All language subtitles for MCSR-260 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,470 --> 00:00:21,560 I'm 65 years old this year, and my job was working with large cranes at a construction company. 2 00:00:24,580 --> 00:00:31,240 Working on a large crane was hard work, but I was able to save enough money to not have to worry about my retirement. 3 00:00:34,000 --> 00:00:42,000 He divorced his wife about 10 years ago at a mature age, paid a large sum of money for photographs, and now enjoys living alone. 4 00:00:44,620 --> 00:00:50,140 I have a 35 year old son. He was a demanding son from an early age. 5 00:01:08,300 --> 00:01:09,300 I-Is that better? 6 00:01:10,200 --> 00:01:11,200 Hello dad. 7 00:01:11,600 --> 00:01:12,600 Hello. 8 00:01:13,920 --> 00:01:14,920 What happened to Tabayuki? 9 00:01:15,859 --> 00:01:19,140 Hey, I knew it without even asking. 10 00:01:21,039 --> 00:01:22,460 My son is sloppy with money. 11 00:01:24,069 --> 00:01:25,540 It's about big money, right? 12 00:01:30,270 --> 00:01:31,270 Sorry. 13 00:01:40,664 --> 00:01:44,640 What happened? 14 00:01:46,720 --> 00:01:53,360 Well, actually, it's hard to say, but I made a mistake at work... 15 00:01:53,709 --> 00:01:59,200 As expected. Why do I have to borrow money from my parents because I made a mistake at work? 16 00:02:11,550 --> 00:02:13,260 I don't want to spend money, but I'm sorry. 17 00:02:16,500 --> 00:02:21,320 You just failed at your job, so why do you need so much money? 18 00:02:21,321 --> 00:02:27,680 No, that would have caused damage to the client. 19 00:02:30,900 --> 00:02:32,400 It's your mistake in the first place. 20 00:02:32,650 --> 00:02:35,020 Well, that's true. 21 00:02:38,580 --> 00:02:43,360 Is that what you're talking about? Got it. 22 00:02:52,020 --> 00:02:53,820 No, the snack is about 5 million yen. 23 00:02:56,610 --> 00:02:57,610 Why are you so relieved? 24 00:02:57,900 --> 00:02:58,100 picture? 25 00:02:58,780 --> 00:02:59,780 Don't lend me the money. 26 00:03:01,140 --> 00:03:02,140 picture? 27 00:03:03,140 --> 00:03:05,240 Why did you understand now... which one? 28 00:03:05,900 --> 00:03:11,380 I understand, but you made a mistake yourself. Do something yourself. 29 00:03:16,485 --> 00:03:17,485 He said he understood now. 30 00:03:18,210 --> 00:03:21,400 You've always been sloppy with money. 31 00:03:23,910 --> 00:03:27,260 If it's your mistake, fix it yourself. It's a man. 32 00:03:28,310 --> 00:03:29,680 Mr. Kanaoka, you should do something. 33 00:03:32,360 --> 00:03:36,280 Minami-san, you don't have to twitch so much. 34 00:03:39,280 --> 00:03:40,280 Boy, dad. 35 00:03:40,610 --> 00:03:42,280 You'll do something about it anyway. I understand. 36 00:03:46,320 --> 00:03:48,220 Minami-san, I'm sorry. 37 00:03:53,120 --> 00:03:55,510 You have to be so lazy in the first place, Takayuki. 38 00:03:57,230 --> 00:03:58,230 I got it! 39 00:03:58,800 --> 00:04:00,110 I gave up the same life and did it the wrong way! 40 00:04:01,690 --> 00:04:02,690 Hey, Takayuki-san. 41 00:04:03,230 --> 00:04:04,230 a little bit. 42 00:04:25,500 --> 00:04:26,960 Dad, I'm so sorry. 43 00:04:28,580 --> 00:04:30,660 Takayuki-san said such a rude thing. 44 00:04:31,240 --> 00:04:32,240 No, no, no. 45 00:04:33,380 --> 00:04:34,760 It's not for Minami to apologize. 46 00:04:35,360 --> 00:04:37,840 On the other hand, I'm sorry for causing Minami-san a hard time. 47 00:04:39,255 --> 00:04:42,220 No, I don't think it's a hardship at all. 48 00:04:43,740 --> 00:04:46,340 Minami, what are you doing! Leave your father alone! 49 00:04:47,740 --> 00:04:49,520 Yes, I'll go now. 50 00:04:50,890 --> 00:04:52,280 She was a very good wife. 51 00:04:53,365 --> 00:04:56,500 She is devoted to her slovenly son. 52 00:04:57,200 --> 00:05:02,580 As a parent, I should be grateful, but I didn't feel that way. 53 00:05:11,065 --> 00:05:15,890 I felt jealous of my wife, who was deeply in love with me. 54 00:05:37,620 --> 00:05:38,620 What happened today? 55 00:05:39,385 --> 00:05:42,620 Oh, do you have time now? 56 00:05:43,700 --> 00:05:44,700 Yeah. 57 00:05:48,550 --> 00:05:53,350 Actually, I asked my father about something I wanted to discuss. 58 00:05:59,335 --> 00:06:03,940 Did you come after all? He's been a really bad guy for a long time. 59 00:06:04,920 --> 00:06:06,240 Are you alone today? 60 00:06:07,020 --> 00:06:08,020 picture? 61 00:06:09,220 --> 00:06:10,220 a… 62 00:06:10,919 --> 00:06:12,640 Yes, I'm the only one. 63 00:06:15,120 --> 00:06:23,120 When I saw my wife like that, I felt intense jealousy towards my son, and I felt an incredible urge. 64 00:06:26,230 --> 00:06:30,930 I think it's a little difficult to talk here. 65 00:06:31,570 --> 00:06:34,570 No, I'll listen here. something. 66 00:06:37,730 --> 00:06:38,950 Are you okay here? 67 00:06:39,055 --> 00:06:40,230 Yeah, it's okay. 68 00:06:53,585 --> 00:06:55,705 I'm really sorry that you said something so rude to me the other day, and that you're asking me again like this. 69 00:07:04,770 --> 00:07:06,050 I was wondering if you could lend it to me. 70 00:07:07,990 --> 00:07:08,990 sorry. 71 00:07:09,140 --> 00:07:10,140 Is that the story after all? 72 00:07:11,650 --> 00:07:12,670 Thank you very much. 73 00:07:14,130 --> 00:07:16,770 The only person I can rely on is my father. 74 00:07:23,220 --> 00:07:25,480 Do you really like Takayuki? 75 00:07:27,345 --> 00:07:28,360 Of course. 76 00:07:30,170 --> 00:07:32,620 I like Takayuki-san, 77 00:07:34,195 --> 00:07:36,480 I'm really glad we got married. 78 00:07:36,580 --> 00:07:37,780 Ah, I see. 79 00:07:41,410 --> 00:07:43,820 Is it really okay to be working so hard? 80 00:07:46,980 --> 00:07:48,780 I don't think of it as a hardship. 81 00:07:49,560 --> 00:07:55,000 I've decided that if I can support Takayuki-san, I'll do anything. 82 00:07:55,500 --> 00:07:56,500 What? 83 00:07:57,335 --> 00:07:59,960 Does this wife really think that way? 84 00:08:01,585 --> 00:08:03,580 My S heart was on fire. 85 00:08:06,240 --> 00:08:09,910 If it's really for Takayuki, I can do anything. 86 00:08:10,595 --> 00:08:12,770 Yes, of course. 87 00:08:21,225 --> 00:08:22,225 Is it true? 88 00:08:23,590 --> 00:08:26,660 Ah, I'll do something if you come here. 89 00:08:28,280 --> 00:08:29,280 thank you. 90 00:08:30,530 --> 00:08:34,900 You said you'd do anything in return. 91 00:08:41,605 --> 00:08:43,030 What? What? 92 00:08:46,259 --> 00:08:48,290 Here you are, naked in front of me. 93 00:08:52,254 --> 00:08:53,280 Wait, what do you mean? 94 00:08:55,319 --> 00:08:56,580 I said I could do anything. 95 00:09:01,430 --> 00:09:03,950 Show me the proof. That's right. 96 00:09:04,090 --> 00:09:04,310 strange. 97 00:09:04,470 --> 00:09:05,590 Hey, what should I do? 98 00:09:09,400 --> 00:09:10,400 Can't you? 99 00:09:12,489 --> 00:09:13,560 Don't you need money? 100 00:09:15,520 --> 00:09:16,860 I need money though. 101 00:09:18,560 --> 00:09:19,980 You love Takayuki too. 102 00:09:22,000 --> 00:09:23,120 Of course. 103 00:09:23,900 --> 00:09:25,120 You can do anything. 104 00:09:26,760 --> 00:09:30,740 But that and this... 105 00:09:30,989 --> 00:09:32,340 Well then, can't we help it? 106 00:09:32,620 --> 00:09:33,620 picture? 107 00:09:35,609 --> 00:09:37,000 I have no choice but to pretend it never happened. 108 00:09:40,120 --> 00:09:41,120 it is… 109 00:09:44,189 --> 00:09:45,420 Well, show me the proof. 110 00:09:46,660 --> 00:09:47,660 here we go. 111 00:11:17,120 --> 00:11:18,120 What are you doing? 112 00:11:18,680 --> 00:11:19,680 picture? 113 00:11:21,449 --> 00:11:23,480 I thought I told you to get naked. 114 00:11:32,350 --> 00:11:33,350 Is it okay? 115 00:12:56,729 --> 00:12:57,740 Get it straight out. 116 00:13:21,539 --> 00:13:22,720 a little bit… 117 00:13:38,160 --> 00:13:39,260 already… 118 00:13:41,174 --> 00:13:42,174 Isn't that enough evidence? 119 00:13:42,880 --> 00:13:44,320 Okay, wait a minute. 120 00:13:47,679 --> 00:13:48,679 Please stop for a moment. 121 00:13:58,829 --> 00:13:59,829 What is this? 122 00:14:00,420 --> 00:14:01,420 What? 123 00:14:16,249 --> 00:14:21,780 If you speak too loud, you'll end up sounding like Takayuki. 124 00:14:22,080 --> 00:14:23,080 picture? 125 00:14:23,740 --> 00:14:24,740 Why is that? 126 00:14:52,409 --> 00:14:59,190 Hey, Dad...if you speak too loud, you'll sound like Takayuki. My wife is... 127 00:15:00,909 --> 00:15:03,070 You need to be punished. 128 00:15:03,170 --> 00:15:10,130 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 129 00:15:20,770 --> 00:15:21,770 Ah... 130 00:15:25,664 --> 00:15:26,664 Should I bring this out? 131 00:15:28,210 --> 00:15:29,990 Even my tall son says... 132 00:15:44,190 --> 00:15:46,090 Ever since you came... 133 00:15:49,070 --> 00:15:51,550 You must have known that there was a high-pitched breath outside... 134 00:15:54,370 --> 00:15:55,850 It will be flashing today. 135 00:16:00,929 --> 00:16:01,929 I'm saying it now. 136 00:16:51,709 --> 00:16:59,160 I also want to see how much you love Takayuki. 137 00:17:30,529 --> 00:17:32,090 Try opening it with your fingers. 138 00:18:14,899 --> 00:18:15,620 Are you sick with something? 139 00:18:15,621 --> 00:18:16,960 You're dripping with juices. 140 00:18:41,290 --> 00:18:44,590 If Takayuki hears you, you're in trouble. 141 00:20:37,820 --> 00:20:45,820 You hurt, you hurt, you hurt 142 00:20:46,444 --> 00:20:48,060 sorry. different. 143 00:20:53,979 --> 00:20:55,780 She's such a strange wife. 144 00:20:59,019 --> 00:21:01,260 After all, I need to be punished. 145 00:21:02,640 --> 00:21:03,640 I've already said it. 146 00:21:31,749 --> 00:21:33,000 Just blow it in your mouth. that. 147 00:22:36,739 --> 00:22:39,000 You're a good wife. So, how it looks. 148 00:23:41,799 --> 00:23:43,250 I did it myself, what a waste. 149 00:25:02,149 --> 00:25:03,780 I think it's too loud. 150 00:25:04,700 --> 00:25:05,700 Can you hear me? 151 00:25:30,180 --> 00:25:31,180 lie. 152 00:25:44,254 --> 00:25:48,680 All of us can't do that. 153 00:25:49,000 --> 00:25:50,000 It's okay. 154 00:25:50,724 --> 00:25:52,260 Dad, please stop. 155 00:25:52,749 --> 00:25:54,080 Okay, just stick it out. 156 00:25:55,434 --> 00:25:56,940 No, stop it, dad. 157 00:26:01,135 --> 00:26:02,135 How about it? 158 00:26:05,639 --> 00:26:07,000 I have no regrets. 159 00:26:09,429 --> 00:26:10,640 Takayuki's cock and 160 00:26:11,979 --> 00:26:14,080 Both of my cocks are hard. 161 00:26:18,949 --> 00:26:20,680 Stop it, dad. 162 00:26:48,340 --> 00:26:51,240 Yes, if you raise your voice too much, 163 00:26:53,420 --> 00:26:54,560 Takayuki's cock and both are hard. 164 00:27:50,999 --> 00:27:52,900 Both of them were hard, along with the other's cock. 165 00:27:53,920 --> 00:27:56,301 He stopped helping me. yeah? 166 00:28:05,149 --> 00:28:06,149 sorry. sorry. 167 00:28:12,040 --> 00:28:15,140 Which feels better, this or Takayuki's cock? 168 00:28:15,340 --> 00:28:16,340 this? 169 00:28:58,774 --> 00:29:07,151 That's a naughty girl. Wow. 170 00:30:38,080 --> 00:30:39,140 This is big! 171 00:31:17,879 --> 00:31:20,930 Please tell me, which method is better? 172 00:31:49,059 --> 00:31:50,180 Please tell me, which method is better? 173 00:32:20,799 --> 00:32:28,350 Please take a short break. 174 00:33:14,069 --> 00:33:16,580 Me, I too, please take a break. 175 00:33:47,889 --> 00:33:50,660 What will you do then? 176 00:35:02,710 --> 00:35:08,800 Oh, stop it. 177 00:35:15,920 --> 00:35:18,800 I had a lot of time yesterday too. 178 00:35:26,100 --> 00:35:28,900 There's 5 more cameras, the 4th one! 179 00:35:50,390 --> 00:35:58,240 Of course, yesterday was my first time here. 180 00:36:29,850 --> 00:36:37,850 good job. 181 00:37:36,580 --> 00:37:43,000 Minami-san, which one do you prefer?Which sex feels better, the high-flying one? 182 00:37:44,620 --> 00:37:50,230 Mom feels good. 183 00:39:13,769 --> 00:39:14,769 Minami! 184 00:39:17,430 --> 00:39:18,550 What did you do, Minami? 185 00:39:57,260 --> 00:40:00,200 I reached retirement age this year. 186 00:40:01,180 --> 00:40:07,180 His wife passed away 10 years ago, and he currently lives with his son and his wife. 187 00:40:12,490 --> 00:40:19,610 My son will be 37 years old this year. It seems like he does everything online. 188 00:40:20,940 --> 00:40:24,050 They finally got married three years ago. 189 00:40:25,730 --> 00:40:31,330 This wife was surprisingly young and surprisingly beautiful. 190 00:40:32,290 --> 00:40:37,470 When it was first introduced to me, I even suspected it was a mistake. 191 00:40:38,570 --> 00:40:41,130 Even I was so excited. 192 00:40:42,020 --> 00:40:52,980 The second time is too late. Ah, that's right. It's really not too late. 193 00:40:53,420 --> 00:40:54,420 Ah, I see. 194 00:40:56,750 --> 00:41:00,820 Shall we choose something that your father likes? 195 00:41:02,100 --> 00:41:03,480 What do you want to eat? 196 00:41:03,481 --> 00:41:06,940 Huh? No, it's fine because Mizukawa-san likes it. 197 00:41:07,060 --> 00:41:09,300 No, no, don't be so shy. 198 00:41:10,080 --> 00:41:11,680 Well then, fried shrimp. 199 00:41:12,170 --> 00:41:16,440 Fried shrimp?Dad, that's cute. 200 00:41:20,070 --> 00:41:21,650 It's old enough to have good taste. 201 00:41:27,170 --> 00:41:29,530 But my father looks young. 202 00:41:32,610 --> 00:41:35,330 How are you feeling? Well then, I guess I should go soon. 203 00:41:35,590 --> 00:41:36,590 Oh, are you leaving already? 204 00:41:37,070 --> 00:41:38,130 You're being careful, oh. 205 00:41:38,539 --> 00:41:40,030 Oh, wait a minute, wait a minute. 206 00:41:46,800 --> 00:41:51,020 Although the two did not have children, they seemed to be a happy couple. 207 00:41:52,120 --> 00:41:54,700 But I know. 208 00:42:02,380 --> 00:42:03,460 Ah, it was delicious. 209 00:42:04,120 --> 00:42:06,080 Ah, that's good. 210 00:42:08,240 --> 00:42:12,520 Well then, Mr. Mizukawa, I'll be heading out soon too. 211 00:42:13,390 --> 00:42:14,920 Eh, will your father be able to go out too? 212 00:42:15,160 --> 00:42:16,160 Yeah. 213 00:42:19,390 --> 00:42:21,130 Are you going to the community center? 214 00:42:21,595 --> 00:42:23,790 Oh, please be careful. 215 00:42:24,210 --> 00:42:24,250 Yeah. 216 00:42:24,530 --> 00:42:24,830 Good. 217 00:42:25,490 --> 00:42:26,490 It's cold outside. 218 00:42:26,950 --> 00:42:27,110 Yeah. 219 00:42:27,395 --> 00:42:28,450 I think it's better to keep it warm. 220 00:42:28,710 --> 00:42:29,710 Oh, really. 221 00:42:39,030 --> 00:42:40,360 Yes, I know. 222 00:42:41,320 --> 00:42:44,980 This wife has a shady part-time job. 223 00:42:46,205 --> 00:42:51,860 It all started when I started using computers after I retired. 224 00:43:00,035 --> 00:43:01,420 install? 225 00:43:10,420 --> 00:43:11,800 No, it's tiring. 226 00:43:16,170 --> 00:43:20,200 After all, I guess it's impossible to use a computer from this year onwards. 227 00:43:20,325 --> 00:43:23,580 Well, see. 228 00:43:24,630 --> 00:43:27,560 Ah, I think so. 229 00:43:27,740 --> 00:43:32,120 Ah, but if you learn how to use a computer, 230 00:43:36,020 --> 00:43:38,640 He said he was going to see something amazing. 231 00:43:41,040 --> 00:43:46,160 After all, the starting point is a lewd mind. 232 00:43:59,700 --> 00:44:00,850 After all, there are a lot of things. The lewd one is smoother. 233 00:44:10,110 --> 00:44:13,320 Lewd video of a lewd chat lady. 234 00:44:15,000 --> 00:44:16,520 What is a chat lady? 235 00:44:17,870 --> 00:44:18,870 Wow, there are a lot of these. 236 00:44:23,310 --> 00:44:24,400 These people are called chat ladies. 237 00:44:25,940 --> 00:44:27,500 It's not a duo. 238 00:44:41,180 --> 00:44:42,940 What's this, I've got my eye on it. 239 00:44:44,660 --> 00:44:45,660 Don't look at me. 240 00:44:52,590 --> 00:44:53,710 nice to meet you. 241 00:44:55,525 --> 00:44:56,610 Thank you for coming. 242 00:44:59,734 --> 00:45:00,734 At Asuka. 243 00:45:01,670 --> 00:45:02,670 yes. 244 00:45:05,359 --> 00:45:08,180 Huh? You want to see boobs? 245 00:45:13,474 --> 00:45:15,140 Wait, can you see it already? 246 00:45:16,770 --> 00:45:17,780 Can you see it? 247 00:45:19,000 --> 00:45:20,000 more? 248 00:45:20,475 --> 00:45:21,560 I want to see more. 249 00:45:29,400 --> 00:45:30,400 Can you see it? 250 00:45:36,160 --> 00:45:37,160 picture? 251 00:45:50,754 --> 00:45:52,400 Shift? Shift? 252 00:45:52,865 --> 00:45:54,640 Ehehehe. 253 00:45:54,760 --> 00:45:58,260 Hmm, then I'll shift it. 254 00:46:11,424 --> 00:46:14,890 He was clearly convinced that she was his wife. 255 00:46:17,610 --> 00:46:25,610 Still, at first I thought I had to stop this, but gradually my feelings changed. 256 00:46:50,730 --> 00:46:52,450 You can add what Asuka wants it to look like and solidify it in reality. already? 257 00:46:52,630 --> 00:46:53,630 You'll get tired of it. 258 00:46:56,110 --> 00:46:57,110 Ah. 259 00:46:58,820 --> 00:46:59,820 come here for a second. 260 00:47:00,640 --> 00:47:01,640 Ah. 261 00:47:02,240 --> 00:47:03,240 Oh, more. 262 00:47:45,480 --> 00:47:53,480 Oh, more. 263 00:47:59,840 --> 00:48:00,840 Go early. 264 00:48:02,880 --> 00:48:04,160 I felt great too. 265 00:48:04,500 --> 00:48:05,500 Really? 266 00:49:24,590 --> 00:49:32,590 We still have sex once a week, but my son is not happy. Moreover, he is a masochist. I guess I'll be satisfied with that. 267 00:49:33,430 --> 00:49:36,730 Please go further and give it to me. 268 00:49:37,390 --> 00:49:43,750 Moreover, Mizuna must be M. I have to do something. 269 00:50:11,455 --> 00:50:14,440 It's about time. 270 00:50:21,470 --> 00:50:22,470 appear? 271 00:50:34,060 --> 00:50:38,950 Hey, Dad. Wait, this is different. Um, just a little bit. 272 00:50:39,540 --> 00:50:44,190 It's okay. You don't have to hide it. Please wait a moment. that. 273 00:50:44,390 --> 00:50:46,510 I haven't done everything yet. 274 00:50:51,620 --> 00:50:53,380 Eh, but, t-this is different. 275 00:50:53,920 --> 00:50:57,340 That guy can't be satisfied, can he? 276 00:50:57,740 --> 00:51:04,280 No, that's not what I meant. No. that. It's different. Mizuna-san is a serious and good girl. 277 00:51:07,040 --> 00:51:11,220 Oh, wait a minute, Dad. 278 00:51:11,620 --> 00:51:17,500 different. different. different. different. different. It's different. that. This is a little, um. 279 00:51:18,499 --> 00:51:19,780 various. Wait a minute, um. 280 00:51:20,400 --> 00:51:22,300 No, no. 281 00:51:23,050 --> 00:51:24,640 Dad, please stop. difference. 282 00:51:26,010 --> 00:51:27,180 No need to hide it anymore. 283 00:51:27,855 --> 00:51:31,420 Hey, hey, wait a minute. 284 00:51:35,480 --> 00:51:42,680 That's right, hey, hey, hey, that's wrong. Please talk. Stop it. 285 00:51:46,790 --> 00:51:54,440 Hey, hey, stop it, please stop it, don't do that. 286 00:52:00,760 --> 00:52:02,830 Do I have to hold back anymore? 287 00:52:11,260 --> 00:52:18,610 No. Please wait a moment. Dad, it's a little different. Please wait a moment. 288 00:52:21,010 --> 00:52:22,130 Yes, I saw it. 289 00:52:24,460 --> 00:52:27,930 Wait a minute, that's not true. this is... 290 00:52:28,960 --> 00:52:31,990 Various things...A father's son... 291 00:52:32,550 --> 00:52:37,630 I feel lonely in a place where there is no church... 292 00:52:38,390 --> 00:52:40,590 Dad, please wait a moment. 293 00:52:42,744 --> 00:52:45,930 Dad, please stop. 294 00:52:47,300 --> 00:52:48,950 Wait a minute... 295 00:52:51,600 --> 00:52:54,090 Wait a minute... 296 00:52:55,930 --> 00:52:58,090 That guy... 297 00:53:01,190 --> 00:53:07,940 You can't satisfy your wonderful body... 298 00:53:09,660 --> 00:53:12,520 Dad, just a minute... 299 00:53:55,400 --> 00:53:58,200 What did you want to do when you were alone? 300 00:53:58,201 --> 00:54:03,880 different. different. different. 301 00:54:07,020 --> 00:54:08,020 different. 302 00:54:14,560 --> 00:54:15,560 please. 303 00:54:18,040 --> 00:54:19,620 Please stop it already. 304 00:54:23,360 --> 00:54:24,760 a little bit. 305 00:54:26,840 --> 00:54:31,520 a little bit. Father, please excuse me. No. 306 00:54:40,340 --> 00:54:42,710 Dad, please stop. 307 00:54:48,060 --> 00:54:49,380 please show me. 308 00:54:50,700 --> 00:54:51,700 No. 309 00:54:52,650 --> 00:54:58,720 No. 310 00:55:01,250 --> 00:55:03,440 What? What? I became a citizen. 311 00:55:04,220 --> 00:55:05,440 Please stop for a moment. 312 00:55:08,280 --> 00:55:09,280 hang on! 313 00:55:10,350 --> 00:55:11,350 Father, ah! 314 00:55:12,240 --> 00:55:15,940 Hey, hey. 315 00:55:17,490 --> 00:55:20,760 Dad, please never tell that person. 316 00:55:21,620 --> 00:55:22,360 Don't say it. 317 00:55:22,640 --> 00:55:23,640 You can't say that. 318 00:55:24,010 --> 00:55:26,480 You can't say that. 319 00:55:26,970 --> 00:55:27,970 Let me see it. 320 00:55:28,460 --> 00:55:31,440 Run away. 321 00:55:32,630 --> 00:55:33,630 Please stop. 322 00:55:44,930 --> 00:55:51,200 Naughty, difficult. 323 00:55:57,870 --> 00:56:02,920 That guy tripped over properly. 324 00:56:09,720 --> 00:56:15,320 They don't have any good intentions, they just put things in and then take them out right away, and I guess they're lonely. 325 00:56:15,790 --> 00:56:18,140 No. No. Born! 326 00:56:18,141 --> 00:56:19,260 Haa~! 327 00:56:20,110 --> 00:56:27,610 you do it 328 00:56:33,420 --> 00:56:41,420 ah... 329 00:56:49,660 --> 00:56:51,260 Sometimes the dead are bad. 330 00:56:51,820 --> 00:56:52,820 yes. 331 00:57:03,920 --> 00:57:05,880 Thank you. you know me 332 00:57:16,780 --> 00:57:18,150 Oh please stop. 333 00:57:30,080 --> 00:57:31,330 No, no, no. 334 00:57:32,130 --> 00:57:35,210 Aren't you always in such a hurry when you're that guy? 335 00:57:46,170 --> 00:57:54,170 Hmm, something doesn't work. 336 00:58:37,125 --> 00:58:44,500 That guy is no good. 337 00:58:52,390 --> 00:59:00,240 father. Dad, it's not good. No. It's no good. That's no good. 338 00:59:10,410 --> 00:59:11,410 I went there once. 339 00:59:12,899 --> 00:59:14,190 No. 340 00:59:17,270 --> 00:59:19,110 Let's go again. 341 00:59:20,470 --> 00:59:21,890 I was comparing it to him. 342 00:59:26,020 --> 00:59:27,120 It's hard. 343 00:59:37,225 --> 00:59:38,225 No. 344 00:59:41,194 --> 00:59:42,820 Father, please stop. 345 00:59:43,970 --> 00:59:44,970 Have it launched. 346 00:59:45,630 --> 00:59:47,040 No. 347 00:59:48,149 --> 00:59:49,360 Have it launched. 348 00:59:57,380 --> 00:59:59,521 i am here. Look which one. 349 01:00:00,855 --> 01:00:02,540 delicious. 350 01:00:08,294 --> 01:00:09,930 sad. 351 01:00:13,760 --> 01:00:15,480 sad. 352 01:00:38,540 --> 01:00:42,000 What did you want to happen? 353 01:00:42,100 --> 01:00:44,140 Please lick it. 354 01:01:09,900 --> 01:01:11,770 Please speak for yourself. 355 01:01:17,750 --> 01:01:18,750 No. 356 01:01:18,940 --> 01:01:20,450 It's okay, we. 357 01:01:22,685 --> 01:01:27,290 No. please… 358 01:01:33,390 --> 01:01:34,790 oh dear. 359 01:01:41,370 --> 01:01:42,370 hey hey! 360 01:01:46,354 --> 01:01:49,300 Hey hey hey. 361 01:02:09,620 --> 01:02:10,950 I'm glad it's solid. 362 01:02:18,240 --> 01:02:19,450 Why are you so happy? 363 01:02:42,160 --> 01:02:49,000 Ah, I'm happy, I'm happy. 364 01:02:52,959 --> 01:02:55,960 I wonder if my face conveyed something... 365 01:02:57,275 --> 01:03:00,800 What happened? It's okay now. 366 01:03:15,925 --> 01:03:23,500 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa... 367 01:03:23,600 --> 01:03:28,420 That’s not true… 368 01:03:35,300 --> 01:03:41,700 This one is firmer and more delicious. Please keep it a secret from that person. 369 01:03:44,380 --> 01:03:45,800 I want you to keep it a secret. 370 01:03:55,430 --> 01:03:56,990 Pinch it between your breasts and see. 371 01:04:00,730 --> 01:04:02,050 You've never done it before, that guy. 372 01:04:06,770 --> 01:04:07,850 It's no good, like this. 373 01:04:08,230 --> 01:04:09,610 Let's try it. 374 01:04:14,620 --> 01:04:15,620 Is this so? 375 01:04:16,330 --> 01:04:17,330 That's right. 376 01:04:22,370 --> 01:04:26,130 Dad, you can't do this. What's going on? 377 01:04:31,250 --> 01:04:33,350 Get over here. 378 01:04:38,490 --> 01:04:41,330 They are gathered around the breasts. 379 01:04:48,200 --> 01:04:49,620 Wow, that's amazing. 380 01:05:12,859 --> 01:05:15,870 amazing. This is so tight. 381 01:05:19,530 --> 01:05:20,940 It feels good, everyone. 382 01:05:28,500 --> 01:05:35,600 Wow, can I just leave it out like this? 383 01:05:39,650 --> 01:05:40,710 what up? 384 01:05:42,230 --> 01:05:43,570 What do you want to do? 385 01:05:47,610 --> 01:05:48,610 I want to put it in. 386 01:05:49,140 --> 01:05:50,250 I want to include this. 387 01:05:51,290 --> 01:05:52,290 I want this. 388 01:05:56,060 --> 01:05:57,060 I want this. 389 01:06:55,820 --> 01:07:03,770 I can't do it anymore. This dies. Feels good. Feels good. No change of hands. more. more. more. Sorry. Sorry. 390 01:07:42,840 --> 01:07:54,100 sorry. Dad, it's not good anymore. sorry. Thank you. Feels good. 391 01:07:56,604 --> 01:08:00,420 Because I was still. I'll move. 392 01:08:01,670 --> 01:08:04,900 Please give me a lot. Give me a lot. 393 01:08:23,290 --> 01:08:24,930 Dad, you're acting strange. 394 01:09:19,660 --> 01:09:22,950 , Dad, Dad, it's so sad. 395 01:09:24,900 --> 01:09:28,390 If you heat the pork shoulder with change, it will stain. 396 01:10:13,390 --> 01:10:21,090 Dad, really. 397 01:10:21,250 --> 01:10:22,250 It's so delicious! 398 01:10:23,590 --> 01:10:25,910 So please stop. 399 01:10:35,950 --> 01:10:37,160 feeling. 400 01:11:00,200 --> 01:11:06,250 Please relax... 401 01:11:08,790 --> 01:11:12,110 I want you to relax! 402 01:13:01,240 --> 01:13:09,140 The aftertaste hurts... 403 01:13:15,670 --> 01:13:17,810 It will make you feel relaxed! 404 01:13:37,420 --> 01:13:44,970 Ah, the heat, the heat! It feels so good... it feels so good. More please! More please!! 405 01:14:26,980 --> 01:14:28,860 That's a lot. Plenty. 406 01:14:55,760 --> 01:14:57,960 I fill myself 407 01:15:06,770 --> 01:15:08,070 Please fill 408 01:15:19,490 --> 01:15:27,490 Please give me a lot 409 01:16:36,980 --> 01:16:44,730 Just right. Feels good. Feels good. 410 01:17:24,875 --> 01:17:26,890 Please be funny. 411 01:18:34,460 --> 01:18:36,460 I'll enjoy having this. I'll enjoy having this. 412 01:18:39,700 --> 01:18:41,470 Dad said he wanted to eat, right? 413 01:18:44,750 --> 01:18:45,850 Looks delicious. 414 01:18:48,770 --> 01:18:52,050 Hey, Dad, hey. 415 01:18:53,610 --> 01:18:55,190 No way, that's it. 416 01:18:56,430 --> 01:18:58,130 Dad, just a minute. 417 01:19:03,070 --> 01:19:04,330 Hey, hey, dad, please stop. 418 01:19:06,970 --> 01:19:07,970 After all, the tail of fried shrimp is facing towards you. 419 01:19:08,420 --> 01:19:10,530 Dad, please stop. 420 01:19:11,305 --> 01:19:13,370 Mom, mom, mom. 421 01:19:13,850 --> 01:19:15,530 Welcome back. 422 01:19:16,200 --> 01:19:17,200 It was early, wasn't it? 423 01:19:17,310 --> 01:19:20,350 As expected, I didn't have any evening schedules, so it was early. 424 01:19:20,530 --> 01:19:21,530 That's right. 425 01:19:29,230 --> 01:19:33,770 Today, it's fried shrimp. Wow, it's all brown. 426 01:19:34,310 --> 01:19:35,310 It's delicious. 427 01:19:36,690 --> 01:19:41,570 But, if we just eat fried shrimp, we'll get a little sick. 428 01:19:42,765 --> 01:19:43,765 it's okay. 429 01:19:48,860 --> 01:19:49,860 Are you okay? 430 01:19:54,005 --> 01:19:58,110 But, are we not looking good today? Did something happen? 431 01:20:00,469 --> 01:20:01,570 I got a girlfriend. 432 01:20:05,390 --> 01:20:06,390 I got a girlfriend. 433 01:20:07,140 --> 01:20:08,140 At that age? 434 01:20:09,535 --> 01:20:10,535 Are you listening? 435 01:20:15,590 --> 01:20:17,050 Where did you meet? 436 01:20:17,335 --> 01:20:19,150 We met at the community center. 437 01:20:19,370 --> 01:20:20,370 Community center? 438 01:20:26,420 --> 01:20:28,240 She's so damn beautiful. 439 01:20:30,300 --> 01:20:33,180 The chemistry there is perfect. 440 01:20:33,920 --> 01:20:34,980 It's over there. 441 01:20:36,070 --> 01:20:37,220 My father is young. 442 01:20:38,220 --> 01:20:39,220 Right? 443 01:20:45,480 --> 01:20:46,480 That's right. 444 01:20:47,180 --> 01:20:48,540 Shall I introduce it next time? 445 01:20:49,300 --> 01:20:55,461 Ah, that's right. Who knows, maybe she'll become the mother of my enemy. I see. 446 01:20:55,680 --> 01:20:56,760 Please introduce me. 447 01:20:57,980 --> 01:20:59,040 That's right. 448 01:21:01,715 --> 01:21:04,040 Well, let me introduce you now. 449 01:21:04,360 --> 01:21:04,480 Huh? 450 01:21:05,260 --> 01:21:05,540 now? 451 01:21:06,040 --> 01:21:06,240 Yeah. 452 01:21:06,700 --> 01:21:07,000 Come. 453 01:21:07,420 --> 01:21:09,220 What is that person's name? 454 01:21:09,980 --> 01:21:10,120 Huh? 455 01:21:10,740 --> 01:21:11,740 Oh, wait a minute. 456 01:21:20,880 --> 01:21:22,140 What happened? 457 01:21:22,480 --> 01:21:22,960 This camera. 458 01:21:23,280 --> 01:21:25,280 I will be celebrating my birthday next year. 459 01:21:26,450 --> 01:21:28,300 My wife passed away three years ago. 460 01:21:29,875 --> 01:21:33,620 Well, if you're polite, you can go to the mountains and do this. 461 01:21:37,270 --> 01:21:39,080 Isn't it a wonderful hobby, Dad? 462 01:21:39,960 --> 01:21:40,960 I see. 463 01:21:43,340 --> 01:21:44,340 What are you doing? 464 01:21:46,550 --> 01:21:47,880 Oh, that's a great video camera, Dad. 465 01:21:48,640 --> 01:21:49,640 Well, what should we do? That. 466 01:21:50,310 --> 01:21:53,440 Well, I was thinking of going to the mountains to take in the scenery. 467 01:21:55,030 --> 01:21:57,000 Well, my father is rich after all. 468 01:22:00,480 --> 01:22:01,940 As soon as you open your mouth, it's all about money. 469 01:22:02,360 --> 01:22:03,360 It's not money. 470 01:22:04,330 --> 01:22:07,920 Yes, Shinji-san. It's about my father's hobby. 471 01:22:09,730 --> 01:22:13,600 Besides, what happened to your work? Do you have to go? 472 01:22:13,750 --> 01:22:17,880 Huh? Ah, ah, ah. 473 01:22:18,880 --> 01:22:20,400 I don't think he quit again. 474 01:22:21,130 --> 01:22:25,040 Oh, no, no, it's okay. I have a job. I'm going. 475 01:22:26,620 --> 01:22:27,780 Yeah. I'll go. Are you coming? 476 01:22:28,880 --> 01:22:30,760 Wait a minute, Shinji-san. 477 01:22:43,420 --> 01:22:46,460 My son got married five years ago. 478 01:22:48,270 --> 01:22:49,800 My wife was a successful wife. 479 01:22:51,750 --> 01:22:55,960 She was such a great wife to a useless son. 480 01:23:06,270 --> 01:23:07,880 Sorry, Dad. 481 01:23:08,320 --> 01:23:09,560 Oh, Nao-san. 482 01:23:12,280 --> 01:23:15,520 Shinji probably quit his job. 483 01:23:18,140 --> 01:23:19,340 Huh? Oh, that's not true. 484 01:23:21,100 --> 01:23:22,280 I guess I quit my job after all. 485 01:23:24,110 --> 01:23:25,110 Really, that guy is hopeless. 486 01:23:26,900 --> 01:23:29,020 I really feel sorry for Nao-san. 487 01:23:30,820 --> 01:23:33,620 Ah, but Shinji-san has a lot of good points. 488 01:23:34,220 --> 01:23:35,220 it's okay. 489 01:23:38,495 --> 01:23:41,560 I'm really sorry for being such a bad son. 490 01:23:42,700 --> 01:23:44,320 Eh... 491 01:23:44,460 --> 01:23:45,460 Eh... 492 01:23:45,700 --> 01:23:47,860 So where did he go? 493 01:23:48,560 --> 01:23:49,560 picture? 494 01:23:51,440 --> 01:23:52,440 yes…. 495 01:23:53,050 --> 01:23:54,580 I don't think he went out drinking again. 496 01:23:55,780 --> 01:23:57,581 Sorry. Eh... 497 01:24:01,490 --> 01:24:02,600 So, did you give him the money again? 498 01:24:04,920 --> 01:24:06,180 I'm really sorry. 499 01:24:06,980 --> 01:24:08,000 Well... 500 01:24:09,040 --> 01:24:10,040 What should I do? 501 01:24:12,400 --> 01:24:13,400 He's a troubled son. 502 01:24:14,380 --> 01:24:16,660 What's more, he doesn't care about his wife's money. 503 01:24:18,400 --> 01:24:20,900 Even so, my wife, who responded with a smile, 504 01:24:22,680 --> 01:24:24,980 Honestly, I felt sorry for him. 505 01:24:26,330 --> 01:24:27,380 But, well... 506 01:24:29,050 --> 01:24:32,600 I'm glad you came this much. 507 01:24:33,415 --> 01:24:34,960 No, Dad. 508 01:24:38,075 --> 01:24:46,000 There are so many jokes like that. 509 01:24:50,340 --> 01:24:51,480 Look, Nao. 510 01:24:57,510 --> 01:24:59,780 Hey, why did you bring it? 511 01:25:00,060 --> 01:25:01,060 Eh? 512 01:25:01,250 --> 01:25:03,200 Isn't that your father's video camera? 513 01:25:03,860 --> 01:25:05,660 Look, it's fine, look. 514 01:25:06,360 --> 01:25:07,360 It looks quite beautiful. 515 01:25:08,220 --> 01:25:11,620 Just stop it now. You said that. 516 01:25:13,300 --> 01:25:14,700 You know, you get excited when people see you, right? 517 01:25:14,980 --> 01:25:15,980 Look. 518 01:25:16,160 --> 01:25:18,860 Oh, no, it's embarrassing. 519 01:25:19,280 --> 01:25:20,280 Oh, hey. 520 01:25:22,490 --> 01:25:23,840 Why is that okay? 521 01:25:26,860 --> 01:25:28,660 Look, I'll erase it, so it won't bother my father. 522 01:25:29,860 --> 01:25:30,860 Really? 523 01:25:32,000 --> 01:25:33,600 I can't help it. 524 01:25:35,860 --> 01:25:39,200 Really, just delete it later. 525 01:25:39,340 --> 01:25:40,340 ah. 526 01:25:42,600 --> 01:25:43,600 Please touch me. 527 01:25:44,640 --> 01:25:45,640 a. 528 01:25:47,340 --> 01:25:48,340 Are you saying? 529 01:25:49,500 --> 01:25:50,500 picture? 530 01:25:50,620 --> 01:25:51,800 Do I have to say it? 531 01:25:52,060 --> 01:25:53,060 Yeah, say this. 532 01:25:53,860 --> 01:25:57,950 Hmm, not really. 533 01:25:58,639 --> 01:25:59,639 What is it? 534 01:26:00,590 --> 01:26:02,190 I won't say it anymore. 535 01:26:07,140 --> 01:26:08,310 What do you do, you? 536 01:26:09,070 --> 01:26:10,070 Oh, look. 537 01:26:10,350 --> 01:26:11,350 Look. 538 01:26:14,180 --> 01:26:16,120 Look, just like always. 539 01:26:17,440 --> 01:26:18,560 I thought my father was invading me, 540 01:26:19,870 --> 01:26:20,870 You're going to do it later, aren't you? 541 01:26:22,300 --> 01:26:23,300 Look. 542 01:26:27,700 --> 01:26:28,700 Look. 543 01:27:08,590 --> 01:27:10,240 Ah, not that close. 544 01:27:14,190 --> 01:27:20,640 Are you complaining? Tell me your father's name. That's what your father says, isn't it? 545 01:27:21,440 --> 01:27:22,620 Who is your father? 546 01:27:36,520 --> 01:27:37,870 It's making a lot of noise. 547 01:27:40,150 --> 01:27:43,270 I'm going to take it off. What were you imagining? 548 01:27:52,060 --> 01:27:54,860 You see, my father loves me. 549 01:28:01,540 --> 01:28:08,890 Dad, he's watching me with that camera. 550 01:28:15,500 --> 01:28:22,850 Nnnnn! 551 01:28:46,365 --> 01:28:53,940 Ah, let's come. 552 01:29:14,980 --> 01:29:19,530 Oh, wait, I said it right away, right? 553 01:30:02,620 --> 01:30:10,270 Dad, did something happen to you?Dad. 554 01:30:10,945 --> 01:30:17,330 Oh no, I was wondering where the video camera I bought the other day went. 555 01:30:19,270 --> 01:30:21,190 Huh? Where is it? 556 01:30:32,610 --> 01:30:34,140 I wonder if I put it somewhere like this. 557 01:30:35,160 --> 01:30:36,320 It was nice over there. 558 01:30:37,610 --> 01:30:39,300 Well, it would be nice to have one. 559 01:30:59,625 --> 01:31:02,950 Yes, I saw it. 560 01:31:05,130 --> 01:31:08,910 My son's sloppiness was a problem here as well. 561 01:31:10,225 --> 01:31:13,230 And I found out. 562 01:31:20,360 --> 01:31:21,360 please. 563 01:31:33,040 --> 01:31:34,320 father. 564 01:31:38,530 --> 01:31:39,530 I've been waiting. 565 01:31:41,390 --> 01:31:42,490 I thought he wouldn't come. 566 01:31:57,370 --> 01:31:58,370 yes. 567 01:32:05,390 --> 01:32:08,390 What on earth does this mean? 568 01:32:09,260 --> 01:32:12,970 That's different. This is Shinji's hobby, and... 569 01:32:13,490 --> 01:32:14,710 Okay, look. 570 01:32:19,570 --> 01:32:20,570 It's different. 571 01:32:31,560 --> 01:32:32,560 Dad, what is this? 572 01:32:43,330 --> 01:32:44,470 Look here. 573 01:32:48,900 --> 01:32:50,120 It's embarrassing. 574 01:32:50,860 --> 01:32:52,360 Okay, look this way. 575 01:32:56,290 --> 01:32:58,130 Actually, you wanted to be with me. 576 01:32:58,750 --> 01:33:02,290 Well, that's fine, don't hide it. 577 01:33:03,250 --> 01:33:04,250 I'm sorry. 578 01:33:05,110 --> 01:33:07,050 I haven't been able to notice it until now. 579 01:33:07,720 --> 01:33:08,890 No, it's not. 580 01:33:09,450 --> 01:33:10,450 It's okay. 581 01:33:14,320 --> 01:33:15,400 I wasn't happy with my son. 582 01:33:16,920 --> 01:33:19,714 It's really different. Dad, that's it. I guess so. 583 01:33:36,020 --> 01:33:38,290 You don't have to hide things like this from me. 584 01:33:51,615 --> 01:33:52,615 father. 585 01:33:53,970 --> 01:33:55,110 Please stop. 586 01:34:02,320 --> 01:34:08,370 Really, please. 587 01:34:13,160 --> 01:34:14,720 It's okay, you don't have to hide it. 588 01:34:16,880 --> 01:34:18,120 Because it's embarrassing. 589 01:34:19,760 --> 01:34:20,760 Actually, 590 01:34:23,300 --> 01:34:24,940 Someone other than my son 591 01:34:25,840 --> 01:34:27,760 I guess he wanted to be fucked. 592 01:34:32,610 --> 01:34:34,140 You don't have to do it anymore. 593 01:34:34,420 --> 01:34:35,420 Look, 594 01:34:42,070 --> 01:34:43,190 Money was given out, 595 01:34:43,710 --> 01:34:44,910 I guess he's excited. 596 01:34:48,810 --> 01:34:49,810 Look, 597 01:34:53,080 --> 01:34:54,080 This must have been impossible. 598 01:35:04,330 --> 01:35:05,330 Beyond that, 599 01:35:08,240 --> 01:35:09,240 What more? 600 01:35:14,760 --> 01:35:16,160 What else is it? 601 01:35:16,720 --> 01:35:17,920 More than that, it's embarrassing. 602 01:35:19,360 --> 01:35:21,160 I guess I like being embarrassed. Look, 603 01:35:21,420 --> 01:35:22,420 To avoid Dassler, 604 01:35:26,350 --> 01:35:27,350 I went to see the upcoming Homer. 605 01:35:59,475 --> 01:36:00,600 Tonight too... 606 01:36:00,740 --> 01:36:06,080 If you look at people, you won't be able to fill up the room, and the hospital bed 607 01:36:06,230 --> 01:36:08,920 No arrival. yes. ah. 608 01:36:17,970 --> 01:36:19,210 Are you excited? 609 01:36:44,360 --> 01:36:46,360 Is this how you wanted me to look at you? 610 01:36:55,240 --> 01:37:03,140 Are you excited to sleep so hot? 611 01:37:06,480 --> 01:37:08,220 So wet... 612 01:37:09,235 --> 01:37:11,040 No, this is... 613 01:37:11,720 --> 01:37:12,720 What's the difference? 614 01:37:23,230 --> 01:37:25,090 She was such a naive child, wasn't she? 615 01:37:26,850 --> 01:37:28,250 I guess I didn't notice... 616 01:37:51,440 --> 01:37:59,140 Bring out the beautiful child... 617 01:38:41,875 --> 01:38:44,340 Is it because when you touch it, more and more juice comes out? 618 01:38:52,060 --> 01:38:53,160 You want me to lick you, right? 619 01:40:34,740 --> 01:40:36,750 You can make as many as you like, right? 620 01:40:55,790 --> 01:40:57,690 Look, I'll have you eat here too. 621 01:40:58,950 --> 01:41:00,090 This way... 622 01:41:33,810 --> 01:41:41,710 Ugh... 623 01:41:50,370 --> 01:41:52,271 Hmm... hmmm... 624 01:41:53,600 --> 01:42:09,640 Umm...ummm...ah, that naughty subtitle...ah... 625 01:42:10,540 --> 01:42:12,300 Do you always do that to your son? 626 01:42:13,080 --> 01:42:14,080 yeah? 627 01:44:50,445 --> 01:44:52,690 Do you always do this to your son? 628 01:44:59,350 --> 01:45:00,350 it is... 629 01:45:03,290 --> 01:45:05,490 Just do what you always do... 630 01:45:33,100 --> 01:45:40,650 Yes... great... 631 01:45:43,250 --> 01:45:44,250 Is it hot? 632 01:45:46,540 --> 01:45:48,020 yes... 633 01:45:54,390 --> 01:45:57,110 father... 634 01:46:03,780 --> 01:46:04,920 I... 635 01:46:06,740 --> 01:46:08,460 I want it... 636 01:46:11,660 --> 01:46:13,300 I'm the father... 637 01:46:14,550 --> 01:46:16,360 That's his father... 638 01:46:18,805 --> 01:46:23,380 I want your father... 639 01:46:27,040 --> 01:46:28,820 I guess this is what you wanted me to do... 640 01:46:33,000 --> 01:46:34,900 I've always wanted it... 641 01:46:37,650 --> 01:46:39,840 I'm his father...yes... 642 01:46:41,880 --> 01:46:43,120 To such a person... 643 01:46:44,610 --> 01:46:46,960 I want that guy's dick... 644 01:46:47,460 --> 01:46:49,220 That's really good... 645 01:46:54,150 --> 01:46:57,580 It's really good... really... 646 01:46:57,680 --> 01:46:58,860 Please enter... 647 01:46:58,960 --> 01:47:09,670 Ah... ah... ah... 648 01:47:26,375 --> 01:47:32,260 Spread your legs wider...ah...ah... 649 01:48:06,050 --> 01:48:07,280 Which do you prefer, my son's cock? 650 01:48:13,145 --> 01:48:15,880 What should I do? 651 01:49:06,905 --> 01:49:08,440 It's a sensitive pussy. 652 01:49:17,570 --> 01:49:19,310 I'll take you deeper inside. 653 01:49:21,230 --> 01:49:22,230 Look carefully. 654 01:49:26,255 --> 01:49:28,330 Ah! 655 01:49:34,320 --> 01:49:35,320 Ah! 656 01:49:35,540 --> 01:49:36,540 Ah, ah, ah. 657 01:49:46,310 --> 01:49:47,670 Let’s go!! 658 01:49:47,671 --> 01:49:50,010 Ah! Ah! 659 01:50:05,330 --> 01:50:13,330 Since you're looking closely at me, I'm sure you're feeling it with other cocks than his? 660 01:50:13,670 --> 01:50:14,850 Ah! Ah! 661 01:50:16,620 --> 01:50:18,050 Ah! Ah! 662 01:50:30,580 --> 01:50:38,580 Ah! Ah! Ah! Ah! 663 01:50:38,581 --> 01:50:40,360 Ah~! 664 01:51:49,080 --> 01:51:54,580 I'll let you! 665 01:51:55,720 --> 01:51:59,820 ah~~~~! 666 01:52:02,144 --> 01:52:04,180 Feeling good! 667 01:52:07,930 --> 01:52:09,540 Ah...ahhh! 668 01:52:10,860 --> 01:52:12,840 Uuuuuuuu 669 01:52:33,600 --> 01:52:35,100 Not yet... 670 01:53:50,015 --> 01:53:51,620 When do you feel it? 671 01:53:58,480 --> 01:53:59,480 sorry. 672 01:54:25,970 --> 01:54:31,510 Hmm, hmmm, hmmm. 673 01:54:32,565 --> 01:54:33,565 Ah, hmm. 674 01:54:49,560 --> 01:54:50,560 Hmm, hmm. 675 01:54:51,200 --> 01:54:54,000 There it was. 676 01:58:01,640 --> 01:58:03,840 Nao-san likes this kind of thing, right? 677 01:58:05,840 --> 01:58:07,040 That... 678 01:58:16,040 --> 01:58:22,570 it's okay. That guy is so absorbed in horse racing that he doesn't notice me. 679 01:58:46,450 --> 01:58:47,680 Just looking for something... 680 01:58:56,945 --> 01:58:59,580 Dad, please stop... 681 01:59:04,310 --> 01:59:07,980 No, I can't take it anymore... 682 01:59:08,740 --> 01:59:10,560 father... 683 01:59:25,760 --> 01:59:30,280 Thank you for watching. 684 01:59:33,760 --> 01:59:36,900 I also heard about it. 685 01:59:42,570 --> 01:59:50,320 Ah, ah, that's right. Ah, but I still don't know where it is. 686 02:00:47,430 --> 02:00:55,060 I am a married woman who has been married for 2 years this year. I have been a grandfather's child ever since I was little. 687 02:00:55,740 --> 02:01:00,900 I wanted to take care of my grandparents, so I got this nursing qualification. 688 02:01:02,520 --> 02:01:05,080 I'm currently taking care of an old man. 689 02:01:06,040 --> 02:01:09,940 I am a 69-year-old grandpa who lives alone. 690 02:01:11,420 --> 02:01:17,680 We provide daily life support such as shopping, cleaning, and medication administration. 691 02:01:18,260 --> 02:01:28,420 Ah, I'm always sorry. Akari-san is really helpful. Yeah. I'm glad to hear you say that. thank you. 692 02:02:09,180 --> 02:02:11,360 Is it true? It was great. 693 02:02:12,920 --> 02:02:17,220 I'm really grateful to Yoshiko. 694 02:02:17,420 --> 02:02:19,760 Also, it's not Yoshiko. 695 02:02:20,570 --> 02:02:22,520 This is Akari. Akari. 696 02:02:22,960 --> 02:02:23,340 picture? 697 02:02:23,750 --> 02:02:24,750 Akari. 698 02:02:26,310 --> 02:02:27,960 Oh no, Yoshiko. 699 02:02:29,360 --> 02:02:31,760 Not Yoshiko. 700 02:02:32,400 --> 02:02:33,580 Hmm. 701 02:02:34,180 --> 02:02:39,880 It's Akari. Hmm. 702 02:02:40,810 --> 02:02:41,810 Mr. Yoshiko. 703 02:02:43,100 --> 02:02:45,080 Already, grandpa. 704 02:02:47,025 --> 02:02:50,860 Yoshiko's hands are warm. 705 02:02:52,600 --> 02:02:53,600 already. 706 02:02:54,550 --> 02:02:55,620 That's right. 707 02:02:59,820 --> 02:03:02,340 I wonder if you could wipe it off a little? 708 02:03:03,990 --> 02:03:06,660 That's no good anymore. 709 02:03:07,420 --> 02:03:09,401 No, no. yeah? 710 02:03:11,400 --> 02:03:13,060 That's especially funny. 711 02:03:13,180 --> 02:03:13,460 yes. 712 02:03:13,815 --> 02:03:15,060 Because I have no intention of doing so. 713 02:03:15,269 --> 02:03:16,269 Ahahaha. 714 02:03:17,105 --> 02:03:18,640 Oh, is that so? 715 02:03:19,060 --> 02:03:20,060 Hmm. 716 02:03:20,600 --> 02:03:21,840 Could you please wipe it for me? 717 02:03:21,960 --> 02:03:24,800 Oh, is that what you mean? sorry. 718 02:03:27,310 --> 02:03:29,200 It's a job I've wanted to do since I was little. 719 02:03:30,325 --> 02:03:38,501 Although the work was hard and demanding every day, it was a rewarding job that made me feel happy to be appreciated. Ah, good. 720 02:03:39,060 --> 02:03:40,520 Ah, here we come. 721 02:03:41,100 --> 02:03:43,320 Oh, that's good. 722 02:03:44,300 --> 02:03:44,740 yes. 723 02:03:45,280 --> 02:03:47,640 Yes, because I'm getting hot. 724 02:03:48,340 --> 02:03:50,340 I need to keep this place nice and clean too. 725 02:03:51,880 --> 02:03:52,880 Yeah. 726 02:03:53,160 --> 02:03:54,240 It doesn't get boring. 727 02:03:54,760 --> 02:03:55,760 No, no. 728 02:03:55,900 --> 02:03:56,900 hey. 729 02:04:00,460 --> 02:04:01,820 As expected. 730 02:04:04,450 --> 02:04:05,450 Yoshiko is so kind. 731 02:04:05,910 --> 02:04:07,080 Grandpa. 732 02:04:07,320 --> 02:04:07,880 What is it? 733 02:04:07,929 --> 02:04:09,940 It's not Yoshiko. 734 02:04:10,440 --> 02:04:11,440 picture? 735 02:04:13,340 --> 02:04:14,680 This is Akari. 736 02:04:15,760 --> 02:04:16,760 picture? 737 02:04:42,700 --> 02:04:50,700 My husband works in the design field and gets home late every day, so we've seen each other a lot since we got married. 738 02:04:51,280 --> 02:04:52,581 already. Hmm. 739 02:05:21,305 --> 02:05:22,440 HEATHY 740 02:05:27,700 --> 02:05:28,700 Ah, half. 741 02:05:29,310 --> 02:05:30,310 I got a rubber band, me. 742 02:05:30,760 --> 02:05:31,760 Oh, that's amazing. 743 02:05:31,900 --> 02:05:32,620 Yeah. I've been wearing rubber. 744 02:05:32,720 --> 02:05:34,960 I agree. It's getting a little stiff. 745 02:05:36,480 --> 02:05:38,550 Oh, it's minting ah, already. 746 02:05:40,270 --> 02:05:41,590 Let's take a closer look at Nav except disc. 747 02:05:42,300 --> 02:05:48,400 Ah, hey. 748 02:05:49,240 --> 02:05:51,201 amazing. Isn't there a heaven? 749 02:05:52,080 --> 02:05:53,300 Are you hungry? 750 02:05:53,785 --> 02:05:54,920 amazing. 751 02:05:55,600 --> 02:06:00,920 Are you standing here? 752 02:06:05,780 --> 02:06:06,790 amazing. 753 02:06:09,870 --> 02:06:10,550 Is it amazing? 754 02:06:10,890 --> 02:06:11,890 Is it amazing? 755 02:06:12,010 --> 02:06:13,010 amazing. 756 02:06:36,030 --> 02:06:44,030 No, no, no, no. 757 02:07:10,160 --> 02:07:19,700 The egg will be seen for a second time. Oh, let me make you feel a little better. 758 02:07:23,150 --> 02:07:25,020 Ah, Nui to Waruya P, 759 02:07:30,460 --> 02:07:32,221 Take it. Hmm! 760 02:08:13,580 --> 02:08:15,920 Whoosh! 761 02:08:17,870 --> 02:08:25,050 My husband, who is much older than me, had some bad luck on a rather interesting night, and it caused a hindrance in our daily lives. 762 02:09:05,480 --> 02:09:13,480 Rules review. Why is it used together? Wet and wet. Let's do this. 763 02:09:18,880 --> 02:09:23,741 I bought this medicine to give to my husband. Akari. 764 02:10:10,470 --> 02:10:11,470 Wow, that's amazing. 765 02:11:38,670 --> 02:11:46,670 hello. 766 02:12:09,260 --> 02:12:11,540 Yes, I'm leaving now, so excuse me. 767 02:12:13,180 --> 02:12:14,180 yes. 768 02:12:37,680 --> 02:12:38,680 Good. 769 02:13:33,630 --> 02:13:36,010 This was the beginning of the mistake. 770 02:13:54,150 --> 02:13:55,860 I left it for a while. 771 02:13:56,670 --> 02:13:58,060 I'm sorry. 772 02:13:58,605 --> 02:14:01,380 I'm so full I can't eat this. 773 02:14:05,360 --> 02:14:06,900 Are you Kimiko today? 774 02:14:07,780 --> 02:14:09,260 It's Kimiko, right? 775 02:14:10,740 --> 02:14:15,940 No. This is Akari. Ah, it's Kimiko. It's Kimiko. 776 02:14:16,120 --> 02:14:18,460 Ehehehe. Grandpa. yes. 777 02:14:18,665 --> 02:14:19,665 Akari. 778 02:14:20,025 --> 02:14:21,380 Ah, yes. 779 02:14:21,620 --> 02:14:23,280 Ehehehe. 780 02:14:26,580 --> 02:14:28,380 Shall we take some medicine? 781 02:14:29,100 --> 02:14:29,160 Yeah. 782 02:14:30,095 --> 02:14:30,840 Is it medicine? 783 02:14:31,040 --> 02:14:32,040 Yeah. 784 02:14:32,540 --> 02:14:34,080 I'll take a ride for a while. 785 02:14:34,390 --> 02:14:35,700 Please wait. 786 02:14:42,480 --> 02:14:45,820 The medicine is here, right? 787 02:14:46,115 --> 02:14:46,900 The medicine is here, right? Delicious. 788 02:14:47,540 --> 02:14:48,540 yes. 789 02:14:50,465 --> 02:14:52,380 Oh, this is it, this is it. 790 02:14:56,280 --> 02:15:01,020 It's already missing in the usual place, so hey, what's the matter? 791 02:15:01,349 --> 02:15:03,280 Ugh. Are you okay? 792 02:15:03,400 --> 02:15:03,520 picture? 793 02:15:03,780 --> 02:15:04,240 Akari-san. 794 02:15:04,360 --> 02:15:06,520 Wait, is this it? 795 02:15:07,020 --> 02:15:11,140 It's been a while, so let's do it for the first time in a while. 796 02:15:11,320 --> 02:15:12,780 Oh, Daibo-chan. 797 02:15:13,680 --> 02:15:16,540 What, what is this? 798 02:15:17,860 --> 02:15:21,100 You don't drink this, right? Where did you find this? 799 02:15:21,400 --> 02:15:26,720 The medicine was there...no! Don't take it without permission! 800 02:15:26,740 --> 02:15:28,400 No! 801 02:15:30,080 --> 02:15:31,820 This is no good! 802 02:15:32,500 --> 02:15:33,520 What was it? 803 02:15:34,160 --> 02:15:39,100 No! Really! 804 02:15:40,040 --> 02:15:41,040 OK? 805 02:15:42,990 --> 02:15:47,480 Are you taking the wrong medicine? 806 02:15:47,980 --> 02:15:49,860 That's right! No! 807 02:15:51,760 --> 02:15:58,101 But hey, it's been a while...I see...for how long? 808 02:15:58,180 --> 02:15:58,900 How much? 809 02:15:58,901 --> 02:16:01,620 How much did you like it... 810 02:16:07,470 --> 02:16:08,470 picture? 811 02:16:09,610 --> 02:16:10,610 Color pattern? 812 02:16:11,130 --> 02:16:12,130 It's okay, right? 813 02:16:12,490 --> 02:16:13,170 What is it? 814 02:16:13,171 --> 02:16:14,171 picture? 815 02:16:14,530 --> 02:16:15,530 Akari-san... 816 02:16:17,060 --> 02:16:19,170 To an old woman... 817 02:16:20,110 --> 02:16:24,991 I wonder if it's okay if I accidentally give them the wrong medicine... No, that's not true! That's it! 818 02:16:25,225 --> 02:16:27,111 What...! 819 02:16:27,330 --> 02:16:28,330 Dude! 820 02:16:28,510 --> 02:16:29,510 Dude! 821 02:16:29,750 --> 02:16:33,469 I was trying to get everyone to drink...no... 822 02:16:34,549 --> 02:16:35,549 How is it? 823 02:16:37,469 --> 02:16:38,469 Akari and... 824 02:16:38,649 --> 02:16:39,649 Dad... 825 02:16:40,639 --> 02:16:45,851 Sex...maybe not going well...Akari-san... 826 02:16:46,889 --> 02:16:50,791 Is that...that...excitement? 827 02:16:51,350 --> 02:16:51,690 picture? 828 02:16:51,930 --> 02:16:52,930 medicine? 829 02:16:53,099 --> 02:16:55,450 Eh... an energizer? 830 02:16:55,625 --> 02:16:56,690 picture... 831 02:16:58,990 --> 02:16:59,730 So... so... 832 02:17:00,054 --> 02:17:02,390 Yeah... 833 02:17:21,709 --> 02:17:29,709 picture... 834 02:17:29,859 --> 02:17:36,710 No, it's not... It's not about your relationship... Yes... No one will tell you... Yes... 835 02:17:37,490 --> 02:17:38,490 no... 836 02:17:38,609 --> 02:17:42,151 What is the alternative...? 837 02:17:42,214 --> 02:17:43,330 No, just a little... 838 02:17:43,829 --> 02:17:44,650 no... 839 02:17:44,849 --> 02:17:49,730 It's no good...let's stop doing this... 840 02:17:49,879 --> 02:17:52,931 It seems like you've asked me...wait... 841 02:17:53,359 --> 02:17:55,490 Brother, today... 842 02:17:57,400 --> 02:17:58,910 Today is... 843 02:18:00,639 --> 02:18:07,490 Hello, brother... 844 02:18:08,549 --> 02:18:16,049 And after starting to draw in various ways, do it at the height and peace of fantasy. 845 02:18:16,895 --> 02:18:21,850 This will help you get out of the center of your heart. 846 02:18:24,589 --> 02:18:25,589 The center of the sugar has to work while being pulled out. 847 02:18:42,864 --> 02:18:45,670 Akari-san, you're not completely alone, are you? 848 02:18:45,855 --> 02:18:47,850 No, it's like that. 849 02:18:48,430 --> 02:18:50,190 Oh, no. 850 02:18:50,469 --> 02:18:51,469 picture? 851 02:18:56,810 --> 02:19:00,549 It seems like the medicine is working. Oh, eat. 852 02:19:02,105 --> 02:19:03,670 I was curious. 853 02:19:25,280 --> 02:19:27,270 I'm sleeping. 854 02:19:30,980 --> 02:19:33,629 Sleeping. 855 02:19:34,459 --> 02:19:37,070 Sister, this has never happened... 856 02:19:40,719 --> 02:19:44,459 He's standing like this! Amazing! He's standing like this! 857 02:19:45,240 --> 02:19:49,360 Big sister, you're amazing! You're standing up! 858 02:19:53,720 --> 02:19:54,720 amazing! 859 02:20:00,769 --> 02:20:02,780 7faim let me use it first. 860 02:20:28,679 --> 02:20:36,505 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. , ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 861 02:20:36,529 --> 02:20:42,160 Miles...I want to see the beauty of Africa... 862 02:20:54,429 --> 02:21:01,930 Mama... 863 02:21:07,619 --> 02:21:08,910 Brother... 864 02:21:14,759 --> 02:21:15,759 Kazuma! 865 02:21:28,340 --> 02:21:30,360 It's been a while, Akari too. yes. 866 02:21:30,890 --> 02:21:31,890 Sorry. 867 02:21:33,100 --> 02:21:34,200 Look at the penis. 868 02:21:34,400 --> 02:21:34,700 yes. 869 02:21:35,100 --> 02:21:37,200 Even touching it. yes. 870 02:22:05,445 --> 02:22:06,445 Are you going to take it off? 871 02:22:14,540 --> 02:22:15,540 No. 872 02:22:15,670 --> 02:22:15,950 picture? 873 02:22:16,090 --> 02:22:19,111 No. No. No. 874 02:22:20,019 --> 02:22:22,270 No. No. 875 02:22:27,195 --> 02:22:28,910 But, look. 876 02:22:32,015 --> 02:22:33,660 Show me your sour taste. 877 02:22:35,260 --> 02:22:36,260 picture? 878 02:22:43,560 --> 02:22:44,860 Akari-san. 879 02:22:55,199 --> 02:22:57,670 What's up with Akari's husband? 880 02:23:01,630 --> 02:23:03,490 I'm sure he'll do his best. 881 02:23:04,390 --> 02:23:05,390 Look. 882 02:23:23,975 --> 02:23:26,030 The medicine is amazing. 883 02:23:26,930 --> 02:23:28,150 No good there. 884 02:23:28,650 --> 02:23:29,790 No good there. 885 02:23:30,070 --> 02:23:32,000 Take off, take off. That. 886 02:23:32,530 --> 02:23:33,530 picture? 887 02:23:34,000 --> 02:23:35,530 That's really good. 888 02:23:35,930 --> 02:23:37,790 Yutsu is delicious. Wow. 889 02:23:38,630 --> 02:23:39,630 What is this? 890 02:23:40,130 --> 02:23:40,250 picture? 891 02:23:40,770 --> 02:23:41,770 picture? 892 02:23:42,010 --> 02:23:43,010 picture? 893 02:23:44,250 --> 02:23:45,250 Akari-san. 894 02:23:45,350 --> 02:23:46,890 Akari-san. 895 02:23:48,230 --> 02:23:49,230 pants? 896 02:23:53,470 --> 02:23:57,510 Um, Grandpa...no. 897 02:23:59,159 --> 02:24:06,080 No? No? 898 02:24:08,295 --> 02:24:11,020 I also have a soft-shelled turtle. 899 02:24:11,560 --> 02:24:18,860 Ah, no! Ah, ah, tsu, ah, tsumo. 900 02:24:41,380 --> 02:24:49,380 Sorry. Sorry. Not anymore. 901 02:24:49,730 --> 02:24:51,060 Is it okay? Are you okay now? 902 02:24:59,275 --> 02:25:02,780 Is it okay? No, no. 903 02:25:06,420 --> 02:25:11,480 Mr. Atari. 904 02:25:11,800 --> 02:25:12,800 No. 905 02:25:13,140 --> 02:25:14,140 Mr. Atari. 906 02:25:15,460 --> 02:25:17,820 Huh? What happened? What happened? 907 02:25:18,740 --> 02:25:19,820 I had enough. 908 02:25:21,060 --> 02:25:22,060 Oh, no. 909 02:25:22,475 --> 02:25:23,740 hot!! 910 02:26:28,680 --> 02:26:36,680 Mr. Atari. 911 02:26:38,519 --> 02:26:39,519 Isn't it wet? 912 02:26:40,740 --> 02:26:41,740 a little bit. 913 02:26:42,360 --> 02:26:46,060 No, it's not. 914 02:26:46,500 --> 02:26:47,500 Ahhh. 915 02:27:20,080 --> 02:27:28,080 I don't know about my husband's, but I have to try sucking on his hard dick. Please talk. 916 02:27:28,440 --> 02:27:29,440 Talk. 917 02:27:33,219 --> 02:27:38,240 Ah, amazing. 918 02:27:39,340 --> 02:27:40,340 Yeah. 919 02:27:44,920 --> 02:27:45,920 Ah, amazing. 920 02:27:46,964 --> 02:27:52,610 Ugh. 921 02:27:55,845 --> 02:27:57,270 Ah 922 02:28:16,330 --> 02:28:17,950 War 923 02:28:50,519 --> 02:28:57,700 Even if you can move, you will die. 924 02:29:10,330 --> 02:29:19,331 I'm scared of the end of the year, but I'll eat from tears... It's about time I can take care of myself. 925 02:29:30,099 --> 02:29:31,099 When I’m in the water, it’s my dad. 926 02:29:31,370 --> 02:29:36,490 I also diagnosed my father with an ouidate, and told him that if he could see it, he wouldn't steal it. 927 02:29:37,090 --> 02:29:38,090 Give it to my father as soon as he finishes drinking it. 928 02:29:49,119 --> 02:29:56,170 Ah, amazing. Ah, amazing. Ah, amazing. It's so hard. 929 02:29:58,799 --> 02:30:00,510 That drug is amazing. 930 02:30:03,379 --> 02:30:09,280 amazing. Ah, I want to eat it already. 931 02:31:47,500 --> 02:31:55,500 Wow, aconte. 932 02:31:56,900 --> 02:31:57,900 horsepower 933 02:32:36,945 --> 02:32:41,480 Uncle, what happened? 934 02:32:41,574 --> 02:32:43,080 Uncle, what happened? 935 02:32:43,179 --> 02:32:44,240 Uncle, what happened? 936 02:32:44,525 --> 02:32:46,140 Come on. 937 02:32:50,359 --> 02:32:53,940 Wait, you don't want to cross? It's been a while. 938 02:33:03,279 --> 02:33:04,300 it hurts. 939 02:34:03,959 --> 02:34:05,200 About to receive my butt. 940 02:34:05,320 --> 02:34:06,320 Butt. 941 02:34:07,145 --> 02:34:09,280 I'll put it in from the butt. 942 02:34:12,860 --> 02:34:13,860 it hurts. 943 02:34:14,180 --> 02:34:15,180 it hurts. 944 02:34:32,170 --> 02:34:40,070 amazing. It's hard and feels good. amazing. It's really hard and feels good. 945 02:35:25,040 --> 02:35:26,480 Feels good. 946 02:36:05,240 --> 02:36:08,260 Father's heart and education association... 947 02:36:42,180 --> 02:36:50,180 The heart of a father! 948 02:38:16,359 --> 02:38:19,710 Hanimochimochi, Anmomochi, Ah, Akari-san. 949 02:38:22,309 --> 02:38:26,830 I'll give you that medicine. 950 02:38:30,249 --> 02:38:31,990 No, that's... 951 02:38:36,554 --> 02:38:44,430 But tomorrow, I'll give you satisfaction by licking this piece of art again. 952 02:38:46,960 --> 02:38:48,310 picture? 953 02:38:49,610 --> 02:38:51,010 picture? 954 02:38:53,895 --> 02:38:54,950 It's okay. 59193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.