Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,600 --> 00:00:05,640
Hakoniwa Academy
2
00:00:05,600 --> 00:00:05,640
98th Student Council President
3
00:00:05,640 --> 00:00:05,680
Hakoniwa Academy
4
00:00:05,640 --> 00:00:05,680
98th Student Council President
5
00:00:05,680 --> 00:00:05,730
Hakoniwa Academy
6
00:00:05,680 --> 00:00:05,730
98th Student Council President
7
00:00:05,730 --> 00:00:05,770
Hakoniwa Academy
8
00:00:05,730 --> 00:00:05,770
98th Student Council President
9
00:00:05,770 --> 00:00:05,810
Hakoniwa Academy
10
00:00:05,770 --> 00:00:05,810
98th Student Council President
11
00:00:05,810 --> 00:00:05,850
Hakoniwa Academy
12
00:00:05,810 --> 00:00:05,850
98th Student Council President
13
00:00:05,810 --> 00:00:05,850
Inauguration Ceremony
14
00:00:05,850 --> 00:00:05,890
Hakoniwa Academy
15
00:00:05,850 --> 00:00:05,890
98th Student Council President
16
00:00:05,850 --> 00:00:05,890
Inauguration Ceremony
17
00:00:05,890 --> 00:00:05,930
Hakoniwa Academy
18
00:00:05,890 --> 00:00:05,930
98th Student Council President
19
00:00:05,890 --> 00:00:05,930
Inauguration Ceremony
20
00:00:05,930 --> 00:00:05,980
Hakoniwa Academy
21
00:00:05,930 --> 00:00:05,980
98th Student Council President
22
00:00:05,930 --> 00:00:05,980
Inauguration Ceremony
23
00:00:05,980 --> 00:00:06,020
Hakoniwa Academy
24
00:00:05,980 --> 00:00:06,020
98th Student Council President
25
00:00:05,980 --> 00:00:06,020
Inauguration Ceremony
26
00:00:06,020 --> 00:00:06,060
Hakoniwa Academy
27
00:00:06,020 --> 00:00:06,060
98th Student Council President
28
00:00:06,020 --> 00:00:06,060
Inauguration Ceremony
29
00:00:06,060 --> 00:00:06,100
Hakoniwa Academy
30
00:00:06,060 --> 00:00:06,100
98th Student Council President
31
00:00:06,060 --> 00:00:06,100
Inauguration Ceremony
32
00:00:06,100 --> 00:00:06,140
Hakoniwa Academy
33
00:00:06,100 --> 00:00:06,140
98th Student Council President
34
00:00:06,100 --> 00:00:06,140
Inauguration Ceremony
35
00:00:06,140 --> 00:00:06,180
Hakoniwa Academy
36
00:00:06,140 --> 00:00:06,180
98th Student Council President
37
00:00:06,140 --> 00:00:06,180
Inauguration Ceremony
38
00:00:06,180 --> 00:00:06,230
Hakoniwa Academy
39
00:00:06,180 --> 00:00:06,230
98th Student Council President
40
00:00:06,180 --> 00:00:06,230
Inauguration Ceremony
41
00:00:06,230 --> 00:00:06,270
Hakoniwa Academy
42
00:00:06,230 --> 00:00:06,270
98th Student Council President
43
00:00:06,230 --> 00:00:06,270
Inauguration Ceremony
44
00:00:06,270 --> 00:00:06,310
Hakoniwa Academy
45
00:00:06,270 --> 00:00:06,310
98th Student Council President
46
00:00:06,270 --> 00:00:06,310
Inauguration Ceremony
47
00:00:06,310 --> 00:00:06,350
Hakoniwa Academy
48
00:00:06,310 --> 00:00:06,350
98th Student Council President
49
00:00:06,310 --> 00:00:06,350
Inauguration Ceremony
50
00:00:06,350 --> 00:00:06,390
Hakoniwa Academy
51
00:00:06,350 --> 00:00:06,390
98th Student Council President
52
00:00:06,350 --> 00:00:06,390
Inauguration Ceremony
53
00:00:06,390 --> 00:00:06,430
Hakoniwa Academy
54
00:00:06,390 --> 00:00:06,430
98th Student Council President
55
00:00:06,390 --> 00:00:06,430
Inauguration Ceremony
56
00:00:06,430 --> 00:00:06,480
Hakoniwa Academy
57
00:00:06,430 --> 00:00:06,480
98th Student Council President
58
00:00:06,430 --> 00:00:06,480
Inauguration Ceremony
59
00:00:06,480 --> 00:00:06,520
Hakoniwa Academy
60
00:00:06,480 --> 00:00:06,520
98th Student Council President
61
00:00:06,480 --> 00:00:06,520
Inauguration Ceremony
62
00:00:06,520 --> 00:00:06,560
Hakoniwa Academy
63
00:00:06,520 --> 00:00:06,560
98th Student Council President
64
00:00:06,520 --> 00:00:06,560
Inauguration Ceremony
65
00:00:06,560 --> 00:00:06,600
Hakoniwa Academy
66
00:00:06,560 --> 00:00:06,600
98th Student Council President
67
00:00:06,560 --> 00:00:06,600
Inauguration Ceremony
68
00:00:06,600 --> 00:00:06,640
Hakoniwa Academy
69
00:00:06,600 --> 00:00:06,640
98th Student Council President
70
00:00:06,600 --> 00:00:06,640
Inauguration Ceremony
71
00:00:06,640 --> 00:00:06,690
Hakoniwa Academy
72
00:00:06,640 --> 00:00:06,690
98th Student Council President
73
00:00:06,640 --> 00:00:06,690
Inauguration Ceremony
74
00:00:06,690 --> 00:00:06,730
Hakoniwa Academy
75
00:00:06,690 --> 00:00:06,730
98th Student Council President
76
00:00:06,690 --> 00:00:06,730
Inauguration Ceremony
77
00:00:06,730 --> 00:00:06,770
Hakoniwa Academy
78
00:00:06,730 --> 00:00:06,770
98th Student Council President
79
00:00:06,730 --> 00:00:06,770
Inauguration Ceremony
80
00:00:06,770 --> 00:00:06,810
Hakoniwa Academy
81
00:00:06,770 --> 00:00:06,810
98th Student Council President
82
00:00:06,770 --> 00:00:06,810
Inauguration Ceremony
83
00:00:06,810 --> 00:00:06,850
Hakoniwa Academy
84
00:00:06,810 --> 00:00:06,850
98th Student Council President
85
00:00:06,810 --> 00:00:06,850
Inauguration Ceremony
86
00:00:06,850 --> 00:00:06,890
Hakoniwa Academy
87
00:00:06,850 --> 00:00:06,890
98th Student Council President
88
00:00:06,850 --> 00:00:06,890
Inauguration Ceremony
89
00:00:06,890 --> 00:00:06,940
Hakoniwa Academy
90
00:00:06,890 --> 00:00:06,940
98th Student Council President
91
00:00:06,890 --> 00:00:06,940
Inauguration Ceremony
92
00:00:06,940 --> 00:00:06,980
Hakoniwa Academy
93
00:00:06,940 --> 00:00:06,980
98th Student Council President
94
00:00:06,940 --> 00:00:06,980
Inauguration Ceremony
95
00:00:06,980 --> 00:00:07,020
Hakoniwa Academy
96
00:00:06,980 --> 00:00:07,020
Inauguration Ceremony
97
00:00:07,020 --> 00:00:07,060
Inauguration Ceremony
98
00:00:07,060 --> 00:00:07,100
Inauguration Ceremony
99
00:00:07,100 --> 00:00:07,140
Inauguration Ceremony
100
00:00:07,140 --> 00:00:07,190
Inauguration Ceremony
101
00:00:12,020 --> 00:00:13,540
Do you find this world too ordinary?
102
00:00:15,900 --> 00:00:17,870
Your future looking dim?
103
00:00:18,490 --> 00:00:20,330
Reality on cruise control?
104
00:00:22,770 --> 00:00:23,770
Fear not...
105
00:00:25,910 --> 00:00:30,010
Life can still be dramatic!
106
00:00:30,250 --> 00:00:35,760
atarashii mirai wa kono te no naka ni
107
00:00:30,250 --> 00:00:35,760
I hold the power for a new future in my hands
108
00:00:35,760 --> 00:00:44,470
yume no hana wo sakaseyou
109
00:00:35,760 --> 00:00:44,470
Let us make the flower that is our future bloom
110
00:00:52,730 --> 00:01:00,450
koe ga hibiiteku meguru kisetsu wo kakenukeru yuujou
111
00:00:52,730 --> 00:01:00,450
My voice echoes, and I pass the seasons with my friends
112
00:01:00,450 --> 00:01:04,620
dareka wo urayamu hima nante naiyo
113
00:01:00,450 --> 00:01:04,620
I don't have the time to be jealous
114
00:01:04,620 --> 00:01:07,500
mae wo muite mite
115
00:01:04,620 --> 00:01:07,500
I will walk forward, head held high
116
00:01:07,500 --> 00:01:11,330
kimirashisa de ii
117
00:01:07,500 --> 00:01:11,330
I want you to be yourself, too
118
00:01:11,330 --> 00:01:16,880
koko made no sen kimeru no wa jibun dake
119
00:01:11,330 --> 00:01:16,880
Only we have the power to decide among the strands of fate
120
00:01:16,880 --> 00:01:24,680
egaite tobira akete mireba mugen no aozora
121
00:01:16,880 --> 00:01:24,680
When I open that door I imagine an endless blue sky stretches out before
122
00:01:25,760 --> 00:01:30,940
kimi ga iru sekai ga kagayaki hajimeru
123
00:01:25,760 --> 00:01:30,940
This world where we met is so beautiful now
124
00:01:30,940 --> 00:01:36,570
hakanai souzou wa koete yukou
125
00:01:30,940 --> 00:01:36,570
I will surpass even boundless imagination
126
00:01:36,570 --> 00:01:41,910
itsudatte watashi wa shinjite iruyo
127
00:01:36,570 --> 00:01:41,910
I will always trust you
128
00:01:41,910 --> 00:01:47,370
taisetsuna omoi kyou mo mune ni daite
129
00:01:41,910 --> 00:01:47,370
Today I embrace my love again, with all my heart
130
00:01:47,370 --> 00:01:54,040
hikari no kaze hashiridasou
131
00:01:47,370 --> 00:01:54,040
Let us run through the winds of light
132
00:02:00,550 --> 00:02:05,830
Hakoniwa Academy Student Council
133
00:02:00,550 --> 00:02:05,830
98th Student Council President
134
00:02:00,550 --> 00:02:05,830
Kurokami Medaka
135
00:02:00,550 --> 00:02:05,830
Class 1-13
136
00:02:01,550 --> 00:02:05,840
So starting today, I will serve as
your student council president.
137
00:02:07,110 --> 00:02:09,940
If you experience academic
struggles, romantic problems,
138
00:02:09,940 --> 00:02:12,690
family issues, stressful workloads,
or personal concerns,
139
00:02:12,690 --> 00:02:15,900
please feel free to use the suggestion box.
140
00:02:16,650 --> 00:02:19,240
I shall be offering assistance
141
00:02:19,240 --> 00:02:22,290
24 hours a day, 365 days a year!
142
00:02:21,070 --> 00:02:26,100
Student Council In The House!
143
00:02:27,150 --> 00:02:29,490
It was pretty impressive,
144
00:02:29,490 --> 00:02:32,660
seeing the princess preaching up there.
145
00:02:32,660 --> 00:02:35,710
She must be used to standing
in front of large crowds.
146
00:02:37,380 --> 00:02:40,830
She isn't used to standing in front of large crowds.
147
00:02:40,830 --> 00:02:42,760
She's used to standing over them!
148
00:02:42,780 --> 00:02:42,820
Affiliation: Class 1-1 Blood Type: AB Dominant Hand: Left Zodiac Sign: Leo
149
00:02:42,820 --> 00:02:42,860
Affiliation: Class 1-1 Blood Type: AB Dominant Hand: Left Zodiac Sign: Leo
150
00:02:42,820 --> 00:02:42,860
Hitoyoshi Zenkichi
151
00:02:42,860 --> 00:02:42,900
Affiliation: Class 1-1 Blood Type: AB Dominant Hand: Left Zodiac Sign: Leo
152
00:02:42,860 --> 00:02:42,900
Hitoyoshi Zenkichi
153
00:02:42,900 --> 00:02:42,940
Affiliation: Class 1-1 Blood Type: AB Dominant Hand: Left Zodiac Sign: Leo
154
00:02:42,900 --> 00:02:42,940
Hitoyoshi Zenkichi
155
00:02:42,940 --> 00:02:42,990
Affiliation: Class 1-1 Blood Type: AB Dominant Hand: Left Zodiac Sign: Leo
156
00:02:42,940 --> 00:02:42,990
Hitoyoshi Zenkichi
157
00:02:42,990 --> 00:02:43,030
Affiliation: Class 1-1 Blood Type: AB Dominant Hand: Left Zodiac Sign: Leo
158
00:02:42,990 --> 00:02:43,030
Hitoyoshi Zenkichi
159
00:02:43,030 --> 00:02:43,070
Affiliation: Class 1-1 Blood Type: AB Dominant Hand: Left Zodiac Sign: Leo
160
00:02:43,030 --> 00:02:43,070
Hitoyoshi Zenkichi
161
00:02:43,070 --> 00:02:45,450
Affiliation: Class 1-1 Blood Type: AB Dominant Hand: Left Zodiac Sign: Leo
162
00:02:43,070 --> 00:02:45,450
Hitoyoshi Zenkichi
163
00:02:46,370 --> 00:02:48,010
That's true. You have a point.
164
00:02:48,030 --> 00:02:48,070
Affiliation: Class 1-1 Blood Type: AB Eyesight: 1.5 left and right
165
00:02:48,070 --> 00:02:48,120
Affiliation: Class 1-1 Blood Type: AB Eyesight: 1.5 left and right
166
00:02:48,070 --> 00:02:48,120
Shiranui Hansode
167
00:02:48,120 --> 00:02:48,160
Affiliation: Class 1-1 Blood Type: AB Eyesight: 1.5 left and right
168
00:02:48,120 --> 00:02:48,160
Shiranui Hansode
169
00:02:48,160 --> 00:02:48,200
Affiliation: Class 1-1 Blood Type: AB Eyesight: 1.5 left and right
170
00:02:48,160 --> 00:02:48,200
Shiranui Hansode
171
00:02:48,200 --> 00:02:48,240
Affiliation: Class 1-1 Blood Type: AB Eyesight: 1.5 left and right
172
00:02:48,200 --> 00:02:48,240
Shiranui Hansode
173
00:02:48,240 --> 00:02:48,280
Affiliation: Class 1-1 Blood Type: AB Eyesight: 1.5 left and right
174
00:02:48,240 --> 00:02:48,280
Shiranui Hansode
175
00:02:48,280 --> 00:02:48,320
Affiliation: Class 1-1 Blood Type: AB Eyesight: 1.5 left and right
176
00:02:48,280 --> 00:02:48,320
Shiranui Hansode
177
00:02:48,320 --> 00:02:50,660
Affiliation: Class 1-1 Blood Type: AB Eyesight: 1.5 left and right
178
00:02:48,320 --> 00:02:50,620
Shiranui Hansode
179
00:02:50,620 --> 00:02:50,660
Shiranui Hansode
180
00:02:50,660 --> 00:02:50,700
Shiranui Hansode
181
00:02:51,280 --> 00:02:54,150
That's the only way a first-year
182
00:02:54,150 --> 00:02:56,310
could become student council president.
183
00:02:56,230 --> 00:02:56,780
Kurokami Medaka
184
00:02:56,750 --> 00:02:59,270
With 98 percent of the vote, too.
185
00:02:56,800 --> 00:02:56,840
Kurokami Medaka
186
00:02:56,840 --> 00:02:56,890
Kurokami Medaka
187
00:02:56,890 --> 00:02:56,930
Kurokami Medaka
188
00:02:56,930 --> 00:02:56,970
Kurokami Medaka
189
00:02:56,970 --> 00:02:57,010
Kurokami Medaka
190
00:02:57,010 --> 00:02:57,050
Kurokami Medaka
191
00:02:59,270 --> 00:03:02,280
She came in first by a landslide!
192
00:03:02,610 --> 00:03:04,900
So what's the plan, Hitoyoshi?
193
00:03:04,900 --> 00:03:07,020
You're going to join the student council, right?
194
00:03:07,750 --> 00:03:08,850
Hell no.
195
00:03:09,280 --> 00:03:12,540
I'm done letting her boss me around!
196
00:03:12,540 --> 00:03:15,330
I would never join the student council!
197
00:03:17,970 --> 00:03:20,710
Really... You needn't be so cold,
198
00:03:20,710 --> 00:03:22,000
Zenkichi.
199
00:03:22,000 --> 00:03:24,790
Huh? What happened to Hitoyoshi?
200
00:03:24,790 --> 00:03:26,350
Hey, Hyuuga-kun.
201
00:03:26,350 --> 00:03:29,540
Hitoyoshi was just taken away
202
00:03:29,540 --> 00:03:31,690
by the scary student council president.
203
00:03:31,690 --> 00:03:33,980
Is there something between Hitoyoshi and
204
00:03:33,980 --> 00:03:34,930
the new student council president?
205
00:03:36,370 --> 00:03:40,860
Yeah, people consider them childhood friends.
206
00:03:40,860 --> 00:03:44,650
If you ask me, they just haven't figured
out how to get rid of each other.
207
00:03:44,600 --> 00:03:45,600
Student Council Office
208
00:03:44,650 --> 00:03:47,010
Ouch... Man...
209
00:03:47,010 --> 00:03:49,640
Couldn't you have used a
normal method to bring me here,
210
00:03:49,640 --> 00:03:51,030
Miss President?
211
00:03:52,510 --> 00:03:55,540
It's your fault for
turning down my invitation.
212
00:03:55,560 --> 00:03:55,600
Affiliation: Class 1-13 Blood Type: AB
213
00:03:55,600 --> 00:03:55,640
Affiliation: Class 1-13 Blood Type: AB
214
00:03:55,600 --> 00:03:55,640
Kurokami Medaka
215
00:03:55,640 --> 00:03:55,680
Affiliation: Class 1-13 Blood Type: AB
216
00:03:55,640 --> 00:03:55,680
Kurokami Medaka
217
00:03:55,680 --> 00:03:55,730
Affiliation: Class 1-13 Blood Type: AB
218
00:03:55,680 --> 00:03:55,730
Kurokami Medaka
219
00:03:55,730 --> 00:03:55,770
Affiliation: Class 1-13 Blood Type: AB
220
00:03:55,730 --> 00:03:55,770
Kurokami Medaka
221
00:03:55,770 --> 00:03:55,810
Affiliation: Class 1-13 Blood Type: AB
222
00:03:55,770 --> 00:03:55,810
Kurokami Medaka
223
00:03:55,810 --> 00:03:55,850
Affiliation: Class 1-13 Blood Type: AB
224
00:03:55,810 --> 00:03:55,850
Kurokami Medaka
225
00:03:55,850 --> 00:03:58,480
Affiliation: Class 1-13 Blood Type: AB
226
00:03:55,850 --> 00:03:58,440
Kurokami Medaka
227
00:03:58,440 --> 00:03:58,480
Kurokami Medaka
228
00:03:58,480 --> 00:03:58,520
Kurokami Medaka
229
00:03:58,520 --> 00:04:01,840
Anyway, you don't have to be so formal.
230
00:04:02,340 --> 00:04:05,550
Just call me Medaka-chan, like you used to!
231
00:04:05,570 --> 00:04:06,820
Position: Student Council President
232
00:04:05,570 --> 00:04:06,820
Dignified!!
233
00:04:06,840 --> 00:04:10,140
Sure! I realize that it won't be easy.
234
00:04:10,140 --> 00:04:12,210
But that doesn't mean you can make me help!
235
00:04:12,580 --> 00:04:14,690
You always do that.
236
00:04:14,690 --> 00:04:18,030
When something goes wrong,
you take me down with you.
237
00:04:18,030 --> 00:04:21,070
You never stop to consider how
much trouble you make for me.
238
00:04:21,070 --> 00:04:22,770
Honestly, I've had enough.
239
00:04:23,260 --> 00:04:27,650
Besides, you can probably run the
student council by yourself.
240
00:04:27,950 --> 00:04:28,700
Wait!
241
00:04:28,700 --> 00:04:29,910
Hey!
242
00:04:33,980 --> 00:04:37,160
Don't just strip while I'm standing here!
243
00:04:37,810 --> 00:04:41,690
Why should I be embarrassed around you?
244
00:04:42,280 --> 00:04:46,520
That's hardly what I expected to hear from
someone who bathed with me until sixth grade.
245
00:04:46,520 --> 00:04:47,460
That's in the past!
246
00:04:47,460 --> 00:04:49,490
Besides, Zenkichi...
247
00:04:49,490 --> 00:04:53,970
I didn't bring you here because I needed help.
248
00:04:55,270 --> 00:04:59,480
I've yet to encounter a job that's
too challenging for me.
249
00:05:00,940 --> 00:05:03,190
I need you.
250
00:05:03,190 --> 00:05:04,940
I want you by my side.
251
00:05:07,180 --> 00:05:10,270
For now, let's have a look at the suggestion box.
252
00:05:10,270 --> 00:05:11,360
The suggestion box?
253
00:05:12,320 --> 00:05:14,740
Oh, right. I remember that stupid thing.
254
00:05:14,770 --> 00:05:14,810
Suggestion Box
255
00:05:14,810 --> 00:05:14,860
Suggestion Box
256
00:05:14,860 --> 00:05:14,900
Suggestion Box
257
00:05:14,900 --> 00:05:14,940
Suggestion Box
258
00:05:14,940 --> 00:05:14,980
Suggestion Box
259
00:05:14,980 --> 00:05:15,020
Suggestion Box
260
00:05:15,020 --> 00:05:15,060
Suggestion Box
261
00:05:15,060 --> 00:05:15,110
Suggestion Box
262
00:05:15,110 --> 00:05:15,150
Suggestion Box
263
00:05:15,150 --> 00:05:15,190
Suggestion Box
264
00:05:15,190 --> 00:05:15,230
Suggestion Box
265
00:05:15,230 --> 00:05:15,270
Suggestion Box
266
00:05:15,270 --> 00:05:15,320
Suggestion Box
267
00:05:15,320 --> 00:05:15,360
Suggestion Box
268
00:05:15,360 --> 00:05:15,400
Suggestion Box
269
00:05:15,400 --> 00:05:15,440
Suggestion Box
270
00:05:15,440 --> 00:05:15,480
Suggestion Box
271
00:05:15,480 --> 00:05:15,520
Suggestion Box
272
00:05:15,520 --> 00:05:15,570
Suggestion Box
273
00:05:15,540 --> 00:05:19,290
One of Kurokami Medaka's campaign pledges
274
00:05:15,570 --> 00:05:15,610
Suggestion Box
275
00:05:15,610 --> 00:05:15,650
Suggestion Box
276
00:05:15,650 --> 00:05:15,690
Suggestion Box
277
00:05:15,690 --> 00:05:15,730
Suggestion Box
278
00:05:15,730 --> 00:05:15,770
Suggestion Box
279
00:05:15,770 --> 00:05:15,820
Suggestion Box
280
00:05:15,820 --> 00:05:15,860
Suggestion Box
281
00:05:15,860 --> 00:05:15,900
Suggestion Box
282
00:05:15,900 --> 00:05:15,940
Suggestion Box
283
00:05:15,940 --> 00:05:15,980
Suggestion Box
284
00:05:15,980 --> 00:05:16,020
Suggestion Box
285
00:05:16,020 --> 00:05:16,070
Suggestion Box
286
00:05:16,070 --> 00:05:16,110
Suggestion Box
287
00:05:16,110 --> 00:05:16,150
Suggestion Box
288
00:05:16,150 --> 00:05:16,190
Suggestion Box
289
00:05:16,190 --> 00:05:16,230
Suggestion Box
290
00:05:16,230 --> 00:05:16,270
Suggestion Box
291
00:05:16,270 --> 00:05:16,320
Suggestion Box
292
00:05:16,320 --> 00:05:16,360
Suggestion Box
293
00:05:16,360 --> 00:05:16,400
Suggestion Box
294
00:05:16,400 --> 00:05:16,440
Suggestion Box
295
00:05:16,440 --> 00:05:16,480
Suggestion Box
296
00:05:16,480 --> 00:05:16,520
Suggestion Box
297
00:05:16,520 --> 00:05:16,570
Suggestion Box
298
00:05:16,570 --> 00:05:16,610
Suggestion Box
299
00:05:16,610 --> 00:05:16,650
Suggestion Box
300
00:05:16,650 --> 00:05:16,690
Suggestion Box
301
00:05:16,690 --> 00:05:16,730
Suggestion Box
302
00:05:16,730 --> 00:05:16,770
Suggestion Box
303
00:05:16,770 --> 00:05:16,820
Suggestion Box
304
00:05:16,820 --> 00:05:16,860
Suggestion Box
305
00:05:16,860 --> 00:05:16,900
Suggestion Box
306
00:05:16,900 --> 00:05:16,940
Suggestion Box
307
00:05:16,940 --> 00:05:16,980
Suggestion Box
308
00:05:16,980 --> 00:05:17,030
Suggestion Box
309
00:05:17,030 --> 00:05:17,070
Suggestion Box
310
00:05:17,070 --> 00:05:17,110
Suggestion Box
311
00:05:17,110 --> 00:05:17,150
Suggestion Box
312
00:05:17,150 --> 00:05:17,190
Suggestion Box
313
00:05:17,190 --> 00:05:17,230
Suggestion Box
314
00:05:17,230 --> 00:05:17,280
Suggestion Box
315
00:05:17,280 --> 00:05:17,320
Suggestion Box
316
00:05:17,320 --> 00:05:17,360
Suggestion Box
317
00:05:17,360 --> 00:05:17,400
Suggestion Box
318
00:05:17,400 --> 00:05:17,440
Suggestion Box
319
00:05:17,440 --> 00:05:17,480
Suggestion Box
320
00:05:17,480 --> 00:05:17,530
Suggestion Box
321
00:05:17,530 --> 00:05:17,570
Suggestion Box
322
00:05:17,570 --> 00:05:17,610
Suggestion Box
323
00:05:17,610 --> 00:05:17,650
Suggestion Box
324
00:05:17,650 --> 00:05:17,690
Suggestion Box
325
00:05:17,690 --> 00:05:17,730
Suggestion Box
326
00:05:17,730 --> 00:05:17,780
Suggestion Box
327
00:05:17,780 --> 00:05:17,820
Suggestion Box
328
00:05:17,820 --> 00:05:17,860
Suggestion Box
329
00:05:17,860 --> 00:05:17,900
Suggestion Box
330
00:05:17,900 --> 00:05:17,940
Suggestion Box
331
00:05:17,940 --> 00:05:17,980
Suggestion Box
332
00:05:17,980 --> 00:05:18,030
Suggestion Box
333
00:05:18,030 --> 00:05:18,070
Suggestion Box
334
00:05:18,070 --> 00:05:18,110
Suggestion Box
335
00:05:18,110 --> 00:05:18,150
Suggestion Box
336
00:05:18,150 --> 00:05:18,190
Suggestion Box
337
00:05:18,190 --> 00:05:18,230
Suggestion Box
338
00:05:18,230 --> 00:05:18,280
Suggestion Box
339
00:05:18,280 --> 00:05:18,320
Suggestion Box
340
00:05:18,320 --> 00:05:18,360
Suggestion Box
341
00:05:18,360 --> 00:05:18,400
Suggestion Box
342
00:05:18,400 --> 00:05:18,440
Suggestion Box
343
00:05:18,440 --> 00:05:18,480
Suggestion Box
344
00:05:18,480 --> 00:05:18,530
Suggestion Box
345
00:05:18,530 --> 00:05:18,570
Suggestion Box
346
00:05:18,570 --> 00:05:18,610
Suggestion Box
347
00:05:18,610 --> 00:05:18,650
Suggestion Box
348
00:05:18,650 --> 00:05:18,690
Suggestion Box
349
00:05:18,690 --> 00:05:18,740
Suggestion Box
350
00:05:18,740 --> 00:05:18,780
Suggestion Box
351
00:05:18,780 --> 00:05:18,820
Suggestion Box
352
00:05:18,820 --> 00:05:18,860
Suggestion Box
353
00:05:18,860 --> 00:05:18,900
Suggestion Box
354
00:05:18,900 --> 00:05:18,940
Suggestion Box
355
00:05:18,940 --> 00:05:18,990
Suggestion Box
356
00:05:18,990 --> 00:05:19,030
Suggestion Box
357
00:05:19,030 --> 00:05:19,070
Suggestion Box
358
00:05:19,070 --> 00:05:19,110
Suggestion Box
359
00:05:19,110 --> 00:05:19,150
Suggestion Box
360
00:05:19,150 --> 00:05:19,190
Suggestion Box
361
00:05:19,190 --> 00:05:19,240
Suggestion Box
362
00:05:19,240 --> 00:05:19,280
Suggestion Box
363
00:05:19,280 --> 00:05:19,320
Suggestion Box
364
00:05:19,290 --> 00:05:21,420
was the implementation of this suggestion box.
365
00:05:19,320 --> 00:05:19,360
Suggestion Box
366
00:05:19,360 --> 00:05:19,400
Suggestion Box
367
00:05:19,400 --> 00:05:19,440
Suggestion Box
368
00:05:19,440 --> 00:05:19,490
Suggestion Box
369
00:05:19,490 --> 00:05:19,530
Suggestion Box
370
00:05:19,530 --> 00:05:19,570
Suggestion Box
371
00:05:19,570 --> 00:05:19,610
Suggestion Box
372
00:05:19,610 --> 00:05:19,650
Suggestion Box
373
00:05:19,650 --> 00:05:19,690
Suggestion Box
374
00:05:19,690 --> 00:05:19,740
Suggestion Box
375
00:05:19,740 --> 00:05:19,780
Suggestion Box
376
00:05:19,780 --> 00:05:19,820
Suggestion Box
377
00:05:19,820 --> 00:05:19,860
Suggestion Box
378
00:05:19,860 --> 00:05:19,900
Suggestion Box
379
00:05:19,900 --> 00:05:19,940
Suggestion Box
380
00:05:19,940 --> 00:05:19,990
Suggestion Box
381
00:05:19,990 --> 00:05:20,030
Suggestion Box
382
00:05:20,030 --> 00:05:20,070
Suggestion Box
383
00:05:20,070 --> 00:05:20,110
Suggestion Box
384
00:05:20,110 --> 00:05:20,150
Suggestion Box
385
00:05:20,150 --> 00:05:20,190
Suggestion Box
386
00:05:20,190 --> 00:05:20,240
Suggestion Box
387
00:05:20,240 --> 00:05:20,280
Suggestion Box
388
00:05:20,280 --> 00:05:20,320
Suggestion Box
389
00:05:20,320 --> 00:05:20,360
Suggestion Box
390
00:05:20,360 --> 00:05:20,400
Suggestion Box
391
00:05:20,400 --> 00:05:20,450
Suggestion Box
392
00:05:20,450 --> 00:05:20,490
Suggestion Box
393
00:05:20,490 --> 00:05:20,530
Suggestion Box
394
00:05:20,530 --> 00:05:20,570
Suggestion Box
395
00:05:20,570 --> 00:05:20,610
Suggestion Box
396
00:05:20,610 --> 00:05:20,650
Suggestion Box
397
00:05:20,650 --> 00:05:20,700
Suggestion Box
398
00:05:20,700 --> 00:05:20,740
Suggestion Box
399
00:05:20,740 --> 00:05:20,780
Suggestion Box
400
00:05:20,780 --> 00:05:20,820
Suggestion Box
401
00:05:20,820 --> 00:05:20,860
Suggestion Box
402
00:05:20,860 --> 00:05:20,900
Suggestion Box
403
00:05:20,900 --> 00:05:20,950
Suggestion Box
404
00:05:20,950 --> 00:05:20,990
Suggestion Box
405
00:05:20,990 --> 00:05:21,030
Suggestion Box
406
00:05:21,030 --> 00:05:21,070
Suggestion Box
407
00:05:21,070 --> 00:05:21,110
Suggestion Box
408
00:05:21,110 --> 00:05:21,150
Suggestion Box
409
00:05:21,150 --> 00:05:21,200
Suggestion Box
410
00:05:21,200 --> 00:05:21,240
Suggestion Box
411
00:05:21,240 --> 00:05:21,280
Suggestion Box
412
00:05:21,280 --> 00:05:21,320
Suggestion Box
413
00:05:21,320 --> 00:05:21,360
Suggestion Box
414
00:05:21,360 --> 00:05:21,400
Suggestion Box
415
00:05:22,010 --> 00:05:25,080
Students should have ownership of their dreams!
416
00:05:25,080 --> 00:05:27,250
It's up to you to overcome
adversity and to achieve.
417
00:05:27,930 --> 00:05:31,260
However, I will claim ownership of your troubles.
418
00:05:32,000 --> 00:05:34,870
So send them all to me!
419
00:05:35,220 --> 00:05:35,260
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
420
00:05:35,260 --> 00:05:37,940
There's already a submission!
421
00:05:35,260 --> 00:05:35,310
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
422
00:05:35,310 --> 00:05:35,350
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
423
00:05:35,350 --> 00:05:35,390
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
424
00:05:35,390 --> 00:05:35,430
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
425
00:05:35,430 --> 00:05:35,470
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
426
00:05:35,470 --> 00:05:35,510
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
427
00:05:35,510 --> 00:05:35,560
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
428
00:05:35,560 --> 00:05:35,600
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
429
00:05:35,600 --> 00:05:35,640
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
430
00:05:35,640 --> 00:05:35,680
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
431
00:05:35,680 --> 00:05:35,720
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
432
00:05:35,720 --> 00:05:35,760
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
433
00:05:35,760 --> 00:05:35,810
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
434
00:05:35,810 --> 00:05:35,850
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
435
00:05:35,850 --> 00:05:35,890
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
436
00:05:35,890 --> 00:05:35,930
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
437
00:05:35,930 --> 00:05:35,970
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
438
00:05:35,970 --> 00:05:36,010
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
439
00:05:36,010 --> 00:05:36,060
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
440
00:05:36,060 --> 00:05:36,100
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
441
00:05:36,100 --> 00:05:36,140
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
442
00:05:36,140 --> 00:05:36,180
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
443
00:05:36,180 --> 00:05:36,220
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
444
00:05:36,220 --> 00:05:36,260
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
445
00:05:36,260 --> 00:05:36,310
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
446
00:05:36,310 --> 00:05:36,350
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
447
00:05:36,350 --> 00:05:36,390
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
448
00:05:36,390 --> 00:05:36,430
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
449
00:05:36,430 --> 00:05:36,470
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
450
00:05:36,470 --> 00:05:36,510
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
451
00:05:36,510 --> 00:05:36,560
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
452
00:05:36,560 --> 00:05:36,600
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
453
00:05:36,600 --> 00:05:36,640
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
454
00:05:36,640 --> 00:05:36,680
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
455
00:05:36,680 --> 00:05:36,720
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
456
00:05:36,720 --> 00:05:36,760
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
457
00:05:36,760 --> 00:05:36,810
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
458
00:05:36,810 --> 00:05:36,850
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
459
00:05:36,850 --> 00:05:36,890
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
460
00:05:36,890 --> 00:05:36,930
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
461
00:05:36,930 --> 00:05:36,970
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
462
00:05:36,970 --> 00:05:37,020
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
463
00:05:37,020 --> 00:05:37,060
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
464
00:05:37,060 --> 00:05:37,100
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
465
00:05:37,100 --> 00:05:37,140
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
466
00:05:37,140 --> 00:05:37,180
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
467
00:05:37,180 --> 00:05:37,220
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
468
00:05:37,220 --> 00:05:37,270
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
469
00:05:37,270 --> 00:05:37,310
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
470
00:05:37,310 --> 00:05:37,350
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
471
00:05:37,350 --> 00:05:37,390
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
472
00:05:37,390 --> 00:05:37,430
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
473
00:05:37,430 --> 00:05:37,470
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
474
00:05:37,470 --> 00:05:37,520
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
475
00:05:37,520 --> 00:05:37,560
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
476
00:05:37,560 --> 00:05:37,600
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
477
00:05:37,600 --> 00:05:37,640
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
478
00:05:37,640 --> 00:05:37,680
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
479
00:05:37,680 --> 00:05:37,720
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
480
00:05:37,720 --> 00:05:37,770
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
481
00:05:37,770 --> 00:05:37,810
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
482
00:05:37,810 --> 00:05:37,850
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
483
00:05:37,850 --> 00:05:37,890
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
484
00:05:37,890 --> 00:05:37,930
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
485
00:05:37,930 --> 00:05:37,970
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
486
00:05:37,940 --> 00:05:40,770
I never thought anyone would take
your speech seriously.
487
00:05:37,970 --> 00:05:38,020
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
488
00:05:38,020 --> 00:05:38,060
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
489
00:05:38,060 --> 00:05:38,100
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
490
00:05:38,100 --> 00:05:38,140
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
491
00:05:38,140 --> 00:05:38,180
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
492
00:05:38,180 --> 00:05:38,220
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
493
00:05:38,220 --> 00:05:38,270
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
494
00:05:38,270 --> 00:05:38,310
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
495
00:05:38,310 --> 00:05:38,350
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
496
00:05:38,350 --> 00:05:38,390
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
497
00:05:38,390 --> 00:05:38,430
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
498
00:05:38,430 --> 00:05:38,470
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
499
00:05:38,470 --> 00:05:38,520
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
500
00:05:38,520 --> 00:05:38,560
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
501
00:05:38,560 --> 00:05:38,600
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
502
00:05:38,600 --> 00:05:38,640
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
503
00:05:38,640 --> 00:05:38,680
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
504
00:05:38,680 --> 00:05:38,730
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
505
00:05:38,730 --> 00:05:38,770
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
506
00:05:38,770 --> 00:05:38,810
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
507
00:05:38,810 --> 00:05:38,850
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
508
00:05:38,850 --> 00:05:38,890
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
509
00:05:38,890 --> 00:05:38,930
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
510
00:05:38,930 --> 00:05:38,980
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
511
00:05:38,980 --> 00:05:39,020
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
512
00:05:39,020 --> 00:05:39,060
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
513
00:05:39,060 --> 00:05:39,100
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
514
00:05:39,100 --> 00:05:39,140
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
515
00:05:39,140 --> 00:05:39,180
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
516
00:05:39,180 --> 00:05:39,230
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
517
00:05:39,230 --> 00:05:39,270
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
518
00:05:39,270 --> 00:05:39,310
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
519
00:05:39,310 --> 00:05:39,350
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
520
00:05:39,350 --> 00:05:39,390
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
521
00:05:39,390 --> 00:05:39,430
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
522
00:05:39,430 --> 00:05:39,480
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
523
00:05:39,480 --> 00:05:39,520
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
524
00:05:39,520 --> 00:05:39,560
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
525
00:05:39,560 --> 00:05:39,600
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
526
00:05:39,600 --> 00:05:39,640
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
527
00:05:39,640 --> 00:05:39,680
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
528
00:05:39,680 --> 00:05:39,730
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
529
00:05:39,730 --> 00:05:39,770
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
530
00:05:39,770 --> 00:05:39,810
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
531
00:05:39,810 --> 00:05:39,850
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
532
00:05:39,850 --> 00:05:39,890
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
533
00:05:39,890 --> 00:05:39,930
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
534
00:05:39,930 --> 00:05:39,980
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
535
00:05:39,980 --> 00:05:40,020
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
536
00:05:40,020 --> 00:05:40,060
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
537
00:05:40,060 --> 00:05:40,100
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
538
00:05:40,100 --> 00:05:40,140
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
539
00:05:40,140 --> 00:05:40,180
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
540
00:05:40,180 --> 00:05:40,230
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
541
00:05:40,230 --> 00:05:40,270
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
542
00:05:40,270 --> 00:05:40,310
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
543
00:05:40,310 --> 00:05:40,350
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
544
00:05:40,350 --> 00:05:40,390
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
545
00:05:40,390 --> 00:05:40,440
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
546
00:05:40,440 --> 00:05:40,480
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
547
00:05:40,480 --> 00:05:40,520
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
548
00:05:40,520 --> 00:05:40,560
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
549
00:05:40,560 --> 00:05:40,600
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
550
00:05:40,600 --> 00:05:40,640
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
551
00:05:40,640 --> 00:05:40,690
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
552
00:05:40,690 --> 00:05:40,730
I'm concerned about the group of trouble-making
3rd years who have taken over the Kendo Hall.
Could you please find some way to get rid of them?
553
00:05:41,150 --> 00:05:42,530
"Some third-year delinquents
554
00:05:42,530 --> 00:05:44,990
have taken up residence in the kendo dojo.
555
00:05:44,990 --> 00:05:47,020
Please chase them out."
556
00:05:47,020 --> 00:05:48,470
There you go.
557
00:05:48,470 --> 00:05:50,030
The kendo dojo?
558
00:05:51,290 --> 00:05:54,550
Hakoniwa Academy is known
for its enormous campus
559
00:05:54,550 --> 00:05:57,870
and its abundant athletic facilities.
560
00:05:57,870 --> 00:06:02,960
The kendo dojo is especially
notable for its extensive history.
561
00:06:03,810 --> 00:06:06,710
Or it was, until a few years ago.
562
00:06:07,420 --> 00:06:10,260
After the kendo club was abolished
due to its lack of members,
563
00:06:10,260 --> 00:06:11,130
the building was practically abandoned.
564
00:06:13,130 --> 00:06:15,840
Eh? Who are you?
565
00:06:15,840 --> 00:06:19,010
From class 1-13, I'm the
student council president,
566
00:06:18,940 --> 00:06:19,710
KuroKami
567
00:06:19,010 --> 00:06:20,430
Kurokami Medaka.
568
00:06:21,150 --> 00:06:23,130
The student council is responding to
569
00:06:23,130 --> 00:06:24,910
a submission to the suggestion box.
570
00:06:24,910 --> 00:06:26,940
Oh, I heard about that.
571
00:06:26,940 --> 00:06:30,320
You're that new psycho president.
572
00:06:31,970 --> 00:06:35,740
I must say, I'm surprised to see you here.
573
00:06:35,740 --> 00:06:38,910
You may have won
98 percent of the vote,
574
00:06:38,910 --> 00:06:42,160
but we happen to comprise
the other 2 percent!
575
00:06:42,160 --> 00:06:45,630
You must be the leader, Moji, a third-year.
576
00:06:45,630 --> 00:06:47,710
Kendo, huh? It's been a while.
577
00:06:47,710 --> 00:06:49,920
I did a little kendo when I was younger.
578
00:06:51,250 --> 00:06:51,830
Huh?
579
00:06:51,830 --> 00:06:54,310
You take good care of your sword.
580
00:06:54,310 --> 00:06:57,260
Is this actually ebony?
581
00:06:57,690 --> 00:06:59,450
When did she take it from me?
582
00:06:59,450 --> 00:07:01,770
I never even felt it, let alone sensed it.
583
00:07:02,410 --> 00:07:03,770
Barehanded disarm.
584
00:07:04,340 --> 00:07:07,030
That's a master-level technique.
585
00:07:07,030 --> 00:07:09,610
Not what you'd expect from someone
who just "did a little kendo."
586
00:07:11,440 --> 00:07:13,280
S-Surround 'em, boys!
587
00:07:14,950 --> 00:07:18,270
Uniform modifications,
hair dye, and accessories...
588
00:07:18,270 --> 00:07:20,870
It's like a parade of school violations.
589
00:07:20,870 --> 00:07:24,120
Well, I'm not one to talk.
590
00:07:33,340 --> 00:07:35,460
What?!
591
00:07:40,430 --> 00:07:42,630
But you definitely shouldn't smoke.
592
00:07:42,630 --> 00:07:45,310
Cigarettes can stunt your growth.
593
00:07:45,860 --> 00:07:48,310
And you're denying yourself a reason to
look forward to becoming an adult.
594
00:07:48,310 --> 00:07:49,570
Is she a ninja?
595
00:07:49,570 --> 00:07:52,070
That was kendo, not ninjutsu.
596
00:07:52,070 --> 00:07:55,640
In reality, all she did was
change up her footwork.
597
00:07:55,640 --> 00:07:57,340
But with her speed,
598
00:07:57,340 --> 00:08:02,100
she'll have amateurs thinking
that she replicated herself.
599
00:08:03,310 --> 00:08:05,330
In any case, you've really
done a number on this place.
600
00:08:05,810 --> 00:08:09,210
It's hard to believe this is school property.
601
00:08:09,210 --> 00:08:10,830
You've nearly managed to impress me.
602
00:08:10,830 --> 00:08:13,070
S-So what? You're gonna lecture us?!
603
00:08:13,070 --> 00:08:15,230
You aren't welcome here, Prez!
604
00:08:15,230 --> 00:08:17,690
Don't get too full of yourself.
605
00:08:17,690 --> 00:08:19,510
Unsightly.
606
00:08:27,270 --> 00:08:32,420
I'm sure that you were once
earnest kendo practitioners.
607
00:08:33,850 --> 00:08:36,910
You must have been through
a traumatic experience,
608
00:08:36,910 --> 00:08:40,210
which caused you to go astray.
609
00:08:42,320 --> 00:08:44,290
No, we're...
610
00:08:44,290 --> 00:08:46,890
We're just a bunch of thugs
who like wooden swords.
611
00:08:46,890 --> 00:08:48,830
And hanging out together...
612
00:08:48,830 --> 00:08:52,540
And here comes Kurokami Medaka's forte.
613
00:08:52,540 --> 00:08:55,050
The pretentious appeal to innate goodness!
614
00:08:55,530 --> 00:08:57,180
Were you abandoned by your parents?
615
00:08:57,780 --> 00:08:59,550
Were you not blessed with a good teacher?
616
00:08:59,550 --> 00:09:01,550
Did your friends betray you?
617
00:09:01,550 --> 00:09:03,040
Fear not.
618
00:09:03,530 --> 00:09:06,060
I shall rehabilitate you.
619
00:09:06,920 --> 00:09:10,020
Once I'm done, you will be
devoted to your sword.
620
00:09:10,430 --> 00:09:11,520
I shall correct what is wrong,
621
00:09:11,520 --> 00:09:13,020
teach you what is right!
622
00:09:13,020 --> 00:09:14,520
I shall help you improve,
623
00:09:14,520 --> 00:09:16,020
and help you change!
624
00:09:17,550 --> 00:09:19,960
You will never slack off again.
625
00:09:19,960 --> 00:09:22,500
You will never laugh or cry again.
626
00:09:24,450 --> 00:09:26,840
Commence with one thousand swings!
627
00:09:26,840 --> 00:09:27,450
All of you!
628
00:09:27,450 --> 00:09:30,580
You won't even be able to walk home tonight!
629
00:09:37,320 --> 00:09:39,830
You know, I've been wondering...
630
00:09:39,830 --> 00:09:41,970
Are you slow in the head?
631
00:09:41,970 --> 00:09:46,260
Why do you let the princess drag you around?
632
00:09:46,260 --> 00:09:47,730
It's not like you're a part of the student council.
633
00:09:47,730 --> 00:09:48,890
Be quiet.
634
00:09:49,550 --> 00:09:52,370
She's always had a few screws loose.
635
00:09:52,370 --> 00:09:55,130
She doesn't realize how brilliantly she shines,
636
00:09:55,130 --> 00:09:58,440
as she demands that everyone rise to her level.
637
00:09:59,170 --> 00:10:01,740
She'll never know how it feels
638
00:10:01,740 --> 00:10:03,950
when hard work doesn't pay off.
639
00:10:03,950 --> 00:10:07,450
Or what being depressed is like.
640
00:10:07,450 --> 00:10:11,100
Well, this time, it happened to work out.
641
00:10:11,100 --> 00:10:12,890
After that ordeal,
642
00:10:12,890 --> 00:10:15,660
those guys won't be going near
the kendo dojo again.
643
00:10:17,040 --> 00:10:18,410
I wouldn't be so sure of that.
644
00:10:18,410 --> 00:10:19,170
Huh?
645
00:10:19,170 --> 00:10:21,560
Hitoyoshi, you've known her forever,
646
00:10:21,560 --> 00:10:23,970
yet you still don't understand her.
647
00:10:23,970 --> 00:10:27,160
"We defeated the bad guys. The end."
648
00:10:27,160 --> 00:10:29,370
If she were that simple,
649
00:10:29,370 --> 00:10:31,980
you wouldn't have such a hard time.
650
00:10:32,730 --> 00:10:34,530
Don't joke around.
651
00:10:34,530 --> 00:10:37,440
I need this to end!
652
00:10:39,240 --> 00:10:40,710
Well, it shouldn't matter.
653
00:10:40,710 --> 00:10:42,990
You'll be free soon enough.
654
00:10:43,320 --> 00:10:44,110
Huh?
655
00:10:44,490 --> 00:10:46,050
You didn't know?
656
00:10:46,050 --> 00:10:49,750
After school, they will be recruiting
student council officers.
657
00:10:49,750 --> 00:10:51,850
Once the student council has more people,
658
00:10:51,850 --> 00:10:55,210
you'll be out of a job.
659
00:10:56,120 --> 00:10:57,490
Isn't that great?
660
00:10:59,090 --> 00:11:04,080
Illustration: Kinoshita Sumie
661
00:11:05,510 --> 00:11:07,800
Damn it, Shiranui...
662
00:11:08,430 --> 00:11:11,550
I've been with her since I was two years old.
663
00:11:12,600 --> 00:11:15,020
I'm the one who knows her best.
664
00:11:16,830 --> 00:11:18,300
What?!
665
00:11:18,300 --> 00:11:19,810
You're late, Zenkichi.
666
00:11:20,450 --> 00:11:23,320
Practice should have already begun.
667
00:11:23,290 --> 00:11:31,840
Kendo Club
668
00:11:24,070 --> 00:11:26,690
But the kendo members are late, as well.
669
00:11:26,690 --> 00:11:29,480
No one wants to be punctual these days.
670
00:11:30,110 --> 00:11:31,870
Late? They're not coming!
671
00:11:33,080 --> 00:11:34,430
Did you really think
672
00:11:34,430 --> 00:11:36,950
they'd open up to you if you cleaned the dojo?
673
00:11:36,950 --> 00:11:39,870
Those guys are total strangers!
674
00:11:41,640 --> 00:11:43,070
A foolish statement.
675
00:11:43,070 --> 00:11:45,670
I was born to help total strangers.
676
00:11:46,220 --> 00:11:48,470
Grades, records, and rankings are meaningless.
677
00:11:48,470 --> 00:11:53,140
I only feel at peace when I'm helping another.
678
00:11:53,130 --> 00:12:07,360
Reflect after victory,
\h\hbe gracious in defeat
679
00:11:53,600 --> 00:11:56,080
I envy you.
680
00:11:56,080 --> 00:11:58,290
If I were as talented as you,
681
00:11:58,290 --> 00:12:00,580
I might feel the same way.
682
00:12:00,580 --> 00:12:03,250
Talent? That word means nothing.
683
00:12:03,250 --> 00:12:04,690
It means everything!
684
00:12:04,690 --> 00:12:07,360
People without talent must
struggle to scrape by!
685
00:12:08,330 --> 00:12:12,990
Anyway, if you don't stop,
you'll end up hurt one day.
686
00:12:12,990 --> 00:12:14,790
Don't you get it?
687
00:12:14,790 --> 00:12:17,070
They didn't support you.
688
00:12:17,070 --> 00:12:19,000
They're the 2 percent.
689
00:12:19,000 --> 00:12:20,000
Don't say 2 percent!
690
00:12:20,000 --> 00:12:21,490
There are eight of them!
691
00:12:21,490 --> 00:12:25,190
You shouldn't use percentages or ratios
when referring to human beings!
692
00:12:26,000 --> 00:12:27,260
Moji, a third-year.
693
00:12:27,260 --> 00:12:28,610
Usa, a third-year.
694
00:12:28,610 --> 00:12:30,030
Tosu, a third-year.
695
00:12:30,030 --> 00:12:31,480
Imari, a third-year
696
00:12:31,480 --> 00:12:33,070
Ibusuki, a third-year.
697
00:12:33,070 --> 00:12:34,440
Nakatsu, a third-year.
698
00:12:34,440 --> 00:12:35,980
Ureshino, a third-year.
699
00:12:35,980 --> 00:12:37,410
Yufuin, a third-year.
700
00:12:38,270 --> 00:12:40,450
They're no different from the other students.
701
00:12:40,450 --> 00:12:43,210
We are all proud Hakoniwa Academy students.
702
00:12:44,020 --> 00:12:46,430
Then just do whatever you want!
703
00:12:46,430 --> 00:12:50,070
It's not like I'm on the student council anyway.
704
00:12:53,470 --> 00:12:55,160
W-Why are you guys...
705
00:12:55,770 --> 00:12:59,360
We don't really have anywhere else to go.
706
00:12:59,360 --> 00:13:00,910
Or anything better to do.
707
00:13:00,910 --> 00:13:04,680
Besides, we may be worthless trash,
708
00:13:04,680 --> 00:13:07,920
but don't mistake us for
a bunch of spineless cowards.
709
00:13:08,520 --> 00:13:09,260
Hell...
710
00:13:09,650 --> 00:13:12,300
We won't retreat after that beat-down!
711
00:13:12,300 --> 00:13:15,860
You're never gonna change us!
712
00:13:15,860 --> 00:13:17,050
Very well.
713
00:13:17,050 --> 00:13:21,230
I'm accepting all requests and challenges.
714
00:13:21,230 --> 00:13:24,230
Then I'll have you start with
ten-thousand swings!
715
00:13:24,230 --> 00:13:26,230
She added a zero!
716
00:13:26,230 --> 00:13:28,120
What the hell?
717
00:13:28,120 --> 00:13:31,130
Now I look like the bad guy!
718
00:13:32,420 --> 00:13:36,690
I need you. I want you by my side.
719
00:13:38,160 --> 00:13:39,660
What bull...
720
00:13:39,660 --> 00:13:42,580
When has she ever needed me?
721
00:13:43,350 --> 00:13:44,690
Looking back,
722
00:13:44,690 --> 00:13:47,310
she's always stood above everyone else.
723
00:13:47,310 --> 00:13:49,670
Her ability to excel in all fields,
724
00:13:49,670 --> 00:13:52,130
domineering personality,
725
00:13:52,130 --> 00:13:55,090
and extremely open mind
726
00:13:55,090 --> 00:13:56,720
have made her the target of jealousy.
727
00:13:57,150 --> 00:14:00,600
But in the end, you can't
help but to like her.
728
00:14:00,600 --> 00:14:03,370
It doesn't matter how hard she falls.
729
00:14:03,370 --> 00:14:05,310
It won't phase her a bit.
730
00:14:05,310 --> 00:14:07,900
She'll continue living the same way.
731
00:14:08,890 --> 00:14:10,900
I didn't want to admit it,
732
00:14:10,900 --> 00:14:13,820
but I'm the one who was wrong.
733
00:14:14,390 --> 00:14:15,700
After all...
734
00:14:17,920 --> 00:14:19,310
Seriously...
735
00:14:20,200 --> 00:14:24,290
This student council is so worthless.
736
00:14:24,290 --> 00:14:27,710
I told you to get rid of them.
737
00:14:27,710 --> 00:14:31,080
Why are you watering the weeds?
738
00:14:31,080 --> 00:14:32,050
Morons!
739
00:14:36,320 --> 00:14:37,920
Oh, princess.
740
00:14:37,920 --> 00:14:40,180
Weren't you in the kendo dojo?
741
00:14:40,180 --> 00:14:41,810
Ah, Shiranui.
742
00:14:41,810 --> 00:14:45,680
I have to give a speech for the
student council recruiting event.
743
00:14:45,680 --> 00:14:47,900
Though I'm not exactly thrilled about the idea.
744
00:14:49,060 --> 00:14:53,320
But it sounds like Hitoyoshi doesn't
plan to join the student council.
745
00:14:55,350 --> 00:14:57,030
What's this, Shiranui?
746
00:14:57,030 --> 00:14:58,820
Are you concerned about me?
747
00:14:59,120 --> 00:15:00,240
Of course not!
748
00:15:00,240 --> 00:15:03,750
No one would be insolent
enough to worry about
749
00:15:03,750 --> 00:15:06,410
the pillar of perfection that is Kurokami Medaka.
750
00:15:07,120 --> 00:15:08,220
As I thought.
751
00:15:08,220 --> 00:15:09,050
Speaking of which,
752
00:15:09,050 --> 00:15:12,590
who submitted that request?
753
00:15:12,590 --> 00:15:15,970
I can't imagine any students being
concerned by the fact that
754
00:15:15,970 --> 00:15:19,210
a bunch of delinquents were sitting around
in the abandoned kendo dojo.
755
00:15:20,110 --> 00:15:22,100
I don't know. And I don't care.
756
00:15:22,100 --> 00:15:24,370
Then, let's say hypothetically that
757
00:15:24,370 --> 00:15:25,280
my classmate Hyuuga-kun,
758
00:15:25,280 --> 00:15:26,410
a national-level kendo practitioner
759
00:15:26,410 --> 00:15:27,690
with some personality issues
760
00:15:27,690 --> 00:15:28,920
who got into a bunch of fights in middle school,
761
00:15:28,920 --> 00:15:30,900
submitted that request.
762
00:15:31,630 --> 00:15:33,110
I don't care.
763
00:15:35,770 --> 00:15:37,280
Come on, now.
764
00:15:37,280 --> 00:15:40,570
I was trying to be a good boy in high school.
765
00:15:41,120 --> 00:15:44,410
Wh-Who are you?
766
00:15:45,350 --> 00:15:49,250
Me? I'm just a serious little first-year.
767
00:15:49,250 --> 00:15:53,040
A serious guy, who seriously wanted
to do some serious kendo.
768
00:15:53,680 --> 00:15:55,710
Just hear me out.
769
00:15:55,710 --> 00:15:59,730
I really hate teamwork and following orders.
770
00:15:59,730 --> 00:16:01,840
I always got into fights
771
00:16:01,840 --> 00:16:03,720
with older members and the coach.
772
00:16:03,720 --> 00:16:05,850
So I came to this school because
773
00:16:05,850 --> 00:16:07,710
I figured I'd have the place to myself.
774
00:16:07,710 --> 00:16:10,270
But it didn't quite work out.
775
00:16:13,790 --> 00:16:14,480
Hey.
776
00:16:14,480 --> 00:16:16,160
Hey, girl.
777
00:16:16,160 --> 00:16:19,490
Why did you become the student council president?
778
00:16:20,190 --> 00:16:24,030
No offense, but you don't really look the type.
779
00:16:25,610 --> 00:16:28,290
I don't need a reason to stand
above other people.
780
00:16:28,290 --> 00:16:30,450
It allows me to see farther out.
781
00:16:30,450 --> 00:16:31,250
That's all I need.
782
00:16:32,050 --> 00:16:33,230
From here...
783
00:16:33,230 --> 00:16:37,560
I can see you giving your all.
784
00:16:38,170 --> 00:16:39,920
H-Hold on!
785
00:16:39,920 --> 00:16:41,220
Whoa!
786
00:16:41,800 --> 00:16:44,070
Quit being so cocky!
787
00:16:44,070 --> 00:16:45,720
I just remembered...
788
00:16:45,720 --> 00:16:48,220
I used to be a kendo kid!
789
00:16:48,220 --> 00:16:50,360
Yeah, so did I.
790
00:16:50,360 --> 00:16:51,700
Yeah, me too.
791
00:16:51,700 --> 00:16:52,730
Me, too.
792
00:16:52,730 --> 00:16:56,480
My goal was to become the best
swordsman in Japan, I think.
793
00:16:56,480 --> 00:16:58,100
Lame.
794
00:16:58,100 --> 00:17:02,740
A bunch of dropouts can't
change their colors that easily!
795
00:17:03,320 --> 00:17:05,740
You know what a third dan rank in kendo means?
796
00:17:05,740 --> 00:17:09,120
It means I'm three times stronger than you!
797
00:17:10,310 --> 00:17:11,930
Couldn't manage a barehanded disarm.
798
00:17:12,830 --> 00:17:14,630
H-Hitoyoshi...
799
00:17:16,090 --> 00:17:19,550
I knew you would side with that freak girl.
800
00:17:20,080 --> 00:17:21,160
Not really.
801
00:17:21,160 --> 00:17:25,310
I'd have ignored those fools
if they'd stayed down.
802
00:17:26,050 --> 00:17:27,950
Then get lost!
803
00:17:27,950 --> 00:17:31,560
I'm whacking the weeds that
have invaded school property!
804
00:17:31,560 --> 00:17:34,860
I'm in the right!
805
00:17:34,860 --> 00:17:36,080
Yeah.
806
00:17:36,080 --> 00:17:38,760
Hyuuga, you're in the right.
807
00:17:39,710 --> 00:17:40,550
But...
808
00:17:41,750 --> 00:17:43,910
Medaka-chan is more right!
809
00:17:43,910 --> 00:17:47,610
Everything she does is right.
810
00:17:47,610 --> 00:17:51,120
I've watched her since I was two years old.
811
00:17:51,120 --> 00:17:53,960
I'm the one who knows her best.
812
00:17:53,960 --> 00:17:56,670
It might be crazy! It may not make any sense!
813
00:17:56,670 --> 00:17:59,750
But I understand her righteousness
better than anyone else!
814
00:18:00,390 --> 00:18:02,800
I have no altruistic tendencies
815
00:18:02,800 --> 00:18:05,580
toward helping strangers.
816
00:18:05,580 --> 00:18:08,290
But if you try to say that
Medaka-chan is wrong,
817
00:18:08,290 --> 00:18:10,150
I'll make you pay!
818
00:18:11,300 --> 00:18:14,020
You think I give a damn?
819
00:18:14,390 --> 00:18:17,020
You idiots are wasting my time!
820
00:18:17,020 --> 00:18:20,860
Don't you realize that a third dan in kendo is—
821
00:18:29,470 --> 00:18:30,280
Like I care!
822
00:18:33,360 --> 00:18:36,710
Shit! Hitoyoshi Zenkichi...
823
00:18:36,710 --> 00:18:39,330
You're pretty damn strong.
824
00:18:39,330 --> 00:18:40,420
Shit...
825
00:18:40,940 --> 00:18:43,300
Come to think of it,
826
00:18:43,300 --> 00:18:47,050
he spent all that time with the freak girl.
827
00:18:47,050 --> 00:18:49,260
He's no ordinary weed.
828
00:18:49,930 --> 00:18:52,810
However, this isn't the end!
829
00:18:52,810 --> 00:18:55,100
I'm going to rip you apart!
830
00:18:55,100 --> 00:18:55,890
Please...
831
00:18:55,890 --> 00:18:58,980
You don't want to lose your temper,
classmate Hyuuga.
832
00:19:01,890 --> 00:19:04,070
T-The student council president...
833
00:19:04,070 --> 00:19:06,530
Aren't you supposed to be recruiting officers?
834
00:19:07,130 --> 00:19:08,680
You needn't worry.
835
00:19:08,680 --> 00:19:10,280
I sent a delegate.
836
00:19:10,280 --> 00:19:12,570
Who are you?
837
00:19:10,290 --> 00:19:14,050
Student Council
Recruitment
Meeting
838
00:19:12,570 --> 00:19:14,040
El Presidente!
839
00:19:14,040 --> 00:19:20,130
It appears that my childhood friend
gave you a stern scolding.
840
00:19:20,130 --> 00:19:21,290
Honestly...
841
00:19:21,290 --> 00:19:25,280
Zenkichi is the only one who
shows any concern for me.
842
00:19:27,320 --> 00:19:29,640
I truly appreciate it.
843
00:19:30,420 --> 00:19:31,490
S-So what?
844
00:19:31,490 --> 00:19:33,550
Is this payback for having used you?
845
00:19:33,550 --> 00:19:34,770
I don't understand.
846
00:19:34,770 --> 00:19:37,390
The student council is meant to be used.
847
00:19:37,390 --> 00:19:43,730
I promised to offer assistance
24 hours a day, 365 days a year!
848
00:19:37,400 --> 00:19:37,470
Suggestion Box
849
00:19:37,470 --> 00:19:37,520
Suggestion Box
850
00:19:37,520 --> 00:19:37,560
Suggestion Box
851
00:19:37,560 --> 00:19:37,600
Suggestion Box
852
00:19:37,600 --> 00:19:37,640
Suggestion Box
853
00:19:37,640 --> 00:19:37,680
Suggestion Box
854
00:19:37,680 --> 00:19:37,720
Suggestion Box
855
00:19:37,720 --> 00:19:37,770
Suggestion Box
856
00:19:37,770 --> 00:19:37,810
Suggestion Box
857
00:19:37,810 --> 00:19:37,850
Suggestion Box
858
00:19:37,850 --> 00:19:37,890
Suggestion Box
859
00:19:37,890 --> 00:19:37,930
Suggestion Box
860
00:19:37,930 --> 00:19:37,980
Suggestion Box
861
00:19:37,980 --> 00:19:38,020
Suggestion Box
862
00:19:38,020 --> 00:19:38,060
Suggestion Box
863
00:19:38,060 --> 00:19:38,100
Suggestion Box
864
00:19:38,100 --> 00:19:38,140
Suggestion Box
865
00:19:38,140 --> 00:19:38,180
Suggestion Box
866
00:19:38,180 --> 00:19:38,230
Suggestion Box
867
00:19:38,230 --> 00:19:38,270
Suggestion Box
868
00:19:38,270 --> 00:19:38,310
Suggestion Box
869
00:19:38,310 --> 00:19:38,350
Suggestion Box
870
00:19:38,350 --> 00:19:38,390
Suggestion Box
871
00:19:38,390 --> 00:19:38,430
Suggestion Box
872
00:19:38,430 --> 00:19:38,480
Suggestion Box
873
00:19:38,480 --> 00:19:38,520
Suggestion Box
874
00:19:38,520 --> 00:19:38,560
Suggestion Box
875
00:19:38,560 --> 00:19:38,600
Suggestion Box
876
00:19:38,600 --> 00:19:38,640
Suggestion Box
877
00:19:38,640 --> 00:19:38,680
Suggestion Box
878
00:19:38,680 --> 00:19:38,730
Suggestion Box
879
00:19:38,730 --> 00:19:38,770
Suggestion Box
880
00:19:38,770 --> 00:19:38,810
Suggestion Box
881
00:19:38,810 --> 00:19:38,850
Suggestion Box
882
00:19:38,850 --> 00:19:38,890
Suggestion Box
883
00:19:38,890 --> 00:19:38,930
Suggestion Box
884
00:19:38,930 --> 00:19:38,980
Suggestion Box
885
00:19:38,980 --> 00:19:39,020
Suggestion Box
886
00:19:39,020 --> 00:19:39,060
Suggestion Box
887
00:19:39,060 --> 00:19:39,100
Suggestion Box
888
00:19:39,100 --> 00:19:39,140
Suggestion Box
889
00:19:39,140 --> 00:19:39,180
Suggestion Box
890
00:19:39,180 --> 00:19:39,230
Suggestion Box
891
00:19:39,230 --> 00:19:39,270
Suggestion Box
892
00:19:39,270 --> 00:19:39,310
Suggestion Box
893
00:19:39,310 --> 00:19:39,350
Suggestion Box
894
00:19:39,350 --> 00:19:39,390
Suggestion Box
895
00:19:39,390 --> 00:19:39,430
Suggestion Box
896
00:19:39,430 --> 00:19:39,480
Suggestion Box
897
00:19:39,480 --> 00:19:39,520
Suggestion Box
898
00:19:39,520 --> 00:19:39,560
Suggestion Box
899
00:19:39,560 --> 00:19:39,600
Suggestion Box
900
00:19:39,600 --> 00:19:39,640
Suggestion Box
901
00:19:39,640 --> 00:19:39,690
Suggestion Box
902
00:19:39,690 --> 00:19:39,730
Suggestion Box
903
00:19:39,730 --> 00:19:39,770
Suggestion Box
904
00:19:39,770 --> 00:19:39,810
Suggestion Box
905
00:19:39,810 --> 00:19:39,850
Suggestion Box
906
00:19:39,850 --> 00:19:39,890
Suggestion Box
907
00:19:39,890 --> 00:19:39,940
Suggestion Box
908
00:19:39,940 --> 00:19:39,980
Suggestion Box
909
00:19:39,980 --> 00:19:40,020
Suggestion Box
910
00:19:40,020 --> 00:19:40,060
Suggestion Box
911
00:19:40,060 --> 00:19:40,100
Suggestion Box
912
00:19:40,100 --> 00:19:40,140
Suggestion Box
913
00:19:40,140 --> 00:19:40,190
Suggestion Box
914
00:19:40,190 --> 00:19:40,230
Suggestion Box
915
00:19:40,230 --> 00:19:40,270
Suggestion Box
916
00:19:40,270 --> 00:19:40,310
Suggestion Box
917
00:19:40,310 --> 00:19:40,350
Suggestion Box
918
00:19:40,350 --> 00:19:40,390
Suggestion Box
919
00:19:40,390 --> 00:19:40,440
Suggestion Box
920
00:19:40,440 --> 00:19:40,480
Suggestion Box
921
00:19:40,480 --> 00:19:40,520
Suggestion Box
922
00:19:40,520 --> 00:19:40,560
Suggestion Box
923
00:19:40,560 --> 00:19:40,600
Suggestion Box
924
00:19:40,600 --> 00:19:40,640
Suggestion Box
925
00:19:40,640 --> 00:19:40,690
Suggestion Box
926
00:19:40,690 --> 00:19:40,730
Suggestion Box
927
00:19:40,730 --> 00:19:40,770
Suggestion Box
928
00:19:40,770 --> 00:19:40,810
Suggestion Box
929
00:19:40,810 --> 00:19:40,850
Suggestion Box
930
00:19:40,850 --> 00:19:40,890
Suggestion Box
931
00:19:40,890 --> 00:19:40,940
Suggestion Box
932
00:19:40,940 --> 00:19:40,980
Suggestion Box
933
00:19:40,980 --> 00:19:41,020
Suggestion Box
934
00:19:41,020 --> 00:19:41,060
Suggestion Box
935
00:19:41,060 --> 00:19:41,100
Suggestion Box
936
00:19:41,100 --> 00:19:41,140
Suggestion Box
937
00:19:41,140 --> 00:19:41,190
Suggestion Box
938
00:19:41,190 --> 00:19:41,230
Suggestion Box
939
00:19:41,230 --> 00:19:41,270
Suggestion Box
940
00:19:41,270 --> 00:19:41,310
Suggestion Box
941
00:19:41,310 --> 00:19:41,350
Suggestion Box
942
00:19:41,350 --> 00:19:41,400
Suggestion Box
943
00:19:41,400 --> 00:19:41,440
Suggestion Box
944
00:19:41,440 --> 00:19:41,480
Suggestion Box
945
00:19:41,480 --> 00:19:41,520
Suggestion Box
946
00:19:41,520 --> 00:19:41,560
Suggestion Box
947
00:19:41,560 --> 00:19:41,600
Suggestion Box
948
00:19:41,600 --> 00:19:41,650
Suggestion Box
949
00:19:41,650 --> 00:19:41,690
Suggestion Box
950
00:19:41,690 --> 00:19:41,730
Suggestion Box
951
00:19:41,730 --> 00:19:41,770
Suggestion Box
952
00:19:41,770 --> 00:19:41,810
Suggestion Box
953
00:19:41,810 --> 00:19:41,850
Suggestion Box
954
00:19:41,850 --> 00:19:41,900
Suggestion Box
955
00:19:41,900 --> 00:19:41,940
Suggestion Box
956
00:19:41,940 --> 00:19:41,980
Suggestion Box
957
00:19:41,980 --> 00:19:42,020
Suggestion Box
958
00:19:42,020 --> 00:19:42,060
Suggestion Box
959
00:19:42,060 --> 00:19:42,100
Suggestion Box
960
00:19:42,100 --> 00:19:42,150
Suggestion Box
961
00:19:42,150 --> 00:19:42,190
Suggestion Box
962
00:19:42,190 --> 00:19:42,230
Suggestion Box
963
00:19:42,230 --> 00:19:42,270
Suggestion Box
964
00:19:42,270 --> 00:19:42,310
Suggestion Box
965
00:19:42,310 --> 00:19:42,350
Suggestion Box
966
00:19:42,350 --> 00:19:42,400
Suggestion Box
967
00:19:42,400 --> 00:19:42,440
Suggestion Box
968
00:19:42,440 --> 00:19:42,480
Suggestion Box
969
00:19:42,480 --> 00:19:42,520
Suggestion Box
970
00:19:42,520 --> 00:19:42,560
Suggestion Box
971
00:19:42,560 --> 00:19:42,600
Suggestion Box
972
00:19:42,600 --> 00:19:42,650
Suggestion Box
973
00:19:42,650 --> 00:19:42,690
Suggestion Box
974
00:19:42,690 --> 00:19:42,730
Suggestion Box
975
00:19:42,730 --> 00:19:42,770
Suggestion Box
976
00:19:42,770 --> 00:19:42,810
Suggestion Box
977
00:19:42,810 --> 00:19:42,860
Suggestion Box
978
00:19:42,860 --> 00:19:42,900
Suggestion Box
979
00:19:42,900 --> 00:19:42,940
Suggestion Box
980
00:19:42,940 --> 00:19:42,980
Suggestion Box
981
00:19:42,980 --> 00:19:43,020
Suggestion Box
982
00:19:43,020 --> 00:19:43,060
Suggestion Box
983
00:19:43,060 --> 00:19:43,110
Suggestion Box
984
00:19:43,110 --> 00:19:43,150
Suggestion Box
985
00:19:43,150 --> 00:19:43,190
Suggestion Box
986
00:19:43,190 --> 00:19:43,230
Suggestion Box
987
00:19:43,230 --> 00:19:43,270
Suggestion Box
988
00:19:43,270 --> 00:19:43,310
Suggestion Box
989
00:19:43,310 --> 00:19:43,360
Suggestion Box
990
00:19:43,360 --> 00:19:43,400
Suggestion Box
991
00:19:43,400 --> 00:19:43,440
Suggestion Box
992
00:19:43,440 --> 00:19:43,480
Suggestion Box
993
00:19:43,480 --> 00:19:43,520
Suggestion Box
994
00:19:43,520 --> 00:19:43,560
Suggestion Box
995
00:19:43,560 --> 00:19:43,610
Suggestion Box
996
00:19:43,610 --> 00:19:43,650
Suggestion Box
997
00:19:43,650 --> 00:19:43,690
Suggestion Box
998
00:19:43,690 --> 00:19:43,730
Suggestion Box
999
00:19:43,730 --> 00:19:47,240
I'm here for a different reason.
1000
00:19:47,240 --> 00:19:50,800
"My classmate, Hyuuga-kun, has a nasty personality.
1001
00:19:47,260 --> 00:19:51,090
Dear Honored Student
1002
00:19:47,260 --> 00:19:51,090
Council President,
1003
00:19:47,260 --> 00:19:52,510
My classmate, Hyuga-kun, has a
1004
00:19:47,260 --> 00:19:52,510
\h\h\hreally bad personality.
1005
00:19:47,260 --> 00:19:52,510
Could you please fix it for him?
1006
00:19:50,800 --> 00:19:52,580
Will you please cure him?"
1007
00:19:51,130 --> 00:19:52,510
Hopeful Anonymous
1008
00:19:52,510 --> 00:19:52,550
\h\h\hreally bad personality.
1009
00:19:52,510 --> 00:19:52,550
Could you please fix it for him?
1010
00:19:52,510 --> 00:19:52,550
Hopeful Anonymous
1011
00:19:52,550 --> 00:19:52,590
\h\h\hreally bad personality.
1012
00:19:52,550 --> 00:19:52,590
Could you please fix it for him?
1013
00:19:52,550 --> 00:19:52,590
Hopeful Anonymous
1014
00:19:52,580 --> 00:19:54,660
Sh-Shiranui!
1015
00:19:52,590 --> 00:19:52,640
\h\h\hreally bad personality.
1016
00:19:52,590 --> 00:19:52,640
Could you please fix it for him?
1017
00:19:52,590 --> 00:19:52,640
Hopeful Anonymous
1018
00:19:52,640 --> 00:19:52,680
\h\h\hreally bad personality.
1019
00:19:52,640 --> 00:19:52,680
Could you please fix it for him?
1020
00:19:52,640 --> 00:19:52,680
Hopeful Anonymous
1021
00:19:52,680 --> 00:19:52,720
\h\h\hreally bad personality.
1022
00:19:52,680 --> 00:19:52,720
Could you please fix it for him?
1023
00:19:52,680 --> 00:19:52,720
Hopeful Anonymous
1024
00:19:52,720 --> 00:19:52,760
\h\h\hreally bad personality.
1025
00:19:52,720 --> 00:19:52,760
Could you please fix it for him?
1026
00:19:52,720 --> 00:19:52,760
Hopeful Anonymous
1027
00:19:52,760 --> 00:19:54,680
\h\h\hreally bad personality.
1028
00:19:52,760 --> 00:19:54,680
Hopeful Anonymous
1029
00:19:55,410 --> 00:19:56,790
Unsightly.
1030
00:19:57,550 --> 00:19:58,710
I'm sure that once,
1031
00:19:58,710 --> 00:20:02,590
you were an innocent, angelic boy.
1032
00:20:03,110 --> 00:20:06,030
But you were starved for love,
1033
00:20:06,030 --> 00:20:10,130
and turned into a solitary creature.
1034
00:20:11,220 --> 00:20:12,550
Fear not!
1035
00:20:12,550 --> 00:20:17,890
I shall shower affection upon you,
so you never do ill again!
1036
00:20:23,770 --> 00:20:27,190
I don't know what happened after that,
1037
00:20:27,190 --> 00:20:30,780
but they ended up using the
kendo dojo together.
1038
00:20:31,350 --> 00:20:33,850
Why can't you follow my instructions?
1039
00:20:32,300 --> 00:20:34,420
They're a kendo club in name only,
1040
00:20:34,420 --> 00:20:36,790
and Hyuuga is serving as the instructor.
1041
00:20:37,880 --> 00:20:40,580
I-It's not like I'm here because
she told me to come.
1042
00:20:40,580 --> 00:20:45,730
In other words, Hyuuga also fell under her spell.
1043
00:20:47,750 --> 00:20:49,390
Huh? What's with the flower?
1044
00:20:49,390 --> 00:20:52,700
Ah, I plan to add a flower each time
1045
00:20:52,700 --> 00:20:57,240
the student council resolves a request.
1046
00:20:57,240 --> 00:20:59,600
So that's why there are two.
1047
00:21:00,970 --> 00:21:03,150
I guess you do have a feminine side.
1048
00:21:03,950 --> 00:21:05,730
What if you fail?
1049
00:21:05,730 --> 00:21:07,430
I won't fail.
1050
00:21:07,800 --> 00:21:09,650
If I do, I won't bother counting it.
1051
00:21:10,610 --> 00:21:15,660
My dream is to fill this
entire area with flowers.
1052
00:21:18,630 --> 00:21:21,130
Is that even possible?
1053
00:21:21,130 --> 00:21:23,440
Since you skipped the recruiting event,
1054
00:21:23,440 --> 00:21:26,650
no one's joining the student council.
1055
00:21:26,650 --> 00:21:28,160
That doesn't matter.
1056
00:21:28,160 --> 00:21:32,050
You're the only one I ever need.
1057
00:21:32,050 --> 00:21:36,060
Why are you so focused on keeping me around?
1058
00:21:36,060 --> 00:21:37,910
I just happen to be a childhood friend.
1059
00:21:37,910 --> 00:21:40,600
Otherwise, I'd be a stranger just like those guys.
1060
00:21:41,290 --> 00:21:43,670
What an odd thing to say.
1061
00:21:43,670 --> 00:21:46,980
I've never thought of you as a stranger.
1062
00:21:47,690 --> 00:21:50,950
I know you better than anyone else,
1063
00:21:50,950 --> 00:21:54,860
and you know me better than anyone else.
1064
00:21:55,320 --> 00:21:59,600
You've been worried about
me since you were two.
1065
00:21:56,100 --> 00:22:00,530
watashi wa watashi kyuu ni wa kaerarenai
1066
00:21:56,100 --> 00:22:00,530
I can't change myself at the drop of a hat
1067
00:21:59,910 --> 00:22:04,270
You're the only one who still tries to protect me.
1068
00:22:00,530 --> 00:22:03,990
(omoikonde tsuppa shicchatte)
1069
00:22:00,530 --> 00:22:03,990
(Quick to be convinced)
1070
00:22:03,990 --> 00:22:08,120
umaretsuki na no shikata ga nai deshou
1071
00:22:03,990 --> 00:22:08,120
I was born like this, nothing I can do about it
1072
00:22:04,270 --> 00:22:09,290
You're the reason I can focus
on helping other people.
1073
00:22:08,120 --> 00:22:10,580
(dare mo tomerarenai)
1074
00:22:08,120 --> 00:22:10,580
(It's hopeless)
1075
00:22:11,580 --> 00:22:16,040
nanimo osorezu chousen dekiru no wa
1076
00:22:11,580 --> 00:22:16,040
The only one who can face them all without fear
1077
00:22:12,580 --> 00:22:14,150
Whatever works, then.
1078
00:22:14,150 --> 00:22:17,210
Give me one of those things on your arm.
1079
00:22:16,040 --> 00:22:19,340
(tsuppatte tsuyoki na lady)
1080
00:22:16,040 --> 00:22:19,340
(Is our unyielding, fearless lady)
1081
00:22:17,640 --> 00:22:19,010
What do you mean?
1082
00:22:19,340 --> 00:22:23,380
kimi ga itsu demo mikata de iru kara
1083
00:22:19,340 --> 00:22:23,380
You're always there when I need you, so
1084
00:22:19,670 --> 00:22:21,720
I'm letting you boss me around!
1085
00:22:22,280 --> 00:22:24,850
I'll drive myself crazy if I keep out of it!
1086
00:22:23,380 --> 00:22:26,260
(smiling arigatou)
1087
00:22:23,380 --> 00:22:26,260
(Thank you, with a smile)
1088
00:22:24,850 --> 00:22:27,360
So I'll help you!
1089
00:22:26,260 --> 00:22:29,930
omoiagari sonna koto mo
1090
00:22:26,260 --> 00:22:29,930
I'm kind of conceited, but
1091
00:22:27,400 --> 00:22:31,090
I'll help you turn this academy into a flower garden.
1092
00:22:29,930 --> 00:22:33,730
suki nan desho?
1093
00:22:29,930 --> 00:22:33,730
you like that too, don't you?
1094
00:22:31,090 --> 00:22:32,320
So hand it over!
1095
00:22:33,730 --> 00:22:41,440
akirenagara demo wagamama kiite ite ne
1096
00:22:33,730 --> 00:22:41,440
Don't look so surprised, just hear me out
1097
00:22:41,440 --> 00:22:42,970
Stubborn boy...
1098
00:22:42,150 --> 00:22:49,950
ohanabatake ni tsuretette miwatasu kagiri
1099
00:22:42,150 --> 00:22:49,950
I'll take you to a boundless garden of flowers
1100
00:22:43,720 --> 00:22:46,330
You kept me waiting long enough.
1101
00:22:46,930 --> 00:22:50,490
But I suppose I should thank you.
1102
00:22:49,950 --> 00:22:57,920
saita hana wo kimi to mite itaikara
1103
00:22:49,950 --> 00:22:57,920
I want to watch them blooming with you
1104
00:22:52,380 --> 00:22:54,490
Thank you!
1105
00:22:55,380 --> 00:22:57,280
K-Kuro—
1106
00:22:57,280 --> 00:23:00,030
Kurokami Medaka's second forte!
1107
00:22:57,920 --> 00:23:02,340
hontou no watashi shitteru no wa
1108
00:22:57,920 --> 00:23:02,340
Only you understand my true self,
1109
00:23:00,030 --> 00:23:01,640
Tsundere!
1110
00:23:02,340 --> 00:23:09,390
kimi dake dakara miushinawanaide
1111
00:23:02,340 --> 00:23:09,390
So don't lose sight of me
1112
00:23:03,750 --> 00:23:07,190
Well, it wasn't a difficult decision to make.
1113
00:23:07,190 --> 00:23:10,770
I already knew this would happen.
1114
00:23:09,390 --> 00:23:13,930
soba ni ite
1115
00:23:09,390 --> 00:23:13,930
Stay by my side
1116
00:23:10,770 --> 00:23:14,360
After all, despite everything I've said,
1117
00:23:14,360 --> 00:23:17,120
I love Medaka-chan.
1118
00:23:19,240 --> 00:23:22,370
Oh, but I have to start as a general clerk.
1119
00:23:22,370 --> 00:23:25,380
Yep, you'll have to work your way up.
1120
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
General Affairs
1121
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
Hakoniwa Academy
1122
00:23:26,000 --> 00:23:26,550
Suggestion Box
1123
00:23:27,020 --> 00:23:28,990
The sweat and tears of young athletes
1124
00:23:27,100 --> 00:23:27,140
Are you the culprit?
1125
00:23:27,140 --> 00:23:27,180
Are you the culprit?
1126
00:23:27,180 --> 00:23:27,230
Are you the culprit?
1127
00:23:27,230 --> 00:23:27,270
Are you the culprit?
1128
00:23:27,270 --> 00:23:27,310
Are you the culprit?
1129
00:23:27,310 --> 00:23:27,350
Are you the culprit?
1130
00:23:27,350 --> 00:23:27,390
Are you the culprit?
1131
00:23:27,390 --> 00:23:27,430
Are you the culprit?
1132
00:23:27,430 --> 00:23:27,480
Are you the culprit?
1133
00:23:27,480 --> 00:23:27,520
Are you the culprit?
1134
00:23:27,520 --> 00:23:27,560
Are you the culprit?
1135
00:23:27,560 --> 00:23:27,600
Are you the culprit?
1136
00:23:27,600 --> 00:23:27,640
Are you the culprit?
1137
00:23:27,640 --> 00:23:27,680
Are you the culprit?
1138
00:23:27,680 --> 00:23:27,730
Are you the culprit?
1139
00:23:27,730 --> 00:23:27,770
Are you the culprit?
1140
00:23:27,770 --> 00:23:27,810
Are you the culprit?
1141
00:23:27,810 --> 00:23:27,850
Are you the culprit?
1142
00:23:27,850 --> 00:23:27,890
Are you the culprit?
1143
00:23:27,890 --> 00:23:27,930
Are you the culprit?
1144
00:23:27,930 --> 00:23:27,980
Are you the culprit?
1145
00:23:27,980 --> 00:23:28,020
Are you the culprit?
1146
00:23:28,020 --> 00:23:28,060
Are you the culprit?
1147
00:23:28,060 --> 00:23:28,100
Are you the culprit?
1148
00:23:28,100 --> 00:23:28,140
Are you the culprit?
1149
00:23:28,140 --> 00:23:28,190
Are you the culprit?
1150
00:23:28,190 --> 00:23:28,230
Are you the culprit?
1151
00:23:28,230 --> 00:23:28,270
Are you the culprit?
1152
00:23:28,270 --> 00:23:28,310
Are you the culprit?
1153
00:23:28,310 --> 00:23:28,350
Are you the culprit?
1154
00:23:28,350 --> 00:23:28,390
Are you the culprit?
1155
00:23:28,390 --> 00:23:28,440
Are you the culprit?
1156
00:23:28,440 --> 00:23:28,480
Are you the culprit?
1157
00:23:28,480 --> 00:23:28,520
Are you the culprit?
1158
00:23:28,520 --> 00:23:28,560
Are you the culprit?
1159
00:23:28,560 --> 00:23:28,600
Are you the culprit?
1160
00:23:28,600 --> 00:23:28,640
Are you the culprit?
1161
00:23:28,640 --> 00:23:28,690
Are you the culprit?
1162
00:23:28,690 --> 00:23:28,730
Are you the culprit?
1163
00:23:28,730 --> 00:23:28,770
Are you the culprit?
1164
00:23:28,770 --> 00:23:28,810
Are you the culprit?
1165
00:23:28,810 --> 00:23:28,850
Are you the culprit?
1166
00:23:28,850 --> 00:23:28,890
Are you the culprit?
1167
00:23:28,890 --> 00:23:28,940
Are you the culprit?
1168
00:23:28,940 --> 00:23:28,980
Are you the culprit?
1169
00:23:28,980 --> 00:23:29,020
Are you the culprit?
1170
00:23:29,020 --> 00:23:29,060
Are you the culprit?
1171
00:23:29,020 --> 00:23:30,710
glisten in the sun.
1172
00:23:29,060 --> 00:23:29,100
Are you the culprit?
1173
00:23:29,100 --> 00:23:29,140
Are you the culprit?
1174
00:23:29,140 --> 00:23:29,190
Are you the culprit?
1175
00:23:29,190 --> 00:23:29,230
Are you the culprit?
1176
00:23:29,230 --> 00:23:29,270
Are you the culprit?
1177
00:23:29,270 --> 00:23:29,310
Are you the culprit?
1178
00:23:29,310 --> 00:23:29,350
Are you the culprit?
1179
00:23:29,350 --> 00:23:29,390
Are you the culprit?
1180
00:23:29,390 --> 00:23:29,440
Are you the culprit?
1181
00:23:29,440 --> 00:23:29,480
Are you the culprit?
1182
00:23:29,480 --> 00:23:29,520
Are you the culprit?
1183
00:23:29,520 --> 00:23:29,560
Are you the culprit?
1184
00:23:29,560 --> 00:23:29,600
Are you the culprit?
1185
00:23:29,600 --> 00:23:29,640
Are you the culprit?
1186
00:23:29,640 --> 00:23:29,690
Are you the culprit?
1187
00:23:29,690 --> 00:23:29,730
Are you the culprit?
1188
00:23:29,730 --> 00:23:29,770
Are you the culprit?
1189
00:23:29,770 --> 00:23:29,810
Are you the culprit?
1190
00:23:29,810 --> 00:23:29,850
Are you the culprit?
1191
00:23:29,850 --> 00:23:29,900
Are you the culprit?
1192
00:23:29,900 --> 00:23:29,940
Are you the culprit?
1193
00:23:29,940 --> 00:23:29,980
Are you the culprit?
1194
00:23:29,980 --> 00:23:30,020
Are you the culprit?
1195
00:23:30,020 --> 00:23:30,060
Are you the culprit?
1196
00:23:30,060 --> 00:23:30,100
Are you the culprit?
1197
00:23:30,100 --> 00:23:30,150
Are you the culprit?
1198
00:23:30,150 --> 00:23:30,190
Are you the culprit?
1199
00:23:30,190 --> 00:23:30,230
Are you the culprit?
1200
00:23:30,230 --> 00:23:30,270
Are you the culprit?
1201
00:23:30,270 --> 00:23:30,310
Are you the culprit?
1202
00:23:30,310 --> 00:23:30,350
Are you the culprit?
1203
00:23:30,350 --> 00:23:30,400
Are you the culprit?
1204
00:23:30,400 --> 00:23:30,440
Are you the culprit?
1205
00:23:30,440 --> 00:23:30,480
Are you the culprit?
1206
00:23:30,480 --> 00:23:30,520
Are you the culprit?
1207
00:23:30,520 --> 00:23:30,560
Are you the culprit?
1208
00:23:30,560 --> 00:23:30,600
Are you the culprit?
1209
00:23:30,600 --> 00:23:30,650
Are you the culprit?
1210
00:23:30,650 --> 00:23:30,690
Are you the culprit?
1211
00:23:30,690 --> 00:23:30,730
Are you the culprit?
1212
00:23:30,710 --> 00:23:31,860
On the track.
1213
00:23:30,730 --> 00:23:30,770
Are you the culprit?
1214
00:23:30,770 --> 00:23:30,810
Are you the culprit?
1215
00:23:30,810 --> 00:23:30,850
Are you the culprit?
1216
00:23:30,850 --> 00:23:30,900
Are you the culprit?
1217
00:23:30,900 --> 00:23:30,940
Are you the culprit?
1218
00:23:30,940 --> 00:23:30,980
Are you the culprit?
1219
00:23:30,980 --> 00:23:31,020
Are you the culprit?
1220
00:23:31,020 --> 00:23:31,060
Are you the culprit?
1221
00:23:31,060 --> 00:23:31,100
Are you the culprit?
1222
00:23:31,100 --> 00:23:31,150
Are you the culprit?
1223
00:23:31,150 --> 00:23:31,190
Are you the culprit?
1224
00:23:31,190 --> 00:23:31,230
Are you the culprit?
1225
00:23:31,230 --> 00:23:31,270
Are you the culprit?
1226
00:23:31,270 --> 00:23:31,310
Are you the culprit?
1227
00:23:31,310 --> 00:23:31,350
Are you the culprit?
1228
00:23:31,350 --> 00:23:31,400
Are you the culprit?
1229
00:23:31,400 --> 00:23:31,440
Are you the culprit?
1230
00:23:31,440 --> 00:23:31,480
Are you the culprit?
1231
00:23:31,480 --> 00:23:31,520
Are you the culprit?
1232
00:23:31,520 --> 00:23:31,560
Are you the culprit?
1233
00:23:31,560 --> 00:23:31,610
Are you the culprit?
1234
00:23:31,610 --> 00:23:31,650
Are you the culprit?
1235
00:23:31,650 --> 00:23:31,690
Are you the culprit?
1236
00:23:31,690 --> 00:23:31,730
Are you the culprit?
1237
00:23:31,730 --> 00:23:31,770
Are you the culprit?
1238
00:23:31,770 --> 00:23:31,810
Are you the culprit?
1239
00:23:31,810 --> 00:23:31,860
Are you the culprit?
1240
00:23:31,860 --> 00:23:31,900
Are you the culprit?
1241
00:23:31,860 --> 00:23:34,240
The student council is on the case again,
1242
00:23:31,900 --> 00:23:31,940
Are you the culprit?
1243
00:23:31,940 --> 00:23:31,980
Are you the culprit?
1244
00:23:31,980 --> 00:23:32,020
Are you the culprit?
1245
00:23:32,020 --> 00:23:32,060
Are you the culprit?
1246
00:23:32,060 --> 00:23:32,110
Are you the culprit?
1247
00:23:32,110 --> 00:23:32,150
Are you the culprit?
1248
00:23:32,150 --> 00:23:32,190
Are you the culprit?
1249
00:23:32,190 --> 00:23:32,230
Are you the culprit?
1250
00:23:32,230 --> 00:23:32,270
Are you the culprit?
1251
00:23:32,270 --> 00:23:32,310
Are you the culprit?
1252
00:23:32,310 --> 00:23:32,360
Are you the culprit?
1253
00:23:32,360 --> 00:23:32,400
Are you the culprit?
1254
00:23:32,400 --> 00:23:32,440
Are you the culprit?
1255
00:23:32,440 --> 00:23:32,480
Are you the culprit?
1256
00:23:32,480 --> 00:23:32,520
Are you the culprit?
1257
00:23:32,520 --> 00:23:32,560
Are you the culprit?
1258
00:23:32,560 --> 00:23:32,610
Are you the culprit?
1259
00:23:32,610 --> 00:23:32,650
Are you the culprit?
1260
00:23:32,650 --> 00:23:32,690
Are you the culprit?
1261
00:23:32,690 --> 00:23:32,730
Are you the culprit?
1262
00:23:32,730 --> 00:23:32,770
Are you the culprit?
1263
00:23:32,770 --> 00:23:32,810
Are you the culprit?
1264
00:23:32,810 --> 00:23:32,860
Are you the culprit?
1265
00:23:32,860 --> 00:23:32,900
Are you the culprit?
1266
00:23:33,020 --> 00:23:33,070
Of course I am!
1267
00:23:33,070 --> 00:23:33,110
Of course I am!
1268
00:23:33,110 --> 00:23:33,150
Of course I am!
1269
00:23:33,150 --> 00:23:33,190
Of course I am!
1270
00:23:33,190 --> 00:23:33,230
Of course I am!
1271
00:23:33,230 --> 00:23:33,270
Of course I am!
1272
00:23:33,270 --> 00:23:33,320
Of course I am!
1273
00:23:33,320 --> 00:23:33,360
Of course I am!
1274
00:23:33,360 --> 00:23:33,400
Of course I am!
1275
00:23:33,400 --> 00:23:33,440
Of course I am!
1276
00:23:33,440 --> 00:23:33,480
Of course I am!
1277
00:23:33,480 --> 00:23:33,520
Of course I am!
1278
00:23:33,520 --> 00:23:33,570
Of course I am!
1279
00:23:33,570 --> 00:23:33,610
Of course I am!
1280
00:23:33,610 --> 00:23:33,650
Of course I am!
1281
00:23:33,650 --> 00:23:33,690
Of course I am!
1282
00:23:33,690 --> 00:23:33,730
Of course I am!
1283
00:23:33,730 --> 00:23:33,770
Of course I am!
1284
00:23:33,770 --> 00:23:33,820
Of course I am!
1285
00:23:33,820 --> 00:23:33,860
Of course I am!
1286
00:23:33,860 --> 00:23:33,900
Of course I am!
1287
00:23:33,900 --> 00:23:33,940
Of course I am!
1288
00:23:33,940 --> 00:23:33,980
Of course I am!
1289
00:23:33,980 --> 00:23:34,020
Of course I am!
1290
00:23:34,020 --> 00:23:34,070
Of course I am!
1291
00:23:34,070 --> 00:23:34,110
Of course I am!
1292
00:23:34,110 --> 00:23:34,150
Of course I am!
1293
00:23:34,150 --> 00:23:34,190
Of course I am!
1294
00:23:34,190 --> 00:23:34,230
Of course I am!
1295
00:23:34,230 --> 00:23:34,270
Of course I am!
1296
00:23:34,260 --> 00:23:37,060
to liberate another student in need.
1297
00:23:34,270 --> 00:23:34,320
Of course I am!
1298
00:23:34,320 --> 00:23:34,360
Of course I am!
1299
00:23:34,360 --> 00:23:34,400
Of course I am!
1300
00:23:34,400 --> 00:23:34,440
Of course I am!
1301
00:23:34,440 --> 00:23:34,480
Of course I am!
1302
00:23:34,480 --> 00:23:34,520
Of course I am!
1303
00:23:34,520 --> 00:23:34,570
Of course I am!
1304
00:23:34,570 --> 00:23:34,610
Of course I am!
1305
00:23:34,610 --> 00:23:34,650
Of course I am!
1306
00:23:34,650 --> 00:23:34,690
Of course I am!
1307
00:23:34,690 --> 00:23:34,730
Of course I am!
1308
00:23:34,730 --> 00:23:34,780
Of course I am!
1309
00:23:34,780 --> 00:23:34,820
Of course I am!
1310
00:23:34,820 --> 00:23:34,860
Of course I am!
1311
00:23:34,860 --> 00:23:34,900
Of course I am!
1312
00:23:34,900 --> 00:23:34,940
Of course I am!
1313
00:23:34,940 --> 00:23:34,980
Of course I am!
1314
00:23:34,980 --> 00:23:35,030
Of course I am!
1315
00:23:35,030 --> 00:23:35,070
Of course I am!
1316
00:23:35,070 --> 00:23:35,110
Of course I am!
1317
00:23:35,110 --> 00:23:35,150
Of course I am!
1318
00:23:35,150 --> 00:23:35,190
Of course I am!
1319
00:23:35,190 --> 00:23:35,230
Of course I am!
1320
00:23:35,230 --> 00:23:35,280
Of course I am!
1321
00:23:35,280 --> 00:23:35,320
Of course I am!
1322
00:23:35,320 --> 00:23:35,360
Of course I am!
1323
00:23:35,360 --> 00:23:35,400
Of course I am!
1324
00:23:35,400 --> 00:23:35,440
Of course I am!
1325
00:23:35,440 --> 00:23:35,480
Of course I am!
1326
00:23:35,480 --> 00:23:35,530
Of course I am!
1327
00:23:35,530 --> 00:23:35,570
Of course I am!
1328
00:23:35,570 --> 00:23:35,610
Of course I am!
1329
00:23:35,610 --> 00:23:35,650
Of course I am!
1330
00:23:35,650 --> 00:23:35,690
Of course I am!
1331
00:23:35,690 --> 00:23:35,730
Of course I am!
1332
00:23:35,730 --> 00:23:35,780
Of course I am!
1333
00:23:35,780 --> 00:23:35,820
Of course I am!
1334
00:23:35,820 --> 00:23:35,860
Of course I am!
1335
00:23:35,860 --> 00:23:35,900
Of course I am!
1336
00:23:35,900 --> 00:23:35,940
Of course I am!
1337
00:23:35,940 --> 00:23:35,980
Of course I am!
1338
00:23:35,980 --> 00:23:36,030
Of course I am!
1339
00:23:36,030 --> 00:23:36,070
Of course I am!
1340
00:23:36,070 --> 00:23:36,110
Of course I am!
1341
00:23:36,110 --> 00:23:36,150
Of course I am!
1342
00:23:36,150 --> 00:23:36,190
Of course I am!
1343
00:23:36,190 --> 00:23:36,230
Of course I am!
1344
00:23:36,230 --> 00:23:36,280
Of course I am!
1345
00:23:36,280 --> 00:23:36,320
Of course I am!
1346
00:23:36,320 --> 00:23:36,360
Of course I am!
1347
00:23:36,360 --> 00:23:36,400
Of course I am!
1348
00:23:36,400 --> 00:23:36,440
Of course I am!
1349
00:23:36,440 --> 00:23:36,490
Of course I am!
1350
00:23:36,490 --> 00:23:36,530
Of course I am!
1351
00:23:36,530 --> 00:23:36,570
Of course I am!
1352
00:23:36,570 --> 00:23:36,610
Of course I am!
1353
00:23:36,610 --> 00:23:36,650
Of course I am!
1354
00:23:36,650 --> 00:23:36,690
Of course I am!
1355
00:23:36,690 --> 00:23:36,740
Of course I am!
1356
00:23:36,740 --> 00:23:36,780
Of course I am!
1357
00:23:36,780 --> 00:23:36,820
Of course I am!
1358
00:23:36,820 --> 00:23:36,860
Of course I am!
1359
00:23:36,860 --> 00:23:36,900
Of course I am!
1360
00:23:36,900 --> 00:23:36,940
Of course I am!
1361
00:23:36,940 --> 00:23:36,990
Of course I am!
1362
00:23:36,990 --> 00:23:37,030
Of course I am!
1363
00:23:37,030 --> 00:23:37,070
Of course I am!
1364
00:23:37,070 --> 00:23:37,110
Of course I am!
1365
00:23:37,110 --> 00:23:37,150
Of course I am!
1366
00:23:37,150 --> 00:23:37,190
Of course I am!
1367
00:23:37,190 --> 00:23:37,240
Of course I am!
1368
00:23:37,240 --> 00:23:37,280
Of course I am!
1369
00:23:37,280 --> 00:23:37,320
Of course I am!
1370
00:23:37,320 --> 00:23:37,360
Of course I am!
1371
00:23:37,360 --> 00:23:37,400
Of course I am!
1372
00:23:37,400 --> 00:23:37,440
Of course I am!
1373
00:23:37,440 --> 00:23:37,490
Of course I am!
1374
00:23:37,490 --> 00:23:37,530
Of course I am!
1375
00:23:37,530 --> 00:23:37,570
Of course I am!
1376
00:23:37,570 --> 00:23:37,610
Of course I am!
1377
00:23:37,610 --> 00:23:37,650
Of course I am!
1378
00:23:37,650 --> 00:23:37,690
Of course I am!
1379
00:23:37,690 --> 00:23:37,740
Of course I am!
1380
00:23:37,740 --> 00:23:37,780
Of course I am!
1381
00:23:37,780 --> 00:23:37,820
Of course I am!
1382
00:23:37,820 --> 00:23:37,860
Of course I am!
1383
00:23:37,840 --> 00:23:40,210
We're putting an end
to those sleepless nights.
1384
00:23:37,860 --> 00:23:37,900
Of course I am!
1385
00:23:37,900 --> 00:23:37,940
Of course I am!
1386
00:23:37,940 --> 00:23:38,030
Of course I am!
1387
00:23:38,030 --> 00:23:38,070
Of course I am!
1388
00:23:38,070 --> 00:23:38,110
Of course I am!
1389
00:23:38,110 --> 00:23:38,150
Of course I am!
1390
00:23:38,150 --> 00:23:38,200
Of course I am!
1391
00:23:38,200 --> 00:23:38,240
Of course I am!
1392
00:23:38,240 --> 00:23:38,280
Of course I am!
1393
00:23:38,280 --> 00:23:38,360
Of course I am!
1394
00:23:38,360 --> 00:23:38,400
Of course I am!
1395
00:23:38,400 --> 00:23:38,450
Of course I am!
1396
00:23:38,450 --> 00:23:38,490
Of course I am!
1397
00:23:38,490 --> 00:23:38,530
Of course I am!
1398
00:23:38,530 --> 00:23:38,570
Of course I am!
1399
00:23:38,570 --> 00:23:38,610
Of course I am!
1400
00:23:38,610 --> 00:23:38,650
Of course I am!
1401
00:23:38,650 --> 00:23:38,700
Of course I am!
1402
00:23:38,700 --> 00:23:38,740
Of course I am!
1403
00:23:38,740 --> 00:23:38,780
Of course I am!
1404
00:23:38,860 --> 00:23:38,900
Box 2
1405
00:23:38,900 --> 00:23:38,950
Box 2
1406
00:23:38,900 --> 00:23:38,950
Are you the culprit?
Of course I am!
1407
00:23:38,950 --> 00:23:38,990
Box 2
1408
00:23:38,950 --> 00:23:38,990
Are you the culprit?
Of course I am!
1409
00:23:38,990 --> 00:23:39,030
Box 2
1410
00:23:38,990 --> 00:23:39,030
Are you the culprit?
Of course I am!
1411
00:23:39,030 --> 00:23:39,070
Box 2
1412
00:23:39,030 --> 00:23:39,070
Are you the culprit?
Of course I am!
1413
00:23:39,070 --> 00:23:40,990
Box 2
1414
00:23:39,070 --> 00:23:40,990
Are you the culprit?
Of course I am!
106663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.