All language subtitles for ndbfgjk12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,340 --> 00:00:06,900 Medaka-chan managed to just barely defeat 2 00:00:07,310 --> 00:00:09,440 Disciplinary Committee Chairman, Unzen Myouri. 3 00:00:09,440 --> 00:00:13,570 But in the process, she suffered more injuries 4 00:00:13,570 --> 00:00:15,240 than she ever had before. 5 00:00:16,630 --> 00:00:17,840 Afterwards, 6 00:00:17,840 --> 00:00:22,670 she went to a hospital, and ended up being admitted. 7 00:00:22,670 --> 00:00:27,250 Medaka-chan's perfect attendance record— 8 00:00:26,280 --> 00:00:26,670 Student Council Office 9 00:00:26,670 --> 00:00:33,840 Student Council Office 10 00:00:27,250 --> 00:00:30,210 no absences, no tardies, and no early leaves— 11 00:00:29,440 --> 00:00:29,670 Temporary 12 00:00:29,670 --> 00:00:33,840 Temporary 13 00:00:30,210 --> 00:00:33,630 a rarity among students of class 13, came to an unfortunate end. 14 00:00:35,670 --> 00:00:36,870 And thus, 15 00:00:36,870 --> 00:00:39,130 this is the first day that the student council 16 00:00:39,130 --> 00:00:41,580 will go without Kurokami Medaka. 17 00:00:42,020 --> 00:00:47,020 Even Without Kurokami Medaka 18 00:01:01,200 --> 00:01:06,040 Hitoyoshi, how are those documents for next month's budget coming along? 19 00:01:06,040 --> 00:01:08,890 Oh, sorry. I'm running a bit behind. 20 00:01:08,890 --> 00:01:10,790 I had a little spat with the sports teams. 21 00:01:11,260 --> 00:01:15,260 If the sports teams are giving you a hard time, I can be of assistance. 22 00:01:15,260 --> 00:01:17,410 Nabeshima-senpai may have quit the team, 23 00:01:17,410 --> 00:01:20,390 but she still wields considerable influence. 24 00:01:23,260 --> 00:01:25,610 Peace and quiet. 25 00:01:26,960 --> 00:01:28,140 What is this? 26 00:01:28,140 --> 00:01:29,270 Nothing is happening! 27 00:01:29,570 --> 00:01:32,410 It's almost like Medaka-san was the cause 28 00:01:32,410 --> 00:01:34,190 of all the trouble we've gone through! 29 00:01:34,890 --> 00:01:37,200 This is what they call the detective paradox! 30 00:01:38,000 --> 00:01:40,370 Do great detectives appear when a case arises, 31 00:01:40,370 --> 00:01:43,080 or do cases occur where great detectives already are? 32 00:01:43,080 --> 00:01:44,820 Wh-What do we do? 33 00:01:44,820 --> 00:01:48,700 Should we try to make some trouble? 34 00:01:48,700 --> 00:01:51,880 No, we shouldn't make trouble just for the sake of it. 35 00:01:51,880 --> 00:01:54,540 We shouldn't do anything as silly as the anime industry's 36 00:01:54,540 --> 00:01:57,760 media franchises made for the sake of making media franchises. 37 00:01:57,760 --> 00:01:58,970 He's right! 38 00:01:58,970 --> 00:02:01,330 We should never do anything as silly as the anime industry's 39 00:02:01,330 --> 00:02:04,770 media franchises made for the sake of making media franchises. 40 00:02:07,550 --> 00:02:11,900 Well, I was kind of exaggerating with the detective paradox. 41 00:02:11,900 --> 00:02:15,480 But the fact remains that Medaka-chan is a troublemaker. 42 00:02:16,140 --> 00:02:20,180 She just doesn't know how to keep still. 43 00:02:22,400 --> 00:02:24,050 What's wrong, Kikaijima? 44 00:02:24,950 --> 00:02:28,540 Well, I do think you have a point, 45 00:02:29,030 --> 00:02:32,060 but with regard to Kurokami-san, 46 00:02:32,060 --> 00:02:36,550 I don't think that the word "troublemaker" suits her very well. 47 00:02:36,890 --> 00:02:40,840 Kurokami-san doesn't cause trouble. 48 00:02:40,840 --> 00:02:44,150 She digs up the seeds of trouble. 49 00:02:44,150 --> 00:02:47,810 Actually, that may not be right, either. 50 00:02:48,000 --> 00:02:48,040 Suggestion Box 51 00:02:48,040 --> 00:02:48,080 Suggestion Box 52 00:02:48,080 --> 00:02:48,120 Suggestion Box 53 00:02:48,120 --> 00:02:48,160 Suggestion Box 54 00:02:48,160 --> 00:02:48,200 Suggestion Box 55 00:02:48,200 --> 00:02:48,250 Suggestion Box 56 00:02:48,250 --> 00:02:48,290 Suggestion Box 57 00:02:48,290 --> 00:02:48,330 Suggestion Box 58 00:02:48,330 --> 00:02:48,370 Suggestion Box 59 00:02:48,370 --> 00:02:48,410 Suggestion Box 60 00:02:48,410 --> 00:02:48,450 Suggestion Box 61 00:02:48,450 --> 00:02:48,500 Suggestion Box 62 00:02:48,500 --> 00:02:48,540 Suggestion Box 63 00:02:48,540 --> 00:02:48,580 Suggestion Box 64 00:02:48,580 --> 00:02:48,620 Suggestion Box 65 00:02:48,620 --> 00:02:48,660 Suggestion Box 66 00:02:48,660 --> 00:02:48,700 Suggestion Box 67 00:02:48,700 --> 00:02:48,750 Suggestion Box 68 00:02:48,750 --> 00:02:48,790 Suggestion Box 69 00:02:48,790 --> 00:02:48,830 Suggestion Box 70 00:02:48,830 --> 00:02:48,870 Suggestion Box 71 00:02:48,870 --> 00:02:48,910 Suggestion Box 72 00:02:48,880 --> 00:02:52,080 It's more like she diligently provides the seeds with water and fertilizer, 73 00:02:48,910 --> 00:02:48,950 Suggestion Box 74 00:02:48,950 --> 00:02:49,000 Suggestion Box 75 00:02:49,000 --> 00:02:49,040 Suggestion Box 76 00:02:49,040 --> 00:02:49,080 Suggestion Box 77 00:02:49,080 --> 00:02:49,120 Suggestion Box 78 00:02:49,120 --> 00:02:49,160 Suggestion Box 79 00:02:49,160 --> 00:02:49,210 Suggestion Box 80 00:02:49,210 --> 00:02:49,250 Suggestion Box 81 00:02:49,250 --> 00:02:49,290 Suggestion Box 82 00:02:49,290 --> 00:02:49,330 Suggestion Box 83 00:02:49,330 --> 00:02:49,370 Suggestion Box 84 00:02:49,370 --> 00:02:49,410 Suggestion Box 85 00:02:49,410 --> 00:02:49,460 Suggestion Box 86 00:02:49,460 --> 00:02:49,500 Suggestion Box 87 00:02:49,500 --> 00:02:49,540 Suggestion Box 88 00:02:49,540 --> 00:02:49,580 Suggestion Box 89 00:02:49,580 --> 00:02:49,620 Suggestion Box 90 00:02:49,620 --> 00:02:49,660 Suggestion Box 91 00:02:49,660 --> 00:02:49,710 Suggestion Box 92 00:02:49,710 --> 00:02:49,750 Suggestion Box 93 00:02:49,750 --> 00:02:49,790 Suggestion Box 94 00:02:49,790 --> 00:02:49,830 Suggestion Box 95 00:02:49,830 --> 00:02:49,870 Suggestion Box 96 00:02:49,870 --> 00:02:49,910 Suggestion Box 97 00:02:49,910 --> 00:02:49,960 Suggestion Box 98 00:02:49,960 --> 00:02:50,000 Suggestion Box 99 00:02:50,000 --> 00:02:50,040 Suggestion Box 100 00:02:50,040 --> 00:02:50,080 Suggestion Box 101 00:02:50,080 --> 00:02:50,120 Suggestion Box 102 00:02:50,120 --> 00:02:50,160 Suggestion Box 103 00:02:50,160 --> 00:02:50,210 Suggestion Box 104 00:02:50,210 --> 00:02:50,250 Suggestion Box 105 00:02:50,250 --> 00:02:50,290 Suggestion Box 106 00:02:50,290 --> 00:02:50,330 Suggestion Box 107 00:02:50,330 --> 00:02:50,370 Suggestion Box 108 00:02:50,370 --> 00:02:50,410 Suggestion Box 109 00:02:50,410 --> 00:02:50,460 Suggestion Box 110 00:02:50,460 --> 00:02:50,500 Suggestion Box 111 00:02:50,500 --> 00:02:50,540 Suggestion Box 112 00:02:50,540 --> 00:02:50,580 Suggestion Box 113 00:02:50,580 --> 00:02:50,620 Suggestion Box 114 00:02:50,620 --> 00:02:50,670 Suggestion Box 115 00:02:50,670 --> 00:02:50,710 Suggestion Box 116 00:02:50,710 --> 00:02:50,750 Suggestion Box 117 00:02:50,750 --> 00:02:50,790 Suggestion Box 118 00:02:50,790 --> 00:02:50,830 Suggestion Box 119 00:02:50,830 --> 00:02:50,870 Suggestion Box 120 00:02:50,870 --> 00:02:50,920 Suggestion Box 121 00:02:50,920 --> 00:02:50,960 Suggestion Box 122 00:02:50,960 --> 00:02:51,000 Suggestion Box 123 00:02:51,000 --> 00:02:51,040 Suggestion Box 124 00:02:51,040 --> 00:02:51,080 Suggestion Box 125 00:02:51,080 --> 00:02:51,120 Suggestion Box 126 00:02:51,120 --> 00:02:51,170 Suggestion Box 127 00:02:51,170 --> 00:02:51,210 Suggestion Box 128 00:02:51,210 --> 00:02:51,250 Suggestion Box 129 00:02:51,250 --> 00:02:51,290 Suggestion Box 130 00:02:51,290 --> 00:02:51,330 Suggestion Box 131 00:02:51,330 --> 00:02:51,370 Suggestion Box 132 00:02:51,370 --> 00:02:51,420 Suggestion Box 133 00:02:51,420 --> 00:02:51,460 Suggestion Box 134 00:02:51,460 --> 00:02:51,500 Suggestion Box 135 00:02:51,500 --> 00:02:51,540 Suggestion Box 136 00:02:51,540 --> 00:02:51,580 Suggestion Box 137 00:02:51,580 --> 00:02:51,620 Suggestion Box 138 00:02:51,620 --> 00:02:51,670 Suggestion Box 139 00:02:51,670 --> 00:02:51,710 Suggestion Box 140 00:02:51,710 --> 00:02:51,750 Suggestion Box 141 00:02:51,750 --> 00:02:51,790 Suggestion Box 142 00:02:51,790 --> 00:02:51,830 Suggestion Box 143 00:02:51,830 --> 00:02:51,870 Suggestion Box 144 00:02:51,870 --> 00:02:51,920 Suggestion Box 145 00:02:51,920 --> 00:02:51,960 Suggestion Box 146 00:02:51,960 --> 00:02:52,000 Suggestion Box 147 00:02:52,000 --> 00:02:52,040 Suggestion Box 148 00:02:52,040 --> 00:02:52,080 Suggestion Box 149 00:02:52,080 --> 00:02:52,120 Suggestion Box 150 00:02:52,080 --> 00:02:54,730 to cultivate them. 151 00:02:52,120 --> 00:02:52,170 Suggestion Box 152 00:02:52,170 --> 00:02:52,210 Suggestion Box 153 00:02:52,210 --> 00:02:52,250 Suggestion Box 154 00:02:52,250 --> 00:02:52,290 Suggestion Box 155 00:02:52,290 --> 00:02:52,330 Suggestion Box 156 00:02:52,330 --> 00:02:52,380 Suggestion Box 157 00:02:52,380 --> 00:02:52,420 Suggestion Box 158 00:02:52,420 --> 00:02:52,460 Suggestion Box 159 00:02:52,460 --> 00:02:52,500 Suggestion Box 160 00:02:52,500 --> 00:02:52,540 Suggestion Box 161 00:02:52,540 --> 00:02:52,580 Suggestion Box 162 00:02:52,580 --> 00:02:52,630 Suggestion Box 163 00:02:52,630 --> 00:02:52,670 Suggestion Box 164 00:02:52,670 --> 00:02:52,710 Suggestion Box 165 00:02:52,710 --> 00:02:52,750 Suggestion Box 166 00:02:52,750 --> 00:02:52,790 Suggestion Box 167 00:02:52,790 --> 00:02:52,830 Suggestion Box 168 00:02:52,830 --> 00:02:52,880 Suggestion Box 169 00:02:52,880 --> 00:02:52,920 Suggestion Box 170 00:02:52,920 --> 00:02:52,960 Suggestion Box 171 00:02:52,960 --> 00:02:53,000 Suggestion Box 172 00:02:53,000 --> 00:02:53,040 Suggestion Box 173 00:02:53,040 --> 00:02:53,080 Suggestion Box 174 00:02:53,080 --> 00:02:53,130 Suggestion Box 175 00:02:53,130 --> 00:02:53,170 Suggestion Box 176 00:02:53,170 --> 00:02:53,210 Suggestion Box 177 00:02:53,210 --> 00:02:53,250 Suggestion Box 178 00:02:53,250 --> 00:02:53,290 Suggestion Box 179 00:02:53,290 --> 00:02:53,330 Suggestion Box 180 00:02:53,330 --> 00:02:53,380 Suggestion Box 181 00:02:53,380 --> 00:02:53,420 Suggestion Box 182 00:02:53,420 --> 00:02:53,460 Suggestion Box 183 00:02:53,460 --> 00:02:53,500 Suggestion Box 184 00:02:53,500 --> 00:02:53,540 Suggestion Box 185 00:02:53,540 --> 00:02:53,580 Suggestion Box 186 00:02:53,580 --> 00:02:53,630 Suggestion Box 187 00:02:53,630 --> 00:02:53,670 Suggestion Box 188 00:02:53,670 --> 00:02:53,710 Suggestion Box 189 00:02:53,710 --> 00:02:53,750 Suggestion Box 190 00:02:53,750 --> 00:02:53,790 Suggestion Box 191 00:02:53,790 --> 00:02:53,830 Suggestion Box 192 00:02:53,830 --> 00:02:53,880 Suggestion Box 193 00:02:53,880 --> 00:02:53,920 Suggestion Box 194 00:02:53,920 --> 00:02:53,960 Suggestion Box 195 00:02:53,960 --> 00:02:54,000 Suggestion Box 196 00:02:54,000 --> 00:02:54,040 Suggestion Box 197 00:02:54,040 --> 00:02:54,090 Suggestion Box 198 00:02:54,090 --> 00:02:54,130 Suggestion Box 199 00:02:54,130 --> 00:02:54,170 Suggestion Box 200 00:02:54,170 --> 00:02:54,210 Suggestion Box 201 00:02:54,210 --> 00:02:54,250 Suggestion Box 202 00:02:54,250 --> 00:02:54,290 Suggestion Box 203 00:02:54,290 --> 00:02:54,340 Suggestion Box 204 00:02:54,340 --> 00:02:54,380 Suggestion Box 205 00:02:54,380 --> 00:02:54,420 Suggestion Box 206 00:02:54,420 --> 00:02:54,460 Suggestion Box 207 00:02:54,460 --> 00:02:54,500 Suggestion Box 208 00:02:54,500 --> 00:02:54,540 Suggestion Box 209 00:02:54,540 --> 00:02:54,590 Suggestion Box 210 00:02:54,590 --> 00:02:54,630 Suggestion Box 211 00:02:54,630 --> 00:02:54,670 Suggestion Box 212 00:02:54,670 --> 00:02:54,710 Suggestion Box 213 00:02:54,710 --> 00:02:54,750 Suggestion Box 214 00:02:54,750 --> 00:03:04,510 Suggestion Box 215 00:02:55,350 --> 00:03:00,280 She's like the wind that stirs up waves on a complacent sea. 216 00:03:00,280 --> 00:03:01,430 Come on, now. 217 00:03:01,430 --> 00:03:04,490 You're making her sound even worse. 218 00:03:05,130 --> 00:03:08,510 She helps cultivate the seeds of trouble? 219 00:03:10,860 --> 00:03:13,910 In the end, you're still saying that Medaka-san is at fault. 220 00:03:13,910 --> 00:03:14,750 That wasn't my point. 221 00:03:15,430 --> 00:03:18,000 It may be Kurokami-san's fault, 222 00:03:18,000 --> 00:03:21,720 but not in a bad way. 223 00:03:22,500 --> 00:03:27,850 The situation itself was bad from the start. 224 00:03:27,850 --> 00:03:31,530 At least, that's how it was with me. 225 00:03:31,530 --> 00:03:34,830 No one knows what would have happened 226 00:03:34,830 --> 00:03:38,820 had those seeds been left alone inside us. 227 00:03:38,820 --> 00:03:40,740 But Kurokami-san cultivated those seeds, 228 00:03:41,580 --> 00:03:44,470 helping them to bloom. 229 00:03:44,470 --> 00:03:47,140 Wasn't it the same for you, Akune-san? 230 00:03:47,140 --> 00:03:48,620 Yes. 231 00:03:48,620 --> 00:03:51,820 Medaka-san certainly makes a habit of it. 232 00:03:52,900 --> 00:03:54,630 That is simply who she is. 233 00:03:55,160 --> 00:04:00,210 That's why we're here with her. 234 00:04:00,210 --> 00:04:02,250 We want to be by her side. 235 00:04:04,510 --> 00:04:07,100 I was forced to join the student council. 236 00:04:07,550 --> 00:04:11,710 I don't particularly want to be with her. 237 00:04:11,710 --> 00:04:15,300 I'm only with her because I don't have a choice. 238 00:04:16,930 --> 00:04:18,770 There you go again. 239 00:04:18,770 --> 00:04:21,500 You're still saying that, 240 00:04:21,500 --> 00:04:23,570 even after the fight with Unzen-kun? 241 00:04:24,310 --> 00:04:27,570 Honestly, if you don't cut that out, 242 00:04:27,570 --> 00:04:30,750 you'll end up getting burned. 243 00:04:30,750 --> 00:04:31,920 As if! 244 00:04:31,920 --> 00:04:34,330 How will I get burned? 245 00:04:35,330 --> 00:04:37,070 I know! 246 00:04:37,070 --> 00:04:39,940 Hitoyoshi, why don't you check the suggestion box? 247 00:04:39,940 --> 00:04:41,420 You haven't checked today, right? 248 00:04:42,210 --> 00:04:45,880 There might be a seed of trouble inside! 249 00:04:46,440 --> 00:04:49,680 You shouldn't call suggestions "seeds of trouble", Kikaijima. 250 00:04:50,760 --> 00:04:53,810 Besides, we just had a big incident. 251 00:04:53,810 --> 00:04:57,060 I doubt there'll be any actual submissions. 252 00:04:58,490 --> 00:04:59,630 There was one. 253 00:05:01,170 --> 00:05:01,210 Class: 2-3 Blood Type: AB Position: Shogi Club President 254 00:05:01,210 --> 00:05:01,250 Mochibaru Sasae 255 00:05:01,210 --> 00:05:01,250 Class: 2-3 Blood Type: AB Position: Shogi Club President 256 00:05:01,250 --> 00:05:01,300 Mochibaru Sasae 257 00:05:01,250 --> 00:05:01,300 Class: 2-3 Blood Type: AB Position: Shogi Club President 258 00:05:01,300 --> 00:05:01,340 Mochibaru Sasae 259 00:05:01,300 --> 00:05:01,340 Class: 2-3 Blood Type: AB Position: Shogi Club President 260 00:05:01,340 --> 00:05:01,380 Mochibaru Sasae 261 00:05:01,340 --> 00:05:01,380 Class: 2-3 Blood Type: AB Position: Shogi Club President 262 00:05:01,380 --> 00:05:01,420 Mochibaru Sasae 263 00:05:01,380 --> 00:05:01,420 Class: 2-3 Blood Type: AB Position: Shogi Club President 264 00:05:01,420 --> 00:05:01,460 Mochibaru Sasae 265 00:05:01,420 --> 00:05:01,460 Class: 2-3 Blood Type: AB Position: Shogi Club President 266 00:05:01,460 --> 00:05:03,960 Mochibaru Sasae 267 00:05:01,460 --> 00:05:04,010 Class: 2-3 Blood Type: AB Position: Shogi Club President 268 00:05:03,960 --> 00:05:04,010 Mochibaru Sasae 269 00:05:09,360 --> 00:05:11,510 That girl just sighed! 270 00:05:11,510 --> 00:05:14,620 I imagine she's disappointed because Medaka-san isn't here! 271 00:05:14,620 --> 00:05:17,460 We can't let that get us down! 272 00:05:19,140 --> 00:05:20,880 Wait, Mochibaru-senpai? 273 00:05:21,560 --> 00:05:23,850 Why are you holding your head? 274 00:05:23,850 --> 00:05:26,200 Oh, sorry. Don't worry about it. 275 00:05:26,200 --> 00:05:30,860 I'm scared that if I don't support it, my head will roll off my shoulders. 276 00:05:30,860 --> 00:05:32,230 Is that so? 277 00:05:32,230 --> 00:05:36,850 Your submission only mentions that you require assistance. 278 00:05:34,910 --> 00:05:39,330 I need help. Shogi Club President Mochibaru Sasae 279 00:05:36,850 --> 00:05:39,310 What do you need help with, Sasae-san? 280 00:05:40,330 --> 00:05:43,340 Shogi Club President Mochibaru Sasae 281 00:05:40,940 --> 00:05:43,320 You're the shogi club president? 282 00:05:43,930 --> 00:05:46,540 Y-Yes, Kouki-kun. 283 00:05:46,540 --> 00:05:49,980 The shogi club just underwent a transition. 284 00:05:49,980 --> 00:05:52,260 So I'm the president now. 285 00:05:52,260 --> 00:05:52,830 The president... 286 00:05:55,350 --> 00:05:58,860 Say, Sasae-san, if you're uncomfortable, 287 00:05:58,860 --> 00:06:00,000 why not come back another day? 288 00:06:00,820 --> 00:06:04,450 Medaka-san is having some tests at the hospital, just to be safe. 289 00:06:04,450 --> 00:06:08,440 If no problems are found, she should return in a day or two. 290 00:06:08,440 --> 00:06:11,670 No, this is probably fine. 291 00:06:11,670 --> 00:06:14,180 In fact, it's pretty fitting. 292 00:06:14,900 --> 00:06:17,850 You see, Kouki-kun, 293 00:06:18,420 --> 00:06:21,020 I need to find something. 294 00:06:19,540 --> 00:06:21,040 Hakoniwa Academy 295 00:06:19,540 --> 00:06:21,040 Shogi Club 296 00:06:21,020 --> 00:06:24,230 I'd like you to help me find a shogi piece 297 00:06:24,230 --> 00:06:27,030 that was lost within the club room. 298 00:06:27,030 --> 00:06:31,780 I'm pretty sure it's somewhere in this room. 299 00:06:32,390 --> 00:06:35,640 And the lost piece 300 00:06:35,640 --> 00:06:38,950 belongs in here. 301 00:06:38,950 --> 00:06:42,040 Wow, these pieces are real boxwood! 302 00:06:42,720 --> 00:06:44,000 Boxwood? 303 00:06:44,000 --> 00:06:45,040 What's that? 304 00:06:45,040 --> 00:06:45,820 Is it expensive? 305 00:06:45,820 --> 00:06:47,590 Expensive doesn't even begin to describe it! 306 00:06:47,590 --> 00:06:49,710 This is worth at least 100,000 yen! 307 00:06:49,710 --> 00:06:52,300 No, judging by the quality of the pieces, 308 00:06:52,300 --> 00:06:54,820 these were made by a true master, 309 00:06:54,820 --> 00:06:56,910 so they're worth twice as much! No, three times as much! 310 00:06:56,910 --> 00:06:58,200 My bad, Kikaijima! 311 00:06:58,200 --> 00:07:00,100 I shouldn't have asked you a question concerning money! 312 00:07:00,580 --> 00:07:03,100 It's true that these pieces are valuable, 313 00:07:03,100 --> 00:07:07,240 but they've belonged to the shogi club for a very long time. 314 00:07:07,240 --> 00:07:10,610 So it would be terrible if we couldn't find one. 315 00:07:11,490 --> 00:07:15,910 Please help me find the missing piece before our advisor finds out! 316 00:07:16,620 --> 00:07:21,010 By the way, Sasae-san, which piece is missing? 317 00:07:23,980 --> 00:07:27,440 King 318 00:07:25,030 --> 00:07:26,640 The king. 319 00:07:32,010 --> 00:07:34,060 Given the state of this room, 320 00:07:34,060 --> 00:07:36,220 something was bound to go missing. 321 00:07:37,180 --> 00:07:39,840 And it just so happens that the king was lost? 322 00:07:39,840 --> 00:07:42,810 How could you lose the centerpiece of your set? 323 00:07:43,150 --> 00:07:46,190 Well, now I understand why Mochibaru-senpai 324 00:07:46,190 --> 00:07:47,770 thought it was fitting. 325 00:07:48,350 --> 00:07:51,930 Because of Kurokami-san's absence, 326 00:07:51,930 --> 00:07:54,910 the student council is like a shogi board without kings. 327 00:07:54,910 --> 00:07:57,270 Medaka-chan is the king? 328 00:07:57,270 --> 00:07:59,370 Wouldn't a rook fit her better? 329 00:07:59,370 --> 00:08:02,170 You could also say that her single-mindedness 330 00:08:02,170 --> 00:08:03,340 makes her like a lance. 331 00:08:03,340 --> 00:08:03,830 No, 332 00:08:04,520 --> 00:08:07,470 Medaka-san must be the king, 333 00:08:07,470 --> 00:08:10,340 the only piece that can move in every direction. 334 00:08:10,910 --> 00:08:15,840 She certainly wouldn't stay within a cage, though. 335 00:08:15,840 --> 00:08:21,010 She's the type to barge into enemy territory alone. 336 00:08:21,010 --> 00:08:24,340 I could even see Medaka-chan, as king, putting the enemy king in check. 337 00:08:24,340 --> 00:08:26,430 Is that actually possible? 338 00:08:26,430 --> 00:08:28,360 Well, it isn't impossible per se. 339 00:08:29,320 --> 00:08:33,640 I would say it's less common than a draw by repetition. 340 00:08:33,640 --> 00:08:37,460 But it's scary because you can actually picture Medaka-san pulling it off. 341 00:08:37,460 --> 00:08:38,830 Yeah. 342 00:08:38,830 --> 00:08:40,870 She would need considerable support from 343 00:08:41,290 --> 00:08:43,710 the other pieces on her side to bring that about. 344 00:08:44,680 --> 00:08:48,260 She couldn't go one-on-one with the enemy king, 345 00:08:48,260 --> 00:08:50,880 even if Medaka-chan might prefer it that way. 346 00:08:51,350 --> 00:08:53,050 I wouldn't be so sure. 347 00:08:53,580 --> 00:08:58,640 Are we doing well enough for Medaka-san to consider us her pieces? 348 00:08:56,450 --> 00:08:58,660 A 349 00:08:56,450 --> 00:08:58,660 King 350 00:08:56,450 --> 00:08:58,660 Rook 351 00:08:56,450 --> 00:08:58,660 Bishop 352 00:08:56,450 --> 00:08:58,660 Gold General 353 00:08:56,450 --> 00:08:58,660 Silver General 354 00:08:58,640 --> 00:09:00,420 What's this? 355 00:09:00,420 --> 00:09:04,500 What's happened to your brimming confidence, Akune-senpai? 356 00:09:04,500 --> 00:09:06,310 It's not that I've lost my confidence. 357 00:09:06,310 --> 00:09:08,190 But that is where we'll need to be, 358 00:09:08,480 --> 00:09:12,110 if we want to be able to rein in Medaka-san. 359 00:09:12,110 --> 00:09:14,780 I just thought I would remind all of us. 360 00:09:15,220 --> 00:09:16,450 You're right. 361 00:09:16,450 --> 00:09:18,950 You can't play shogi without the king. 362 00:09:20,160 --> 00:09:25,370 We have to work together, so that we don't lose Kurokami-san. 363 00:09:29,940 --> 00:09:33,050 Still, it's kind of funny. 364 00:09:33,470 --> 00:09:36,340 I've only realized it since she's been gone, 365 00:09:36,820 --> 00:09:40,340 but if it weren't for Medaka-chan, 366 00:09:40,340 --> 00:09:43,430 we three would never have worked together on anything. 367 00:09:43,430 --> 00:09:45,170 That's true. 368 00:09:45,170 --> 00:09:47,210 If I had never met Medaka-san, 369 00:09:47,210 --> 00:09:49,150 who knows where I would be now? 370 00:09:49,150 --> 00:09:53,940 We definitely wouldn't be cleaning the shogi room. 371 00:09:53,940 --> 00:09:58,740 But I can't even imagine what I'd be doing instead. 372 00:09:58,740 --> 00:10:02,340 Medaka-san is a mysterious person. 373 00:10:02,340 --> 00:10:04,270 She defies logic, 374 00:10:04,270 --> 00:10:09,250 but before I knew it, being with her felt completely natural. 375 00:10:09,250 --> 00:10:12,170 But it definitely isn't easy 376 00:10:12,170 --> 00:10:14,220 to actually stay with Medaka-chan 377 00:10:14,220 --> 00:10:17,160 for any extended period of time. 378 00:10:17,960 --> 00:10:19,180 You're absolutely right. 379 00:10:20,470 --> 00:10:24,600 After a decent sweat, we cleaned up the club room... 380 00:10:24,600 --> 00:10:28,700 but we failed to locate the missing king. 381 00:10:28,700 --> 00:10:31,610 Th-That's impossible, Kouki-kun! 382 00:10:31,610 --> 00:10:34,940 It has to be somewhere in this room! 383 00:10:35,660 --> 00:10:37,550 Welcome back, Sasae-san. 384 00:10:37,550 --> 00:10:42,830 By the way, where were you hiding to avoid helping? 385 00:10:42,830 --> 00:10:43,990 Mochibaru-senpai, 386 00:10:43,990 --> 00:10:47,950 can you think of any other places we should search? 387 00:10:48,590 --> 00:10:50,430 It doesn't sound as though 388 00:10:50,430 --> 00:10:53,210 you really believe the piece is here. 389 00:10:53,210 --> 00:10:56,900 It's more like you just hope that it is. 390 00:10:56,900 --> 00:11:00,470 It's as though you're hoping against the worst case. 391 00:11:00,470 --> 00:11:02,390 No, what are you talking about? 392 00:11:02,760 --> 00:11:05,470 Don't make stuff up, Hitoyoshi-kun. 393 00:11:05,840 --> 00:11:09,020 In any case, we've searched the entire room and found nothing. 394 00:11:09,770 --> 00:11:13,020 We'll have to try elsewhere. 395 00:11:13,020 --> 00:11:18,170 In the meantime, we could use a similar-looking piece in its place. 396 00:11:18,170 --> 00:11:20,030 You can't do that, Akune-san. 397 00:11:20,030 --> 00:11:24,630 Shogi pieces come in different shades and materials. 398 00:11:24,630 --> 00:11:25,610 It'll be obvious it's... 399 00:11:25,610 --> 00:11:26,480 ...gone. 400 00:11:28,470 --> 00:11:29,910 Rather, 401 00:11:29,910 --> 00:11:32,620 the king is missing from this shogi set, as well. 402 00:11:35,310 --> 00:11:37,900 Even the magnetic set... 403 00:11:37,900 --> 00:11:42,260 The king is missing from every single shogi set in this room. 404 00:11:43,200 --> 00:11:44,750 What a blunder. 405 00:11:44,750 --> 00:11:47,220 I should have realized it while we were cleaning. 406 00:11:47,810 --> 00:11:52,940 But this is no longer the simple case of a lost item. 407 00:11:52,940 --> 00:11:55,760 We should consider this a case of theft. 408 00:11:55,760 --> 00:11:59,230 Sasae-san, as Hitoyoshi-kun was saying, 409 00:11:59,230 --> 00:12:02,670 if you have any leads, please fill us in. 410 00:12:04,550 --> 00:12:06,940 You may not wish to accept this possibility, 411 00:12:06,940 --> 00:12:11,540 but that won't help you find the missing pieces. 412 00:12:12,240 --> 00:12:14,100 Hey, Sasae-san... 413 00:12:14,100 --> 00:12:16,080 I might be out of line, 414 00:12:16,910 --> 00:12:21,120 but do you suspect Natayama-san? 415 00:12:23,220 --> 00:12:24,180 Um... 416 00:12:24,650 --> 00:12:26,720 Well, no... 417 00:12:27,110 --> 00:12:29,000 Natayama-san? 418 00:12:29,000 --> 00:12:30,870 Uh, Akune-senpai? 419 00:12:30,870 --> 00:12:32,420 Who's that? 420 00:12:32,420 --> 00:12:34,690 Natayama Miri, from class 2-10. 421 00:12:35,400 --> 00:12:38,150 She's a special student like Kikaijima-san and me. 422 00:12:38,150 --> 00:12:40,360 Well, she's one of the 423 00:12:40,360 --> 00:12:42,220 Team Special geniuses. 424 00:12:43,030 --> 00:12:46,010 No offense intended to Sasae-san, 425 00:12:46,010 --> 00:12:50,290 but I wasn't surprised earlier that the shogi club had a new president. 426 00:12:50,310 --> 00:12:53,140 Mochibaru Sasae 427 00:12:51,030 --> 00:12:53,090 I was surprised because 428 00:12:53,090 --> 00:12:56,290 I'd been certain that the next president would be Natayama-san. 429 00:12:53,310 --> 00:12:56,310 Vice President 430 00:12:54,350 --> 00:12:56,310 President 431 00:12:56,580 --> 00:12:59,130 Yeah, that's right. 432 00:12:59,130 --> 00:13:02,800 She's the best player in the club. 433 00:13:05,040 --> 00:13:10,720 But she was definitely not club president material. 434 00:13:10,780 --> 00:13:10,830 Class: 2-10 Blood Type: AB Position: Shogi Club (Former Member) 435 00:13:10,830 --> 00:13:10,870 Natayama Miri 436 00:13:10,830 --> 00:13:10,870 Class: 2-10 Blood Type: AB Position: Shogi Club (Former Member) 437 00:13:10,870 --> 00:13:10,910 Natayama Miri 438 00:13:10,870 --> 00:13:10,910 Class: 2-10 Blood Type: AB Position: Shogi Club (Former Member) 439 00:13:10,910 --> 00:13:10,950 Natayama Miri 440 00:13:10,910 --> 00:13:10,950 Class: 2-10 Blood Type: AB Position: Shogi Club (Former Member) 441 00:13:10,950 --> 00:13:10,990 Natayama Miri 442 00:13:10,950 --> 00:13:10,990 Class: 2-10 Blood Type: AB Position: Shogi Club (Former Member) 443 00:13:10,990 --> 00:13:11,030 Natayama Miri 444 00:13:10,990 --> 00:13:11,030 Class: 2-10 Blood Type: AB Position: Shogi Club (Former Member) 445 00:13:11,030 --> 00:13:11,080 Natayama Miri 446 00:13:11,030 --> 00:13:11,080 Class: 2-10 Blood Type: AB Position: Shogi Club (Former Member) 447 00:13:11,080 --> 00:13:12,950 Natayama Miri 448 00:13:11,080 --> 00:13:12,950 Class: 2-10 Blood Type: AB Position: Shogi Club (Former Member) 449 00:13:13,170 --> 00:13:13,220 Umeshita Manami 450 00:13:13,220 --> 00:13:13,260 Umeshita Manami 451 00:13:13,260 --> 00:13:13,300 Umeshita Manami 452 00:13:13,300 --> 00:13:13,340 Umeshita Manami 453 00:13:13,340 --> 00:13:13,380 Umeshita Manami 454 00:13:13,380 --> 00:13:13,420 Umeshita Manami 455 00:13:13,420 --> 00:13:13,470 Umeshita Manami 456 00:13:13,470 --> 00:13:13,510 Umeshita Manami 457 00:13:13,510 --> 00:13:13,550 Umeshita Manami 458 00:13:13,550 --> 00:13:13,590 Umeshita Manami 459 00:13:13,590 --> 00:13:13,630 Umeshita Manami 460 00:13:13,630 --> 00:13:13,670 Umeshita Manami 461 00:13:13,670 --> 00:13:13,720 Umeshita Manami 462 00:13:13,720 --> 00:13:13,760 Umeshita Manami 463 00:13:13,760 --> 00:13:13,800 Umeshita Manami 464 00:13:13,800 --> 00:13:13,840 Umeshita Manami 465 00:13:13,840 --> 00:13:13,880 Umeshita Manami 466 00:13:13,880 --> 00:13:13,920 Umeshita Manami 467 00:13:13,920 --> 00:13:13,970 Umeshita Manami 468 00:13:13,970 --> 00:13:14,010 Umeshita Manami 469 00:13:14,010 --> 00:13:14,050 Umeshita Manami 470 00:13:14,050 --> 00:13:14,090 Umeshita Manami 471 00:13:14,090 --> 00:13:14,130 Umeshita Manami 472 00:13:14,130 --> 00:13:14,170 Umeshita Manami 473 00:13:14,170 --> 00:13:14,220 Umeshita Manami 474 00:13:14,220 --> 00:13:14,260 Umeshita Manami 475 00:13:14,260 --> 00:13:14,300 Umeshita Manami 476 00:13:14,300 --> 00:13:14,340 Umeshita Manami 477 00:13:14,340 --> 00:13:14,380 Umeshita Manami 478 00:13:14,380 --> 00:13:14,420 Umeshita Manami 479 00:13:14,420 --> 00:13:14,470 Umeshita Manami 480 00:13:14,470 --> 00:13:14,510 Umeshita Manami 481 00:13:14,510 --> 00:13:14,550 Umeshita Manami 482 00:13:14,550 --> 00:13:14,590 Umeshita Manami 483 00:13:14,590 --> 00:13:14,630 Umeshita Manami 484 00:13:14,630 --> 00:13:14,680 Umeshita Manami 485 00:13:14,680 --> 00:13:14,720 Umeshita Manami 486 00:13:14,720 --> 00:13:14,760 Umeshita Manami 487 00:13:14,760 --> 00:13:14,800 Umeshita Manami 488 00:13:14,800 --> 00:13:14,840 Umeshita Manami 489 00:13:14,840 --> 00:13:14,880 Umeshita Manami 490 00:13:14,880 --> 00:13:14,930 Umeshita Manami 491 00:13:14,930 --> 00:13:14,970 Umeshita Manami 492 00:13:14,970 --> 00:13:15,010 Umeshita Manami 493 00:13:15,010 --> 00:13:15,050 Umeshita Manami 494 00:13:15,050 --> 00:13:15,090 Umeshita Manami 495 00:13:15,090 --> 00:13:15,130 Umeshita Manami 496 00:13:15,130 --> 00:13:15,180 Umeshita Manami 497 00:13:15,180 --> 00:13:15,220 Umeshita Manami 498 00:13:15,220 --> 00:13:15,260 Umeshita Manami 499 00:13:15,260 --> 00:13:15,300 Umeshita Manami 500 00:13:15,300 --> 00:13:15,340 Umeshita Manami 501 00:13:15,340 --> 00:13:15,380 Umeshita Manami 502 00:13:15,380 --> 00:13:15,430 Umeshita Manami 503 00:13:15,430 --> 00:13:15,470 Umeshita Manami 504 00:13:15,470 --> 00:13:15,510 Umeshita Manami 505 00:13:15,510 --> 00:13:15,550 Umeshita Manami 506 00:13:15,550 --> 00:13:15,590 Umeshita Manami 507 00:13:15,590 --> 00:13:15,630 Umeshita Manami 508 00:13:15,630 --> 00:13:15,680 Umeshita Manami 509 00:13:15,680 --> 00:13:15,720 Umeshita Manami 510 00:13:15,720 --> 00:13:15,760 Umeshita Manami 511 00:13:15,760 --> 00:13:15,800 Umeshita Manami 512 00:13:15,800 --> 00:13:15,840 Umeshita Manami 513 00:13:15,840 --> 00:13:15,880 Umeshita Manami 514 00:13:15,880 --> 00:13:15,930 Umeshita Manami 515 00:13:15,930 --> 00:13:15,970 Umeshita Manami 516 00:13:15,970 --> 00:13:16,010 Umeshita Manami 517 00:13:16,010 --> 00:13:16,050 Umeshita Manami 518 00:13:16,050 --> 00:13:16,090 Umeshita Manami 519 00:13:16,090 --> 00:13:16,130 Umeshita Manami 520 00:13:16,130 --> 00:13:16,180 Umeshita Manami 521 00:13:16,180 --> 00:13:16,220 Umeshita Manami 522 00:13:16,220 --> 00:13:16,260 Umeshita Manami 523 00:13:16,260 --> 00:13:16,300 Umeshita Manami 524 00:13:16,300 --> 00:13:16,340 Umeshita Manami 525 00:13:16,340 --> 00:13:16,390 Umeshita Manami 526 00:13:16,390 --> 00:13:16,430 Umeshita Manami 527 00:13:16,430 --> 00:13:16,470 Umeshita Manami 528 00:13:16,470 --> 00:13:16,510 Umeshita Manami 529 00:13:16,510 --> 00:13:16,550 Umeshita Manami 530 00:13:16,550 --> 00:13:16,590 Umeshita Manami 531 00:13:16,590 --> 00:13:16,640 Umeshita Manami 532 00:13:16,640 --> 00:13:16,680 Umeshita Manami 533 00:13:16,680 --> 00:13:16,720 Umeshita Manami 534 00:13:16,720 --> 00:13:16,760 Umeshita Manami 535 00:13:16,760 --> 00:13:16,800 Umeshita Manami 536 00:13:16,800 --> 00:13:16,840 Umeshita Manami 537 00:13:16,840 --> 00:13:16,890 Umeshita Manami 538 00:13:16,890 --> 00:13:16,930 Umeshita Manami 539 00:13:16,930 --> 00:13:16,970 Umeshita Manami 540 00:13:16,970 --> 00:13:17,010 Umeshita Manami 541 00:13:17,010 --> 00:13:17,050 Umeshita Manami 542 00:13:17,050 --> 00:13:17,090 Umeshita Manami 543 00:13:17,090 --> 00:13:17,140 Umeshita Manami 544 00:13:17,140 --> 00:13:17,180 Umeshita Manami 545 00:13:17,180 --> 00:13:17,220 Umeshita Manami 546 00:13:17,220 --> 00:13:17,260 Umeshita Manami 547 00:13:17,260 --> 00:13:17,300 Umeshita Manami 548 00:13:17,300 --> 00:13:17,340 Umeshita Manami 549 00:13:17,340 --> 00:13:17,390 Umeshita Manami 550 00:13:17,390 --> 00:13:17,430 Umeshita Manami 551 00:13:17,430 --> 00:13:17,470 Umeshita Manami 552 00:13:17,470 --> 00:13:17,510 Umeshita Manami 553 00:13:17,510 --> 00:13:17,550 Umeshita Manami 554 00:13:17,550 --> 00:13:17,590 Umeshita Manami 555 00:13:17,590 --> 00:13:17,640 Umeshita Manami 556 00:13:17,640 --> 00:13:17,680 Umeshita Manami 557 00:13:17,680 --> 00:13:17,720 Umeshita Manami 558 00:13:17,720 --> 00:13:17,760 Umeshita Manami 559 00:13:17,760 --> 00:13:17,800 Umeshita Manami 560 00:13:17,800 --> 00:13:17,840 Umeshita Manami 561 00:13:17,840 --> 00:13:17,890 Umeshita Manami 562 00:13:17,890 --> 00:13:17,930 Umeshita Manami 563 00:13:20,220 --> 00:13:24,410 Hello, student council members. 564 00:13:25,010 --> 00:13:27,670 Save for Kurokami-chan. 565 00:13:27,670 --> 00:13:29,540 Hello, Natayama-san. 566 00:13:30,040 --> 00:13:32,460 We came to ask you something. 567 00:13:33,450 --> 00:13:37,450 All of the king pieces are missing from the shogi club room. 568 00:13:37,450 --> 00:13:40,950 Natayama-san, do you know anything about this? 569 00:13:40,950 --> 00:13:42,470 Unfortunately, 570 00:13:42,470 --> 00:13:43,680 I absolutely, 571 00:13:43,680 --> 00:13:44,680 positively, 572 00:13:44,680 --> 00:13:45,690 most certainly 573 00:13:46,270 --> 00:13:48,490 do not. 574 00:13:48,490 --> 00:13:52,360 I am no longer in the shogi club, anyway. 575 00:13:52,360 --> 00:13:54,830 But that is quite tragic. 576 00:13:54,830 --> 00:13:56,200 It pains me to hear it. 577 00:13:56,580 --> 00:13:59,580 However, I don't see any problem. 578 00:13:59,580 --> 00:14:01,200 After all, Mochibaru-san and the other members 579 00:14:01,200 --> 00:14:05,210 appeared to prefer shogi without any kings. 580 00:14:05,600 --> 00:14:06,930 Kings... 581 00:14:07,710 --> 00:14:11,510 Natayama-san is as good as a pro player. 582 00:14:07,730 --> 00:14:12,650 Natayama Miri 583 00:14:11,510 --> 00:14:14,010 Actually, she technically is a pro. 584 00:14:14,010 --> 00:14:16,630 Some people call her a king. 585 00:14:16,630 --> 00:14:22,640 So having her teach us shogi was an honor, but... 586 00:14:22,640 --> 00:14:26,140 But she's too harsh on others. 587 00:14:26,140 --> 00:14:30,900 She yells at beginners because she expects them to be on her level. 588 00:14:30,900 --> 00:14:33,490 Natayama stands at the top, 589 00:14:30,920 --> 00:14:30,960 King 590 00:14:30,960 --> 00:14:31,000 King 591 00:14:31,000 --> 00:14:31,040 King 592 00:14:31,040 --> 00:14:31,080 King 593 00:14:31,080 --> 00:14:31,130 King 594 00:14:31,130 --> 00:14:31,170 King 595 00:14:31,170 --> 00:14:31,210 King 596 00:14:31,210 --> 00:14:31,250 King 597 00:14:31,250 --> 00:14:31,290 King 598 00:14:31,290 --> 00:14:31,340 King 599 00:14:31,340 --> 00:14:31,380 King 600 00:14:31,380 --> 00:14:31,420 King 601 00:14:31,420 --> 00:14:31,460 King 602 00:14:31,460 --> 00:14:31,500 King 603 00:14:31,500 --> 00:14:31,540 King 604 00:14:31,540 --> 00:14:31,590 King 605 00:14:31,590 --> 00:14:31,630 King 606 00:14:31,630 --> 00:14:31,670 King 607 00:14:31,670 --> 00:14:31,710 King 608 00:14:31,710 --> 00:14:31,750 King 609 00:14:31,750 --> 00:14:31,790 King 610 00:14:31,790 --> 00:14:31,840 King 611 00:14:31,840 --> 00:14:31,880 King 612 00:14:31,880 --> 00:14:31,920 King 613 00:14:31,920 --> 00:14:31,960 King 614 00:14:31,960 --> 00:14:32,000 King 615 00:14:32,000 --> 00:14:32,040 King 616 00:14:32,040 --> 00:14:32,090 King 617 00:14:32,090 --> 00:14:32,130 King 618 00:14:32,130 --> 00:14:32,170 King 619 00:14:32,170 --> 00:14:32,210 King 620 00:14:32,210 --> 00:14:32,250 King 621 00:14:32,250 --> 00:14:32,290 King 622 00:14:32,290 --> 00:14:32,340 King 623 00:14:32,340 --> 00:14:32,380 King 624 00:14:32,380 --> 00:14:32,420 King 625 00:14:32,420 --> 00:14:32,460 King 626 00:14:32,460 --> 00:14:32,500 King 627 00:14:32,500 --> 00:14:32,540 King 628 00:14:32,540 --> 00:14:32,590 King 629 00:14:32,590 --> 00:14:32,630 King 630 00:14:32,630 --> 00:14:32,670 King 631 00:14:32,670 --> 00:14:32,710 King 632 00:14:32,710 --> 00:14:32,750 King 633 00:14:32,750 --> 00:14:32,790 King 634 00:14:32,790 --> 00:14:32,840 King 635 00:14:32,840 --> 00:14:32,880 King 636 00:14:32,880 --> 00:14:32,920 King 637 00:14:32,920 --> 00:14:32,960 King 638 00:14:32,960 --> 00:14:33,000 King 639 00:14:33,000 --> 00:14:33,050 King 640 00:14:33,050 --> 00:14:33,090 King 641 00:14:33,090 --> 00:14:33,130 King 642 00:14:33,130 --> 00:14:33,170 King 643 00:14:33,170 --> 00:14:33,210 King 644 00:14:33,210 --> 00:14:33,250 King 645 00:14:33,250 --> 00:14:33,300 King 646 00:14:33,300 --> 00:14:33,340 King 647 00:14:33,340 --> 00:14:33,380 King 648 00:14:33,380 --> 00:14:33,420 King 649 00:14:33,420 --> 00:14:33,460 King 650 00:14:33,460 --> 00:14:33,500 King 651 00:14:33,490 --> 00:14:35,550 but she shouldn't stand over other people. 652 00:14:33,500 --> 00:14:33,550 King 653 00:14:33,550 --> 00:14:33,590 King 654 00:14:33,590 --> 00:14:33,630 King 655 00:14:33,630 --> 00:14:33,670 King 656 00:14:33,670 --> 00:14:33,710 King 657 00:14:33,710 --> 00:14:33,750 King 658 00:14:33,750 --> 00:14:33,800 King 659 00:14:33,800 --> 00:14:33,840 King 660 00:14:33,840 --> 00:14:33,880 King 661 00:14:33,880 --> 00:14:33,920 King 662 00:14:33,920 --> 00:14:33,960 King 663 00:14:33,960 --> 00:14:34,000 King 664 00:14:34,000 --> 00:14:34,050 King 665 00:14:34,050 --> 00:14:34,090 King 666 00:14:34,090 --> 00:14:34,130 King 667 00:14:34,130 --> 00:14:34,170 King 668 00:14:34,170 --> 00:14:34,210 King 669 00:14:34,210 --> 00:14:34,250 King 670 00:14:34,250 --> 00:14:34,300 King 671 00:14:34,300 --> 00:14:34,340 King 672 00:14:34,340 --> 00:14:34,380 King 673 00:14:34,380 --> 00:14:34,420 King 674 00:14:34,420 --> 00:14:34,460 King 675 00:14:34,460 --> 00:14:34,500 King 676 00:14:34,500 --> 00:14:34,550 King 677 00:14:34,550 --> 00:14:34,590 King 678 00:14:34,590 --> 00:14:34,630 King 679 00:14:34,630 --> 00:14:34,670 King 680 00:14:34,670 --> 00:14:34,710 King 681 00:14:34,710 --> 00:14:34,760 King 682 00:14:34,760 --> 00:14:34,800 King 683 00:14:34,800 --> 00:14:34,840 King 684 00:14:34,840 --> 00:14:34,880 King 685 00:14:34,880 --> 00:14:34,920 King 686 00:14:34,920 --> 00:14:34,960 King 687 00:14:34,960 --> 00:14:35,010 King 688 00:14:35,010 --> 00:14:35,050 King 689 00:14:35,050 --> 00:14:35,090 King 690 00:14:35,090 --> 00:14:35,130 King 691 00:14:35,130 --> 00:14:35,170 King 692 00:14:35,170 --> 00:14:35,210 King 693 00:14:35,210 --> 00:14:35,260 King 694 00:14:35,260 --> 00:14:35,300 King 695 00:14:35,300 --> 00:14:35,340 King 696 00:14:35,340 --> 00:14:35,380 King 697 00:14:35,380 --> 00:14:35,420 King 698 00:14:35,420 --> 00:14:35,460 King 699 00:14:35,460 --> 00:14:35,510 King 700 00:14:35,510 --> 00:14:35,550 King 701 00:14:35,550 --> 00:14:35,590 King 702 00:14:35,550 --> 00:14:38,910 That's what the previous president said. 703 00:14:35,590 --> 00:14:35,630 King 704 00:14:35,630 --> 00:14:35,670 King 705 00:14:35,670 --> 00:14:35,710 King 706 00:14:35,710 --> 00:14:35,760 King 707 00:14:35,760 --> 00:14:35,800 King 708 00:14:35,800 --> 00:14:35,840 King 709 00:14:35,840 --> 00:14:35,880 King 710 00:14:35,880 --> 00:14:35,920 King 711 00:14:35,920 --> 00:14:35,960 King 712 00:14:35,960 --> 00:14:36,010 King 713 00:14:36,010 --> 00:14:36,050 King 714 00:14:36,050 --> 00:14:36,090 King 715 00:14:36,090 --> 00:14:36,130 King 716 00:14:36,130 --> 00:14:36,170 King 717 00:14:36,170 --> 00:14:36,210 King 718 00:14:36,210 --> 00:14:36,260 King 719 00:14:36,260 --> 00:14:36,300 King 720 00:14:36,300 --> 00:14:36,340 King 721 00:14:36,340 --> 00:14:36,380 King 722 00:14:36,380 --> 00:14:36,420 King 723 00:14:36,420 --> 00:14:36,470 King 724 00:14:36,470 --> 00:14:36,510 King 725 00:14:36,510 --> 00:14:36,550 King 726 00:14:36,550 --> 00:14:36,590 King 727 00:14:36,590 --> 00:14:36,630 King 728 00:14:36,630 --> 00:14:36,670 King 729 00:14:36,670 --> 00:14:36,720 King 730 00:14:36,720 --> 00:14:36,760 King 731 00:14:36,760 --> 00:14:36,800 King 732 00:14:36,800 --> 00:14:36,840 King 733 00:14:36,840 --> 00:14:36,920 King 734 00:14:36,920 --> 00:14:37,050 King 735 00:14:37,050 --> 00:14:37,090 King 736 00:14:37,090 --> 00:14:37,170 King 737 00:14:37,170 --> 00:14:37,220 King 738 00:14:37,220 --> 00:14:37,260 King 739 00:14:37,260 --> 00:14:37,300 King 740 00:14:37,300 --> 00:14:37,340 King 741 00:14:37,340 --> 00:14:37,380 King 742 00:14:37,380 --> 00:14:37,420 King 743 00:14:37,420 --> 00:14:37,470 King 744 00:14:37,470 --> 00:14:37,510 King 745 00:14:37,510 --> 00:14:37,550 King 746 00:14:37,550 --> 00:14:37,590 King 747 00:14:37,590 --> 00:14:37,630 King 748 00:14:37,630 --> 00:14:37,670 King 749 00:14:37,670 --> 00:14:37,720 King 750 00:14:37,720 --> 00:14:37,760 King 751 00:14:37,760 --> 00:14:37,800 King 752 00:14:37,800 --> 00:14:37,840 King 753 00:14:37,840 --> 00:14:37,880 King 754 00:14:37,880 --> 00:14:37,920 King 755 00:14:37,920 --> 00:14:37,970 King 756 00:14:37,970 --> 00:14:38,010 King 757 00:14:38,010 --> 00:14:38,050 King 758 00:14:38,050 --> 00:14:38,090 King 759 00:14:38,090 --> 00:14:38,130 King 760 00:14:38,130 --> 00:14:38,180 King 761 00:14:38,180 --> 00:14:38,220 King 762 00:14:38,220 --> 00:14:38,260 King 763 00:14:38,260 --> 00:14:38,300 King 764 00:14:38,300 --> 00:14:38,340 King 765 00:14:38,340 --> 00:14:38,380 King 766 00:14:38,380 --> 00:14:38,430 King 767 00:14:38,430 --> 00:14:38,470 King 768 00:14:38,470 --> 00:14:38,510 King 769 00:14:38,510 --> 00:14:38,550 King 770 00:14:38,550 --> 00:14:38,590 King 771 00:14:38,590 --> 00:14:38,630 King 772 00:14:38,630 --> 00:14:38,680 King 773 00:14:38,680 --> 00:14:38,720 King 774 00:14:38,720 --> 00:14:38,760 King 775 00:14:38,760 --> 00:14:38,800 King 776 00:14:38,800 --> 00:14:38,840 King 777 00:14:38,840 --> 00:14:38,880 King 778 00:14:38,880 --> 00:14:38,930 King 779 00:14:38,910 --> 00:14:41,430 A king who lost her throne 780 00:14:41,430 --> 00:14:44,910 for being too tyrannical. 781 00:14:44,910 --> 00:14:48,820 You quit the club because you weren't chosen as the next president. 782 00:14:48,820 --> 00:14:51,920 Then, out of spite, you stole the club's treasured pieces on your way out. 783 00:14:52,460 --> 00:14:56,120 That is quite petty, Natayama-san. 784 00:14:56,120 --> 00:14:58,520 Hardly deserving of the title of high school pro. 785 00:14:58,520 --> 00:15:00,930 Persistent, aren't you? I'm innocent. 786 00:15:02,050 --> 00:15:06,010 However, I would understand if someone wanted 787 00:15:06,010 --> 00:15:07,930 to cause trouble for them. 788 00:15:08,740 --> 00:15:11,690 You can't blame someone for being weak. 789 00:15:12,160 --> 00:15:14,690 But you can blame them for not making the effort to improve. 790 00:15:15,210 --> 00:15:16,740 Natayama-san, 791 00:15:17,120 --> 00:15:20,690 could you not be so hard on the younger members? 792 00:15:21,440 --> 00:15:24,700 We aren't a sports team. 793 00:15:25,270 --> 00:15:29,460 And we aren't you. 794 00:15:30,960 --> 00:15:32,830 Unlike you, 795 00:15:32,830 --> 00:15:35,890 we don't plan to play shogi for the rest of our lives. 796 00:15:35,890 --> 00:15:38,970 We just want to have fun. 797 00:15:39,640 --> 00:15:42,850 You may not appreciate that mindset, 798 00:15:42,850 --> 00:15:46,970 but I want you to understand that there are some people who feel that way. 799 00:15:46,970 --> 00:15:52,560 I hope that you can teach us, not only to be good at shogi, 800 00:15:53,790 --> 00:15:55,900 but also how to have fun. 801 00:16:00,340 --> 00:16:02,320 That's a load of shit! 802 00:16:02,890 --> 00:16:03,740 Dumbass. 803 00:16:03,740 --> 00:16:07,740 She managed to piss me off and to waste my time, all in one fell swoop. 804 00:16:07,740 --> 00:16:10,000 You didn't have to leave the club 805 00:16:10,000 --> 00:16:13,190 because you weren't chosen as president. 806 00:16:13,190 --> 00:16:14,580 Quitting the shogi club 807 00:16:14,580 --> 00:16:17,310 won't reflect well on you as a special student. 808 00:16:18,190 --> 00:16:23,340 After quitting the judo team, you're in no position to talk. 809 00:16:23,340 --> 00:16:25,930 Well, I am probably in trouble, 810 00:16:25,930 --> 00:16:31,820 given that I'm not multi-talented like you. 811 00:16:31,820 --> 00:16:32,980 But we are similar in that 812 00:16:32,980 --> 00:16:37,360 we have no intention of staying subordinate to our inferiors. 813 00:16:37,830 --> 00:16:41,190 Besides, it took them way too long to notice that the kings were missing. 814 00:16:41,780 --> 00:16:44,700 That means they haven't played in a long while. 815 00:16:45,250 --> 00:16:47,870 I'm guessing they only noticed that the boxwood king was missing. 816 00:16:48,390 --> 00:16:52,710 You were probably the one who realized they were all missing, Akune-kun. 817 00:16:52,710 --> 00:16:55,670 So they don't really need the pieces, 818 00:16:56,250 --> 00:16:59,230 since the members themselves don't care if they're missing. 819 00:17:00,500 --> 00:17:03,970 Let's go, Hitoyoshi-kun, Kikaijima-san. 820 00:17:05,580 --> 00:17:09,010 That was more or less a confession. 821 00:17:09,930 --> 00:17:12,520 We can let the teachers take it from here. 822 00:17:12,520 --> 00:17:13,830 As long as the pieces remain intact, 823 00:17:13,830 --> 00:17:15,240 I shall put in a good word for you 824 00:17:15,240 --> 00:17:17,630 so that this won't become a serious matter. 825 00:17:17,630 --> 00:17:19,980 Thanks, pretty boy. 826 00:17:20,630 --> 00:17:23,980 But you shouldn't waste your time. 827 00:17:23,980 --> 00:17:27,940 I don't expect to get off scot-free after doing that. 828 00:17:27,940 --> 00:17:29,990 Well, not that I know anything about it. 829 00:17:32,420 --> 00:17:36,040 Akune-senpai, could you wait a moment? 830 00:17:36,570 --> 00:17:40,170 This would certainly be one solution. 831 00:17:40,170 --> 00:17:41,620 Now that the culprit has been found, 832 00:17:41,620 --> 00:17:44,470 it shouldn't take long to find the missing goods. 833 00:17:44,470 --> 00:17:48,990 But if soliciting the teachers always resolved things, 834 00:17:48,990 --> 00:17:51,350 we wouldn't need the suggestion box. 835 00:17:51,350 --> 00:17:52,930 We wouldn't even need a student council. 836 00:17:54,040 --> 00:17:55,580 That's true. 837 00:17:55,580 --> 00:17:58,160 You're certainly right, Hitoyoshi-kun. 838 00:17:58,160 --> 00:17:58,900 In that case, 839 00:17:59,290 --> 00:18:01,770 what would our correct course be? 840 00:18:02,160 --> 00:18:06,110 I don't know what would be considered correct. 841 00:18:06,610 --> 00:18:07,870 But I'm guessing... 842 00:18:08,660 --> 00:18:11,530 this is what Medaka-chan would do! 843 00:18:14,420 --> 00:18:17,100 I challenge you to a match, Natayama-senpai. 844 00:18:17,100 --> 00:18:19,420 If you win, we'll let you go. 845 00:18:20,420 --> 00:18:24,410 If I win, you return all the kings! 846 00:18:24,410 --> 00:18:28,510 You're challenging me to a game of shogi? 847 00:18:29,300 --> 00:18:30,740 Are you insane? 848 00:18:30,740 --> 00:18:32,420 You even need to ask? 849 00:18:32,420 --> 00:18:35,770 Or are you actually afraid you'll lose, high school pro? 850 00:18:35,770 --> 00:18:38,710 That's insulting. 851 00:18:38,710 --> 00:18:41,270 An amateur challenging me to a match... 852 00:18:41,270 --> 00:18:45,280 Or do you happen to be a shogi master? 853 00:18:49,210 --> 00:18:51,310 Fine. 854 00:18:51,310 --> 00:18:53,290 I'll play you! 855 00:18:53,290 --> 00:18:57,080 Line up the pieces, Hitoyoshi-kun! 856 00:18:57,110 --> 00:18:57,610 Gold General 857 00:18:57,610 --> 00:18:58,190 Gold General 858 00:18:58,190 --> 00:18:58,860 Gold General 859 00:18:58,860 --> 00:18:59,570 Gold General 860 00:19:01,680 --> 00:19:03,800 Wait, what is this? 861 00:19:04,650 --> 00:19:07,130 What? Shouldn't it be obvious? 862 00:19:07,130 --> 00:19:10,180 You told me to line up the pieces. 863 00:19:10,180 --> 00:19:13,050 Don't tell me that you don't know what mawari shogi is? 864 00:19:13,050 --> 00:19:17,810 Mawari shogi... 865 00:19:18,280 --> 00:19:19,190 You've gotta be kidding! 866 00:19:20,090 --> 00:19:21,400 I'm serious! 867 00:19:21,860 --> 00:19:24,400 It's your own fault that we can only play a shogi variation! 868 00:19:25,430 --> 00:19:28,820 We can only do so much without kings! 869 00:19:29,610 --> 00:19:31,450 This is what you've done! 870 00:19:32,280 --> 00:19:34,870 You say that they don't care if the kings are missing. 871 00:19:34,870 --> 00:19:37,900 But after they start worrying, it's too late to say that! 872 00:19:39,400 --> 00:19:42,960 Well, it makes sense for you to play a childish game, 873 00:19:42,960 --> 00:19:47,870 given that you're resorting to childish pranks. 874 00:19:49,470 --> 00:19:50,790 Natayama-san, 875 00:19:51,480 --> 00:19:55,040 I probably don't have to tell you this, 876 00:19:55,040 --> 00:19:58,640 but there is no such thing as a king in shogi. 877 00:19:59,310 --> 00:20:02,900 It just so happens that jade ranks higher than gold or silver. 878 00:20:03,590 --> 00:20:08,900 The term "king" comes from a misprint of "jade." 879 00:20:06,300 --> 00:20:06,350 Jade General 880 00:20:06,350 --> 00:20:06,390 Jade General 881 00:20:06,390 --> 00:20:06,430 Jade General 882 00:20:06,430 --> 00:20:06,470 Jade General 883 00:20:06,470 --> 00:20:06,510 Jade General 884 00:20:06,510 --> 00:20:06,550 Jade General 885 00:20:06,550 --> 00:20:06,600 Jade General 886 00:20:06,600 --> 00:20:06,640 Jade General 887 00:20:06,640 --> 00:20:06,680 Jade General 888 00:20:06,680 --> 00:20:06,720 Jade General 889 00:20:06,720 --> 00:20:06,760 Jade General 890 00:20:06,760 --> 00:20:06,810 Jade General 891 00:20:06,810 --> 00:20:06,850 Jade General 892 00:20:06,850 --> 00:20:06,890 Jade General 893 00:20:06,890 --> 00:20:06,930 Jade General 894 00:20:06,930 --> 00:20:06,970 Jade General 895 00:20:06,970 --> 00:20:07,010 Jade General 896 00:20:07,010 --> 00:20:07,060 Jade General 897 00:20:07,060 --> 00:20:07,100 Jade General 898 00:20:07,100 --> 00:20:07,140 Jade General 899 00:20:07,140 --> 00:20:07,180 Jade General 900 00:20:07,180 --> 00:20:07,220 Jade General 901 00:20:07,220 --> 00:20:07,260 Jade General 902 00:20:07,260 --> 00:20:07,310 Jade General 903 00:20:07,310 --> 00:20:07,350 Jade General 904 00:20:07,350 --> 00:20:07,390 Jade General 905 00:20:07,390 --> 00:20:07,430 Jade General 906 00:20:07,430 --> 00:20:07,470 Jade General 907 00:20:07,470 --> 00:20:07,510 Jade General 908 00:20:07,510 --> 00:20:07,560 Jade General 909 00:20:07,560 --> 00:20:07,600 Jade General 910 00:20:07,600 --> 00:20:07,640 Jade General 911 00:20:07,640 --> 00:20:07,680 Jade General 912 00:20:07,680 --> 00:20:07,720 Jade General 913 00:20:07,720 --> 00:20:07,760 Jade General 914 00:20:07,760 --> 00:20:07,810 Jade General 915 00:20:07,810 --> 00:20:07,850 Jade General 916 00:20:07,850 --> 00:20:07,890 Jade General 917 00:20:07,890 --> 00:20:07,930 Jade General 918 00:20:07,930 --> 00:20:07,970 Jade General 919 00:20:07,970 --> 00:20:08,010 Jade General 920 00:20:08,010 --> 00:20:08,060 Jade General 921 00:20:08,060 --> 00:20:08,100 Jade General 922 00:20:08,060 --> 00:20:08,100 Gold General 923 00:20:08,060 --> 00:20:08,100 Silver General 924 00:20:08,100 --> 00:20:08,140 Jade General 925 00:20:08,100 --> 00:20:08,140 Gold General 926 00:20:08,100 --> 00:20:08,140 Silver General 927 00:20:08,140 --> 00:20:08,180 Jade General 928 00:20:08,140 --> 00:20:08,180 Gold General 929 00:20:08,140 --> 00:20:08,180 Silver General 930 00:20:08,180 --> 00:20:08,220 Jade General 931 00:20:08,180 --> 00:20:08,220 Gold General 932 00:20:08,180 --> 00:20:08,220 Silver General 933 00:20:08,220 --> 00:20:08,260 Jade General 934 00:20:08,220 --> 00:20:08,260 Gold General 935 00:20:08,220 --> 00:20:08,260 Silver General 936 00:20:08,260 --> 00:20:08,310 Jade General 937 00:20:08,260 --> 00:20:08,310 Gold General 938 00:20:08,260 --> 00:20:08,310 Silver General 939 00:20:08,310 --> 00:20:08,350 Jade General 940 00:20:08,310 --> 00:20:08,350 Gold General 941 00:20:08,310 --> 00:20:08,350 Silver General 942 00:20:08,350 --> 00:20:08,390 Jade General 943 00:20:08,350 --> 00:20:08,390 Gold General 944 00:20:08,350 --> 00:20:08,390 Silver General 945 00:20:08,390 --> 00:20:08,430 Jade General 946 00:20:08,390 --> 00:20:08,430 Gold General 947 00:20:08,390 --> 00:20:08,430 Silver General 948 00:20:08,430 --> 00:20:08,470 Jade General 949 00:20:08,430 --> 00:20:08,470 Gold General 950 00:20:08,430 --> 00:20:08,470 Silver General 951 00:20:08,470 --> 00:20:08,520 Jade General 952 00:20:08,470 --> 00:20:08,520 Gold General 953 00:20:08,470 --> 00:20:08,520 Silver General 954 00:20:08,520 --> 00:20:08,560 Jade General 955 00:20:08,520 --> 00:20:08,560 Gold General 956 00:20:08,520 --> 00:20:08,560 Silver General 957 00:20:08,560 --> 00:20:08,600 Jade General 958 00:20:08,560 --> 00:20:08,600 Gold General 959 00:20:08,560 --> 00:20:08,600 Silver General 960 00:20:08,600 --> 00:20:08,640 Jade General 961 00:20:08,600 --> 00:20:08,640 Gold General 962 00:20:08,600 --> 00:20:08,640 Silver General 963 00:20:08,640 --> 00:20:08,680 Jade General 964 00:20:08,640 --> 00:20:08,680 Gold General 965 00:20:08,640 --> 00:20:08,680 Silver General 966 00:20:08,680 --> 00:20:08,720 Jade General 967 00:20:08,680 --> 00:20:08,720 Gold General 968 00:20:08,680 --> 00:20:08,720 Silver General 969 00:20:08,720 --> 00:20:08,770 Jade General 970 00:20:08,720 --> 00:20:08,770 Gold General 971 00:20:08,720 --> 00:20:08,770 Silver General 972 00:20:08,770 --> 00:20:08,810 Jade General 973 00:20:08,770 --> 00:20:08,810 Gold General 974 00:20:08,770 --> 00:20:08,810 Silver General 975 00:20:08,810 --> 00:20:08,850 Jade General 976 00:20:08,810 --> 00:20:08,850 Gold General 977 00:20:08,810 --> 00:20:08,850 Silver General 978 00:20:08,850 --> 00:20:08,890 Jade General 979 00:20:08,850 --> 00:20:08,890 Gold General 980 00:20:08,850 --> 00:20:08,890 Silver General 981 00:20:08,890 --> 00:20:08,930 Jade General 982 00:20:08,890 --> 00:20:08,930 Gold General 983 00:20:08,890 --> 00:20:08,930 Silver General 984 00:20:08,900 --> 00:20:11,490 If you consider it, 985 00:20:11,490 --> 00:20:15,280 it's certainly peculiar that a king and general would be used together. 986 00:20:15,980 --> 00:20:20,290 And now, "king" is the more widely accepted term opposed to "jade general." 987 00:20:21,040 --> 00:20:24,130 Imagine the shame the jade general must feel. 988 00:20:24,130 --> 00:20:27,300 It would probably even want to quit the game. 989 00:20:27,300 --> 00:20:33,930 But I have never heard that fact used to excuse the jade general 990 00:20:33,930 --> 00:20:36,300 for running away. 991 00:20:37,170 --> 00:20:41,810 Rather, the jade general fights to reclaim the throne. 992 00:20:41,830 --> 00:20:43,580 Jade General 993 00:20:42,490 --> 00:20:45,310 You said that you would blame someone who wouldn't try to improve. 994 00:20:46,550 --> 00:20:47,820 In that case, Natayama-san, 995 00:20:48,320 --> 00:20:54,320 you should blame yourself for turning tail and giving up. 996 00:20:55,640 --> 00:20:59,670 At the very least, I find it hard to believe 997 00:20:59,670 --> 00:21:03,380 that you failed to sense the strength in Sasae-san, who trusted you 998 00:21:03,380 --> 00:21:06,830 until she no longer had a choice. 999 00:21:08,100 --> 00:21:11,300 Um, Natayama-senpai. 1000 00:21:12,220 --> 00:21:14,590 In Japanese, the phrase "high horse" derives from the characters 1001 00:21:14,590 --> 00:21:16,140 used for the rook. 1002 00:21:16,740 --> 00:21:18,010 Kikaijima-san! 1003 00:21:18,010 --> 00:21:20,430 You don't have to force yourself to say something cool! 1004 00:21:21,790 --> 00:21:26,100 You people are lecturing me on shogi? 1005 00:21:24,540 --> 00:21:29,460 Silver General 1006 00:21:24,540 --> 00:21:29,460 Gold General 1007 00:21:24,540 --> 00:21:29,460 Pawn 1008 00:21:26,100 --> 00:21:29,440 Now that's really ironic. 1009 00:21:30,290 --> 00:21:34,120 But I guess the stories were true. 1010 00:21:34,120 --> 00:21:38,450 The current student council cares about both friend and foe. 1011 00:21:39,190 --> 00:21:43,300 Even without Kurokami Medaka, 1012 00:21:43,300 --> 00:21:46,280 the student council still delivers. 1013 00:21:47,960 --> 00:21:49,630 Following that, 1014 00:21:48,330 --> 00:21:52,760 watashi wa watashi kyuu ni wa kaerarenai 1015 00:21:48,330 --> 00:21:52,760 I can't change myself at the drop of a hat 1016 00:21:49,630 --> 00:21:52,110 the missing shogi pieces were found 1017 00:21:52,110 --> 00:21:54,970 in a locker in a classroom. 1018 00:21:52,760 --> 00:21:56,220 (omoikonde tsuppa shicchatte) 1019 00:21:52,760 --> 00:21:56,220 (Quick to be convinced) 1020 00:21:54,970 --> 00:21:55,960 Or so we heard. 1021 00:21:56,220 --> 00:22:00,350 umaretsuki na no shikata ga nai deshou 1022 00:21:56,220 --> 00:22:00,350 I was born like this, nothing I can do about it 1023 00:21:56,670 --> 00:21:59,260 We searched every locker, 1024 00:21:59,260 --> 00:22:00,470 but we must have missed them. 1025 00:22:00,350 --> 00:22:02,810 (dare mo tomerarenai) 1026 00:22:00,350 --> 00:22:02,810 (It's hopeless) 1027 00:22:00,490 --> 00:22:02,710 Natayama Miri 1028 00:22:01,500 --> 00:22:03,900 And Natayama-senpai 1029 00:22:03,810 --> 00:22:08,270 nanimo osorezu chousen dekiru no wa 1030 00:22:03,810 --> 00:22:08,270 The only one who can face them all without fear 1031 00:22:03,900 --> 00:22:05,180 returned to the shogi club. 1032 00:22:07,130 --> 00:22:10,190 So we succeeded in finding Mochibaru-senpai's 1033 00:22:08,270 --> 00:22:11,570 (tsuppatte tsuyoki na lady) 1034 00:22:08,270 --> 00:22:11,570 (Is our unyielding, fearless lady) 1035 00:22:10,190 --> 00:22:11,570 missing item. 1036 00:22:11,570 --> 00:22:15,610 kimi ga itsu demo mikata de iru kara 1037 00:22:11,570 --> 00:22:15,610 You're always there when I need you, so 1038 00:22:11,570 --> 00:22:13,730 Or should I say, missing person. 1039 00:22:15,610 --> 00:22:18,490 (smiling arigatou) 1040 00:22:15,610 --> 00:22:18,490 (Thank you, with a smile) 1041 00:22:18,490 --> 00:22:22,160 omoiagari sonna koto mo 1042 00:22:18,490 --> 00:22:22,160 I'm kind of conceited, but 1043 00:22:22,160 --> 00:22:25,960 suki nan desho? 1044 00:22:22,160 --> 00:22:25,960 you like that too, don't you? 1045 00:22:25,960 --> 00:22:33,670 akirenagara demo wagamama kiite ite ne 1046 00:22:25,960 --> 00:22:33,670 Don't look so surprised, just hear me out 1047 00:22:34,380 --> 00:22:42,180 ohanabatake ni tsuretette miwatasu kagiri 1048 00:22:34,380 --> 00:22:42,180 I'll take you to a boundless garden of flowers 1049 00:22:42,180 --> 00:22:50,150 saita hana wo kimi to mite itaikara 1050 00:22:42,180 --> 00:22:50,150 I want to watch them blooming with you 1051 00:22:50,150 --> 00:22:54,570 hontou no watashi shitteru no wa 1052 00:22:50,150 --> 00:22:54,570 Only you understand my true self, 1053 00:22:50,530 --> 00:22:52,650 If you experience academic struggles, romantic woes, 1054 00:22:52,650 --> 00:22:56,260 family problems, stressful workloads, or personal concerns, 1055 00:22:54,570 --> 00:23:01,620 kimi dake dakara miushinawanaide 1056 00:22:54,570 --> 00:23:01,620 So don't lose sight of me 1057 00:22:56,260 --> 00:23:00,110 please feel free to use the suggestion box. 1058 00:22:58,880 --> 00:23:05,430 Suggestion Box 1059 00:23:00,750 --> 00:23:03,920 We shall be offering assistance 1060 00:23:01,620 --> 00:23:06,160 soba ni ite 1061 00:23:01,620 --> 00:23:06,160 Stay by my side 1062 00:23:03,920 --> 00:23:08,000 24 hours a day, 365 days a year! 1063 00:23:05,560 --> 00:23:11,520 Medaka Box 1064 00:23:05,560 --> 00:23:11,520 The end. 1065 00:23:20,240 --> 00:23:21,740 Miyakonojou Oudo: Katsunuma Kiyoshi 1066 00:23:20,370 --> 00:23:21,720 To be continued. 1067 00:23:21,880 --> 00:23:24,880 To be continued. 66097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.