Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,760 --> 00:00:05,060
okay so we chew up a perfectly good Saturday
2
00:00:05,320 --> 00:00:08,080
the way I saw it we pound in a few nails
3
00:00:08,080 --> 00:00:10,980
hang a few pictures and be out of there before noon
4
00:00:11,920 --> 00:00:12,600
after all
5
00:00:12,600 --> 00:00:15,420
how much work could there be in a house the size of
6
00:00:17,880 --> 00:00:19,220
the Taj Mahal
7
00:00:23,080 --> 00:00:23,880
hi
8
00:00:26,040 --> 00:00:27,020
you're early
9
00:00:33,640 --> 00:00:35,480
I I told you it still needs some work
10
00:00:35,480 --> 00:00:37,560
but the landlord's giving us a real deal
11
00:00:37,560 --> 00:00:39,300
if we do some of the repairs
12
00:00:46,520 --> 00:00:48,380
just gotta have a little vision
13
00:00:49,800 --> 00:00:51,280
uh huh we had vision
14
00:00:51,280 --> 00:00:54,200
all right while mom was envisioning walls
15
00:00:54,200 --> 00:00:56,720
festering with cockroaches and rats
16
00:00:56,720 --> 00:00:58,580
it's nice honey
17
00:00:59,040 --> 00:01:03,420
I was envisioning sweat splinters and hard labor
18
00:01:05,000 --> 00:01:06,200
where is dad
19
00:01:06,200 --> 00:01:10,180
saw something we didn't lot of work in this place
20
00:01:10,960 --> 00:01:12,580
pure opportunity
21
00:01:14,040 --> 00:01:15,180
okay Kev
22
00:01:15,320 --> 00:01:17,240
where do we wanna start uh
23
00:01:17,240 --> 00:01:18,240
actually Daddy
24
00:01:18,240 --> 00:01:20,760
lunch is almost ready now
25
00:01:20,760 --> 00:01:22,460
in that case where is John
26
00:01:26,040 --> 00:01:26,480
well
27
00:01:26,480 --> 00:01:29,080
at least the condemned man was gonna get a final meal
28
00:01:29,080 --> 00:01:30,340
you guys like Hikuma
29
00:01:31,040 --> 00:01:32,580
if you could call it that
30
00:01:33,840 --> 00:01:35,340
let's try it and see
31
00:01:39,480 --> 00:01:41,500
where did you learn how to cook like this honey
32
00:01:42,240 --> 00:01:42,880
oh I don't know
33
00:01:42,880 --> 00:01:44,240
just something I picked up along the way
34
00:01:44,240 --> 00:01:45,320
I guess still
35
00:01:45,320 --> 00:01:47,920
you had to hand it to Karen in her own kitchen
36
00:01:47,920 --> 00:01:50,140
she actually seemed at home
37
00:01:50,480 --> 00:01:51,000
so maybe
38
00:01:51,000 --> 00:01:51,840
there was more to
39
00:01:51,840 --> 00:01:54,540
her new life than we've been giving her credit for
40
00:01:55,920 --> 00:01:56,720
hi
41
00:01:58,400 --> 00:01:59,820
sorry it took so long
42
00:02:00,760 --> 00:02:01,560
hi
43
00:02:02,720 --> 00:02:03,520
hi
44
00:02:04,600 --> 00:02:05,400
hello
45
00:02:06,400 --> 00:02:07,440
I uh
46
00:02:07,440 --> 00:02:08,620
brought the groceries
47
00:02:09,560 --> 00:02:11,080
uh good good
48
00:02:11,080 --> 00:02:12,080
you can just put them down here
49
00:02:12,080 --> 00:02:13,620
okay right
50
00:02:14,320 --> 00:02:15,120
got you
51
00:02:16,560 --> 00:02:17,360
hi
52
00:02:18,640 --> 00:02:20,840
hi hmm
53
00:02:20,840 --> 00:02:23,220
friendly delivery people on these parts
54
00:02:23,920 --> 00:02:25,100
well thanks
55
00:02:25,440 --> 00:02:26,620
oh no problem
56
00:02:27,720 --> 00:02:29,960
uh something wasn't quite right here
57
00:02:29,960 --> 00:02:32,020
I just couldn't put my finger on it
58
00:02:33,240 --> 00:02:34,040
Karen
59
00:02:35,960 --> 00:02:37,580
maybe mom couldn't either
60
00:02:37,800 --> 00:02:39,220
aren't you going to tip him
61
00:02:43,600 --> 00:02:45,140
no this one's on the house
62
00:02:50,120 --> 00:02:50,940
well
63
00:02:52,320 --> 00:02:54,220
bye bye
64
00:02:57,560 --> 00:03:01,500
so maybe it was nothing or maybe not
65
00:03:02,320 --> 00:03:03,660
okay everybody
66
00:03:08,080 --> 00:03:09,260
what's that smell
67
00:03:09,800 --> 00:03:11,160
stir fried vegetables
68
00:03:11,160 --> 00:03:14,220
saute bean curd and hickam salad on the side
69
00:03:15,600 --> 00:03:17,700
well it looks wonderful honey
70
00:03:18,320 --> 00:03:19,180
right cap
71
00:03:20,000 --> 00:03:20,900
uh
72
00:03:21,600 --> 00:03:22,620
yeah
73
00:03:23,400 --> 00:03:24,200
wonderful
74
00:03:24,960 --> 00:03:26,300
hey what could be better
75
00:03:26,440 --> 00:03:28,260
a hearty meal with a family
76
00:03:28,280 --> 00:03:32,260
a new heart and home back breaking projects ahead
77
00:03:32,840 --> 00:03:34,140
lots of work to do
78
00:03:34,760 --> 00:03:36,660
so it's a good thing we came up right
79
00:03:37,000 --> 00:03:39,660
no kidding place needs a man's help
80
00:03:41,080 --> 00:03:41,880
bye
81
00:03:44,440 --> 00:03:46,220
hi can I come in
82
00:03:47,200 --> 00:03:48,020
sure
83
00:03:55,600 --> 00:03:57,420
hi hi
84
00:03:59,040 --> 00:04:01,380
what the guy change his mind about the tip
85
00:04:05,560 --> 00:04:06,420
I
86
00:04:08,240 --> 00:04:09,100
uh
87
00:04:11,720 --> 00:04:14,380
seem pretty clear an explanation was in order
88
00:04:15,560 --> 00:04:16,700
and who are you
89
00:04:19,320 --> 00:04:20,180
who lives here
90
00:04:25,760 --> 00:04:26,620
uh
91
00:04:27,320 --> 00:04:28,140
everybody
92
00:04:29,360 --> 00:04:30,420
this is Michael
93
00:04:31,680 --> 00:04:34,620
and with those polite formalities out of the way
94
00:04:35,160 --> 00:04:37,180
we sat down to break bread
95
00:04:43,200 --> 00:04:44,940
what do you mean you live here
96
00:04:46,960 --> 00:04:49,380
what does he mean he lives here
97
00:04:52,280 --> 00:04:53,640
you didn't tell him yet well
98
00:04:53,640 --> 00:04:57,340
I didn't quite get around to it yet tell us what
99
00:05:00,880 --> 00:05:01,980
mom dad
100
00:05:02,120 --> 00:05:03,600
you know I told you that
101
00:05:03,600 --> 00:05:05,820
I was gonna be sharing a house with somebody
102
00:05:08,520 --> 00:05:09,580
nice to meet you
103
00:05:11,600 --> 00:05:14,080
somehow I guess I'd envision Karen's roommate
104
00:05:14,080 --> 00:05:18,460
a little less male you know um Michael's a carpenter
105
00:05:19,840 --> 00:05:23,900
and he's gonna be renovating the house yeah
106
00:05:25,120 --> 00:05:25,320
you
107
00:05:25,320 --> 00:05:28,580
you can probably tell it needs some pretty serious work
108
00:05:29,640 --> 00:05:30,660
like I said
109
00:05:30,880 --> 00:05:33,380
the land was giving us a huge break on the rent
110
00:05:34,120 --> 00:05:34,960
but I had a hunch
111
00:05:34,960 --> 00:05:37,900
rent was no longer foremost on Dad's mind
112
00:05:38,880 --> 00:05:39,440
you know daddy
113
00:05:39,440 --> 00:05:42,100
maybe Michael could help you out
114
00:05:42,960 --> 00:05:45,520
or you could help him out yeah
115
00:05:45,520 --> 00:05:47,600
yeah I got a lot of work to do upstairs
116
00:05:47,600 --> 00:05:48,960
we were thinking about renting out
117
00:05:48,960 --> 00:05:52,700
three of the bedrooms this place has five bedrooms
118
00:05:54,160 --> 00:05:56,220
uh actually only has four
119
00:05:58,280 --> 00:06:00,320
let's see here a little quick math
120
00:06:00,320 --> 00:06:03,820
4 minus three equals what do you sleep
121
00:06:07,440 --> 00:06:08,280
believe it or not
122
00:06:08,280 --> 00:06:10,340
at the time it was an innocent question
123
00:06:20,040 --> 00:06:22,420
we braced ourselves for the inevitable
124
00:06:22,560 --> 00:06:25,200
my father was gonna make mince meat of this guy
125
00:06:25,200 --> 00:06:26,900
tear him limb from limb
126
00:06:29,640 --> 00:06:31,220
I'm gonna take a walk
127
00:06:33,440 --> 00:06:36,660
or he was gonna take a walk Jack
128
00:06:40,400 --> 00:06:42,260
I knew this was a bad idea
129
00:06:45,920 --> 00:06:46,720
Michael
130
00:06:47,360 --> 00:06:48,300
excuse me
131
00:06:50,280 --> 00:06:51,400
I don't wanna talk about it
132
00:06:51,400 --> 00:06:53,060
well it's not that easy Karen
133
00:06:53,280 --> 00:06:55,000
we're going to talk about this yeah
134
00:06:55,000 --> 00:06:56,880
like daddy really wants this isn't going well
135
00:06:56,880 --> 00:06:57,560
is it Karen
136
00:06:57,560 --> 00:06:58,960
he loves you well
137
00:06:58,960 --> 00:07:00,680
he's got a funny way of showing it
138
00:07:00,680 --> 00:07:02,700
well what did you say I don't think so
139
00:07:04,840 --> 00:07:07,020
um maybe we should go outside
140
00:07:08,560 --> 00:07:09,360
uh
141
00:07:10,000 --> 00:07:10,800
sure
142
00:07:29,960 --> 00:07:31,820
seems like a good idea to get out of there
143
00:07:33,120 --> 00:07:34,140
yeah
144
00:07:35,080 --> 00:07:35,680
I suppose
145
00:07:35,680 --> 00:07:39,060
I felt a little funny fraternizing with the enemy
146
00:07:45,520 --> 00:07:47,340
but I guess when it comes to family
147
00:07:47,520 --> 00:07:49,180
things are never that easy
148
00:07:50,600 --> 00:07:52,140
Mr Arnold isn't back yet
149
00:08:03,080 --> 00:08:04,180
you want some help mom
150
00:08:04,720 --> 00:08:06,100
oh I don't think so honey
151
00:08:06,680 --> 00:08:07,480
thanks
152
00:08:13,880 --> 00:08:15,100
I missed you
153
00:08:16,040 --> 00:08:17,340
I missed you too
154
00:08:18,120 --> 00:08:19,600
how's your day that afternoon
155
00:08:19,600 --> 00:08:22,500
I realized something I knew we'd act this way
156
00:08:23,320 --> 00:08:24,680
it's okay Karen
157
00:08:24,680 --> 00:08:28,020
about my sister we'll get through it about being young
158
00:08:29,920 --> 00:08:31,380
about being in love
159
00:08:34,640 --> 00:08:36,660
about things that should be simple
160
00:08:37,560 --> 00:08:39,020
and somehow never are
161
00:08:50,360 --> 00:08:51,980
look Mr Arnold I know we
162
00:08:54,520 --> 00:08:55,660
I uh
163
00:08:57,280 --> 00:08:59,140
took a walk did some thinking
164
00:09:03,920 --> 00:09:05,700
I ask myself if uh
165
00:09:08,000 --> 00:09:09,980
maybe I'm the one who's wrong here
166
00:09:12,720 --> 00:09:14,980
but I just keep coming back to the same answer
167
00:09:23,400 --> 00:09:25,060
I can't allow this Karen
168
00:09:30,400 --> 00:09:32,260
what do you want me to say to that daddy
169
00:09:33,240 --> 00:09:35,020
you want me to move back into the dorm
170
00:09:37,600 --> 00:09:39,060
as a matter of fact I do
171
00:09:46,760 --> 00:09:47,580
no
172
00:09:53,000 --> 00:09:56,460
your mother and I didn't raise you to live this way
173
00:09:57,520 --> 00:09:58,320
what
174
00:09:59,360 --> 00:10:01,740
you mean you didn't raise me to fall in love
175
00:10:02,520 --> 00:10:03,560
you mean you didn't raise me to
176
00:10:03,560 --> 00:10:05,860
wanna share my life with a loving man
177
00:10:06,640 --> 00:10:08,900
you know damn well what I mean daddy
178
00:10:09,800 --> 00:10:11,820
these aren't the dark ages
179
00:10:12,160 --> 00:10:15,260
times have changed things have changed
180
00:10:15,360 --> 00:10:16,740
I haven't changed
181
00:10:27,640 --> 00:10:29,060
you never listen daddy
182
00:10:30,120 --> 00:10:31,780
I'm not listening to this
183
00:10:35,680 --> 00:10:36,980
you're moving out of here
184
00:10:38,040 --> 00:10:40,740
look maybe you're being a little hard on her
185
00:10:41,920 --> 00:10:44,580
this is between my daughter and me
186
00:10:47,240 --> 00:10:48,160
maybe sir
187
00:10:48,160 --> 00:10:50,420
but it's also between your daughter and me
188
00:10:57,720 --> 00:10:58,740
we're going
189
00:11:00,360 --> 00:11:01,820
Kevin get my toolbox
190
00:11:03,560 --> 00:11:04,360
daddy
191
00:11:05,840 --> 00:11:07,300
I'm not staying here
192
00:11:07,840 --> 00:11:10,320
you were the ones who wanted to come see how I'm living
193
00:11:10,320 --> 00:11:11,920
well this is how I'm living
194
00:11:11,920 --> 00:11:13,120
I don't have to take that
195
00:11:13,120 --> 00:11:13,960
fine daddy
196
00:11:13,960 --> 00:11:16,060
don't take it but this is how it is
197
00:11:18,040 --> 00:11:19,600
I raised you with values
198
00:11:19,600 --> 00:11:21,940
I raised you to have better values than this
199
00:11:22,280 --> 00:11:24,420
I don't need your values
12032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.