All language subtitles for CIA (2026) - 01x04 - Forced Labor.ETHEL.English.HI.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:05,088
Tell me again, where is the money?
2
00:00:05,112 --> 00:00:06,949
I left it at the drop.
3
00:00:08,681 --> 00:00:11,032
- Keep lying.
- It's the truth.
4
00:00:11,056 --> 00:00:14,233
If the money is gone,
it is your men who took it.
5
00:00:16,776 --> 00:00:18,127
A gift.
6
00:00:19,083 --> 00:00:21,017
It's OK, Daniel. It's OK.
7
00:00:21,041 --> 00:00:23,585
Open it. You will understand.
8
00:00:23,609 --> 00:00:26,802
No, please. Please, no.
9
00:00:28,005 --> 00:00:31,201
[SOBS]
10
00:00:31,225 --> 00:00:33,421
[SCREAMS]
11
00:00:33,445 --> 00:00:37,381
- No! No! No!
- Your son was still at school.
12
00:00:37,405 --> 00:00:39,949
- He did not see this.
- [SOBBING]
13
00:00:39,973 --> 00:00:42,473
I am only going to ask you
one last time.
14
00:00:42,497 --> 00:00:45,389
- [SOBBING]
- Where is the money?
15
00:00:45,413 --> 00:00:47,261
I don't know!
16
00:00:47,285 --> 00:00:49,524
Please, please, please don't hurt him.
17
00:00:49,548 --> 00:00:53,579
Please, promise me
you will not hurt my son!
18
00:00:54,248 --> 00:00:56,313
[GUNSHOT]
19
00:00:56,337 --> 00:00:58,838
[WHISTLES]
20
00:00:58,862 --> 00:01:01,492
Everyone steals a little here and there,
21
00:01:01,516 --> 00:01:03,407
but that money was needed
to buy the materials
22
00:01:03,431 --> 00:01:05,774
our brothers requested.
23
00:01:07,174 --> 00:01:09,500
This is why
I'm changing your assignment.
24
00:01:09,524 --> 00:01:12,068
I'm sending you to America, Aleks.
25
00:01:12,092 --> 00:01:14,157
We need to complete the transaction.
26
00:01:14,181 --> 00:01:17,900
We need this money. No more mistakes.
27
00:01:17,924 --> 00:01:21,077
- No more mistakes.
- We leave immediately.
28
00:01:21,101 --> 00:01:23,906
I will do what I'm told.
29
00:01:23,930 --> 00:01:25,473
Clean this up.
30
00:01:25,497 --> 00:01:27,605
[TENSE MUSIC]
31
00:01:27,629 --> 00:01:31,044
- [WHIMPERS]
- Time to go.
32
00:01:31,068 --> 00:01:38,007
♪ ♪
33
00:01:38,031 --> 00:01:41,706
Agent Colin Glass,
have you ever told a lie?
34
00:01:41,730 --> 00:01:43,665
[CHUCKLES] Are you serious?
35
00:01:43,689 --> 00:01:45,536
Yes or no?
36
00:01:45,560 --> 00:01:47,930
Well, isn't that the job
description of CIA?
37
00:01:47,954 --> 00:01:49,260
Yes or no?
38
00:01:50,870 --> 00:01:54,306
- Yes.
- Have you betrayed anyone?
39
00:01:55,832 --> 00:01:58,985
- Yes.
- Are you eating OK?
40
00:01:59,009 --> 00:02:01,291
Yes. Mom, I'm a special agent
with the FBI.
41
00:02:01,315 --> 00:02:03,063
I'm eating just fine.
42
00:02:03,087 --> 00:02:06,209
Have you ever been posted to
Mindanao in the Philippines?
43
00:02:06,233 --> 00:02:07,776
Well, you know the answer
to that question.
44
00:02:07,800 --> 00:02:09,038
I'd like to hear it from you.
45
00:02:09,062 --> 00:02:10,605
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
46
00:02:10,629 --> 00:02:12,115
Yes.
47
00:02:12,805 --> 00:02:15,566
13 months ago in Mindanao,
was your partner,
48
00:02:15,590 --> 00:02:19,092
Toni Napier, killed in
an explosion at the Burma Bar?
49
00:02:19,116 --> 00:02:20,396
Yes.
50
00:02:20,420 --> 00:02:22,182
One month after Tony was killed,
51
00:02:22,206 --> 00:02:25,663
did you request a transfer
to NY station?
52
00:02:25,687 --> 00:02:28,014
I did, yes.
53
00:02:28,038 --> 00:02:31,408
Do you like working with your
new partner, Agent Bill Goodman?
54
00:02:31,432 --> 00:02:32,714
Yes.
55
00:02:32,738 --> 00:02:35,848
♪ ♪
56
00:02:35,872 --> 00:02:38,328
I... I mean, uh, he can, you know,
57
00:02:38,352 --> 00:02:41,549
be a little judgmental
and uptight and by the book,
58
00:02:41,573 --> 00:02:43,943
but he's fine, I suppose.
59
00:02:43,967 --> 00:02:46,012
I'm gonna need a yes or no answer.
60
00:02:47,768 --> 00:02:49,465
Put me down for a yes.
61
00:02:51,975 --> 00:02:54,083
Does Agent Goodman know
that your previous partner
62
00:02:54,107 --> 00:02:57,478
- died in the field?
- No.
63
00:02:57,502 --> 00:03:00,331
Did you travel four months
ago to Red Lodge, Montana?
64
00:03:03,334 --> 00:03:04,596
Yes.
65
00:03:06,213 --> 00:03:08,964
Are you currently engaged
in a romantic relationship?
66
00:03:10,515 --> 00:03:12,259
No.
67
00:03:13,083 --> 00:03:16,062
Yes, we met with the oncologist.
68
00:03:16,086 --> 00:03:18,238
The second opinion? What did he say?
69
00:03:18,262 --> 00:03:20,283
He agrees there's a lot of success
70
00:03:20,307 --> 00:03:23,634
with stem cell transplants.
He's optimistic.
71
00:03:23,658 --> 00:03:25,419
That's wonderful.
72
00:03:25,443 --> 00:03:26,768
Strangest thing is, is that
I'm actually feeling great.
73
00:03:26,792 --> 00:03:27,812
[CHUCKLES] Yeah.
74
00:03:27,836 --> 00:03:29,249
Go figure.
75
00:03:29,273 --> 00:03:31,338
I can't even get him
to take more time off,
76
00:03:31,362 --> 00:03:33,688
especially when his students
just sent him a card
77
00:03:33,712 --> 00:03:36,908
- begging him to come back.
- Well, I'm glad to hear that.
78
00:03:37,281 --> 00:03:39,085
And so you both know,
79
00:03:39,109 --> 00:03:41,043
I did start the process
of being matched.
80
00:03:41,067 --> 00:03:43,306
I actually should have my results today.
81
00:03:43,330 --> 00:03:45,308
Oh, don't worry about that, sweetie.
82
00:03:45,332 --> 00:03:48,442
We know you're busy.
Uncle Stan is testing.
83
00:03:48,466 --> 00:03:50,879
I know, Mom. He's older.
84
00:03:50,903 --> 00:03:53,882
And, uh, Dad, I really want
to do this for you.
85
00:03:53,906 --> 00:03:55,928
We don't want you
worrying about me, son.
86
00:03:55,952 --> 00:03:58,408
How's the new assignment?
What's your new partner like?
87
00:03:58,432 --> 00:04:00,193
Complicated.
88
00:04:00,217 --> 00:04:02,499
The partner or the job? [CHUCKLES]
89
00:04:02,523 --> 00:04:04,047
Both.
90
00:04:06,310 --> 00:04:14,310
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
91
00:04:20,240 --> 00:04:23,480
Hey, did you know I was
getting swirled this morning?
92
00:04:23,505 --> 00:04:25,165
No.
93
00:04:25,567 --> 00:04:27,545
When was the last time you were boxed?
94
00:04:27,722 --> 00:04:30,484
Nine months. You don't think that...
95
00:04:30,508 --> 00:04:32,355
They know about
our little scavenger hunt?
96
00:04:32,379 --> 00:04:36,142
I don't, but I do think
that we should compare notes.
97
00:04:36,166 --> 00:04:38,081
Well, my side of the street is clean.
98
00:04:39,125 --> 00:04:41,160
Colin, you've been looking
for an answer for a year.
99
00:04:41,184 --> 00:04:43,149
I miss Toni.
I know that she was your partner,
100
00:04:43,173 --> 00:04:44,478
but there is no mole.
101
00:04:47,524 --> 00:04:49,398
Toni's just dead for no good reason.
102
00:04:50,836 --> 00:04:52,446
You have to stop looking for one.
103
00:04:54,731 --> 00:04:56,292
- Morning.
- Morning, Bill.
104
00:04:56,316 --> 00:04:57,859
- Hi.
- Briefing in five.
105
00:04:57,883 --> 00:04:59,491
Sure.
106
00:04:59,516 --> 00:05:02,973
[TENSE MUSIC]
107
00:05:03,932 --> 00:05:06,215
I got a heads-up from Poland's ABW
108
00:05:06,239 --> 00:05:07,869
about a Belarusian National, male,
109
00:05:07,893 --> 00:05:09,479
40s, headed to JFK.
110
00:05:09,503 --> 00:05:11,525
Aleks Kovadenko, 42, from Minsk,
111
00:05:11,549 --> 00:05:13,657
originally, hopped on
a Deutschewing flight
112
00:05:13,681 --> 00:05:16,182
this morning from Bulgaria to
Frankfurt, Frankfurt to JFK.
113
00:05:16,206 --> 00:05:18,010
So, what, is he on a watch list?
114
00:05:18,034 --> 00:05:20,969
According to MI6, Kovadenko
is a member of the Path.
115
00:05:20,993 --> 00:05:23,363
- Neo-Nazi accelerationists.
- Mm-hmm.
116
00:05:23,387 --> 00:05:26,116
They target Muslims, Jews,
immigrants, people of color,
117
00:05:26,140 --> 00:05:28,149
and the LGBTQ+ community.
118
00:05:28,173 --> 00:05:30,065
Yep, their job is to
come in, cause chaos,
119
00:05:30,089 --> 00:05:31,719
overthrow governments, and install
120
00:05:31,743 --> 00:05:34,026
white supremacists ethnostates.
121
00:05:34,050 --> 00:05:36,550
These are the guys that took out
that mosque in New Zealand last year.
122
00:05:36,574 --> 00:05:38,117
Yeah, in '23, we arrested a group
123
00:05:38,141 --> 00:05:40,467
of them for planning to blow up
a New Jersey electrical station.
124
00:05:40,491 --> 00:05:42,121
And what's Aleks' specialty?
125
00:05:42,145 --> 00:05:44,601
He was recruited out of foster care.
126
00:05:44,625 --> 00:05:47,855
He was questioned after a rabbi
and his wife were bludgeoned to death
127
00:05:47,879 --> 00:05:49,824
in Kyiv ten years ago.
128
00:05:49,848 --> 00:05:51,478
No arrests were made in the end.
129
00:05:51,502 --> 00:05:53,741
OK, so violence is his specialty.
130
00:05:53,765 --> 00:05:55,830
Oh, well, it used to be.
He's moved up in their ranks.
131
00:05:55,854 --> 00:05:57,005
They're hierarchical.
132
00:05:57,029 --> 00:05:58,833
Oh, love a hate group with an org chart.
133
00:05:58,857 --> 00:06:02,315
- What's he doing in New York?
- That's an excellent question.
134
00:06:02,339 --> 00:06:03,881
He's never been to the U.S. before.
135
00:06:03,905 --> 00:06:05,635
So if he's here, that means he
136
00:06:05,659 --> 00:06:08,234
could be scouting a terror group.
137
00:06:08,258 --> 00:06:10,627
Or he could be buying Pokémon cards.
138
00:06:10,651 --> 00:06:11,798
We intend to find out.
139
00:06:11,822 --> 00:06:15,154
Looks like he's arriving
on flight 404 at 9:30,
140
00:06:15,178 --> 00:06:16,981
- terminal one.
- All right.
141
00:06:17,005 --> 00:06:18,157
Can't wait.
142
00:06:18,181 --> 00:06:19,941
- Oh, Gina.
- Yeah?
143
00:06:19,965 --> 00:06:21,531
I might need you for this one.
144
00:06:22,359 --> 00:06:25,101
Um, OK. Yeah.
145
00:06:26,624 --> 00:06:29,409
[INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT]
146
00:06:34,284 --> 00:06:35,957
Seeing a bunch of Deutsch Wing bags.
147
00:06:35,981 --> 00:06:37,350
No sign of him yet.
148
00:06:37,374 --> 00:06:39,569
OK, he's probably still
going through customs.
149
00:06:39,593 --> 00:06:45,271
♪ ♪
150
00:06:45,295 --> 00:06:46,794
He's out.
151
00:06:46,818 --> 00:06:49,231
He's with a woman, young,
maybe early 20s.
152
00:06:49,255 --> 00:06:51,277
She's clutching her stomach and in pain.
153
00:06:51,301 --> 00:06:54,149
- Headed your way.
- Yeah, we got eyes on them.
154
00:06:54,173 --> 00:06:59,241
♪ ♪
155
00:06:59,265 --> 00:07:00,634
They're getting into an ambulance.
156
00:07:00,658 --> 00:07:02,201
- We'll follow.
- It'll be St. Simon's.
157
00:07:02,225 --> 00:07:04,246
They service JFK.
158
00:07:04,270 --> 00:07:07,162
[ENGINE RUMBLING]
159
00:07:07,186 --> 00:07:10,687
♪ ♪
160
00:07:10,711 --> 00:07:12,298
Thank you.
161
00:07:12,322 --> 00:07:13,864
Two of them went up to Maternity.
162
00:07:13,888 --> 00:07:16,215
- Turns out she's in early labor.
- Really?
163
00:07:16,239 --> 00:07:18,521
- Did you get her name?
- No, HIPAA laws.
164
00:07:18,545 --> 00:07:21,403
- He drew the line at that.
- Oh, good for him.
165
00:07:21,427 --> 00:07:24,397
OK, uh, why don't I see if
I can go and get admissions
166
00:07:24,421 --> 00:07:26,877
to bend the rules,
and you go up to Maternity
167
00:07:26,901 --> 00:07:28,618
and pretend to be an expectant father?
168
00:07:28,642 --> 00:07:30,359
What? I can't...
169
00:07:30,383 --> 00:07:32,361
What, strike up a conversation?
170
00:07:32,385 --> 00:07:34,233
It's just two anxious dads
sharing a life-changing moment.
171
00:07:34,257 --> 00:07:36,278
Well, you've got the anxious part down.
172
00:07:36,302 --> 00:07:37,732
Why don't you?
173
00:07:38,565 --> 00:07:41,153
Because, Bill, this is
so far outside my wheelhouse,
174
00:07:41,177 --> 00:07:43,416
not even I can pull this one off.
175
00:07:43,440 --> 00:07:45,461
No argument there.
176
00:07:45,485 --> 00:07:48,271
[SPEAKING RUSSIAN]
177
00:07:56,008 --> 00:07:59,205
- First-time dad?
- Yeah.
178
00:07:59,369 --> 00:08:03,087
Hey, congratulations. Me too.
179
00:08:03,111 --> 00:08:05,177
My wife, she's having a C-section.
180
00:08:05,201 --> 00:08:06,917
OK.
181
00:08:06,941 --> 00:08:09,746
- Where are you from?
- Belarus.
182
00:08:09,770 --> 00:08:11,966
Wow, never been. Is it, uh...
183
00:08:11,990 --> 00:08:14,925
Mr. Kovadenko, you have a beautiful boy.
184
00:08:14,949 --> 00:08:17,145
- And your girlfriend is...
- He's healthy? How big?
185
00:08:17,169 --> 00:08:19,321
Uh, he's 6 pounds, 5 ounces.
186
00:08:19,345 --> 00:08:21,758
- Would you like to see Sophia?
- Where's the baby?
187
00:08:21,782 --> 00:08:24,587
OK, well, he's just getting to NICU,
188
00:08:24,611 --> 00:08:26,352
and his mom is still sedated.
189
00:08:29,529 --> 00:08:31,812
First name, Sophia, last name, Ankov.
190
00:08:31,836 --> 00:08:33,943
Check the passenger manifest.
Check with customs.
191
00:08:33,967 --> 00:08:36,904
Get everything you can, OK?
Thanks, Gina.
192
00:08:36,928 --> 00:08:38,774
- Anything?
- Yeah. She had a boy.
193
00:08:38,798 --> 00:08:40,908
It was weird.
He had zero interest in her.
194
00:08:40,932 --> 00:08:43,432
- Just the baby.
- OK. So, uh, what?
195
00:08:43,456 --> 00:08:46,522
- We don't think it's his then?
- No, doubt it. Hard to tell.
196
00:08:46,546 --> 00:08:49,133
- I did record this.
- Check you.
197
00:08:49,157 --> 00:08:52,702
[SPEAKING RUSSIAN]
198
00:08:52,726 --> 00:08:54,269
"Tell her it's almost a miracle,
199
00:08:54,293 --> 00:08:56,519
but she'll need to move fast."
200
00:08:57,470 --> 00:08:59,535
Then he says something
I can't translate.
201
00:08:59,559 --> 00:09:00,971
Did he come back here with the baby,
202
00:09:00,995 --> 00:09:02,495
- the father?
- No.
203
00:09:02,519 --> 00:09:04,444
[SIGHS] Oh, my God.
204
00:09:06,044 --> 00:09:09,110
- Did you see that man leave?
- FBI, what happened?
205
00:09:09,134 --> 00:09:10,720
That man, the one that was right here...
206
00:09:10,744 --> 00:09:11,939
- Kovadenko?
- Yes.
207
00:09:11,963 --> 00:09:13,636
The baby's gone from the bassinet.
208
00:09:13,660 --> 00:09:16,378
- He cut the ID tag off.
- OK, did you see him go past?
209
00:09:16,402 --> 00:09:17,727
Yeah, he was just here a minute ago.
210
00:09:17,751 --> 00:09:19,294
Was he... was he carrying anything?
211
00:09:19,318 --> 00:09:20,295
A duffel bag.
212
00:09:20,319 --> 00:09:21,775
Said he was going to the cafeteria.
213
00:09:21,799 --> 00:09:24,081
We have to shut this place down now.
Call an AMBER Alert.
214
00:09:24,105 --> 00:09:26,132
[SUSPENSEFUL MUSIC]
215
00:09:26,232 --> 00:09:29,690
This is a Code Pink.
Repeating, we have a Code Pink.
216
00:09:29,715 --> 00:09:33,173
♪ ♪
217
00:09:33,376 --> 00:09:36,137
- [TIRES SQUEAL]
- Hey! Hey!
218
00:09:36,161 --> 00:09:42,254
♪
219
00:09:46,487 --> 00:09:48,802
So Aleks Kovadenko brought
a pregnant woman with him
220
00:09:48,826 --> 00:09:50,325
and then stole her newborn baby?
221
00:09:50,349 --> 00:09:51,761
Sadly, yes.
222
00:09:51,785 --> 00:09:55,245
This is not how I thought
my day was going to go.
223
00:09:55,833 --> 00:09:59,247
OK, so what do we know
about the new mother?
224
00:09:59,271 --> 00:10:03,643
Uh, Sophia Ankov, 20, from
Gorna Bela Rechka, Bulgaria.
225
00:10:03,667 --> 00:10:06,123
No criminal history,
but she did lie to customs
226
00:10:06,147 --> 00:10:08,474
- about how pregnant she was.
- OK. Is she in the Path?
227
00:10:08,498 --> 00:10:10,563
Does she have a boyfriend,
brothers, sisters?
228
00:10:10,587 --> 00:10:12,391
Not according to our sources.
229
00:10:12,415 --> 00:10:13,914
She has no known associates affiliated
230
00:10:13,938 --> 00:10:15,742
with the Path back home.
231
00:10:15,766 --> 00:10:18,527
NYPD did put out
an AMBER Alert on the baby,
232
00:10:18,551 --> 00:10:20,137
and the hospital said
that he was born premature
233
00:10:20,161 --> 00:10:21,384
with a high bilirubin.
234
00:10:21,408 --> 00:10:24,274
Oh, well, he's gonna need
medical intervention.
235
00:10:24,905 --> 00:10:27,667
The question is,
what is a suspected terrorist
236
00:10:27,691 --> 00:10:29,756
- doing stealing a newborn baby?
- Yeah.
237
00:10:29,780 --> 00:10:31,279
And we're gonna have to
find this guy, because none
238
00:10:31,303 --> 00:10:33,131
- of this is adding up for me.
- Yeah.
239
00:10:36,482 --> 00:10:38,199
So do you know how we can
get in touch with Aleks?
240
00:10:38,223 --> 00:10:40,810
No. I want to find him too.
241
00:10:40,834 --> 00:10:43,030
- Is he the baby's father?
- No.
242
00:10:43,054 --> 00:10:45,361
- OK, so how... how do you know him?
- Where's my baby?
243
00:10:46,492 --> 00:10:48,923
Uh, Agent Goodman, may I?
244
00:10:49,539 --> 00:10:51,299
This is Andy from Social Services.
245
00:10:51,323 --> 00:10:53,867
- He's here to help.
- Thank you.
246
00:10:53,891 --> 00:10:55,695
Hey, Sophia.
247
00:10:55,719 --> 00:10:58,872
I'm, uh... I'm so sorry
about all of this.
248
00:10:58,896 --> 00:11:01,614
You're not in any trouble.
249
00:11:01,638 --> 00:11:03,790
I just, uh, would like to know,
250
00:11:03,814 --> 00:11:06,532
do you know if there's
any reason why Aleks
251
00:11:06,556 --> 00:11:09,950
- would take your baby?
- Because I changed my mind.
252
00:11:11,299 --> 00:11:13,448
I agreed to give my baby up.
253
00:11:15,303 --> 00:11:19,458
Aleks was supposed to pay me $2,000.
254
00:11:19,482 --> 00:11:22,330
So you sold your baby for $2,000?
255
00:11:22,354 --> 00:11:26,203
Other women in my village
only get 1,000.
256
00:11:26,227 --> 00:11:27,553
You don't understand.
257
00:11:27,577 --> 00:11:31,295
I don't have money to...
to feed a child.
258
00:11:31,319 --> 00:11:33,732
But in the ambulance,
I told Aleks I changed my mind.
259
00:11:33,756 --> 00:11:39,086
I won't give him up.
And so... and so he took him.
260
00:11:39,110 --> 00:11:41,684
OK. OK, here.
261
00:11:42,156 --> 00:11:45,527
If you help us find Aleks,
we'll get your baby back.
262
00:11:45,551 --> 00:11:47,181
All right?
263
00:11:47,205 --> 00:11:48,446
[SNIFFLES]
264
00:11:48,470 --> 00:11:49,923
Aleks promised my baby
265
00:11:49,947 --> 00:11:53,863
will have a better life in America.
266
00:11:54,560 --> 00:11:57,104
And now he's gone,
and I have nowhere to go.
267
00:11:57,128 --> 00:11:59,367
[SOMBER MUSIC]
268
00:11:59,391 --> 00:12:02,121
OK. OK.
269
00:12:02,699 --> 00:12:05,329
That's about... That's about $1,800.
270
00:12:05,353 --> 00:12:09,595
♪ ♪
271
00:12:09,619 --> 00:12:12,380
- Who are you?
- I'm here to help you, OK?
272
00:12:12,404 --> 00:12:15,035
We are here to help you.
273
00:12:15,059 --> 00:12:19,996
If you sign here,
we'll get your baby back.
274
00:12:20,020 --> 00:12:22,085
You help us find Aleks,
you can have the money.
275
00:12:22,109 --> 00:12:26,786
♪ ♪
276
00:12:26,810 --> 00:12:30,398
He told me a woman
wanted to adopt my baby.
277
00:12:30,692 --> 00:12:32,661
I talked to her.
278
00:12:32,685 --> 00:12:35,751
Do you have a name
or an address for this lady?
279
00:12:35,775 --> 00:12:38,101
♪ ♪
280
00:12:38,125 --> 00:12:39,742
Stephanie Harris.
281
00:12:40,388 --> 00:12:42,236
And where she lived, it...
282
00:12:42,260 --> 00:12:46,327
it was a palace,
and a baby room fit for a king.
283
00:12:46,351 --> 00:12:48,339
[EXHALES SHARPLY]
284
00:12:48,363 --> 00:12:49,809
OK.
285
00:12:49,833 --> 00:12:51,550
♪
286
00:12:51,574 --> 00:12:52,768
Thank you, Sophia.
287
00:12:52,792 --> 00:12:54,683
Do you recognize him, Ms. Harris?
288
00:12:54,707 --> 00:12:57,512
Yes, that's, uh, Aleks Kovadenko.
289
00:12:57,536 --> 00:13:02,082
He runs or owns the adoption
agency I'm working with.
290
00:13:02,106 --> 00:13:03,953
OK, and you paid for an adoption?
291
00:13:03,977 --> 00:13:07,740
Yes, I wired him money for a baby boy
292
00:13:07,764 --> 00:13:10,090
who's gonna be born
in the next few weeks.
293
00:13:10,114 --> 00:13:11,482
OK.
294
00:13:12,072 --> 00:13:14,858
If you don't mind me asking, how much?
295
00:13:17,338 --> 00:13:18,990
Uh...
296
00:13:20,037 --> 00:13:23,799
- $100,000.
- Ooh, that's steep.
297
00:13:23,823 --> 00:13:26,367
Um, is that all in advance?
298
00:13:26,391 --> 00:13:27,934
That's the advance.
299
00:13:27,958 --> 00:13:31,241
It's another 50,000 once I get the baby.
300
00:13:31,265 --> 00:13:35,594
it's almost impossible to adopt
in the last few years.
301
00:13:35,618 --> 00:13:38,771
I tried China, Korea, Ethiopia.
302
00:13:38,795 --> 00:13:40,860
So many countries have
ended their programs.
303
00:13:40,884 --> 00:13:42,905
Yeah, my sister just went through this.
304
00:13:42,929 --> 00:13:45,429
There was just too many
abuses of these programs,
305
00:13:45,453 --> 00:13:47,301
fraud, unethical practices.
306
00:13:47,325 --> 00:13:49,042
Is... is that why you're here?
307
00:13:49,066 --> 00:13:52,393
No, it's a bit more
complicated than that.
308
00:13:52,417 --> 00:13:54,003
Oh, what's going on?
309
00:13:54,027 --> 00:13:56,745
Well, the, uh... the woman
that you spoke to on Zoom,
310
00:13:56,769 --> 00:13:59,095
she actually gave birth
to the baby this morning.
311
00:13:59,119 --> 00:14:02,621
Oh, that's early. Is Sophia OK?
312
00:14:02,645 --> 00:14:04,840
Uh, yes, she is.
313
00:14:04,864 --> 00:14:08,931
But, Aleks, well,
he disappeared with the baby.
314
00:14:08,955 --> 00:14:10,977
He took him from the hospital?
315
00:14:11,001 --> 00:14:12,456
Yeah.
316
00:14:12,480 --> 00:14:14,371
Oh, my God. Is the baby OK?
317
00:14:14,395 --> 00:14:15,634
Well, we don't know.
318
00:14:15,658 --> 00:14:17,505
That's what we'd like to find out.
319
00:14:17,529 --> 00:14:20,073
Do you have any idea where
Aleks might have taken him?
320
00:14:20,097 --> 00:14:25,295
Oh. I... I... I don't really know him.
321
00:14:25,319 --> 00:14:30,300
I have his business card,
but, um, I don't know
322
00:14:30,324 --> 00:14:33,739
- where he lives or anything.
- OK, thank you.
323
00:14:33,763 --> 00:14:35,392
Could you run us through
how you first met Aleks?
324
00:14:35,416 --> 00:14:37,960
Yes, on his adoption website.
325
00:14:37,984 --> 00:14:40,180
He coached me on how to make
a video that would be posted
326
00:14:40,204 --> 00:14:42,486
on the site for pregnant mothers
327
00:14:42,510 --> 00:14:45,098
to pick the best parents
for their child.
328
00:14:45,122 --> 00:14:48,144
Liz said that Sophia watched my video
329
00:14:48,168 --> 00:14:50,930
and she chose me for her baby.
330
00:14:50,954 --> 00:14:52,801
And who's Liz?
331
00:14:52,825 --> 00:14:54,847
Elizabeth Johnson,
she's the adoption attorney
332
00:14:54,871 --> 00:14:56,421
that works with Aleks.
333
00:14:57,700 --> 00:14:59,112
OK.
334
00:14:59,136 --> 00:15:01,201
I told you,
Counselor Johnson isn't here.
335
00:15:01,225 --> 00:15:04,378
Well, we do need to speak
with her as soon as possible.
336
00:15:04,402 --> 00:15:06,249
I'll let her know
as soon as she calls in.
337
00:15:06,273 --> 00:15:08,077
And when will that be, exactly?
338
00:15:08,101 --> 00:15:09,809
I don't know.
339
00:15:10,234 --> 00:15:12,647
You're welcome to come back
later, if you'd like.
340
00:15:12,671 --> 00:15:15,302
- Recognize him?
- Don't think so.
341
00:15:15,326 --> 00:15:16,869
I'm really sorry.
342
00:15:16,893 --> 00:15:18,610
Um, do you have a restroom
I could use here?
343
00:15:18,634 --> 00:15:21,738
- Over there.
- Ah. Thank you.
344
00:15:22,942 --> 00:15:25,921
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
345
00:15:25,945 --> 00:15:32,691
♪ ♪
346
00:15:42,962 --> 00:15:49,665
♪ ♪
347
00:16:01,764 --> 00:16:08,814
♪ ♪
348
00:16:13,253 --> 00:16:14,796
I doubt there's enough for a warrant,
349
00:16:14,820 --> 00:16:16,537
especially of a lawyer's office.
350
00:16:16,561 --> 00:16:19,018
Well, it's a good job
I got this then, isn't it?
351
00:16:19,042 --> 00:16:21,020
Where did you get that? Never mind.
352
00:16:21,044 --> 00:16:22,412
It's all the files from her desktop.
353
00:16:22,436 --> 00:16:23,762
Well, that's just great, Colin.
354
00:16:23,786 --> 00:16:25,198
Yeah, I know, thanks.
I just sent them to Gina.
355
00:16:25,222 --> 00:16:27,504
Well, we can't use it.
You obtained it illegally.
356
00:16:27,528 --> 00:16:29,245
- It doesn't matter.
- Of course, it matters.
357
00:16:29,269 --> 00:16:31,247
She's an American citizen
and a lawyer, no less.
358
00:16:31,271 --> 00:16:32,962
Well, she might be Canadian.
359
00:16:32,986 --> 00:16:35,425
Well, I saw the open calendar
on her secretary's desk.
360
00:16:35,449 --> 00:16:38,061
She's due in civil court at 4:00 today.
361
00:16:39,627 --> 00:16:40,604
[KNOCKING]
362
00:16:40,628 --> 00:16:42,608
- Yeah?
- Hey.
363
00:16:42,632 --> 00:16:43,869
Hey.
364
00:16:43,893 --> 00:16:47,481
So I sent that recording over
365
00:16:47,505 --> 00:16:49,135
to our linguistics department,
you know, the one that,
366
00:16:49,159 --> 00:16:50,440
like, we had that missing piece
367
00:16:50,464 --> 00:16:51,877
from Aleks's phone call
368
00:16:51,901 --> 00:16:52,921
and Colin tried to translate it.
369
00:16:52,945 --> 00:16:54,314
Yeah, I'm listening.
370
00:16:54,338 --> 00:16:55,707
OK, well, the reason that
he couldn't translate it
371
00:16:55,731 --> 00:16:58,710
was because Kovadenko was
using military code words.
372
00:16:58,734 --> 00:17:00,233
- Well, get to it, Gina.
- Right.
373
00:17:00,257 --> 00:17:03,932
He said, "The attacks
will not be delayed."
374
00:17:03,956 --> 00:17:06,194
So that's why they sent him here,
375
00:17:06,218 --> 00:17:07,544
to bring their fight to New York.
376
00:17:07,568 --> 00:17:10,614
[TENSE MUSIC]
377
00:17:18,056 --> 00:17:19,425
Mom, I know there's something you're
378
00:17:19,449 --> 00:17:20,644
not telling me about Dad.
379
00:17:20,668 --> 00:17:22,342
Please call me back.
380
00:17:22,366 --> 00:17:23,818
All right, love you.
381
00:17:24,368 --> 00:17:26,520
The defendant's careless actions
382
00:17:26,544 --> 00:17:28,130
are directly responsible.
383
00:17:28,154 --> 00:17:30,263
The floor in question
was wet and slippery.
384
00:17:30,287 --> 00:17:33,048
We've just seen clear
evidence to the contrary.
385
00:17:33,072 --> 00:17:35,137
So unless you and your client...
386
00:17:35,161 --> 00:17:36,573
Even if it wasn't wet, Your Honor,
387
00:17:36,597 --> 00:17:37,574
- it was still slippery.
- Have proof disputing...
388
00:17:37,598 --> 00:17:39,339
Everything OK?
389
00:17:41,080 --> 00:17:43,866
So-so. My... my dad's... he's sick.
390
00:17:45,432 --> 00:17:47,976
Oh. Wow, sorry.
391
00:17:48,000 --> 00:17:50,046
Sorry to hear that, mate.
392
00:17:52,352 --> 00:17:56,289
- You guys, you're close then?
- Let's put it this way.
393
00:17:56,313 --> 00:17:58,936
other kids would complain
they never saw their dads.
394
00:17:59,923 --> 00:18:02,249
I can't think of a thing he missed.
395
00:18:02,406 --> 00:18:04,210
He rearranged his schedule
to be at everything
396
00:18:04,234 --> 00:18:06,865
for me, coached my teams.
397
00:18:06,889 --> 00:18:09,955
He even switched schools
so he could teach at mine.
398
00:18:09,979 --> 00:18:11,393
Wow, you're lucky.
399
00:18:11,417 --> 00:18:12,696
[EXHALES]
400
00:18:12,720 --> 00:18:15,569
- Elizabeth Johnson?
- Yeah. Who's asking?
401
00:18:15,593 --> 00:18:17,048
FBI.
402
00:18:17,072 --> 00:18:18,615
[GROANS]
403
00:18:18,639 --> 00:18:20,212
[EXHALES]
404
00:18:20,236 --> 00:18:21,880
What?
405
00:18:21,904 --> 00:18:23,620
Recognize him?
406
00:18:23,644 --> 00:18:25,187
[SIGHS] What is this about?
407
00:18:25,211 --> 00:18:26,536
I just want to ask you some questions
408
00:18:26,560 --> 00:18:29,583
about Aleks Kovadenko and her.
409
00:18:29,607 --> 00:18:31,585
Yeah, she's a surrogate for a couple
410
00:18:31,609 --> 00:18:33,065
who changed their mind.
411
00:18:33,089 --> 00:18:35,810
Aleks and I agreed to find
another couple to adopt her baby.
412
00:18:35,834 --> 00:18:37,417
Except there never was
a surrogate couple, was there?
413
00:18:37,441 --> 00:18:39,027
You made that story up
for Stephanie Harris.
414
00:18:39,051 --> 00:18:40,899
Everything was legal.
415
00:18:40,923 --> 00:18:43,336
Sophia knowingly relinquished
her parental rights.
416
00:18:43,360 --> 00:18:45,468
Well, she said Aleks agreed
to pay her for her baby.
417
00:18:45,492 --> 00:18:47,427
Yeah, that's how surrogacy works.
418
00:18:47,451 --> 00:18:49,081
Well, here's the thing, Elizabeth.
419
00:18:49,105 --> 00:18:51,387
Aleks never paid her.
Instead, he stole the baby.
420
00:18:51,411 --> 00:18:52,954
I don't know anything about that.
421
00:18:52,978 --> 00:18:55,000
Well, did you know Aleks is
a member of a terrorist group?
422
00:18:55,024 --> 00:18:56,479
[LAUGHS] Oh, my...
423
00:18:56,503 --> 00:18:57,785
Oh, is terrorism funny to you?
424
00:18:57,809 --> 00:19:00,048
Yeah, it's hilarious.
This is what you guys do.
425
00:19:00,072 --> 00:19:02,659
You just make stuff up.
Get out of my face.
426
00:19:02,683 --> 00:19:04,804
The group he belongs to has
killed a lot of innocent people.
427
00:19:04,828 --> 00:19:06,054
I think you need to tell us where he is.
428
00:19:06,078 --> 00:19:08,927
I think you need to back off! [EXHALES]
429
00:19:08,951 --> 00:19:10,624
I'm gonna do what I tell my clients...
430
00:19:10,648 --> 00:19:13,235
don't speak to the police.
431
00:19:13,259 --> 00:19:16,848
If you had something on me,
I'd be in cuffs.
432
00:19:16,872 --> 00:19:19,225
Have a nice day.
433
00:19:20,223 --> 00:19:22,259
I'd quite like to put her in cuffs.
434
00:19:22,283 --> 00:19:26,640
I will love your baby
with every ounce of my being.
435
00:19:26,664 --> 00:19:30,339
No one will love your baby
as much as I do.
436
00:19:30,363 --> 00:19:32,385
There's three dozen
more videos of people
437
00:19:32,409 --> 00:19:33,897
desperate to become parents.
438
00:19:33,921 --> 00:19:37,085
I mean, promising everything
from annual Disney vacations
439
00:19:37,109 --> 00:19:39,131
- to daily playdates.
- Annual?
440
00:19:39,155 --> 00:19:41,307
Oh, there aren't enough bullets
in the world, thank you.
441
00:19:41,331 --> 00:19:42,830
This is huge.
442
00:19:42,854 --> 00:19:44,701
Stephanie Harris and
all these rich Americans
443
00:19:44,725 --> 00:19:46,138
are paying 150 grand to buy babies from
444
00:19:46,162 --> 00:19:48,053
racially motivated terrorists.
445
00:19:48,077 --> 00:19:50,185
When the FBI made those arrests in '23,
446
00:19:50,209 --> 00:19:52,361
we never figured out how they
were funding their activities.
447
00:19:52,385 --> 00:19:54,537
So we follow the money.
448
00:19:54,561 --> 00:19:56,626
Or we follow the girl.
449
00:19:56,650 --> 00:19:59,586
Hospital just reported
that Sophia Ankov is AWOL.
450
00:19:59,610 --> 00:20:01,109
She might know more.
451
00:20:01,133 --> 00:20:03,590
She might be going after her baby.
She might lead us to Aleks.
452
00:20:03,614 --> 00:20:04,920
Go find her now.
453
00:20:06,834 --> 00:20:09,161
Gina, the Path is hierarchical.
454
00:20:09,185 --> 00:20:11,163
Aleks was not doing this alone.
455
00:20:11,187 --> 00:20:13,339
He had a getaway driver waiting
for him at the hospital.
456
00:20:13,363 --> 00:20:14,731
He's leaving loose ends
around for a reason.
457
00:20:14,755 --> 00:20:16,516
You find that car. You find that driver.
458
00:20:16,540 --> 00:20:18,213
I want any detail, no matter how small.
459
00:20:18,237 --> 00:20:19,475
You got it.
460
00:20:19,499 --> 00:20:21,738
[TENSE MUSIC]
461
00:20:21,762 --> 00:20:23,088
Honestly, the poor girl was very
462
00:20:23,112 --> 00:20:24,959
upset after her son was taken.
463
00:20:24,983 --> 00:20:26,656
She knows he needs medical attention.
464
00:20:26,680 --> 00:20:27,919
She was really worried.
465
00:20:27,943 --> 00:20:30,225
- Did she have any visitors?
- No.
466
00:20:30,249 --> 00:20:31,748
Have you seen other women from overseas
467
00:20:31,772 --> 00:20:33,011
coming in like this giving birth?
468
00:20:33,035 --> 00:20:34,969
Are you kidding? More and more.
469
00:20:34,993 --> 00:20:37,493
And you're a city hospital,
so you have to take them.
470
00:20:37,517 --> 00:20:40,322
Exactly. You know a lot about this.
471
00:20:40,346 --> 00:20:42,846
Yeah, my mom,
she's a nurse, too, Cleveland.
472
00:20:42,870 --> 00:20:44,544
Bet it happens there, too.
473
00:20:44,568 --> 00:20:46,894
Did any of these women
come in with the same man
474
00:20:46,918 --> 00:20:50,115
- or use the same address?
- Yes.
475
00:20:50,139 --> 00:20:52,726
I did flag that two of the women
recently had the same address.
476
00:20:52,750 --> 00:20:56,773
- Can we get that address?
- Oh, sorry, but HIPAA laws.
477
00:20:56,797 --> 00:20:58,558
We're not allowed to give out
that information.
478
00:20:58,582 --> 00:21:00,018
- Of course.
- Excuse me.
479
00:21:01,889 --> 00:21:04,956
Um, I think she liked you.
480
00:21:04,980 --> 00:21:07,088
- What are you talking about?
- She totally did. She did.
481
00:21:07,112 --> 00:21:08,742
Um, why don't you save us some time,
482
00:21:08,766 --> 00:21:10,309
go talk to her and see
if you can get the address?
483
00:21:10,333 --> 00:21:12,180
Uh, as I recall, seducing women
484
00:21:12,204 --> 00:21:13,834
to get information
is your area of expertise.
485
00:21:13,858 --> 00:21:16,271
Oh. All right, fine.
486
00:21:16,295 --> 00:21:18,302
You go wait in the car.
I'll go be charming.
487
00:21:21,561 --> 00:21:24,714
The truth is, your father's
putting on a brave face,
488
00:21:24,738 --> 00:21:26,760
but he's not doing well.
489
00:21:26,784 --> 00:21:29,850
The doctors aren't sure
how much time he's got left.
490
00:21:29,874 --> 00:21:31,591
But please don't worry.
491
00:21:31,615 --> 00:21:33,767
He's made peace with the situation.
492
00:21:33,791 --> 00:21:36,335
Mission accomplished. Oh, sorry.
493
00:21:36,359 --> 00:21:37,640
I'm not interrupting, am I?
494
00:21:37,664 --> 00:21:40,339
No, I was just catching up with my mom.
495
00:21:40,363 --> 00:21:42,167
Hi, Bill's mum, Colin.
496
00:21:42,191 --> 00:21:43,995
Nice to meet you, Colin.
497
00:21:44,019 --> 00:21:46,345
So you're the one responsible
for this reprobate, are you?
498
00:21:46,369 --> 00:21:48,173
- Afraid so.
- [CHUCKLES]
499
00:21:48,197 --> 00:21:51,219
I, uh... I'm the annoying new partner.
500
00:21:51,243 --> 00:21:53,221
Oh, Bill says you're very nice.
501
00:21:53,245 --> 00:21:54,788
Oh, does he?
502
00:21:54,812 --> 00:21:56,877
He's a better liar than I thought.
503
00:21:56,901 --> 00:22:00,054
So, come on, give me some gossip on him,
something juicy I can use.
504
00:22:00,078 --> 00:22:03,188
He was just about
as perfect as you could get.
505
00:22:03,212 --> 00:22:06,084
Aw. Like father, like son, eh?
506
00:22:08,043 --> 00:22:09,770
Gotta go, Mom. I'll call you later.
507
00:22:11,698 --> 00:22:14,068
- Did you get an address?
- Yeah.
508
00:22:14,092 --> 00:22:15,896
All I had to do was promise
you'd take her out.
509
00:22:15,920 --> 00:22:17,202
So you're going to
Zero Bond tomorrow night.
510
00:22:17,226 --> 00:22:18,768
Are you crazy? I'm engaged.
511
00:22:18,792 --> 00:22:20,553
Well, so you say.
512
00:22:20,577 --> 00:22:21,989
There's something wrong with you.
513
00:22:22,013 --> 00:22:25,166
[LAUGHS] Bill, I'm joking.
514
00:22:25,190 --> 00:22:27,386
I used patriotic duty.
515
00:22:27,410 --> 00:22:29,605
Let's go, Cooper Avenue, Glendale.
516
00:22:29,629 --> 00:22:36,375
♪ ♪
517
00:22:37,289 --> 00:22:39,702
[KNOCKING]
518
00:22:39,726 --> 00:22:41,356
[KNOCKING]
519
00:22:41,380 --> 00:22:42,903
FBI, open up.
520
00:22:44,731 --> 00:22:46,429
What's the problem?
521
00:22:47,691 --> 00:22:49,234
[GRUNTING]
522
00:22:49,258 --> 00:22:52,304
[GROANING]
523
00:22:54,263 --> 00:22:56,893
- Well, this is, for one.
- What do you want?
524
00:22:56,917 --> 00:22:58,591
We're looking for Aleks Kovadenko.
525
00:22:58,615 --> 00:23:01,681
- I don't know who that is.
- Roger that.
526
00:23:01,705 --> 00:23:03,204
Transport him.
527
00:23:03,228 --> 00:23:06,207
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
528
00:23:06,231 --> 00:23:07,556
♪ ♪
529
00:23:07,580 --> 00:23:09,955
Oh, my God.
530
00:23:10,844 --> 00:23:12,708
It's a baby factory.
531
00:23:13,978 --> 00:23:15,912
We're looking for Aleks.
532
00:23:15,936 --> 00:23:17,671
Has anyone seen Aleks?
533
00:23:18,591 --> 00:23:20,178
What about Sophia?
534
00:23:20,202 --> 00:23:21,842
Sophia Ankov?
535
00:23:23,205 --> 00:23:27,098
She come morning, looking for son.
536
00:23:27,122 --> 00:23:28,599
Is her son here?
537
00:23:30,603 --> 00:23:32,451
Well, where is she? Where is she now?
538
00:23:32,475 --> 00:23:33,693
[CLEARS THROAT]
539
00:23:35,608 --> 00:23:37,274
Thank you.
540
00:23:37,542 --> 00:23:40,260
♪ ♪
541
00:23:41,484 --> 00:23:43,853
[TENSE MUSIC]
542
00:23:43,877 --> 00:23:46,508
Sophia.
543
00:23:46,532 --> 00:23:51,905
♪ ♪
544
00:23:51,929 --> 00:23:53,707
Sophia!
545
00:23:55,367 --> 00:23:56,779
[KNOCKING]
546
00:23:56,803 --> 00:23:59,739
Sophia, we're here to help.
547
00:23:59,763 --> 00:24:06,702
♪ ♪
548
00:24:06,726 --> 00:24:08,748
[BOTH SIGH]
549
00:24:08,772 --> 00:24:10,750
Oh, man.
550
00:24:10,774 --> 00:24:13,753
[SOMBER MUSIC]
551
00:24:13,777 --> 00:24:20,262
♪ ♪
552
00:24:26,181 --> 00:24:28,576
- Crime Scene has it.
- Thank you.
553
00:24:29,358 --> 00:24:31,662
You take her statement. Thanks.
554
00:24:32,317 --> 00:24:36,515
Sex industry... [SPEAKING ARMENIAN]
555
00:24:36,539 --> 00:24:39,213
Sex worker, it's OK.
556
00:24:39,237 --> 00:24:41,955
[SPEAKING ARMENIAN] _
557
00:24:41,979 --> 00:24:44,479
[SPEAKING ARMENIAN] _
558
00:24:44,503 --> 00:24:45,785
For the money.
559
00:24:45,809 --> 00:24:48,353
The Russians had bombed my house,
560
00:24:48,377 --> 00:24:50,355
killed my husband.
561
00:24:50,379 --> 00:24:53,358
With the money I get
from carrying a baby,
562
00:24:53,382 --> 00:24:55,708
I can move my family
further away from the fighting.
563
00:24:56,061 --> 00:24:57,492
OK.
564
00:24:57,516 --> 00:25:01,453
- And how much did he pay you?
- $1,000.
565
00:25:01,477 --> 00:25:03,846
Have you... have you seen Aleks today?
566
00:25:03,870 --> 00:25:07,198
Earlier. [SPEAKING UKRAINIAN]
567
00:25:07,222 --> 00:25:08,699
Thank you.
568
00:25:09,485 --> 00:25:12,812
Aleks said if I didn't agree,
then he would kill my family.
569
00:25:12,836 --> 00:25:15,031
And he brought you to
New York to have the baby?
570
00:25:15,055 --> 00:25:16,665
Yeah.
571
00:25:17,623 --> 00:25:20,211
But she was stillborn.
572
00:25:20,235 --> 00:25:22,169
That's why he wouldn't pay me.
573
00:25:22,193 --> 00:25:25,172
[SOMBER MUSIC]
574
00:25:25,196 --> 00:25:29,437
Please, can you tell me what
happened to that woman upstairs?
575
00:25:29,461 --> 00:25:33,528
♪ ♪
576
00:25:33,552 --> 00:25:34,921
This is Birmingham, Alabama
this morning,
577
00:25:34,945 --> 00:25:36,401
five confirmed dead.
578
00:25:36,425 --> 00:25:38,359
The Path took credit for it.
579
00:25:38,383 --> 00:25:40,187
Anonymous tip phoned in to CNN.
580
00:25:40,211 --> 00:25:41,841
We've got intel
from Langley that they're
581
00:25:41,865 --> 00:25:43,190
planning more terror attacks
here in New York.
582
00:25:43,214 --> 00:25:45,148
There's no details yet.
583
00:25:45,172 --> 00:25:47,368
Where are we with Kovadenko?
584
00:25:47,392 --> 00:25:48,978
Uh, we haven't located him yet,
585
00:25:49,002 --> 00:25:51,938
but it looks like
he strangled Sophia Ankov,
586
00:25:51,962 --> 00:25:53,635
according to the ME's
preliminary assessment.
587
00:25:53,659 --> 00:25:56,747
Yeah, her time of death coincides
with the time Aleks was in the house.
588
00:25:57,881 --> 00:26:01,085
When you find him,
and I know that you will,
589
00:26:02,668 --> 00:26:04,191
I want him to pay.
590
00:26:05,845 --> 00:26:07,519
We got the car,
591
00:26:07,543 --> 00:26:09,104
the getaway car from the hospital.
592
00:26:09,128 --> 00:26:11,784
NYPD spotted it speeding
off Linden Boulevard.
593
00:26:11,808 --> 00:26:14,482
They lost it
and then found it abandoned.
594
00:26:14,506 --> 00:26:16,571
Any leads on Aleks or the driver?
595
00:26:16,595 --> 00:26:18,573
Nope, just the car.
596
00:26:18,597 --> 00:26:21,576
FBI's got his lawyer down at 26 Fed for
597
00:26:21,600 --> 00:26:23,143
adoption fraud and child trafficking.
598
00:26:23,167 --> 00:26:26,015
We can take a run at her,
see if Aleks has reached out.
599
00:26:26,039 --> 00:26:27,609
You got it all wrong.
600
00:26:27,633 --> 00:26:29,889
Aleks is not a neo-Nazi.
601
00:26:29,913 --> 00:26:33,762
He is literally raising funds
to help poor children
602
00:26:33,786 --> 00:26:35,416
affected by Russia's war in Ukraine.
603
00:26:35,440 --> 00:26:36,939
Well, he lied.
604
00:26:36,963 --> 00:26:39,159
The group he belongs to has
carried out racist
605
00:26:39,183 --> 00:26:41,208
terror activities across the globe.
606
00:26:42,459 --> 00:26:44,599
This is Birmingham, Alabama,
607
00:26:44,623 --> 00:26:46,558
and we have intel
that there are more attacks
608
00:26:46,582 --> 00:26:48,603
planned here in New York.
609
00:26:48,627 --> 00:26:51,389
And that baby that
he stole is very sick.
610
00:26:51,413 --> 00:26:52,912
And if it dies, well, I can't imagine
611
00:26:52,936 --> 00:26:54,435
even the best lawyer
would be able to sell
612
00:26:54,459 --> 00:26:56,350
your innocence to a jury.
613
00:26:56,374 --> 00:26:58,028
Even you know that.
614
00:26:59,334 --> 00:27:02,442
[SIGHS]
615
00:27:02,466 --> 00:27:04,184
What do you want me to do?
616
00:27:04,208 --> 00:27:06,969
We need Aleks. We need his driver.
We need to find them now.
617
00:27:06,993 --> 00:27:09,885
[TENSE MUSIC]
618
00:27:09,909 --> 00:27:12,192
♪ ♪
619
00:27:12,216 --> 00:27:15,238
- You did everything you could.
- We were too late.
620
00:27:15,262 --> 00:27:17,589
We tracked the phone number
that the lawyer gave us.
621
00:27:17,613 --> 00:27:21,767
We ID'd the driver,
and clearly he had other plans.
622
00:27:21,791 --> 00:27:24,465
We tracked him to here
and then lost him.
623
00:27:24,489 --> 00:27:27,421
And then he must have ditched
his cell phone after...
624
00:27:28,841 --> 00:27:31,429
This was St. Albans
Grace and Jazz Baptist Church...
625
00:27:31,453 --> 00:27:32,821
three dead, eight injured.
626
00:27:32,845 --> 00:27:34,780
Homeless people were
housed in the basement.
627
00:27:34,804 --> 00:27:36,347
[GROANS] We didn't know.
628
00:27:36,371 --> 00:27:38,557
I mean, there was no time.
629
00:27:39,243 --> 00:27:41,439
Has the Path taken credit,
online, anything?
630
00:27:41,463 --> 00:27:43,615
No. Nothing yet.
631
00:27:43,639 --> 00:27:45,965
We know Kovadenko runs an illegal
632
00:27:45,989 --> 00:27:47,880
adoption ring in Belarus and Ukraine.
633
00:27:47,904 --> 00:27:50,665
All the proceeds go to the Path
to run their terror activities.
634
00:27:50,689 --> 00:27:52,667
Right now they have a baby, a sick baby,
635
00:27:52,691 --> 00:27:54,234
that they have failed to get
into the hands of a client.
636
00:27:54,258 --> 00:27:56,062
So we think he's still
in New York with the baby,
637
00:27:56,086 --> 00:27:57,846
hoping to get the rest of the
money from Stephanie Harris?
638
00:27:57,870 --> 00:27:59,805
Well, he hasn't pinged
at any airports or MTA.
639
00:27:59,829 --> 00:28:01,894
So Stephanie Harris
is our nexus right now.
640
00:28:01,918 --> 00:28:03,678
A sting op?
641
00:28:03,702 --> 00:28:06,464
I mean, we've got a desperate
buyer and a desperate seller to work.
642
00:28:06,488 --> 00:28:08,077
Bill, you have a rapport with her.
643
00:28:08,101 --> 00:28:12,121
♪ ♪
644
00:28:12,145 --> 00:28:14,080
Have you been in contact
with Aleks since we spoke last?
645
00:28:14,104 --> 00:28:16,038
He texted yesterday.
646
00:28:16,062 --> 00:28:18,519
He told me the baby's mother had died,
647
00:28:18,543 --> 00:28:21,783
he told me the baby had health problems,
648
00:28:21,807 --> 00:28:25,308
and he said he needed
more money for the hospital.
649
00:28:25,332 --> 00:28:26,658
Why didn't you tell us?
650
00:28:26,682 --> 00:28:28,660
He said if I told anyone,
651
00:28:28,684 --> 00:28:30,096
I would never hear from him again.
652
00:28:30,120 --> 00:28:33,099
- And did you send the money?
- Not yet.
653
00:28:33,123 --> 00:28:35,057
OK, right now this baby
is running out of time.
654
00:28:35,081 --> 00:28:36,842
What are you saying?
655
00:28:36,866 --> 00:28:38,887
Well, he has high bilirubin,
and untreated,
656
00:28:38,911 --> 00:28:40,933
it can cause complications in his brain.
657
00:28:40,957 --> 00:28:43,121
Now we can save him, but
we need you to work with us.
658
00:28:46,092 --> 00:28:47,809
What would I have to do?
659
00:28:47,833 --> 00:28:49,811
Well, we would help you
set up a meeting with Aleks
660
00:28:49,835 --> 00:28:52,466
to arrange an exchange
for the baby for the money.
661
00:28:52,490 --> 00:28:54,250
You want me to be undercover?
662
00:28:54,274 --> 00:28:57,123
All you'd have to do is wear
a wire, and we would be nearby.
663
00:28:57,147 --> 00:28:59,342
God, I... I should be...
664
00:28:59,366 --> 00:29:00,822
I should be worried, right?
665
00:29:00,846 --> 00:29:02,258
I mean, you don't...
you don't think that
666
00:29:02,282 --> 00:29:04,739
Sophia killed herself, do you?
667
00:29:04,763 --> 00:29:07,742
No, we believe Aleks is
responsible for her death.
668
00:29:07,766 --> 00:29:10,571
Oh, my God, the man is a monster.
669
00:29:10,595 --> 00:29:13,705
And with your help, we can get him.
670
00:29:13,729 --> 00:29:16,490
♪
671
00:29:16,514 --> 00:29:18,057
No, you don't have to
do anything special.
672
00:29:18,081 --> 00:29:20,581
The recording device will
give us everything we need.
673
00:29:20,605 --> 00:29:22,931
What if he doesn't answer the text?
674
00:29:22,955 --> 00:29:24,193
He'll respond.
675
00:29:24,217 --> 00:29:25,717
He's in it for the money.
676
00:29:25,741 --> 00:29:27,109
Do you think there's any chance
677
00:29:27,133 --> 00:29:28,981
I'll still be able to adopt the baby?
678
00:29:29,005 --> 00:29:31,113
Well, we don't know. Maybe.
679
00:29:31,137 --> 00:29:33,376
But, uh, Sophia might have relatives
680
00:29:33,400 --> 00:29:35,596
who might want to adopt him.
681
00:29:35,620 --> 00:29:37,468
- Of course.
- Yeah.
682
00:29:37,492 --> 00:29:38,904
- Excuse me for one second.
- Yeah.
683
00:29:38,928 --> 00:29:41,210
♪ ♪
684
00:29:41,234 --> 00:29:42,690
How are we looking?
685
00:29:42,714 --> 00:29:44,518
We put a tracker in the envelope seam,
686
00:29:44,542 --> 00:29:46,302
and I hid one inside
one of the bill stacks.
687
00:29:46,326 --> 00:29:47,565
[PHONE BUZZES, CHIMES]
688
00:29:47,589 --> 00:29:50,147
Oh, text from Aleks.
689
00:29:51,506 --> 00:29:53,571
♪ ♪
690
00:29:53,595 --> 00:29:56,922
"Meet me at 89th Street
and Riverside at noon.
691
00:29:56,946 --> 00:30:01,074
Come alone or you will
never see the baby alive."
692
00:30:01,864 --> 00:30:05,737
♪ ♪
693
00:30:12,265 --> 00:30:15,114
[TENSE MUSIC]
694
00:30:15,138 --> 00:30:17,159
Uh, I don't see him.
695
00:30:17,183 --> 00:30:19,421
Stay calm. We've got your back.
696
00:30:19,445 --> 00:30:21,250
- [PHONE CHIMES]
- [COMPUTER BEEPS]
697
00:30:21,274 --> 00:30:22,861
Text from Aleks.
698
00:30:22,885 --> 00:30:25,037
"Put the money under the park bench."
699
00:30:25,061 --> 00:30:26,212
Do as he says.
700
00:30:26,236 --> 00:30:32,566
♪ ♪
701
00:30:32,590 --> 00:30:34,263
I don't like that we can't see him.
702
00:30:34,287 --> 00:30:36,265
Yeah.
703
00:30:36,289 --> 00:30:37,179
[COMPUTER BEEPS]
704
00:30:37,203 --> 00:30:38,489
Another text.
705
00:30:38,513 --> 00:30:40,879
"Walk over to the street lamp
and wait for my instructions."
706
00:30:40,903 --> 00:30:43,272
OK, Stephanie, answer the text.
707
00:30:43,296 --> 00:30:45,786
OK. Uh...
708
00:30:47,083 --> 00:30:49,409
"There's $75,000 in the envelope.
709
00:30:49,433 --> 00:30:51,759
"The other $75,000
is in escrow with Liz.
710
00:30:51,783 --> 00:30:55,284
You get it when I get the baby."
711
00:30:55,308 --> 00:30:57,243
Eyes, eyes, 2:00.
712
00:30:57,267 --> 00:31:00,159
♪ ♪
713
00:31:00,183 --> 00:31:01,508
There's that black duffel again.
714
00:31:01,532 --> 00:31:03,292
I hope the baby's inside.
715
00:31:03,316 --> 00:31:06,078
♪ ♪
716
00:31:06,102 --> 00:31:08,254
Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go.
717
00:31:08,278 --> 00:31:14,216
♪ ♪
718
00:31:14,240 --> 00:31:16,262
[HORN HONKS]
719
00:31:16,286 --> 00:31:18,351
[CHUCKLES, GRUNTS]
720
00:31:18,375 --> 00:31:20,353
- Whoa!
- Hey!
721
00:31:20,377 --> 00:31:21,441
- Hey!
- What's he doing?
722
00:31:21,465 --> 00:31:23,269
- Hey, bro, hey!
- Stop!
723
00:31:23,293 --> 00:31:25,750
- OK.
- Where is he?
724
00:31:25,774 --> 00:31:28,796
There's just...
what'd he do with the baby?
725
00:31:28,820 --> 00:31:30,885
Where's the baby?
726
00:31:30,909 --> 00:31:34,149
[SUSPENSEFUL MUSIC]
727
00:31:34,173 --> 00:31:35,803
♪ ♪
728
00:31:35,827 --> 00:31:37,936
Ah!
729
00:31:37,960 --> 00:31:44,706
♪ ♪
730
00:31:49,536 --> 00:31:51,602
[SIGHS]
731
00:31:51,626 --> 00:31:54,561
[PANTING]
732
00:31:54,585 --> 00:31:56,607
- Gina?
- Yeah?
733
00:31:56,631 --> 00:31:59,131
The tracker you put
in the cash, link us up.
734
00:31:59,155 --> 00:32:00,527
You got it.
735
00:32:01,200 --> 00:32:02,529
Let's go.
736
00:32:03,638 --> 00:32:06,684
[BRAKES HISS]
737
00:32:08,599 --> 00:32:11,143
[TENSE MUSIC]
738
00:32:11,167 --> 00:32:12,623
Signal's weak.
739
00:32:12,647 --> 00:32:14,059
There's a few buses going to Canada.
740
00:32:14,083 --> 00:32:15,800
- Start with those.
- Copy.
741
00:32:15,824 --> 00:32:19,760
[INDISTINCT CHATTER]
742
00:32:19,784 --> 00:32:26,878
♪ ♪
743
00:32:41,414 --> 00:32:43,392
- Move.
- Sorry, mate.
744
00:32:43,416 --> 00:32:44,785
- [GRUNTS]
- [GROANS]
745
00:32:44,809 --> 00:32:47,005
♪ ♪
746
00:32:47,029 --> 00:32:49,814
[BOTH GRUNTING]
747
00:32:59,258 --> 00:33:03,325
♪ ♪
748
00:33:03,349 --> 00:33:04,805
[BOTH GRUNTING]
749
00:33:04,829 --> 00:33:07,808
- [GLASS SHATTERS]
- Oh, my God!
750
00:33:07,832 --> 00:33:09,810
[BOTH GRUNTING]
751
00:33:09,834 --> 00:33:12,465
FBI! Everybody down!
752
00:33:12,489 --> 00:33:13,945
Don't move!
753
00:33:13,969 --> 00:33:16,599
[PANTING]
754
00:33:16,623 --> 00:33:18,601
I've got to get one of those.
755
00:33:18,625 --> 00:33:21,430
Cuff him... tight.
756
00:33:21,454 --> 00:33:25,870
♪
757
00:33:25,894 --> 00:33:27,739
Where's the baby?
758
00:33:28,766 --> 00:33:30,526
Get him out of here.
759
00:33:30,550 --> 00:33:33,031
Hold on, hold on, hold on.
760
00:33:35,120 --> 00:33:36,619
- [PHONE CHIMES]
- Gotcha.
761
00:33:36,643 --> 00:33:39,501
- Take him away.
- Come on.
762
00:33:40,386 --> 00:33:42,103
Oh, come on. We're 0 for 3.
763
00:33:42,127 --> 00:33:43,539
How many more locations left?
764
00:33:43,563 --> 00:33:44,932
All right, yeah, he's been traveling.
765
00:33:44,956 --> 00:33:47,848
Um, three more, not including this one.
766
00:33:47,872 --> 00:33:50,329
And the house is...
767
00:33:50,353 --> 00:33:52,635
up here on the right.
768
00:33:52,659 --> 00:33:54,432
FBI, open up.
769
00:33:55,706 --> 00:33:59,730
- Do you know Aleks?
- OK.
770
00:33:59,754 --> 00:34:01,035
Uh, we're looking for a baby that
771
00:34:01,059 --> 00:34:03,037
he might have brought here.
It's a newborn.
772
00:34:03,061 --> 00:34:05,760
He dropped off a baby boy two days ago.
773
00:34:07,667 --> 00:34:09,669
I'm so sorry.
774
00:34:10,765 --> 00:34:12,784
I've tried everything.
775
00:34:14,159 --> 00:34:17,138
[DRAMATIC MUSIC]
776
00:34:17,162 --> 00:34:23,951
♪ ♪
777
00:34:28,652 --> 00:34:30,719
He stopped eating.
778
00:34:32,221 --> 00:34:34,634
I'm sorry.
779
00:34:34,658 --> 00:34:36,057
I tried.
780
00:34:37,966 --> 00:34:42,641
♪ ♪
781
00:34:42,665 --> 00:34:44,513
He's still breathing.
782
00:34:44,537 --> 00:34:46,601
- He's alive.
- OK.
783
00:34:46,625 --> 00:34:48,361
- Let's get him out of here.
- Let's go.
784
00:34:49,281 --> 00:34:51,433
Get NYPD and Social Services here now.
785
00:34:51,457 --> 00:34:53,087
- What about an ambulance?
- We haven't got time.
786
00:34:53,111 --> 00:34:54,697
We need to get to a hospital now.
787
00:34:54,721 --> 00:34:59,877
♪ ♪
788
00:34:59,901 --> 00:35:01,443
And we hear he's doing better already.
789
00:35:01,467 --> 00:35:03,837
Yeah, he was dehydrated.
790
00:35:03,861 --> 00:35:07,623
And he has hemolytic disease,
but it's treatable.
791
00:35:07,647 --> 00:35:09,930
His levels are already
getting closer to normal.
792
00:35:09,954 --> 00:35:11,279
Great.
793
00:35:11,303 --> 00:35:13,412
The nurse said that they may be able
794
00:35:13,436 --> 00:35:14,979
to release him by this weekend,
795
00:35:15,003 --> 00:35:18,373
but they don't know to who.
796
00:35:18,397 --> 00:35:20,027
Well, we spoke to Social Services.
797
00:35:20,051 --> 00:35:22,464
We suggested you be a strong candidate.
798
00:35:22,488 --> 00:35:23,939
Thank you.
799
00:35:24,403 --> 00:35:28,819
Did you find out if Sophia had
family who might want him? Or...
800
00:35:28,843 --> 00:35:31,517
We've been searching,
but so far it seems
801
00:35:31,541 --> 00:35:33,432
Sophia was an orphan herself.
802
00:35:33,456 --> 00:35:35,659
Ah, poor woman.
803
00:35:37,112 --> 00:35:39,307
Well, I hope it doesn't
make me a horrible person,
804
00:35:39,331 --> 00:35:42,963
but I guess that means that he
and I really have a chance.
805
00:35:42,987 --> 00:35:45,183
Mm.
806
00:35:45,207 --> 00:35:47,620
If it works out when he gets older,
807
00:35:47,644 --> 00:35:49,970
you can tell him how
you helped save his life.
808
00:35:49,994 --> 00:35:53,041
[BABY BABBLING]
809
00:36:02,137 --> 00:36:04,028
Hey, there you are.
810
00:36:04,052 --> 00:36:05,730
Can you come here for a sec?
811
00:36:13,496 --> 00:36:16,491
I heard the Feds are
arraigning Aleks tomorrow.
812
00:36:17,500 --> 00:36:19,913
I suppose you want to try
to turn him into an asset.
813
00:36:19,937 --> 00:36:21,219
Oh, that would never happen.
814
00:36:21,243 --> 00:36:23,569
He's far too committed to the cause.
815
00:36:23,593 --> 00:36:25,292
Are you sure?
816
00:36:26,074 --> 00:36:28,182
Aleks's location history.
817
00:36:28,206 --> 00:36:31,446
One address we didn't get to,
JTTF just raided it.
818
00:36:31,470 --> 00:36:33,144
It's a warehouse in Greenpoint filled
819
00:36:33,168 --> 00:36:34,623
with enough ammunition and grenades
820
00:36:34,647 --> 00:36:37,148
to outfit a small army.
821
00:36:37,172 --> 00:36:38,556
You recognize those guys?
822
00:36:38,580 --> 00:36:40,565
Yeah, the guys we lost at the
church bombing. They're talking?
823
00:36:40,589 --> 00:36:42,501
The Path mapped out a series of attacks
824
00:36:42,525 --> 00:36:43,981
for them to carry out.
825
00:36:44,005 --> 00:36:46,853
A mosque in Paterson, New Jersey.
826
00:36:46,877 --> 00:36:48,463
They were targeting the next holy day.
827
00:36:48,487 --> 00:36:51,336
And blueprints of two synagogues
828
00:36:51,360 --> 00:36:53,294
in Brooklyn on a laptop.
829
00:36:53,318 --> 00:36:55,906
All funded by Kovadenko's
adoption network?
830
00:36:55,930 --> 00:36:57,574
Yeah, it looks that way.
831
00:36:59,237 --> 00:37:01,868
Bill, uh, today was a win.
832
00:37:01,892 --> 00:37:04,001
We found a baby a loving home
833
00:37:04,025 --> 00:37:05,983
and shut down a major threat
in New York.
834
00:37:08,594 --> 00:37:11,356
Hey, Colin is, um, buying drinks,
835
00:37:11,380 --> 00:37:14,272
- if you're interested.
- Yeah, I'll catch up.
836
00:37:14,296 --> 00:37:17,710
FBI paperwork...
the gift that keeps on giving.
837
00:37:17,734 --> 00:37:18,987
I'll take your word for it.
838
00:37:19,011 --> 00:37:20,824
- Good night.
- Night.
839
00:37:23,087 --> 00:37:25,101
When did she say that?
840
00:37:25,742 --> 00:37:28,025
She said it on Sunday, but on Monday...
841
00:37:28,049 --> 00:37:29,330
[INDISTINCT CHATTER]
842
00:37:29,354 --> 00:37:31,680
- Oh, that makes more sense.
- Every Thursday.
843
00:37:31,704 --> 00:37:33,204
[LAUGHTER]
844
00:37:33,228 --> 00:37:35,249
This place is cool.
845
00:37:35,273 --> 00:37:36,685
- Oh.
- Oh.
846
00:37:36,709 --> 00:37:37,948
They brew their own?
847
00:37:37,972 --> 00:37:40,200
Yeah, they do. They do.
848
00:37:40,844 --> 00:37:42,865
- Can I see that menu?
- Oh, no, no, don't bother.
849
00:37:42,889 --> 00:37:44,171
I'll get you what we're having.
850
00:37:44,195 --> 00:37:45,129
Can I get one more of these Brooklyn
851
00:37:45,153 --> 00:37:47,827
artisanal whatevers, please?
852
00:37:47,851 --> 00:37:50,743
- Thanks.
- What's up with him?
853
00:37:50,767 --> 00:37:53,180
He's a little testy because
they don't carry stout.
854
00:37:53,204 --> 00:37:54,486
- Oh.
- Mm.
855
00:37:54,510 --> 00:37:55,799
Sorry.
856
00:37:56,096 --> 00:37:57,532
You got through your paperwork quickly.
857
00:37:57,556 --> 00:37:59,447
What's that?
858
00:37:59,471 --> 00:38:02,015
Oh, news flash,
Bill didn't have any paperwork.
859
00:38:02,039 --> 00:38:04,148
- Wow.
- Bill lied to us.
860
00:38:04,172 --> 00:38:06,977
Well, not exactly.
I had a little paperwork.
861
00:38:07,001 --> 00:38:08,935
Oh.
862
00:38:08,959 --> 00:38:10,961
And I checked in on my dad.
863
00:38:12,528 --> 00:38:15,202
Oh. Sorry, mate.
864
00:38:15,226 --> 00:38:17,161
All good.
865
00:38:17,185 --> 00:38:21,034
[GENTLE MUSIC]
866
00:38:21,058 --> 00:38:22,166
He's gonna be all right, you know?
867
00:38:22,190 --> 00:38:23,341
Yeah.
868
00:38:23,365 --> 00:38:25,038
He is.
869
00:38:25,062 --> 00:38:28,476
And so are you, mate.
870
00:38:28,500 --> 00:38:30,994
♪ ♪
871
00:38:31,018 --> 00:38:32,306
Cheers.
872
00:38:32,330 --> 00:38:33,612
- Cheers.
- Cheers.
873
00:38:33,636 --> 00:38:35,135
Cheers.
874
00:38:35,159 --> 00:38:36,639
Cheers.
875
00:38:48,085 --> 00:38:51,064
[TENSE MUSIC]
876
00:38:51,088 --> 00:38:58,139
♪ ♪
877
00:39:07,061 --> 00:39:08,671
[WOLF HOWLS]
62336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.