Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,660 --> 00:00:06,180
(Transcribed by TurboScribe. Go Unlimited to remove this message.) Mangal Pandey is the story of India's first revolutionary freedom fighter.
2
00:00:06,820 --> 00:00:10,960
The story of the soldier who laid the foundation of the struggle for freedom.
3
00:00:16,780 --> 00:00:19,900
The story is a beginning.
4
00:00:19,980 --> 00:00:20,500
Mangal!
5
00:00:20,880 --> 00:00:23,680
A beginning from which India became free.
6
00:00:31,780 --> 00:00:33,540
I've known him, sir, as a brave soldier.
7
00:00:34,000 --> 00:00:34,840
And a loyal friend.
8
00:00:35,180 --> 00:00:37,300
29th of March, he attacked and injured you.
9
00:00:37,540 --> 00:00:39,920
I cannot deny, but I would like you to look ahead.
10
00:00:39,940 --> 00:00:41,360
Answer in yes or no.
11
00:00:42,880 --> 00:00:43,320
Yes.
12
00:00:43,480 --> 00:00:44,920
Yes or no, Captain.
13
00:00:46,300 --> 00:00:48,460
Just knowing what happened is not enough.
14
00:00:48,540 --> 00:00:49,960
You have to understand why it happened.
15
00:00:49,980 --> 00:00:51,100
Yes or no.
16
00:00:51,200 --> 00:00:51,560
Yes.
17
00:00:56,040 --> 00:00:56,760
Mangal Pandey.
18
00:00:56,760 --> 00:01:04,239
The royal moment of this great film happened in the hands of royalty.
19
00:01:04,600 --> 00:01:06,140
And that too in the hands of British royalty.
20
00:01:14,100 --> 00:01:15,920
A new chapter in the history of Hindi cinema.
21
00:01:15,920 --> 00:01:18,460
And perhaps the biggest film ever made.
22
00:01:19,260 --> 00:01:20,320
Mangal Pandey.
23
00:01:20,720 --> 00:01:23,880
About 15 years ago, Ketan Mehta thought of making this film.
24
00:01:23,880 --> 00:01:25,700
..in the name of freedom.
25
00:01:25,700 --> 00:01:29,740
For Ketan, Mangal Pandey was not just a revolutionary..
26
00:01:29,740 --> 00:01:31,260
..who got lost in the pages of history.
27
00:01:32,140 --> 00:01:35,200
In fact, he was the first pillar of the struggle for freedom..
28
00:01:35,200 --> 00:01:38,660
..who sowed the first seed of rebellion against the British rule.
29
00:01:39,280 --> 00:01:41,200
Long live India!
30
00:01:42,850 --> 00:01:46,280
A seed that gave birth to a free India.
31
00:01:47,570 --> 00:01:50,900
My father wrote a very old manuscript..
32
00:01:50,900 --> 00:01:53,260
..about the martyrs of the struggle for freedom.
33
00:01:53,760 --> 00:01:56,280
The first chapter was about Mangal Pandey.
34
00:01:57,060 --> 00:01:58,380
The first martyr of India's struggle for freedom.
35
00:01:59,620 --> 00:02:00,800
A film should be made on this.
36
00:02:00,980 --> 00:02:04,600
Because Mangal Pandey became a symbol for me.
37
00:02:04,600 --> 00:02:05,380
A symbol of the spirit of freedom.
38
00:02:09,860 --> 00:02:13,660
This film had to be shot at ten locations in six months.
39
00:02:14,480 --> 00:02:14,880
It was going to prove to be a very difficult task..
40
00:02:14,880 --> 00:02:16,400
..for any director and producer.
41
00:02:16,400 --> 00:02:22,140
It was so difficult to make Mangal Pandey for Ketan.
42
00:02:22,840 --> 00:02:24,780
This kind of a huge project is happening.
43
00:02:24,960 --> 00:02:26,940
There is no time for apprehensions.
44
00:02:27,240 --> 00:02:30,440
Actually, you get into it and it's like war and you fight it.
45
00:02:34,700 --> 00:02:38,040
One of the biggest scenes of this film is the Patrakali fair.
46
00:02:38,500 --> 00:02:41,120
In which more than 1000 extras were needed.
47
00:02:41,680 --> 00:02:43,860
And with the presence of 1000 extras..
48
00:02:43,860 --> 00:02:45,120
..that scene became one in thousands.
49
00:02:45,120 --> 00:02:48,800
Everything is available here.
50
00:02:50,740 --> 00:02:52,140
Everything is sold here.
51
00:02:54,460 --> 00:02:56,040
Everything is available here.
52
00:02:56,640 --> 00:02:57,680
Everything is sold here.
53
00:02:58,320 --> 00:02:59,300
Ask for whatever you want.
54
00:02:59,900 --> 00:03:01,100
Get whatever you want.
55
00:03:01,840 --> 00:03:04,600
These extras were brought from the same village..
56
00:03:04,600 --> 00:03:06,060
..where Mangal Pandey was being filmed.
57
00:03:07,100 --> 00:03:09,060
This has given the film an authentic look.
58
00:03:09,780 --> 00:03:11,640
These may not be professionals..
59
00:03:11,640 --> 00:03:13,760
..but their zeal is no less than a superstar.
60
00:03:14,560 --> 00:03:17,020
His name is Avita Bachchan and he is Dharmendra.
61
00:03:23,400 --> 00:03:25,600
These people have brought him here.
62
00:03:25,600 --> 00:03:26,220
Come, sir.
63
00:03:26,300 --> 00:03:26,760
Come for the darshan.
64
00:03:27,500 --> 00:03:28,320
Come, sir.
65
00:03:28,720 --> 00:03:29,920
Give me a shot, sir.
66
00:03:30,020 --> 00:03:31,020
They have requested a lot.
67
00:03:35,040 --> 00:03:37,400
This has been the toughest part of the shoot so far.
68
00:03:38,200 --> 00:03:40,520
And I think probably even after this..
69
00:03:40,520 --> 00:03:42,480
..we won't get to face such tough..
70
00:03:44,040 --> 00:03:45,100
..shooting conditions.
71
00:03:45,260 --> 00:03:46,580
Everyone is rich.
72
00:03:46,760 --> 00:03:47,480
Everyone is handsome.
73
00:03:47,680 --> 00:03:48,480
Everyone is a singer.
74
00:03:51,980 --> 00:03:53,180
Everyone is from the same family.
75
00:03:53,340 --> 00:03:54,680
Everyone is a friend.
76
00:03:55,060 --> 00:03:55,640
Everyone is in love.
77
00:03:59,280 --> 00:04:02,900
Yesterday it was very interesting that the elephant had to dance.
78
00:04:03,620 --> 00:04:05,780
And the actors who were sitting on the elephant..
79
00:04:05,780 --> 00:04:08,400
..dance after getting down.
80
00:04:08,780 --> 00:04:10,560
There were about 1000 people in the scene.
81
00:04:10,560 --> 00:04:12,240
And everyone had to dance.
82
00:04:12,760 --> 00:04:14,880
I was also dancing in the crowd in front of them.
83
00:04:21,040 --> 00:04:26,640
The march from the base of Bairakhpur to Behrampur..
84
00:04:26,640 --> 00:04:28,580
..is one of the tough scenes of this film.
85
00:04:29,220 --> 00:04:32,020
After all, it is not easy to get 400 newly trained soldiers..
86
00:04:32,680 --> 00:04:33,340
..to move forward.
87
00:04:34,260 --> 00:04:36,380
Rehearsals were no less than army training.
88
00:04:37,560 --> 00:04:38,680
The crew was careful.
89
00:04:39,220 --> 00:04:41,740
Because there was no time to rest.
90
00:04:43,760 --> 00:04:46,600
Today we have got about 500 extras.
91
00:04:46,760 --> 00:04:47,640
About 30 cast.
92
00:04:48,020 --> 00:04:49,460
We are close to 500 crew.
93
00:04:49,840 --> 00:04:50,660
22 horses.
94
00:04:51,520 --> 00:04:52,100
2 elephants.
95
00:04:52,320 --> 00:04:52,940
6 camels.
96
00:04:53,400 --> 00:04:54,220
20 bulls.
97
00:04:54,340 --> 00:04:55,080
4 mules.
98
00:04:55,580 --> 00:04:58,320
While making such films, everyone has to put up with the tantrums.
99
00:04:59,180 --> 00:05:01,900
Whether that star is a human or an animal.
100
00:05:02,860 --> 00:05:04,940
Sometimes even animals become tantrums on seeing humans.
101
00:05:10,100 --> 00:05:11,320
Allah is the greatest.
102
00:05:12,220 --> 00:05:14,860
Mangal Pandey is the story of India's first revolution.
103
00:05:16,160 --> 00:05:17,700
Which started the freedom struggle.
104
00:05:19,460 --> 00:05:21,360
This film has been shot in many states of India.
105
00:05:23,800 --> 00:05:25,180
A good opportunity to see India.
106
00:05:26,880 --> 00:05:28,020
There were countless locations.
107
00:05:28,240 --> 00:05:30,260
But mostly it was shot in North India.
108
00:05:30,340 --> 00:05:31,640
In 2-3 places in Maharashtra.
109
00:05:31,880 --> 00:05:33,900
The main set was shot in Bombay in the film city.
110
00:05:34,280 --> 00:05:36,900
This film was first shot from Patodi to Pune.
111
00:05:37,220 --> 00:05:42,340
Then Satara, Vai, Bhor, Panchgani, Mumbai, Kolhapur.
112
00:05:42,960 --> 00:05:44,620
This was shot in Tajikistan.
113
00:05:44,780 --> 00:05:47,620
And finally Ketan said, let's go to Delhi.
114
00:05:48,420 --> 00:05:51,180
We started with a place called Patodi near Delhi.
115
00:05:51,400 --> 00:05:54,220
We went to Pune where all the scenes of the contournment were shot.
116
00:05:54,940 --> 00:05:58,120
And then Satara and Vai were shot near Mahabaleshwar.
117
00:05:58,600 --> 00:06:02,120
Mangal Pandey was born in Balia village of Uttar Pradesh.
118
00:06:02,740 --> 00:06:05,760
But he spent a long time in Bengal.
119
00:06:06,520 --> 00:06:08,840
But all these scenes were shot in Maharashtra.
120
00:06:09,980 --> 00:06:12,460
This is called cinematic license.
121
00:06:17,340 --> 00:06:20,920
When we started location hunting for this film..
122
00:06:20,920 --> 00:06:22,960
..we came to know that there is a contournment near Kolkata.
123
00:06:23,260 --> 00:06:25,480
This story of that place has changed a lot.
124
00:06:25,780 --> 00:06:27,460
It has changed so much that shooting is not possible there.
125
00:06:27,700 --> 00:06:30,880
If you go to Barakpur, there is still that old barricade.
126
00:06:31,420 --> 00:06:32,860
From where Mangal Pandey was hanged.
127
00:06:33,300 --> 00:06:34,860
There is a lot of construction around it.
128
00:06:34,860 --> 00:06:34,980
It has been demolished.
129
00:06:35,400 --> 00:06:36,360
That's why we couldn't shoot there.
130
00:06:37,060 --> 00:06:40,660
Our location managers did a lot of research on the trees.
131
00:06:42,060 --> 00:06:44,320
And finally we found this tree in Satara in a temple complex.
132
00:06:45,500 --> 00:06:47,300
We thought it was very dramatic and shot it there.
133
00:06:48,100 --> 00:06:49,140
It is 20 stories higher than the building.
134
00:06:50,160 --> 00:06:54,180
Most of this film was shot in the interiors of Maharashtra.
135
00:06:55,440 --> 00:06:58,000
But some parts were shot near the Afghan border..
136
00:06:58,000 --> 00:06:59,800
..in a small village of Tajikistan.
137
00:07:01,440 --> 00:07:06,420
Tajikistan was a very heavy sequence of the Afghan war.
138
00:07:06,920 --> 00:07:07,260
Fire!
139
00:07:10,140 --> 00:07:14,360
War in Afghanistan between Indian soldiers of British army..
140
00:07:14,360 --> 00:07:15,140
..and Afghan soldiers.
141
00:07:15,320 --> 00:07:17,740
Because we couldn't shoot in Afghanistan at that time.
142
00:07:17,880 --> 00:07:20,460
That's why we found that location in Tajikistan.
143
00:07:21,100 --> 00:07:22,700
Which is on the other side of Afghanistan, in the mountains.
144
00:07:27,260 --> 00:07:27,620
Fire!
145
00:07:27,620 --> 00:07:27,960
Fire!
146
00:07:28,720 --> 00:07:29,380
Let's go!
147
00:07:30,080 --> 00:07:30,640
Let's go!
148
00:07:30,860 --> 00:07:33,780
It is very difficult to shoot such a big film in outdoor locations.
149
00:07:35,460 --> 00:07:40,140
Like in Pune, 200 British soldiers were needed for Rangoon regiment.
150
00:07:41,000 --> 00:07:42,500
But there were only 50 soldiers.
151
00:07:43,680 --> 00:07:46,360
200 were needed and only 50 were found.
152
00:07:46,740 --> 00:07:47,520
It is very unfair.
153
00:07:48,780 --> 00:07:53,820
We were trying to collect some odd 200 number of British extras.
154
00:07:54,060 --> 00:07:55,300
We went to the flea market.
155
00:07:55,420 --> 00:07:56,440
We set up a stall over there.
156
00:07:56,440 --> 00:07:58,620
We hired kids to go and hand out pamphlets.
157
00:07:58,840 --> 00:08:00,820
We only managed to get about 25-30 people.
158
00:08:00,940 --> 00:08:02,460
Today they wanted about 40 people.
159
00:08:02,720 --> 00:08:04,360
Including the people who came yesterday.
160
00:08:04,540 --> 00:08:05,880
But not everyone came back.
161
00:08:07,820 --> 00:08:11,480
Apart from collecting extras, ADs had more difficult tasks.
162
00:08:12,220 --> 00:08:14,600
Like converting the common people of the village into actors.
163
00:08:15,820 --> 00:08:18,260
Although every person has an actor inside him.
164
00:08:19,500 --> 00:08:22,380
But he often gets scared when he comes out in front of the camera.
165
00:08:24,040 --> 00:08:24,600
Action!
166
00:08:38,120 --> 00:08:41,679
This is the story of the film Mangal Pandey.
167
00:08:42,039 --> 00:08:43,920
The beginning of the freedom struggle.
168
00:08:44,580 --> 00:08:46,980
The first rebellion against British rule.
169
00:08:48,580 --> 00:08:51,400
This story set in the 19th century is of a forgotten era.
170
00:08:52,320 --> 00:08:53,980
It was very difficult to bring this era on the big screen.
171
00:08:56,020 --> 00:08:58,600
But the makers have recreated almost all the elements.
172
00:09:04,580 --> 00:09:07,320
As far as Mangal Pandey's character is concerned..
173
00:09:07,320 --> 00:09:08,560
..we know very little about his personal life.
174
00:09:09,860 --> 00:09:11,980
The historical record is of one day.
175
00:09:13,040 --> 00:09:14,980
The day he started the rebellion against British rule.
176
00:09:16,160 --> 00:09:18,640
We had to create all his personal life and character.
177
00:09:23,900 --> 00:09:24,740
Hit him!
178
00:09:25,000 --> 00:09:25,680
Hit him!
179
00:09:26,460 --> 00:09:29,360
The biggest challenge in Mangal Pandey was..
180
00:09:29,360 --> 00:09:30,640
..to work on the look of the characters.
181
00:09:31,920 --> 00:09:34,900
Because there is very little information about Mangal Pandey..
182
00:09:34,900 --> 00:09:35,700
..in the books of history.
183
00:09:36,500 --> 00:09:37,860
And that's why these looks were created..
184
00:09:37,860 --> 00:09:40,460
..only after inquiring and researching with knowledgeable people.
185
00:09:43,760 --> 00:09:46,080
When I began to grow my moustache..
186
00:09:46,080 --> 00:09:48,740
..it began by me starting to twirl it outwards.
187
00:09:48,900 --> 00:09:50,020
So that it gets that shape.
188
00:09:50,020 --> 00:09:51,500
But now it's become a habit.
189
00:09:51,820 --> 00:09:54,120
It helps me think, I start playing with my moustache.
190
00:09:54,280 --> 00:09:55,080
It's unconscious.
191
00:09:55,480 --> 00:09:57,280
I think I'll miss it once I shave it off.
192
00:09:57,420 --> 00:09:59,800
Apart from the look of the characters..
193
00:09:59,800 --> 00:10:01,680
..it was also necessary to research the ancient objects of that era.
194
00:10:05,940 --> 00:10:07,200
It's a period film.
195
00:10:07,760 --> 00:10:09,980
It was very important to have proper currency here.
196
00:10:10,820 --> 00:10:16,340
That's why we have got these authentic coins from our institute.
197
00:10:16,340 --> 00:10:19,920
As you can see, it's a 1835 year old coin.
198
00:10:20,740 --> 00:10:24,180
A soldier's story involves a lot of fighting and shooting.
199
00:10:25,560 --> 00:10:27,820
An expert's opinion is very important for such scenes.
200
00:10:28,560 --> 00:10:30,960
And that expert was retired Lt.
201
00:10:31,060 --> 00:10:31,580
K.
202
00:10:31,780 --> 00:10:31,940
C.
203
00:10:32,640 --> 00:10:33,380
Ramachandra..
204
00:10:33,380 --> 00:10:34,260
..who trained these actors.
205
00:10:35,800 --> 00:10:39,740
Basically my role here in this shoot was..
206
00:10:39,740 --> 00:10:42,840
..just to train weapon drill, saluting part..
207
00:10:42,840 --> 00:10:44,940
..ceremonial army deployment.
208
00:10:51,250 --> 00:10:54,630
To portray that era it was necessary..
209
00:10:54,630 --> 00:10:56,870
..that the costumes of the characters be similar to that era.
210
00:10:57,870 --> 00:11:00,230
And that's why the costume designer..
211
00:11:01,170 --> 00:11:01,810
.
212
00:11:01,810 --> 00:11:02,910
.did a lot of research about the attire of that era.
213
00:11:03,210 --> 00:11:05,910
After all, every era has its own fashion trend.
214
00:11:06,510 --> 00:11:10,410
The research has been from books from libraries..
215
00:11:10,410 --> 00:11:12,530
..and the uniforms have been researched..
216
00:11:12,530 --> 00:11:14,350
..from the army museum at Sandhurst.
217
00:11:17,190 --> 00:11:21,310
I think each and every little thing has been researched.
218
00:11:24,230 --> 00:11:31,420
To portray the film as it was in those days, art director Nitin Desai
219
00:11:31,420 --> 00:11:32,300
worked very hard.
220
00:11:34,660 --> 00:11:39,480
Nitin is fully self sufficient, just tell him that you don't have to do
221
00:11:39,480 --> 00:11:39,720
anything.
222
00:11:41,680 --> 00:11:44,800
Mangal Pandey is not Nitin Desai's first periodic film.
223
00:11:44,800 --> 00:11:49,720
Before this, he has worked on a film which is almost of the same
224
00:11:49,720 --> 00:11:52,660
era, and that film is Lagaan.
225
00:11:53,220 --> 00:11:57,660
Nitin Desai did not pay double taxes for this film, but did double the
226
00:11:57,660 --> 00:11:57,940
hard work.
227
00:11:58,980 --> 00:12:01,400
Previously I had done Lagaan and all those periods.
228
00:12:01,880 --> 00:12:06,540
Like 1857 was a limited period, so we got correct references for the structures.
229
00:12:06,780 --> 00:12:11,200
Before Mangal's village set was made, a miniature model of that was also made.
230
00:12:11,200 --> 00:12:15,260
Like planned cities, this was a very planned village.
231
00:12:44,620 --> 00:12:46,860
Can we do a nice Rangoli?
232
00:12:57,180 --> 00:13:04,540
I got one expert from Rangoli and I gave him different kind of shapes.
233
00:13:05,380 --> 00:13:10,840
So we created 65 feet, I think biggest Rangoli ever.
234
00:13:14,620 --> 00:13:25,960
Nitin Desai's Rangoli One
235
00:13:25,960 --> 00:13:30,220
of the best sets is a road from Kolkata in 1850.
236
00:13:32,340 --> 00:13:33,460
This set was set in Mumbai, a film city.
237
00:13:35,380 --> 00:13:38,660
This is Nitin's best work till date.
238
00:13:39,460 --> 00:13:41,740
And we are finished with the set.
239
00:13:41,900 --> 00:13:47,660
But I am taking time to give proper edging, proper detailing.
240
00:13:48,160 --> 00:13:54,720
Bracket details, pillar details, as well as we are trying different kind of color
241
00:13:54,720 --> 00:13:55,120
shades.
242
00:14:01,040 --> 00:14:06,380
Mangal Pandey Film based in 19th century, Mangal Pandey.
243
00:14:06,860 --> 00:14:10,680
This is the story of a common soldier of British East India Company.
244
00:14:11,660 --> 00:14:13,380
Soldier's job is difficult, Mangal.
245
00:14:14,980 --> 00:14:18,240
Our job is to move, not to kill.
246
00:14:19,740 --> 00:14:21,400
It is easy to kill an unknown enemy.
247
00:14:23,140 --> 00:14:24,600
But to kill our own people.
248
00:14:26,760 --> 00:14:30,300
The soldier who set the revolution on fire.
249
00:14:35,800 --> 00:14:46,240
Film's lead cast is Aamir Khan, Toby Stevens, Rani Mukherjee and Amisha Patel.
250
00:14:53,000 --> 00:14:55,860
Mangal Pandey Aamir Khan is playing the title role in Mangal Pandey.
251
00:14:55,880 --> 00:14:59,240
He gave Mangal Pandey four years of his life.
252
00:15:00,160 --> 00:15:04,040
For Indians, Mangal Pandey was a symbol of freedom.
253
00:15:06,060 --> 00:15:07,920
He was a symbol of freedom for every Indian.
254
00:15:08,120 --> 00:15:08,940
And still is.
255
00:15:09,360 --> 00:15:14,180
He inspired future generations to fight for freedom.
256
00:15:14,180 --> 00:15:15,860
Come on.
257
00:15:16,140 --> 00:15:16,660
Come out.
258
00:15:17,380 --> 00:15:18,060
Horses are here.
259
00:15:18,520 --> 00:15:19,320
Everyone is here.
260
00:15:20,000 --> 00:15:21,140
Everyone gather here.
261
00:15:21,540 --> 00:15:21,900
Fast.
262
00:15:23,500 --> 00:15:26,020
Everyone knows Aamir's dedication to his film.
263
00:15:27,240 --> 00:15:31,860
So it is not surprising that he is fully involved in this film.
264
00:15:32,880 --> 00:15:37,820
What I learnt from Aamir is that he is only happy with it when
265
00:15:37,820 --> 00:15:38,800
he is happy with it.
266
00:15:38,980 --> 00:15:42,320
It was a very protective thing about his performance.
267
00:15:42,880 --> 00:15:45,240
He wanted it the way that he wanted it.
268
00:15:45,400 --> 00:15:46,620
And I felt that was great.
269
00:15:50,840 --> 00:15:52,580
Ketan, did you like that?
270
00:15:53,040 --> 00:15:53,980
Let's do one more then.
271
00:15:54,520 --> 00:15:56,220
I'll come here and I'll do this.
272
00:15:56,660 --> 00:15:58,980
Aamir Khan is involved in every aspect.
273
00:15:59,540 --> 00:16:01,720
But not to be mistaken that he interferes.
274
00:16:02,560 --> 00:16:04,960
Ketan Mehta is the director of the film.
275
00:16:05,520 --> 00:16:07,520
He was the complete captain.
276
00:16:08,140 --> 00:16:10,420
But Aamir Khan's eyes were everywhere.
277
00:16:10,420 --> 00:16:12,200
Did everyone understand what the shot is?
278
00:16:12,960 --> 00:16:13,840
Okay.
279
00:16:15,040 --> 00:16:18,020
Be it short discussions or explaining the scene to the actor.
280
00:16:18,020 --> 00:16:19,520
Or controlling the crowd.
281
00:16:20,880 --> 00:16:23,900
Everyone move 50 feet back.
282
00:16:24,320 --> 00:16:26,240
Because the light is on you.
283
00:16:26,940 --> 00:16:28,760
Aamir was involved in every aspect of the film.
284
00:16:30,400 --> 00:16:35,540
Aamir believes that he becomes an assistant director along with an actor.
285
00:16:36,160 --> 00:16:40,140
It's true that Aamir started his career as an assistant director.
286
00:16:41,240 --> 00:16:41,920
I move forward.
287
00:16:43,260 --> 00:16:44,060
I get attention.
288
00:16:44,420 --> 00:16:45,020
And I move forward.
289
00:16:45,780 --> 00:16:48,680
The assistant director is still alive somewhere with him.
290
00:16:49,600 --> 00:16:52,460
But everyone's reaction should be like...
291
00:16:53,980 --> 00:16:55,400
How did he move forward?
292
00:16:55,920 --> 00:16:59,320
Well, it's much easier for me to pass instructions on to the crowd.
293
00:16:59,480 --> 00:17:01,160
Because they pay attention to what I'm saying.
294
00:17:01,220 --> 00:17:01,780
They listen to me.
295
00:17:01,780 --> 00:17:05,839
And they also want to do what I'm telling them to do.
296
00:17:05,960 --> 00:17:08,540
So they get really excited about the instructions that I give them.
297
00:17:09,200 --> 00:17:10,720
So it just makes the work go faster.
298
00:17:10,880 --> 00:17:13,119
I mean, it's basically the job of an assistant director.
299
00:17:15,579 --> 00:17:18,520
The main source of entertainment for the extras was Aamir's live performance.
300
00:17:20,260 --> 00:17:22,420
This is called extra entertainment.
301
00:17:23,220 --> 00:17:23,859
Listen.
302
00:17:24,280 --> 00:17:24,960
Attention.
303
00:17:25,900 --> 00:17:26,380
Attention.
304
00:17:30,910 --> 00:17:32,790
Die Another Day fame.
305
00:17:32,930 --> 00:17:37,490
Toby Stephens is playing the role of a British officer William Gordon in this
306
00:17:37,490 --> 00:17:37,590
film.
307
00:17:38,170 --> 00:17:41,070
In the footnotes of history, there was a character named William Gordon.
308
00:17:41,930 --> 00:17:43,870
When we were doing research, he had come.
309
00:17:44,010 --> 00:17:45,370
He was such an Englishman.
310
00:17:45,930 --> 00:17:53,250
Who in the end, along with the rebellious soldiers, went against the Company Raj.
311
00:17:53,930 --> 00:17:57,050
I've known him, sir, as a brave soldier and a loyal friend.
312
00:17:57,910 --> 00:18:00,070
One of the finest seaports to serve under my command.
313
00:18:00,410 --> 00:18:05,130
My story in that is that I see the struggle that is about to
314
00:18:05,130 --> 00:18:05,430
happen.
315
00:18:05,930 --> 00:18:09,310
And I'm trying desperately to warn my superiors.
316
00:18:09,470 --> 00:18:10,530
But they won't listen to me.
317
00:18:10,990 --> 00:18:13,070
I cannot deny what happened, sir.
318
00:18:13,450 --> 00:18:16,230
But I would like you to look at the circumstances that led to his
319
00:18:16,230 --> 00:18:16,450
behavior.
320
00:18:16,530 --> 00:18:17,970
Answer in yes or no.
321
00:18:17,970 --> 00:18:23,190
I see through Mangal's eyes the discontent that is there.
322
00:18:23,330 --> 00:18:24,950
And I try and do something about it.
323
00:18:25,010 --> 00:18:25,530
But I fail.
324
00:18:26,540 --> 00:18:28,370
Toby has worked in many Hollywood films.
325
00:18:29,270 --> 00:18:32,610
But he is debuting in Bollywood with Mangal Pandey.
326
00:18:33,870 --> 00:18:35,690
Toby or not to be.
327
00:18:36,250 --> 00:18:36,970
Let's see.
328
00:18:39,530 --> 00:18:41,310
The Company respects every duty.
329
00:18:43,670 --> 00:18:45,470
And will never betray you.
330
00:18:46,270 --> 00:18:49,750
In the film, there is William Gordon's love, Jwala.
331
00:18:50,550 --> 00:18:53,610
In the film, Jwala's character is played by Ameesha Patel.
332
00:18:54,150 --> 00:18:56,050
And this is her first international project.
333
00:18:56,870 --> 00:18:58,330
I loved working with Toby.
334
00:18:59,750 --> 00:19:02,130
It didn't feel like I was working with a foreign hero.
335
00:19:03,670 --> 00:19:05,410
Hindi was a problem for him.
336
00:19:05,770 --> 00:19:07,410
It was an alien language.
337
00:19:07,630 --> 00:19:09,670
But he had worked so hard on his dialogues.
338
00:19:10,190 --> 00:19:12,210
He had learned them so well.
339
00:19:12,370 --> 00:19:13,570
It was lovely working with her.
340
00:19:13,570 --> 00:19:17,450
Because she has this great vulnerability about her.
341
00:19:17,990 --> 00:19:20,930
Which made her perfect casting for Jwala.
342
00:19:21,310 --> 00:19:24,670
Because she is supposed to be this vulnerable, lost character.
343
00:19:25,170 --> 00:19:27,630
That I take in and fall in love with.
344
00:19:35,040 --> 00:19:41,010
This girl is in a very distressed situation at the start of the film.
345
00:19:41,540 --> 00:19:46,270
And Toby Stevens and Aamir Khan save her from this situation.
346
00:19:47,050 --> 00:19:49,870
And how the plot unfolds after that.
347
00:19:50,210 --> 00:19:51,850
And the love story actually begins.
348
00:19:53,030 --> 00:19:54,750
Sir, don't interfere.
349
00:19:55,330 --> 00:19:56,350
This is our tradition.
350
00:19:57,090 --> 00:19:59,010
But it is against the law.
351
00:19:59,600 --> 00:20:00,850
It is a crime to burn anyone alive.
352
00:20:01,790 --> 00:20:03,530
Don't interfere, sir.
353
00:20:03,650 --> 00:20:04,490
It is our tradition.
354
00:20:04,870 --> 00:20:06,170
It is my tradition too.
355
00:20:06,670 --> 00:20:07,590
No one's blood should be spilled.
26464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.