Oh, a dirty, dirty blonde. 249 00:12:44,370 --> 00:12:46,430 I'm pretty sure she's in my physics class. 250 00:12:46,550 --> 00:12:49,389 I'm pretty sure she's not walking to class tomorrow. 251 00:12:49,610 --> 00:12:50,610 You know what? 252 00:12:50,710 --> 00:12:52,629 Screw it. Let's just hang out tonight, guys. 253 00:12:52,950 --> 00:12:54,889 Three bottles of premium whiskey here. 254 00:12:55,410 --> 00:12:56,529 We can drink. 255 00:12:56,610 --> 00:12:57,810 We can do whatever. 256 00:12:58,289 --> 00:12:59,810 All right, peckerheads. 257 00:13:00,090 --> 00:13:01,210 We need booze. 258 00:13:01,210 --> 00:13:03,370 We hear you faggots have a stash. 259 00:13:03,690 --> 00:13:04,690 We don't have any. 260 00:13:05,210 --> 00:13:06,210 Jackpot. 261 00:13:06,690 --> 00:13:07,690 Come on. 262 00:13:08,430 --> 00:13:09,509 You can't take that. 263 00:13:09,649 --> 00:13:10,649 What did you say, tame boy? 264 00:13:11,129 --> 00:13:12,129 Uh... 265 00:13:15,049 --> 00:13:17,029 I said... 266 00:13:20,559 --> 00:13:23,439 You know, I would have thrown you boys in the 267 00:13:23,439 --> 00:13:27,259 recycling bin but I don't think they recycle pussy weirdos. 268 00:13:34,009 --> 00:13:35,529 Ah, fuck, man! 269 00:13:35,629 --> 00:13:36,670 I'm tired of this shit! 270 00:13:36,930 --> 00:13:38,389 -Fuck! -God, hey. 271 00:13:38,570 --> 00:13:39,570 Ah! 272 00:13:40,050 --> 00:13:42,090 Let's go to my mom's guest house. 273 00:13:42,230 --> 00:13:43,610 -Fuck! -Come on, man. 274 00:13:44,529 --> 00:13:46,590 Hey, guys, I found a burger over here. 275 00:13:46,610 --> 00:13:47,610 Anyone want some? 276 00:13:47,610 --> 00:13:48,610 Oh, you're disgusting. 277 00:13:48,750 --> 00:13:49,750 Oh. 278 00:13:55,379 --> 00:13:57,779 All those stupid guys at that party. 279 00:13:58,220 --> 00:14:01,139 You know, silly frat jerks and their silly little girlfriends. 280 00:14:02,340 --> 00:14:04,159 Don't know a real man when they see one. 281 00:14:04,440 --> 00:14:07,340 Well, the blonde in Brent's room is going to be enjoying herself. 282 00:14:08,460 --> 00:14:09,480 You'd be shocked, dude. 283 00:14:10,080 --> 00:14:11,080 Shocked. 284 00:14:11,259 --> 00:14:12,259 Oh, crap, dude. 285 00:14:12,279 --> 00:14:14,299 Oh, man, I forgot it's ladies' night. 286 00:14:14,659 --> 00:14:15,879 Oh, that sounds good. 287 00:14:16,500 --> 00:14:18,159 Well, that's fine, because you're going to be going out, right? 288 00:14:18,559 --> 00:14:19,559 I think so. 289 00:14:20,200 --> 00:14:23,179 Your mom is going to be showing my mom what it's like to be single again. 290 00:14:23,540 --> 00:14:24,820 This is going to be awesome. 291 00:14:25,399 --> 00:14:26,559 We're going to get so much pussy. 292 00:14:27,860 --> 00:14:29,179 What are you talking about? 293 00:14:30,100 --> 00:14:31,100 Nails! 294 00:14:31,299 --> 00:14:32,419 Think about it, all right? 295 00:14:32,519 --> 00:14:35,500 They're probably lonely, drinking a little wine, talking about how 296 00:14:35,500 --> 00:14:41,340 much men suck, and that's when we'll roll in there and satisfy their needs. 297 00:14:43,820 --> 00:14:46,159 Man, this is going to be amazing. 298 00:14:46,759 --> 00:14:48,080 Hey, stand up there. 299 00:14:49,460 --> 00:14:50,600 You're not betting on my mom. 300 00:14:50,600 --> 00:14:53,159 What? What? What are you guys betting on? 301 00:14:54,120 --> 00:14:59,019 We're betting on who's going to bag the most milfs by the end of the year. 302 00:14:59,399 --> 00:15:00,399 What? 303 00:15:00,700 --> 00:15:02,039 Oh, yeah. 304 00:15:04,960 --> 00:15:06,919 Anthony, I really wish you would have called. 305 00:15:07,399 --> 00:15:08,399 Mom? 306 00:15:11,250 --> 00:15:13,429 What the hell is going on here? 307 00:15:16,560 --> 00:15:17,560 Nothing. 308 00:15:18,200 --> 00:15:19,400 All right, nothing. 309 00:15:19,879 --> 00:15:20,879 Nice whip. 310 00:15:20,960 --> 00:15:22,540 What is this, a lesbo sesh? 311 00:15:22,680 --> 00:15:24,340 -What? -You're a lesbian. 312 00:15:24,759 --> 00:15:25,759 No. 313 00:15:25,759 --> 00:15:26,759 A ruffle. 314 00:15:27,200 --> 00:15:28,200 Mom? 315 00:15:28,220 --> 00:15:29,220 Nice. 316 00:15:29,340 --> 00:15:30,340 Nice whip. 317 00:15:30,340 --> 00:15:31,340 Oh, what? 318 00:15:32,340 --> 00:15:33,520 Hi, boys. 319 00:15:34,240 --> 00:15:38,200 Look, um, this is a passion party. 320 00:15:39,060 --> 00:15:40,300 No, no, no, no, no, no, no. 321 00:15:40,759 --> 00:15:42,000 This is awesome. 322 00:15:42,259 --> 00:15:43,379 It's a passion party. 323 00:15:43,379 --> 00:15:44,860 -It's a passion party. -This is gross. 324 00:15:45,420 --> 00:15:46,500 We can leave. 325 00:15:46,680 --> 00:15:49,420 -No. -No, Anthony, this is my time. 326 00:15:49,780 --> 00:15:52,900 Mom, you got blue stringy things on your boobies. 327 00:15:53,600 --> 00:15:54,600 I know, OK? 328 00:15:54,620 --> 00:15:57,640 I know. I know this looks bad, all right? 329 00:15:57,680 --> 00:15:58,680 I'm not going to lie. 330 00:15:58,920 --> 00:16:00,060 But it's not. 331 00:16:00,600 --> 00:16:01,600 Mm-mm. 332 00:16:01,620 --> 00:16:02,620 Mm-mm. 333 00:16:02,680 --> 00:16:03,759 -No. -No. 334 00:16:04,900 --> 00:16:05,940 Come on. 335 00:16:06,100 --> 00:16:07,759 -Guys. -Oh, Anthony, grow up. 336 00:16:08,060 --> 00:16:09,060 Uh-uh. 337 00:16:09,180 --> 00:16:10,320 -Mm-mm. -Anthony! -Go. 338 00:16:11,160 --> 00:16:12,160 Go. 339 00:16:12,259 --> 00:16:13,259 Go. 340 00:16:17,700 --> 00:16:19,420 We're staying in the guesthouse. 341 00:16:25,019 --> 00:16:26,639 Dude, that was intense. 342 00:16:27,139 --> 00:16:28,439 I'm so jealous, man. 343 00:16:28,659 --> 00:16:29,659 I just feel dirty. 344 00:16:29,779 --> 00:16:32,479 I just want that out of my head. 345 00:16:32,719 --> 00:16:33,719 Like, I, wow. 346 00:16:34,339 --> 00:16:35,339 No. 347 00:16:36,179 --> 00:16:37,179 Wow. 348 00:16:38,600 --> 00:16:40,600 I saw your mom naked today. 349 00:16:42,540 --> 00:16:43,540 What? 350 00:16:43,560 --> 00:16:44,560 Cool. 351 00:16:44,560 --> 00:16:46,100 When I went to get the hooch. 352 00:16:46,519 --> 00:16:47,519 What, bushing everything? 353 00:16:47,779 --> 00:16:48,779 Shut up, guys. 354 00:16:48,940 --> 00:16:50,560 -Shut. -No, he's right. 355 00:16:50,879 --> 00:16:51,879 Bushing everything. 356 00:16:52,620 --> 00:16:53,779 But she shaves, though. 357 00:16:54,279 --> 00:16:57,320 Like it looks like a runway, but it goes straight up her... 358 00:16:57,320 --> 00:16:58,320 Never mind. 359 00:16:59,340 --> 00:17:00,540 Oh, my God. 360 00:17:01,240 --> 00:17:03,860 This isn't gonna make things weird between us, is it? 361 00:17:03,920 --> 00:17:04,920 I don't know. 362 00:17:05,599 --> 00:17:06,620 Damn, man. 363 00:17:06,620 --> 00:17:09,380 I'm just finding out all kinds of weird things about my mom today. 364 00:17:09,480 --> 00:17:10,480 This is nuts. 365 00:17:11,319 --> 00:17:14,140 Brandon, I will do anything you want to make it up to you. 366 00:17:14,700 --> 00:17:15,700 Anything you want. 367 00:17:15,759 --> 00:17:17,279 How do we even get past something like this? 368 00:17:17,339 --> 00:17:20,059 I don't... I just want you to forget about it, please. 369 00:17:20,180 --> 00:17:21,779 Just pretend like it never happened, please. 370 00:17:21,839 --> 00:17:22,839 No, dude. 371 00:17:23,299 --> 00:17:24,299 Don't you get it? 372 00:17:24,299 --> 00:17:26,440 This is gonna make things so weird between us. 373 00:17:26,579 --> 00:17:28,539 It's not gonna seem like anything right now, but 374 00:17:28,539 --> 00:17:29,940 eventually it's just gonna eat her, her 375 00:17:29,940 --> 00:17:32,299 friendship, and all I'm gonna have left is Nate and Ross. 376 00:17:33,259 --> 00:17:34,360 Hey, come on. 377 00:17:34,879 --> 00:17:37,000 Dude, I will do anything you want, man. 378 00:17:37,079 --> 00:17:40,480 I will be your non-gay servant for the rest of the year. 379 00:17:41,240 --> 00:17:42,980 That just seems like it'll be weird. 380 00:17:43,140 --> 00:17:44,339 I wouldn't... 381 00:17:44,339 --> 00:17:46,079 Okay, okay, okay, okay, fine. 382 00:17:46,380 --> 00:17:48,339 Just pawn me off to the Wander Twins. 383 00:17:48,620 --> 00:17:49,620 It's for the best. 384 00:17:49,759 --> 00:17:50,759 Fair is fair. 385 00:17:50,759 --> 00:17:51,799 It has to happen. 386 00:17:54,099 --> 00:17:55,900 I just need some air, dude. 387 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 Don't go. 388 00:17:57,000 --> 00:17:58,360 I love you, man. 389 00:18:05,500 --> 00:18:10,500 ♪ 390 00:18:46,450 --> 00:18:47,470 Hi, Brandon. 391 00:19:00,230 --> 00:19:01,230 Hi, Mrs. Race. 392 00:19:03,900 --> 00:19:05,040 Mrs. Reese? 393 00:19:07,650 --> 00:19:09,290 You're a man now, Brandon. 394 00:19:10,500 --> 00:19:15,000 ♪ 395 00:19:15,849 --> 00:19:17,829 And boy, how you have grown. 396 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 Oh, my God. 397 00:19:35,299 --> 00:19:36,299 Dude. 398 00:19:36,720 --> 00:19:37,720 Yeah. 399 00:19:37,839 --> 00:19:38,839 Amigo. 400 00:19:38,839 --> 00:19:39,960 -Oh, God. -One more time. 401 00:19:40,819 --> 00:19:41,819 Just like that. 402 00:19:41,980 --> 00:19:42,980 -It's good. -Dude. 403 00:19:44,799 --> 00:19:45,819 I'm right here. 404 00:19:46,740 --> 00:19:49,400 You gotta, you gotta do that on your own time. 405 00:19:49,900 --> 00:19:51,299 I wasn't doing anything, man. 406 00:19:51,440 --> 00:19:52,440 It's cool. 407 00:19:52,519 --> 00:19:54,160 I rub one on when you're asleep, too. 408 00:19:54,420 --> 00:19:55,420 It's cool. 409 00:19:59,219 --> 00:20:00,219 No. 410 00:20:01,180 --> 00:20:02,980 Oh, what happened last night? 411 00:20:03,180 --> 00:20:04,579 You got drunk and passed out. 412 00:20:04,720 --> 00:20:05,720 You did. 413 00:20:09,400 --> 00:20:14,720 Who drove uh Ross yeah, yeah, 414 00:20:14,820 --> 00:20:15,660 he's the ones didn't drink. 415 00:20:15,900 --> 00:20:18,350 Thank God cuz we were all shit hosed 416 00:20:20,460 --> 00:20:24,680 Buddy buddy buddy You and 417 00:20:24,680 --> 00:20:30,100 me Bright spot rubbing my 418 00:20:30,100 --> 00:20:32,680 tree I'm hungry. 419 00:20:32,820 --> 00:20:34,220 It sounds great. 420 00:20:34,420 --> 00:20:35,600 We're all bad your tree. 421 00:20:35,820 --> 00:20:36,820 We're all bad. 422 00:20:36,840 --> 00:20:38,980 I stuck Rubbing 423 00:20:41,299 --> 00:20:42,559 Look, I can't find it. 424 00:20:44,700 --> 00:20:46,399 My wallet and my phone, dude. 425 00:20:46,399 --> 00:20:47,980 I feel naked without it. 426 00:20:48,899 --> 00:20:52,559 Well, I don't have mine either, and... 427 00:20:52,559 --> 00:20:54,899 Dude, we have to go to my mom's house. 428 00:20:55,139 --> 00:20:56,220 -What? -Wait a minute. 429 00:20:56,220 --> 00:20:57,220 We don't need to do that. 430 00:20:57,279 --> 00:21:00,460 Why? I think I left it there when I was wasted, man. 431 00:21:00,500 --> 00:21:01,619 I looked everywhere else. 432 00:21:02,059 --> 00:21:04,799 Oh, we could just go back to the room, man, and grab my wallet. 433 00:21:05,119 --> 00:21:07,460 It's much easier if we just do that. 434 00:21:07,659 --> 00:21:09,079 -No, no. -Fuck that. 435 00:21:09,519 --> 00:21:10,980 I need my wallet and my phone. 436 00:21:11,599 --> 00:21:13,279 Don't think I forgot about our deal, man. 437 00:21:13,379 --> 00:21:14,879 Buying you breakfast is just the start. 438 00:21:16,759 --> 00:21:19,819 Besides, even if my mom doesn't have the wallet, she always has a nice spread. 439 00:21:20,059 --> 00:21:21,059 What? 440 00:21:21,059 --> 00:21:22,059 Whoa, whoa, whoa. 441 00:21:23,279 --> 00:21:24,279 Food, guy. 442 00:21:24,599 --> 00:21:26,180 -Breakfast. -What? -Come on. 443 00:21:26,220 --> 00:21:30,879 You know my mom, man. She always has the ripest melons, sticky buns. 444 00:21:32,019 --> 00:21:33,019 It's just amazing. 445 00:21:33,819 --> 00:21:34,819 She, uh... 446 00:21:34,819 --> 00:21:35,819 She always brings it. 447 00:21:37,419 --> 00:21:38,419 Fine, dude. 448 00:21:38,500 --> 00:21:39,960 Just find it quick, please. 449 00:21:42,349 --> 00:21:45,230 I forget about how much of a bitch you turn into when you're hungry. 450 00:22:18,809 --> 00:22:19,809 Oh. 451 00:22:19,890 --> 00:22:21,490 -Hi, Brandon. -Hi, Mrs. Reese. 452 00:22:22,350 --> 00:22:23,350 Holly. 453 00:22:23,450 --> 00:22:24,450 You've seen me naked. 454 00:22:24,509 --> 00:22:25,509 You can call me Holly. 455 00:22:25,569 --> 00:22:27,809 -No, I... -I didn't... 456 00:22:27,809 --> 00:22:29,210 -Uh, no... -Yes, you did. 457 00:22:29,529 --> 00:22:30,529 Right. 458 00:22:30,970 --> 00:22:31,970 Yes, ma'am. 459 00:22:32,630 --> 00:22:33,789 There's nothing wrong with that. 460 00:22:33,850 --> 00:22:35,190 -I know. -I know that. 461 00:22:35,309 --> 00:22:37,450 I... I was... 462 00:22:38,110 --> 00:22:39,110 I should go. 463 00:22:39,110 --> 00:22:40,110 I'm just waiting for Anthony. 464 00:22:42,390 --> 00:22:43,970 -So... -Uh, okay. 465 00:22:44,350 --> 00:22:46,029 You know, maybe I... 466 00:22:46,029 --> 00:22:47,990 -I'm gonna get going. -I, um... 467 00:22:55,359 --> 00:22:56,360 That was wrong. 468 00:22:58,900 --> 00:23:00,280 Right, that was nice. 469 00:23:01,759 --> 00:23:04,900 I just got divorced and my hormones are all over the place. 470 00:23:04,980 --> 00:23:06,420 I'm probably not very stable right now. 471 00:23:06,420 --> 00:23:07,420 Right, I understand. 472 00:23:08,000 --> 00:23:09,000 I'm not crazy. 473 00:23:09,100 --> 00:23:10,759 No, no, I didn't even think that. 474 00:23:12,480 --> 00:23:13,480 Do you have a phone? 475 00:23:15,160 --> 00:23:16,160 Yeah, yeah. 476 00:23:17,160 --> 00:23:18,600 I need to make a call. 477 00:23:21,259 --> 00:23:22,440 I should've, maybe I should've... 478 00:23:22,480 --> 00:23:23,480 Okay. 479 00:23:31,500 --> 00:23:33,019 It's called sexting, right? 480 00:23:38,350 --> 00:23:39,350 Oh, hey, Mom. 481 00:23:40,030 --> 00:23:41,950 Did you get your rocks off yet from the cooter? 482 00:23:42,230 --> 00:23:43,230 Because you're gay now? 483 00:23:43,330 --> 00:23:44,890 What is wrong with you? 484 00:23:45,390 --> 00:23:46,930 Whoa, sorry, Mom. 485 00:23:47,030 --> 00:23:49,090 We wouldn't want to disturb you from flicking your bead. 486 00:23:49,910 --> 00:23:50,910 Got the keys. 487 00:23:50,970 --> 00:23:51,970 Let's roll. 488 00:23:57,349 --> 00:23:58,730 I'm sorry, man. 489 00:24:01,109 --> 00:24:02,109 It's just... 490 00:24:02,509 --> 00:24:04,250 I still can't get over it, man. 491 00:24:04,309 --> 00:24:05,909 It's not normal, right? 492 00:24:06,349 --> 00:24:07,349 I mean, she was... 493 00:24:07,349 --> 00:24:10,369 She was sitting there just ready to take it with a whip. 494 00:24:10,969 --> 00:24:12,129 That is weird. 495 00:24:12,629 --> 00:24:13,629 Am I right? 496 00:24:14,689 --> 00:24:15,689 You know what I'm saying? 497 00:24:16,789 --> 00:24:18,049 What, are you having a seizure or what? 498 00:24:20,230 --> 00:24:22,089 Dude, stop being such a dick to your mom. 499 00:24:22,289 --> 00:24:24,189 Dude, easy, all right? 500 00:24:24,289 --> 00:24:26,909 She was totally less than with your mom, so... 501 00:24:26,909 --> 00:24:29,969 Dude, they're just, you know, confused or something. 502 00:24:30,230 --> 00:24:32,209 It's the divorce and everything. 503 00:24:32,490 --> 00:24:35,429 Listen, Dr. Phil, I don't need the-by-play, all right? 504 00:24:35,449 --> 00:24:40,730 I appreciate it, but don't start siding with my mom, all right? 505 00:24:40,990 --> 00:24:41,990 Ow! 506 00:24:41,990 --> 00:24:43,769 Dude, come on, drive straight. 507 00:24:43,809 --> 00:24:44,809 All right, all right, all right. 508 00:24:44,809 --> 00:24:46,269 -I just don't... -Jesus Christ. 509 00:24:46,430 --> 00:24:50,169 I'm sorry. Dude, people are gonna think you're sucking my dick, dude. 510 00:24:50,250 --> 00:24:52,089 Just drive straight. Here, let me get it. 511 00:24:52,089 --> 00:24:53,089 -I got it. -Grab the whip. 512 00:24:55,700 --> 00:24:56,799 Grab the wheel. 513 00:24:56,880 --> 00:24:57,880 What are you doing? 514 00:24:57,880 --> 00:24:59,080 -Got it. -Get the bomb. 515 00:24:59,220 --> 00:25:00,220 Come on. 516 00:25:00,400 --> 00:25:03,160 -Got it. -All right, dude. -Oh, my. 517 00:25:03,440 --> 00:25:05,740 Those are some nice titties, dude. 518 00:25:07,580 --> 00:25:08,580 Hold up. 519 00:25:09,259 --> 00:25:10,259 Wow. 520 00:25:10,360 --> 00:25:11,360 Look at that ass. 521 00:25:11,400 --> 00:25:12,400 Oh, my God. 522 00:25:12,400 --> 00:25:13,840 I would lick that ass clean. 523 00:25:14,700 --> 00:25:16,080 Dude, I am an ass man. 524 00:25:16,940 --> 00:25:17,960 It is official. 525 00:25:18,299 --> 00:25:19,299 Yeah. 526 00:25:19,299 --> 00:25:20,319 You like dirt? 527 00:25:20,700 --> 00:25:21,700 You like dirt? 528 00:25:23,180 --> 00:25:25,700 How did you get such a good shot through that hole? 529 00:25:26,039 --> 00:25:27,039 Uh... 530 00:25:27,039 --> 00:25:31,440 I mean, because that chode monkey Brent does not deserve tail like this. 531 00:25:31,460 --> 00:25:32,460 Yes. 532 00:25:32,460 --> 00:25:33,460 Yeah. 533 00:25:33,480 --> 00:25:35,279 -I know, right? -That's why I got it. 534 00:25:35,660 --> 00:25:36,660 Just a couple weeks ago. 535 00:25:37,319 --> 00:25:38,319 Incoming call. 536 00:25:38,980 --> 00:25:39,980 Dude, don't. 537 00:25:40,039 --> 00:25:41,039 It's not funny. 538 00:25:41,039 --> 00:25:42,319 You talk dirty to me. 539 00:25:43,519 --> 00:25:44,519 Oh, okay. 540 00:25:44,620 --> 00:25:45,620 Excellent. 541 00:25:45,740 --> 00:25:46,740 Multiple women. 542 00:25:46,819 --> 00:25:49,259 -Yeah. -Yeah, we can do that. Lesbians? 543 00:25:50,860 --> 00:25:51,860 Absolutely. 544 00:25:52,400 --> 00:25:53,400 Um... 545 00:25:53,400 --> 00:25:54,400 Send them over. 546 00:25:54,940 --> 00:25:55,940 We'll be ready. 547 00:25:56,180 --> 00:25:57,180 Okay. 548 00:25:57,180 --> 00:25:58,180 I'll talk to you soon. 549 00:25:58,240 --> 00:26:00,340 Later. Who was that? Nate and Ross want us 550 00:26:00,340 --> 00:26:01,940 to play wingman for their little MILF quest. 551 00:26:02,660 --> 00:26:04,100 I told them you'd be cool with it. 552 00:26:04,200 --> 00:26:05,200 Sure. 553 00:26:05,500 --> 00:26:07,039 Oh, my God. 554 00:26:07,160 --> 00:26:08,160 Seriously, though? 555 00:26:08,180 --> 00:26:09,660 That is a hot little number. 556 00:26:31,079 --> 00:26:33,559 Welcome to the Motherlode, boys! 557 00:26:36,700 --> 00:26:39,279 Hello, darling, can I top you up? 558 00:26:42,559 --> 00:26:44,319 Hey, you guys sure you don't want in on this bet? 559 00:26:44,460 --> 00:26:49,019 Yeah, I'm sure Man, I don't have a prescription for Viagra. 560 00:26:49,120 --> 00:26:50,900 These chicks don't want anything to do with 561 00:26:50,900 --> 00:26:54,120 me Anyway, I still gotta make up stuff to you. 562 00:26:54,220 --> 00:26:55,220 Why what do you do? 563 00:26:55,400 --> 00:26:58,640 bangas mom Come on, whatever man. 564 00:26:58,799 --> 00:27:02,500 Just just let's just say I screwed up and I owe it to 565 00:27:02,500 --> 00:27:06,480 Brandon Whatever you need man, if you need a drink, it's on me. 566 00:27:06,600 --> 00:27:10,880 Whatever you want, man Just have our new guys just wingman for Ross. 567 00:27:11,100 --> 00:27:12,360 -Yeah, come on, man. -Let's go. 568 00:27:12,440 --> 00:27:13,440 Let's go 569 00:27:21,500 --> 00:27:24,140 And now we wanna speak, and now we're gonna play 570 00:27:24,140 --> 00:27:26,880 And now we wanna talk, and now we love each other 571 00:27:34,799 --> 00:27:37,159 Chicken, chicken, chicken, chicken, chicken, chicken. 572 00:27:40,599 --> 00:27:42,000 -Hi! -How you doing? 573 00:27:42,679 --> 00:27:43,679 You're here? 574 00:27:44,859 --> 00:27:45,859 Is that Tom Collins? 575 00:27:46,259 --> 00:27:48,819 You, uh, sure you don't want to trade up to a... 576 00:27:48,819 --> 00:27:49,939 newer model? 577 00:27:50,419 --> 00:27:51,419 Yeah? 578 00:27:51,839 --> 00:27:52,839 Awesome. 579 00:27:55,259 --> 00:27:57,700 Well, run away, little boy. 580 00:27:58,440 --> 00:28:01,100 I dated guys older than you when I was in high school. 581 00:28:02,519 --> 00:28:03,519 Bye. 582 00:28:04,340 --> 00:28:05,340 What? 583 00:28:07,500 --> 00:28:08,500 Let's go. 584 00:28:11,500 --> 00:28:15,000 ♪ 585 00:28:15,000 --> 00:28:18,000 What do these wrinkle dicks have that we don't? 586 00:28:18,559 --> 00:28:22,799 Yeah, well, they have jobs and cars and money. 587 00:28:23,440 --> 00:28:24,440 Mm. 588 00:28:24,559 --> 00:28:25,559 Money. 589 00:28:33,500 --> 00:28:38,500 ♪ 590 00:28:38,750 --> 00:28:43,750 ♪ 591 00:28:44,000 --> 00:28:46,500 ♪ 592 00:28:56,700 --> 00:28:59,140 I saw you out there on the dance floor. 593 00:29:01,200 --> 00:29:02,440 Are you gonna hurt me? 594 00:29:06,460 --> 00:29:08,259 Now you say ah. 595 00:29:11,200 --> 00:29:12,360 -Ah. -Ah. 596 00:29:12,600 --> 00:29:13,840 Ah. Ah. Ah. 597 00:29:17,299 --> 00:29:18,299 Hi. 598 00:29:18,899 --> 00:29:19,899 Cough. 599 00:29:20,059 --> 00:29:21,799 Cough! Haven't you ever been to the doctor? 600 00:29:21,960 --> 00:29:22,960 Cough! 601 00:29:23,039 --> 00:29:24,039 -Cough! -Cough! 602 00:29:26,319 --> 00:29:27,319 You'll do. 603 00:29:27,779 --> 00:29:28,779 Huh. 604 00:29:28,779 --> 00:29:29,779 Yeah. 605 00:29:29,940 --> 00:29:30,940 Shut up. 606 00:29:32,750 --> 00:29:36,309 I told her, look, you got to just swallow that thing, you know? 607 00:29:36,569 --> 00:29:37,930 Hey, do you want to get out there and dance? 608 00:29:38,049 --> 00:29:39,049 Do you want to get out there? 609 00:29:39,250 --> 00:29:40,950 -Like, look at that. -Oh, no, man. 610 00:29:41,190 --> 00:29:42,470 Wingman for Ross is impossible. 611 00:29:42,490 --> 00:29:43,490 Guys, guys, guys, guys. 612 00:29:43,490 --> 00:29:45,150 -I've got one. -I've got one. 613 00:29:45,230 --> 00:29:46,990 -Come on. -I think she's a dude. 614 00:29:47,109 --> 00:29:48,109 Come on. 615 00:29:48,250 --> 00:29:49,369 Guys, guys, guys, guys. 616 00:29:49,690 --> 00:29:51,369 Guys, guys, guys. Come on. I need one of 617 00:29:51,369 --> 00:29:52,950 you guys to drive us home to her place, OK? 618 00:29:53,069 --> 00:29:54,069 We've both had too many. 619 00:29:54,150 --> 00:29:56,349 -No way. -Come on. -You know what? 620 00:29:56,549 --> 00:29:58,130 -No, no. -No. -I'll drive you guys. 621 00:29:58,269 --> 00:30:01,529 Let's go. You and Nate can go back together. 622 00:30:01,970 --> 00:30:04,369 Are you sure? It might be a while, actually, by the looks of that. 623 00:30:04,570 --> 00:30:05,570 But, yeah. 624 00:30:05,809 --> 00:30:07,089 -Yeah. -It'll be fine, dude. 625 00:30:07,109 --> 00:30:08,130 -It'll be fine. -Come on. 626 00:30:08,150 --> 00:30:09,269 -You sure? -Come on. 627 00:30:09,329 --> 00:30:11,089 Stop wasting time. I'll just stay here. Come on. 628 00:30:11,130 --> 00:30:12,130 Just drive us home. 629 00:30:13,789 --> 00:30:14,789 All right. 630 00:30:14,849 --> 00:30:15,849 Good job. 631 00:30:28,349 --> 00:30:29,569 Hey, man, I'm gonna go. 632 00:30:29,589 --> 00:30:30,589 No. 633 00:30:30,589 --> 00:30:32,429 -No, no, no, no, no. -Don't go, man. 634 00:30:32,689 --> 00:30:34,269 She carries the crap out of me, all right? 635 00:30:34,369 --> 00:30:35,609 Real serial killer shit. 636 00:30:36,250 --> 00:30:37,250 Well, let's fucking leave. 637 00:30:37,309 --> 00:30:38,609 No, man. 638 00:30:39,369 --> 00:30:40,509 I'm getting laid. 639 00:30:41,709 --> 00:30:42,709 Awesome. 640 00:30:42,809 --> 00:30:43,809 Stay here. 641 00:30:49,000 --> 00:30:53,000 ♪ 642 00:30:54,750 --> 00:30:56,369 You want a cookie, little boy? 643 00:30:58,049 --> 00:30:59,170 Because I want a cock. 644 00:30:59,509 --> 00:31:00,509 Strip. 645 00:31:00,829 --> 00:31:01,829 Strip. 646 00:31:12,250 --> 00:31:13,829 Oh, Jesus Christ! 647 00:31:15,500 --> 00:31:18,700 ♪ 648 00:31:18,700 --> 00:31:20,700 Did you know I'm a yogi? 649 00:31:21,240 --> 00:31:25,660 No, I did not, but that's awesome. 650 00:31:26,299 --> 00:31:28,799 It's a very spiritual lifestyle. 651 00:31:29,740 --> 00:31:30,740 Sure it is. 652 00:31:31,039 --> 00:31:33,460 I take it very seriously. 653 00:31:34,759 --> 00:31:35,759 So you should. 654 00:31:35,819 --> 00:31:38,019 Like choosing partners to make love with. 655 00:31:38,640 --> 00:31:39,640 Oh. 656 00:31:42,400 --> 00:31:44,540 Come on, I'm getting you up, come on, come on. 657 00:31:44,540 --> 00:31:46,200 -Give me a big hug. -I love you. 658 00:31:46,500 --> 00:31:49,759 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 659 00:31:50,180 --> 00:31:51,180 You're fake. 660 00:31:51,840 --> 00:31:53,080 Make me squirt. 661 00:31:53,140 --> 00:31:54,700 -I'm squirting. -Make me squirt. 662 00:31:54,940 --> 00:31:55,940 I'm squirting. 663 00:31:56,060 --> 00:31:57,200 -I'm squirting. -I'm squirting. 664 00:31:57,320 --> 00:31:58,320 Oh. 665 00:31:58,320 --> 00:31:59,320 Oh. 666 00:31:59,560 --> 00:32:00,720 -Oh. -Oh. -You 667 00:32:02,740 --> 00:32:03,840 -like it? -Oh, yeah. 668 00:32:04,280 --> 00:32:05,280 Oh. 669 00:32:05,280 --> 00:32:06,400 -Oh. -Oh. 670 00:32:06,480 --> 00:32:07,480 Yeah. 671 00:32:07,759 --> 00:32:08,759 Suck it. 672 00:32:08,759 --> 00:32:09,759 Suck it. 673 00:32:09,780 --> 00:32:11,200 -Oh. -Suck it. 674 00:32:11,340 --> 00:32:12,900 -Suck it. Suck it. -Suck it. 675 00:32:13,140 --> 00:32:14,140 Oh. 676 00:32:14,259 --> 00:32:15,259 Oh. 677 00:32:15,259 --> 00:32:16,259 Oh. 678 00:32:16,519 --> 00:32:17,820 -Oh. -Oh. -Oh. -Oh. Oh. -Oh. 679 00:32:18,900 --> 00:32:19,900 I love you. 680 00:32:20,040 --> 00:32:21,460 I love you more. 681 00:32:21,500 --> 00:32:22,500 I love Santa. 682 00:32:22,580 --> 00:32:23,600 I love Santa. 683 00:32:23,900 --> 00:32:24,900 I'm making you cream. 684 00:32:25,000 --> 00:32:29,220 -Oh. -Oh. -Could you please knock 685 00:32:29,220 --> 00:32:31,040 off the fucking, um, uh. 686 00:32:31,660 --> 00:32:32,660 You're a new one. 687 00:32:33,400 --> 00:32:34,460 Look here, brah. 688 00:32:35,280 --> 00:32:37,480 Every damn night it's the same routine. 689 00:32:38,800 --> 00:32:39,900 I can't sleep. 690 00:32:39,900 --> 00:32:43,440 My girl can't sleep the whole damn first floor trying to sleep. 691 00:32:43,840 --> 00:32:47,360 And every night, she's so damn loud, it sounds like somebody getting murdered. 692 00:32:47,940 --> 00:32:48,940 Cabrones. 693 00:32:49,500 --> 00:32:53,280 Somebody got to tell that bitch people can't sleep when you're always fucking. 694 00:32:53,800 --> 00:32:54,800 I'll tell her. 695 00:32:54,820 --> 00:32:55,820 I'm down. 696 00:32:56,040 --> 00:32:57,080 I'm down. 697 00:32:57,500 --> 00:32:59,560 Bitch, you got to shut the fuck up. 698 00:32:59,840 --> 00:33:00,860 -I love you. -I love you. 699 00:33:01,019 --> 00:33:02,019 I love you. 700 00:33:02,160 --> 00:33:03,160 I love you. 701 00:33:03,220 --> 00:33:04,220 Oh, my gosh. 702 00:33:04,560 --> 00:33:05,660 Oh, snap! 703 00:33:09,450 --> 00:33:12,470 What the hell? Oh my God, that was intense. 704 00:33:12,890 --> 00:33:13,890 Dude, let's get out of here. 705 00:33:13,910 --> 00:33:14,910 All right, all right, all right, all right. 706 00:33:15,350 --> 00:33:18,269 Oh, mm, yeah, it feels good. 707 00:33:18,730 --> 00:33:23,809 Mm, mm, mm, oh, it feels like you've got four hands. 708 00:33:25,450 --> 00:33:26,990 Just go with it. 709 00:33:27,970 --> 00:33:31,150 Feel the warmth as the three energies become entwined. 710 00:33:31,529 --> 00:33:34,850 Oh, yeah, mm, whoa, 711 00:33:35,509 --> 00:33:38,029 mm, mm, mm. 712 00:33:39,350 --> 00:33:40,350 What the hell? 713 00:33:40,870 --> 00:33:42,950 ♪ 714 00:33:43,789 --> 00:33:44,789 and husband. 715 00:33:44,870 --> 00:33:45,788 Amir, I 716 00:33:45,789 --> 00:33:46,990 ♪ 717 00:33:47,589 --> 00:33:48,589 husband. 718 00:33:48,890 --> 00:33:50,090 You know, it's getting late. 719 00:33:50,370 --> 00:33:52,289 Oh, look at the time, huh, you know, maybe I should get. 720 00:33:52,830 --> 00:33:54,610 Do not lose the energy of the moment. 721 00:33:56,370 --> 00:33:57,990 This moment is special. 722 00:34:01,250 --> 00:34:03,650 Look, I really should be going, you know. 723 00:34:04,490 --> 00:34:06,569 Get out your hair and things, you know. 724 00:34:07,589 --> 00:34:10,250 You are on a sexual journey, are you not? 725 00:34:10,650 --> 00:34:11,650 Well, yeah. 726 00:34:11,769 --> 00:34:14,409 And we are here to help you on your way. 727 00:34:15,610 --> 00:34:16,610 Oh. 728 00:34:16,849 --> 00:34:17,849 Okay. 729 00:34:20,110 --> 00:34:22,750 Well, how long does this send-off take? 730 00:34:24,070 --> 00:34:25,070 Depends. 731 00:34:25,409 --> 00:34:27,289 Usually four or five hours. 732 00:34:28,349 --> 00:34:29,469 Oh, shit! 733 00:35:01,739 --> 00:35:02,739 Dude! 734 00:35:04,989 --> 00:35:05,989 What? 735 00:35:06,150 --> 00:35:08,069 Ross sent a video of himself getting laid last night. 736 00:35:09,789 --> 00:35:10,789 All right. 737 00:35:10,849 --> 00:35:12,169 -Check this out. -No, let me see. 738 00:35:13,989 --> 00:35:15,089 Oh, my God. 739 00:35:15,250 --> 00:35:16,250 He did. 740 00:35:21,599 --> 00:35:24,500 Dude, if I didn't know Ross, I'd totally jerk off to this. 741 00:35:25,579 --> 00:35:28,119 But, I mean, actually, if I... 742 00:35:28,119 --> 00:35:29,739 I mean, it could work. 743 00:35:29,839 --> 00:35:30,839 It's gross, man. 744 00:35:31,699 --> 00:35:32,880 Aw, come on. 745 00:35:33,460 --> 00:35:36,960 Dude, if you didn't know either party, this would totally be porn. 746 00:35:37,279 --> 00:35:38,279 Okay. 747 00:35:38,639 --> 00:35:42,000 Oh, and don't think I forgot about your secret lady. 748 00:35:43,259 --> 00:35:45,019 I don't have a secret lady, dude. 749 00:35:45,119 --> 00:35:46,599 I just wanted to tell you. 750 00:35:46,940 --> 00:35:47,940 Okay, fine. 751 00:35:48,559 --> 00:35:53,519 Honesty is not the most important thing to me in a best friendship. 752 00:35:57,300 --> 00:35:58,720 Come on, come on, come on, come on. Okay. 753 00:36:01,200 --> 00:36:02,800 Okay, all right, fine. 754 00:36:04,260 --> 00:36:06,180 You remember the other night at your mom's house? 755 00:36:06,820 --> 00:36:07,820 Yeah. 756 00:36:08,140 --> 00:36:09,140 Yeah. 757 00:36:09,400 --> 00:36:10,400 This is funny. 758 00:36:11,680 --> 00:36:17,380 Do you, do you, do you remember what you said to me about, you know, that? 759 00:36:17,460 --> 00:36:20,700 Hold on, I gotta, I gotta take this. 760 00:36:23,180 --> 00:36:24,280 -Mom. -Come on. 761 00:36:24,940 --> 00:36:29,580 No, I cannot go to lunch 762 00:36:29,580 --> 00:36:31,440 with you, I have class. 763 00:36:32,260 --> 00:36:36,780 Do you ever wish that we went to school further away from our mom? 764 00:36:38,140 --> 00:36:39,140 Sure. 765 00:36:41,550 --> 00:36:46,230 I gotta go to Women's Lit with Nate and Ross. 766 00:36:46,750 --> 00:36:52,130 And, dude, I still, I can't believe you didn't take that class with us. 767 00:36:53,030 --> 00:36:55,430 You two jerk-offs took the last three spots, you know that. 768 00:36:56,210 --> 00:37:00,450 Hey, no, I, you, yeah. 769 00:37:01,550 --> 00:37:02,670 I'll check you later, man. 770 00:37:22,009 --> 00:37:23,009 okay 771 00:37:25,789 --> 00:37:27,349 testing one two three 772 00:37:33,470 --> 00:37:34,470 Oh 773 00:37:41,300 --> 00:37:42,300 Oh 774 00:37:46,709 --> 00:37:47,709 Oh 775 00:37:50,050 --> 00:37:51,050 Oh. 776 00:37:53,650 --> 00:37:54,650 Oh 777 00:38:01,500 --> 00:38:05,340 Um, I just came to apologize. 778 00:38:05,960 --> 00:38:07,239 That was... 779 00:38:07,239 --> 00:38:12,199 My therapist said that I should do something impulsive, but that was just... 780 00:38:12,659 --> 00:38:13,659 Weird. 781 00:38:13,659 --> 00:38:15,679 Yeah, definitely weird. 782 00:38:16,800 --> 00:38:17,800 Like, psycho. 783 00:38:18,840 --> 00:38:19,840 Psycho. 784 00:38:20,219 --> 00:38:21,360 Hee, hee, hee, hee, hee, hee. 785 00:38:22,179 --> 00:38:24,400 So, um, that's it. 786 00:38:24,639 --> 00:38:25,639 I'm... 787 00:38:25,760 --> 00:38:26,760 Ah. 788 00:38:26,760 --> 00:38:28,159 Ah, shit! 789 00:38:28,659 --> 00:38:29,860 So, sorry, Mrs. Reese. 790 00:38:29,880 --> 00:38:31,579 -Are you okay? -Oh, I'm fine. 791 00:38:32,300 --> 00:38:34,119 No, I was gonna have that done anyway, so... 792 00:38:34,119 --> 00:38:35,699 -That's good. -I don't have to. 793 00:38:36,940 --> 00:38:39,539 Um, you wanna try that again? 794 00:38:40,260 --> 00:38:43,400 Oh, sorry, um, I meant, I meant Holly this time. 795 00:38:43,780 --> 00:38:46,539 No, I meant... 796 00:38:46,539 --> 00:38:47,539 The kiss? 797 00:38:47,639 --> 00:38:48,639 Yeah. 798 00:38:48,860 --> 00:38:49,860 Okay. 799 00:38:57,750 --> 00:38:58,809 Dude, you're such a liar. 800 00:38:59,210 --> 00:39:02,949 Dude, I totally nailed that yoga lady three ways to Sunday, okay? 801 00:39:03,170 --> 00:39:04,230 And it was just her, right? 802 00:39:04,269 --> 00:39:06,650 There wasn't anyone else there, not like another dude or anything, okay? 803 00:39:06,650 --> 00:39:07,650 Just in case you're thinking. 804 00:39:08,670 --> 00:39:09,670 Huh? 805 00:39:09,789 --> 00:39:10,789 Come on, what do you want, proof? 806 00:39:10,869 --> 00:39:11,949 Hell yes, I want proof. 807 00:39:12,150 --> 00:39:14,909 What are you boners doing here? 808 00:39:14,909 --> 00:39:15,909 Class was canceled. 809 00:39:15,949 --> 00:39:16,949 Oh, wicked. 810 00:39:17,089 --> 00:39:18,190 Yeah, yeah, there was a note on the door. 811 00:39:18,509 --> 00:39:19,509 Lepto-something. 812 00:39:19,549 --> 00:39:20,549 Sounds gross. 813 00:39:20,549 --> 00:39:22,269 Shut up, Anthony, we need a ruling, okay? 814 00:39:22,670 --> 00:39:24,929 Cockface over here won't give me credit for 815 00:39:24,929 --> 00:39:28,630 nailing the yoga lady and only the yoga lady last night. 816 00:39:28,690 --> 00:39:29,690 No video, no credit. 817 00:39:29,769 --> 00:39:30,889 How was I supposed to get a video? 818 00:39:30,989 --> 00:39:31,989 I was between two bodies. 819 00:39:33,889 --> 00:39:35,569 Okay, not her husband's, all right? 820 00:39:37,289 --> 00:39:38,849 You know what, forget about it, okay? 821 00:39:38,949 --> 00:39:40,769 Look, I lied, okay? 822 00:39:40,949 --> 00:39:41,969 I lied, yeah. 823 00:39:42,170 --> 00:39:43,230 I couldn't seal the deal. 824 00:39:44,210 --> 00:39:45,589 Uh-huh, yeah. 825 00:39:45,630 --> 00:39:46,630 Nailed her, huh? 826 00:39:46,849 --> 00:39:47,849 That's right. 827 00:39:47,969 --> 00:39:51,409 With her friend or... 828 00:39:51,409 --> 00:39:53,389 Okay, all right, look, there was someone 829 00:39:53,389 --> 00:39:55,449 else there, but it was a girl, all right? 830 00:39:57,630 --> 00:39:58,929 Oh, my God. 831 00:40:00,989 --> 00:40:02,650 Her husband got on it, too, didn't he? 832 00:40:03,250 --> 00:40:04,569 That's why you're so damn embarrassed. 833 00:40:04,670 --> 00:40:05,969 You had a devil's three-way. 834 00:40:06,230 --> 00:40:07,230 Homo. 835 00:40:07,449 --> 00:40:10,230 No, okay, there was... 836 00:40:10,750 --> 00:40:11,809 All right, there was another girl there, 837 00:40:11,809 --> 00:40:14,089 but she had boobs and not a penis, all right? 838 00:40:14,110 --> 00:40:17,029 Okay, she had a vagina, and it was warm, and it was soft, and it was... 839 00:40:17,029 --> 00:40:18,029 Stop laughing. 840 00:40:18,130 --> 00:40:20,009 I am not homo, okay? 841 00:40:20,190 --> 00:40:22,230 I did not have a devil's three-way, I did not. 842 00:40:22,230 --> 00:40:24,130 Well, not completely. 843 00:40:27,010 --> 00:40:28,289 I'm gonna give it to him. 844 00:40:28,590 --> 00:40:30,830 Look, he's embarrassed, the poor sap. 845 00:40:30,870 --> 00:40:31,910 I mean, fine, whatever. 846 00:40:32,010 --> 00:40:33,090 That's only one, all right? 847 00:40:33,110 --> 00:40:35,690 You don't get a bonus because you had some freaky dude in there with you, too. 848 00:40:35,710 --> 00:40:36,710 Shut up, asshole. 849 00:40:39,130 --> 00:40:41,650 You guys are morons. 850 00:40:41,730 --> 00:40:43,890 I'm gonna go to the dorm and crash. 851 00:40:44,530 --> 00:40:45,530 Later, guys. 852 00:40:45,550 --> 00:40:46,670 All right, see you, man. Rest up. 853 00:40:47,110 --> 00:40:48,110 You're gonna need it. 854 00:40:49,070 --> 00:40:50,070 What? 855 00:40:53,800 --> 00:40:54,800 What? 856 00:41:02,860 --> 00:41:03,860 Hold on, hold on. 857 00:41:05,059 --> 00:41:06,139 I think this will fit. 858 00:41:07,519 --> 00:41:08,559 What is it? 859 00:41:09,019 --> 00:41:10,320 It's a... 860 00:41:10,320 --> 00:41:12,220 It's for your... 861 00:41:12,220 --> 00:41:13,460 It'll make you last longer. 862 00:41:16,570 --> 00:41:18,150 See, just like a little inner tube. 863 00:41:19,650 --> 00:41:22,150 Remember when we all went camping up at Lake Hemet? 864 00:41:22,650 --> 00:41:24,170 You and Anthony had inner tubes. 865 00:41:24,710 --> 00:41:25,910 Oh, yeah, okay. 866 00:41:26,350 --> 00:41:28,010 How about we make a little deal? 867 00:41:28,789 --> 00:41:32,950 I won't call you Mrs. Reese anymore if you don't bring up 868 00:41:32,950 --> 00:41:35,510 stories of my childhood while you're putting a Cochrane on me. 869 00:41:36,590 --> 00:41:37,970 Is that a deal? 870 00:41:38,050 --> 00:41:39,050 Okay. 871 00:41:39,130 --> 00:41:40,130 Hey, thank you. 872 00:41:42,500 --> 00:41:46,000 ♪ 873 00:41:59,750 --> 00:42:00,750 Oh! 874 00:42:00,869 --> 00:42:01,869 Oh! 875 00:42:02,150 --> 00:42:03,150 Oh! 876 00:42:03,170 --> 00:42:04,170 Oh! Oh! Oh! 877 00:42:07,000 --> 00:42:12,500 ♪ 878 00:42:15,199 --> 00:42:16,239 -Oh! -Woo! 879 00:42:16,599 --> 00:42:17,599 Ha! 880 00:42:17,719 --> 00:42:18,719 Woo! 881 00:42:20,449 --> 00:42:21,449 Uhh. 882 00:42:21,769 --> 00:42:22,769 I'm ok. 883 00:42:22,769 --> 00:42:24,069 -What? -I'm ok. -No! 884 00:42:24,230 --> 00:42:25,230 No! 885 00:42:26,109 --> 00:42:27,109 Fucking wet. 886 00:42:27,529 --> 00:42:28,529 Oh, my God. 887 00:42:33,839 --> 00:42:37,179 Oh God, I'm gonna come, I'm gonna come, oh God. 888 00:42:37,839 --> 00:42:40,039 Don't come, Brandon, don't come. 889 00:42:41,199 --> 00:42:42,699 Don't come, don't come. 890 00:42:42,940 --> 00:42:43,940 Hold the car. 891 00:42:49,669 --> 00:42:50,909 Oh, no! 892 00:42:53,710 --> 00:42:54,710 Oh god! 893 00:42:54,949 --> 00:42:56,710 This is when I need the morning after pill! 894 00:43:03,119 --> 00:43:05,259 I'll never ask a girl to do it again. 895 00:43:06,000 --> 00:43:09,000 ♪ 896 00:43:11,349 --> 00:43:12,389 That's great. 897 00:43:13,289 --> 00:43:16,589 So, um, what now? 898 00:43:17,449 --> 00:43:18,449 Oh, don't worry. 899 00:43:18,630 --> 00:43:19,849 You don't have to buy me breakfast afterwards. 900 00:43:23,349 --> 00:43:24,589 I'm just gonna go. 901 00:43:24,750 --> 00:43:25,750 Thanks. 902 00:43:32,869 --> 00:43:34,769 Dude, I think Brent is melting. 903 00:43:40,449 --> 00:43:42,589 Cool, finally set it up. 904 00:43:49,929 --> 00:43:50,929 Okay. 905 00:43:51,989 --> 00:43:53,369 Testing, one, two, three. 906 00:43:53,649 --> 00:43:54,649 Blah, blah, blah, blah, blah. 907 00:43:56,710 --> 00:43:57,970 -Yes! -Yes! 908 00:43:58,350 --> 00:43:59,870 Brie, you are the man. 909 00:44:00,130 --> 00:44:01,130 You are... 910 00:44:12,379 --> 00:44:18,359 Brandon, the dog, my dog, my dog. 911 00:44:22,070 --> 00:44:23,070 She's hot. 912 00:44:24,289 --> 00:44:25,289 She's blonde. 913 00:44:28,470 --> 00:44:30,269 Hmm, maybe a little privacy. 914 00:44:34,129 --> 00:44:36,369 Okay, don't mind me. 915 00:44:37,429 --> 00:44:39,610 I will just be right back. 916 00:44:47,860 --> 00:44:48,860 Okay. 917 00:44:54,019 --> 00:44:55,599 She knows exactly what she's doing. 918 00:45:03,630 --> 00:45:04,630 Do it! 919 00:45:19,900 --> 00:45:20,900 Oh, God. 920 00:45:23,199 --> 00:45:24,460 I'm hungry 921 00:45:31,919 --> 00:45:34,199 Okay, that's gonna require much more therapy. 922 00:45:34,739 --> 00:45:36,379 I'm gonna have to drink a lot tonight if 923 00:45:36,379 --> 00:45:37,980 I'm ever gonna get that image out of my brain. 924 00:45:38,699 --> 00:45:39,739 If it's even possible. 925 00:45:40,539 --> 00:45:41,879 But thank you, you were awesome. 926 00:45:42,159 --> 00:45:43,859 I haven't felt that way since I was in college. 927 00:46:07,000 --> 00:46:11,000 ♪ 928 00:46:12,730 --> 00:46:15,030 Alex, uh, hey. 929 00:46:16,630 --> 00:46:19,969 Oh, Mr. Blake, the perv poet. 930 00:46:21,050 --> 00:46:23,130 Are you here to compliment my scarf again? 931 00:46:24,230 --> 00:46:25,730 Actually, I came over here to apologize. 932 00:46:26,789 --> 00:46:29,630 It was inappropriate of me to let you stand there exposed. 933 00:46:29,889 --> 00:46:32,969 I should have been more tactful and controlled the situation. 934 00:46:33,769 --> 00:46:34,769 Really? 935 00:46:34,909 --> 00:46:36,329 And how would you have done that? 936 00:46:45,550 --> 00:46:46,730 Something like that. 937 00:46:49,449 --> 00:46:50,449 Oh, excuse me. 938 00:46:56,630 --> 00:46:59,909 Anyway, I got to get going, so I'll see you around. 939 00:47:00,510 --> 00:47:01,510 OK. 940 00:47:03,500 --> 00:47:07,000 ♪ 941 00:47:14,269 --> 00:47:15,549 -Oh, yeah. -Yeah, sure, guys. 942 00:47:15,589 --> 00:47:16,909 -Help yourself. -Don't worry about it. 943 00:47:17,130 --> 00:47:18,949 -Oh, cheers. -Thanks. -It won't break it. 944 00:47:19,029 --> 00:47:20,029 We'll turn it good as new. 945 00:47:20,670 --> 00:47:22,429 You know, last time you said that I had to buy a new game console. 946 00:47:23,110 --> 00:47:24,190 And what do you need this for, anyways? 947 00:47:24,210 --> 00:47:27,489 What are you doing? We are taking things, my friend, to the next level. 948 00:47:28,069 --> 00:47:29,069 MILFs! 949 00:47:29,110 --> 00:47:30,110 Oh, yeah! 950 00:47:30,110 --> 00:47:31,110 Whoo! 951 00:47:32,130 --> 00:47:37,489 Yeah, if we get footage of us partying with these MILFs, we will be heroes. 952 00:47:39,650 --> 00:47:40,650 It's okay, all right? 953 00:47:41,630 --> 00:47:43,009 I know the ladies will want what I've got. 954 00:47:43,569 --> 00:47:45,230 Him, on the other hand, video's the only 955 00:47:45,230 --> 00:47:46,489 way to make sure he's not making things up. 956 00:47:46,650 --> 00:47:48,230 -Oh, yeah. -You like that, don't you? 957 00:47:48,329 --> 00:47:50,150 -Oh, yeah! -Yeah, now what, man? 958 00:47:50,250 --> 00:47:51,449 -Give me that. -Oh, come on, man. 959 00:47:51,469 --> 00:47:52,849 Christ. Alan, just give me back my shit. 960 00:47:53,029 --> 00:47:54,029 I'm calm. 961 00:47:54,049 --> 00:47:55,309 My cock is cool and ready. 962 00:47:55,929 --> 00:47:57,190 Hey, when are we leaving? 963 00:47:57,509 --> 00:47:58,509 Right now. 964 00:47:58,690 --> 00:48:01,509 Actually, I'm not going out with you guys tonight, so... 965 00:48:01,509 --> 00:48:02,509 What? 966 00:48:02,789 --> 00:48:03,789 What? 967 00:48:03,789 --> 00:48:06,250 He's got some new friend he's hanging out with. 968 00:48:06,730 --> 00:48:07,730 Really? 969 00:48:07,809 --> 00:48:09,089 -Serious? -Something serious. 970 00:48:09,130 --> 00:48:10,569 -Don't worry. -Who is it, you dog? 971 00:48:10,630 --> 00:48:13,230 Who is it? Oh, I bet she's that college girl. 972 00:48:13,349 --> 00:48:14,349 You know, you know. 973 00:48:14,349 --> 00:48:17,210 Yeah. You know, the one who likes to air out her nipples while she's talking. 974 00:48:17,589 --> 00:48:18,589 Come on, I want to see some of it. 975 00:48:18,690 --> 00:48:20,130 No, don't worry about it. 976 00:48:20,190 --> 00:48:22,250 Anyways, I'm out tonight, so... 977 00:48:22,250 --> 00:48:24,469 Just, Anthony, can you just keep an eye on these guys? 978 00:48:25,049 --> 00:48:26,170 Leave me with them. 979 00:48:26,349 --> 00:48:27,610 I don't want them to break my stuff. 980 00:48:27,829 --> 00:48:28,829 And I don't trust you two. 981 00:48:29,670 --> 00:48:30,769 I want to, I just can't. 982 00:48:30,789 --> 00:48:31,789 Come on. 983 00:48:31,929 --> 00:48:32,929 Just keep an eye on them. 984 00:48:33,009 --> 00:48:35,089 Wait, you're going to leave me with these deviants? 985 00:48:36,549 --> 00:48:37,549 Hey, man. 986 00:48:37,730 --> 00:48:38,730 I'll see you later, though. 987 00:48:40,429 --> 00:48:41,429 You... 988 00:48:48,720 --> 00:48:53,060 8, 8, 3, 5, 4, 3, 2, 1. 989 00:48:55,300 --> 00:48:56,960 Yeah, you still don't want to guess the song, do you? 990 00:49:00,799 --> 00:49:03,440 Okay, okay, okay, what does that say? 991 00:49:04,079 --> 00:49:05,900 Rantan, you better be getting laid. 992 00:49:07,319 --> 00:49:10,099 Send to my best friend... 993 00:49:10,880 --> 00:49:11,940 my boy. 994 00:49:13,500 --> 00:49:18,500 ♪ 995 00:49:18,750 --> 00:49:23,750 ♪ 996 00:49:24,000 --> 00:49:29,000 ♪ 997 00:49:29,250 --> 00:49:34,250 ♪ 998 00:49:35,449 --> 00:49:38,649 This one's great, you should see the size of her tits, they were massive! 999 00:49:38,989 --> 00:49:41,230 You could like wrap your whole cock around them. 1000 00:49:41,389 --> 00:49:43,869 Apparently she stuck a whole pumpkin up there once on Halloween. 1001 00:49:43,949 --> 00:49:44,949 Oh, brilliant! 1002 00:49:54,000 --> 00:49:59,500 ♪ 1003 00:49:59,699 --> 00:50:02,259 It's like she was having a shower with my jizz. 1004 00:50:02,339 --> 00:50:04,259 She was rubbing it all over. 1005 00:50:05,000 --> 00:50:10,000 ♪ 1006 00:50:10,250 --> 00:50:15,250 ♪ 1007 00:50:28,500 --> 00:50:30,199 Oh, you keep the detergent. 1008 00:50:30,500 --> 00:50:35,500 ♪ 1009 00:50:35,750 --> 00:50:38,610 ♪ 1010 00:50:38,610 --> 00:50:40,690 ♪ 1011 00:50:40,690 --> 00:50:42,610 more, I was fucking just pounding her away. 1012 00:50:43,000 --> 00:50:48,000 ♪ 1013 00:50:48,250 --> 00:50:53,250 ♪ 1014 00:50:53,500 --> 00:50:57,500 ♪ 1015 00:50:57,500 --> 00:51:00,420 She wanted me to stick my balls in her mouth 1016 00:51:00,420 --> 00:51:01,440 ♪ 1017 00:51:01,599 --> 00:51:03,440 -boom! -Yeah. -Oh. 1018 00:51:03,940 --> 00:51:04,940 Oh. 1019 00:51:05,179 --> 00:51:06,179 Oh. 1020 00:51:06,380 --> 00:51:07,380 Oh. 1021 00:51:08,019 --> 00:51:09,019 Oh. 1022 00:51:09,179 --> 00:51:10,219 Oh. Oh. 1023 00:51:12,500 --> 00:51:15,500 ♪ 1024 00:51:15,699 --> 00:51:18,619 Here it comes, here it comes, here it comes. 1025 00:51:19,119 --> 00:51:21,839 Oh, whoa, that is nasty, man. 1026 00:51:21,839 --> 00:51:23,739 I told you, I told you. 1027 00:51:23,920 --> 00:51:24,920 Oh, yeah, give me some. 1028 00:51:25,379 --> 00:51:27,119 Oh, look who's here. 1029 00:51:27,559 --> 00:51:28,559 Yeah. 1030 00:51:29,039 --> 00:51:30,039 What? 1031 00:51:30,599 --> 00:51:31,599 Where you been? 1032 00:51:32,379 --> 00:51:33,899 I've just been out, you know? 1033 00:51:34,679 --> 00:51:36,960 We haven't seen you in like the past couple of weeks. 1034 00:51:37,119 --> 00:51:38,399 Yeah, you've been kind of an asshole. 1035 00:51:38,899 --> 00:51:40,859 Oh, I'm sorry, man, I've just been busy. 1036 00:51:41,519 --> 00:51:44,359 I knew it, I knew this day was coming, man. 1037 00:51:44,779 --> 00:51:46,659 I knew you were gonna ditch me for some 1038 00:51:46,659 --> 00:51:49,119 chick and leave me here with these two jackasses. 1039 00:51:49,859 --> 00:51:51,539 I didn't know it was gonna be this soon, though. 1040 00:51:51,679 --> 00:51:53,139 That's not what's happening, man, I promise. 1041 00:51:53,679 --> 00:51:56,539 And besides, you said you wanted to do something for me, right? 1042 00:51:56,819 --> 00:51:59,480 Yeah, okay, man, well, tonight that 1043 00:51:59,480 --> 00:52:00,819 means I want you to hang out with these two. 1044 00:52:03,359 --> 00:52:04,359 Fine. 1045 00:52:05,119 --> 00:52:06,119 Whatever, man. 1046 00:52:06,799 --> 00:52:08,599 Nate says he found a brand-new spot. 1047 00:52:09,559 --> 00:52:10,699 We're gonna go check it out. 1048 00:52:10,699 --> 00:52:14,359 Yeah, Prime Milf Real Estate. 1049 00:52:14,460 --> 00:52:15,460 Awesome. 1050 00:52:19,500 --> 00:52:20,880 This is it? 1051 00:52:21,000 --> 00:52:22,000 Yeah. 1052 00:52:22,000 --> 00:52:23,179 This is your secret spot? 1053 00:52:23,380 --> 00:52:24,380 Yeah. 1054 00:52:24,380 --> 00:52:25,400 -The market? -No. 1055 00:52:26,480 --> 00:52:27,480 The market. 1056 00:52:28,599 --> 00:52:29,599 MILF Central. 1057 00:52:29,739 --> 00:52:33,420 Uh-huh. Check it out. All right, all right. 1058 00:52:33,480 --> 00:52:34,500 -Let's do this. -Let's do this. 1059 00:52:34,539 --> 00:52:35,599 -Spread out. -Let's go. -Come on. 1060 00:52:35,639 --> 00:52:36,639 Well, hold on. 1061 00:52:36,659 --> 00:52:39,659 Wait a minute. I'm not in on you guys' stupid bet. 1062 00:52:39,860 --> 00:52:42,920 Who says? Come on. Through your information, maybe someone actually 1063 00:52:42,920 --> 00:52:46,420 goes to the grocery store to get groceries and not have sex with a mom. 1064 00:52:47,599 --> 00:52:48,860 Hey, what about that one over there? 1065 00:52:48,860 --> 00:52:50,099 -Come on, Anthony. -See that one? 1066 00:52:50,300 --> 00:52:51,300 Anthony. 1067 00:52:53,410 --> 00:52:54,650 -I'll do the same. -Right there. 1068 00:52:54,769 --> 00:52:55,970 -Do it. -Do it. 1069 00:52:56,030 --> 00:52:57,030 Do it. 1070 00:52:57,030 --> 00:52:58,210 To the non-believers. 1071 00:53:02,500 --> 00:53:06,000 ♪ 1072 00:53:09,650 --> 00:53:10,910 He's doing all right. 1073 00:53:11,289 --> 00:53:13,030 Hey, is it milfed or milf? 1074 00:53:14,690 --> 00:53:15,690 Well, the plural. 1075 00:53:15,990 --> 00:53:19,110 Well, you know, like, one sheep is a sheep, and many sheep are sheep. 1076 00:53:19,210 --> 00:53:21,150 -Yes. -Is it the same rules for milf? 1077 00:53:21,610 --> 00:53:24,090 Like, a milf is a milf, and there are many milfs. 1078 00:53:24,090 --> 00:53:25,670 No, no, no. No, no, no. 1079 00:53:25,690 --> 00:53:26,690 Remember your grammar. 1080 00:53:27,210 --> 00:53:28,889 Mom, I'd like to fuck. 1081 00:53:29,329 --> 00:53:33,730 Right? Yeah. If it's plural, it can't be mom, I'd like to fucks. 1082 00:53:34,070 --> 00:53:35,389 So it must be milf. 1083 00:53:35,470 --> 00:53:36,470 It must be milf. 1084 00:53:36,630 --> 00:53:37,930 Moms, I'd like to fuck. 1085 00:53:38,010 --> 00:53:39,010 So there... 1086 00:53:39,500 --> 00:53:43,000 ♪ 1087 00:53:43,199 --> 00:53:45,699 I am really glad you came tonight. 1088 00:53:46,819 --> 00:53:49,919 You know, these past few months have been really tough for me. 1089 00:53:50,779 --> 00:53:54,779 I mean, with the divorce and moving and all this change. 1090 00:53:56,119 --> 00:53:59,419 But then you were there to just 1091 00:53:59,419 --> 00:54:02,699 make things sort of nicer. 1092 00:54:04,399 --> 00:54:06,539 And I'm not trying to pressure you or anything. 1093 00:54:08,379 --> 00:54:11,739 But this has been so 1094 00:54:12,379 --> 00:54:14,939 very, very special. 1095 00:54:15,739 --> 00:54:16,899 That's all I'm saying. 1096 00:54:18,139 --> 00:54:19,419 So thank you. 1097 00:54:21,900 --> 00:54:24,059 Oh, me too. 1098 00:54:33,630 --> 00:54:35,409 Thanks for helping me with all those heavy groceries. 1099 00:54:39,920 --> 00:54:40,920 Come on, come on. 1100 00:54:44,630 --> 00:54:45,630 Oh shit! 1101 00:54:46,070 --> 00:54:47,090 Can you keep it down? 1102 00:54:52,410 --> 00:54:53,990 Come on! Move! 1103 00:54:54,490 --> 00:54:55,670 Yeah, come on, move! 1104 00:55:01,679 --> 00:55:02,679 Yeah. 1105 00:55:02,919 --> 00:55:03,919 Yeah. 1106 00:55:04,500 --> 00:55:05,500 Yeah. 1107 00:55:05,500 --> 00:55:06,719 -Oh. -Oh. 1108 00:55:07,000 --> 00:55:08,000 Oh. 1109 00:55:13,289 --> 00:55:15,329 Just give me... give me five more minutes. 1110 00:55:17,710 --> 00:55:18,710 God. 1111 00:55:19,089 --> 00:55:21,269 Can you get me a water or something? 1112 00:55:24,579 --> 00:55:26,679 You are an animal. 1113 00:55:29,490 --> 00:55:31,490 -Oh. -Are you my daddy? 1114 00:55:34,310 --> 00:55:35,310 Uh... 1115 00:55:35,769 --> 00:55:36,769 No. 1116 00:55:36,830 --> 00:55:37,830 Are you my daddy? 1117 00:55:37,910 --> 00:55:38,910 Are you my daddy? 1118 00:55:39,890 --> 00:55:41,470 Holy bird world. 1119 00:55:41,769 --> 00:55:42,769 Are you my daddy? 1120 00:55:42,810 --> 00:55:44,350 Are you my daddy? 1121 00:55:55,379 --> 00:55:57,119 What are you doing? Dude, what are you doing? 1122 00:55:57,219 --> 00:55:58,819 What the hell? Get off me! This is what it looks like. 1123 00:55:59,000 --> 00:56:00,000 This is what it looks like. 1124 00:56:00,460 --> 00:56:01,460 Go! 1125 00:56:01,659 --> 00:56:02,659 Go! 1126 00:56:02,659 --> 00:56:03,759 Go! Go! Go! Go! 1127 00:56:03,759 --> 00:56:04,759 -Go! -Go! 1128 00:56:08,849 --> 00:56:09,849 Go! 1129 00:56:14,610 --> 00:56:16,510 Looks like you guys have been having some fun, huh? 1130 00:56:17,190 --> 00:56:18,190 Retards? 1131 00:56:18,489 --> 00:56:19,489 Yeah, I guess. 1132 00:56:22,389 --> 00:56:24,949 Oh, hey, dude, guess what? 1133 00:56:25,489 --> 00:56:26,489 What? 1134 00:56:26,789 --> 00:56:27,789 My dad's in town. 1135 00:56:28,369 --> 00:56:29,389 He wants you to come to dinner. 1136 00:56:30,309 --> 00:56:31,449 Your dad's in town, really? 1137 00:56:32,210 --> 00:56:33,210 Tonight. 1138 00:56:33,230 --> 00:56:34,409 I haven't seen your dad in forever. 1139 00:56:34,549 --> 00:56:35,750 -What? -Yeah, man. 1140 00:56:36,269 --> 00:56:37,409 You should totally come. 1141 00:56:37,650 --> 00:56:40,690 Um, I actually do have a lot of tests and 1142 00:56:40,690 --> 00:56:42,110 stuff coming up, especially one tomorrow. 1143 00:56:42,349 --> 00:56:43,690 I got projects and stuff. 1144 00:56:43,769 --> 00:56:44,769 I just... 1145 00:56:44,809 --> 00:56:45,969 No, no, no, no, no, no. 1146 00:56:46,250 --> 00:56:51,009 I said, I said my dad's in town, and he wants you to come to dinner. 1147 00:56:51,549 --> 00:56:52,549 Come on, man. 1148 00:56:52,549 --> 00:56:53,549 You're like family. 1149 00:56:54,049 --> 00:56:55,049 My mom's cooking. 1150 00:56:55,089 --> 00:56:56,089 You love my mom's meat. 1151 00:56:58,909 --> 00:57:00,549 Well, why don't you just... 1152 00:57:00,549 --> 00:57:02,429 Why don't you guys just hang out together or something? 1153 00:57:02,589 --> 00:57:03,589 With the divorce and everything. 1154 00:57:03,610 --> 00:57:05,630 It'd be nice, you know? 1155 00:57:06,309 --> 00:57:07,309 No. 1156 00:57:07,389 --> 00:57:08,389 No, man. 1157 00:57:08,409 --> 00:57:09,409 How weird would that be? 1158 00:57:11,009 --> 00:57:12,589 If they were... 1159 00:57:12,589 --> 00:57:13,909 No, they wouldn't last one second. 1160 00:57:14,289 --> 00:57:15,289 Just them. 1161 00:57:15,509 --> 00:57:16,509 Trust me, dude. 1162 00:57:16,509 --> 00:57:18,929 The divorce went really smooth. 1163 00:57:22,349 --> 00:57:23,429 All right, fine. 1164 00:57:23,690 --> 00:57:24,949 -That's... -Yeah. -Okay. 1165 00:57:25,130 --> 00:57:26,309 -Okay, cool. -Yeah, man. 1166 00:57:26,429 --> 00:57:27,429 Yeah, that's right. 1167 00:57:27,690 --> 00:57:30,909 Dinner. I'm there for you, man. It'll be a blast in all dimensions. 1168 00:57:33,599 --> 00:57:35,539 I'm so glad everyone's here tonight. 1169 00:57:43,199 --> 00:57:46,059 I'm pretty sure my mom hasn't said three words to my dad. 1170 00:57:46,500 --> 00:57:47,500 Really? 1171 00:57:47,539 --> 00:57:48,879 Don't worry about it, man. I'll be fine. 1172 00:57:51,750 --> 00:57:53,289 How are you, Mr. Rees? 1173 00:57:53,690 --> 00:57:55,570 Oh, I'm just wonderful. 1174 00:57:56,429 --> 00:57:57,429 And look at you. 1175 00:57:57,469 --> 00:57:59,150 A college man now. 1176 00:58:02,930 --> 00:58:06,230 I'm good, and apparently, so is my ex-wife. 1177 00:58:06,910 --> 00:58:07,910 Is that right? 1178 00:58:08,310 --> 00:58:09,850 Well, look at this place. 1179 00:58:09,910 --> 00:58:10,910 It's fabulous. 1180 00:58:11,269 --> 00:58:12,470 Everything brand new. 1181 00:58:12,530 --> 00:58:13,769 I should have gotten one myself. 1182 00:58:14,050 --> 00:58:15,050 Oh, wait. 1183 00:58:15,630 --> 00:58:17,150 I did pay for this. 1184 00:58:19,210 --> 00:58:21,030 She spared no expenses. 1185 00:58:22,110 --> 00:58:23,890 Perhaps you can get your nephew to loan 1186 00:58:23,890 --> 00:58:25,530 you a few dollars and fix up your place. 1187 00:58:27,450 --> 00:58:30,269 So, Brandon, how are you? 1188 00:58:30,910 --> 00:58:33,190 Anthony tells me you're really busy lately. 1189 00:58:34,190 --> 00:58:36,730 Uh, yeah, kind of. 1190 00:58:37,550 --> 00:58:39,170 He's been seeing someone. 1191 00:58:39,430 --> 00:58:40,430 Really? 1192 00:58:40,490 --> 00:58:41,490 Someone? 1193 00:58:44,210 --> 00:58:46,909 Well, you know, I just... 1194 00:58:46,909 --> 00:58:48,590 I still don't know who it is. 1195 00:58:48,650 --> 00:58:49,650 He won't tell me. 1196 00:58:49,750 --> 00:58:51,170 I'm sure he has a good reason for that. 1197 00:58:53,610 --> 00:58:55,550 Brandon, can I give you a little advice? 1198 00:58:55,630 --> 00:58:56,630 Sure. 1199 00:58:57,190 --> 00:59:00,590 You've got to make sure you enjoy college. 1200 00:59:01,570 --> 00:59:05,349 College is a time for discovering who you are. 1201 00:59:07,090 --> 00:59:08,090 Experimenting. 1202 00:59:08,710 --> 00:59:10,650 I regret I didn't do enough of that myself. 1203 00:59:13,230 --> 00:59:14,550 Uh, thank you, sir. 1204 00:59:15,909 --> 00:59:18,070 I'm sure a lot of people have that regret, Sheldon. 1205 00:59:18,869 --> 00:59:20,469 I'm being serious, Brandon. 1206 00:59:21,210 --> 00:59:23,809 You need to keep an open mind in college. 1207 00:59:24,070 --> 00:59:27,929 I am sure that Brandon is being plenty adventurous in college. 1208 00:59:30,010 --> 00:59:34,030 Actually, Anthony over here, he's got quite the funny story about that. 1209 00:59:35,190 --> 00:59:36,190 Don't you, Anthony? 1210 00:59:36,190 --> 00:59:40,710 Remember the time that we got all adventurous at that we did? 1211 00:59:40,789 --> 00:59:42,329 I have no idea what you're talking about. 1212 00:59:42,889 --> 00:59:45,650 Well, I'm sure you two will find exactly what you're looking for. 1213 00:59:46,869 --> 00:59:48,530 Maybe it's closer than you think. 1214 00:59:48,769 --> 00:59:52,949 Or maybe it's something you never thought you'd consider. 1215 00:59:54,130 --> 00:59:55,690 But just, you know, take your time. 1216 00:59:55,750 --> 00:59:56,750 Don't rush into anything. 1217 00:59:56,969 --> 01:00:00,230 On the contrary, it's never too late to change tack. 1218 01:00:00,389 --> 01:00:01,389 Enough! 1219 01:00:01,849 --> 01:00:04,690 God, guys, can't you just go through one dinner without fighting? 1220 01:00:05,170 --> 01:00:06,969 You got divorced for a reason. 1221 01:00:08,489 --> 01:00:09,809 Brandon's not even your son. 1222 01:00:09,949 --> 01:00:11,630 I get it. He's like a brother to me. 1223 01:00:11,809 --> 01:00:13,789 Because he's a good, loyal, true friend. 1224 01:00:13,949 --> 01:00:16,070 But that doesn't mean you have to fight over him like you do me. 1225 01:00:17,869 --> 01:00:22,010 Mom, I know you guys just got divorced, but I want you to 1226 01:00:22,010 --> 01:00:24,469 know that I think it'd be good for you to get out there, you know? 1227 01:00:25,949 --> 01:00:27,130 Find that special someone. 1228 01:00:28,349 --> 01:00:29,349 Thank you, dear. 1229 01:00:30,530 --> 01:00:31,929 Oh, God, come on, Mom. 1230 01:00:31,989 --> 01:00:32,989 You're a catch. 1231 01:00:33,170 --> 01:00:35,510 You got a great house, a good job. 1232 01:00:35,969 --> 01:00:37,030 What guy wouldn't want you? 1233 01:00:37,369 --> 01:00:38,369 Am I right? 1234 01:00:38,630 --> 01:00:39,630 Yeah. 1235 01:00:40,250 --> 01:00:41,429 What guy wouldn't want you? 1236 01:00:44,070 --> 01:00:48,809 So, Mr. Reese, Anthony over here tells me that you just got back from a trip. 1237 01:00:48,949 --> 01:00:51,010 Yes, that's right. I was in Southeast Asia. 1238 01:00:51,150 --> 01:00:53,170 Oh, what part of Southeast Asia? 1239 01:00:55,130 --> 01:00:56,409 Actually, I was in Bangkok. 1240 01:00:58,369 --> 01:01:01,250 Did you travel alone or with a partner? 1241 01:01:01,449 --> 01:01:02,449 Oh, yeah, yeah. 1242 01:01:02,550 --> 01:01:04,710 You went with that new recent partner, 1243 01:01:04,849 --> 01:01:06,230 the guy who invested in the house with you. 1244 01:01:06,510 --> 01:01:09,690 Oh, your new business partner, the guy you invested in the house with. 1245 01:01:10,429 --> 01:01:11,469 Would that be in Palm Springs? 1246 01:01:12,710 --> 01:01:13,710 That's correct. 1247 01:01:14,550 --> 01:01:16,230 It's really great in the Springs now. 1248 01:01:16,309 --> 01:01:17,309 You guys would love it. 1249 01:01:18,030 --> 01:01:20,190 Feel free to come by any time. 1250 01:01:20,710 --> 01:01:21,710 Okay. 1251 01:01:24,250 --> 01:01:25,389 Someone pass me the salad. 1252 01:01:25,750 --> 01:01:26,750 Oh, yeah, Dad. 1253 01:01:31,090 --> 01:01:32,090 Good night, boys. 1254 01:01:32,269 --> 01:01:33,269 Thanks. 1255 01:01:33,269 --> 01:01:34,269 Good night, Dad. 1256 01:01:34,289 --> 01:01:35,289 Good night. 1257 01:01:36,699 --> 01:01:38,399 -Whoa. -Oh, dude, it's Nate. 1258 01:01:39,379 --> 01:01:40,879 He says he's got an emergency, man. 1259 01:01:40,879 --> 01:01:42,319 -We gotta go. -Don't worry, man. 1260 01:01:42,319 --> 01:01:43,759 I really do have a big Econ test. 1261 01:01:43,919 --> 01:01:44,919 Just drop me off at campus. 1262 01:01:45,319 --> 01:01:46,759 Man, that's on the other side of town. 1263 01:01:46,819 --> 01:01:47,819 He's at Treasure Hall. 1264 01:01:49,460 --> 01:01:50,460 I'll take a cab, then. 1265 01:01:50,639 --> 01:01:51,639 Nonsense. 1266 01:01:51,639 --> 01:01:52,960 I'm going right by the campus. 1267 01:01:53,039 --> 01:01:54,039 I can take him. 1268 01:01:54,319 --> 01:01:57,059 Okay. Um, I guess if that's okay with you. 1269 01:01:57,239 --> 01:01:58,239 Whatever. 1270 01:01:58,739 --> 01:02:00,259 You go take care of your friends. 1271 01:02:01,919 --> 01:02:03,019 He'll be safe with me. 1272 01:02:03,919 --> 01:02:04,919 All right. 1273 01:02:05,119 --> 01:02:06,119 Thanks, Dad. 1274 01:02:09,300 --> 01:02:10,300 Later. 1275 01:02:13,849 --> 01:02:14,849 Shall we? 1276 01:02:17,300 --> 01:02:18,300 Oh, here. 1277 01:02:18,580 --> 01:02:20,160 That door always sticks. 1278 01:02:23,809 --> 01:02:25,649 Mr. Reese, what are you doing? 1279 01:02:25,889 --> 01:02:28,829 Brandon, there's something I wanted to say to you. 1280 01:02:29,629 --> 01:02:34,149 You have to admit, there was some electricity in that room tonight. 1281 01:02:34,309 --> 01:02:35,309 Excuse me? 1282 01:02:35,849 --> 01:02:37,489 You know what I'm talking about. 1283 01:02:37,789 --> 01:02:38,789 At the table. 1284 01:02:39,829 --> 01:02:42,169 Mr. Reese, look, I'm flattered, but... 1285 01:02:42,169 --> 01:02:44,210 Do you understand what I'm trying to ask you? 1286 01:02:44,589 --> 01:02:45,589 I don't know, man. 1287 01:02:45,609 --> 01:02:48,989 What? How long have you been fucking my ex-wife? 1288 01:02:50,809 --> 01:02:51,809 What? 1289 01:02:51,829 --> 01:02:52,829 I'm not. 1290 01:02:52,829 --> 01:02:54,569 I haven't... No, we're not. Oh, please. 1291 01:02:54,869 --> 01:02:56,710 I've seen the way she's looking at you. 1292 01:02:56,929 --> 01:02:58,929 And that little game of crotch soccer. 1293 01:02:59,169 --> 01:03:01,369 That wasn't exactly her being magnanimous. 1294 01:03:01,649 --> 01:03:03,329 I'm gay, not stupid. 1295 01:03:04,750 --> 01:03:05,750 I'm sorry. 1296 01:03:07,989 --> 01:03:10,009 You don't have to apologize to me. 1297 01:03:11,549 --> 01:03:15,289 But you and Anthony have been friends for so long. 1298 01:03:15,909 --> 01:03:20,589 I want you to honestly think about what this might do to your friendship. 1299 01:03:21,689 --> 01:03:23,149 You just promise me that? 1300 01:03:24,869 --> 01:03:25,869 Yeah, I will. 1301 01:03:26,389 --> 01:03:27,649 -I will. -I know you will. 1302 01:03:30,009 --> 01:03:31,829 Now, let's get you back to school. 1303 01:03:38,800 --> 01:03:42,200 Oh, oh, yeah. 1304 01:03:43,340 --> 01:03:44,820 Hey, is this, where's Nate? 1305 01:03:45,500 --> 01:03:46,500 Are you Nate? 1306 01:03:46,560 --> 01:03:47,560 Uh, yeah. 1307 01:03:48,080 --> 01:03:49,080 Here. 1308 01:03:49,920 --> 01:03:50,920 Hello? 1309 01:03:50,980 --> 01:03:51,980 Hey. 1310 01:03:52,220 --> 01:03:53,580 Jerkoff, I'm in the lobby. 1311 01:03:54,039 --> 01:03:55,039 What's the emergency? 1312 01:03:55,200 --> 01:03:56,820 Dude, I am wasted. 1313 01:03:57,900 --> 01:04:00,000 You gotta give me a ride, yeah? 1314 01:04:00,420 --> 01:04:01,500 So call a cab. 1315 01:04:01,880 --> 01:04:03,100 What do you mean, you call a cab? 1316 01:04:04,000 --> 01:04:05,080 No, dude, you're here now. 1317 01:04:05,140 --> 01:04:06,960 Just come up and give me a ride. 1318 01:04:08,840 --> 01:04:13,740 Oh, dude, I think I'm, I think I'm doing it with our physics teacher's wife. 1319 01:04:14,000 --> 01:04:15,000 You know, Mrs. Hiller. 1320 01:04:15,019 --> 01:04:16,180 How cool is that, dude? 1321 01:04:17,560 --> 01:04:18,860 Hey, buzz him up, will ya? 1322 01:04:22,200 --> 01:04:24,039 Mr. Hiller, he's here, he's here. 1323 01:04:24,039 --> 01:04:25,039 My husband. 1324 01:04:25,380 --> 01:04:26,860 Hey, Mr. Hiller. 1325 01:04:27,519 --> 01:04:28,820 Yes, and who are you? 1326 01:04:29,680 --> 01:04:32,420 It's, it's me, Anthony Reese. 1327 01:04:32,980 --> 01:04:35,519 I'm in your physics class in college. 1328 01:04:36,000 --> 01:04:37,000 How nice. 1329 01:04:37,280 --> 01:04:38,620 Good to see you, Mr. Reese. 1330 01:04:39,280 --> 01:04:40,740 Hey, wait, wait, wait. 1331 01:04:41,800 --> 01:04:42,800 Hey, baby. 1332 01:04:42,800 --> 01:04:43,800 Hi, sweetie. 1333 01:04:44,660 --> 01:04:46,840 Oh, you're early. 1334 01:04:47,300 --> 01:04:48,880 Did you forget about the Henderson dinner party? 1335 01:04:49,000 --> 01:04:50,420 I must have. 1336 01:04:50,500 --> 01:04:52,360 I am so sorry, baby. 1337 01:04:52,580 --> 01:04:54,840 I better go clean up right now. 1338 01:04:55,000 --> 01:04:56,000 You wanna come with me? 1339 01:04:56,019 --> 01:04:57,320 -Oh, indeed, let's do that. -Yeah. 1340 01:04:59,200 --> 01:05:00,940 Come on, come on, come on, come on, Jackass. 1341 01:05:01,100 --> 01:05:03,260 I'm sorry, I needed someone to post up for me. 1342 01:05:04,600 --> 01:05:05,800 Did you get what you wanted, Elise? 1343 01:05:05,800 --> 01:05:09,519 Yeah, she was a straight up freak. 1344 01:05:09,880 --> 01:05:13,280 Whoa, you should have seen the size of the man and the vest bit. 1345 01:05:13,600 --> 01:05:16,680 I got it all on video, whoa. 1346 01:05:17,120 --> 01:05:18,420 Just need to dry it off. 1347 01:05:18,500 --> 01:05:19,500 Where's Ross? 1348 01:05:19,500 --> 01:05:22,019 Last I saw, he was getting a milf of his own. 1349 01:05:22,340 --> 01:05:23,340 Oh, my God. 1350 01:05:27,099 --> 01:05:28,599 This is so good. 1351 01:05:28,799 --> 01:05:29,799 I'm almost there. 1352 01:05:30,059 --> 01:05:31,059 I'm almost there. 1353 01:05:31,880 --> 01:05:32,880 Oh, yes. 1354 01:05:32,900 --> 01:05:34,079 -Boom. -Boom. -Nice. 1355 01:05:37,819 --> 01:05:41,460 -More. -Thanks. -Oh, yes. 1356 01:05:41,739 --> 01:05:42,739 Oh, yes. 1357 01:05:44,619 --> 01:05:45,619 Victoria? 1358 01:05:46,139 --> 01:05:47,239 Oh, shit. 1359 01:05:47,500 --> 01:05:48,358 -911. -There 1360 01:05:48,360 --> 01:05:49,559 ♪ 1361 01:05:55,000 --> 01:06:00,000 ♪ 1362 01:06:00,250 --> 01:06:05,250 ♪ 1363 01:06:06,820 --> 01:06:07,820 Morning. 1364 01:06:08,340 --> 01:06:09,340 Morning. 1365 01:06:11,250 --> 01:06:12,889 Last night was incredible. 1366 01:06:14,349 --> 01:06:15,389 You were incredible. 1367 01:06:15,809 --> 01:06:16,809 You too. 1368 01:06:22,650 --> 01:06:24,389 Who wants pancakes? 1369 01:06:25,829 --> 01:06:27,450 Anthony, what are you doing here? 1370 01:06:27,670 --> 01:06:29,349 I brought you strawberries, your favorite. 1371 01:06:30,349 --> 01:06:31,369 Thanks, Anthony. 1372 01:06:32,510 --> 01:06:33,510 Come on, Dad. 1373 01:06:33,829 --> 01:06:34,869 Don't you want your pancakes? 1374 01:06:35,349 --> 01:06:36,349 What? 1375 01:06:36,550 --> 01:06:37,550 Strawberries, honey. 1376 01:06:37,809 --> 01:06:38,809 What is this? 1377 01:06:40,500 --> 01:06:45,500 ♪ 1378 01:06:45,750 --> 01:06:50,750 ♪ 1379 01:06:51,000 --> 01:06:56,000 ♪ 1380 01:06:56,250 --> 01:07:01,250 ♪ 1381 01:07:01,500 --> 01:07:06,500 ♪ 1382 01:07:06,750 --> 01:07:11,750 ♪ 1383 01:07:12,000 --> 01:07:17,000 ♪ 1384 01:07:17,250 --> 01:07:22,250 ♪ 1385 01:07:22,500 --> 01:07:27,500 ♪ 1386 01:07:27,750 --> 01:07:32,750 ♪ 1387 01:07:33,000 --> 01:07:38,000 ♪ 1388 01:07:38,250 --> 01:07:42,500 ♪ 1389 01:07:54,699 --> 01:07:55,879 What the hell? 1390 01:07:58,039 --> 01:07:59,799 All right, okay, look, it fell in the hot tub. 1391 01:07:59,859 --> 01:08:01,019 It's all right, we can fix it. 1392 01:08:01,519 --> 01:08:04,719 Besides, if I don't, I didn't get credit for the last milf, so it'll be done. 1393 01:08:04,779 --> 01:08:07,239 Don't worry. Do you have any idea how much this equipment costs? 1394 01:08:08,199 --> 01:08:09,619 What happened to the second button cam? 1395 01:08:11,539 --> 01:08:12,899 Well, okay, I'm not gonna lie. 1396 01:08:14,779 --> 01:08:15,779 There was an incident. 1397 01:08:15,819 --> 01:08:16,819 You went for the crotch shots, didn't you? 1398 01:08:17,639 --> 01:08:18,639 No. 1399 01:08:18,800 --> 01:08:20,559 Okay, yes, but it wasn't my fault. 1400 01:08:21,059 --> 01:08:23,399 Do you know there's this suction thing that- No, that's it! 1401 01:08:23,539 --> 01:08:25,220 Man, I've had it with you two and your crap. 1402 01:08:26,059 --> 01:08:28,960 All you do is take and take, and you don't even care about anyone else. 1403 01:08:31,179 --> 01:08:32,939 Why do you two jerk-offs keep looking at your phone? 1404 01:08:33,059 --> 01:08:34,639 -Milfs! -They keep texting us. 1405 01:08:34,739 --> 01:08:36,960 Me too. It's like they think we're dating or something. 1406 01:08:37,019 --> 01:08:38,880 Can you two focus, please? 1407 01:08:39,579 --> 01:08:41,380 I knew you were gonna break my stuff. 1408 01:08:41,439 --> 01:08:42,439 I knew it. 1409 01:08:42,479 --> 01:08:43,639 I let you borrow it anyway. 1410 01:08:44,220 --> 01:08:45,340 Then really, it's your fault. 1411 01:08:45,880 --> 01:08:47,739 That's what I'm talking about right there, man. 1412 01:08:47,739 --> 01:08:49,539 You never take responsibility. 1413 01:08:50,500 --> 01:08:53,380 You just get into all kinds of crap and expect it's gonna work out. 1414 01:08:54,539 --> 01:08:55,979 I should be embarrassed, man. 1415 01:08:56,739 --> 01:08:57,920 Ow, this is ridiculous. 1416 01:09:00,220 --> 01:09:01,220 Wee assholes. 1417 01:09:01,840 --> 01:09:02,840 You are. 1418 01:09:07,949 --> 01:09:09,770 Thanks for being cool about me digging out last night. 1419 01:09:11,090 --> 01:09:12,090 What happened with that? 1420 01:09:12,369 --> 01:09:13,369 Nate lied to me, man. 1421 01:09:13,890 --> 01:09:15,010 He needed someone to run interference. 1422 01:09:19,859 --> 01:09:21,839 I'm gonna ask you something about last night. 1423 01:09:22,599 --> 01:09:23,599 Sure. 1424 01:09:23,819 --> 01:09:25,139 There's a real weird vibe. 1425 01:09:26,359 --> 01:09:27,579 My parents fighting over you. 1426 01:09:32,649 --> 01:09:34,969 You don't think they're getting back together, do you? 1427 01:09:35,689 --> 01:09:39,529 I mean, because I love my dad, but I've just 1428 01:09:39,529 --> 01:09:41,969 never, ever thought that they were happy together. 1429 01:09:44,189 --> 01:09:46,869 And last night was just a reminder of all of it. 1430 01:09:50,850 --> 01:09:51,990 Who is it? 1431 01:09:53,650 --> 01:09:55,010 Guys hear us out. 1432 01:09:55,230 --> 01:09:56,230 We're done. 1433 01:09:56,230 --> 01:10:00,070 Yeah, we're through Right the bets off by one I did 1434 01:10:00,070 --> 01:10:03,050 but who cares okay, right these women They're crazy. 1435 01:10:03,329 --> 01:10:05,650 Yeah, hormonally unbalanced sexually 1436 01:10:05,650 --> 01:10:08,650 frustrated menopausal fine Congratulations. 1437 01:10:08,650 --> 01:10:10,370 Oh wait, there's more. 1438 01:10:10,470 --> 01:10:11,750 Look we need to stop them. 1439 01:10:11,870 --> 01:10:12,890 They call us 24-7. 1440 01:10:12,970 --> 01:10:14,130 They know where we live. They just won't 1441 01:10:14,130 --> 01:10:16,770 stop Yeah, I have finals in two weeks Um 1442 01:10:19,190 --> 01:10:22,070 We need your mom's house Where's that? 1443 01:10:22,150 --> 01:10:23,150 It's not to be good. 1444 01:10:23,329 --> 01:10:25,630 Look, there's no way the mills will come to a party at dorm Yeah, 1445 01:10:25,690 --> 01:10:27,970 and there's no way that people will pay for a party in the dorms. 1446 01:10:27,970 --> 01:10:30,490 Oh, hold up. Hold up back it up Why do we 1447 01:10:30,490 --> 01:10:33,350 need the mills to show up at my mom's house? 1448 01:10:33,490 --> 01:10:36,730 Okay. Think about it, right? What if they had other 1449 01:10:36,730 --> 01:10:39,410 young guys to go after right other young studs to like 1450 01:10:39,410 --> 01:10:41,930 tickle their uh, you know Then they finally stopped 1451 01:10:41,930 --> 01:10:46,990 calling us No Come on man, aren't you 1452 01:10:46,990 --> 01:10:48,070 supposed to wing man for us? 1453 01:10:48,090 --> 01:10:50,930 Come on Brandon Didn't you bequeath your debt to us? 1454 01:10:51,850 --> 01:10:55,610 Sure, then technically You owe us fine. 1455 01:10:55,670 --> 01:10:56,670 I'll do it. 1456 01:10:56,670 --> 01:10:58,670 But this officially pays off my debt. 1457 01:10:58,770 --> 01:10:59,970 Okay, great Awesome, huh? 1458 01:10:59,970 --> 01:11:03,810 Cuz we already started putting these up around campus and at the milf bar. 1459 01:11:04,310 --> 01:11:06,730 Oh my god 1460 01:11:14,850 --> 01:11:15,850 $15.00 1461 01:11:17,699 --> 01:11:18,819 Hey, stranger. 1462 01:11:19,099 --> 01:11:20,279 Hey, what's up? 1463 01:11:20,679 --> 01:11:22,279 I saw that you guys are having a house party. 1464 01:11:22,559 --> 01:11:23,559 That's pretty awesome. 1465 01:11:24,139 --> 01:11:25,760 Yeah, not made, but... 1466 01:11:25,760 --> 01:11:26,899 Oh, but are you gonna go? 1467 01:11:27,779 --> 01:11:29,139 Yes, but... 1468 01:11:29,139 --> 01:11:30,199 I think I'm gonna go, too. 1469 01:11:30,739 --> 01:11:34,159 I could use the opportunity to blow off some steam after all these tests. 1470 01:11:35,420 --> 01:11:37,199 That is, if you're gonna be having some of 1471 01:11:37,199 --> 01:11:39,739 that sweet, sweet micro-brew action going on again. 1472 01:11:40,260 --> 01:11:44,840 No, I really think it's just gonna be the regular kind of beer. 1473 01:11:49,600 --> 01:11:50,739 You don't want me to come? 1474 01:11:51,380 --> 01:11:53,279 No, of course not. 1475 01:11:54,000 --> 01:11:56,659 Great, well then I'll see you there in a few hours. 1476 01:11:56,899 --> 01:11:57,899 Great. 1477 01:11:58,239 --> 01:11:59,239 Okay, bye. 1478 01:11:59,399 --> 01:12:00,399 Bye. 1479 01:12:06,850 --> 01:12:08,970 You haven't returned any of my calls. 1480 01:12:09,530 --> 01:12:10,530 I know. 1481 01:12:10,650 --> 01:12:12,250 Look, we need to talk. 1482 01:12:14,449 --> 01:12:17,069 Mm, okay, I've heard that tongue before. 1483 01:12:17,569 --> 01:12:20,590 Look, it's been fun, right? 1484 01:12:20,649 --> 01:12:24,389 It has, but we both knew this wasn't gonna last forever. 1485 01:12:24,550 --> 01:12:28,189 I mean, I just, I really don't wanna hurt Anthony. 1486 01:12:30,800 --> 01:12:32,220 Well, what about me? 1487 01:12:32,820 --> 01:12:34,539 Don't you care what I think? 1488 01:12:35,079 --> 01:12:36,079 Of course. 1489 01:12:36,340 --> 01:12:38,260 But Sheldon talked to you, didn't he? 1490 01:12:38,880 --> 01:12:39,880 What? 1491 01:12:39,880 --> 01:12:40,880 Asshole. 1492 01:12:40,940 --> 01:12:42,140 He doesn't want me to be happy. 1493 01:12:42,340 --> 01:12:43,440 -Holly. -Look. 1494 01:12:43,659 --> 01:12:46,980 Sue. You are the first person I've been attracted to since divorce. 1495 01:12:47,920 --> 01:12:51,840 And what, now you're suddenly popular and you're just gonna dump me like trash? 1496 01:12:52,039 --> 01:12:53,039 -No. -No. 1497 01:12:55,000 --> 01:12:58,000 ♪ 1498 01:13:04,000 --> 01:13:08,500 ♪ 1499 01:13:16,480 --> 01:13:17,480 How's it looking? 1500 01:13:17,920 --> 01:13:19,260 Hey, so far so good. 1501 01:13:23,239 --> 01:13:26,360 Oh, oh, thank God, she's alive. 1502 01:13:27,800 --> 01:13:29,840 Best way to spend the rest of the year, you know? 1503 01:13:29,940 --> 01:13:31,119 Best buds hanging out. 1504 01:13:31,520 --> 01:13:32,520 Nice party, fellas. 1505 01:13:34,079 --> 01:13:35,079 It's not bad. 1506 01:13:37,779 --> 01:13:38,779 Oh, hey, man. 1507 01:13:39,199 --> 01:13:42,860 Um, hey, listen, you know, it was really 1508 01:13:42,860 --> 01:13:44,579 great living right next to you, you know? 1509 01:13:45,520 --> 01:13:47,140 I'm sorry we didn't get to hang out more. 1510 01:13:49,279 --> 01:13:50,840 Yeah, sure, whatever. 1511 01:13:52,279 --> 01:13:53,420 What happened to your eye? 1512 01:13:55,649 --> 01:13:56,649 Thank you. 1513 01:14:01,399 --> 01:14:02,579 Now he's captain, asshole. 1514 01:14:03,839 --> 01:14:05,299 Hey, man, I'm gonna go wander around for a bit. 1515 01:14:05,359 --> 01:14:07,139 -You cool? -Oh, yeah, man, I'm cool. 1516 01:14:07,299 --> 01:14:08,439 -I'm cool. -All right. 1517 01:14:08,579 --> 01:14:09,679 -Get out there, dude. -Cool. 1518 01:14:14,330 --> 01:14:15,750 -Hey! -You made it! 1519 01:14:15,970 --> 01:14:17,910 -Yeah! -I wouldn't miss it. 1520 01:14:19,430 --> 01:14:21,829 Especially since all the cool kids are here. 1521 01:14:22,370 --> 01:14:23,470 Yeah, yeah. 1522 01:14:24,990 --> 01:14:25,990 Look at that. 1523 01:14:29,100 --> 01:14:30,640 Isn't that just silly? 1524 01:14:31,260 --> 01:14:35,180 I mean, why would you bother with someone with such a huge age gap? 1525 01:14:35,740 --> 01:14:39,280 Maybe, I don't know, maybe they just got a real connection or something. 1526 01:14:41,780 --> 01:14:44,740 So, uh, you have plans for summer? 1527 01:14:45,020 --> 01:14:46,680 Oh, um, actually I have an internship. 1528 01:14:47,140 --> 01:14:48,800 Oh, cool. Yeah, so I'm gonna be around here. 1529 01:14:49,240 --> 01:14:50,240 So what about you? 1530 01:14:50,400 --> 01:14:55,140 Yeah, um, I, I, uh, I just live about 20 minutes away, so, um, I, I do. 1531 01:14:55,300 --> 01:14:56,980 I'll be right here, right in this area. 1532 01:14:57,520 --> 01:14:58,520 Cool. 1533 01:15:00,200 --> 01:15:01,820 Most of my friends are going home for the summer, 1534 01:15:02,060 --> 01:15:05,380 so, so, uh, I'm gonna need someone to hang out with. 1535 01:15:05,480 --> 01:15:06,480 Oh, I'm gonna be here. 1536 01:15:06,680 --> 01:15:08,100 Okay, I'm gonna take you up on that. 1537 01:15:08,180 --> 01:15:09,180 Okay, thank you. 1538 01:15:12,300 --> 01:15:14,340 Uh, can you just excuse me just for a moment? 1539 01:15:14,920 --> 01:15:15,920 Oh, sure. 1540 01:15:15,980 --> 01:15:17,440 I just have to take care of something. 1541 01:15:17,740 --> 01:15:19,360 -Okay. -Be quick. -Be quick. 1542 01:15:19,560 --> 01:15:21,400 -I'll be here. -Alright. -Bye. 1543 01:15:21,539 --> 01:15:22,539 Bye. 1544 01:15:26,880 --> 01:15:27,880 Hey, stud. 1545 01:15:32,050 --> 01:15:33,510 You had me worried. 1546 01:15:34,650 --> 01:15:36,829 I thought you were leaving, but you didn't. 1547 01:15:37,449 --> 01:15:39,289 I was going to, but I... 1548 01:15:39,289 --> 01:15:41,329 But you stayed. That must mean something. 1549 01:15:42,230 --> 01:15:43,270 No, it's over. 1550 01:15:43,610 --> 01:15:45,170 Seriously, I... 1551 01:15:46,650 --> 01:15:47,650 No, not yet. 1552 01:15:50,050 --> 01:15:51,470 Come on, we're all out of beer. 1553 01:15:54,060 --> 01:15:55,699 No, uh... 1554 01:15:59,000 --> 01:16:00,000 Dude! 1555 01:16:00,079 --> 01:16:01,079 What? 1556 01:16:03,079 --> 01:16:04,239 Jesus, Mom! 1557 01:16:07,699 --> 01:16:09,439 How long's this been going on? 1558 01:16:13,649 --> 01:16:15,170 I just dashed to the dorm party. 1559 01:16:15,369 --> 01:16:16,369 What? 1560 01:16:17,349 --> 01:16:18,349 Brandon. 1561 01:16:18,509 --> 01:16:20,549 You made me feel so guilty, man. 1562 01:16:21,009 --> 01:16:22,989 And this whole time, you've been screwing my mom? 1563 01:16:23,309 --> 01:16:24,309 I'm sorry. 1564 01:16:29,020 --> 01:16:30,020 Sorry, man. 1565 01:16:33,410 --> 01:16:34,410 Yeah. 1566 01:16:39,149 --> 01:16:40,149 Anthony! 1567 01:16:43,470 --> 01:16:44,470 Hey! 1568 01:17:09,100 --> 01:17:10,100 That's me. 1569 01:17:12,799 --> 01:17:13,799 Brandon! 1570 01:17:14,619 --> 01:17:15,619 Alex! 1571 01:17:16,059 --> 01:17:17,059 No, wait! 1572 01:17:17,279 --> 01:17:18,279 Wait, Alex, wait! 1573 01:17:24,060 --> 01:17:25,600 What the hell kind of friend am I? 1574 01:17:26,760 --> 01:17:27,760 I... 1575 01:17:27,760 --> 01:17:29,520 -I'm your mom. -I don't know why. 1576 01:17:29,620 --> 01:17:30,620 I'm sorry, man. 1577 01:17:31,480 --> 01:17:32,480 It's not cool. 1578 01:17:32,660 --> 01:17:33,660 I'm sorry. 1579 01:17:36,120 --> 01:17:39,060 And I... I let you keep thinking it was okay to 1580 01:17:39,060 --> 01:17:41,600 feel guilty about just seeing my mom naked and... 1581 01:17:42,500 --> 01:17:44,160 I don't know how we're gonna fix this, man. 1582 01:17:44,400 --> 01:17:45,400 I want to. 1583 01:17:45,480 --> 01:17:47,180 -I really do. -I just don't know how. 1584 01:17:47,340 --> 01:17:49,880 And I'm really... 1585 01:17:49,880 --> 01:17:51,560 I'm willing to do whatever it takes. 1586 01:17:51,600 --> 01:17:52,600 Anything. 1587 01:17:52,600 --> 01:17:53,600 I'll do anything. 1588 01:17:54,460 --> 01:17:55,460 Just... 1589 01:17:55,460 --> 01:17:56,460 say something. 1590 01:17:56,940 --> 01:17:57,980 -Please. -Just say anything. 1591 01:17:58,620 --> 01:18:00,780 Well, I screwed your mom, too. 1592 01:18:04,380 --> 01:18:05,859 Dude, it was like, uh... 1593 01:18:05,859 --> 01:18:07,619 -I'm sorry. -I thought you were gone. 1594 01:18:07,640 --> 01:18:08,640 I did. 1595 01:18:08,739 --> 01:18:09,819 I can't leave. 1596 01:18:10,060 --> 01:18:11,060 I'm sorry. 1597 01:18:13,020 --> 01:18:14,020 Mrs. Murphy. 1598 01:18:14,899 --> 01:18:18,300 The moment I opened that door, she was, like, possessed, man. 1599 01:18:18,380 --> 01:18:19,380 She wanted it. 1600 01:18:20,119 --> 01:18:21,119 Drop them. 1601 01:18:21,260 --> 01:18:22,260 What? 1602 01:18:22,300 --> 01:18:23,300 You heard me. 1603 01:18:23,720 --> 01:18:24,720 You got to see me. 1604 01:18:25,779 --> 01:18:26,960 Now I get to see you. 1605 01:18:27,960 --> 01:18:28,960 Okay. 1606 01:18:31,159 --> 01:18:32,199 Um, yeah. 1607 01:18:37,699 --> 01:18:40,019 There was, there was no stopping her, dude. 1608 01:18:42,250 --> 01:18:43,250 Ah! 1609 01:18:50,480 --> 01:18:52,659 I'm so confused right now! 1610 01:19:02,080 --> 01:19:03,680 -Call it even? -I don't know. 1611 01:19:05,120 --> 01:19:06,120 Yeah? 1612 01:19:06,140 --> 01:19:07,140 Call it even. 1613 01:19:12,500 --> 01:19:15,359 Can you just give us a minute? 1614 01:19:27,510 --> 01:19:28,510 About the party. 1615 01:19:29,069 --> 01:19:31,549 I'll totally reimburse any damage we caused. 1616 01:19:31,929 --> 01:19:33,109 I just came here to apologize. 1617 01:19:33,769 --> 01:19:34,769 Really? 1618 01:19:43,940 --> 01:19:45,859 Look, Brandon, I'm not going to lie. 1619 01:19:45,939 --> 01:19:47,939 I think we had a really great thing going. 1620 01:19:50,859 --> 01:19:51,859 But... 1621 01:19:52,539 --> 01:19:53,539 you're right. 1622 01:19:54,840 --> 01:19:57,319 This wasn't supposed to last forever, and after seeing 1623 01:19:57,319 --> 01:20:02,319 what it did to you and Anthony's friendship, it's best 1624 01:20:02,319 --> 01:20:04,640 that it end now, while you guys still have a chance to be friends. 1625 01:20:07,420 --> 01:20:10,880 And it would be really weird if we had a real relationship. 1626 01:20:11,360 --> 01:20:13,140 What if we got together? 1627 01:20:13,819 --> 01:20:15,180 You'd be Anthony's stepdad. 1628 01:20:16,860 --> 01:20:18,699 Yes, that would be weird. 1629 01:20:22,989 --> 01:20:23,989 See you around, Kit. 1630 01:20:28,000 --> 01:20:29,000 Thank you. 1631 01:20:44,569 --> 01:20:46,090 Well, have a good summer, ladies. 1632 01:20:47,170 --> 01:20:48,170 You're still gonna be around, right? 1633 01:20:48,369 --> 01:20:49,829 Yeah, yeah, I got some units to make up. 1634 01:20:50,149 --> 01:20:51,269 -I'll be here. -You gonna be here? 1635 01:20:51,289 --> 01:20:52,289 Yeah, yeah. 1636 01:20:52,289 --> 01:20:53,529 -Cool, cool. -Go close. 1637 01:20:53,609 --> 01:20:54,769 -All right, all right. -Sweet. 1638 01:20:55,090 --> 01:20:56,090 Let me take it off. 1639 01:20:58,949 --> 01:21:00,929 Hold up, is that the Chocolate Syrup Girl? 1640 01:21:01,429 --> 01:21:02,429 Is that her? 1641 01:21:02,809 --> 01:21:04,189 Hey, Dave, check it out. 1642 01:21:07,309 --> 01:21:08,689 I can see straight down her shirt. 1643 01:21:13,899 --> 01:21:15,839 I can't believe you're still seeing her. 1644 01:21:16,519 --> 01:21:18,299 I guess I'm a romantic at heart. 1645 01:21:21,770 --> 01:21:23,170 -Peace guys. -See you later. 1646 01:21:23,529 --> 01:21:24,529 Wow. 1647 01:21:25,149 --> 01:21:26,329 Hey guys, I'm out too as well. 1648 01:21:27,390 --> 01:21:29,130 We'll see the ladies one last time before I head out of town. 1649 01:21:29,470 --> 01:21:31,470 We get one more round with the Naked Man! 1650 01:21:31,770 --> 01:21:32,770 Woohoo! 1651 01:21:33,750 --> 01:21:34,750 See you, Naked Man. 1652 01:21:34,850 --> 01:21:35,850 Later, man. 1653 01:21:39,250 --> 01:21:40,250 Just us, huh? 1654 01:21:45,279 --> 01:21:47,779 Well, that's everything. 1655 01:21:49,199 --> 01:21:50,219 Yeah, I guess so. 1656 01:21:52,079 --> 01:21:56,119 Are you gonna come by the house later or later on? 1657 01:21:57,239 --> 01:21:58,299 Yeah, probably. 1658 01:22:01,430 --> 01:22:03,909 Hey, man, I was thinking, if anybody was 1659 01:22:03,909 --> 01:22:05,869 gonna be sleeping with my mom, I'm glad it was you. 1660 01:22:06,430 --> 01:22:07,430 What the hell? 1661 01:22:07,550 --> 01:22:08,909 -Come on, man. -What? -Too soon? 1662 01:22:11,710 --> 01:22:16,230 Well, um, my dad wants to meet me for dinner, so I gotta go. 1663 01:22:17,230 --> 01:22:18,989 He's got something important to tell me. 1664 01:22:21,449 --> 01:22:22,590 I'll call you later? 1665 01:22:23,369 --> 01:22:24,369 Sure. 1666 01:22:26,649 --> 01:22:27,649 Cool. 1667 01:22:41,680 --> 01:22:45,360 So, how have you been? 1668 01:22:46,020 --> 01:22:47,220 Good, good. 1669 01:22:47,220 --> 01:22:48,220 I've been good. 1670 01:22:48,460 --> 01:22:51,199 I'm just packing and I'm moving to a new apartment off campus. 1671 01:22:51,560 --> 01:22:54,119 So I just came by to pick up a few of my things. 1672 01:22:54,920 --> 01:22:57,500 I didn't think you'd want to see me after the incident at the party. 1673 01:22:57,960 --> 01:22:59,539 Yeah, that was strange. 1674 01:23:00,460 --> 01:23:03,640 Yeah, but I, you know... 1675 01:23:03,640 --> 01:23:04,640 That's okay. 1676 01:23:05,060 --> 01:23:06,300 Anthony came to see me. 1677 01:23:06,800 --> 01:23:07,800 He told me everything. 1678 01:23:08,640 --> 01:23:09,640 He did? 1679 01:23:10,260 --> 01:23:11,260 Yeah. 1680 01:23:11,960 --> 01:23:14,699 He told me that he ended up 1681 01:23:14,699 --> 01:23:18,000 dating your cousin, and he didn't 1682 01:23:18,000 --> 01:23:20,220 tell you about it, so it ended up being weird for you and your family. 1683 01:23:20,420 --> 01:23:21,600 So, it's okay. 1684 01:23:21,659 --> 01:23:22,659 Don't worry about it. 1685 01:23:25,760 --> 01:23:27,059 It's my fault too 1686 01:23:29,600 --> 01:23:30,680 That's a nice pattern. 1687 01:23:31,940 --> 01:23:33,940 Thanks, I made it myself. 1688 01:23:35,960 --> 01:23:37,960 Brandon, is that a peephole? 1689 01:23:38,720 --> 01:23:39,720 Yeah. 1690 01:23:40,500 --> 01:23:44,100 It's a long story, but our neighbor moved out already, so it's fine. 1691 01:23:46,240 --> 01:23:47,420 We've got this whole place to ourselves. 1692 01:23:49,899 --> 01:23:50,899 Good 1693 01:23:51,000 --> 01:23:54,500 ♪ 1694 01:23:58,000 --> 01:24:01,000 ♪ 1695 01:24:07,000 --> 01:24:12,000 ♪ 1696 01:24:14,000 --> 01:24:19,000 ♪ 1697 01:24:19,250 --> 01:24:24,250 ♪ 1698 01:24:24,500 --> 01:24:29,500 ♪ 1699 01:24:29,750 --> 01:24:34,750 ♪ 1700 01:24:35,000 --> 01:24:40,000 ♪ 1701 01:24:40,250 --> 01:24:45,250 ♪ 1702 01:24:45,500 --> 01:24:50,500 ♪ 1703 01:24:50,750 --> 01:24:55,750 ♪ 1704 01:24:56,000 --> 01:25:01,000 ♪ 1705 01:25:01,250 --> 01:25:06,250 ♪ 1706 01:25:06,500 --> 01:25:10,500 ♪ 1707 01:25:11,000 --> 01:25:16,000 ♪ 1708 01:25:16,250 --> 01:25:21,250 ♪ 1709 01:25:21,500 --> 01:25:26,500 ♪ 1710 01:25:27,000 --> 01:25:32,000 ♪ 1711 01:25:32,250 --> 01:25:35,500 ♪ 1712 01:25:36,000 --> 01:25:41,000 ♪ 1713 01:25:41,500 --> 01:25:44,500 ♪ 1714 01:26:16,000 --> 01:26:19,000 ♪ 1715 01:26:20,500 --> 01:26:24,000 ♪ 1716 01:26:29,000 --> 01:26:34,000 ♪ 1717 01:26:34,250 --> 01:26:36,000 ♪ 1718 01:26:42,500 --> 01:26:47,500 ♪ 1719 01:26:47,750 --> 01:26:50,000 ♪ 1720 01:26:53,000 --> 01:26:56,500 ♪ 1721 01:26:57,500 --> 01:27:02,500 ♪ 1722 01:27:03,000 --> 01:27:08,000 ♪ 1723 01:27:08,250 --> 01:27:13,250 ♪ 1724 01:27:13,500 --> 01:27:18,500 ♪ 1725 01:27:18,750 --> 01:27:20,500 ♪ 1726 01:27:23,000 --> 01:27:28,000 ♪ 1727 01:27:28,250 --> 01:27:33,250 ♪ 1728 01:27:35,000 --> 01:27:40,500 ♪ 1729 01:27:41,000 --> 01:27:46,000 ♪ 1730 01:27:46,250 --> 01:27:50,000 ♪ 1731 01:27:52,000 --> 01:27:55,000 ♪ 1732 01:27:56,500 --> 01:27:59,500 ♪ 113536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.