All language subtitles for ndbfgjk07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,260 --> 00:00:01,300 If you waste money, I'll dispose of you. 2 00:00:01,300 --> 00:00:01,350 If you waste money, I'll dispose of you. 3 00:00:01,350 --> 00:00:01,390 If you waste money, I'll dispose of you. 4 00:00:01,390 --> 00:00:01,430 If you waste money, I'll dispose of you. 5 00:00:01,430 --> 00:00:01,470 If you waste money, I'll dispose of you. 6 00:00:01,470 --> 00:00:01,510 If you waste money, I'll dispose of you. 7 00:00:01,510 --> 00:00:01,550 If you waste money, I'll dispose of you. 8 00:00:01,550 --> 00:00:01,600 If you waste money, I'll dispose of you. 9 00:00:01,600 --> 00:00:01,640 If you waste money, I'll dispose of you. 10 00:00:01,640 --> 00:00:01,680 If you waste money, I'll dispose of you. 11 00:00:01,680 --> 00:00:01,720 If you waste money, I'll dispose of you. 12 00:00:01,720 --> 00:00:01,760 If you waste money, I'll dispose of you. 13 00:00:01,760 --> 00:00:01,800 If you waste money, I'll dispose of you. 14 00:00:01,800 --> 00:00:01,850 If you waste money, I'll dispose of you. 15 00:00:01,850 --> 00:00:01,890 If you waste money, I'll dispose of you. 16 00:00:01,890 --> 00:00:01,930 If you waste money, I'll dispose of you. 17 00:00:01,930 --> 00:00:01,970 If you waste money, I'll dispose of you. 18 00:00:01,970 --> 00:00:02,010 If you waste money, I'll dispose of you. 19 00:00:02,010 --> 00:00:02,050 If you waste money, I'll dispose of you. 20 00:00:02,050 --> 00:00:02,100 If you waste money, I'll dispose of you. 21 00:00:02,100 --> 00:00:02,140 If you waste money, I'll dispose of you. 22 00:00:02,140 --> 00:00:02,180 If you waste money, I'll dispose of you. 23 00:00:02,180 --> 00:00:02,220 If you waste money, I'll dispose of you. 24 00:00:02,220 --> 00:00:02,260 If you waste money, I'll dispose of you. 25 00:00:02,260 --> 00:00:02,300 If you waste money, I'll dispose of you. 26 00:00:02,300 --> 00:00:02,350 If you waste money, I'll dispose of you. 27 00:00:02,350 --> 00:00:02,390 If you waste money, I'll dispose of you. 28 00:00:02,390 --> 00:00:02,430 If you waste money, I'll dispose of you. 29 00:00:02,430 --> 00:00:02,470 If you waste money, I'll dispose of you. 30 00:00:02,470 --> 00:00:02,510 If you waste money, I'll dispose of you. 31 00:00:02,510 --> 00:00:02,550 If you waste money, I'll dispose of you. 32 00:00:02,550 --> 00:00:02,600 If you waste money, I'll dispose of you. 33 00:00:02,600 --> 00:00:02,640 If you waste money, I'll dispose of you. 34 00:00:02,640 --> 00:00:02,680 If you waste money, I'll dispose of you. 35 00:00:02,680 --> 00:00:02,720 If you waste money, I'll dispose of you. 36 00:00:02,720 --> 00:00:02,760 If you waste money, I'll dispose of you. 37 00:00:02,760 --> 00:00:02,800 If you waste money, I'll dispose of you. 38 00:00:02,800 --> 00:00:02,850 If you waste money, I'll dispose of you. 39 00:00:02,850 --> 00:00:02,890 If you waste money, I'll dispose of you. 40 00:00:02,890 --> 00:00:02,930 If you waste money, I'll dispose of you. 41 00:00:02,930 --> 00:00:02,970 If you waste money, I'll dispose of you. 42 00:00:02,970 --> 00:00:03,010 If you waste money, I'll dispose of you. 43 00:00:03,010 --> 00:00:03,060 If you waste money, I'll dispose of you. 44 00:00:03,060 --> 00:00:03,100 If you waste money, I'll dispose of you. 45 00:00:03,100 --> 00:00:03,140 If you waste money, I'll dispose of you. 46 00:00:03,140 --> 00:00:03,180 If you waste money, I'll dispose of you. 47 00:00:03,180 --> 00:00:03,220 If you waste money, I'll dispose of you. 48 00:00:03,220 --> 00:00:03,260 If you waste money, I'll dispose of you. 49 00:00:03,260 --> 00:00:03,310 If you waste money, I'll dispose of you. 50 00:00:03,310 --> 00:00:03,350 If you waste money, I'll dispose of you. 51 00:00:03,350 --> 00:00:03,390 If you waste money, I'll dispose of you. 52 00:00:03,390 --> 00:00:03,430 If you waste money, I'll dispose of you. 53 00:00:03,430 --> 00:00:03,470 If you waste money, I'll dispose of you. 54 00:00:03,470 --> 00:00:03,510 If you waste money, I'll dispose of you. 55 00:00:03,510 --> 00:00:03,560 If you waste money, I'll dispose of you. 56 00:00:03,560 --> 00:00:03,600 If you waste money, I'll dispose of you. 57 00:00:03,600 --> 00:00:03,640 If you waste money, I'll dispose of you. 58 00:00:03,620 --> 00:00:07,880 The Hakoniwa Academy Student Council finally has a treasurer. 59 00:00:03,640 --> 00:00:03,680 If you waste money, I'll dispose of you. 60 00:00:03,680 --> 00:00:03,720 If you waste money, I'll dispose of you. 61 00:00:03,720 --> 00:00:03,760 If you waste money, I'll dispose of you. 62 00:00:03,760 --> 00:00:03,810 If you waste money, I'll dispose of you. 63 00:00:03,810 --> 00:00:03,850 If you waste money, I'll dispose of you. 64 00:00:03,850 --> 00:00:03,890 If you waste money, I'll dispose of you. 65 00:00:03,890 --> 00:00:03,930 If you waste money, I'll dispose of you. 66 00:00:03,930 --> 00:00:03,970 If you waste money, I'll dispose of you. 67 00:00:03,970 --> 00:00:04,010 If you waste money, I'll dispose of you. 68 00:00:04,010 --> 00:00:04,060 If you waste money, I'll dispose of you. 69 00:00:04,060 --> 00:00:04,100 If you waste money, I'll dispose of you. 70 00:00:04,100 --> 00:00:04,140 If you waste money, I'll dispose of you. 71 00:00:04,140 --> 00:00:04,180 If you waste money, I'll dispose of you. 72 00:00:04,180 --> 00:00:04,220 If you waste money, I'll dispose of you. 73 00:00:04,220 --> 00:00:04,260 If you waste money, I'll dispose of you. 74 00:00:04,260 --> 00:00:04,310 If you waste money, I'll dispose of you. 75 00:00:04,310 --> 00:00:04,350 If you waste money, I'll dispose of you. 76 00:00:04,350 --> 00:00:04,390 If you waste money, I'll dispose of you. 77 00:00:04,390 --> 00:00:04,430 If you waste money, I'll dispose of you. 78 00:00:04,430 --> 00:00:04,470 If you waste money, I'll dispose of you. 79 00:00:04,470 --> 00:00:04,510 If you waste money, I'll dispose of you. 80 00:00:04,510 --> 00:00:04,560 If you waste money, I'll dispose of you. 81 00:00:04,560 --> 00:00:04,600 If you waste money, I'll dispose of you. 82 00:00:04,600 --> 00:00:04,640 If you waste money, I'll dispose of you. 83 00:00:04,640 --> 00:00:04,680 If you waste money, I'll dispose of you. 84 00:00:04,680 --> 00:00:04,720 If you waste money, I'll dispose of you. 85 00:00:04,720 --> 00:00:04,770 If you waste money, I'll dispose of you. 86 00:00:04,770 --> 00:00:04,810 If you waste money, I'll dispose of you. 87 00:00:04,810 --> 00:00:04,850 If you waste money, I'll dispose of you. 88 00:00:04,850 --> 00:00:04,890 If you waste money, I'll dispose of you. 89 00:00:04,890 --> 00:00:04,930 If you waste money, I'll dispose of you. 90 00:00:04,930 --> 00:00:04,970 If you waste money, I'll dispose of you. 91 00:00:04,970 --> 00:00:05,020 If you waste money, I'll dispose of you. 92 00:00:05,020 --> 00:00:05,060 If you waste money, I'll dispose of you. 93 00:00:05,060 --> 00:00:05,100 If you waste money, I'll dispose of you. 94 00:00:05,100 --> 00:00:05,140 If you waste money, I'll dispose of you. 95 00:00:05,140 --> 00:00:05,180 If you waste money, I'll dispose of you. 96 00:00:05,180 --> 00:00:05,220 If you waste money, I'll dispose of you. 97 00:00:05,220 --> 00:00:05,270 If you waste money, I'll dispose of you. 98 00:00:05,270 --> 00:00:05,310 If you waste money, I'll dispose of you. 99 00:00:05,310 --> 00:00:05,350 If you waste money, I'll dispose of you. 100 00:00:05,350 --> 00:00:05,390 If you waste money, I'll dispose of you. 101 00:00:05,390 --> 00:00:05,430 If you waste money, I'll dispose of you. 102 00:00:05,430 --> 00:00:05,470 If you waste money, I'll dispose of you. 103 00:00:05,470 --> 00:00:05,520 If you waste money, I'll dispose of you. 104 00:00:05,520 --> 00:00:05,560 If you waste money, I'll dispose of you. 105 00:00:05,560 --> 00:00:05,600 If you waste money, I'll dispose of you. 106 00:00:05,600 --> 00:00:05,640 If you waste money, I'll dispose of you. 107 00:00:05,640 --> 00:00:05,680 If you waste money, I'll dispose of you. 108 00:00:05,680 --> 00:00:05,720 If you waste money, I'll dispose of you. 109 00:00:05,720 --> 00:00:05,770 If you waste money, I'll dispose of you. 110 00:00:05,770 --> 00:00:05,810 If you waste money, I'll dispose of you. 111 00:00:05,810 --> 00:00:05,850 If you waste money, I'll dispose of you. 112 00:00:05,850 --> 00:00:05,890 If you waste money, I'll dispose of you. 113 00:00:05,890 --> 00:00:05,930 If you waste money, I'll dispose of you. 114 00:00:05,930 --> 00:00:05,970 If you waste money, I'll dispose of you. 115 00:00:05,970 --> 00:00:06,020 If you waste money, I'll dispose of you. 116 00:00:06,020 --> 00:00:06,060 If you waste money, I'll dispose of you. 117 00:00:06,060 --> 00:00:06,100 If you waste money, I'll dispose of you. 118 00:00:06,100 --> 00:00:06,140 If you waste money, I'll dispose of you. 119 00:00:06,140 --> 00:00:06,180 If you waste money, I'll dispose of you. 120 00:00:06,180 --> 00:00:06,220 If you waste money, I'll dispose of you. 121 00:00:06,220 --> 00:00:06,270 If you waste money, I'll dispose of you. 122 00:00:06,270 --> 00:00:06,310 If you waste money, I'll dispose of you. 123 00:00:06,310 --> 00:00:06,350 If you waste money, I'll dispose of you. 124 00:00:06,350 --> 00:00:06,390 If you waste money, I'll dispose of you. 125 00:00:06,390 --> 00:00:06,430 If you waste money, I'll dispose of you. 126 00:00:06,430 --> 00:00:06,480 If you waste money, I'll dispose of you. 127 00:00:06,480 --> 00:00:06,520 If you waste money, I'll dispose of you. 128 00:00:06,520 --> 00:00:06,560 If you waste money, I'll dispose of you. 129 00:00:06,560 --> 00:00:06,600 If you waste money, I'll dispose of you. 130 00:00:06,600 --> 00:00:06,640 If you waste money, I'll dispose of you. 131 00:00:06,640 --> 00:00:06,680 If you waste money, I'll dispose of you. 132 00:00:06,680 --> 00:00:06,730 If you waste money, I'll dispose of you. 133 00:00:06,730 --> 00:00:06,770 If you waste money, I'll dispose of you. 134 00:00:06,770 --> 00:00:06,810 If you waste money, I'll dispose of you. 135 00:00:06,810 --> 00:00:06,850 If you waste money, I'll dispose of you. 136 00:00:06,850 --> 00:00:06,890 If you waste money, I'll dispose of you. 137 00:00:06,890 --> 00:00:06,930 If you waste money, I'll dispose of you. 138 00:00:06,930 --> 00:00:06,980 If you waste money, I'll dispose of you. 139 00:00:06,980 --> 00:00:07,020 If you waste money, I'll dispose of you. 140 00:00:07,020 --> 00:00:07,060 If you waste money, I'll dispose of you. 141 00:00:07,060 --> 00:00:07,100 If you waste money, I'll dispose of you. 142 00:00:07,100 --> 00:00:07,140 If you waste money, I'll dispose of you. 143 00:00:07,140 --> 00:00:07,180 If you waste money, I'll dispose of you. 144 00:00:07,180 --> 00:00:07,230 If you waste money, I'll dispose of you. 145 00:00:07,230 --> 00:00:07,270 If you waste money, I'll dispose of you. 146 00:00:07,270 --> 00:00:07,310 If you waste money, I'll dispose of you. 147 00:00:07,310 --> 00:00:07,350 If you waste money, I'll dispose of you. 148 00:00:07,350 --> 00:00:07,390 If you waste money, I'll dispose of you. 149 00:00:07,390 --> 00:00:07,430 If you waste money, I'll dispose of you. 150 00:00:07,430 --> 00:00:07,480 If you waste money, I'll dispose of you. 151 00:00:07,480 --> 00:00:07,520 If you waste money, I'll dispose of you. 152 00:00:07,520 --> 00:00:07,560 If you waste money, I'll dispose of you. 153 00:00:07,560 --> 00:00:07,600 If you waste money, I'll dispose of you. 154 00:00:07,600 --> 00:00:07,640 If you waste money, I'll dispose of you. 155 00:00:07,640 --> 00:00:07,680 If you waste money, I'll dispose of you. 156 00:00:07,680 --> 00:00:07,730 If you waste money, I'll dispose of you. 157 00:00:07,730 --> 00:00:07,770 If you waste money, I'll dispose of you. 158 00:00:07,770 --> 00:00:07,810 If you waste money, I'll dispose of you. 159 00:00:07,810 --> 00:00:07,850 If you waste money, I'll dispose of you. 160 00:00:07,850 --> 00:00:07,890 If you waste money, I'll dispose of you. 161 00:00:09,090 --> 00:00:14,860 With that, the budgeting work that had been stalled began to progress smoothly. 162 00:00:14,860 --> 00:00:17,070 That's good and all, but... 163 00:00:17,070 --> 00:00:21,570 Well, I'm glad we're getting more members, 164 00:00:21,890 --> 00:00:21,930 Secretary 165 00:00:21,930 --> 00:00:21,970 Treasurer 166 00:00:21,930 --> 00:00:21,970 Secretary 167 00:00:21,970 --> 00:00:22,010 Treasurer 168 00:00:21,970 --> 00:00:22,010 Secretary 169 00:00:22,010 --> 00:00:26,740 but how come the people who joined after me are in higher positions? 170 00:00:22,010 --> 00:00:22,050 Treasurer 171 00:00:22,010 --> 00:00:22,050 Secretary 172 00:00:22,050 --> 00:00:22,090 Treasurer 173 00:00:22,050 --> 00:00:22,090 Secretary 174 00:00:22,090 --> 00:00:22,140 Treasurer 175 00:00:22,090 --> 00:00:22,140 Secretary 176 00:00:22,140 --> 00:00:22,180 Treasurer 177 00:00:22,140 --> 00:00:22,180 Secretary 178 00:00:22,180 --> 00:00:22,220 Treasurer 179 00:00:22,180 --> 00:00:22,220 Secretary 180 00:00:22,220 --> 00:00:26,970 Treasurer 181 00:00:22,220 --> 00:00:26,970 Secretary 182 00:00:23,970 --> 00:00:24,010 General Clerk 183 00:00:24,010 --> 00:00:24,050 General Clerk 184 00:00:24,050 --> 00:00:24,100 General Clerk 185 00:00:24,100 --> 00:00:24,140 General Clerk 186 00:00:24,140 --> 00:00:24,180 General Clerk 187 00:00:24,180 --> 00:00:24,220 General Clerk 188 00:00:24,220 --> 00:00:24,260 General Clerk 189 00:00:24,260 --> 00:00:24,300 General Clerk 190 00:00:24,300 --> 00:00:24,350 General Clerk 191 00:00:24,350 --> 00:00:24,390 General Clerk 192 00:00:24,390 --> 00:00:24,430 General Clerk 193 00:00:24,430 --> 00:00:24,470 General Clerk 194 00:00:24,470 --> 00:00:26,470 General Clerk 195 00:00:26,470 --> 00:00:26,520 General Clerk 196 00:00:26,520 --> 00:00:26,560 General Clerk 197 00:00:26,740 --> 00:00:28,580 You'll have to work your way up. 198 00:00:29,150 --> 00:00:32,580 Well, I have neither the qualifications nor desire 199 00:00:32,580 --> 00:00:34,120 to be secretary or treasurer. 200 00:00:34,120 --> 00:00:37,090 But it just doesn't seem right. 201 00:00:42,220 --> 00:00:47,720 atarashii mirai wa kono te no naka ni 202 00:00:42,220 --> 00:00:47,720 I hold the power for a new future in my hands 203 00:00:47,720 --> 00:00:56,440 yume no hana wo sakaseyou 204 00:00:47,720 --> 00:00:56,440 Let us make the flower that is our future bloom 205 00:01:04,700 --> 00:01:12,420 koe ga hibiiteku meguru kisetsu wo kakenukeru yuujou 206 00:01:04,700 --> 00:01:12,420 My voice echoes, and I pass the seasons with my friends 207 00:01:12,420 --> 00:01:16,590 dareka wo urayamu hima nante naiyo 208 00:01:12,420 --> 00:01:16,590 I don't have the time to be jealous 209 00:01:16,590 --> 00:01:19,460 mae wo muite mite 210 00:01:16,590 --> 00:01:19,460 I will walk forward, head held high 211 00:01:19,460 --> 00:01:23,300 kimirashisa de ii 212 00:01:19,460 --> 00:01:23,300 I want you to be yourself, too 213 00:01:23,300 --> 00:01:28,850 koko made no sen kimeru no wa jibun dake 214 00:01:23,300 --> 00:01:28,850 Only we have the power to decide among the strands of fate 215 00:01:28,850 --> 00:01:36,650 egaite tobira akete mireba mugen no aozora 216 00:01:28,850 --> 00:01:36,650 When I open that door I imagine an endless blue sky stretches out before 217 00:01:37,730 --> 00:01:42,900 kimi ga iru sekai ga kagayaki hajimeru 218 00:01:37,730 --> 00:01:42,900 This world where we met is so beautiful now 219 00:01:42,900 --> 00:01:48,540 hakanai souzou wa koete yukou 220 00:01:42,900 --> 00:01:48,540 I will surpass even boundless imagination 221 00:01:48,540 --> 00:01:53,870 itsudatte watashi wa shinjite iruyo 222 00:01:48,540 --> 00:01:53,870 I will always trust you 223 00:01:53,870 --> 00:01:59,340 taisetsuna omoi kyou mo mune ni daite 224 00:01:53,870 --> 00:01:59,340 Today I embrace my love again, with all my heart 225 00:01:59,340 --> 00:02:06,010 hikari no kaze hashiridasou 226 00:01:59,340 --> 00:02:06,010 Let us run through the winds of light 227 00:02:12,910 --> 00:02:14,160 Pay! 228 00:02:14,160 --> 00:02:15,060 Pay up! 229 00:02:16,590 --> 00:02:18,020 What are you talking about? 230 00:02:18,020 --> 00:02:20,280 You saw me naked, didn't you? 231 00:02:20,280 --> 00:02:21,980 So pay up. 232 00:02:21,980 --> 00:02:23,740 You beat the crap out of me, 233 00:02:23,740 --> 00:02:26,120 and you still want money? 234 00:02:26,120 --> 00:02:27,150 Screw that! 235 00:02:27,770 --> 00:02:30,870 You're at fault for changing in here without even locking the door! 236 00:02:31,800 --> 00:02:35,370 Hell, I didn't even want to see you naked. 237 00:02:38,370 --> 00:02:43,380 Does She Do This to Everyone? 238 00:02:43,380 --> 00:02:45,760 Pay! Pay! Pay! Pay up! 239 00:02:45,760 --> 00:02:48,780 You owe me extra for all the mean things you said! 240 00:02:48,780 --> 00:02:52,300 I get it! I'm sorry! I'll pay! 241 00:02:53,850 --> 00:02:53,890 Above Paid in Full 242 00:02:53,850 --> 00:02:53,890 Kikaijima 243 00:02:53,890 --> 00:02:53,930 Above Paid in Full 244 00:02:53,890 --> 00:02:53,930 Kikaijima 245 00:02:53,890 --> 00:02:53,930 Eye Candy 246 00:02:53,890 --> 00:02:53,930 Mean Statements 247 00:02:53,930 --> 00:02:53,970 Above Paid in Full 248 00:02:53,930 --> 00:02:53,970 Kikaijima 249 00:02:53,930 --> 00:02:53,970 Eye Candy 250 00:02:53,930 --> 00:02:53,970 Mean Statements 251 00:02:53,970 --> 00:02:54,010 Above Paid in Full 252 00:02:53,970 --> 00:02:54,010 sama 253 00:02:53,970 --> 00:02:54,010 Receipt 254 00:02:53,970 --> 00:02:54,010 Kikaijima 255 00:02:53,970 --> 00:02:54,010 Eye Candy 256 00:02:53,970 --> 00:02:54,010 Mean Statements 257 00:02:53,970 --> 00:02:54,010 Hitoyoshi Zenkichi 258 00:02:54,010 --> 00:02:54,060 Above Paid in Full 259 00:02:54,010 --> 00:02:54,060 sama 260 00:02:54,010 --> 00:02:54,060 Receipt 261 00:02:54,010 --> 00:02:54,060 Kikaijima 262 00:02:54,010 --> 00:02:54,060 Eye Candy 263 00:02:54,010 --> 00:02:54,060 Mean Statements 264 00:02:54,010 --> 00:02:54,060 Hitoyoshi Zenkichi 265 00:02:54,060 --> 00:02:54,100 Above Paid in Full 266 00:02:54,060 --> 00:02:54,100 sama 267 00:02:54,060 --> 00:02:54,100 Receipt 268 00:02:54,060 --> 00:02:54,100 Kikaijima 269 00:02:54,060 --> 00:02:54,100 Eye Candy 270 00:02:54,060 --> 00:02:54,100 Mean Statements 271 00:02:54,060 --> 00:02:54,100 Hitoyoshi Zenkichi 272 00:02:54,100 --> 00:02:54,140 Above Paid in Full 273 00:02:54,100 --> 00:02:54,140 sama 274 00:02:54,100 --> 00:02:54,140 Receipt 275 00:02:54,100 --> 00:02:54,140 Kikaijima 276 00:02:54,100 --> 00:02:54,140 Eye Candy 277 00:02:54,100 --> 00:02:54,140 Mean Statements 278 00:02:54,100 --> 00:02:54,140 Hitoyoshi Zenkichi 279 00:02:54,140 --> 00:02:55,430 Above Paid in Full 280 00:02:54,140 --> 00:02:55,430 sama 281 00:02:54,140 --> 00:02:55,430 Receipt 282 00:02:54,140 --> 00:02:55,430 Kikaijima 283 00:02:54,140 --> 00:02:55,430 Eye Candy 284 00:02:54,140 --> 00:02:55,430 Mean Statements 285 00:02:54,140 --> 00:02:55,430 Hitoyoshi Zenkichi 286 00:02:56,110 --> 00:02:58,320 Yay! Thank you! 287 00:02:58,320 --> 00:03:00,090 How cheap. 288 00:03:00,090 --> 00:03:01,150 Allow me to introduce her. 289 00:03:01,930 --> 00:03:05,690 This is the Student Council Treasurer, Kikaijima Mogana. 290 00:03:05,690 --> 00:03:07,650 A Team Special student, from class 1-11. 291 00:03:08,230 --> 00:03:11,660 Despite how she acts, she's actually the swim team's ace and very talented. 292 00:03:12,210 --> 00:03:16,410 Of course, she's only here due to her grasp of money, 293 00:03:16,810 --> 00:03:19,870 an ability the student council had been sorely missing. 294 00:03:20,550 --> 00:03:23,860 Under the condition that she be allowed to prioritize the swim team, 295 00:03:23,860 --> 00:03:26,670 and receive a wage of 320 yen per day as well, 296 00:03:26,990 --> 00:03:31,070 Kikaijima accepted Medaka-chan's invitation. 297 00:03:31,070 --> 00:03:31,630 Okay, 298 00:03:32,140 --> 00:03:34,010 let's get to work. 299 00:03:34,010 --> 00:03:35,050 Where's the computer? 300 00:03:36,780 --> 00:03:38,470 This is all we have! 301 00:03:38,470 --> 00:03:39,730 An abacus?! 302 00:03:40,180 --> 00:03:43,130 We don't need computers with Medaka-chan around. 303 00:03:43,130 --> 00:03:45,900 She can do everything in her head. 304 00:03:45,900 --> 00:03:47,900 She has Intel Inside®? 305 00:03:48,270 --> 00:03:49,440 Oh well. 306 00:03:49,870 --> 00:03:52,490 Buying a computer would be wasteful. 307 00:03:52,490 --> 00:03:54,030 And this can get the job done. 308 00:04:02,040 --> 00:04:03,500 Talk about awkward! 309 00:04:03,500 --> 00:04:05,150 There's nothing to talk about! 310 00:04:05,150 --> 00:04:06,680 I'm suffocating! 311 00:04:06,680 --> 00:04:10,010 Why am I sitting here reading manga while Kikaijima's hard at work? 312 00:04:10,580 --> 00:04:14,430 Now that I think about it, I don't know a thing about her! 313 00:04:14,430 --> 00:04:18,520 And she's focused on work and ignoring me completely! 314 00:04:18,520 --> 00:04:21,840 I don't think we're gonna get along very well! 315 00:04:21,840 --> 00:04:23,850 It's like I ceased to exist once I paid up! 316 00:04:23,850 --> 00:04:27,820 Why did Medaka-chan and Akune-senpai have to be absent today of all days? 317 00:04:31,420 --> 00:04:33,890 It's so quiet. What should I do? 318 00:04:33,890 --> 00:04:36,250 I started working to show that I'm serious, 319 00:04:36,250 --> 00:04:37,240 but it turned out to be a mistake! 320 00:04:37,730 --> 00:04:40,010 Hitoyoshi-kun is reading manga! 321 00:04:40,010 --> 00:04:42,120 He isn't interested in me at all! 322 00:04:42,470 --> 00:04:47,130 How am I going to face Yakushima-san and Tanegashima-san? 323 00:04:47,780 --> 00:04:50,010 You were invited to join the student council? 324 00:04:50,010 --> 00:04:51,630 That's great. Go for it. 325 00:04:52,310 --> 00:04:55,360 You should learn more about the outside world. 326 00:04:56,180 --> 00:04:57,850 He's right. 327 00:04:57,850 --> 00:05:00,180 You need to make some friends in your grade 328 00:05:00,180 --> 00:05:02,220 or you'll have a hard time over the next two years. 329 00:05:03,310 --> 00:05:04,400 Right! 330 00:05:04,400 --> 00:05:07,770 I'm here to make friends! 331 00:05:08,470 --> 00:05:10,120 Hitoyoshi! 332 00:05:10,120 --> 00:05:11,190 Huh? Uh, yes? 333 00:05:11,190 --> 00:05:13,900 Isn't the weather nice today? 334 00:05:13,900 --> 00:05:15,790 It's pouring outside. 335 00:05:17,160 --> 00:05:19,600 Huh? That's weird. 336 00:05:19,600 --> 00:05:22,470 I read in a book that talking about the weather 337 00:05:22,470 --> 00:05:24,160 never fails to start a conversation. 338 00:05:25,090 --> 00:05:27,380 Does Hitoyoshi-kun hate me? 339 00:05:27,380 --> 00:05:28,630 Crap! 340 00:05:28,630 --> 00:05:31,100 Was that a chance to break the ice? 341 00:05:31,100 --> 00:05:32,510 I screwed up! 342 00:05:33,270 --> 00:05:37,090 I should have said something like, "Rain does have a certain appeal to it"! 343 00:05:37,620 --> 00:05:41,510 Well, Kikaijima's a Team Special student and has a higher rank, 344 00:05:42,100 --> 00:05:44,520 but I've been on the student council longer. 345 00:05:44,520 --> 00:05:46,600 Okay, I'll make the first move. 346 00:05:47,450 --> 00:05:49,810 I guess I should start by complimenting her. 347 00:05:50,980 --> 00:05:54,820 She's probably as athletic as Medaka-chan. 348 00:05:56,590 --> 00:05:58,360 Hey, Kikaijima. 349 00:05:58,900 --> 00:06:01,240 You've got a nice body. 350 00:06:04,330 --> 00:06:04,370 Above Paid in Full 351 00:06:04,330 --> 00:06:04,370 Sexual Harassment Fine 352 00:06:04,330 --> 00:06:04,370 Hitoyoshi Zenkichi 353 00:06:04,370 --> 00:06:04,410 Above Paid in Full 354 00:06:04,370 --> 00:06:04,410 Receipt 355 00:06:04,370 --> 00:06:04,410 Sexual Harassment Fine 356 00:06:04,370 --> 00:06:04,410 Hitoyoshi Zenkichi 357 00:06:04,410 --> 00:06:04,450 Above Paid in Full 358 00:06:04,410 --> 00:06:04,450 Receipt 359 00:06:04,410 --> 00:06:04,450 Sexual Harassment Fine 360 00:06:04,410 --> 00:06:04,450 Hitoyoshi Zenkichi 361 00:06:04,450 --> 00:06:04,500 Above Paid in Full 362 00:06:04,450 --> 00:06:04,500 Receipt 363 00:06:04,450 --> 00:06:04,500 Sexual Harassment Fine 364 00:06:04,450 --> 00:06:04,500 Hitoyoshi Zenkichi 365 00:06:04,450 --> 00:06:04,500 Kikaijima 366 00:06:04,500 --> 00:06:04,540 Above Paid in Full 367 00:06:04,500 --> 00:06:04,540 Receipt 368 00:06:04,500 --> 00:06:04,540 Sexual Harassment Fine 369 00:06:04,500 --> 00:06:04,540 Hitoyoshi Zenkichi 370 00:06:04,500 --> 00:06:04,540 Kikaijima 371 00:06:04,540 --> 00:06:04,580 Above Paid in Full 372 00:06:04,540 --> 00:06:04,580 Receipt 373 00:06:04,540 --> 00:06:04,580 Sexual Harassment Fine 374 00:06:04,540 --> 00:06:04,580 Hitoyoshi Zenkichi 375 00:06:04,540 --> 00:06:04,580 Kikaijima 376 00:06:04,580 --> 00:06:06,040 Above Paid in Full 377 00:06:04,580 --> 00:06:06,040 Receipt 378 00:06:04,580 --> 00:06:06,040 Sexual Harassment Fine 379 00:06:04,580 --> 00:06:06,040 Hitoyoshi Zenkichi 380 00:06:04,580 --> 00:06:06,040 Kikaijima 381 00:06:12,110 --> 00:06:14,320 Now it's even worse! 382 00:06:14,320 --> 00:06:16,940 I have no idea how to talk to a girl! 383 00:06:16,940 --> 00:06:19,810 He definitely hates me! 384 00:06:19,810 --> 00:06:22,160 I want to apologize for hitting him, but I can't! 385 00:06:22,160 --> 00:06:23,930 I want to return his money, but I can't! 386 00:06:25,010 --> 00:06:28,690 Someone help us break the ice! 387 00:06:29,570 --> 00:06:31,480 Hitoyoshi-kun! 388 00:06:32,390 --> 00:06:34,780 I thought I heard you calling me. 389 00:06:34,780 --> 00:06:37,110 Do you have something tasty for me to eat? 390 00:06:37,950 --> 00:06:40,620 We got the person who can't ever take a hint! 391 00:06:41,790 --> 00:06:43,990 Oh? What's this? 392 00:06:43,990 --> 00:06:46,580 Why, if it isn't Kikaijima. 393 00:06:47,260 --> 00:06:50,200 Right, you joined the student council. 394 00:06:50,200 --> 00:06:51,130 I'm Shiranui. 395 00:06:51,130 --> 00:06:53,320 Nice to meet you. 396 00:06:53,320 --> 00:06:55,360 Shiranui Hansode... 397 00:06:55,360 --> 00:06:57,130 This girl is an enigma. 398 00:06:57,610 --> 00:07:02,600 She was essentially in charge of the swim meet. 399 00:07:02,600 --> 00:07:04,630 But she isn't a student officer, 400 00:07:04,630 --> 00:07:06,930 so why would she come to the student council office? 401 00:07:07,540 --> 00:07:08,950 That's right. 402 00:07:08,950 --> 00:07:13,860 I have something I wanted to give to you. 403 00:07:17,170 --> 00:07:17,210 Smooch 404 00:07:17,210 --> 00:07:17,250 Smooch 405 00:07:17,250 --> 00:07:17,290 Smooch 406 00:07:17,290 --> 00:07:17,320 Smooch 407 00:07:17,320 --> 00:07:17,360 Smooch 408 00:07:17,360 --> 00:07:17,400 Smooch 409 00:07:17,400 --> 00:07:17,440 Smooch 410 00:07:17,440 --> 00:07:17,490 Smooch 411 00:07:17,490 --> 00:07:17,530 Smooch 412 00:07:17,530 --> 00:07:17,570 Smooch 413 00:07:17,570 --> 00:07:17,610 Smooch 414 00:07:17,610 --> 00:07:17,650 Smooch 415 00:07:17,650 --> 00:07:17,690 Smooch 416 00:07:17,690 --> 00:07:17,740 Smooch 417 00:07:17,740 --> 00:07:17,780 Smooch 418 00:07:17,780 --> 00:07:17,820 Smooch 419 00:07:17,820 --> 00:07:17,860 Smooch 420 00:07:17,860 --> 00:07:17,900 Smooch 421 00:07:17,900 --> 00:07:17,940 Smooch 422 00:07:17,940 --> 00:07:17,990 Smooch 423 00:07:17,990 --> 00:07:18,030 Smooch 424 00:07:18,030 --> 00:07:18,070 Smooch 425 00:07:18,070 --> 00:07:18,110 Smooch 426 00:07:18,110 --> 00:07:18,150 Smooch 427 00:07:18,150 --> 00:07:18,190 Smooch 428 00:07:18,190 --> 00:07:18,240 Smooch 429 00:07:18,240 --> 00:07:18,280 Smooch 430 00:07:18,280 --> 00:07:18,320 Smooch 431 00:07:18,320 --> 00:07:18,360 Smooch 432 00:07:18,360 --> 00:07:18,400 Smooch 433 00:07:18,400 --> 00:07:18,440 Smooch 434 00:07:18,440 --> 00:07:18,490 Smooch 435 00:07:18,490 --> 00:07:18,530 Smooch 436 00:07:18,530 --> 00:07:18,570 Smooch 437 00:07:18,570 --> 00:07:18,610 Smooch 438 00:07:18,610 --> 00:07:18,650 Smooch 439 00:07:18,650 --> 00:07:18,700 Smooch 440 00:07:18,700 --> 00:07:18,740 Smooch 441 00:07:18,740 --> 00:07:18,780 Smooch 442 00:07:18,780 --> 00:07:18,820 Smooch 443 00:07:18,820 --> 00:07:18,860 Smooch 444 00:07:18,860 --> 00:07:18,900 Smooch 445 00:07:18,900 --> 00:07:18,950 Smooch 446 00:07:18,950 --> 00:07:18,990 Smooch 447 00:07:18,990 --> 00:07:19,030 Smooch 448 00:07:19,030 --> 00:07:19,070 Smooch 449 00:07:19,070 --> 00:07:19,110 Smooch 450 00:07:19,110 --> 00:07:19,150 Smooch 451 00:07:19,150 --> 00:07:19,200 Smooch 452 00:07:19,200 --> 00:07:19,240 Smooch 453 00:07:19,240 --> 00:07:19,280 Smooch 454 00:07:19,280 --> 00:07:19,320 Smooch 455 00:07:19,320 --> 00:07:19,360 Smooch 456 00:07:19,360 --> 00:07:19,400 Smooch 457 00:07:19,400 --> 00:07:19,450 Smooch 458 00:07:19,450 --> 00:07:19,490 Smooch 459 00:07:19,490 --> 00:07:19,530 Smooch 460 00:07:19,530 --> 00:07:19,570 Smooch 461 00:07:19,570 --> 00:07:19,610 Smooch 462 00:07:19,610 --> 00:07:19,650 Smooch 463 00:07:19,650 --> 00:07:19,700 Smooch 464 00:07:19,700 --> 00:07:19,740 Smooch 465 00:07:19,740 --> 00:07:19,780 Smooch 466 00:07:19,780 --> 00:07:19,820 Smooch 467 00:07:19,820 --> 00:07:19,860 Smooch 468 00:07:19,860 --> 00:07:19,900 Smooch 469 00:07:19,900 --> 00:07:19,950 Smooch 470 00:07:21,450 --> 00:07:24,370 A commemorative picture of you and the princess! 471 00:07:24,370 --> 00:07:25,990 It's a great shot, don't you think? 472 00:07:30,590 --> 00:07:32,580 Oh, do you want it? 473 00:07:32,580 --> 00:07:35,750 I took it for the school newspaper. 474 00:07:36,940 --> 00:07:40,260 But if you want it, you can have it! 475 00:07:42,260 --> 00:07:46,370 I took around three hundred pictures, from a variety of angles. 476 00:07:46,370 --> 00:07:48,180 Which one do you want? 477 00:07:48,800 --> 00:07:49,810 Shiranui, 478 00:07:50,540 --> 00:07:53,590 be nice to our new recruit. 479 00:07:53,590 --> 00:07:56,110 I'll buy you something good to eat sometime. 480 00:07:56,930 --> 00:07:58,870 So would you leave her alone? 481 00:07:58,870 --> 00:07:59,690 Okay! 482 00:07:59,690 --> 00:08:01,700 Sorry! 483 00:08:02,220 --> 00:08:03,660 See you tomorrow! 484 00:08:03,660 --> 00:08:05,390 Hitoyoshi, bye-bye! 485 00:08:05,390 --> 00:08:06,780 Yeah, bye-bye. 486 00:08:08,270 --> 00:08:10,340 Sorry about that, Kikaijima. 487 00:08:10,340 --> 00:08:12,390 My buddy's a real troublemaker. 488 00:08:12,390 --> 00:08:14,460 N-No, you helped me out. 489 00:08:14,850 --> 00:08:18,000 Who is she exactly, anyway? 490 00:08:18,000 --> 00:08:19,530 Beats me. 491 00:08:19,530 --> 00:08:20,720 To be honest, I'm not sure. 492 00:08:21,310 --> 00:08:22,340 You're not sure? 493 00:08:22,340 --> 00:08:24,150 Shouldn't you be? 494 00:08:24,150 --> 00:08:25,090 It doesn't matter. 495 00:08:25,670 --> 00:08:27,610 She's my friend. 496 00:08:27,610 --> 00:08:29,970 That's all I need to know. 497 00:08:29,970 --> 00:08:31,530 Friend... 498 00:08:32,540 --> 00:08:35,860 W-What about the president? 499 00:08:35,860 --> 00:08:37,110 Huh? 500 00:08:37,860 --> 00:08:39,900 Well, um... 501 00:08:39,900 --> 00:08:42,280 Does she do this to everyone? 502 00:08:42,280 --> 00:08:43,960 Oh... 503 00:08:44,730 --> 00:08:46,760 Not everyone... 504 00:08:46,760 --> 00:08:49,040 She used to, though. 505 00:08:49,970 --> 00:08:52,590 Honestly, most of the people our age 506 00:08:52,590 --> 00:08:54,320 had their first kiss with Medaka-chan. 507 00:08:54,320 --> 00:08:58,640 But once we reached grade school, 508 00:08:58,640 --> 00:08:59,840 I told her to start restraining herself. 509 00:09:00,780 --> 00:09:04,180 So her excessive display of affection has become a trump card. 510 00:09:04,180 --> 00:09:07,130 She rarely uses it. 511 00:09:07,130 --> 00:09:09,760 You were privileged to be part of a rare occurrence. 512 00:09:10,290 --> 00:09:13,100 And then there's forte #4... 513 00:09:13,100 --> 00:09:15,980 Oh, I shouldn't mention that now. 514 00:09:16,890 --> 00:09:20,070 Why does she love people so much? 515 00:09:20,800 --> 00:09:24,780 I don't understand how she could be born to help strangers. 516 00:09:25,660 --> 00:09:28,050 When I had no money, 517 00:09:28,050 --> 00:09:30,530 no one was there to help me. 518 00:09:30,530 --> 00:09:34,460 And those who were supposed to be my friends had abandoned me. 519 00:09:34,460 --> 00:09:37,150 But I don't hold a grudge. 520 00:09:37,150 --> 00:09:39,210 It's all perfectly understandable. 521 00:09:39,210 --> 00:09:41,170 This world is about give and take. 522 00:09:41,170 --> 00:09:44,070 I have nothing to offer to anyone 523 00:09:44,070 --> 00:09:45,760 who would like me. 524 00:09:46,820 --> 00:09:48,560 Really? 525 00:09:48,560 --> 00:09:52,390 Does that apply to Yakushima-senpai and Tanegashima-senpai, too? 526 00:09:53,260 --> 00:09:59,270 Do you think about what you can give and take in your relationships with them? 527 00:09:59,270 --> 00:10:02,110 Yakushima-san and Tanegashima-san are different! 528 00:10:02,110 --> 00:10:04,320 They're like family! 529 00:10:04,320 --> 00:10:05,570 It's only natural I'd like them! 530 00:10:06,100 --> 00:10:07,480 There you go. 531 00:10:07,480 --> 00:10:09,410 Medaka-chan is the same way. 532 00:10:09,980 --> 00:10:13,700 She considers everyone on this planet part of her family. 533 00:10:13,700 --> 00:10:17,830 She can't help but love you. 534 00:10:23,270 --> 00:10:26,130 Kikaijima the same-year, what are you doing here? 535 00:10:27,240 --> 00:10:28,680 U-Um... 536 00:10:28,680 --> 00:10:31,050 Well, this is perfect. 537 00:10:31,050 --> 00:10:32,640 I've been looking for you. 538 00:10:33,870 --> 00:10:36,160 You see, ever since our encounter in the pool, 539 00:10:36,160 --> 00:10:37,520 I can't stop thinking about you. 540 00:10:38,330 --> 00:10:41,360 It appears that I've fallen in love with you. 541 00:10:42,010 --> 00:10:45,520 And it just so happens that we are in desperate need of a treasurer. 542 00:10:47,240 --> 00:10:48,740 Dashing!! 543 00:10:47,700 --> 00:10:48,740 Help us. 544 00:10:49,480 --> 00:10:51,820 People ask me for compensation all the time, 545 00:10:52,480 --> 00:10:54,830 but it was the first time anyone had asked me for help. 546 00:10:57,070 --> 00:10:59,890 Besides, Medaka-chan is... 547 00:10:58,710 --> 00:10:59,890 Huh? 548 00:10:59,890 --> 00:11:02,590 When did I start talking casually with Hitoyoshi-kun? 549 00:11:03,230 --> 00:11:05,420 T-This is my chance! 550 00:11:05,420 --> 00:11:06,970 My chance to make a friend! 551 00:11:06,970 --> 00:11:09,010 But what should I do? 552 00:11:09,750 --> 00:11:13,180 If I try too hard, I might screw up again. 553 00:11:13,180 --> 00:11:14,230 I know! 554 00:11:14,230 --> 00:11:16,990 I should follow the president's example! 555 00:11:16,990 --> 00:11:19,690 She always thinks that... 556 00:11:17,700 --> 00:11:19,690 H-Hitoyoshi! 557 00:11:20,830 --> 00:11:23,860 I-I've fallen in love with you... 558 00:11:23,860 --> 00:11:25,860 so let's kiss! 559 00:11:28,610 --> 00:11:29,360 Huh? 560 00:11:33,180 --> 00:11:37,750 That was quite a difficult problem, wasn't it, Medaka-san? 561 00:11:37,750 --> 00:11:41,350 I wasn't expecting that to happen right then. 562 00:11:42,680 --> 00:11:43,580 Indeed. 563 00:11:44,640 --> 00:11:48,260 Disasters on that scale happen rather frequently, though. 564 00:11:48,260 --> 00:11:54,260 The student council should be prepared for anything under the sun. 565 00:11:54,910 --> 00:11:58,050 Well, we were able to focus on the problem 566 00:11:58,050 --> 00:12:00,860 thanks to the other members holding down the fort. 567 00:12:00,860 --> 00:12:04,160 We must give Zenkichi and Treasurer Kikaijima our thanks! 568 00:12:04,160 --> 00:12:04,810 True. 569 00:12:05,480 --> 00:12:09,320 The insect has managed to make himself useful. 570 00:12:11,700 --> 00:12:13,240 M-Medaka-chan! 571 00:12:14,490 --> 00:12:15,950 Zenkichi. 572 00:12:15,950 --> 00:12:17,870 It's fine to be adventurous while you're still young, 573 00:12:18,430 --> 00:12:21,130 but be more selective with where you do things like this. 574 00:12:21,130 --> 00:12:23,080 If you really must, lock the door first. 575 00:12:24,050 --> 00:12:26,130 That's right, Hitoyoshi-kun. 576 00:12:26,130 --> 00:12:28,460 Have you no respect for the student council office? 577 00:12:29,560 --> 00:12:31,730 Y-You're one to talk! 578 00:12:31,730 --> 00:12:35,010 And you have it all wrong! 579 00:12:36,200 --> 00:12:39,970 The Hakoniwa Academy Student Council has one more vacant spot. 580 00:12:52,840 --> 00:12:55,510 What? You want me to act as your model? 581 00:12:55,510 --> 00:12:56,580 Yes! 582 00:12:56,580 --> 00:12:59,400 I understand it's a shameless request, but please! 583 00:12:59,400 --> 00:13:01,960 Won't you please accept? 584 00:13:02,770 --> 00:13:05,520 Yubaru-kun, from class 1-12. 585 00:13:05,520 --> 00:13:07,210 You're part of the art club, right? 586 00:13:07,210 --> 00:13:10,690 No, I'm not just a member of the art club. 587 00:13:11,240 --> 00:13:13,000 I'm an artist! 588 00:13:12,310 --> 00:13:13,940 Class 1-2 589 00:13:12,310 --> 00:13:12,360 Special Arts Department 590 00:13:12,360 --> 00:13:13,940 Special Arts Department 591 00:13:12,610 --> 00:13:13,940 Yakushima, First-year student 592 00:13:15,090 --> 00:13:17,700 We've got another oddball on our hands. 593 00:13:17,700 --> 00:13:17,740 Art Club Members Only 594 00:13:17,740 --> 00:13:17,780 Art Club Members Only 595 00:13:17,780 --> 00:13:17,820 Art Club Members Only 596 00:13:17,820 --> 00:13:17,860 Art Club Members Only 597 00:13:17,860 --> 00:13:17,900 Art Club Members Only 598 00:13:17,900 --> 00:13:17,950 Art Club Members Only 599 00:13:17,950 --> 00:13:17,990 Art Club Members Only 600 00:13:17,990 --> 00:13:18,030 Art Club Members Only 601 00:13:18,030 --> 00:13:18,070 Art Club Members Only 602 00:13:18,070 --> 00:13:18,110 Art Club Members Only 603 00:13:18,110 --> 00:13:18,150 Art Club Members Only 604 00:13:18,150 --> 00:13:18,200 Art Club Members Only 605 00:13:18,200 --> 00:13:18,240 Art Club Members Only 606 00:13:18,240 --> 00:13:18,280 Art Club Members Only 607 00:13:18,280 --> 00:13:18,320 Art Club Members Only 608 00:13:18,320 --> 00:13:18,360 Art Club Members Only 609 00:13:18,360 --> 00:13:18,400 Art Club Members Only 610 00:13:18,400 --> 00:13:18,450 Art Club Members Only 611 00:13:18,450 --> 00:13:18,490 Art Club Members Only 612 00:13:18,490 --> 00:13:18,530 Art Club Members Only 613 00:13:18,530 --> 00:13:18,570 Art Club Members Only 614 00:13:18,570 --> 00:13:18,610 Art Club Members Only 615 00:13:18,590 --> 00:13:22,200 Very well, Yubaru the same-year. 616 00:13:18,610 --> 00:13:18,650 Art Club Members Only 617 00:13:18,650 --> 00:13:18,700 Art Club Members Only 618 00:13:18,700 --> 00:13:18,740 Art Club Members Only 619 00:13:18,740 --> 00:13:18,780 Art Club Members Only 620 00:13:18,780 --> 00:13:18,820 Art Club Members Only 621 00:13:18,820 --> 00:13:18,860 Art Club Members Only 622 00:13:18,860 --> 00:13:18,900 Art Club Members Only 623 00:13:18,900 --> 00:13:18,950 Art Club Members Only 624 00:13:18,950 --> 00:13:18,990 Art Club Members Only 625 00:13:18,990 --> 00:13:19,030 Art Club Members Only 626 00:13:19,030 --> 00:13:19,070 Art Club Members Only 627 00:13:19,070 --> 00:13:19,110 Art Club Members Only 628 00:13:19,110 --> 00:13:19,160 Art Club Members Only 629 00:13:19,160 --> 00:13:19,200 Art Club Members Only 630 00:13:19,200 --> 00:13:19,240 Art Club Members Only 631 00:13:19,240 --> 00:13:19,280 Art Club Members Only 632 00:13:19,280 --> 00:13:19,320 Art Club Members Only 633 00:13:19,320 --> 00:13:19,360 Art Club Members Only 634 00:13:19,360 --> 00:13:19,410 Art Club Members Only 635 00:13:19,410 --> 00:13:19,450 Art Club Members Only 636 00:13:19,450 --> 00:13:19,490 Art Club Members Only 637 00:13:19,490 --> 00:13:19,530 Art Club Members Only 638 00:13:19,530 --> 00:13:19,570 Art Club Members Only 639 00:13:19,570 --> 00:13:19,610 Art Club Members Only 640 00:13:19,610 --> 00:13:19,660 Art Club Members Only 641 00:13:19,660 --> 00:13:19,700 Art Club Members Only 642 00:13:19,700 --> 00:13:19,740 Art Club Members Only 643 00:13:19,740 --> 00:13:19,780 Art Club Members Only 644 00:13:19,780 --> 00:13:19,820 Art Club Members Only 645 00:13:19,820 --> 00:13:19,860 Art Club Members Only 646 00:13:19,860 --> 00:13:19,910 Art Club Members Only 647 00:13:19,910 --> 00:13:19,950 Art Club Members Only 648 00:13:19,950 --> 00:13:19,990 Art Club Members Only 649 00:13:19,990 --> 00:13:20,030 Art Club Members Only 650 00:13:20,030 --> 00:13:20,070 Art Club Members Only 651 00:13:20,070 --> 00:13:20,110 Art Club Members Only 652 00:13:20,110 --> 00:13:20,160 Art Club Members Only 653 00:13:20,160 --> 00:13:20,200 Art Club Members Only 654 00:13:20,200 --> 00:13:20,240 Art Club Members Only 655 00:13:20,240 --> 00:13:20,280 Art Club Members Only 656 00:13:20,280 --> 00:13:20,320 Art Club Members Only 657 00:13:20,320 --> 00:13:20,360 Art Club Members Only 658 00:13:20,360 --> 00:13:20,410 Art Club Members Only 659 00:13:20,410 --> 00:13:20,450 Art Club Members Only 660 00:13:20,450 --> 00:13:20,490 Art Club Members Only 661 00:13:20,490 --> 00:13:20,530 Art Club Members Only 662 00:13:20,530 --> 00:13:20,570 Art Club Members Only 663 00:13:20,570 --> 00:13:20,610 Art Club Members Only 664 00:13:20,610 --> 00:13:20,660 Art Club Members Only 665 00:13:20,660 --> 00:13:20,700 Art Club Members Only 666 00:13:20,700 --> 00:13:20,740 Art Club Members Only 667 00:13:20,740 --> 00:13:20,780 Art Club Members Only 668 00:13:20,780 --> 00:13:20,820 Art Club Members Only 669 00:13:20,820 --> 00:13:20,910 Art Club Members Only 670 00:13:20,910 --> 00:13:20,950 Art Club Members Only 671 00:13:20,950 --> 00:13:20,990 Art Club Members Only 672 00:13:20,990 --> 00:13:21,030 Art Club Members Only 673 00:13:21,030 --> 00:13:21,070 Art Club Members Only 674 00:13:21,070 --> 00:13:21,120 Art Club Members Only 675 00:13:21,120 --> 00:13:21,160 Art Club Members Only 676 00:13:21,160 --> 00:13:21,200 Art Club Members Only 677 00:13:21,200 --> 00:13:21,240 Art Club Members Only 678 00:13:21,240 --> 00:13:21,280 Art Club Members Only 679 00:13:21,280 --> 00:13:21,320 Art Club Members Only 680 00:13:21,320 --> 00:13:21,370 Art Club Members Only 681 00:13:21,370 --> 00:13:21,410 Art Club Members Only 682 00:13:21,410 --> 00:13:21,450 Art Club Members Only 683 00:13:21,450 --> 00:13:21,490 Art Club Members Only 684 00:13:21,490 --> 00:13:21,530 Art Club Members Only 685 00:13:21,530 --> 00:13:21,570 Art Club Members Only 686 00:13:21,570 --> 00:13:21,620 Art Club Members Only 687 00:13:21,620 --> 00:13:21,660 Art Club Members Only 688 00:13:21,660 --> 00:13:21,700 Art Club Members Only 689 00:13:21,700 --> 00:13:21,740 Art Club Members Only 690 00:13:21,740 --> 00:13:21,780 Art Club Members Only 691 00:13:21,780 --> 00:13:21,820 Art Club Members Only 692 00:13:21,820 --> 00:13:21,870 Art Club Members Only 693 00:13:21,870 --> 00:13:21,910 Art Club Members Only 694 00:13:21,910 --> 00:13:21,950 Art Club Members Only 695 00:13:21,950 --> 00:13:21,990 Art Club Members Only 696 00:13:21,990 --> 00:13:22,030 Art Club Members Only 697 00:13:24,780 --> 00:13:28,210 Draw away! 698 00:13:26,870 --> 00:13:28,210 Dashing 699 00:13:28,210 --> 00:13:33,210 My own tune!! 700 00:13:31,790 --> 00:13:33,210 Excellent! 701 00:13:33,610 --> 00:13:35,960 980 yen... 702 00:13:34,560 --> 00:13:35,960 You look amazing, Medaka-san! 703 00:13:36,630 --> 00:13:38,270 You're a goddess! 704 00:13:38,270 --> 00:13:40,090 Please, Secretary Akune. 705 00:13:40,090 --> 00:13:42,020 "Goddess" would be an exaggeration. 706 00:13:42,020 --> 00:13:44,470 It would be more appropriate to call me a fairy. 707 00:13:44,470 --> 00:13:46,010 Man... 708 00:13:46,010 --> 00:13:49,290 What kind of goddess would pose like a bodybuilder? 709 00:13:49,290 --> 00:13:51,160 And the side chest, of all poses... 710 00:13:49,580 --> 00:13:51,160 No, Hitoyoshi-kun. 711 00:13:51,160 --> 00:13:52,600 Akune-san is absolutely right. 712 00:13:52,600 --> 00:13:55,110 Because the theme of my piece will be 713 00:13:55,760 --> 00:13:57,480 "A Goddess on the Beach!" 714 00:13:58,780 --> 00:14:01,740 In other words, my model must be a goddess! 715 00:14:02,480 --> 00:14:05,240 I see. Of course. 716 00:14:06,020 --> 00:14:09,320 Yubaru-kun is a Team Special art student. 717 00:14:09,320 --> 00:14:13,670 It appears he's working on a piece for an upcoming contest. 718 00:14:15,020 --> 00:14:17,940 However, Yubaru-kun is an artist. 719 00:14:17,940 --> 00:14:21,470 He has to find the right motif before he can start drawing. 720 00:14:21,470 --> 00:14:25,170 As a result, he's been in a slump. 721 00:14:27,030 --> 00:14:31,790 But then he found his inspiration in our Medaka-chan. 722 00:14:31,790 --> 00:14:34,020 A model? Sure. 723 00:14:34,020 --> 00:14:34,980 I'll do it. 724 00:14:34,980 --> 00:14:36,290 Allow me to do it. 725 00:14:36,290 --> 00:14:37,730 Please? 726 00:14:37,730 --> 00:14:40,450 Considering that Medaka-chan has no qualms 727 00:14:40,450 --> 00:14:42,960 about exposing her body, 728 00:14:42,960 --> 00:14:45,410 this problem was too easy. 729 00:14:45,410 --> 00:14:49,430 I don't like how happy Akune-senpai looks, though. 730 00:14:50,790 --> 00:14:54,080 Anyway, that's another problem solved. 731 00:14:54,720 --> 00:14:56,570 Or so I thought. 732 00:14:57,090 --> 00:14:58,670 I can't do it! 733 00:14:58,670 --> 00:14:59,800 I can't draw her! 734 00:14:59,800 --> 00:15:02,730 I can't draw Kurokami-san! 735 00:15:02,730 --> 00:15:05,310 Huh? What are you talking about? 736 00:15:05,310 --> 00:15:06,470 This looks great. 737 00:15:07,120 --> 00:15:10,310 No, I can understand what Yubaru-kun means. 738 00:15:11,060 --> 00:15:14,540 This sketch fails to capture Medaka-san's beauty. 739 00:15:14,540 --> 00:15:18,540 A drawing must surpass the original motif to be considered art! 740 00:15:18,540 --> 00:15:20,150 That's absolutely right. 741 00:15:20,560 --> 00:15:22,980 If you want an exact replica of the motif, 742 00:15:22,980 --> 00:15:25,190 you can just take a photograph! 743 00:15:25,190 --> 00:15:29,330 Artists are meant to transcend reality! 744 00:15:30,080 --> 00:15:34,500 In other words, Kurokami-san's beauty is so perfect 745 00:15:34,500 --> 00:15:36,110 that it cannot translate into art! 746 00:15:44,460 --> 00:15:46,050 Medaka-chan is hurt! 747 00:15:46,050 --> 00:15:47,160 Hey, Yubaru! 748 00:15:47,160 --> 00:15:50,020 How can you be so selfish after begging her to model? 749 00:15:50,020 --> 00:15:52,600 Artists are selfish creatures, Hitoyoshi-kun. 750 00:15:52,600 --> 00:15:56,060 Nay, an artist who is not selfish is no artist! 751 00:15:56,060 --> 00:15:58,940 Damn. That was so funny that I can't think of a comeback. 752 00:16:00,900 --> 00:16:03,150 What now, Akune-senpai? 753 00:16:03,150 --> 00:16:04,590 We'll have to improvise. 754 00:16:04,590 --> 00:16:06,330 Since Medaka-san is a no-go, 755 00:16:06,330 --> 00:16:08,990 we'll have to find a different model. 756 00:16:09,680 --> 00:16:12,040 A different model... 757 00:16:13,480 --> 00:16:15,790 What? Model? In a swimsuit? 758 00:16:16,450 --> 00:16:18,750 There's no way I'm doing something like that! 759 00:16:18,750 --> 00:16:21,110 Will you please help us out? 760 00:16:21,110 --> 00:16:25,120 If you don't want us to tell Ariake-senpai all the bad things you did... 761 00:16:25,120 --> 00:16:29,640 How can you sound so timid while you're blackmailing a girl? 762 00:16:29,640 --> 00:16:32,520 You're the only person we can turn to! 763 00:16:32,520 --> 00:16:34,420 Your well-toned body, 764 00:16:34,420 --> 00:16:39,730 honed by track, is undoubtedly worthy of becoming art! 765 00:16:40,880 --> 00:16:43,010 R-Really? 766 00:16:43,010 --> 00:16:46,330 If that's the case, I guess... 767 00:16:46,330 --> 00:16:48,530 Yeah, she's too easy. 768 00:16:48,530 --> 00:16:51,080 Art Club Members Only 769 00:16:49,090 --> 00:16:53,700 Well, it would appear we had the same idea. 770 00:16:53,700 --> 00:16:56,330 Hey, Hitoyoshi-kun. 771 00:16:56,330 --> 00:16:57,630 "Same idea"? 772 00:16:57,630 --> 00:17:00,310 You need to show my Isahaya-senpai a little more respect! 773 00:17:00,310 --> 00:17:01,750 Your eyes will pop when she strips! 774 00:17:01,750 --> 00:17:02,840 I'm not going to strip! 775 00:17:02,840 --> 00:17:04,580 What was that, you insect?! 776 00:17:04,580 --> 00:17:06,800 My Nekomi-san doesn't need to strip to make your eyes pop! 777 00:17:06,800 --> 00:17:08,840 When did we become yours? 778 00:17:09,380 --> 00:17:11,520 Th-Thank you so much! 779 00:17:11,520 --> 00:17:13,920 I promise to create a masterpiece, 780 00:17:13,920 --> 00:17:15,690 so please help me! 781 00:17:15,690 --> 00:17:17,560 Oh, it's okay. 782 00:17:17,560 --> 00:17:20,080 We have nothing better to do. 783 00:17:20,080 --> 00:17:22,020 Speak for yourself. 784 00:17:24,190 --> 00:17:25,030 Let's get started! 785 00:17:25,400 --> 00:17:26,440 The athlete... 786 00:17:27,000 --> 00:17:28,600 ...and fighter... 787 00:17:28,600 --> 00:17:30,070 team up! 788 00:17:30,370 --> 00:17:32,030 Next, please. 789 00:17:33,860 --> 00:17:36,400 The victims are increasing in number. 790 00:17:36,400 --> 00:17:38,120 This guy is so selfish! 791 00:17:38,120 --> 00:17:43,040 I believe that art should never be used to inspire fear. 792 00:17:43,040 --> 00:17:46,290 And to be honest, those two scare me. 793 00:17:46,290 --> 00:17:47,920 What should we do about this, Akune-senpai? 794 00:17:47,920 --> 00:17:49,770 There isn't much we can do. 795 00:17:49,770 --> 00:17:52,270 We'll have to find someone else. 796 00:17:53,610 --> 00:17:56,040 Oh! What about you? 797 00:17:56,040 --> 00:17:57,450 Will you serve as my model? 798 00:17:57,450 --> 00:17:57,980 No. 799 00:17:58,890 --> 00:18:02,150 Of course that's how she'd answer after what's happened so far. 800 00:18:02,560 --> 00:18:04,610 I'll pay you. 801 00:18:05,070 --> 00:18:05,820 I'll do it! 802 00:18:07,610 --> 00:18:10,540 He understands Kikaijima-san perfectly! 803 00:18:10,540 --> 00:18:12,030 He's not part of Team Special for nothing! 804 00:18:12,030 --> 00:18:13,660 Actually, forget it. 805 00:18:14,190 --> 00:18:16,420 On second thought, you would be 806 00:18:16,420 --> 00:18:19,400 a goddess at the pool, not the beach. 807 00:18:21,250 --> 00:18:22,990 Priceless... 808 00:18:22,830 --> 00:18:22,880 Kikaijima Mogana 809 00:18:22,880 --> 00:18:22,920 Kikaijima Mogana 810 00:18:22,920 --> 00:18:22,960 Kikaijima Mogana 811 00:18:22,960 --> 00:18:23,000 Kikaijima Mogana 812 00:18:23,000 --> 00:18:24,040 Kikaijima Mogana 813 00:18:24,040 --> 00:18:25,710 What next? 814 00:18:25,710 --> 00:18:27,620 We're out of options. 815 00:18:27,620 --> 00:18:32,770 The student council may experience its first failure earlier than anticipated. 816 00:18:32,770 --> 00:18:33,710 No. 817 00:18:33,710 --> 00:18:36,180 Do not give up. 818 00:18:36,180 --> 00:18:37,830 Medaka-chan! 819 00:18:36,180 --> 00:18:37,830 Medaka-san! 820 00:18:37,830 --> 00:18:39,280 A-Are you okay? 821 00:18:39,280 --> 00:18:42,750 It can only be called inspiration if it's a bold new idea! 822 00:18:42,750 --> 00:18:46,570 The Hakoniwa Academy Student Council has two members left! 823 00:18:48,010 --> 00:18:50,570 The student council is at your service! 824 00:18:50,920 --> 00:18:54,360 Oh! I like the way my brush is moving! 825 00:18:54,770 --> 00:18:58,380 I can draw! The inspiration is overflowing! 826 00:18:58,380 --> 00:18:59,710 But... 827 00:18:59,710 --> 00:19:02,480 What does this accomplish? 828 00:19:02,480 --> 00:19:05,540 Yes, this could be "Men by the Waves." 829 00:19:06,560 --> 00:19:11,210 Good grief, we've actually run out of options. 830 00:19:11,210 --> 00:19:14,700 Aren't you being a little selfish? 831 00:19:14,700 --> 00:19:18,220 Yeah, four pretty girls aren't enough for you? 832 00:19:18,950 --> 00:19:22,410 Stop whining, and draw your picture. 833 00:19:22,410 --> 00:19:23,730 You don't have much time, you know? 834 00:19:25,500 --> 00:19:27,700 I may not have much time, 835 00:19:27,700 --> 00:19:29,690 but I can only draw what I want to draw! 836 00:19:30,310 --> 00:19:34,740 You can call me selfish, but I at least try to not be careless. 837 00:19:36,250 --> 00:19:37,820 I like your attitude. 838 00:19:38,160 --> 00:19:39,740 However, the situation remains unchanged. 839 00:19:40,480 --> 00:19:42,250 Y-Yes... 840 00:19:42,250 --> 00:19:42,290 Art Club Members Only 841 00:19:42,290 --> 00:19:42,330 Art Club Members Only 842 00:19:42,330 --> 00:19:42,370 Art Club Members Only 843 00:19:42,370 --> 00:19:42,410 Art Club Members Only 844 00:19:42,410 --> 00:19:42,450 Art Club Members Only 845 00:19:42,450 --> 00:19:42,500 Art Club Members Only 846 00:19:42,500 --> 00:19:42,540 Art Club Members Only 847 00:19:42,540 --> 00:19:42,580 Art Club Members Only 848 00:19:42,580 --> 00:19:42,620 Art Club Members Only 849 00:19:42,620 --> 00:19:42,660 Art Club Members Only 850 00:19:42,660 --> 00:19:42,710 Art Club Members Only 851 00:19:42,710 --> 00:19:42,750 Art Club Members Only 852 00:19:42,750 --> 00:19:42,790 Art Club Members Only 853 00:19:42,790 --> 00:19:42,830 Art Club Members Only 854 00:19:42,830 --> 00:19:42,870 Art Club Members Only 855 00:19:42,870 --> 00:19:42,910 Art Club Members Only 856 00:19:42,910 --> 00:19:42,960 Art Club Members Only 857 00:19:42,960 --> 00:19:43,000 Art Club Members Only 858 00:19:43,000 --> 00:19:43,040 Art Club Members Only 859 00:19:43,040 --> 00:19:43,080 Art Club Members Only 860 00:19:43,080 --> 00:19:43,120 Art Club Members Only 861 00:19:43,120 --> 00:19:43,160 Art Club Members Only 862 00:19:43,160 --> 00:19:43,210 Art Club Members Only 863 00:19:43,180 --> 00:19:47,790 In the end, everyone has their own idealized goddess. 864 00:19:43,210 --> 00:19:43,250 Art Club Members Only 865 00:19:43,250 --> 00:19:43,290 Art Club Members Only 866 00:19:43,290 --> 00:19:43,330 Art Club Members Only 867 00:19:43,330 --> 00:19:43,370 Art Club Members Only 868 00:19:43,370 --> 00:19:43,410 Art Club Members Only 869 00:19:43,410 --> 00:19:43,460 Art Club Members Only 870 00:19:43,460 --> 00:19:43,500 Art Club Members Only 871 00:19:43,500 --> 00:19:43,540 Art Club Members Only 872 00:19:43,540 --> 00:19:43,580 Art Club Members Only 873 00:19:43,580 --> 00:19:43,620 Art Club Members Only 874 00:19:43,620 --> 00:19:43,660 Art Club Members Only 875 00:19:43,660 --> 00:19:43,710 Art Club Members Only 876 00:19:43,710 --> 00:19:43,750 Art Club Members Only 877 00:19:43,750 --> 00:19:43,790 Art Club Members Only 878 00:19:43,790 --> 00:19:43,830 Art Club Members Only 879 00:19:43,830 --> 00:19:43,870 Art Club Members Only 880 00:19:43,870 --> 00:19:43,910 Art Club Members Only 881 00:19:43,910 --> 00:19:43,960 Art Club Members Only 882 00:19:43,960 --> 00:19:44,000 Art Club Members Only 883 00:19:44,000 --> 00:19:44,040 Art Club Members Only 884 00:19:44,040 --> 00:19:44,080 Art Club Members Only 885 00:19:44,080 --> 00:19:44,120 Art Club Members Only 886 00:19:44,120 --> 00:19:44,160 Art Club Members Only 887 00:19:44,160 --> 00:19:44,210 Art Club Members Only 888 00:19:44,210 --> 00:19:44,250 Art Club Members Only 889 00:19:44,250 --> 00:19:44,290 Art Club Members Only 890 00:19:44,290 --> 00:19:44,330 Art Club Members Only 891 00:19:44,330 --> 00:19:44,370 Art Club Members Only 892 00:19:44,370 --> 00:19:44,420 Art Club Members Only 893 00:19:44,420 --> 00:19:44,460 Art Club Members Only 894 00:19:44,460 --> 00:19:44,500 Art Club Members Only 895 00:19:44,500 --> 00:19:44,540 Art Club Members Only 896 00:19:44,540 --> 00:19:44,580 Art Club Members Only 897 00:19:44,580 --> 00:19:44,620 Art Club Members Only 898 00:19:44,620 --> 00:19:44,670 Art Club Members Only 899 00:19:44,670 --> 00:19:44,710 Art Club Members Only 900 00:19:44,710 --> 00:19:44,750 Art Club Members Only 901 00:19:44,750 --> 00:19:44,790 Art Club Members Only 902 00:19:44,790 --> 00:19:44,830 Art Club Members Only 903 00:19:44,830 --> 00:19:44,870 Art Club Members Only 904 00:19:44,870 --> 00:19:44,920 Art Club Members Only 905 00:19:44,920 --> 00:19:44,960 Art Club Members Only 906 00:19:44,960 --> 00:19:45,000 Art Club Members Only 907 00:19:45,000 --> 00:19:45,040 Art Club Members Only 908 00:19:45,040 --> 00:19:45,080 Art Club Members Only 909 00:19:45,080 --> 00:19:45,120 Art Club Members Only 910 00:19:45,120 --> 00:19:45,170 Art Club Members Only 911 00:19:45,170 --> 00:19:45,210 Art Club Members Only 912 00:19:45,210 --> 00:19:45,250 Art Club Members Only 913 00:19:45,250 --> 00:19:45,290 Art Club Members Only 914 00:19:45,290 --> 00:19:45,330 Art Club Members Only 915 00:19:45,330 --> 00:19:45,370 Art Club Members Only 916 00:19:45,370 --> 00:19:45,420 Art Club Members Only 917 00:19:45,420 --> 00:19:45,460 Art Club Members Only 918 00:19:45,460 --> 00:19:45,500 Art Club Members Only 919 00:19:45,500 --> 00:19:45,540 Art Club Members Only 920 00:19:45,540 --> 00:19:45,580 Art Club Members Only 921 00:19:45,580 --> 00:19:45,620 Art Club Members Only 922 00:19:45,620 --> 00:19:45,670 Art Club Members Only 923 00:19:45,670 --> 00:19:45,710 Art Club Members Only 924 00:19:45,710 --> 00:19:45,750 Art Club Members Only 925 00:19:45,750 --> 00:19:45,790 Art Club Members Only 926 00:19:45,790 --> 00:19:45,830 Art Club Members Only 927 00:19:45,830 --> 00:19:45,870 Art Club Members Only 928 00:19:45,870 --> 00:19:45,920 Art Club Members Only 929 00:19:45,920 --> 00:19:45,960 Art Club Members Only 930 00:19:45,960 --> 00:19:46,000 Art Club Members Only 931 00:19:46,000 --> 00:19:46,040 Art Club Members Only 932 00:19:46,040 --> 00:19:46,080 Art Club Members Only 933 00:19:46,080 --> 00:19:46,130 Art Club Members Only 934 00:19:46,130 --> 00:19:46,170 Art Club Members Only 935 00:19:46,170 --> 00:19:46,210 Art Club Members Only 936 00:19:46,210 --> 00:19:46,250 Art Club Members Only 937 00:19:46,250 --> 00:19:46,290 Art Club Members Only 938 00:19:46,290 --> 00:19:46,330 Art Club Members Only 939 00:19:46,330 --> 00:19:46,380 Art Club Members Only 940 00:19:46,380 --> 00:19:46,420 Art Club Members Only 941 00:19:46,420 --> 00:19:46,460 Art Club Members Only 942 00:19:46,460 --> 00:19:46,500 Art Club Members Only 943 00:19:46,500 --> 00:19:46,540 Art Club Members Only 944 00:19:46,540 --> 00:19:46,580 Art Club Members Only 945 00:19:46,580 --> 00:19:46,630 Art Club Members Only 946 00:19:46,630 --> 00:19:46,670 Art Club Members Only 947 00:19:46,670 --> 00:19:46,710 Art Club Members Only 948 00:19:46,710 --> 00:19:46,750 Art Club Members Only 949 00:19:46,750 --> 00:19:46,790 Art Club Members Only 950 00:19:46,790 --> 00:19:46,830 Art Club Members Only 951 00:19:46,830 --> 00:19:46,880 Art Club Members Only 952 00:19:46,880 --> 00:19:46,920 Art Club Members Only 953 00:19:46,920 --> 00:19:46,960 Art Club Members Only 954 00:19:46,960 --> 00:19:47,000 Art Club Members Only 955 00:19:47,000 --> 00:19:47,040 Art Club Members Only 956 00:19:47,040 --> 00:19:47,080 Art Club Members Only 957 00:19:47,080 --> 00:19:47,130 Art Club Members Only 958 00:19:47,130 --> 00:19:47,170 Art Club Members Only 959 00:19:47,170 --> 00:19:47,210 Art Club Members Only 960 00:19:47,210 --> 00:19:47,250 Art Club Members Only 961 00:19:47,250 --> 00:19:47,290 Art Club Members Only 962 00:19:47,290 --> 00:19:47,330 Art Club Members Only 963 00:19:47,330 --> 00:19:47,380 Art Club Members Only 964 00:19:47,380 --> 00:19:47,420 Art Club Members Only 965 00:19:47,420 --> 00:19:47,460 Art Club Members Only 966 00:19:47,460 --> 00:19:47,500 Art Club Members Only 967 00:19:47,500 --> 00:19:47,540 Art Club Members Only 968 00:19:47,540 --> 00:19:47,580 Art Club Members Only 969 00:19:47,580 --> 00:19:47,630 Art Club Members Only 970 00:19:47,630 --> 00:19:47,670 Art Club Members Only 971 00:19:47,670 --> 00:19:47,710 Art Club Members Only 972 00:19:47,710 --> 00:19:47,750 Art Club Members Only 973 00:19:47,750 --> 00:19:47,790 Art Club Members Only 974 00:19:47,790 --> 00:19:50,790 So what are you looking for in a goddess? 975 00:19:47,790 --> 00:19:47,840 Art Club Members Only 976 00:19:47,840 --> 00:19:47,880 Art Club Members Only 977 00:19:47,880 --> 00:19:47,920 Art Club Members Only 978 00:19:47,920 --> 00:19:47,960 Art Club Members Only 979 00:19:47,960 --> 00:19:48,000 Art Club Members Only 980 00:19:48,000 --> 00:19:48,040 Art Club Members Only 981 00:19:48,040 --> 00:19:48,090 Art Club Members Only 982 00:19:48,090 --> 00:19:48,130 Art Club Members Only 983 00:19:48,130 --> 00:19:48,170 Art Club Members Only 984 00:19:48,170 --> 00:19:48,210 Art Club Members Only 985 00:19:48,210 --> 00:19:48,250 Art Club Members Only 986 00:19:48,250 --> 00:19:48,290 Art Club Members Only 987 00:19:48,290 --> 00:19:48,340 Art Club Members Only 988 00:19:48,340 --> 00:19:48,380 Art Club Members Only 989 00:19:48,380 --> 00:19:48,420 Art Club Members Only 990 00:19:48,420 --> 00:19:48,460 Art Club Members Only 991 00:19:48,460 --> 00:19:48,500 Art Club Members Only 992 00:19:48,500 --> 00:19:48,540 Art Club Members Only 993 00:19:48,540 --> 00:19:48,590 Art Club Members Only 994 00:19:48,590 --> 00:19:48,630 Art Club Members Only 995 00:19:48,630 --> 00:19:48,670 Art Club Members Only 996 00:19:48,670 --> 00:19:48,710 Art Club Members Only 997 00:19:48,710 --> 00:19:48,750 Art Club Members Only 998 00:19:48,750 --> 00:19:48,790 Art Club Members Only 999 00:19:48,790 --> 00:19:48,840 Art Club Members Only 1000 00:19:48,840 --> 00:19:48,880 Art Club Members Only 1001 00:19:48,880 --> 00:19:48,920 Art Club Members Only 1002 00:19:48,920 --> 00:19:48,960 Art Club Members Only 1003 00:19:48,960 --> 00:19:49,000 Art Club Members Only 1004 00:19:49,000 --> 00:19:49,040 Art Club Members Only 1005 00:19:49,040 --> 00:19:49,090 Art Club Members Only 1006 00:19:49,090 --> 00:19:49,130 Art Club Members Only 1007 00:19:49,130 --> 00:19:49,170 Art Club Members Only 1008 00:19:49,170 --> 00:19:49,290 Art Club Members Only 1009 00:19:49,290 --> 00:19:49,670 Art Club Members Only 1010 00:19:49,670 --> 00:19:49,710 Art Club Members Only 1011 00:19:49,710 --> 00:19:50,000 Art Club Members Only 1012 00:19:50,000 --> 00:19:50,170 Art Club Members Only 1013 00:19:50,170 --> 00:19:50,250 Art Club Members Only 1014 00:19:50,250 --> 00:19:50,380 Art Club Members Only 1015 00:19:50,380 --> 00:19:51,460 Art Club Members Only 1016 00:19:50,790 --> 00:19:53,760 If I had the answer, I wouldn't be struggling. 1017 00:19:51,460 --> 00:19:51,630 Art Club Members Only 1018 00:19:51,630 --> 00:19:51,880 Art Club Members Only 1019 00:19:51,880 --> 00:19:52,010 Art Club Members Only 1020 00:19:52,010 --> 00:19:52,130 Art Club Members Only 1021 00:19:52,130 --> 00:19:52,260 Art Club Members Only 1022 00:19:52,260 --> 00:19:52,760 Art Club Members Only 1023 00:19:52,760 --> 00:19:52,840 Art Club Members Only 1024 00:19:52,840 --> 00:19:52,920 Art Club Members Only 1025 00:19:54,210 --> 00:19:57,220 Artists are doomed to wander blindly, 1026 00:19:57,220 --> 00:20:00,300 until they find the perfect motif. 1027 00:20:01,270 --> 00:20:03,390 Hitoyoshi-kun! 1028 00:20:03,390 --> 00:20:05,690 You're still not done with work? 1029 00:20:05,690 --> 00:20:08,350 I wanna go do some snackin'. 1030 00:20:09,000 --> 00:20:10,740 Er, what? 1031 00:20:10,740 --> 00:20:12,410 Am I interrupting something? 1032 00:20:12,410 --> 00:20:14,720 Yeah. Sorry, Shiranui. 1033 00:20:12,410 --> 00:20:13,820 Th– 1034 00:20:13,820 --> 00:20:18,240 Th-Th– 1035 00:20:14,720 --> 00:20:16,680 You'll have to go without me. 1036 00:20:19,210 --> 00:20:20,620 This is it! 1037 00:20:20,620 --> 00:20:21,990 What? 1038 00:20:22,430 --> 00:20:25,430 It's show time! 1039 00:20:27,420 --> 00:20:29,340 Her innocent face! 1040 00:20:29,340 --> 00:20:30,830 Curveless body! 1041 00:20:30,830 --> 00:20:32,630 Undeveloped limbs! 1042 00:20:32,630 --> 00:20:36,330 She far exceeds the other models! 1043 00:20:36,330 --> 00:20:38,750 This is true art! 1044 00:20:41,360 --> 00:20:43,170 I see. 1045 00:20:43,170 --> 00:20:47,010 So Yubaru-kun wanted to draw a goddess of potential. 1046 00:20:47,010 --> 00:20:49,770 That was impossible using Medaka-san and the other girls. 1047 00:20:49,770 --> 00:20:53,150 I don't understand, but I think I won! 1048 00:20:53,150 --> 00:20:56,320 No, you definitely lost this one. 1049 00:20:57,180 --> 00:21:00,190 And so, Shiranui served as a model, 1050 00:21:00,190 --> 00:21:03,860 in return for 500 yen in cafeteria vouchers. 1051 00:21:03,860 --> 00:21:07,540 And Yubaru-kun had his work of art in time for the contest. 1052 00:21:07,540 --> 00:21:10,790 Uh, are you listening, Medaka-chan? 1053 00:21:11,460 --> 00:21:15,420 Hmph, Shiranui stole all the glory this time. 1054 00:21:15,880 --> 00:21:19,020 The student council failed. 1055 00:21:19,020 --> 00:21:23,020 I don't think Yubaru feels that way. 1056 00:21:23,020 --> 00:21:23,850 Take a look. 1057 00:21:24,780 --> 00:21:26,540 This was his way of thanking us. 1058 00:21:27,680 --> 00:21:31,200 He can only draw what he wants to draw, right? 1059 00:21:42,160 --> 00:21:46,580 I can't change myself at the drop of a hat 1060 00:21:42,160 --> 00:21:46,580 watashi wa watashi kyuu ni wa kaerarenai 1061 00:21:46,580 --> 00:21:50,040 (Quick to be convinced) 1062 00:21:46,580 --> 00:21:50,040 (omoikonde tsuppa shicchatte) 1063 00:21:50,040 --> 00:21:54,170 I was born like this, nothing I can do about it 1064 00:21:50,040 --> 00:21:54,170 umaretsuki na no shikata ga nai deshou 1065 00:21:54,170 --> 00:21:56,630 (It's hopeless) 1066 00:21:54,170 --> 00:21:56,630 (dare mo tomerarenai) 1067 00:21:57,630 --> 00:22:02,090 The only one who can face them all without fear 1068 00:21:57,630 --> 00:22:02,090 nanimo osorezu chousen dekiru no wa 1069 00:22:02,090 --> 00:22:05,390 (Is our unyielding, fearless lady) 1070 00:22:02,090 --> 00:22:05,390 (tsuppatte tsuyoki na lady) 1071 00:22:05,390 --> 00:22:09,430 You're always there when I need you, so 1072 00:22:05,390 --> 00:22:09,430 kimi ga itsu demo mikata de iru kara 1073 00:22:09,430 --> 00:22:12,310 (Thank you, with a smile) 1074 00:22:09,430 --> 00:22:12,310 (smiling arigatou) 1075 00:22:12,310 --> 00:22:15,980 I'm kind of conceited, but 1076 00:22:12,310 --> 00:22:15,980 omoiagari sonna koto mo 1077 00:22:15,980 --> 00:22:19,780 you like that too, don't you? 1078 00:22:15,980 --> 00:22:19,780 suki nan desho? 1079 00:22:19,780 --> 00:22:27,490 Don't look so surprised, just hear me out 1080 00:22:19,780 --> 00:22:27,490 akirenagara demo wagamama kiite ite ne 1081 00:22:28,200 --> 00:22:36,000 I'll take you to a boundless garden of flowers 1082 00:22:28,200 --> 00:22:36,000 ohanabatake ni tsuretette miwatasu kagiri 1083 00:22:36,000 --> 00:22:43,970 I want to watch them blooming with you 1084 00:22:36,000 --> 00:22:43,970 saita hana wo kimi to mite itaikara 1085 00:22:43,970 --> 00:22:48,390 Only you understand my true self, 1086 00:22:43,970 --> 00:22:48,390 hontou no watashi shitteru no wa 1087 00:22:48,390 --> 00:22:55,440 So don't lose sight of me 1088 00:22:48,390 --> 00:22:55,440 kimi dake dakara miushinawanaide 1089 00:22:55,440 --> 00:22:59,990 Stay by my side 1090 00:22:55,440 --> 00:22:59,990 soba ni ite 1091 00:23:06,200 --> 00:23:08,900 Shiranui's standing in front of me! 1092 00:23:08,900 --> 00:23:10,440 And that's a problem?! 1093 00:23:11,120 --> 00:23:15,350 And so, we'd been successfully fulfilling requests 1094 00:23:15,350 --> 00:23:19,300 submitted to the suggestion box, while also recruiting more members. 1095 00:23:20,500 --> 00:23:25,680 However, we wouldn't have much longer to relax. 1096 00:23:26,910 --> 00:23:30,540 Know your enemy, know yourself, and you will not fear a hundred battles. 1097 00:23:27,100 --> 00:23:27,140 I will crush Kurokami Medaka!! 1098 00:23:27,140 --> 00:23:27,180 I will crush Kurokami Medaka!! 1099 00:23:27,180 --> 00:23:27,220 I will crush Kurokami Medaka!! 1100 00:23:27,220 --> 00:23:27,260 I will crush Kurokami Medaka!! 1101 00:23:27,260 --> 00:23:27,300 I will crush Kurokami Medaka!! 1102 00:23:27,300 --> 00:23:27,350 I will crush Kurokami Medaka!! 1103 00:23:27,350 --> 00:23:27,390 I will crush Kurokami Medaka!! 1104 00:23:27,390 --> 00:23:27,430 I will crush Kurokami Medaka!! 1105 00:23:27,430 --> 00:23:27,470 I will crush Kurokami Medaka!! 1106 00:23:27,470 --> 00:23:27,510 I will crush Kurokami Medaka!! 1107 00:23:27,510 --> 00:23:27,550 I will crush Kurokami Medaka!! 1108 00:23:27,550 --> 00:23:27,600 I will crush Kurokami Medaka!! 1109 00:23:27,600 --> 00:23:27,640 I will crush Kurokami Medaka!! 1110 00:23:27,640 --> 00:23:27,680 I will crush Kurokami Medaka!! 1111 00:23:27,680 --> 00:23:27,720 I will crush Kurokami Medaka!! 1112 00:23:27,720 --> 00:23:27,760 I will crush Kurokami Medaka!! 1113 00:23:27,760 --> 00:23:27,800 I will crush Kurokami Medaka!! 1114 00:23:27,800 --> 00:23:27,850 I will crush Kurokami Medaka!! 1115 00:23:27,850 --> 00:23:27,890 I will crush Kurokami Medaka!! 1116 00:23:27,890 --> 00:23:27,930 I will crush Kurokami Medaka!! 1117 00:23:27,930 --> 00:23:27,970 I will crush Kurokami Medaka!! 1118 00:23:27,970 --> 00:23:28,010 I will crush Kurokami Medaka!! 1119 00:23:28,010 --> 00:23:28,060 I will crush Kurokami Medaka!! 1120 00:23:28,060 --> 00:23:28,100 I will crush Kurokami Medaka!! 1121 00:23:28,100 --> 00:23:28,140 I will crush Kurokami Medaka!! 1122 00:23:28,140 --> 00:23:28,180 I will crush Kurokami Medaka!! 1123 00:23:28,180 --> 00:23:28,220 I will crush Kurokami Medaka!! 1124 00:23:28,220 --> 00:23:28,260 I will crush Kurokami Medaka!! 1125 00:23:28,260 --> 00:23:28,310 I will crush Kurokami Medaka!! 1126 00:23:28,310 --> 00:23:28,350 I will crush Kurokami Medaka!! 1127 00:23:28,350 --> 00:23:28,390 I will crush Kurokami Medaka!! 1128 00:23:28,390 --> 00:23:28,430 I will crush Kurokami Medaka!! 1129 00:23:28,430 --> 00:23:28,470 I will crush Kurokami Medaka!! 1130 00:23:28,470 --> 00:23:28,510 I will crush Kurokami Medaka!! 1131 00:23:28,510 --> 00:23:28,560 I will crush Kurokami Medaka!! 1132 00:23:28,560 --> 00:23:28,600 I will crush Kurokami Medaka!! 1133 00:23:28,600 --> 00:23:28,640 I will crush Kurokami Medaka!! 1134 00:23:28,640 --> 00:23:28,680 I will crush Kurokami Medaka!! 1135 00:23:28,680 --> 00:23:28,720 I will crush Kurokami Medaka!! 1136 00:23:28,720 --> 00:23:28,760 I will crush Kurokami Medaka!! 1137 00:23:28,760 --> 00:23:28,810 I will crush Kurokami Medaka!! 1138 00:23:28,810 --> 00:23:28,850 I will crush Kurokami Medaka!! 1139 00:23:28,850 --> 00:23:28,890 I will crush Kurokami Medaka!! 1140 00:23:28,890 --> 00:23:28,930 I will crush Kurokami Medaka!! 1141 00:23:28,930 --> 00:23:28,970 I will crush Kurokami Medaka!! 1142 00:23:28,970 --> 00:23:29,010 I will crush Kurokami Medaka!! 1143 00:23:29,010 --> 00:23:29,060 I will crush Kurokami Medaka!! 1144 00:23:29,060 --> 00:23:29,100 I will crush Kurokami Medaka!! 1145 00:23:29,100 --> 00:23:29,140 I will crush Kurokami Medaka!! 1146 00:23:29,140 --> 00:23:29,180 I will crush Kurokami Medaka!! 1147 00:23:29,180 --> 00:23:29,220 I will crush Kurokami Medaka!! 1148 00:23:29,220 --> 00:23:29,260 I will crush Kurokami Medaka!! 1149 00:23:29,260 --> 00:23:29,310 I will crush Kurokami Medaka!! 1150 00:23:29,310 --> 00:23:29,350 I will crush Kurokami Medaka!! 1151 00:23:29,350 --> 00:23:29,390 I will crush Kurokami Medaka!! 1152 00:23:29,390 --> 00:23:29,430 I will crush Kurokami Medaka!! 1153 00:23:29,430 --> 00:23:29,470 I will crush Kurokami Medaka!! 1154 00:23:29,470 --> 00:23:29,510 I will crush Kurokami Medaka!! 1155 00:23:29,510 --> 00:23:29,560 I will crush Kurokami Medaka!! 1156 00:23:29,560 --> 00:23:29,600 I will crush Kurokami Medaka!! 1157 00:23:29,600 --> 00:23:29,640 I will crush Kurokami Medaka!! 1158 00:23:29,640 --> 00:23:29,680 I will crush Kurokami Medaka!! 1159 00:23:29,680 --> 00:23:29,720 I will crush Kurokami Medaka!! 1160 00:23:29,720 --> 00:23:29,770 I will crush Kurokami Medaka!! 1161 00:23:29,770 --> 00:23:29,810 I will crush Kurokami Medaka!! 1162 00:23:29,810 --> 00:23:29,850 I will crush Kurokami Medaka!! 1163 00:23:29,850 --> 00:23:29,890 I will crush Kurokami Medaka!! 1164 00:23:29,890 --> 00:23:29,930 I will crush Kurokami Medaka!! 1165 00:23:29,930 --> 00:23:29,970 I will crush Kurokami Medaka!! 1166 00:23:29,970 --> 00:23:30,020 I will crush Kurokami Medaka!! 1167 00:23:30,020 --> 00:23:30,060 I will crush Kurokami Medaka!! 1168 00:23:30,060 --> 00:23:30,100 I will crush Kurokami Medaka!! 1169 00:23:30,100 --> 00:23:30,140 I will crush Kurokami Medaka!! 1170 00:23:30,140 --> 00:23:30,180 I will crush Kurokami Medaka!! 1171 00:23:30,180 --> 00:23:30,220 I will crush Kurokami Medaka!! 1172 00:23:30,220 --> 00:23:30,270 I will crush Kurokami Medaka!! 1173 00:23:30,270 --> 00:23:30,310 I will crush Kurokami Medaka!! 1174 00:23:30,310 --> 00:23:30,350 I will crush Kurokami Medaka!! 1175 00:23:30,350 --> 00:23:30,390 I will crush Kurokami Medaka!! 1176 00:23:30,390 --> 00:23:30,430 I will crush Kurokami Medaka!! 1177 00:23:30,430 --> 00:23:30,470 I will crush Kurokami Medaka!! 1178 00:23:30,470 --> 00:23:30,520 I will crush Kurokami Medaka!! 1179 00:23:30,520 --> 00:23:30,560 I will crush Kurokami Medaka!! 1180 00:23:30,540 --> 00:23:32,150 With iron chains on the right arm 1181 00:23:30,560 --> 00:23:30,600 I will crush Kurokami Medaka!! 1182 00:23:30,600 --> 00:23:30,640 I will crush Kurokami Medaka!! 1183 00:23:30,640 --> 00:23:30,680 I will crush Kurokami Medaka!! 1184 00:23:30,680 --> 00:23:30,720 I will crush Kurokami Medaka!! 1185 00:23:30,720 --> 00:23:30,770 I will crush Kurokami Medaka!! 1186 00:23:30,770 --> 00:23:30,810 I will crush Kurokami Medaka!! 1187 00:23:30,810 --> 00:23:30,850 I will crush Kurokami Medaka!! 1188 00:23:30,850 --> 00:23:30,890 I will crush Kurokami Medaka!! 1189 00:23:30,890 --> 00:23:30,930 I will crush Kurokami Medaka!! 1190 00:23:30,930 --> 00:23:30,970 I will crush Kurokami Medaka!! 1191 00:23:30,970 --> 00:23:31,020 I will crush Kurokami Medaka!! 1192 00:23:31,020 --> 00:23:31,060 I will crush Kurokami Medaka!! 1193 00:23:31,060 --> 00:23:31,100 I will crush Kurokami Medaka!! 1194 00:23:31,100 --> 00:23:31,140 I will crush Kurokami Medaka!! 1195 00:23:31,140 --> 00:23:31,180 I will crush Kurokami Medaka!! 1196 00:23:31,180 --> 00:23:31,220 I will crush Kurokami Medaka!! 1197 00:23:31,220 --> 00:23:31,270 I will crush Kurokami Medaka!! 1198 00:23:31,270 --> 00:23:31,310 I will crush Kurokami Medaka!! 1199 00:23:31,310 --> 00:23:31,350 I will crush Kurokami Medaka!! 1200 00:23:31,350 --> 00:23:31,390 I will crush Kurokami Medaka!! 1201 00:23:31,390 --> 00:23:31,430 I will crush Kurokami Medaka!! 1202 00:23:31,430 --> 00:23:31,480 I will crush Kurokami Medaka!! 1203 00:23:31,480 --> 00:23:31,520 I will crush Kurokami Medaka!! 1204 00:23:31,520 --> 00:23:31,560 I will crush Kurokami Medaka!! 1205 00:23:31,560 --> 00:23:31,600 I will crush Kurokami Medaka!! 1206 00:23:31,600 --> 00:23:31,640 I will crush Kurokami Medaka!! 1207 00:23:31,640 --> 00:23:31,680 I will crush Kurokami Medaka!! 1208 00:23:31,680 --> 00:23:31,730 I will crush Kurokami Medaka!! 1209 00:23:31,730 --> 00:23:31,770 I will crush Kurokami Medaka!! 1210 00:23:31,770 --> 00:23:31,810 I will crush Kurokami Medaka!! 1211 00:23:31,810 --> 00:23:31,850 I will crush Kurokami Medaka!! 1212 00:23:31,850 --> 00:23:31,890 I will crush Kurokami Medaka!! 1213 00:23:31,890 --> 00:23:31,930 I will crush Kurokami Medaka!! 1214 00:23:31,930 --> 00:23:31,980 I will crush Kurokami Medaka!! 1215 00:23:31,980 --> 00:23:32,020 I will crush Kurokami Medaka!! 1216 00:23:32,020 --> 00:23:32,060 I will crush Kurokami Medaka!! 1217 00:23:32,060 --> 00:23:32,100 I will crush Kurokami Medaka!! 1218 00:23:32,100 --> 00:23:32,140 I will crush Kurokami Medaka!! 1219 00:23:32,140 --> 00:23:32,180 I will crush Kurokami Medaka!! 1220 00:23:32,150 --> 00:23:33,970 and bonds of friendship on the left, 1221 00:23:32,180 --> 00:23:32,230 I will crush Kurokami Medaka!! 1222 00:23:32,230 --> 00:23:32,270 I will crush Kurokami Medaka!! 1223 00:23:32,270 --> 00:23:32,350 I will crush Kurokami Medaka!! 1224 00:23:32,350 --> 00:23:32,390 I will crush Kurokami Medaka!! 1225 00:23:32,390 --> 00:23:32,430 I will crush Kurokami Medaka!! 1226 00:23:32,430 --> 00:23:32,480 I will crush Kurokami Medaka!! 1227 00:23:32,480 --> 00:23:32,520 I will crush Kurokami Medaka!! 1228 00:23:32,520 --> 00:23:32,560 I will crush Kurokami Medaka!! 1229 00:23:32,560 --> 00:23:32,600 I will crush Kurokami Medaka!! 1230 00:23:32,600 --> 00:23:32,640 I will crush Kurokami Medaka!! 1231 00:23:32,640 --> 00:23:32,680 I will crush Kurokami Medaka!! 1232 00:23:32,680 --> 00:23:32,730 I will crush Kurokami Medaka!! 1233 00:23:32,730 --> 00:23:32,770 I will crush Kurokami Medaka!! 1234 00:23:32,770 --> 00:23:32,810 I will crush Kurokami Medaka!! 1235 00:23:32,810 --> 00:23:32,850 I will crush Kurokami Medaka!! 1236 00:23:32,850 --> 00:23:32,890 I will crush Kurokami Medaka!! 1237 00:23:32,890 --> 00:23:32,940 I will crush Kurokami Medaka!! 1238 00:23:32,940 --> 00:23:32,980 I will crush Kurokami Medaka!! 1239 00:23:32,980 --> 00:23:33,020 I will crush Kurokami Medaka!! 1240 00:23:33,020 --> 00:23:33,060 I will crush Kurokami Medaka!! 1241 00:23:33,060 --> 00:23:33,100 I will crush Kurokami Medaka!! 1242 00:23:33,100 --> 00:23:33,140 I will crush Kurokami Medaka!! 1243 00:23:33,140 --> 00:23:33,190 I will crush Kurokami Medaka!! 1244 00:23:33,190 --> 00:23:33,230 I will crush Kurokami Medaka!! 1245 00:23:33,230 --> 00:23:33,270 I will crush Kurokami Medaka!! 1246 00:23:33,270 --> 00:23:33,310 I will crush Kurokami Medaka!! 1247 00:23:33,310 --> 00:23:33,350 I will crush Kurokami Medaka!! 1248 00:23:33,350 --> 00:23:33,390 I will crush Kurokami Medaka!! 1249 00:23:33,390 --> 00:23:33,440 I will crush Kurokami Medaka!! 1250 00:23:33,440 --> 00:23:33,480 I will crush Kurokami Medaka!! 1251 00:23:33,480 --> 00:23:33,520 I will crush Kurokami Medaka!! 1252 00:23:33,520 --> 00:23:33,560 I will crush Kurokami Medaka!! 1253 00:23:33,560 --> 00:23:33,600 I will crush Kurokami Medaka!! 1254 00:23:33,600 --> 00:23:33,640 I will crush Kurokami Medaka!! 1255 00:23:33,640 --> 00:23:33,690 I will crush Kurokami Medaka!! 1256 00:23:33,690 --> 00:23:33,730 I will crush Kurokami Medaka!! 1257 00:23:33,730 --> 00:23:33,770 I will crush Kurokami Medaka!! 1258 00:23:33,770 --> 00:23:33,810 I will crush Kurokami Medaka!! 1259 00:23:33,810 --> 00:23:33,850 I will crush Kurokami Medaka!! 1260 00:23:33,850 --> 00:23:33,890 I will crush Kurokami Medaka!! 1261 00:23:33,890 --> 00:23:33,940 I will crush Kurokami Medaka!! 1262 00:23:33,940 --> 00:23:33,980 I will crush Kurokami Medaka!! 1263 00:23:33,970 --> 00:23:37,880 the so-called school police comes to challenge us. 1264 00:23:33,980 --> 00:23:34,020 I will crush Kurokami Medaka!! 1265 00:23:34,020 --> 00:23:34,060 I will crush Kurokami Medaka!! 1266 00:23:34,060 --> 00:23:34,100 I will crush Kurokami Medaka!! 1267 00:23:34,100 --> 00:23:34,140 I will crush Kurokami Medaka!! 1268 00:23:34,140 --> 00:23:34,190 I will crush Kurokami Medaka!! 1269 00:23:34,190 --> 00:23:34,230 I will crush Kurokami Medaka!! 1270 00:23:34,230 --> 00:23:34,270 I will crush Kurokami Medaka!! 1271 00:23:34,270 --> 00:23:34,310 I will crush Kurokami Medaka!! 1272 00:23:34,310 --> 00:23:34,350 I will crush Kurokami Medaka!! 1273 00:23:34,350 --> 00:23:34,390 I will crush Kurokami Medaka!! 1274 00:23:34,390 --> 00:23:34,440 I will crush Kurokami Medaka!! 1275 00:23:34,440 --> 00:23:34,480 I will crush Kurokami Medaka!! 1276 00:23:34,480 --> 00:23:34,520 I will crush Kurokami Medaka!! 1277 00:23:34,520 --> 00:23:34,560 I will crush Kurokami Medaka!! 1278 00:23:34,560 --> 00:23:34,600 I will crush Kurokami Medaka!! 1279 00:23:34,600 --> 00:23:34,650 I will crush Kurokami Medaka!! 1280 00:23:34,650 --> 00:23:34,690 I will crush Kurokami Medaka!! 1281 00:23:34,690 --> 00:23:34,730 I will crush Kurokami Medaka!! 1282 00:23:34,730 --> 00:23:34,770 I will crush Kurokami Medaka!! 1283 00:23:34,770 --> 00:23:34,810 I will crush Kurokami Medaka!! 1284 00:23:34,810 --> 00:23:34,850 I will crush Kurokami Medaka!! 1285 00:23:34,850 --> 00:23:34,900 I will crush Kurokami Medaka!! 1286 00:23:34,900 --> 00:23:34,940 I will crush Kurokami Medaka!! 1287 00:23:34,940 --> 00:23:34,980 I will crush Kurokami Medaka!! 1288 00:23:34,980 --> 00:23:35,020 I will crush Kurokami Medaka!! 1289 00:23:35,020 --> 00:23:35,060 I will crush Kurokami Medaka!! 1290 00:23:35,060 --> 00:23:35,100 I will crush Kurokami Medaka!! 1291 00:23:35,100 --> 00:23:35,150 I will crush Kurokami Medaka!! 1292 00:23:35,150 --> 00:23:35,190 I will crush Kurokami Medaka!! 1293 00:23:35,190 --> 00:23:35,230 I will crush Kurokami Medaka!! 1294 00:23:35,230 --> 00:23:35,270 I will crush Kurokami Medaka!! 1295 00:23:35,270 --> 00:23:35,310 I will crush Kurokami Medaka!! 1296 00:23:35,310 --> 00:23:35,350 I will crush Kurokami Medaka!! 1297 00:23:35,350 --> 00:23:35,400 I will crush Kurokami Medaka!! 1298 00:23:35,400 --> 00:23:35,440 I will crush Kurokami Medaka!! 1299 00:23:35,440 --> 00:23:35,480 I will crush Kurokami Medaka!! 1300 00:23:35,480 --> 00:23:35,520 I will crush Kurokami Medaka!! 1301 00:23:35,520 --> 00:23:35,560 I will crush Kurokami Medaka!! 1302 00:23:35,560 --> 00:23:35,600 I will crush Kurokami Medaka!! 1303 00:23:35,600 --> 00:23:35,650 I will crush Kurokami Medaka!! 1304 00:23:35,650 --> 00:23:35,690 I will crush Kurokami Medaka!! 1305 00:23:35,690 --> 00:23:35,730 I will crush Kurokami Medaka!! 1306 00:23:35,730 --> 00:23:35,770 I will crush Kurokami Medaka!! 1307 00:23:35,770 --> 00:23:35,810 I will crush Kurokami Medaka!! 1308 00:23:35,810 --> 00:23:35,850 I will crush Kurokami Medaka!! 1309 00:23:35,850 --> 00:23:35,900 I will crush Kurokami Medaka!! 1310 00:23:35,900 --> 00:23:35,940 I will crush Kurokami Medaka!! 1311 00:23:35,940 --> 00:23:35,980 I will crush Kurokami Medaka!! 1312 00:23:35,980 --> 00:23:36,020 I will crush Kurokami Medaka!! 1313 00:23:36,020 --> 00:23:36,060 I will crush Kurokami Medaka!! 1314 00:23:36,060 --> 00:23:36,100 I will crush Kurokami Medaka!! 1315 00:23:36,100 --> 00:23:36,150 I will crush Kurokami Medaka!! 1316 00:23:36,150 --> 00:23:36,190 I will crush Kurokami Medaka!! 1317 00:23:36,190 --> 00:23:36,230 I will crush Kurokami Medaka!! 1318 00:23:36,230 --> 00:23:36,270 I will crush Kurokami Medaka!! 1319 00:23:36,270 --> 00:23:36,310 I will crush Kurokami Medaka!! 1320 00:23:36,310 --> 00:23:36,360 I will crush Kurokami Medaka!! 1321 00:23:36,360 --> 00:23:36,400 I will crush Kurokami Medaka!! 1322 00:23:36,400 --> 00:23:36,440 I will crush Kurokami Medaka!! 1323 00:23:36,440 --> 00:23:36,480 I will crush Kurokami Medaka!! 1324 00:23:36,480 --> 00:23:36,520 I will crush Kurokami Medaka!! 1325 00:23:36,520 --> 00:23:36,560 I will crush Kurokami Medaka!! 1326 00:23:36,560 --> 00:23:36,610 I will crush Kurokami Medaka!! 1327 00:23:36,610 --> 00:23:36,650 I will crush Kurokami Medaka!! 1328 00:23:36,650 --> 00:23:36,690 I will crush Kurokami Medaka!! 1329 00:23:36,690 --> 00:23:36,730 I will crush Kurokami Medaka!! 1330 00:23:36,730 --> 00:23:36,770 I will crush Kurokami Medaka!! 1331 00:23:36,770 --> 00:23:36,810 I will crush Kurokami Medaka!! 1332 00:23:36,810 --> 00:23:36,860 I will crush Kurokami Medaka!! 1333 00:23:36,860 --> 00:23:36,900 I will crush Kurokami Medaka!! 1334 00:23:36,900 --> 00:23:36,940 I will crush Kurokami Medaka!! 1335 00:23:36,940 --> 00:23:36,980 I will crush Kurokami Medaka!! 1336 00:23:36,980 --> 00:23:37,020 I will crush Kurokami Medaka!! 1337 00:23:37,020 --> 00:23:37,060 I will crush Kurokami Medaka!! 1338 00:23:37,060 --> 00:23:37,110 I will crush Kurokami Medaka!! 1339 00:23:37,110 --> 00:23:37,150 I will crush Kurokami Medaka!! 1340 00:23:37,150 --> 00:23:37,190 I will crush Kurokami Medaka!! 1341 00:23:37,190 --> 00:23:37,230 I will crush Kurokami Medaka!! 1342 00:23:37,230 --> 00:23:37,270 I will crush Kurokami Medaka!! 1343 00:23:37,270 --> 00:23:37,310 I will crush Kurokami Medaka!! 1344 00:23:37,310 --> 00:23:37,360 I will crush Kurokami Medaka!! 1345 00:23:37,360 --> 00:23:37,400 I will crush Kurokami Medaka!! 1346 00:23:37,400 --> 00:23:37,440 I will crush Kurokami Medaka!! 1347 00:23:37,440 --> 00:23:37,480 I will crush Kurokami Medaka!! 1348 00:23:37,480 --> 00:23:37,520 I will crush Kurokami Medaka!! 1349 00:23:37,520 --> 00:23:37,560 I will crush Kurokami Medaka!! 1350 00:23:37,560 --> 00:23:37,610 I will crush Kurokami Medaka!! 1351 00:23:37,610 --> 00:23:37,650 I will crush Kurokami Medaka!! 1352 00:23:37,650 --> 00:23:37,690 I will crush Kurokami Medaka!! 1353 00:23:37,690 --> 00:23:37,730 I will crush Kurokami Medaka!! 1354 00:23:37,730 --> 00:23:37,770 I will crush Kurokami Medaka!! 1355 00:23:37,770 --> 00:23:37,810 I will crush Kurokami Medaka!! 1356 00:23:37,810 --> 00:23:37,860 I will crush Kurokami Medaka!! 1357 00:23:37,860 --> 00:23:37,900 I will crush Kurokami Medaka!! 1358 00:23:37,880 --> 00:23:39,490 You have it all wrong! 1359 00:23:37,900 --> 00:23:37,940 I will crush Kurokami Medaka!! 1360 00:23:37,940 --> 00:23:37,980 I will crush Kurokami Medaka!! 1361 00:23:37,980 --> 00:23:38,020 I will crush Kurokami Medaka!! 1362 00:23:38,020 --> 00:23:38,070 I will crush Kurokami Medaka!! 1363 00:23:38,070 --> 00:23:38,110 I will crush Kurokami Medaka!! 1364 00:23:38,110 --> 00:23:38,150 I will crush Kurokami Medaka!! 1365 00:23:38,150 --> 00:23:38,190 I will crush Kurokami Medaka!! 1366 00:23:38,190 --> 00:23:38,230 I will crush Kurokami Medaka!! 1367 00:23:38,230 --> 00:23:38,270 I will crush Kurokami Medaka!! 1368 00:23:38,270 --> 00:23:38,320 I will crush Kurokami Medaka!! 1369 00:23:38,320 --> 00:23:38,360 I will crush Kurokami Medaka!! 1370 00:23:38,360 --> 00:23:38,400 I will crush Kurokami Medaka!! 1371 00:23:38,400 --> 00:23:38,440 I will crush Kurokami Medaka!! 1372 00:23:38,440 --> 00:23:38,480 I will crush Kurokami Medaka!! 1373 00:23:38,480 --> 00:23:38,520 I will crush Kurokami Medaka!! 1374 00:23:38,520 --> 00:23:38,570 I will crush Kurokami Medaka!! 1375 00:23:38,570 --> 00:23:38,610 I will crush Kurokami Medaka!! 1376 00:23:38,610 --> 00:23:38,650 I will crush Kurokami Medaka!! 1377 00:23:38,820 --> 00:23:38,860 Box 8 1378 00:23:38,860 --> 00:23:38,900 Box 8 1379 00:23:38,900 --> 00:23:38,940 Box 8 1380 00:23:38,900 --> 00:23:38,940 I will crush Kurokami Medaka!! 1381 00:23:38,940 --> 00:23:38,980 Box 8 1382 00:23:38,940 --> 00:23:38,980 I will crush Kurokami Medaka!! 1383 00:23:38,980 --> 00:23:39,020 Box 8 1384 00:23:38,980 --> 00:23:39,020 I will crush Kurokami Medaka!! 1385 00:23:39,020 --> 00:23:39,070 Box 8 1386 00:23:39,020 --> 00:23:39,070 I will crush Kurokami Medaka!! 1387 00:23:39,070 --> 00:23:40,980 Box 8 1388 00:23:39,070 --> 00:23:40,980 I will crush Kurokami Medaka!! 93794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.