Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,431 --> 00:00:12,345
- Previously on the show
formerly titled
2
00:00:12,520 --> 00:00:13,956
"Interview With the Vampire"...
3
00:00:15,208 --> 00:00:17,340
So, Mr. du Lac,
how long have you been dead?
4
00:00:17,471 --> 00:00:19,821
- The year was 1910.
5
00:00:19,995 --> 00:00:22,781
- Louis, let me introduce you
to Mr. Lestat de Lioncourt.
6
00:00:22,955 --> 00:00:24,609
- What exactly is
the nature of your relationship
7
00:00:24,739 --> 00:00:26,524
with my brother,
Monsieur Lioncourt?
8
00:00:26,698 --> 00:00:28,482
- I can swap this life
of shame,
9
00:00:28,656 --> 00:00:30,571
swap it out for a dark gift.
10
00:00:30,702 --> 00:00:33,226
Be my companion
for all eternity.
11
00:00:33,400 --> 00:00:35,054
- He had a way about him.
12
00:00:35,228 --> 00:00:37,099
Preternaturally charming,
occasionally thoughtful.
13
00:00:37,273 --> 00:00:39,667
He was my murderer, my mentor,
my lover, and my maker.
14
00:00:39,841 --> 00:00:41,234
All of those things at once.
15
00:00:41,408 --> 00:00:43,453
Claudia was everything.
16
00:00:43,628 --> 00:00:45,281
- The life of a vampire
has its challenges.
17
00:00:45,455 --> 00:00:48,197
- [Roaring]
18
00:00:48,371 --> 00:00:50,635
[Gasping]
19
00:00:50,765 --> 00:00:53,072
- Can an immortal
meet mortality?
20
00:00:53,246 --> 00:00:55,074
- Theoretically, it can be done.
21
00:00:55,248 --> 00:00:57,859
But could it be done by us
to him?
22
00:00:58,033 --> 00:01:00,340
- Paris was an awakening
for Louis.
23
00:01:00,470 --> 00:01:02,298
- Paris was many things
in those days.
24
00:01:02,516 --> 00:01:04,431
?
25
00:01:04,562 --> 00:01:07,477
- Bonjour, mon amour.
- Are you schizophrenic, Louis?
26
00:01:07,652 --> 00:01:10,350
- I could feel the movement
of air with his movements,
27
00:01:10,524 --> 00:01:12,526
his breath on the back
of my neck.
28
00:01:12,700 --> 00:01:14,572
We were on trial for murder.
29
00:01:14,746 --> 00:01:17,183
- Love has always been
difficult for me.
30
00:01:17,357 --> 00:01:19,664
My first paramour,
Nicolas de Lenfent, a violinist.
31
00:01:19,838 --> 00:01:21,491
- [Speaking French]
32
00:01:21,709 --> 00:01:22,797
?
33
00:01:22,928 --> 00:01:23,972
- Nicky!
34
00:01:24,190 --> 00:01:27,149
?
35
00:01:27,323 --> 00:01:28,890
- [Speaking French]
36
00:01:29,021 --> 00:01:30,326
- You led him there
so he could destroy it.
37
00:01:30,500 --> 00:01:32,633
- Yes.
- You saved Louis.
38
00:01:32,807 --> 00:01:34,330
- Banishment.
39
00:01:34,504 --> 00:01:36,681
- But not her.
- [Screams]
40
00:01:36,855 --> 00:01:38,073
- Who made you?
41
00:01:38,204 --> 00:01:40,815
- His name was Magnus.
42
00:01:40,946 --> 00:01:44,036
He took me from my room in Paris
as I kicked and screamed.
43
00:01:44,210 --> 00:01:46,647
The light's going out
of your blue eyes.
44
00:01:46,821 --> 00:01:48,170
- I've come to kill you.
45
00:01:48,301 --> 00:01:50,782
- I have the blood of Akasha
in me.
46
00:01:50,912 --> 00:01:52,610
- He didn't save you.
47
00:01:52,740 --> 00:01:54,655
Lestat did.
48
00:01:54,829 --> 00:01:56,918
I'm guessing you haven't heard
from my maker.
49
00:01:57,049 --> 00:01:58,485
- I shouldn't have left you
alone with him.
50
00:01:58,659 --> 00:02:00,226
- Make it up to me.
We'll do a follow-up book.
51
00:02:00,356 --> 00:02:02,141
- I'm companion enough
for myself now.
52
00:02:02,315 --> 00:02:03,838
- I'm sorry,
I don't have much time.
53
00:02:04,012 --> 00:02:05,840
I'm in the middle of rehearsing.
I'm going on tour.
54
00:02:06,014 --> 00:02:09,148
Just need about 50 more years
of practice.
55
00:02:11,150 --> 00:02:14,240
["All Fall Down"]
56
00:02:14,327 --> 00:02:21,160
? ?
57
00:02:23,205 --> 00:02:25,077
- ? I'm the little killer
58
00:02:25,164 --> 00:02:27,209
? I'm the lonely one ?
59
00:02:27,340 --> 00:02:28,950
? I'm the chill
creeping up your spine ?
60
00:02:29,081 --> 00:02:31,343
? Telling you to run ?
61
00:02:31,344 --> 00:02:33,215
? I'm a hanging shadow
62
00:02:33,302 --> 00:02:35,390
? I'm a lost love ?
63
00:02:35,391 --> 00:02:37,045
? I'm the past
and the future ?
64
00:02:37,132 --> 00:02:39,308
? The last of the sutures,
the cooing dove ?
65
00:02:39,439 --> 00:02:41,179
? We're the rock and rollers ?
66
00:02:41,180 --> 00:02:43,486
? We're the good time
67
00:02:43,573 --> 00:02:44,444
? We're the heart
pumping blood ?
68
00:02:44,574 --> 00:02:45,619
? We're the face in the mud ?
69
00:02:45,706 --> 00:02:48,709
? We're this stupid rhyme ?
70
00:02:48,840 --> 00:02:50,624
? Bang, bang
- ? Bang, bang ?
71
00:02:50,711 --> 00:02:52,626
- ? Bang, bang
- ? Bang, bang ?
72
00:02:52,713 --> 00:02:54,192
- ? Bang, bang ?
73
00:02:54,193 --> 00:02:57,892
? All fall down
74
00:02:57,979 --> 00:03:01,766
? Burn the ground ?
75
00:03:01,853 --> 00:03:05,944
? All fall down ?
76
00:03:06,074 --> 00:03:08,728
? Burn the ?
77
00:03:08,729 --> 00:03:10,818
? Bang, bang
- ? Bang, bang
78
00:03:10,905 --> 00:03:12,864
- ? Bang, bang
- ? Bang, bang ?
79
00:03:12,951 --> 00:03:16,823
- ? Bang, bang, bang, bang,
bang, bang ?
80
00:03:16,824 --> 00:03:20,436
Hmm. C'est cool.
81
00:03:20,523 --> 00:03:23,309
[somber piano music]
82
00:03:23,396 --> 00:03:30,359
? ?
83
00:03:33,493 --> 00:03:36,322
[indistinct chatter]
84
00:03:36,409 --> 00:03:43,372
? ?
85
00:03:48,595 --> 00:03:49,682
- Good evening.
86
00:03:49,683 --> 00:03:51,467
[all greeting]
87
00:03:51,554 --> 00:03:54,166
The house wishes to extend
its gratitude to the gathering
88
00:03:54,253 --> 00:03:57,865
for your compliance with
the unorthodox prerequisites
89
00:03:57,952 --> 00:04:00,128
of tonight's event.
90
00:04:00,215 --> 00:04:02,740
Furthermore,
we wish to reiterate
91
00:04:02,827 --> 00:04:04,785
that the anonymity
that you have granted us
92
00:04:04,916 --> 00:04:06,700
will be given
to you individually
93
00:04:06,831 --> 00:04:10,878
as well as to any institutions
that you are representing.
94
00:04:11,009 --> 00:04:12,924
Stating the obvious,
95
00:04:13,011 --> 00:04:15,274
we are not here
and neither are you.
96
00:04:18,190 --> 00:04:21,583
Lot one of two,
the master recordings
97
00:04:21,584 --> 00:04:24,499
of "The Complete Works of the
Vampire Lestat de Lioncourt,"
98
00:04:24,500 --> 00:04:27,589
which includes
his 2025 self-titled album
99
00:04:27,590 --> 00:04:29,375
"The Vampire Lestat,"
100
00:04:29,462 --> 00:04:31,507
additional session tracks
that were discarded
101
00:04:31,594 --> 00:04:33,900
in the final assemblage
of the album,
102
00:04:33,901 --> 00:04:36,686
original handwritten scores,
and private recordings
103
00:04:36,774 --> 00:04:39,428
by the Vampire Lestat himself,
which include
104
00:04:39,515 --> 00:04:42,257
a song cycle
in the classical vein
105
00:04:42,344 --> 00:04:47,436
set to the poetry
of Baudelaire.
106
00:04:47,523 --> 00:04:52,093
Before we begin the bidding,
I perform the following action.
107
00:04:52,180 --> 00:04:54,921
[clicks]
108
00:04:54,922 --> 00:04:56,793
[crowd gasping]
109
00:04:56,794 --> 00:04:58,186
- Are you kidding me?
110
00:04:58,273 --> 00:04:59,840
- Are you serious?
111
00:04:59,927 --> 00:05:01,668
- This is very insulting.
112
00:05:01,755 --> 00:05:03,496
Shame on you.
113
00:05:03,583 --> 00:05:07,369
- We will begin the bidding
at 1 yuan.
114
00:05:07,500 --> 00:05:10,546
Do I hear 1 yuan?
115
00:05:10,677 --> 00:05:12,810
- Yi yuan.
116
00:05:12,897 --> 00:05:16,116
- Sold to the gentlewoman
in the third row
117
00:05:16,117 --> 00:05:18,816
of good spirit.
118
00:05:18,903 --> 00:05:23,298
Lot number two, a music box
119
00:05:23,385 --> 00:05:26,258
curated by the Vampire Lestat
himself.
120
00:05:26,388 --> 00:05:31,044
A 1978 Ferdinando Meccani
Corinto sideboard.
121
00:05:31,045 --> 00:05:34,266
Inside, a Rossner and Sohn
MOTT turntable
122
00:05:34,396 --> 00:05:38,009
with BeoLab 90 speakers,
123
00:05:38,096 --> 00:05:41,011
two temperature-controlled
wine cabinets,
124
00:05:41,012 --> 00:05:45,407
one holding a bottle
of Niepoort 1863 port wine,
125
00:05:45,494 --> 00:05:47,496
the other
with a magnum of blood
126
00:05:47,627 --> 00:05:50,151
from the curator himself.
127
00:05:50,238 --> 00:05:54,503
The upper level,
a singular vinyl pressing
128
00:05:54,590 --> 00:05:57,506
of "The Complete Works of the
Vampire Lestat de Lioncourt,"
129
00:05:57,593 --> 00:06:02,076
previously delineated,
along with 111 albums of audio
130
00:06:02,163 --> 00:06:06,340
best described
as an omniscient history
131
00:06:06,341 --> 00:06:09,954
of the events of the 2025 album
and supporting tour
132
00:06:10,041 --> 00:06:12,390
and the consequential
global catastrophes
133
00:06:12,391 --> 00:06:14,959
that sprung from said album
and tour
134
00:06:15,046 --> 00:06:18,963
as narrated
by the Vampire Lestat himself.
135
00:06:19,050 --> 00:06:23,619
The collection has been named
"The Failures."
136
00:06:23,750 --> 00:06:27,928
We will begin the bidding
at 50 million yuan.
137
00:06:28,015 --> 00:06:29,190
[record scratches]
138
00:06:29,277 --> 00:06:31,758
- If you are hearing this now,
139
00:06:31,845 --> 00:06:34,892
you must be
a very privileged individual.
140
00:06:34,979 --> 00:06:36,937
You could have fed
a small nation for years
141
00:06:37,024 --> 00:06:39,244
while they paved
over the rubble.
142
00:06:39,331 --> 00:06:41,376
You bought my box instead.
143
00:06:41,507 --> 00:06:43,857
I like you already.
144
00:06:43,944 --> 00:06:45,685
So let's begin in the middle,
145
00:06:45,772 --> 00:06:48,905
for I could and should
have ended it there,
146
00:06:48,906 --> 00:06:54,259
my tour, my hedonistic pursuit
of extremity, all of it.
147
00:06:54,389 --> 00:06:57,478
And had I done so,
the regretful dead
148
00:06:57,479 --> 00:06:59,525
and the traumatized
still alive
149
00:06:59,655 --> 00:07:02,571
would be somewhere
other than they are today.
150
00:07:02,658 --> 00:07:04,704
And I am not saying
that the attempted extinction
151
00:07:04,791 --> 00:07:06,706
of the Y chromosome
across the continents
152
00:07:06,836 --> 00:07:08,490
was all my fault.
153
00:07:08,577 --> 00:07:10,710
No, that would suggest
a level of self-importance
154
00:07:10,797 --> 00:07:12,320
even I'm not comfortable with.
155
00:07:12,407 --> 00:07:17,151
But upon reflection--
yeah, made a contribution.
156
00:07:17,238 --> 00:07:20,459
It was the spring of 2025.
157
00:07:20,546 --> 00:07:24,071
A good nation was
making itself great again,
158
00:07:24,158 --> 00:07:25,420
again.
159
00:07:25,507 --> 00:07:27,422
[rock music building]
160
00:07:27,553 --> 00:07:28,946
And every vampire,
161
00:07:29,033 --> 00:07:32,036
those converting
and those enduring,
162
00:07:32,123 --> 00:07:36,214
well, they were doing
exactly as they pleased.
163
00:07:36,301 --> 00:07:39,173
[cheers and applause]
164
00:07:39,260 --> 00:07:46,137
? ?
165
00:07:48,617 --> 00:07:51,532
["Long Face" playing]
166
00:07:51,533 --> 00:07:58,323
?
167
00:08:03,154 --> 00:08:05,895
[cheers and applause]
168
00:08:05,983 --> 00:08:08,028
? Ooh, ooh, ooh ?
169
00:08:08,115 --> 00:08:10,248
? Wah-ahh ?
170
00:08:10,335 --> 00:08:12,076
? Ooh, ooh, ooh ?
171
00:08:12,206 --> 00:08:14,338
? Wah-ahh ?
172
00:08:14,339 --> 00:08:16,036
? Ooh, ooh, ooh
173
00:08:16,123 --> 00:08:17,732
? Wah-ahh ?
174
00:08:17,733 --> 00:08:20,606
?
175
00:08:20,693 --> 00:08:23,087
? Why the long face? ?
176
00:08:23,174 --> 00:08:25,089
? My pretty baby ?
177
00:08:25,219 --> 00:08:27,091
? I got long fangs ?
178
00:08:27,221 --> 00:08:29,267
? Come appraise me ?
179
00:08:29,354 --> 00:08:31,355
? Bring your long stakes ?
180
00:08:31,356 --> 00:08:33,097
? That doesn't faze me
181
00:08:33,184 --> 00:08:36,491
? ?
182
00:08:36,578 --> 00:08:38,493
? I'm an actor ?
183
00:08:38,580 --> 00:08:40,582
? In my makeup ?
184
00:08:40,669 --> 00:08:42,584
? I'll get fatter ?
185
00:08:42,715 --> 00:08:44,542
? When we break up ?
186
00:08:44,543 --> 00:08:46,848
? What does it matter
187
00:08:46,849 --> 00:08:49,461
? Who I take up?
188
00:08:49,548 --> 00:08:52,594
Naturally, I named the band
after myself,
189
00:08:52,681 --> 00:08:54,987
and the four that backed me
played their parts
190
00:08:54,988 --> 00:08:56,771
as instructed.
191
00:08:56,772 --> 00:08:59,601
There was Larry,
the front man made sideman
192
00:08:59,688 --> 00:09:01,168
choking his guitar neck
nightly
193
00:09:01,299 --> 00:09:03,388
wishing it was mine.
194
00:09:03,475 --> 00:09:06,607
Brother Alex,
the more talented seedling,
195
00:09:06,608 --> 00:09:08,696
straight-edged
and half the fun.
196
00:09:08,697 --> 00:09:11,787
Salamander, bassist, dumb.
197
00:09:11,874 --> 00:09:14,006
- [screams]
- Shockingly dumb.
198
00:09:14,007 --> 00:09:17,183
And TC, the abandoned bride
of a dozen
199
00:09:17,184 --> 00:09:18,751
"should have died
in art school" bands
200
00:09:18,838 --> 00:09:21,710
keeping us all
in the dirty pocket.
201
00:09:21,797 --> 00:09:23,886
We dropped songs
on the streams and booked
202
00:09:24,017 --> 00:09:27,934
intimate venues to induce
what Gen Snooze called FOMO.
203
00:09:28,065 --> 00:09:30,327
They came for cosplay,
left converted,
204
00:09:30,328 --> 00:09:32,982
and I baptized them
the Beautiful Unwell.
205
00:09:33,070 --> 00:09:35,333
And yet here we were
206
00:09:35,463 --> 00:09:38,335
in the inn of the Stooges
and the Stripes,
207
00:09:38,336 --> 00:09:40,816
30 performances notched,
and already resting
208
00:09:40,947 --> 00:09:43,384
on the alps of adequacy.
209
00:09:43,471 --> 00:09:44,733
Unacceptable.
210
00:09:44,820 --> 00:09:46,778
? I'm piano ?
211
00:09:46,779 --> 00:09:48,520
? And you're forte
212
00:09:48,607 --> 00:09:50,870
? You're allegro ?
213
00:09:50,957 --> 00:09:52,915
? I'm andante ?
214
00:09:53,002 --> 00:09:54,917
? We're bolero ?
215
00:09:55,004 --> 00:09:56,832
? Prostitu� ?
216
00:09:56,963 --> 00:10:00,748
[grunting]
217
00:10:00,749 --> 00:10:02,708
? Ooh, ooh, ooh
218
00:10:02,795 --> 00:10:04,318
? Wah-ahh ?
219
00:10:04,405 --> 00:10:07,191
? ?
220
00:10:07,278 --> 00:10:08,801
? Another taste ?
221
00:10:08,888 --> 00:10:11,543
- [telepathically]
Hello. Welcome to Detroit.
222
00:10:11,630 --> 00:10:12,848
- [telepathically]
Lovely city.
223
00:10:12,935 --> 00:10:14,111
- [telepathically]
Your song sucks.
224
00:10:14,241 --> 00:10:15,850
- Thank you for the feedback.
225
00:10:15,851 --> 00:10:18,115
? Pick up the pace,
pack up the gear ?
226
00:10:18,202 --> 00:10:20,073
? Gimme some face,
a souvenir ?
227
00:10:20,204 --> 00:10:22,293
? Here come the gays,
here comes the fear ?
228
00:10:22,380 --> 00:10:25,426
? Now we're having fun ?
229
00:10:25,513 --> 00:10:30,431
? Fun ?
230
00:10:30,562 --> 00:10:35,654
? Now we're having fun ?
231
00:10:35,741 --> 00:10:39,047
[vocalizing]
232
00:10:39,048 --> 00:10:41,138
? Ooh
233
00:10:41,225 --> 00:10:42,791
? Ah, ah ?
234
00:10:42,878 --> 00:10:45,185
? Ooh ?
235
00:10:45,316 --> 00:10:46,969
? Ah, ah ?
236
00:10:47,056 --> 00:10:48,928
? Oh, yeah, we're coming ?
237
00:10:49,058 --> 00:10:51,060
? Yeah, we're coming ?
238
00:10:51,148 --> 00:10:55,151
? Oh, yeah, we're coming ?
239
00:10:55,152 --> 00:10:57,110
? Oh, yeah, we're coming
240
00:10:57,197 --> 00:10:59,112
? Yeah, yeah, we're coming ?
241
00:10:59,243 --> 00:11:01,680
? Oh, yeah, I'm coming ?
242
00:11:01,767 --> 00:11:03,508
? Oh, yeah, oh, yeah ?
243
00:11:03,595 --> 00:11:05,466
? Oh, yeah, oh, yeah ?
244
00:11:05,597 --> 00:11:07,599
? Oh, yeah, oh, yeah ?
245
00:11:07,729 --> 00:11:08,774
? Oh, yeah, oh ?
246
00:11:12,169 --> 00:11:14,214
[cheers and applause]
247
00:11:14,301 --> 00:11:16,259
Well, that was boring.
- They seem to like it.
248
00:11:16,260 --> 00:11:18,044
- Harmonies on "Plastic Fiends"
were trash.
249
00:11:18,131 --> 00:11:19,567
- He's right.
250
00:11:19,654 --> 00:11:20,916
- And the front head
on your kick is shimmering.
251
00:11:21,003 --> 00:11:22,830
Tune it up a step.
- Singer's right.
252
00:11:22,831 --> 00:11:25,182
- And you left your tambourine
in its stand, Larry.
253
00:11:25,269 --> 00:11:26,531
- Yeah, well,
I was feeling the guitar.
254
00:11:26,618 --> 00:11:28,663
- No one is coming
to hear your guitar, Larry.
255
00:11:28,750 --> 00:11:30,142
- No, they come
for the Ozzy shtick.
256
00:11:30,143 --> 00:11:31,927
- "Dude, rage call
to the Harmony Room.
257
00:11:32,014 --> 00:11:34,974
"Larry Slater's shredding it
tonight," said no one ever.
258
00:11:35,061 --> 00:11:36,410
- You sign the checks, singer.
259
00:11:36,541 --> 00:11:38,369
- I do. I do sign the checks.
- Sign this.
260
00:11:38,499 --> 00:11:40,936
- The tambourine tomorrow,
as rehearsed and perfected.
261
00:11:41,023 --> 00:11:42,547
- Suck it, singer!
- What am I signing?
262
00:11:42,677 --> 00:11:44,113
- Your night in Corvallis.
- Ah.
263
00:11:44,201 --> 00:11:45,376
- You're buying the wife
early retirement
264
00:11:45,463 --> 00:11:46,638
and her lawyer a lake boat.
265
00:11:46,725 --> 00:11:47,813
Use the pen.
[fans screaming]
266
00:11:47,900 --> 00:11:49,031
- But it's funny
because it's blood,
267
00:11:49,118 --> 00:11:50,903
and I'm a vampire.
268
00:11:50,990 --> 00:11:53,471
- Notaries in Oregon
don't notarize in red ink.
269
00:11:53,558 --> 00:11:55,777
- There's the band,
and there's the shell
270
00:11:55,864 --> 00:11:59,345
that protects the band
from the world's envy.
271
00:11:59,346 --> 00:12:02,349
Our band shell was
Christine Claire.
272
00:12:02,436 --> 00:12:06,179
She hired, fired,
dictated, and castrated
273
00:12:06,266 --> 00:12:07,746
with extreme prejudice.
274
00:12:07,876 --> 00:12:09,399
- Try your best
not to be you tonight.
275
00:12:09,400 --> 00:12:11,270
- We want the car.
- No.
276
00:12:11,271 --> 00:12:13,360
- We'll be good.
- Corvallis.
277
00:12:13,447 --> 00:12:16,624
- [chuckles]
Who do you think?
278
00:12:16,711 --> 00:12:17,799
You.
- Her.
279
00:12:17,886 --> 00:12:19,148
- [gasps]
Me?
280
00:12:19,236 --> 00:12:20,802
- All right, sluts,
out you go.
281
00:12:20,889 --> 00:12:24,153
- So I'm going into my
vampire dressing room now.
282
00:12:24,241 --> 00:12:26,634
A little draining, both ways.
283
00:12:26,765 --> 00:12:28,245
You'll have to guess
who gets the fangs
284
00:12:28,332 --> 00:12:30,421
and who gets the vodka bottle.
285
00:12:30,508 --> 00:12:32,552
And yes, it's a vodka bottle.
286
00:12:32,553 --> 00:12:33,902
[playful music]
287
00:12:33,989 --> 00:12:36,644
- He did it again.
Fucking asshole.
288
00:12:36,731 --> 00:12:39,212
- Did I mention that I was
filming a documentary
289
00:12:39,299 --> 00:12:41,300
at the time, a bootless errand
290
00:12:41,301 --> 00:12:43,521
helmed by a first-time director.
291
00:12:43,651 --> 00:12:46,219
I've seen a rough cut--
truthful and daring
292
00:12:46,306 --> 00:12:47,525
with less Warren Beatty.
293
00:12:47,655 --> 00:12:49,266
- Anyone see Jarda?
- Hey, Jarda, heads up.
294
00:12:49,353 --> 00:12:51,442
- ? From the land
of sky-blue waters ?
295
00:12:51,529 --> 00:12:53,313
[grunts]
296
00:12:53,400 --> 00:12:56,054
Ahoj.
- Missing a contact again.
297
00:12:56,055 --> 00:12:57,752
- Oh, sakra.
298
00:12:57,839 --> 00:12:59,840
- How many drinks
have you had?
299
00:12:59,841 --> 00:13:01,713
- 1 1/2.
- Drive to the burbs.
300
00:13:01,800 --> 00:13:03,235
Sit by yourself
in a booth at Applebee's.
301
00:13:03,236 --> 00:13:05,325
Order the usual.
Big tip.
302
00:13:05,412 --> 00:13:06,718
Meet us back in the city.
303
00:13:06,805 --> 00:13:08,807
- Now, you'd think
a 54-city rock tour
304
00:13:08,894 --> 00:13:10,983
would be a wonderful cover
for a blood drinker.
305
00:13:11,113 --> 00:13:12,724
Hide your kill,
hop on the bus,
306
00:13:12,854 --> 00:13:14,856
wave to the morgue reports
in the rear view mirror,
307
00:13:14,943 --> 00:13:16,336
that kind of thing.
308
00:13:16,423 --> 00:13:18,773
But niche celebrity is
a hunter's handicap,
309
00:13:18,860 --> 00:13:21,298
and a sloppy night
in Corvallis made urgent
310
00:13:21,385 --> 00:13:22,603
the need for a body double.
311
00:13:22,734 --> 00:13:23,822
- Ahoj!
[laughs]
312
00:13:23,952 --> 00:13:25,432
- His name was Jarda Klapek,
313
00:13:25,519 --> 00:13:27,434
and the Albanian gangsters
Christine hired
314
00:13:27,521 --> 00:13:29,131
to find my doppelganger
315
00:13:29,218 --> 00:13:32,309
found him working construction
in the Czech Republic.
316
00:13:32,439 --> 00:13:35,093
Three inches shorter than
your velvet-mouth narrator,
317
00:13:35,094 --> 00:13:39,011
we fit him for lifts,
blue eye contacts, and a wig
318
00:13:39,098 --> 00:13:41,883
and otherwise let him be
Neanderthal me.
319
00:13:41,970 --> 00:13:44,320
I hunted this way,
and we send him that way,
320
00:13:44,321 --> 00:13:47,498
and every sad photograph
uploaded to Reddit or Discord
321
00:13:47,628 --> 00:13:50,588
of Jarda eating
a tuna melt by himself
322
00:13:50,675 --> 00:13:54,069
only confirmed for most
what they already believed...
323
00:13:54,200 --> 00:13:55,506
- Let's go!
324
00:13:55,636 --> 00:13:57,159
- That I, the Vampire Lestat,
325
00:13:57,246 --> 00:14:00,554
was Daniel Molloy's
fictitious creation,
326
00:14:00,641 --> 00:14:02,556
and The Vampire Lestat,
the band, was fronted
327
00:14:02,643 --> 00:14:05,951
by a bricklaying
karaoke fanatic from Ostrava,
328
00:14:06,081 --> 00:14:07,953
nothing but a desperate
cash grab at the end
329
00:14:08,040 --> 00:14:10,085
of a cheugy vampire fad.
330
00:14:10,172 --> 00:14:11,870
And I've only myself to blame
for the timing,
331
00:14:12,000 --> 00:14:13,524
having locked us in an attic
332
00:14:13,654 --> 00:14:15,830
for a year-plus
perfecting our sound,
333
00:14:15,961 --> 00:14:19,181
a sound I hoped would counter
Mr. du Lac's portrayal of me
334
00:14:19,312 --> 00:14:22,097
as a mayonnaise villain
with sociopathic tendencies.
335
00:14:22,184 --> 00:14:23,925
[laughs]
336
00:14:24,012 --> 00:14:26,275
All beside the point,
because the point was,
337
00:14:26,363 --> 00:14:27,668
the point forever is...
338
00:14:27,799 --> 00:14:29,148
- I know you're real.
339
00:14:29,235 --> 00:14:31,933
- Most of humanity
moved on from vampires,
340
00:14:32,020 --> 00:14:33,282
and rather quickly.
341
00:14:33,370 --> 00:14:35,589
Congratulations.
342
00:14:35,676 --> 00:14:37,983
Now go make friends.
343
00:14:38,070 --> 00:14:39,288
They lifted their heads
344
00:14:39,376 --> 00:14:41,333
from their algorithmic
hand masters,
345
00:14:41,334 --> 00:14:45,469
uttered a collective "huh,"
and swiped left.
346
00:14:45,556 --> 00:14:48,080
I am the Vampire Lestat.
347
00:14:48,167 --> 00:14:49,995
I am a god.
348
00:14:50,125 --> 00:14:54,086
Gods are not swiped.
349
00:14:54,173 --> 00:14:55,695
- The Cuntessa.
350
00:14:55,696 --> 00:14:57,437
- The useful idiot.
351
00:14:57,524 --> 00:14:59,091
- Great show.
352
00:14:59,178 --> 00:15:01,658
- [grunts]
You left before we started.
353
00:15:01,659 --> 00:15:03,877
- Yeah, I figured,
Spotify some T. Rex
354
00:15:03,878 --> 00:15:06,141
and drag a little O neg
from Dr. Fareed-Good here,
355
00:15:06,272 --> 00:15:07,359
same diff.
356
00:15:07,360 --> 00:15:08,666
- I am not here.
357
00:15:08,796 --> 00:15:10,015
- Can we mic you?
358
00:15:10,145 --> 00:15:11,669
TC punched the boom again.
359
00:15:11,799 --> 00:15:13,497
Yeah. OK.
360
00:15:13,584 --> 00:15:14,889
[phone pings]
361
00:15:19,024 --> 00:15:22,896
So, uh, you and Louis
talking again?
362
00:15:22,897 --> 00:15:25,334
He doesn't return my texts
363
00:15:25,465 --> 00:15:28,467
or my telepathy.
364
00:15:28,468 --> 00:15:30,601
I hear he's back
in the States.
365
00:15:32,341 --> 00:15:34,126
We good?
- We're good.
366
00:15:34,213 --> 00:15:36,301
Slate.
[claps]
367
00:15:36,302 --> 00:15:40,045
- OK.
368
00:15:40,132 --> 00:15:43,396
You've been alive and undead
for 265 years.
369
00:15:43,527 --> 00:15:46,486
You witnessed the French
Revolution firsthand,
370
00:15:46,573 --> 00:15:48,227
the electric light,
penicillin,
371
00:15:48,357 --> 00:15:50,489
two World Wars,
the atomic bomb,
372
00:15:50,490 --> 00:15:52,318
the moon landing,
the Berlin Wall--
373
00:15:52,449 --> 00:15:53,797
- Joey Chestnut.
374
00:15:53,798 --> 00:15:54,973
- What?
375
00:15:55,103 --> 00:15:56,583
- He eats hot dogs
for a living.
376
00:15:56,714 --> 00:15:58,367
He's extraordinary.
I hope to meet him one day.
377
00:15:58,455 --> 00:15:59,933
Was there a question?
378
00:15:59,934 --> 00:16:01,892
- Having accumulated
profound wisdom and experience
379
00:16:01,893 --> 00:16:04,198
through the dark gift
of immortality,
380
00:16:04,199 --> 00:16:07,202
why have you chosen
to waste it singing music
381
00:16:07,289 --> 00:16:08,855
no one wants to hear
382
00:16:08,856 --> 00:16:11,206
in pants no one should
ever squeeze into?
383
00:16:11,337 --> 00:16:12,903
- You ask this question
every night.
384
00:16:12,904 --> 00:16:14,296
- And I get a different answer
every night.
385
00:16:14,383 --> 00:16:16,602
- You'll get me to repeat
myself soon enough, I am sure,
386
00:16:16,603 --> 00:16:18,779
once you confront
your transformational trauma.
387
00:16:18,866 --> 00:16:20,954
- I don't have
transformational trauma.
388
00:16:20,955 --> 00:16:23,480
- Mm, that's why these
movie producers hired you,
389
00:16:23,567 --> 00:16:25,917
Daniel Molloy, Vampire Slayer.
390
00:16:26,004 --> 00:16:27,657
- They said you requested me.
[phone pings]
391
00:16:27,658 --> 00:16:28,833
- [laughs]
Absurd.
392
00:16:28,963 --> 00:16:30,617
- Oh, as absurd
as a documentary
393
00:16:30,704 --> 00:16:33,664
about a rock band
posing as vampires
394
00:16:33,794 --> 00:16:35,752
fronted by an actual vampire?
395
00:16:35,753 --> 00:16:38,103
- Directed by a vampire
passing as a human.
396
00:16:38,190 --> 00:16:40,671
- You tell him, Fareed.
397
00:16:40,758 --> 00:16:44,065
- Is it true you were
a stutterer as a child?
398
00:16:44,152 --> 00:16:46,720
Louis said you were.
399
00:16:46,807 --> 00:16:49,201
[light music]
400
00:16:49,288 --> 00:16:50,898
- [chuckles]
401
00:16:51,029 --> 00:16:53,118
Was he there
in 18th-century Auvergne?
402
00:16:53,205 --> 00:16:54,422
- He said you told him that.
403
00:16:54,423 --> 00:16:56,730
- Did I threaten Claudia
with rape on a train?
404
00:16:56,817 --> 00:16:57,992
Was I in the room
405
00:16:58,079 --> 00:17:00,952
when Donizetti wrote
"Don Pasquale"?
406
00:17:01,039 --> 00:17:03,737
No, no, and impossible,
407
00:17:03,868 --> 00:17:06,174
because I had
buried myself underground
408
00:17:06,261 --> 00:17:08,219
for the vast majority
of the 1800s.
409
00:17:08,220 --> 00:17:09,961
- I wrote what he told me.
410
00:17:10,048 --> 00:17:12,964
I don't have trauma,
I love being a vampire,
411
00:17:13,051 --> 00:17:15,662
and can you drop
the Fledgling Speak & Spell?
412
00:17:15,749 --> 00:17:22,495
? ?
413
00:17:22,582 --> 00:17:26,194
- The dark, dreary
industrial world
414
00:17:26,281 --> 00:17:30,589
has finally submitted
to automation.
415
00:17:30,590 --> 00:17:33,549
Laborers stand
in their doorways
416
00:17:33,550 --> 00:17:36,727
hitting their pipes
as their children half-pipe
417
00:17:36,814 --> 00:17:39,947
in their drained,
empty swimming pools.
418
00:17:40,034 --> 00:17:43,690
Drug stores locked up
baby formula and shaving cream
419
00:17:43,777 --> 00:17:48,129
while Saks ate Barneys
and someone told everyone
420
00:17:48,216 --> 00:17:51,480
that Lululemon was sexy.
421
00:17:51,568 --> 00:17:54,614
Facts are irrelevant.
422
00:17:54,701 --> 00:17:57,791
Feels are everything.
423
00:17:57,878 --> 00:18:00,794
And the value of human life,
424
00:18:00,881 --> 00:18:04,537
it has never been
more arbitrary.
425
00:18:04,624 --> 00:18:09,847
David, Freddie, Prince Rogers,
they're all gone,
426
00:18:09,977 --> 00:18:13,154
and the lights
on Tay Tay's eras have dimmed.
427
00:18:13,241 --> 00:18:15,940
Fire coming down the hill,
428
00:18:16,070 --> 00:18:20,466
water moving in on Nantucket.
429
00:18:20,553 --> 00:18:24,556
No more safe spaces.
430
00:18:24,557 --> 00:18:27,212
It's my era now.
431
00:18:30,302 --> 00:18:33,044
- Post Malone and Jelly Roll
playing there tonight.
432
00:18:33,131 --> 00:18:35,873
60,000 for Face Tattoo Palooza.
433
00:18:35,960 --> 00:18:38,439
You played an 800-seat venue.
- [laughs]
434
00:18:38,440 --> 00:18:39,703
- How is it your era?
435
00:18:42,880 --> 00:18:44,838
- I'm vain and shallow
and fear an empty seat.
436
00:18:44,925 --> 00:18:47,493
Ask me an easy one.
437
00:18:47,580 --> 00:18:52,106
- Is it true your band was
formed on Halloween?
438
00:18:57,459 --> 00:18:59,417
- You are listening
to "The Failures"...
439
00:18:59,418 --> 00:19:00,941
[rock music playing]
440
00:19:01,028 --> 00:19:03,030
Album 2, Side B.
441
00:19:03,117 --> 00:19:05,380
? ?
442
00:19:05,467 --> 00:19:08,427
- [vocalizing]
443
00:19:08,557 --> 00:19:11,343
[soft piano music]
444
00:19:11,473 --> 00:19:18,350
? ?
445
00:19:23,834 --> 00:19:26,314
[plays discordant notes]
446
00:19:26,401 --> 00:19:27,925
What do you think?
447
00:19:28,012 --> 00:19:29,491
- It's nice.
448
00:19:29,622 --> 00:19:31,929
- Nice?
- Yeah. It's nice.
449
00:19:32,059 --> 00:19:33,799
I don't--I don't see
Beyonc� covering it.
450
00:19:33,800 --> 00:19:36,629
[dings]
But it's nice.
451
00:19:36,716 --> 00:19:38,064
- Nice is nothing.
452
00:19:38,065 --> 00:19:40,415
- Oh, it--it's nice...
- Nice is a balloon.
453
00:19:40,502 --> 00:19:41,502
- That you're back
writing music.
454
00:19:41,503 --> 00:19:43,027
- A flower box is nice.
455
00:19:43,114 --> 00:19:44,898
- It's nice that you
got yourself a nice place.
456
00:19:44,985 --> 00:19:46,639
It's a nice word,
457
00:19:46,770 --> 00:19:48,728
and it says everything
I wanted to express.
458
00:19:48,815 --> 00:19:52,252
Don't be a bitch about it.
- [chuckles]
459
00:19:52,253 --> 00:19:54,386
You should come visit.
- [chuckles]
460
00:19:54,473 --> 00:19:57,215
- I have a space above the bed
in one of the guest rooms
461
00:19:57,345 --> 00:19:59,042
I can't find a painting for.
462
00:19:59,043 --> 00:20:00,827
- Oh, the guest room.
463
00:20:00,958 --> 00:20:03,090
You want me to come
and see your guest room.
464
00:20:03,177 --> 00:20:05,005
- It's an affluent
neighborhood.
465
00:20:05,092 --> 00:20:07,573
Old money, young professionals,
466
00:20:07,660 --> 00:20:09,749
a smattering
of criss-de-trust-fund-b�b�.
467
00:20:09,880 --> 00:20:13,710
- Mmm, good eating.
- [chuckles]
468
00:20:13,840 --> 00:20:17,539
Same potholes,
but no hurricanes,
469
00:20:17,626 --> 00:20:19,802
no witches.
470
00:20:19,803 --> 00:20:23,241
And everyone mangles French
just like you do.
471
00:20:23,328 --> 00:20:24,502
Come to me.
472
00:20:24,503 --> 00:20:26,200
- Montreal.
473
00:20:26,287 --> 00:20:28,681
I am he, and he is me.
474
00:20:28,768 --> 00:20:31,422
[dings]
- Less baggage here.
475
00:20:31,423 --> 00:20:34,208
- I get it. I get it.
476
00:20:34,295 --> 00:20:38,735
- Besides, there's an Olmsted
park nearby if I get homesick,
477
00:20:38,822 --> 00:20:42,390
and there's a garage band
rehearsing across the street
478
00:20:42,477 --> 00:20:47,352
who call themselves,
of all things, Satan...
479
00:20:47,439 --> 00:20:50,093
- They call themselves
Of All Things Satan?
480
00:20:50,094 --> 00:20:51,573
- Satan's Night Ou...
481
00:20:51,704 --> 00:20:53,096
- Sat--Satan's Night Owl?
482
00:20:53,097 --> 00:20:55,229
- Out. Satan's Night Out.
483
00:20:55,316 --> 00:20:56,970
- OK. Makes sense.
484
00:20:57,101 --> 00:21:00,974
- Louis, do you know someone
called Daniel Molloy?
485
00:21:01,105 --> 00:21:02,541
- Uh...
486
00:21:02,671 --> 00:21:04,195
I burned his laptop!
487
00:21:04,282 --> 00:21:06,023
I didn't know he had it
saved in the cloud.
488
00:21:06,153 --> 00:21:07,764
I only found out
it was coming out a month ago.
489
00:21:07,894 --> 00:21:08,939
- You've known for a month?
490
00:21:09,069 --> 00:21:10,505
And you talk about me in it
to a mortal?
491
00:21:10,636 --> 00:21:11,898
- Well, yeah.
492
00:21:11,985 --> 00:21:14,292
Yeah, kind of--but, you know--
493
00:21:14,379 --> 00:21:16,076
- No, I don't know, Louis.
494
00:21:16,207 --> 00:21:18,035
Please explain yourself.
495
00:21:18,165 --> 00:21:19,863
- It's gonna be here and gone
in a minute.
496
00:21:19,993 --> 00:21:21,168
No one reads anymore.
497
00:21:21,255 --> 00:21:24,084
[both speaking French]
498
00:21:28,741 --> 00:21:32,092
[card reader beeping]
499
00:21:40,535 --> 00:21:42,146
- Mm.
500
00:21:45,889 --> 00:21:46,977
[card reader dings]
501
00:22:02,122 --> 00:22:03,167
- Oh.
502
00:22:05,299 --> 00:22:06,518
- No, thank you!
503
00:22:11,218 --> 00:22:14,265
Oh.
504
00:22:14,352 --> 00:22:17,355
Oh, I know
what infinitesimal means!
505
00:22:18,878 --> 00:22:19,922
It was raining.
506
00:22:19,923 --> 00:22:20,880
No!
507
00:22:20,967 --> 00:22:22,012
No.
508
00:22:22,099 --> 00:22:27,234
Never fucking...
509
00:22:27,321 --> 00:22:28,540
Liar!
510
00:22:28,627 --> 00:22:30,759
I'm not a harlequin.
511
00:22:30,890 --> 00:22:33,197
- Your sources
are your sherpas.
512
00:22:33,284 --> 00:22:35,808
Your editor is your priest.
513
00:22:35,939 --> 00:22:37,027
- Don't go to the F.
514
00:22:37,114 --> 00:22:38,376
[distant rock music playing]
515
00:22:38,463 --> 00:22:40,987
G sus out.
Why must you complicate it?
516
00:22:41,118 --> 00:22:42,902
[doorbell rings]
Mm.
517
00:22:42,989 --> 00:22:45,078
all: Trick or treat.
518
00:22:45,209 --> 00:22:47,601
- Candy, please.
- [speaking French]
519
00:22:47,602 --> 00:22:50,170
- Hello.
520
00:22:50,257 --> 00:22:51,605
- Bon Halloween.
521
00:22:51,606 --> 00:22:54,261
- Oh, I wanted
the full-size bar.
522
00:22:54,392 --> 00:22:55,436
- Is that it?
- [speaking French]
523
00:22:55,523 --> 00:22:57,308
[children chattering]
524
00:22:57,395 --> 00:22:59,919
- Thank you.
- Oh.
525
00:23:00,006 --> 00:23:02,879
Your camera is not
period correct.
526
00:23:02,966 --> 00:23:04,315
- I have a peanut allergy.
527
00:23:04,402 --> 00:23:07,230
- Well, allergies are
delusional.
528
00:23:07,231 --> 00:23:08,493
- I'll take the Mounds.
529
00:23:08,580 --> 00:23:10,711
- You'll take
whatever I give you!
530
00:23:10,712 --> 00:23:12,453
- That guy was mean.
531
00:23:12,540 --> 00:23:15,369
- [breathing heavily]
532
00:23:15,456 --> 00:23:22,507
? ?
533
00:23:22,594 --> 00:23:25,379
[guitar wailing discordantly]
534
00:23:25,466 --> 00:23:28,469
? ?
535
00:23:28,556 --> 00:23:31,515
[moaning]
536
00:23:31,516 --> 00:23:34,997
Not--not the F!
537
00:23:34,998 --> 00:23:38,523
[growling]
538
00:23:38,610 --> 00:23:41,829
[guitar wailing]
[clattering]
539
00:23:41,830 --> 00:23:45,050
?
540
00:23:45,051 --> 00:23:48,054
- [shouting]
541
00:23:48,141 --> 00:23:49,272
Come on, Larry!
542
00:23:49,273 --> 00:23:52,015
[laughing]
Yeah!
543
00:23:52,102 --> 00:23:55,018
[playing guitar solo]
544
00:23:55,105 --> 00:23:58,108
[band fades out]
545
00:23:58,238 --> 00:24:03,112
? ?
546
00:24:03,113 --> 00:24:04,375
- Dude, what the fuck?
547
00:24:04,505 --> 00:24:10,337
- G minor sus out!
548
00:24:10,424 --> 00:24:12,078
This isn't 1979.
549
00:24:12,209 --> 00:24:14,079
Bela Lugosi is not dead.
550
00:24:14,080 --> 00:24:17,561
You don't need to finger her
for five bars.
551
00:24:17,562 --> 00:24:19,520
You're hurting her.
552
00:24:19,651 --> 00:24:21,958
- Is that our neighbor?
- Um, yeah.
553
00:24:22,045 --> 00:24:24,177
- Apologies for the Squier.
554
00:24:24,308 --> 00:24:26,744
My man Arturo will come
in the morning
555
00:24:26,745 --> 00:24:28,485
with a replacement
556
00:24:28,486 --> 00:24:31,228
and a new front door.
557
00:24:31,315 --> 00:24:34,273
More frequent showers.
558
00:24:34,274 --> 00:24:35,493
- Thank you.
559
00:24:38,713 --> 00:24:40,149
- What was the question again?
560
00:24:40,150 --> 00:24:41,106
[gentle guitar music]
561
00:24:41,107 --> 00:24:42,326
- Why music?
562
00:24:42,413 --> 00:24:44,371
- Hey. Hey.
563
00:24:44,502 --> 00:24:46,199
- Why now?
564
00:24:46,286 --> 00:24:47,548
- Dude, that was sick.
565
00:24:47,635 --> 00:24:50,943
- What are we doing here?
566
00:24:51,074 --> 00:24:53,902
- We're doing a rewrite.
567
00:24:54,033 --> 00:24:58,342
- So this whole tour
is just some Byronic reaction
568
00:24:58,429 --> 00:24:59,690
to my book?
569
00:24:59,691 --> 00:25:01,910
Who better to refute the book
570
00:25:01,998 --> 00:25:03,737
than the man
who wrote the book?
571
00:25:03,738 --> 00:25:06,480
- Mm, well,
the songs are my story,
572
00:25:06,567 --> 00:25:08,178
your documentary
the liner notes.
573
00:25:08,265 --> 00:25:09,482
- [laughs]
Liner notes?
574
00:25:09,483 --> 00:25:11,398
I won two Pulitzers.
575
00:25:11,485 --> 00:25:14,227
I'm taking this thing
to Cannes, OK?
576
00:25:14,314 --> 00:25:16,229
I'm gonna be slapping
Chris Rock
577
00:25:16,316 --> 00:25:18,579
and stroking my Oscar.
578
00:25:18,710 --> 00:25:20,929
- The brat sings,
the brat dies.
579
00:25:21,060 --> 00:25:22,496
The Great Laws
are clear on this.
580
00:25:22,583 --> 00:25:24,281
- [speaking Farsi]
581
00:25:24,368 --> 00:25:27,066
- More exposure for us,
more risk for us.
582
00:25:27,153 --> 00:25:29,372
- [speaking Farsi]
583
00:25:29,373 --> 00:25:31,331
- [speaking Spanish]
584
00:25:31,418 --> 00:25:33,159
- He sings for himself.
585
00:25:33,246 --> 00:25:34,900
- [speaking Japanese]
586
00:25:35,031 --> 00:25:36,380
- Make more!
587
00:25:36,467 --> 00:25:38,077
- Only a coven leader
can make more.
588
00:25:38,208 --> 00:25:40,166
The Great Laws
are clear on that.
589
00:25:40,253 --> 00:25:42,647
First the book,
now the singer.
590
00:25:42,734 --> 00:25:43,822
This is chaos uncaged.
591
00:25:43,909 --> 00:25:45,692
- [speaking Farsi]
592
00:25:45,693 --> 00:25:48,348
- [speaking Spanish]
593
00:25:48,435 --> 00:25:50,568
? ?
594
00:25:50,698 --> 00:25:55,181
- ? My little heart's
reflection ?
595
00:25:55,268 --> 00:25:59,098
? You've got a confession ?
596
00:25:59,185 --> 00:26:01,318
? You used to find ?
597
00:26:01,405 --> 00:26:04,190
[distant shouting and honking]
598
00:26:08,194 --> 00:26:11,067
[keyboard tapping]
599
00:26:13,895 --> 00:26:16,768
[distant sirens wailing]
600
00:26:23,557 --> 00:26:25,777
[tires squeal]
601
00:26:41,009 --> 00:26:43,925
[distant cheering]
602
00:26:57,113 --> 00:27:00,028
[energetic violin music]
603
00:27:00,116 --> 00:27:07,123
? ?
604
00:27:08,820 --> 00:27:11,691
["Black Licorice" playing]
605
00:27:11,692 --> 00:27:18,656
?
606
00:27:33,758 --> 00:27:36,630
- ? I caught a real live one ?
607
00:27:36,717 --> 00:27:38,066
? Didn't blink ?
608
00:27:38,154 --> 00:27:39,677
? Didn't try to run ?
609
00:27:39,807 --> 00:27:42,069
? I caught a real live one ?
610
00:27:42,070 --> 00:27:44,072
?
611
00:27:44,160 --> 00:27:45,683
? Sucking on the sun ?
612
00:27:45,770 --> 00:27:47,163
? No time for glowing up ?
613
00:27:47,293 --> 00:27:48,773
? No time for throwing up ?
614
00:27:48,860 --> 00:27:50,166
? No time for vibing out ?
615
00:27:50,296 --> 00:27:51,689
? Your phone is blowing up ?
616
00:27:51,819 --> 00:27:54,779
? I caught a real live one ?
617
00:27:54,866 --> 00:27:56,781
? No time for
"I ride my stepbrother ?
618
00:27:56,911 --> 00:27:58,086
? Till he come" ?
619
00:27:58,174 --> 00:28:00,436
? Doo, doo, doo,
dah, dah, dah ?
620
00:28:00,437 --> 00:28:01,699
? Don't wanna smash
your Slack ?
621
00:28:01,829 --> 00:28:04,004
? Or be your morning star ?
622
00:28:04,005 --> 00:28:06,704
? Don't wanna learn
another TikTok dance ?
623
00:28:06,791 --> 00:28:08,271
? Wanna stay in bed ?
624
00:28:08,358 --> 00:28:13,580
? Eating black licorice ?
625
00:28:13,667 --> 00:28:15,278
? ?
626
00:28:15,408 --> 00:28:16,844
? Ooh ?
627
00:28:16,975 --> 00:28:19,456
[distant music and cheering]
628
00:28:19,543 --> 00:28:21,326
- Beef House
in the Twin Oaks Mall.
629
00:28:21,327 --> 00:28:22,849
Order at the bar this time.
630
00:28:22,850 --> 00:28:25,244
Take some photos with the fans
I've planted there.
631
00:28:25,375 --> 00:28:26,332
- ? Keep 'em scrolling,
rolling ?
632
00:28:26,419 --> 00:28:27,768
? Fire emojin', aubergines ?
633
00:28:27,855 --> 00:28:29,379
- [sniffs]
634
00:28:32,208 --> 00:28:34,034
Hi, papi.
635
00:28:34,035 --> 00:28:35,733
- ? I've been a bad boy
636
00:28:35,820 --> 00:28:37,256
? Deep down in my heart ?
637
00:28:37,343 --> 00:28:39,040
? I kept
a really dark secret ?
638
00:28:39,127 --> 00:28:40,346
? From the very start ?
639
00:28:40,433 --> 00:28:42,521
? Give me
a million more screams ?
640
00:28:42,522 --> 00:28:44,002
[crowd screaming]
641
00:28:44,089 --> 00:28:46,265
? Means exactly
what you think it means ?
642
00:28:46,352 --> 00:28:49,180
? Doo, doo, doo,
dah, dah, dah ?
643
00:28:49,181 --> 00:28:50,226
? Don't wanna
smash your Slack ?
644
00:28:50,356 --> 00:28:52,445
? Or be your morning star ?
645
00:28:52,532 --> 00:28:55,143
? Don't wanna learn
a fucking TikTok dance ?
646
00:28:55,231 --> 00:28:56,928
? Wanna stay in bed ?
647
00:28:57,015 --> 00:28:58,321
? Eating black licorice ?
648
00:28:58,408 --> 00:29:05,023
? ?
649
00:29:06,111 --> 00:29:08,809
Pick up the fucking tambourine!
650
00:29:08,896 --> 00:29:13,161
From the alps of adequacy
to the canyon of coup d'etat,
651
00:29:13,249 --> 00:29:16,730
two nights in a row, my violin
competing with his guitar
652
00:29:16,861 --> 00:29:18,340
for the solo break.
653
00:29:18,341 --> 00:29:21,561
Two centuries waiting
to share my music,
654
00:29:21,648 --> 00:29:24,782
two years as Mr. du Lac's
B-movie brute.
655
00:29:24,869 --> 00:29:26,871
[distorted chord]
656
00:29:26,958 --> 00:29:29,612
But just as I was about
to bridge the bridge
657
00:29:29,613 --> 00:29:32,180
with murder and mayhem,
658
00:29:32,268 --> 00:29:35,271
something quite surprising
happened.
659
00:29:35,358 --> 00:29:39,492
My music wrapped itself
around me like a jungle snake
660
00:29:39,579 --> 00:29:41,494
constricting its prey,
661
00:29:41,625 --> 00:29:43,714
and a lifetime
of blood bartering
662
00:29:43,801 --> 00:29:46,934
overwhelmed the temporal lobe.
663
00:29:47,065 --> 00:29:50,547
Muses appeared in my mind
and in the now around me.
664
00:29:50,634 --> 00:29:53,201
[gasps]
665
00:29:53,289 --> 00:29:56,334
Memories taking their turn.
666
00:29:56,335 --> 00:29:58,903
[gasping]
667
00:29:59,033 --> 00:30:02,776
Blood in, blood out.
668
00:30:02,863 --> 00:30:05,649
[ambient ringing]
669
00:30:05,736 --> 00:30:08,739
Hammering away at the
performative vampire persona
670
00:30:08,869 --> 00:30:11,132
I had welded into armor.
671
00:30:14,048 --> 00:30:15,441
The armor cracked.
672
00:30:15,572 --> 00:30:18,138
[clanks]
[gasping]
673
00:30:18,139 --> 00:30:21,141
The bridge buckled.
674
00:30:21,142 --> 00:30:25,886
And the bona fide vampire
emerged center stage.
675
00:30:25,973 --> 00:30:29,977
It was I
who had been adequate.
676
00:30:30,064 --> 00:30:34,155
It was I who had been
holding us back,
677
00:30:34,286 --> 00:30:37,768
and now, exposed in the raw
678
00:30:37,855 --> 00:30:41,075
under the white hot lights,
679
00:30:41,162 --> 00:30:43,861
my bandmates began to feed.
680
00:30:43,948 --> 00:30:46,298
- ? I wanna stay in bed
eating black licorice ?
681
00:30:46,385 --> 00:30:49,344
- And that sound
I had been grinding them for
682
00:30:49,345 --> 00:30:51,782
was finally unleashed,
683
00:30:51,912 --> 00:30:55,612
a euphoric grottiness
spilling into the crowd,
684
00:30:55,699 --> 00:30:58,876
into their bodies,
enveloping the venue.
685
00:30:58,963 --> 00:31:01,530
[vocalizing]
686
00:31:01,531 --> 00:31:03,446
? I wanna stay in bed
687
00:31:03,533 --> 00:31:04,751
? Eating black licorice ?
688
00:31:04,882 --> 00:31:07,885
[vocalizing]
689
00:31:07,972 --> 00:31:09,365
? I wanna stay in bed ?
690
00:31:09,452 --> 00:31:11,105
? Eating black licorice ?
691
00:31:11,236 --> 00:31:13,891
[vocalizing]
692
00:31:13,978 --> 00:31:15,545
? I wanna stay in bed ?
693
00:31:15,675 --> 00:31:17,111
- ? Eating black licorice ?
694
00:31:17,242 --> 00:31:19,897
[vocalizing]
695
00:31:19,984 --> 00:31:21,377
? I wanna stay in bed
- [gasping]
696
00:31:21,507 --> 00:31:23,117
- ? Eating black licorice ?
697
00:31:23,248 --> 00:31:25,729
[crowd screaming]
698
00:31:25,816 --> 00:31:27,556
? I wanna stay in bed ?
699
00:31:27,557 --> 00:31:29,123
? Eating black licorice
700
00:31:29,254 --> 00:31:32,039
[vocalizing]
701
00:31:32,126 --> 00:31:33,736
? I wanna stay in bed ?
702
00:31:33,737 --> 00:31:35,086
? Eating black licorice
703
00:31:35,173 --> 00:31:36,653
[door slams]
704
00:31:36,740 --> 00:31:37,915
- [breathing heavily]
705
00:31:38,045 --> 00:31:41,832
Which one of you's OD'd before?
706
00:31:41,919 --> 00:31:43,529
What do you do?
707
00:31:43,660 --> 00:31:44,965
- What did she take?
708
00:31:45,052 --> 00:31:46,532
- Not her.
709
00:31:46,619 --> 00:31:47,707
Me.
710
00:31:47,838 --> 00:31:49,579
- Get her on the ground.
711
00:31:49,666 --> 00:31:52,625
- Her blood.
712
00:31:52,712 --> 00:31:54,322
Ecstasy.
- You dead man'd her, man!
713
00:31:54,410 --> 00:31:56,107
- LSD.
714
00:31:56,194 --> 00:31:57,717
- [distantly] What the hell
happened up there?
715
00:31:57,848 --> 00:31:59,065
- [breathing heavily]
716
00:31:59,066 --> 00:32:01,417
- Can't OD on a candy plate.
717
00:32:01,547 --> 00:32:03,853
- What the hell were you doing?
718
00:32:03,854 --> 00:32:06,509
- I should have quit
right there and then.
719
00:32:06,596 --> 00:32:09,947
Would have been a lovely
footnote to my life, the band,
720
00:32:10,034 --> 00:32:12,689
but the muses
were just beginning.
721
00:32:12,819 --> 00:32:14,168
[moaning]
722
00:32:14,255 --> 00:32:16,388
- You done this to me?
723
00:32:16,475 --> 00:32:18,738
- What are you doing?
- Calling 9-1-1.
724
00:32:18,825 --> 00:32:22,046
- I lost myself on stage
for a moment.
725
00:32:22,133 --> 00:32:26,092
- [chuckles]
Seems you still lost.
726
00:32:26,093 --> 00:32:28,313
These songs gonna kill you.
You know that, don't you?
727
00:32:28,444 --> 00:32:29,836
- I can't die.
728
00:32:29,923 --> 00:32:31,751
- [laughs]
Everything dies.
729
00:32:31,838 --> 00:32:34,624
You die. I die.
730
00:32:34,711 --> 00:32:36,364
She dies.
731
00:32:36,495 --> 00:32:37,930
She dies.
732
00:32:37,931 --> 00:32:39,410
Oh, he dies bad.
733
00:32:39,411 --> 00:32:41,587
[light music]
734
00:32:41,674 --> 00:32:43,371
- I'm immortal.
- [laughs]
735
00:32:43,502 --> 00:32:45,938
Yeah, you kill some wolves
and fall in love.
736
00:32:45,939 --> 00:32:47,985
Get the gift, fall in love.
737
00:32:48,072 --> 00:32:50,943
Go to ground, get dug up,
and fall in love.
738
00:32:50,944 --> 00:32:53,294
You're like some wet clothes
in a coin op dryer,
739
00:32:53,425 --> 00:32:56,863
just 265 years round and round.
740
00:32:56,994 --> 00:32:58,081
[laughs]
741
00:32:58,082 --> 00:33:00,475
Why you so sad?
742
00:33:00,476 --> 00:33:02,260
Thousands of fans loving you.
743
00:33:02,390 --> 00:33:04,610
- I want millions.
744
00:33:04,697 --> 00:33:08,832
- And that'll top off
that heart of yours?
745
00:33:08,919 --> 00:33:10,616
- Billions.
746
00:33:10,703 --> 00:33:13,489
- Then why you always gotta
make it so hard
747
00:33:13,619 --> 00:33:15,055
for someone to give it to you?
748
00:33:15,142 --> 00:33:17,101
- Huh?
749
00:33:17,188 --> 00:33:18,318
Who told you that?
750
00:33:18,319 --> 00:33:20,017
- [laughs]
Don't worry.
751
00:33:20,104 --> 00:33:22,279
They comin'.
752
00:33:22,280 --> 00:33:23,542
- Who's coming?
753
00:33:23,673 --> 00:33:25,761
- Oh, they gonna tell you
themselves.
754
00:33:25,762 --> 00:33:27,285
[laughing]
755
00:33:27,372 --> 00:33:28,460
- Who's coming?
756
00:33:28,591 --> 00:33:29,417
- Great show tonight.
757
00:33:29,548 --> 00:33:30,418
- Who?
758
00:33:30,506 --> 00:33:31,507
- [gasps]
759
00:33:34,684 --> 00:33:36,599
- You are listening
to "The Failures,"
760
00:33:36,729 --> 00:33:38,426
Album 5, Side B.
761
00:33:38,557 --> 00:33:40,211
[distant moaning]
- [breathing heavily]
762
00:33:40,341 --> 00:33:43,649
If you take nothing else away
from your exorbitant purchase,
763
00:33:43,780 --> 00:33:45,521
heed this advice.
764
00:33:45,608 --> 00:33:49,175
Never play two nights
in Detroit.
765
00:33:49,176 --> 00:33:51,701
You'll wind up in Windsor
with a broken orbital bone
766
00:33:51,831 --> 00:33:54,311
listening to transactional sex
through the adjoining walls.
767
00:33:54,312 --> 00:33:55,792
[indistinct moaning
and shouting]
768
00:33:55,879 --> 00:33:57,923
How I came
to this squalid real estate
769
00:33:57,924 --> 00:34:00,623
is the premise of Side B,
Album 5, so...
770
00:34:00,710 --> 00:34:02,494
[phone pings]
[sighs]
771
00:34:02,581 --> 00:34:04,670
Uh-huh, come!
772
00:34:04,757 --> 00:34:06,150
[funky music]
773
00:34:06,280 --> 00:34:07,891
Now, the boutique hotel
we were staying at
774
00:34:07,978 --> 00:34:10,241
was having a grand-ish opening
that night,
775
00:34:10,328 --> 00:34:12,330
and the band was asked
to lend its celebrity status
776
00:34:12,417 --> 00:34:13,548
to the event.
777
00:34:13,549 --> 00:34:15,115
- Don't tell me to pose.
778
00:34:15,246 --> 00:34:16,639
Fuck you.
779
00:34:16,726 --> 00:34:18,728
- There was a red carpet,
a pap line,
780
00:34:18,858 --> 00:34:21,034
and a vampire DJ
of some renown
781
00:34:21,165 --> 00:34:23,646
seducing corporate employees,
provincial influencers,
782
00:34:23,733 --> 00:34:25,430
and party crashing
Beautifully Unwell.
783
00:34:25,561 --> 00:34:27,171
- Move faster. Thank you.
Thank you.
784
00:34:27,301 --> 00:34:29,868
- I was having sex
in an elevator with Dee
785
00:34:29,869 --> 00:34:32,437
and the girl I had just
overindulged myself with
786
00:34:32,524 --> 00:34:34,133
earlier in the night.
787
00:34:34,134 --> 00:34:38,051
Actually, that happens...
later.
788
00:34:38,138 --> 00:34:39,313
A lot of things happened
that night.
789
00:34:39,400 --> 00:34:40,619
Huh.
790
00:34:40,750 --> 00:34:41,925
- Come on.
Come on, come on, come on!
791
00:34:42,012 --> 00:34:43,622
[tires screeching]
792
00:34:43,709 --> 00:34:45,189
- [clears throat]
793
00:34:45,276 --> 00:34:49,149
The band is inside with Dan
in the VIP perch.
794
00:34:49,236 --> 00:34:52,021
I'm giving the paps
my pussycat
795
00:34:52,022 --> 00:34:53,719
with no idea that I would be
in a fang fight
796
00:34:53,806 --> 00:34:54,938
less than an hour later.
797
00:34:55,025 --> 00:34:55,982
[screaming]
798
00:34:56,113 --> 00:34:57,462
No, no, no, no.
799
00:34:57,549 --> 00:34:59,550
I'm getting
ahead of myself again.
800
00:34:59,551 --> 00:35:02,249
I arrive fashionably late,
of course.
801
00:35:02,336 --> 00:35:03,511
- State your name
for the camera.
802
00:35:03,599 --> 00:35:05,078
- Baby Jenks.
803
00:35:05,209 --> 00:35:09,213
- OK, Baby, tell me, why do you
like The Vampire Lestat?
804
00:35:09,300 --> 00:35:10,736
- Like, I'm gonna be
in the movie?
805
00:35:10,823 --> 00:35:12,303
- Oh, you're in it now.
806
00:35:12,390 --> 00:35:15,872
- I am feeling good.
807
00:35:15,959 --> 00:35:18,178
Surfing the sublime
candy-flipped wave
808
00:35:18,265 --> 00:35:19,310
of the girl's blood.
809
00:35:19,440 --> 00:35:21,747
- You're him.
You're that voice.
810
00:35:21,834 --> 00:35:24,183
- The girl is feeling good...
Wow.
811
00:35:24,184 --> 00:35:26,186
Riding the wonders
of Dr. Fareed's
812
00:35:26,273 --> 00:35:28,580
blood transfusion
quick pick-me-up cocktail.
813
00:35:28,667 --> 00:35:30,407
- Who's that guy,
'cause, like,
814
00:35:30,408 --> 00:35:32,279
rock and roll, it's dying.
815
00:35:32,366 --> 00:35:35,194
- I sat there
soaking up her praise
816
00:35:35,195 --> 00:35:37,415
along with the band,
still somehow blind
817
00:35:37,502 --> 00:35:40,287
to the vampiric mysteries
of their front man.
818
00:35:40,374 --> 00:35:42,463
So what if the dead
and buried past
819
00:35:42,550 --> 00:35:44,814
was now a fresh
and eager groupie?
820
00:35:44,944 --> 00:35:46,511
It's rock and roll, you know?
821
00:35:46,598 --> 00:35:48,381
Have a nervous breakdown
onstage,
822
00:35:48,382 --> 00:35:49,688
chat it up
with the floating girl
823
00:35:49,775 --> 00:35:51,342
on the ceiling
you almost killed,
824
00:35:51,472 --> 00:35:53,170
have sex with her
in the elevator--
825
00:35:53,300 --> 00:35:54,345
ah, I'm still not there yet.
826
00:35:54,432 --> 00:35:55,607
[chuckles]
827
00:35:55,694 --> 00:35:58,305
MDMA and LSD,
828
00:35:58,392 --> 00:36:00,481
the Torvill and Dean
of hallucinogenics.
829
00:36:00,568 --> 00:36:01,700
- And so then
everybody's like,
830
00:36:01,787 --> 00:36:03,702
is rock and roll
actually dying?
831
00:36:03,789 --> 00:36:06,226
- [telepathically] Were you
a stutterer as a child?
832
00:36:06,357 --> 00:36:08,141
- They walk into the ER.
833
00:36:08,228 --> 00:36:12,275
They are, like, the doctor,
and Lestat's the scalpel.
834
00:36:12,276 --> 00:36:14,931
- I'm the scalpel.
Print the T-shirts.
835
00:36:15,061 --> 00:36:18,369
- And so he, the scalpel,
836
00:36:18,456 --> 00:36:22,939
cuts into rock and roll's heart
like he cut into mine tonight.
837
00:36:23,026 --> 00:36:25,811
And he has the heart
in his mouth.
838
00:36:25,898 --> 00:36:29,162
He's like, "Do you wanna fuck?"
839
00:36:29,249 --> 00:36:32,209
And rock and roll is like,
"Yes, bitch!"
840
00:36:32,339 --> 00:36:35,038
- I excused myself
to the men's room.
841
00:36:35,168 --> 00:36:37,344
Didn't read about
vampire physiology
842
00:36:37,431 --> 00:36:39,390
in Mr. du Lac's memoir,
did you?
843
00:36:39,477 --> 00:36:42,305
No mention of the scars
on my chest either.
844
00:36:42,306 --> 00:36:44,917
Hair stopping
way above my shoulders.
845
00:36:45,004 --> 00:36:47,224
And just for the record,
no ticket pocket of mine
846
00:36:47,311 --> 00:36:49,226
ever had his initials
inscribed onto them.
847
00:36:49,313 --> 00:36:51,271
I mean,
these are the editorial wags
848
00:36:51,358 --> 00:36:53,011
of an insane person.
849
00:36:53,012 --> 00:36:54,884
[clears throat]
850
00:36:55,014 --> 00:36:57,800
Note to self, edit that out
in the final version.
851
00:36:57,930 --> 00:36:59,191
Starting again.
852
00:36:59,192 --> 00:37:00,933
Vampires pee.
853
00:37:01,064 --> 00:37:02,500
We don't do it
as often as you do,
854
00:37:02,587 --> 00:37:04,370
assuming you're not one of us.
855
00:37:04,371 --> 00:37:07,374
And we generally avoid
eco-friendly urinals.
856
00:37:07,461 --> 00:37:10,856
[phone pings]
857
00:37:10,987 --> 00:37:12,466
Mm.
858
00:37:12,597 --> 00:37:15,469
[upbeat music playing]
859
00:37:15,556 --> 00:37:16,819
? ?
860
00:37:16,906 --> 00:37:20,387
Detroit.
861
00:37:22,433 --> 00:37:26,263
[door creaking]
862
00:37:32,530 --> 00:37:35,794
[both sigh]
863
00:37:35,925 --> 00:37:38,230
- Name's Tim.
864
00:37:38,231 --> 00:37:41,887
She's Rus.
- They're Rus.
865
00:37:42,018 --> 00:37:43,976
- Pronouns.
- Mm.
866
00:37:44,107 --> 00:37:49,242
- And yet it's respectful,
like silence at a urinal.
867
00:37:49,373 --> 00:37:52,376
- Things got a bit crossed
868
00:37:52,463 --> 00:37:54,334
when we were minding each other
the other night.
869
00:37:54,465 --> 00:37:57,423
Rus here has a hot mouth.
870
00:37:57,424 --> 00:38:00,253
- And a strong pelvic floor.
871
00:38:00,340 --> 00:38:02,125
I admire your aim.
872
00:38:02,255 --> 00:38:03,516
- Mm.
873
00:38:03,517 --> 00:38:04,910
"Long Face" sucks.
874
00:38:05,041 --> 00:38:07,826
- Rus wanted to apologize.
875
00:38:07,913 --> 00:38:08,827
[grunting]
[elevator dings]
876
00:38:08,914 --> 00:38:11,437
- But "Black Licorice,"
877
00:38:11,438 --> 00:38:15,138
"Why Do I Have to Feel,"
878
00:38:15,225 --> 00:38:17,356
I like those ones.
879
00:38:17,357 --> 00:38:19,707
- "Frankly, Mr. Shankly" almost
ruined "The Queen Is Dead."
880
00:38:19,838 --> 00:38:23,450
Apology accepted.
881
00:38:23,537 --> 00:38:26,105
- We have a coven
out here in Detroit.
882
00:38:26,236 --> 00:38:28,106
- Do you?
- The Fang Gang.
883
00:38:28,107 --> 00:38:29,413
[elevator dings]
884
00:38:29,543 --> 00:38:31,154
- You want to see a real
vampire bar, come with us.
885
00:38:31,241 --> 00:38:32,372
[grunting]
[elevator dings]
886
00:38:32,459 --> 00:38:34,026
We have a huge house
out past Brightmoor.
887
00:38:34,113 --> 00:38:36,812
- Our own farm
under the floorboards.
888
00:38:36,899 --> 00:38:40,206
- Hmm, sure.
What about tomorrow night?
889
00:38:40,293 --> 00:38:42,295
- You're on the road
tomorrow night.
890
00:38:42,426 --> 00:38:45,516
- Yes.
That was me being polite.
891
00:38:45,603 --> 00:38:47,823
- No, that was you lying.
892
00:38:47,910 --> 00:38:49,085
- [chuckles]
893
00:38:49,215 --> 00:38:50,695
Eco-friendly urinals.
894
00:38:50,782 --> 00:38:53,132
Good for the planet,
so we're told.
895
00:38:53,219 --> 00:38:55,743
Good for vampires? Hmm.
896
00:38:55,831 --> 00:38:57,789
We chardonnay them.
897
00:39:02,533 --> 00:39:05,971
And then
there's regional vampires.
898
00:39:06,102 --> 00:39:09,627
Always trying to make
a name for themselves.
899
00:39:09,714 --> 00:39:11,455
I chardonnay them, too.
900
00:39:11,585 --> 00:39:13,152
Obligations, I'm afraid.
901
00:39:13,239 --> 00:39:15,720
But please do send
my most sincere bonjour
902
00:39:15,807 --> 00:39:17,461
to your Brightmoorish coven.
903
00:39:20,856 --> 00:39:22,814
Lilac.
904
00:39:31,692 --> 00:39:34,608
[energetic jazz music]
905
00:39:34,695 --> 00:39:36,436
? ?
906
00:39:36,567 --> 00:39:38,481
- I have a blind spot
907
00:39:38,482 --> 00:39:40,484
when it comes
to blood poisoning.
908
00:39:40,571 --> 00:39:41,833
You'd think a vampire
909
00:39:41,920 --> 00:39:43,356
of my stature
would know better.
910
00:39:43,443 --> 00:39:44,531
But then
there's that old saying.
911
00:39:44,618 --> 00:39:46,403
You fool me once, shame on me.
912
00:39:46,490 --> 00:39:51,277
You fool me twice, MDMA
and LSD are excellent drugs.
913
00:39:51,364 --> 00:39:53,018
Bounce, bounce,
bounce, bounce.
914
00:39:53,105 --> 00:39:55,412
Twirl, twirl.
915
00:39:55,499 --> 00:39:56,587
Overshare.
916
00:39:56,717 --> 00:39:58,197
I saw your soul.
917
00:39:58,328 --> 00:40:00,417
- [distorted]
I saw yours, too.
918
00:40:00,504 --> 00:40:03,724
[distorted laughter]
919
00:40:03,855 --> 00:40:08,120
- Still feeling good,
I went looking for my band,
920
00:40:08,251 --> 00:40:10,688
looking for sex,
looking for anything
921
00:40:10,775 --> 00:40:12,516
that radiated the fun
that I sang about
922
00:40:12,603 --> 00:40:15,693
in my song, "Long Face."
923
00:40:15,823 --> 00:40:17,913
And then...
[laughs]
924
00:40:18,000 --> 00:40:20,393
Regionals.
925
00:40:20,480 --> 00:40:22,439
Wait, did she say
that "Long Face" sucked?
926
00:40:22,526 --> 00:40:24,180
- "Long Face" sucks.
927
00:40:24,310 --> 00:40:25,572
- Does it suck?
928
00:40:25,659 --> 00:40:26,834
I wondered.
929
00:40:26,965 --> 00:40:28,793
Did she have a point?
930
00:40:28,880 --> 00:40:32,231
And then I thought, ooh,
they want a little scrap
931
00:40:32,362 --> 00:40:33,885
with the scalpel.
932
00:40:33,972 --> 00:40:35,147
No worries, I thought.
933
00:40:35,234 --> 00:40:36,670
I have the Queen's blood
in me.
934
00:40:36,757 --> 00:40:38,368
[distorting] I could take
20 regionals at once
935
00:40:38,498 --> 00:40:40,761
with the Queen's blood.
936
00:40:40,892 --> 00:40:43,894
[telepathically, distorted]
Where's the band, Dan?
937
00:40:43,895 --> 00:40:44,983
- [telepathically, distorted]
They called
938
00:40:45,070 --> 00:40:47,725
corporate bullshit.
939
00:40:47,812 --> 00:40:51,380
Went to party upstairs.
940
00:40:51,381 --> 00:40:53,992
- So I'm scoring dick pills
in Mogadishu
941
00:40:54,079 --> 00:40:55,689
for a UN peacekeeper
942
00:40:55,776 --> 00:40:57,865
when in walks Stewart Copeland
943
00:40:57,996 --> 00:41:00,564
wearing a kufi
and a mouthful of ammo.
944
00:41:00,651 --> 00:41:01,652
- [normally]
So I thought about
945
00:41:01,739 --> 00:41:03,262
having sex with Christine,
946
00:41:03,349 --> 00:41:06,004
and then I thought,
that's all the way upstairs.
947
00:41:06,135 --> 00:41:08,876
And then I thought,
I'm the scalpel.
948
00:41:08,964 --> 00:41:12,358
What does the scalpel do
between here and upstairs?
949
00:41:12,445 --> 00:41:14,665
[elevator dings]
950
00:41:14,752 --> 00:41:19,583
Mr. du Lac's memoir tiptoed
around vampire sex, didn't it?
951
00:41:19,713 --> 00:41:22,150
He and Dan made it out
to be this tortured act
952
00:41:22,151 --> 00:41:25,241
or obligational foreplay
before blood drinking.
953
00:41:25,328 --> 00:41:28,157
[laughing]
That is not the case at all.
954
00:41:28,244 --> 00:41:30,419
It's not the capstone
of vampiric desires.
955
00:41:30,420 --> 00:41:31,812
That would be
the taking of life,
956
00:41:31,899 --> 00:41:33,597
and next would be
a good draining,
957
00:41:33,727 --> 00:41:35,773
leaving your victim
near death and paralyzed
958
00:41:35,860 --> 00:41:37,774
for an unhurried escape.
959
00:41:37,775 --> 00:41:40,038
And after that,
there's the petit coup,
960
00:41:40,125 --> 00:41:42,301
the little drink, the sip.
961
00:41:42,388 --> 00:41:45,260
And after those three,
it's sex.
962
00:41:45,261 --> 00:41:47,785
So now you know,
the fourth best thing
963
00:41:47,915 --> 00:41:50,788
a vampire can do to avoid
thinking about the past
964
00:41:50,875 --> 00:41:51,963
is to have sex.
965
00:41:52,094 --> 00:41:54,051
[distorted]
Sex. Sex. Sex.
966
00:41:54,052 --> 00:41:56,227
[normally] And I have had
a lot of sex over the years.
967
00:41:56,228 --> 00:41:58,056
It's not all pain
and toxicity.
968
00:41:58,143 --> 00:42:00,145
I have an immortal life,
and I carry with it
969
00:42:00,232 --> 00:42:01,364
an immortal erection.
970
00:42:01,494 --> 00:42:03,844
And I am not ashamed of it.
971
00:42:03,931 --> 00:42:07,456
Sex is fun, like the fun
I sing about in "Long Face,"
972
00:42:07,457 --> 00:42:10,460
which, looking back
on it now, does suck.
973
00:42:10,547 --> 00:42:11,983
[clears throat]
974
00:42:12,114 --> 00:42:13,550
I still have residuals
coming in, actually.
975
00:42:13,680 --> 00:42:15,508
[elevator dings]
976
00:42:15,595 --> 00:42:19,512
Carnal pleasure is essential
to a vampire's survival,
977
00:42:19,599 --> 00:42:22,124
if only to keep time's baggage
from burying you.
978
00:42:22,254 --> 00:42:24,039
[laughs]
979
00:42:24,169 --> 00:42:29,000
Sex with the bellman and Dee
and honey-trapping Baby Jenks.
980
00:42:29,131 --> 00:42:30,741
Probably should have
gotten off the seventh floor
981
00:42:30,828 --> 00:42:32,134
when I had gotten off.
982
00:42:32,264 --> 00:42:33,570
[light music]
983
00:42:33,657 --> 00:42:34,832
[elevator dings]
984
00:42:34,919 --> 00:42:36,007
But I didn't.
985
00:42:36,094 --> 00:42:39,184
? ?
986
00:42:39,271 --> 00:42:41,534
- I'm getting married
in a week.
987
00:42:41,665 --> 00:42:44,494
I'll never forget you.
988
00:42:44,581 --> 00:42:49,107
? ?
989
00:42:49,238 --> 00:42:50,803
[elevator dings]
990
00:42:50,804 --> 00:42:54,329
- Law 4: no vampire
shall ever reveal
991
00:42:54,330 --> 00:42:56,332
his or her true nature
to a mortal
992
00:42:56,419 --> 00:42:58,334
and let the mortal live.
993
00:42:58,421 --> 00:43:01,250
- You do know it's 2025?
994
00:43:01,337 --> 00:43:03,382
[laughing]
995
00:43:03,469 --> 00:43:04,556
Face the wall, my dear.
996
00:43:04,557 --> 00:43:07,517
You'll not want to see this.
997
00:43:07,604 --> 00:43:09,171
Mmm.
998
00:43:09,301 --> 00:43:11,129
The Tooth Team.
999
00:43:11,260 --> 00:43:13,479
- The Fang Gang.
1000
00:43:13,566 --> 00:43:14,654
- [hisses]
1001
00:43:14,785 --> 00:43:16,438
[both grunt]
1002
00:43:16,439 --> 00:43:19,659
I killed a pack of wolves
when I was a mortal.
1003
00:43:19,746 --> 00:43:21,356
I'll most likely tell you
about that later,
1004
00:43:21,357 --> 00:43:23,532
as I let it define me
for a time.
1005
00:43:23,533 --> 00:43:26,101
And normally,
confining architecture
1006
00:43:26,188 --> 00:43:28,755
and a thrift store coven
galvanized by medieval dogma
1007
00:43:28,842 --> 00:43:30,540
wouldn't faze me in the least.
1008
00:43:30,627 --> 00:43:33,108
- I am building a career
that supports my well-being.
1009
00:43:33,195 --> 00:43:36,763
- But the drug blood
and my sex legs
1010
00:43:36,850 --> 00:43:39,462
and the distracting past
my music had unleashed on me
1011
00:43:39,549 --> 00:43:42,682
put me at a momentary
disadvantage.
1012
00:43:42,813 --> 00:43:44,858
- I'm in charge
of my work-life balance.
1013
00:43:44,945 --> 00:43:47,470
- Law 4,
as if the du Lac-Molloy memoir
1014
00:43:47,557 --> 00:43:50,125
hadn't outed us all
two years ago,
1015
00:43:50,212 --> 00:43:53,606
as if my entire stage show
wasn't a bawdy burlesque
1016
00:43:53,693 --> 00:43:55,608
of "is he or isn't he,"
1017
00:43:55,695 --> 00:43:57,393
as if half
the vampire population
1018
00:43:57,523 --> 00:44:00,657
outside the ruined port
of Detroit wasn't waving
1019
00:44:00,744 --> 00:44:03,616
the dark gift like red cups
in a piss bar,
1020
00:44:03,747 --> 00:44:06,358
collecting fledglings
like they were Labubu dolls.
1021
00:44:06,489 --> 00:44:08,055
I mean, I haven't even told
my band
1022
00:44:08,186 --> 00:44:09,796
I was an actual vampire.
1023
00:44:09,883 --> 00:44:12,495
I was just singing my songs
and fucking my food
1024
00:44:12,582 --> 00:44:14,627
and defending myself
from the vibrant life choices
1025
00:44:14,758 --> 00:44:17,761
I had made on my way
from the Auvergne countryside
1026
00:44:17,891 --> 00:44:20,502
to the eighth floor
of this "why bother" hotel.
1027
00:44:20,503 --> 00:44:22,809
And this is how it was all
going to end for me?
1028
00:44:22,896 --> 00:44:25,769
- We are the Fang Gang.
[elevator dings]
1029
00:44:25,899 --> 00:44:28,554
- We are the children
of the darkness reborn.
1030
00:44:28,685 --> 00:44:31,557
- [laughing]
Jesus fucking Christ.
1031
00:44:31,644 --> 00:44:33,690
[elevator dings]
1032
00:44:33,777 --> 00:44:36,518
"Armand told the truth"?
Have you met him?
1033
00:44:36,519 --> 00:44:38,303
What the fuck
does that even mean?
1034
00:44:38,434 --> 00:44:39,652
[elevator dings]
[screams]
1035
00:44:39,783 --> 00:44:40,914
- Heard there was
an after-party
1036
00:44:41,001 --> 00:44:42,786
on the asshole floor.
1037
00:44:42,916 --> 00:44:45,876
- I like to think I was owed
the reinforcements,
1038
00:44:46,006 --> 00:44:48,922
Dan and the oddly familiar DJ,
1039
00:44:49,009 --> 00:44:51,490
but that's me looking back
on it now.
1040
00:44:51,621 --> 00:44:53,927
Anything I had done
to deserve their timely rescue
1041
00:44:54,014 --> 00:44:55,886
hadn't happened yet.
1042
00:44:55,973 --> 00:44:58,410
I'd be dead, I think,
without Dan.
1043
00:44:58,497 --> 00:45:00,106
But then
maybe more of the world
1044
00:45:00,107 --> 00:45:02,021
would still be alive
had Dan not
1045
00:45:02,022 --> 00:45:03,807
rallied his army downstairs.
1046
00:45:03,894 --> 00:45:05,504
[both grunting]
1047
00:45:05,591 --> 00:45:08,637
Consider this sliding door
of Dan
1048
00:45:08,638 --> 00:45:11,118
as you decant my blood
and devour my words.
1049
00:45:11,206 --> 00:45:13,382
[crowd shouting and screaming]
1050
00:45:13,469 --> 00:45:16,341
[growling]
1051
00:45:16,428 --> 00:45:22,260
? ?
1052
00:45:22,347 --> 00:45:24,131
[squelches]
[screaming]
1053
00:45:24,219 --> 00:45:27,047
It's hard hiding you're a god.
1054
00:45:27,134 --> 00:45:28,266
- You're for real?
1055
00:45:28,353 --> 00:45:31,313
- CCTV, eco-flush toilets,
1056
00:45:31,400 --> 00:45:33,488
IMF freezing your accounts
because you have the blood
1057
00:45:33,489 --> 00:45:34,925
of a patricidal queen
inside you.
1058
00:45:35,012 --> 00:45:38,015
[growls]
- Hello again.
1059
00:45:38,145 --> 00:45:40,060
- Th��tre des Vampires.
1060
00:45:40,147 --> 00:45:42,149
- Talamasca dragged me
into that.
1061
00:45:42,237 --> 00:45:43,368
- And once
you reveal yourself,
1062
00:45:43,455 --> 00:45:46,066
you have to be on all the time
1063
00:45:46,153 --> 00:45:48,373
and remember every face
you've ever met.
1064
00:45:48,460 --> 00:45:50,375
And everywhere you go,
everyone remembers
1065
00:45:50,462 --> 00:45:54,292
the thing they said to you
in the room that you shared.
1066
00:45:54,379 --> 00:45:56,816
- Were you a stutterer
as a child?
1067
00:45:56,947 --> 00:45:59,558
[music building]
1068
00:45:59,645 --> 00:46:03,214
- This is why gods prefer
hiding in the clouds.
1069
00:46:03,301 --> 00:46:04,520
There's nothing there...
1070
00:46:04,607 --> 00:46:05,825
[crowd gasps]
1071
00:46:05,912 --> 00:46:07,871
But water waiting to fall.
1072
00:46:10,221 --> 00:46:13,137
[distant moaning]
1073
00:46:15,226 --> 00:46:19,796
So many opportunities
to call it a night that night.
1074
00:46:19,883 --> 00:46:22,973
After the song
unleashed the muses.
1075
00:46:23,060 --> 00:46:26,498
After I saw my first soul.
1076
00:46:26,585 --> 00:46:30,633
After I was nearly decapitated
in a boutique hotel hallway.
1077
00:46:30,763 --> 00:46:32,243
[phone pings]
1078
00:46:32,374 --> 00:46:35,290
After my vampire nature
was revealed to the band
1079
00:46:35,377 --> 00:46:37,727
and my vampire gift
winged me away
1080
00:46:37,857 --> 00:46:40,424
north of the river,
south of the country.
1081
00:46:40,425 --> 00:46:43,733
[gentle music]
1082
00:46:43,863 --> 00:46:47,650
But I was saved
from such rational thought.
1083
00:46:47,737 --> 00:46:50,870
Love will do that to you.
1084
00:46:51,001 --> 00:46:57,921
? ?
1085
00:47:00,489 --> 00:47:01,925
[door clicks]
1086
00:47:02,055 --> 00:47:04,884
[distant shouting]
1087
00:47:05,015 --> 00:47:08,801
? ?
1088
00:47:08,888 --> 00:47:12,021
Ma ch�re.
1089
00:47:12,022 --> 00:47:14,241
Very kind of you to come.
1090
00:47:14,329 --> 00:47:17,201
[chuckles]
1091
00:47:19,725 --> 00:47:22,511
I got myself into something
I can't get out of.
1092
00:47:25,165 --> 00:47:27,298
Music's opened up
the batch oven,
1093
00:47:27,385 --> 00:47:29,735
and I'm not sure
if I can close it again.
1094
00:47:29,866 --> 00:47:34,784
? ?
1095
00:47:34,871 --> 00:47:36,699
I'm not really
at my best, but--
1096
00:47:42,139 --> 00:47:45,055
It's very nice
to see you again.
1097
00:47:49,276 --> 00:47:53,585
I like what you've done
with your hair, my Ga--
1098
00:47:53,716 --> 00:47:55,631
my Ga--
1099
00:47:55,761 --> 00:47:59,243
[stammering]
1100
00:48:00,723 --> 00:48:04,466
My Gabriella.
1101
00:48:04,553 --> 00:48:07,163
[laughs]
1102
00:48:07,164 --> 00:48:09,993
It's not much
of a reveal, I guess.
1103
00:48:10,080 --> 00:48:12,125
I know it's common gossip now,
1104
00:48:12,212 --> 00:48:13,475
the first thing
one thinks about
1105
00:48:13,605 --> 00:48:16,565
when my name comes up.
1106
00:48:16,695 --> 00:48:20,003
I assume a privileged
individual such as yourself
1107
00:48:20,090 --> 00:48:22,440
enjoys a little dirt
in their sandwich.
1108
00:48:22,527 --> 00:48:24,660
[chuckles]
1109
00:48:24,747 --> 00:48:28,925
So I serve it to you now
how it felt then.
1110
00:48:31,362 --> 00:48:33,755
Fledgling,
1111
00:48:33,756 --> 00:48:36,672
lover,
1112
00:48:36,759 --> 00:48:38,108
mother.
1113
00:48:42,504 --> 00:48:43,374
- Listen to tracks
from "The Vampire Lestat"
1114
00:48:43,505 --> 00:48:44,854
wherever you stream music.
1115
00:48:47,683 --> 00:48:48,771
- If you're still listening
after the last hour,
1116
00:48:48,901 --> 00:48:50,207
welcome back.
1117
00:48:50,337 --> 00:48:52,078
Bring on the muses.
1118
00:48:52,165 --> 00:48:54,385
? Give me a million
more screams ?
1119
00:48:54,516 --> 00:48:57,344
- Do you kill people?
1120
00:48:57,475 --> 00:48:59,651
- ? Give me a million
more screams ?
1121
00:48:59,782 --> 00:49:01,087
- [Screams]
1122
00:49:01,218 --> 00:49:03,612
- Let's talk about your mother.
1123
00:49:03,699 --> 00:49:06,484
- ? I've been a bad boy,
deep down in my heart ?
1124
00:49:06,615 --> 00:49:09,487
- My maker called for his mama
and I came.
1125
00:49:09,618 --> 00:49:11,968
- ? Give me a million
more screams ?
1126
00:49:12,055 --> 00:49:13,448
[ Cheering ]
1127
00:49:15,493 --> 00:49:18,409
- You are caught
in great danger with Lestat.
1128
00:49:18,496 --> 00:49:20,498
- You stole
my personal physician.
1129
00:49:20,629 --> 00:49:22,108
You hired my biographer.
1130
00:49:23,806 --> 00:49:25,460
- The songs are not about you.
1131
00:49:26,635 --> 00:49:30,552
? I want to stay in bed
eating black licorice ?
1132
00:49:30,682 --> 00:49:33,598
Shall we do it? Shall we
scorch the mortal world?
1133
00:49:33,685 --> 00:49:37,602
? I want to stay in bed
eating black licorice ?
1134
00:49:37,733 --> 00:49:39,517
- What do you think
about the great conversion?
1135
00:49:39,648 --> 00:49:41,780
- Fucking stupid.
1136
00:49:41,867 --> 00:49:45,175
? I want to stay in bed
eating black licorice ?
1137
00:49:48,047 --> 00:49:49,875
- You are listening to
The Failures--
1138
00:49:49,962 --> 00:49:51,747
album eight, side A.
1139
00:49:51,921 --> 00:49:57,013
?
1140
00:49:57,143 --> 00:49:59,581
- At the top
of our first episode,
1141
00:49:59,668 --> 00:50:05,108
we show a scene that is
probably happening in real time
1142
00:50:05,238 --> 00:50:09,547
after a bunch of catastrophic
events have happened.
1143
00:50:09,634 --> 00:50:12,419
[Audience murmuring]
1144
00:50:12,507 --> 00:50:15,858
- If you are hearing this now,
1145
00:50:15,945 --> 00:50:19,339
you must be a very privileged
individual.
1146
00:50:19,426 --> 00:50:23,735
?
1147
00:50:23,822 --> 00:50:26,782
- What makes this season special
is that it's still
1148
00:50:26,869 --> 00:50:28,261
the same characters
that you love and know
1149
00:50:28,348 --> 00:50:30,089
from the previous seasons.
1150
00:50:30,176 --> 00:50:32,048
We're just putting them
in an entirely new world.
1151
00:50:32,135 --> 00:50:34,790
And as they do in the books
and as we do in the show,
1152
00:50:34,877 --> 00:50:38,707
the world continues
to crack open larger and larger.
1153
00:50:38,837 --> 00:50:41,753
- ? Ooh, ooh, ooh
[Exhales deeply]
1154
00:50:41,840 --> 00:50:43,581
- Just like the plot changes,
1155
00:50:43,712 --> 00:50:46,845
the whole attitude of the show
changes,
1156
00:50:46,976 --> 00:50:50,370
and we move into this completely
crazy rock-'n'-roll world.
1157
00:50:50,457 --> 00:50:53,460
?
1158
00:50:53,591 --> 00:50:55,245
- He did it again.
1159
00:50:55,375 --> 00:50:57,334
- A lot of the beauty
and elegance
1160
00:50:57,464 --> 00:51:01,033
that you would usually see him
surrounded by is gone.
1161
00:51:01,120 --> 00:51:04,471
It feels really grungy
and really rough and really raw.
1162
00:51:04,559 --> 00:51:07,823
So it was a very fun environment
to be putting him in.
1163
00:51:07,997 --> 00:51:12,305
?
1164
00:51:12,392 --> 00:51:14,699
- Come to me.
- Montreal.
1165
00:51:14,830 --> 00:51:17,528
I am he, and he is me.
1166
00:51:17,615 --> 00:51:19,095
- Louis and Lestat
are FaceTiming,
1167
00:51:19,225 --> 00:51:20,662
and you're probably gonna
get the sense
1168
00:51:20,749 --> 00:51:22,489
that Louis is gonna come over
pretty soon.
1169
00:51:22,620 --> 00:51:24,535
They'll probably get
back together or work it out.
1170
00:51:24,666 --> 00:51:26,711
- Nice?
- Yeah. It's nice.
1171
00:51:26,798 --> 00:51:29,105
- One of the first conversations
I had
1172
00:51:29,235 --> 00:51:31,542
with Rolin and Hannah
and the writers
1173
00:51:31,673 --> 00:51:35,894
was that I think Louis has
watched just a ton of YouTube
1174
00:51:35,981 --> 00:51:40,682
in his time off--
you know, like cat videos.
1175
00:51:40,769 --> 00:51:43,859
Probably hungrily.
[Cat meows]
1176
00:51:43,946 --> 00:51:46,731
- Louis, do you know someone
called Daniel Malloy?
1177
00:51:46,818 --> 00:51:48,385
- Lestat finds out
about the book,
1178
00:51:48,515 --> 00:51:50,039
and then that completely
throws all those plans
1179
00:51:50,169 --> 00:51:51,780
out of the window.
1180
00:51:51,910 --> 00:51:54,260
- One of my favorite things
about the second season
1181
00:51:54,347 --> 00:51:56,045
of "Interview With the Vampire"
is...
1182
00:51:56,132 --> 00:51:57,742
- I burned his laptop.
1183
00:51:57,829 --> 00:51:59,701
I didn't know he had it saved
in the cloud.
1184
00:51:59,788 --> 00:52:03,792
- ...Louis sets fire to a laptop
to try and erase the book.
1185
00:52:03,922 --> 00:52:07,143
But, like, no one told him
about the cloud.
1186
00:52:07,230 --> 00:52:09,624
- I only found out
it was coming out a month ago.
1187
00:52:09,711 --> 00:52:11,321
- You've known for a month,
1188
00:52:11,408 --> 00:52:12,757
and you talk about me in it
to a mortal?
1189
00:52:12,888 --> 00:52:14,237
- Well, yeah.
Uh, yeah.
1190
00:52:14,367 --> 00:52:16,326
Kind of-- But... you know?
1191
00:52:16,413 --> 00:52:20,025
- No, I don't know, Louis.
Please explain yourself.
1192
00:52:20,112 --> 00:52:22,724
- Both Louis and Lestat
are not necessarily happy
1193
00:52:22,854 --> 00:52:25,291
with the way that either of them
were portrayed in the book.
1194
00:52:25,378 --> 00:52:27,032
- It's like a mix of guilt
1195
00:52:27,163 --> 00:52:29,339
and probably a sense
of vengeance about it.
1196
00:52:29,469 --> 00:52:32,211
- Lestat sees that book come out,
1197
00:52:32,342 --> 00:52:37,564
sees what he perceives are lies
and distortions, mistruths,
1198
00:52:37,652 --> 00:52:39,001
and he's like, "You know what?
1199
00:52:39,131 --> 00:52:40,524
I'm gonna set the record
straight."
1200
00:52:40,655 --> 00:52:42,134
- Was he there
in 18th-century Auvergne?
1201
00:52:42,265 --> 00:52:43,788
- He said you told him that.
1202
00:52:43,875 --> 00:52:46,051
- Did I threaten Claudia
with rape on a train?
1203
00:52:46,182 --> 00:52:48,575
No.
And impossible.
1204
00:52:48,706 --> 00:52:51,143
- Daniel Molloy is
an investigative journalist
1205
00:52:51,274 --> 00:52:53,276
of the absolute top shelf.
1206
00:52:53,406 --> 00:52:57,106
- Who better to refute the book
than the man who wrote the book?
1207
00:52:57,193 --> 00:53:01,458
- He has an incorrigible need
to find out what the truth is.
1208
00:53:01,545 --> 00:53:03,547
- Why do you like the vampire
Lestat?
1209
00:53:06,768 --> 00:53:09,945
Heard there was an after-party
on the asshole floor.
1210
00:53:10,075 --> 00:53:12,948
- This isn't just sex, drugs,
and rock 'n' roll.
1211
00:53:13,035 --> 00:53:14,689
It's sex, drugs, rock 'n' roll,
1212
00:53:14,819 --> 00:53:16,865
and sucking blood
out of people's necks.
1213
00:53:16,995 --> 00:53:19,694
[Crowd screaming]
- You're for real?
1214
00:53:21,870 --> 00:53:25,395
[Guitar playing, laughter]
1215
00:53:28,311 --> 00:53:32,750
?
1216
00:53:32,881 --> 00:53:34,534
[Crowd cheering]
1217
00:53:34,621 --> 00:53:36,841
?
1218
00:53:36,928 --> 00:53:38,713
- Black Licorice
is a great song.
1219
00:53:38,800 --> 00:53:42,151
It's about the first kill
that Lestat made
1220
00:53:42,281 --> 00:53:45,197
after he reconciled with Louis
in New Orleans.
1221
00:53:45,284 --> 00:53:48,548
- ? Didn't blink,
didn't try to run ?
1222
00:53:48,679 --> 00:53:51,421
? I got a real live one ?
1223
00:53:51,508 --> 00:53:53,075
- Particularly in Episode 1,
1224
00:53:53,162 --> 00:53:55,555
you do see that he's pushing
and pushing
1225
00:53:55,642 --> 00:53:58,080
to get this sort of moment
of grace,
1226
00:53:58,167 --> 00:54:01,431
to be completely engulfed
in the music.
1227
00:54:01,518 --> 00:54:04,608
- But just as I was about
to bridge the bridge
1228
00:54:04,739 --> 00:54:07,219
with murder and mayhem,
1229
00:54:07,306 --> 00:54:09,831
something quite surprising
happened.
1230
00:54:09,961 --> 00:54:12,224
- And that's what he gets
from Black Licorice.
1231
00:54:12,311 --> 00:54:15,532
He does have his
first breakdown of many.
1232
00:54:15,662 --> 00:54:19,666
- Muses appeared in my mind
and in the now around me.
1233
00:54:19,754 --> 00:54:23,453
- He realizes that he was the one
that was holding them back.
1234
00:54:23,583 --> 00:54:25,107
So then, all of a sudden,
it cracks open,
1235
00:54:25,237 --> 00:54:27,500
and the real thing
starts to appear.
1236
00:54:27,631 --> 00:54:30,677
- And that sound
I had been grinding them for
1237
00:54:30,765 --> 00:54:33,724
was finally unleashed.
1238
00:54:33,855 --> 00:54:37,206
- He started it to be "I'm gonna
go and tell my story.
1239
00:54:37,336 --> 00:54:39,774
I'm gonna do a rewrite.
This is my version of events."
1240
00:54:39,904 --> 00:54:42,124
And it's evolved
into something different.
1241
00:54:42,211 --> 00:54:44,604
He's tapped into his past.
1242
00:54:44,779 --> 00:54:48,870
?
1243
00:54:49,000 --> 00:54:52,830
- ? I want to stay in bad,
eating black licorice ?
1244
00:54:52,961 --> 00:54:54,310
[Crowd cheering]
1245
00:54:54,440 --> 00:54:58,227
- Which one of you
has OD'd before?
1246
00:54:58,314 --> 00:55:02,753
?
1247
00:55:05,147 --> 00:55:08,019
[light music]
1248
00:55:08,150 --> 00:55:15,070
? ?
92149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.