All language subtitles for Spartacus_ House of Ashur_en (5)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,100 --> 00:00:17,430 Begin! 2 00:00:19,430 --> 00:00:24,100 From the savage lands of Kush, Achillia, the Goddess of Death. 3 00:00:24,520 --> 00:00:26,940 There are none but men beneath this roof, 4 00:00:27,110 --> 00:00:30,110 and you but stand the least offensive. 5 00:00:30,780 --> 00:00:32,780 I would see her stand victorious in the arena, 6 00:00:32,950 --> 00:00:34,490 only to offer fatal blow myself. 7 00:00:34,660 --> 00:00:36,740 I prepare for travel at break of morning sun. 8 00:00:36,910 --> 00:00:38,120 You remain? 9 00:00:38,280 --> 00:00:39,790 The gods themselves could not pry me loose. 10 00:00:39,950 --> 00:00:42,540 - [all grunt] - Seize them! 11 00:00:42,710 --> 00:00:46,250 Cilicians. Your men nearly had my fucking life. 12 00:00:46,580 --> 00:00:48,000 Yet here you stand. 13 00:00:48,630 --> 00:00:50,920 Was purse not swelled with coin in return for maneuvering 14 00:00:51,090 --> 00:00:53,800 Cossutia and her daughter to appointed time and place? 15 00:00:53,970 --> 00:00:56,680 - A decision now held in regret. - It is a disappointment 16 00:00:56,840 --> 00:00:59,220 I shall not find you among my worshippers. 17 00:00:59,350 --> 00:01:01,770 Nor perhaps at all among the living. 18 00:01:01,890 --> 00:01:04,140 What do I stand towards you? 19 00:01:04,310 --> 00:01:06,850 - [screams] - Yes! 20 00:01:07,020 --> 00:01:09,110 [crowd chants] Achillia! Achillia! 21 00:01:09,270 --> 00:01:12,490 [groans] 22 00:01:12,650 --> 00:01:14,900 [blades ring, blood splatters] 23 00:01:15,070 --> 00:01:18,120 [rapid percussive music, singing echoes] 24 00:01:18,280 --> 00:01:23,040 [dark, eerie music] 25 00:01:28,040 --> 00:01:30,340 [music continues] 26 00:01:33,380 --> 00:01:37,010 [echoes] Spirit her to fucking medicus. Go! 27 00:01:41,140 --> 00:01:43,430 [music continues] 28 00:01:50,820 --> 00:01:52,980 [screams] 29 00:01:53,980 --> 00:01:55,860 She cannot die on eve of greatest victory! 30 00:01:56,030 --> 00:01:57,860 Is concern for the woman or your fucking house? 31 00:01:58,030 --> 00:02:01,030 [echoes] The two stand entwined, you bearded fuck! 32 00:02:01,160 --> 00:02:03,450 [heart beats] 33 00:02:04,250 --> 00:02:06,410 Shhh. 34 00:02:09,080 --> 00:02:13,710 [scream echoes] Neferet! Neferet! 35 00:02:16,130 --> 00:02:18,010 The gods bless us with one hand 36 00:02:18,180 --> 00:02:20,180 and ram fist up ass with the other. 37 00:02:20,340 --> 00:02:22,890 Achillia was not alone in victory. Tarchon, Celadus-- 38 00:02:23,060 --> 00:02:25,680 The crowds did not raise their names towards the heavens. 39 00:02:25,850 --> 00:02:27,730 They lifted Achillia's. 40 00:02:28,600 --> 00:02:31,730 Our fortune rests with her and her alone. 41 00:02:35,360 --> 00:02:37,110 - Does she yet draw breath? - She does. 42 00:02:37,280 --> 00:02:40,740 Yet sundered hand must be removed before infection sets. 43 00:02:42,240 --> 00:02:44,030 You would see my champion crippled? 44 00:02:44,200 --> 00:02:46,700 - There is no other path. - Do I not possess fucking leg 45 00:02:46,870 --> 00:02:48,500 after grievous wound inflicted by 46 00:02:48,660 --> 00:02:51,210 the fucking Gaul Crixus in the arena? 47 00:02:51,330 --> 00:02:53,590 The medicus of Batiatus restored limb, 48 00:02:53,750 --> 00:02:56,710 and here I stand before you. 49 00:02:56,880 --> 00:02:58,260 Then present the man 50 00:02:58,670 --> 00:03:01,300 and see him towards better result. 51 00:03:08,060 --> 00:03:12,400 He perished during conflict with mad Thracian. 52 00:03:14,770 --> 00:03:16,570 Carry my greetings. 53 00:03:17,860 --> 00:03:19,190 Argh! [screams] 54 00:03:19,360 --> 00:03:21,280 [scream continues] 55 00:03:21,450 --> 00:03:23,030 [scream echoes] 56 00:03:23,200 --> 00:03:26,160 - [Sighs] - That was ill advised. 57 00:03:27,950 --> 00:03:30,710 We find ourselves in need of a medicus. 58 00:03:34,080 --> 00:03:36,710 How were relations left between you and Opiter? 59 00:03:37,630 --> 00:03:38,960 Favorable. 60 00:03:40,340 --> 00:03:41,800 [spits] 61 00:03:45,640 --> 00:03:46,970 Will she live? 62 00:03:47,140 --> 00:03:49,100 You have shown no concern towards the Nubian, 63 00:03:49,270 --> 00:03:51,100 yet now it blooms? 64 00:03:51,230 --> 00:03:53,150 Only towards pressing need. 65 00:03:53,310 --> 00:03:55,150 Messages arrive requesting appearance 66 00:03:55,310 --> 00:03:57,400 of the Goddess of Death. 67 00:03:58,110 --> 00:03:59,610 Who requests her? 68 00:04:00,190 --> 00:04:02,400 - Everyone. - [chuckles] 69 00:04:02,990 --> 00:04:04,740 - Hmm. - How shall I reply? 70 00:04:06,080 --> 00:04:09,160 Make no promise towards her presence, nor condition, 71 00:04:09,750 --> 00:04:11,910 yet sow notion where she stands immortal 72 00:04:12,080 --> 00:04:14,630 and shall rise as phoenix upon a day. 73 00:04:15,540 --> 00:04:17,340 And if fabled bird plummets? 74 00:04:17,800 --> 00:04:19,880 Then this house falls with her. 75 00:04:22,300 --> 00:04:24,590 [percussive music] 76 00:04:28,310 --> 00:04:29,520 Apologies. 77 00:04:29,680 --> 00:04:33,140 I did not realize my bath stood occupied. 78 00:04:33,310 --> 00:04:35,520 [pants] 79 00:04:36,440 --> 00:04:38,650 [moans] 80 00:04:39,360 --> 00:04:41,280 - [pants] - Mmm. 81 00:04:41,440 --> 00:04:43,700 [moans] 82 00:04:44,990 --> 00:04:47,320 - Mmm. - [giggles] 83 00:04:48,620 --> 00:04:50,490 - [sighs] - None required. 84 00:04:51,200 --> 00:04:53,710 Purpose has been seen to completion. 85 00:04:57,130 --> 00:04:59,290 The old fool Gabinius stood pleased your champion 86 00:04:59,460 --> 00:05:00,710 did not perish - 87 00:05:01,800 --> 00:05:04,340 at least... not in the arena. 88 00:05:05,300 --> 00:05:07,930 A sentiment to be turned towards advantage. 89 00:05:08,390 --> 00:05:10,560 Make no move absent my blessing. 90 00:05:10,680 --> 00:05:13,180 - Mm. - I shall think upon it. 91 00:05:15,270 --> 00:05:17,770 Messia, remain to attend Dominus. 92 00:05:17,940 --> 00:05:21,150 I would see her hands towards loftier task. 93 00:05:21,730 --> 00:05:22,940 Come. 94 00:05:23,440 --> 00:05:25,320 Yes, Domina. 95 00:05:32,330 --> 00:05:34,580 She stands your slave to command. 96 00:05:35,330 --> 00:05:37,040 Not that of Caesar's bitch. 97 00:05:37,210 --> 00:05:39,590 Cornelia carries weight of family name eclipsing that 98 00:05:39,710 --> 00:05:42,130 of even noble husband. 99 00:05:43,670 --> 00:05:46,840 She must be tolerated, upon the moment. 100 00:05:49,550 --> 00:05:51,180 See bath drained and refreshed. 101 00:05:51,310 --> 00:05:53,810 I will not soak in waters tainted 102 00:05:53,970 --> 00:05:55,390 by her passions. 103 00:05:55,560 --> 00:05:57,770 [tense music] 104 00:06:03,530 --> 00:06:05,610 [music continues] 105 00:06:05,780 --> 00:06:07,530 I did not expect to see you so far from slumber 106 00:06:07,700 --> 00:06:09,700 - at such an hour. - See that broken, 107 00:06:09,870 --> 00:06:11,700 and fingers to follow. 108 00:06:14,240 --> 00:06:17,000 What errand has the Syrian set you upon now? 109 00:06:17,160 --> 00:06:18,960 He would entreat use of your medicus. 110 00:06:19,120 --> 00:06:21,540 - What of your own man? - He has... 111 00:06:22,420 --> 00:06:23,880 taken wing. 112 00:06:24,050 --> 00:06:27,010 Our champion is in need of urgent care and discretion. 113 00:06:27,590 --> 00:06:28,720 You will have both. 114 00:06:28,880 --> 00:06:30,680 Sentius, fetch Echemus. 115 00:06:30,800 --> 00:06:32,010 Yes, Dominus. 116 00:06:32,720 --> 00:06:34,140 - Gratitude. - Retain it. 117 00:06:34,310 --> 00:06:36,390 I no longer have use for the man. 118 00:06:38,520 --> 00:06:39,940 You depart Capua? 119 00:06:40,440 --> 00:06:43,360 Your powers of observation are truly unmatched. 120 00:06:43,900 --> 00:06:45,980 Were you to break fucking word in advance of deed? 121 00:06:46,150 --> 00:06:47,650 Towards what purpose? 122 00:06:48,280 --> 00:06:50,360 I grow weary of forever giving chase. 123 00:06:50,530 --> 00:06:54,080 Perhaps in Sicilia I shall find myself the object of pursuit. 124 00:06:54,950 --> 00:06:57,160 - Is that where you flee? - I merely seize moment 125 00:06:57,330 --> 00:06:59,290 towards more favorable ventures. 126 00:06:59,460 --> 00:07:01,880 As do all who hasten exit at darkest hour. 127 00:07:02,630 --> 00:07:05,130 See yourself to street. I must attend to my affairs. 128 00:07:05,250 --> 00:07:06,090 No. 129 00:07:08,380 --> 00:07:11,890 Give voice to what truly moves you to sudden action. 130 00:07:13,430 --> 00:07:14,810 And see burden shared. 131 00:07:15,720 --> 00:07:17,680 You know well what moves me. 132 00:07:18,730 --> 00:07:19,940 Do you not you live beneath the roof 133 00:07:20,100 --> 00:07:22,230 of the House of fucking Caesar? 134 00:07:22,860 --> 00:07:24,570 [scoffs] Caesar? 135 00:07:24,730 --> 00:07:26,360 But what hold does the man have towards you? 136 00:07:26,530 --> 00:07:29,950 I aided in his ruse of Cilician attack... 137 00:07:30,860 --> 00:07:32,490 and in protesting life lost in such 138 00:07:32,610 --> 00:07:34,700 now stand the object of his fucking wrath. 139 00:07:34,870 --> 00:07:36,830 The Cilicians were Caesar's men? 140 00:07:38,540 --> 00:07:39,750 You did not know? 141 00:07:40,580 --> 00:07:42,330 No, I did not. 142 00:07:42,750 --> 00:07:44,920 Nor your part in the fucking scheme. 143 00:07:46,710 --> 00:07:48,880 [footsteps scuff] 144 00:07:49,050 --> 00:07:52,510 As I did not know Caesar's desires rose towards blood. 145 00:07:53,430 --> 00:07:56,720 Now I stand trapped as insect fixed upon web 146 00:07:57,220 --> 00:08:00,180 and would see myself removed from Capua before spider returns 147 00:08:00,350 --> 00:08:01,730 with venomous intent. 148 00:08:03,100 --> 00:08:04,100 Hmm. 149 00:08:06,650 --> 00:08:07,900 [sighs] 150 00:08:08,820 --> 00:08:10,740 So we fall from one another. 151 00:08:12,780 --> 00:08:14,570 Such need not hold true. 152 00:08:17,080 --> 00:08:18,790 Stay at my side. 153 00:08:19,410 --> 00:08:21,910 Let us away to Sicilia together. 154 00:08:24,120 --> 00:08:25,960 I cannot leave my duties. 155 00:08:26,130 --> 00:08:28,130 Duties of treachery 156 00:08:28,300 --> 00:08:31,050 and bloodshed the Syrian compels? 157 00:08:32,050 --> 00:08:34,930 Do not take my meaning unkindly, yet a man of your years 158 00:08:35,050 --> 00:08:37,300 is blessed by each passing day. 159 00:08:38,180 --> 00:08:40,430 Do you wish to spend those remaining in servitude 160 00:08:40,600 --> 00:08:43,060 to such a... creature? 161 00:08:43,810 --> 00:08:46,730 You would have me abandon all I hold towards honor? 162 00:08:46,900 --> 00:08:50,230 I would but have you strive for something more. 163 00:08:53,200 --> 00:08:55,490 Turn from cold, uncaring arms, 164 00:08:55,660 --> 00:08:58,620 in favor of loving embrace. 165 00:09:01,620 --> 00:09:03,370 [smooches] 166 00:09:09,630 --> 00:09:11,880 [birds call] 167 00:09:13,590 --> 00:09:15,470 [whimpers] 168 00:09:15,630 --> 00:09:17,930 [whimpers] 169 00:09:19,640 --> 00:09:21,930 [whimpers] 170 00:09:23,640 --> 00:09:25,940 [screaming] 171 00:09:26,770 --> 00:09:28,610 [grunts] 172 00:09:28,730 --> 00:09:30,940 [screams] 173 00:09:33,740 --> 00:09:35,950 [screams] 174 00:09:36,360 --> 00:09:40,410 - Can you fucking save her? - [speaks Greek] 175 00:09:43,370 --> 00:09:46,420 - What words does the man break? - Greek. 176 00:09:46,580 --> 00:09:48,500 Did you not think to ask if he could speak 177 00:09:48,670 --> 00:09:50,290 common fucking tongue? 178 00:09:50,420 --> 00:09:53,010 You stand Syrian. Do you not grasp the man's language? 179 00:09:53,130 --> 00:09:55,470 Towards completion of simple trade, I am your man. 180 00:09:55,630 --> 00:09:57,590 Beyond such, I stand as ignorant as you- 181 00:09:57,760 --> 00:10:00,010 [speaks Greek] 182 00:10:03,970 --> 00:10:05,310 - Uh... - Fuck. 183 00:10:05,480 --> 00:10:07,600 Huh? Fuck. Fuck! 184 00:10:08,060 --> 00:10:09,150 Uh... 185 00:10:12,570 --> 00:10:14,280 Who within our house grasps the man's tongue? 186 00:10:14,440 --> 00:10:16,610 Knowledge your fucking doctore does not hold. 187 00:10:16,780 --> 00:10:17,950 I do not care for your fucking tone. 188 00:10:18,110 --> 00:10:20,240 Nor I for life being put at peril, 189 00:10:20,410 --> 00:10:22,030 absent awareness. 190 00:10:24,160 --> 00:10:26,000 Who has done so? 191 00:10:29,620 --> 00:10:31,460 The villain stands before me. 192 00:10:32,380 --> 00:10:34,880 Opiter confides that our coming upon the Cilician attack 193 00:10:35,010 --> 00:10:36,760 was not by happenstance. 194 00:10:37,630 --> 00:10:39,680 Nor were they Cilicians. 195 00:10:40,640 --> 00:10:42,050 How has he come by this? 196 00:10:42,180 --> 00:10:45,810 Then he breaks truth. You conspired with Caesar 197 00:10:45,930 --> 00:10:48,600 to stage attack to gain favor with Gabinius. 198 00:10:48,770 --> 00:10:50,480 My hand holds no place in this. 199 00:10:50,940 --> 00:10:53,110 Caesar moved pieces upon board absent consultation 200 00:10:53,270 --> 00:10:55,070 with the villain before you, you fucking shit. 201 00:10:55,230 --> 00:10:58,320 - When did you discover such? - Only after his arrival. 202 00:10:58,490 --> 00:11:01,410 What part does Opiter play in this? 203 00:11:01,570 --> 00:11:03,370 Moved by Caesar's purse, he saw Cossutia 204 00:11:03,530 --> 00:11:06,830 to appointed time and place. He now takes flight to Sicilia 205 00:11:07,000 --> 00:11:09,160 for fear his tongue will be forever stilled 206 00:11:09,330 --> 00:11:10,870 to conceal misdeed. 207 00:11:11,330 --> 00:11:12,880 He moves as anyone with fucking sense 208 00:11:13,040 --> 00:11:15,800 when confronted with the ambitions of Caesar. 209 00:11:18,590 --> 00:11:21,050 Why was threat carried not revealed to me 210 00:11:21,470 --> 00:11:22,890 when you learned of it? 211 00:11:23,600 --> 00:11:25,970 You'll know of my thoughts... 212 00:11:26,720 --> 00:11:29,060 when I deem it fucking so. 213 00:11:34,900 --> 00:11:37,110 [grunting] 214 00:11:40,650 --> 00:11:41,990 Argh! 215 00:11:46,950 --> 00:11:48,120 Dominus! 216 00:11:49,200 --> 00:11:51,460 - I would ask towards Achillia. - Return to fucking purpose 217 00:11:51,620 --> 00:11:54,080 or see yourself to like fate in the arena. 218 00:11:54,500 --> 00:11:55,960 Yes, Dominus. 219 00:11:57,050 --> 00:11:58,420 Apologies. 220 00:12:02,380 --> 00:12:04,680 What shit do you give for the Nubian? 221 00:12:04,850 --> 00:12:06,350 If the bitch falls, we rise. 222 00:12:06,510 --> 00:12:09,810 She stands champion and should be honored as such. 223 00:12:10,230 --> 00:12:12,600 Do you hold worry towards the champion... 224 00:12:13,940 --> 00:12:15,190 or the woman? 225 00:12:15,980 --> 00:12:17,980 Turn mind towards training... 226 00:12:18,900 --> 00:12:21,820 or see teeth from fucking mouth. 227 00:12:25,280 --> 00:12:27,120 We must present a champion to stand for Achillia 228 00:12:27,280 --> 00:12:29,290 till she regains rightful place. 229 00:12:29,450 --> 00:12:30,750 Who would you choose? 230 00:12:30,910 --> 00:12:34,080 Do you not hold vaunted title of fucking doctore? 231 00:12:35,670 --> 00:12:37,250 Attend! 232 00:12:42,260 --> 00:12:44,260 Contest shall be held. 233 00:12:44,720 --> 00:12:47,220 The victor shall claim mantle of champion 234 00:12:47,760 --> 00:12:51,060 until the gods return Achillia to the sands of the arena. 235 00:12:52,350 --> 00:12:54,480 - Prepare yourselves. - Hold. 236 00:12:55,850 --> 00:12:58,570 I would see contest of more intimate nature. 237 00:12:58,730 --> 00:13:01,110 - Viridia. - The finest of your men 238 00:13:01,280 --> 00:13:03,900 presented as entertainment for noble guests. 239 00:13:05,070 --> 00:13:07,280 Let us make selection from the Syrian's meager stock. 240 00:13:07,910 --> 00:13:10,160 Which would you desire towards closer inspection? 241 00:13:10,330 --> 00:13:11,200 Hmm. 242 00:13:13,080 --> 00:13:15,080 - That one stands of a form. - Hmm. 243 00:13:15,250 --> 00:13:20,050 She favors you, as aged cat towards slow witted mouse. 244 00:13:21,210 --> 00:13:23,630 The one beside him also pulls attention. 245 00:13:24,260 --> 00:13:27,050 Claws extend towards less savory meal as well. 246 00:13:27,640 --> 00:13:30,010 - [chuckles] - And what of beloved daughter. 247 00:13:30,140 --> 00:13:31,850 Does no one draw interest? 248 00:13:35,020 --> 00:13:37,270 Perhaps... that one? 249 00:13:38,190 --> 00:13:40,570 Let us choose less seasoned meat. 250 00:13:40,730 --> 00:13:41,940 [chuckles] 251 00:13:43,360 --> 00:13:44,610 You. 252 00:13:46,240 --> 00:13:48,070 See them washed and brought up at once. 253 00:13:48,740 --> 00:13:50,870 Let us to wine and food in time between. 254 00:13:51,030 --> 00:13:51,950 Hmm. 255 00:13:59,000 --> 00:14:00,290 [footsteps retreat] 256 00:14:00,460 --> 00:14:01,960 [grumbles] 257 00:14:03,760 --> 00:14:05,340 It is not enough she commands villa; 258 00:14:05,510 --> 00:14:08,220 Cornelia seeks to consume ludus as well. 259 00:14:08,390 --> 00:14:11,720 There's always the cliff, which you appear to favor. 260 00:14:13,390 --> 00:14:15,100 See the men to fucking contest. 261 00:14:15,520 --> 00:14:17,310 I will return the others to flock upon hour 262 00:14:17,480 --> 00:14:19,600 pried from vulture's grasp. 263 00:14:24,860 --> 00:14:27,280 It did not cross mind to inform me of fucking guests? 264 00:14:27,450 --> 00:14:30,700 I was unaware of their presence. Messia attends Domina's whims. 265 00:14:30,870 --> 00:14:33,910 Cornelia does not stand domina of this fucking house. 266 00:14:34,450 --> 00:14:37,500 Apologies. How shall I address her? 267 00:14:39,330 --> 00:14:41,290 I do not fucking know. 268 00:14:42,880 --> 00:14:44,920 Busy yourself with useful purpose and remain far 269 00:14:45,050 --> 00:14:46,550 afield from her gaze. 270 00:14:47,260 --> 00:14:49,760 Lest it set you ablaze for base amusement. 271 00:14:50,930 --> 00:14:53,050 - Go. - Dominus. 272 00:14:53,220 --> 00:14:54,560 [sighs] 273 00:14:58,100 --> 00:15:00,400 [bassy music] 274 00:15:03,730 --> 00:15:07,440 As requested, the finest offering of the House of Ashur, 275 00:15:07,610 --> 00:15:10,030 rivalling any within fair city. 276 00:15:10,200 --> 00:15:14,330 Hmm. Opiter's men stand more pleasing to discerning eye. 277 00:15:15,080 --> 00:15:18,250 Unfortunate veil obscures fullness of consideration. 278 00:15:18,410 --> 00:15:19,580 Hmm. 279 00:15:21,330 --> 00:15:23,250 Remove your subligarias. 280 00:15:26,050 --> 00:15:28,340 [bassy music] 281 00:15:31,300 --> 00:15:32,640 Mmm. 282 00:15:35,930 --> 00:15:38,980 That one stands a wonder, does he not? 283 00:15:40,310 --> 00:15:42,980 I defer to wisdom of experience upon subject. 284 00:15:43,150 --> 00:15:44,900 [chuckles] 285 00:15:46,110 --> 00:15:48,860 Did you not also once stand a gladiator, Syrian? 286 00:15:49,900 --> 00:15:53,110 A god of the arena, my victories legend. 287 00:15:53,410 --> 00:15:55,240 Let us weigh boisterous claim 288 00:15:55,410 --> 00:15:58,240 and witness evidence of the divine. 289 00:16:01,790 --> 00:16:05,960 I must gently remind... I stand dominus in this house-- 290 00:16:06,130 --> 00:16:08,800 And I stand heir to the storied name of Cinna, 291 00:16:09,420 --> 00:16:12,050 far surpassing that of claimed title. 292 00:16:13,180 --> 00:16:15,100 - Mother. - We are but guests here 293 00:16:15,220 --> 00:16:18,970 and hold no sway upon desire of gracious host. 294 00:16:19,520 --> 00:16:23,140 Gratitude. I would see you honored by requested display. 295 00:16:27,190 --> 00:16:29,480 [tense music] 296 00:16:35,280 --> 00:16:37,490 [music continues] 297 00:16:43,000 --> 00:16:44,670 [belt clatters] 298 00:16:46,210 --> 00:16:48,420 [fabric rustles] 299 00:16:53,220 --> 00:16:55,470 [fabric rustles] 300 00:16:57,220 --> 00:16:58,720 Impressive. 301 00:16:59,560 --> 00:17:01,100 Yet offering falls... 302 00:17:01,520 --> 00:17:04,770 - short of promised divinity. - [snickers] 303 00:17:09,900 --> 00:17:11,190 You may go. 304 00:17:13,280 --> 00:17:15,570 [tense music] 305 00:17:21,370 --> 00:17:22,500 [chuckles] 306 00:17:23,500 --> 00:17:25,540 You really must visit Capua more often. 307 00:17:26,120 --> 00:17:28,750 The city does present amusement, yet I long for Rome 308 00:17:28,920 --> 00:17:32,510 - and more civilized clime. - Mm. We are of similar mind. 309 00:17:32,670 --> 00:17:36,470 Yet I am moored to this fucking place by my husband's sentiment 310 00:17:36,630 --> 00:17:38,600 towards childhood home. 311 00:17:39,260 --> 00:17:42,060 Apologies. The heat and the wine- 312 00:17:42,680 --> 00:17:45,350 Stomach turns. I would seek repose, 313 00:17:45,520 --> 00:17:46,980 to rejoin when humors permit. 314 00:17:47,150 --> 00:17:50,020 Of course. See her to my bedchambers. 315 00:17:50,150 --> 00:17:52,360 Gratitude, yet I noted them upon entry 316 00:17:52,530 --> 00:17:54,240 and would not leave you unattended. 317 00:18:01,790 --> 00:18:04,620 She is of a rather delicate nature, is she not? 318 00:18:05,040 --> 00:18:07,080 She stands her mother's daughter- 319 00:18:08,000 --> 00:18:10,590 and shall reflect such upon a moment. 320 00:18:10,710 --> 00:18:11,840 Hmm. 321 00:18:15,340 --> 00:18:16,470 [sighs] 322 00:18:17,720 --> 00:18:21,600 Apologies. I do not mean to intrude upon thoughts. 323 00:18:23,390 --> 00:18:27,600 [sighs] Your presence welcomes an end to them. 324 00:18:29,600 --> 00:18:30,900 May I offer wine? 325 00:18:31,650 --> 00:18:34,900 I fear I have already indulged to excess. [chuckles] 326 00:18:35,820 --> 00:18:38,700 Does such a thing exist? [chuckles] 327 00:18:43,790 --> 00:18:44,950 [clears throat] 328 00:18:49,290 --> 00:18:51,500 Gratitude. For cup... 329 00:18:51,630 --> 00:18:55,670 and temperate response to unfortunate jest. 330 00:18:56,630 --> 00:18:58,380 A thing of no concern. 331 00:19:00,090 --> 00:19:05,180 My father holds that women cluck like hens. [chuckles] 332 00:19:05,350 --> 00:19:06,720 But he is mistaken, 333 00:19:06,890 --> 00:19:09,640 it is the rasping of hawks, circling wounded prey. 334 00:19:10,060 --> 00:19:11,690 I stand unscathed. 335 00:19:13,190 --> 00:19:14,520 [cups clink] 336 00:19:21,070 --> 00:19:22,450 She was in error. 337 00:19:23,370 --> 00:19:24,740 Caesar's wife. 338 00:19:26,620 --> 00:19:29,000 Your boasts proved true, once again. 339 00:19:30,120 --> 00:19:31,750 In all regards. 340 00:19:38,340 --> 00:19:40,510 [chuckles] Apologies. I must... 341 00:19:40,680 --> 00:19:42,720 tend to Achillia. 342 00:19:43,550 --> 00:19:44,970 May I fall by your side? 343 00:19:45,640 --> 00:19:48,310 I long to lay eyes upon such marvel again. 344 00:19:52,480 --> 00:19:54,730 [both grunt] 345 00:19:56,480 --> 00:19:58,740 [both grunt] 346 00:20:01,490 --> 00:20:03,740 [shouting, cheering] 347 00:20:04,280 --> 00:20:05,700 [thud] 348 00:20:07,490 --> 00:20:09,290 [shouting] 349 00:20:09,450 --> 00:20:11,710 [both grunt] 350 00:20:16,170 --> 00:20:17,460 [thud] 351 00:20:21,670 --> 00:20:23,050 Doctore? 352 00:20:24,720 --> 00:20:26,350 Celadus! Victor! 353 00:20:26,510 --> 00:20:28,310 [cheering] 354 00:20:28,470 --> 00:20:30,480 You almost had me, brother. 355 00:20:31,520 --> 00:20:33,850 [pants] A lie. 356 00:20:34,230 --> 00:20:35,690 Yet well received. 357 00:20:35,980 --> 00:20:37,020 [chuckles] 358 00:20:41,530 --> 00:20:44,860 - Thoughts appear elsewhere. - As do yours. 359 00:20:48,080 --> 00:20:51,580 I would ask to see Achillia, upon your discretion. 360 00:20:51,870 --> 00:20:53,120 Towards what end? 361 00:20:53,290 --> 00:20:55,960 I saw to her training in your absence 362 00:20:56,330 --> 00:20:57,750 and stood friend to her. 363 00:20:57,920 --> 00:21:01,420 My presence may prove a comfort towards recovery. 364 00:21:01,970 --> 00:21:04,680 Her fate lies far removed from mortal grasp. 365 00:21:05,340 --> 00:21:09,060 Fix mind on contest to stand in her place. 366 00:21:12,520 --> 00:21:14,140 [whip cracks] 367 00:21:14,520 --> 00:21:15,730 Hedylus! 368 00:21:16,190 --> 00:21:17,230 Helios! 369 00:21:18,230 --> 00:21:19,440 Take position. 370 00:21:20,570 --> 00:21:22,860 [tense music] 371 00:21:28,570 --> 00:21:29,870 [music continues] 372 00:21:30,030 --> 00:21:31,200 Begin! 373 00:21:32,620 --> 00:21:34,500 [grunts] 374 00:21:34,660 --> 00:21:36,830 [grunts] 375 00:21:37,580 --> 00:21:39,840 [screams] 376 00:21:42,590 --> 00:21:44,840 [screams] 377 00:21:45,590 --> 00:21:47,890 [speaks Greek] 378 00:21:52,060 --> 00:21:54,930 I do not understand your words, you Greek fuck! 379 00:21:55,060 --> 00:21:57,690 He says to place bit in mouth so she does not sever tongue. 380 00:21:57,810 --> 00:21:58,860 [sighs] 381 00:22:00,610 --> 00:22:02,150 [whimpers] 382 00:22:02,650 --> 00:22:04,900 [screams] 383 00:22:05,570 --> 00:22:07,160 [whimpers] 384 00:22:12,910 --> 00:22:14,870 [sighs] Uh... 385 00:22:17,170 --> 00:22:18,540 gratitude. 386 00:22:18,710 --> 00:22:21,340 My knowledge of Greek does not extend so far a distance. 387 00:22:22,130 --> 00:22:24,050 My husband had many dealings with their people. 388 00:22:24,210 --> 00:22:26,510 He wished me to be able to break words with them 389 00:22:27,090 --> 00:22:29,090 when entertaining at our villa. 390 00:22:29,890 --> 00:22:33,470 Apologies. I did not mean painful memory exhumed. 391 00:22:34,850 --> 00:22:37,890 When my husband fell, it was as if heart had been 392 00:22:38,060 --> 00:22:39,810 sundered from chest. 393 00:22:41,060 --> 00:22:44,440 He must have stood a titan, to warrant such emotion. 394 00:22:45,360 --> 00:22:48,360 He was a good man. And well loved. 395 00:22:50,660 --> 00:22:51,950 Yet as days churn, 396 00:22:52,700 --> 00:22:55,240 grief shifts from husband to greater loss. 397 00:22:56,330 --> 00:22:57,910 I do not grasp meaning. 398 00:22:59,000 --> 00:23:02,340 Our union was arranged towards benefit of both our families. 399 00:23:02,590 --> 00:23:04,630 I devoted life to his, 400 00:23:04,800 --> 00:23:06,760 absent consideration of my own. 401 00:23:07,340 --> 00:23:11,220 You now hold regret, being so bound to him? 402 00:23:11,640 --> 00:23:13,220 As I said, he was a good man - 403 00:23:13,810 --> 00:23:15,930 gentle, kind. 404 00:23:17,310 --> 00:23:19,190 Yet as his memory fades, 405 00:23:19,890 --> 00:23:22,400 unsettled notion weighs upon mind. 406 00:23:25,480 --> 00:23:28,440 Give it name, if you are so able. 407 00:23:30,910 --> 00:23:32,780 It is a thought born of a whisper, 408 00:23:32,950 --> 00:23:34,870 grown to deafening roar... 409 00:23:35,990 --> 00:23:38,330 that what I grieve now is not his loss, 410 00:23:38,870 --> 00:23:42,330 but that of purpose and desire denied as my own 411 00:23:42,790 --> 00:23:45,500 that perhaps this world offers more than husband 412 00:23:45,670 --> 00:23:47,260 and promise of children, 413 00:23:47,630 --> 00:23:50,840 of a villa filled with pretty, empty things... 414 00:23:51,930 --> 00:23:53,180 I among them. 415 00:23:54,100 --> 00:23:56,850 What has moved you to such revelation? 416 00:23:58,520 --> 00:23:59,560 You. 417 00:24:01,560 --> 00:24:05,690 And your presentation of a woman upon the sands of the arena, 418 00:24:06,440 --> 00:24:08,030 in opposition of all I have been taught 419 00:24:08,190 --> 00:24:10,780 is our proper place in the republic. 420 00:24:12,200 --> 00:24:15,740 Together, you have shown me that I stand but specter 421 00:24:16,120 --> 00:24:17,870 haunting this body... 422 00:24:18,620 --> 00:24:20,960 conjured by ritual of loving parents 423 00:24:21,120 --> 00:24:23,710 and husband chosen absent consent. 424 00:24:25,080 --> 00:24:27,300 It is a grave honor, then... 425 00:24:27,840 --> 00:24:30,920 to have played a part, however small, in... 426 00:24:31,840 --> 00:24:34,300 awakening towards higher purpose. 427 00:24:35,220 --> 00:24:38,350 My mother would vehemently disagree. [chuckles] 428 00:24:39,310 --> 00:24:41,520 She has proven... 429 00:24:42,890 --> 00:24:45,860 difficult, upon occasion. [chuckles] 430 00:24:46,190 --> 00:24:47,940 The fault lies not in her alone. 431 00:24:48,610 --> 00:24:52,490 She is but wild bird confined to gilded cage, 432 00:24:53,320 --> 00:24:55,570 bars forged by the traditions of men. 433 00:24:56,200 --> 00:25:00,120 - Do I... not stand as such? - [both laugh] 434 00:25:00,660 --> 00:25:02,120 Allow me to amend. 435 00:25:03,790 --> 00:25:06,040 Forged by traditions of Roman men. 436 00:25:06,210 --> 00:25:07,290 Ah. 437 00:25:10,170 --> 00:25:13,050 [speaks Greek] 438 00:25:18,180 --> 00:25:20,010 He says he's done all he can for her 439 00:25:20,770 --> 00:25:22,980 and that she's in the hands of the gods now. 440 00:25:24,350 --> 00:25:25,650 [sighs] 441 00:25:26,440 --> 00:25:27,980 Then she stands alone. 442 00:25:29,190 --> 00:25:30,400 You blaspheme. 443 00:25:31,110 --> 00:25:32,780 I but speak of experience. 444 00:25:33,190 --> 00:25:35,200 I hold that we are never truly alone... 445 00:25:35,990 --> 00:25:37,570 if heart is held open. 446 00:25:38,780 --> 00:25:40,700 I shall make offering to the gods, 447 00:25:40,870 --> 00:25:42,540 coupled with prayer towards Achillia's health 448 00:25:42,700 --> 00:25:44,120 and prosperity. 449 00:25:44,790 --> 00:25:46,330 And yours as well. 450 00:25:54,170 --> 00:25:56,340 [poignant music] 451 00:25:57,130 --> 00:25:59,850 Jupiter truly blesses us this day. 452 00:26:01,140 --> 00:26:03,560 They do stand enticing vision, 453 00:26:04,980 --> 00:26:07,980 despite laboring beneath the Syrian. 454 00:26:09,480 --> 00:26:10,980 Which do you favor? 455 00:26:12,650 --> 00:26:16,400 Difficult to judge, given current form. 456 00:26:17,490 --> 00:26:20,740 Then let us see expectations... raised. 457 00:26:23,540 --> 00:26:26,830 Present yourselves in more... heroic fashion. 458 00:26:27,920 --> 00:26:30,130 [chuckles] 459 00:26:34,420 --> 00:26:35,880 Shall we retrieve errant daughter 460 00:26:36,050 --> 00:26:38,930 - to lay eyes upon display? - I fear thoughts towards 461 00:26:39,090 --> 00:26:41,970 fallen husband might temper enjoyment. 462 00:26:42,140 --> 00:26:45,390 She must brave to sail upon the seas of marriage once more, 463 00:26:45,520 --> 00:26:47,390 in advance of youth faded. 464 00:26:48,600 --> 00:26:51,520 You yet have thoughts towards Caesar's man? 465 00:26:52,270 --> 00:26:55,860 The name Quintus Thermus does rise by day and hour. 466 00:26:56,110 --> 00:26:57,820 Yet I fear my own husband, 467 00:26:57,990 --> 00:27:02,370 whose allegiance lies firmly... with Pompey. 468 00:27:02,490 --> 00:27:05,790 Pompey shall fade from concern, as he shall from history. 469 00:27:05,950 --> 00:27:07,540 Securing future of daughter, 470 00:27:07,710 --> 00:27:09,960 by extension, that of deserving mother, 471 00:27:10,120 --> 00:27:12,590 is all that should move decision. 472 00:27:15,840 --> 00:27:17,970 You would have me take position 473 00:27:18,130 --> 00:27:20,130 counter to desires... 474 00:27:21,010 --> 00:27:22,600 of my husband? 475 00:27:23,850 --> 00:27:26,930 I would but see your own satisfied. 476 00:27:31,520 --> 00:27:33,480 I fear you mistake me. 477 00:27:34,070 --> 00:27:35,900 I mistake nothing. 478 00:27:36,070 --> 00:27:37,780 [gasps] 479 00:27:43,030 --> 00:27:45,240 [gasps] 480 00:27:46,040 --> 00:27:48,200 [gasps] 481 00:27:53,460 --> 00:27:55,710 [thunder rumbles] 482 00:28:02,010 --> 00:28:03,510 [rain patters] 483 00:28:03,680 --> 00:28:07,930 [clears throat] Celadus stands at forefront of standing. 484 00:28:08,310 --> 00:28:09,680 Yet Tarchon, 485 00:28:09,850 --> 00:28:12,850 Erato and Ephesius were not among contest, 486 00:28:13,020 --> 00:28:15,150 -[loud sigh] - occupied as they were. 487 00:28:15,310 --> 00:28:17,980 See them returned to purpose at break of day. 488 00:28:18,280 --> 00:28:19,990 [chuckles] 489 00:28:20,440 --> 00:28:22,030 Mood appears lifted. 490 00:28:22,610 --> 00:28:23,950 Achillia improves? 491 00:28:25,070 --> 00:28:28,040 She remains caught between this world and the next. 492 00:28:29,700 --> 00:28:31,830 Yet hope and heart... 493 00:28:32,000 --> 00:28:33,080 blossoms. 494 00:28:33,750 --> 00:28:35,880 She has proven herself beyond expectations. 495 00:28:36,040 --> 00:28:38,380 She rose to champion upon your fucking instruction, 496 00:28:38,550 --> 00:28:41,380 despite reservation towards presenting a woman 497 00:28:41,550 --> 00:28:43,260 in the games. [chuckles] 498 00:28:43,430 --> 00:28:45,590 I but did what any doctore would. 499 00:28:45,930 --> 00:28:47,350 You stand overly humble. 500 00:28:48,100 --> 00:28:51,930 Achillia's victory has ignited and inspired this city in... 501 00:28:54,770 --> 00:28:56,190 unexpected ways. 502 00:28:57,060 --> 00:28:58,520 You honor me. 503 00:28:59,110 --> 00:29:00,530 I but break truth. 504 00:29:01,070 --> 00:29:04,990 Neglected by passions of more inflamed moment. 505 00:29:06,120 --> 00:29:08,780 If nothing further is required of me, 506 00:29:08,950 --> 00:29:13,250 I would fall from ludus towards personal matter. 507 00:29:14,540 --> 00:29:17,590 Go, you fucking goat. [chuckles] 508 00:29:17,750 --> 00:29:21,260 And may it involve cock and the pleasuring of it. 509 00:29:26,090 --> 00:29:28,390 [footsteps retreat] 510 00:29:28,800 --> 00:29:30,310 [chuckles] 511 00:29:34,230 --> 00:29:37,560 Where has the shadow that darkened this house fallen? 512 00:29:38,020 --> 00:29:39,820 Domina has taken to bedchambers, 513 00:29:40,270 --> 00:29:44,200 filled with wine and visions of heroic offerings. 514 00:29:44,360 --> 00:29:46,070 Do not refer to her as Domina. 515 00:29:46,240 --> 00:29:48,700 - Is that not what she stands? - Name her fucking Athena 516 00:29:48,870 --> 00:29:52,500 if the doing of such bends her to more pleasant mood. 517 00:29:52,620 --> 00:29:53,910 Yes, Dominus. 518 00:29:54,830 --> 00:29:57,120 May slumbering beast remain sated 519 00:29:57,290 --> 00:30:00,090 and quietude return. 520 00:30:02,960 --> 00:30:04,170 Bring food, 521 00:30:04,720 --> 00:30:07,470 in advance of my own fucking dreams. 522 00:30:09,090 --> 00:30:11,390 [footsteps retreat] 523 00:30:13,100 --> 00:30:15,890 You fall to her side as obedient pet. 524 00:30:16,940 --> 00:30:20,360 - I do but as commanded. - Absent complaint. 525 00:30:21,480 --> 00:30:25,490 Has any ever served purpose in this fucking house? 526 00:30:27,570 --> 00:30:29,530 What words did she break with Cossutia, 527 00:30:29,700 --> 00:30:31,370 in absence of Dominus? 528 00:30:34,040 --> 00:30:35,370 None of note. 529 00:30:39,540 --> 00:30:41,340 [door creaks] 530 00:30:48,180 --> 00:30:50,470 [rain patters] 531 00:30:51,600 --> 00:30:53,930 Dispatched by the Syrian once more? 532 00:30:54,100 --> 00:30:55,470 My will is my own. 533 00:30:56,850 --> 00:31:00,850 I come to offer gratitude for allowing use of your medicus. 534 00:31:01,020 --> 00:31:02,400 Achillia recovers? 535 00:31:03,150 --> 00:31:06,490 She has been given chance to do so, upon your kindness. 536 00:31:07,030 --> 00:31:10,280 Such was extended to neither her nor the Syrian. 537 00:31:11,370 --> 00:31:14,910 Then I extend gratitude from my lips alone. 538 00:31:21,000 --> 00:31:22,500 And offer gift... 539 00:31:22,920 --> 00:31:24,210 in return. 540 00:31:27,510 --> 00:31:29,970 I have never witnessed you absent it. 541 00:31:36,350 --> 00:31:38,560 [poignant music] 542 00:31:41,270 --> 00:31:43,110 When I won my freedom in the arena, 543 00:31:43,270 --> 00:31:46,280 I bought the first bauble I laid eyes upon in the market. 544 00:31:47,940 --> 00:31:49,400 A foolish waste of coin. 545 00:31:49,570 --> 00:31:52,160 Yet it stood symbol... 546 00:31:52,740 --> 00:31:54,120 of what could be achieved 547 00:31:54,280 --> 00:31:56,950 if heart is set towards unwavering future. 548 00:31:57,540 --> 00:32:00,330 You will accompany me to Sicilia, then? 549 00:32:02,330 --> 00:32:03,920 The thought of abandoning the House of Ashur 550 00:32:04,080 --> 00:32:06,920 - still troubles mind. - The Syrian has proved himself 551 00:32:07,050 --> 00:32:08,630 most resourceful. He shall survive. 552 00:32:08,800 --> 00:32:11,260 It is not his survival that causes worry. 553 00:32:13,470 --> 00:32:17,180 You believe he would strike against me... 554 00:32:17,310 --> 00:32:18,850 if I were to wrest you from him? 555 00:32:18,970 --> 00:32:21,390 You do not know the man as I do. 556 00:32:22,390 --> 00:32:24,440 He is consumed by erratic passions, 557 00:32:24,610 --> 00:32:26,980 often culminating in murderous win. 558 00:32:27,690 --> 00:32:30,240 I have seen him, in fit of temper, 559 00:32:30,400 --> 00:32:33,240 seize the life of one of his most valued gladiators, 560 00:32:33,610 --> 00:32:35,410 amongst scarce stock, 561 00:32:35,910 --> 00:32:37,990 with but shattered jug of wine. 562 00:32:41,080 --> 00:32:45,250 Perhaps loss of prized doctore may be balanced 563 00:32:45,380 --> 00:32:49,590 by offering he would hold towards larger value. 564 00:32:49,710 --> 00:32:52,720 What miracle would you invoke to tame lethal tempest? 565 00:32:52,880 --> 00:32:55,220 An unexpected bounty. 566 00:32:56,050 --> 00:32:58,680 One he shall find impossible to turn from. 567 00:33:00,810 --> 00:33:04,690 As I find the thought of your hands upon me... 568 00:33:05,230 --> 00:33:07,940 impossible to strike from mind. 569 00:33:08,860 --> 00:33:12,530 A sentiment closely shared. [chuckles] 570 00:33:17,370 --> 00:33:19,660 [folk music] 571 00:33:25,250 --> 00:33:26,670 Fucking cunts! 572 00:33:27,920 --> 00:33:30,380 You betray me for this... 573 00:33:30,550 --> 00:33:31,760 semblance of a man? 574 00:33:31,920 --> 00:33:34,590 I stand titan to those who know true worth. 575 00:33:34,760 --> 00:33:37,890 Let us come to reason and make offer benefitting all. 576 00:33:38,050 --> 00:33:40,140 Offer Jupiter's cock in place of my own 577 00:33:40,310 --> 00:33:42,730 and it will not stand sufficient. 578 00:33:42,890 --> 00:33:45,440 I present something of larger interest. 579 00:33:45,600 --> 00:33:47,060 Well, birth thought from fucking head 580 00:33:47,230 --> 00:33:49,820 so I may strangle it till fucking lifeless. 581 00:33:49,980 --> 00:33:52,400 My villa and ludus, 582 00:33:52,570 --> 00:33:54,320 and all men contained within 583 00:33:54,490 --> 00:33:57,530 in exchange for but one of yours. 584 00:33:58,370 --> 00:34:00,700 [contemplative music] 585 00:34:06,710 --> 00:34:08,290 Korris stands a free man 586 00:34:08,460 --> 00:34:11,130 and can take leave upon fucking whim. 587 00:34:11,630 --> 00:34:15,300 Why part with such abundance to purchase what is not owned? 588 00:34:15,470 --> 00:34:17,760 The cost comes not towards me 589 00:34:18,550 --> 00:34:21,600 but assurance that you and I will part absent malice... 590 00:34:21,890 --> 00:34:23,430 or retribution. 591 00:34:25,390 --> 00:34:28,150 And who will stand in your place as valued doctore? 592 00:34:29,060 --> 00:34:31,190 - Elevate Celadus to position. - Celadus? 593 00:34:31,360 --> 00:34:33,110 He aided in the training of Achillia 594 00:34:33,280 --> 00:34:36,190 after I was set upon by Proculus' men. 595 00:34:36,900 --> 00:34:39,870 He will honor title and this house. 596 00:34:44,450 --> 00:34:45,910 I shall think upon it 597 00:34:46,080 --> 00:34:48,330 and give reply upon fucking leisure. 598 00:34:59,010 --> 00:35:00,760 Fall to the ludus. 599 00:35:07,850 --> 00:35:10,100 And you from fucking sight. 600 00:35:15,980 --> 00:35:17,820 [grunting] 601 00:35:19,490 --> 00:35:21,740 [cracks whip] Tarchon! 602 00:35:22,200 --> 00:35:24,030 Erato! Take position 603 00:35:24,200 --> 00:35:27,700 and see contest resumed towards title of champion. 604 00:35:32,380 --> 00:35:34,380 I stroke cock to climax once more. 605 00:35:34,550 --> 00:35:37,800 - [laughter] - I fear seed shall fall short 606 00:35:37,970 --> 00:35:39,800 - of purpose. - [laughter] 607 00:35:41,260 --> 00:35:42,680 Begin! 608 00:35:45,600 --> 00:35:47,850 [both grunt] 609 00:35:52,020 --> 00:35:53,650 It would be a great loss... 610 00:35:54,360 --> 00:35:56,110 to see Korris depart. 611 00:35:56,940 --> 00:35:58,900 The risk well fucking known. 612 00:35:59,490 --> 00:36:02,950 What of Achillia? Has senses stirred from darkness? 613 00:36:04,200 --> 00:36:06,240 Word of such has not yet broken. 614 00:36:07,950 --> 00:36:11,670 Dire tidings upon heel of unexpected triumph. 615 00:36:12,580 --> 00:36:14,210 I pray she does not fall from life, 616 00:36:14,380 --> 00:36:17,710 dragging you with her from tenuous perch. 617 00:36:18,260 --> 00:36:21,510 Gratitude for imagined concern. 618 00:36:23,550 --> 00:36:27,220 Refill cup with more satisfying vintage brought from Rome. 619 00:36:28,350 --> 00:36:30,770 I have arranged invitation to Gabinius' villa. 620 00:36:31,390 --> 00:36:34,810 Name appointed time and I shall command wagon to transport you. 621 00:36:35,400 --> 00:36:37,650 The invitation is not for myself. 622 00:36:40,240 --> 00:36:42,820 I am to sit with Gabinius? 623 00:36:43,320 --> 00:36:45,280 Towards subject of union between beloved daughter 624 00:36:45,450 --> 00:36:48,330 and Quintus Thermus, ally of Caesar. 625 00:36:51,620 --> 00:36:52,920 [clears throat] Marriage? 626 00:36:53,580 --> 00:36:56,380 Viridia has expressed desire towards such? 627 00:36:56,790 --> 00:37:00,630 Women do not desire marriage. Marriage desires them. 628 00:37:01,210 --> 00:37:03,340 Gabinius will not be swayed by my tongue 629 00:37:03,510 --> 00:37:05,260 to such decision of import. 630 00:37:05,760 --> 00:37:08,470 I have planted seed in fertile ground of loving wife, 631 00:37:08,640 --> 00:37:10,350 where it takes strong root. 632 00:37:10,520 --> 00:37:13,020 Use goodwill garnered by your champion's victory 633 00:37:13,190 --> 00:37:15,310 to see effort to harvest. 634 00:37:16,690 --> 00:37:18,940 [shouting] 635 00:37:20,730 --> 00:37:22,570 [thud] 636 00:37:22,740 --> 00:37:24,990 [shouting] 637 00:37:27,700 --> 00:37:29,620 [both grunt] 638 00:37:29,790 --> 00:37:31,290 Argh! 639 00:37:31,790 --> 00:37:32,960 [thud] 640 00:37:33,120 --> 00:37:35,330 - Tarchon - victor! - [cheering] 641 00:37:35,500 --> 00:37:37,790 Celadus, Ephesius, take position. 642 00:37:46,510 --> 00:37:47,720 Begin! 643 00:37:49,010 --> 00:37:51,810 All that has assaulted ear since conclusion of our games 644 00:37:51,970 --> 00:37:53,850 is the name Achillia. 645 00:37:54,600 --> 00:37:56,980 And imploring demand towards assistance 646 00:37:57,150 --> 00:38:00,520 in securing your response to mounting requests 647 00:38:00,690 --> 00:38:03,190 for her inclusion in upcoming celebrations. 648 00:38:03,360 --> 00:38:04,990 We stand blessed by effort and strategy. 649 00:38:05,110 --> 00:38:06,910 Oh, your effort. And most definitely 650 00:38:07,070 --> 00:38:08,990 your fucking strategy, Syrian. 651 00:38:09,700 --> 00:38:13,330 Yet we are bound by reflection, mirroring shared blessings. 652 00:38:13,500 --> 00:38:15,370 To see laurels heaped upon the House of Gabinius, 653 00:38:15,540 --> 00:38:19,380 and all beneath its roof, fills heart to bursting. 654 00:38:19,750 --> 00:38:22,380 Florid... yet appreciated. 655 00:38:23,800 --> 00:38:25,380 How fares your champion? 656 00:38:25,510 --> 00:38:27,930 Her injuries appeared of grievous nature, 657 00:38:28,050 --> 00:38:30,430 even viewed from distance of pulvinus. 658 00:38:30,930 --> 00:38:33,020 Many have made offerings and broken prayer 659 00:38:33,180 --> 00:38:34,890 towards her return to the arena. 660 00:38:35,060 --> 00:38:36,060 Your voice among them? 661 00:38:36,230 --> 00:38:37,810 I have no tongue for it. 662 00:38:37,980 --> 00:38:40,480 Mother and sister would often entreat the gods of my homeland 663 00:38:40,650 --> 00:38:43,690 towards relief from our suffering. 664 00:38:43,820 --> 00:38:45,030 Yet... 665 00:38:45,820 --> 00:38:48,610 none ever materialized. 666 00:38:50,030 --> 00:38:53,620 I hold no grace towards words of prayer myself. 667 00:38:55,000 --> 00:38:58,210 Yet daughter holds such gifts in abundance. 668 00:38:58,370 --> 00:39:01,840 She recalls image of my sister when we were young, 669 00:39:02,340 --> 00:39:04,380 not in form or countenance, 670 00:39:05,010 --> 00:39:06,670 but in beliefs, 671 00:39:07,130 --> 00:39:08,180 deeply held. 672 00:39:08,760 --> 00:39:11,140 You have broken words with her upon subject? 673 00:39:11,890 --> 00:39:15,520 When she and her mother joined Caesar's wife at my villa. 674 00:39:16,560 --> 00:39:17,930 - Cornelia. - Mm-hm. 675 00:39:18,100 --> 00:39:19,770 A woman held together in human form 676 00:39:19,940 --> 00:39:22,560 only by schemes and ambitions. 677 00:39:24,070 --> 00:39:26,030 Now she conspires... 678 00:39:26,190 --> 00:39:28,990 to see my only child bonded to Quintus Thermus 679 00:39:29,150 --> 00:39:31,200 to advance maneuverings. 680 00:39:33,200 --> 00:39:34,620 I must confess... 681 00:39:35,540 --> 00:39:37,250 I have been urged to attempt to move you 682 00:39:37,410 --> 00:39:40,080 towards favor of proposition. 683 00:39:40,250 --> 00:39:41,500 - Urged? 684 00:39:42,500 --> 00:39:45,460 Commanded, by Caesar, through voice of Cornelia. 685 00:39:46,460 --> 00:39:48,880 You believe Crassus moves Caesar 686 00:39:49,300 --> 00:39:50,970 as he so moves wife? 687 00:39:51,550 --> 00:39:54,510 I believe Julius fucking Caesar moves by no force 688 00:39:54,680 --> 00:39:57,520 other than his own ravenous appetite. 689 00:39:58,390 --> 00:40:01,440 You speak candidly towards those you owe allegiance. 690 00:40:03,270 --> 00:40:06,270 Or I find myself ensnared in net 691 00:40:06,730 --> 00:40:08,780 woven by hands other than your own. 692 00:40:08,900 --> 00:40:12,700 I am no friend of Caesar, nor serpent the man claims mate. 693 00:40:13,950 --> 00:40:16,330 I am beholden to Crassus alone, 694 00:40:16,490 --> 00:40:19,790 owing to him my freedom and all I possess since. 695 00:40:19,960 --> 00:40:22,460 A wise and measured response, 696 00:40:22,620 --> 00:40:25,540 one I would offer if position reversed. 697 00:40:26,460 --> 00:40:28,260 Yet place thought of Crassus aside. 698 00:40:28,380 --> 00:40:31,470 If he stands not the source of desire 699 00:40:31,630 --> 00:40:35,390 towards Viridia's marriage, what path would you counsel? 700 00:40:39,810 --> 00:40:42,310 I would plea... against it. 701 00:40:42,480 --> 00:40:45,150 Plea? So strong a condemnation? 702 00:40:46,230 --> 00:40:49,570 [sighs] I have only known your daughter for briefest moment, 703 00:40:49,730 --> 00:40:53,610 yet... lasting impression has been made. 704 00:40:54,530 --> 00:40:57,280 I would not see her used as a piece upon board of Caesar 705 00:40:57,450 --> 00:40:59,120 and Cornelia's game. 706 00:41:00,290 --> 00:41:02,460 Once again, we stand reflection. 707 00:41:05,920 --> 00:41:09,300 I will not give consent to proposed union. 708 00:41:09,960 --> 00:41:11,670 [sighs] 709 00:41:12,340 --> 00:41:14,760 - A decision wisely made. - Now turn thoughts from such 710 00:41:14,890 --> 00:41:17,510 and fix them upon own fucking house. 711 00:41:17,680 --> 00:41:19,680 Mind seldom strays from task. 712 00:41:19,850 --> 00:41:22,640 Opportunity such as your champion presents 713 00:41:22,810 --> 00:41:24,730 rarely grace those of your station. 714 00:41:24,900 --> 00:41:28,480 You must build upon it or see possibility evaporate 715 00:41:28,650 --> 00:41:32,070 as swiftly as- as dew beneath withering sun. 716 00:41:34,070 --> 00:41:38,200 One as you describe has recently presented itself. 717 00:41:38,700 --> 00:41:40,200 In form and manner? 718 00:41:40,370 --> 00:41:44,250 In such that would greatly expand holdings upon single... 719 00:41:44,410 --> 00:41:45,420 stroke. 720 00:41:45,830 --> 00:41:48,420 - And the cost of it? - In coin, none. 721 00:41:49,380 --> 00:41:52,210 Yet it would be a loss keenly felt 722 00:41:52,340 --> 00:41:54,260 nonetheless. 723 00:41:54,420 --> 00:41:58,050 Men of position and power have but one thing in common - 724 00:41:59,050 --> 00:42:01,390 the sting of yesterday's sacrifice 725 00:42:01,560 --> 00:42:05,060 in service towards greater glory of tomorrow. 726 00:42:05,390 --> 00:42:07,230 Seize fucking moment 727 00:42:07,400 --> 00:42:10,400 and set loss to sea upon distant tide. 728 00:42:12,480 --> 00:42:13,650 [sighs] 729 00:42:15,030 --> 00:42:17,660 [indistinct conversations] 730 00:42:19,620 --> 00:42:21,660 [water splashes] 731 00:42:21,790 --> 00:42:23,580 [all] Where's Achillia?! Where's Achillia?! 732 00:42:23,750 --> 00:42:27,000 - Where's Achillia?! - [chuckles] Soon, soon, soon. 733 00:42:27,170 --> 00:42:29,250 When will Achillia grace the arena once more? 734 00:42:29,420 --> 00:42:31,670 The Goddess of Death shall reclaim the sand 735 00:42:31,840 --> 00:42:34,590 - upon a day soon approaching! - [cheering] 736 00:42:34,760 --> 00:42:38,680 And fuck all who dare stand before her! Ha! 737 00:42:38,840 --> 00:42:41,470 - (crowd laughs, cheers] - The woman yet lives? 738 00:42:43,930 --> 00:42:45,270 She does. 739 00:42:45,680 --> 00:42:47,350 How fares your champion? 740 00:42:47,850 --> 00:42:49,020 Resurrected? 741 00:42:49,190 --> 00:42:52,150 - Or yet in eternal repose? - [laughter] 742 00:42:52,320 --> 00:42:54,480 Heap gratitude upon foreign gods 743 00:42:54,650 --> 00:42:57,860 your bitch did not face the Brothers Ferox. 744 00:42:58,610 --> 00:43:01,870 Do you value life so little to form guard of... 745 00:43:02,280 --> 00:43:03,580 half-men? 746 00:43:04,540 --> 00:43:06,620 Perhaps my... little sword 747 00:43:06,750 --> 00:43:11,920 shall carve name into block of wood resting upon shoulders. 748 00:43:12,420 --> 00:43:13,630 Satyrus. 749 00:43:14,050 --> 00:43:15,460 Fall to purpose, 750 00:43:15,630 --> 00:43:17,800 and see coin owed from merchant Tantalus collected. 751 00:43:18,510 --> 00:43:22,510 - And if he cannot produce? - Add trophy to your belt. 752 00:43:22,930 --> 00:43:24,510 - [chuckles] - Go. 753 00:43:24,680 --> 00:43:27,600 I would break words with the Syrian absent distraction. 754 00:43:28,140 --> 00:43:29,770 Scurry forth. 755 00:43:31,810 --> 00:43:35,280 Apologies. Satyrus possesses bile of one fully formed, 756 00:43:35,440 --> 00:43:37,320 concentrated into diminutive vessel. 757 00:43:37,490 --> 00:43:40,030 A small annoyance, barely rising to notice. 758 00:43:40,200 --> 00:43:41,700 Now, what fucking words do you hold 759 00:43:41,870 --> 00:43:44,120 I have interest in breaking with you? 760 00:43:44,660 --> 00:43:47,290 Your unusual offering in the arena has admittedly ignited 761 00:43:47,450 --> 00:43:49,000 the baser elements of the city. 762 00:43:49,160 --> 00:43:52,670 Yet it is foolish to hold that her fortunes shall continue 763 00:43:52,790 --> 00:43:54,790 in light of injuries sustained. 764 00:43:54,960 --> 00:43:58,210 And how does such matter weigh upon your fucking mind? 765 00:43:58,720 --> 00:44:00,470 They do not. Yet I see 766 00:44:00,590 --> 00:44:03,550 convergent path in what you have managed to achieve, 767 00:44:03,720 --> 00:44:04,930 however brief in nature. 768 00:44:05,100 --> 00:44:07,430 Speak plainly or part fucking way. 769 00:44:07,970 --> 00:44:09,270 Plainly, then. 770 00:44:09,980 --> 00:44:11,520 I offer alliance. 771 00:44:14,770 --> 00:44:17,030 If your champion recovers from wounds inflicted, 772 00:44:17,190 --> 00:44:19,570 we shall pair her against my lesser men, 773 00:44:20,070 --> 00:44:22,570 to extend her life and reap further coin from those rabid 774 00:44:22,700 --> 00:44:26,410 at thought of a woman defying odds towards fated end. 775 00:44:27,790 --> 00:44:28,910 Hmm. 776 00:44:30,460 --> 00:44:33,460 I would counter generous offer. 777 00:44:35,500 --> 00:44:37,250 Unhinge jaw... 778 00:44:38,130 --> 00:44:39,800 and swallow cock. 779 00:44:42,510 --> 00:44:45,510 I offer hand only to find teeth snapping at flesh. 780 00:44:45,680 --> 00:44:47,350 You piss on the House of Ashur at every turn 781 00:44:47,510 --> 00:44:49,970 and now stand in wonder I do not take knee 782 00:44:50,140 --> 00:44:51,600 and receive golden tribute? 783 00:44:51,770 --> 00:44:53,940 Let us turn from rightfully aggrieved past 784 00:44:54,060 --> 00:44:56,690 and seize necessity of present moment. 785 00:44:56,860 --> 00:44:59,690 I am soon to fucking dwarf necessity. 786 00:44:59,820 --> 00:45:03,280 You grow so bold after but single victory in a Primus, 787 00:45:03,450 --> 00:45:06,740 with champion lying at the gates of the Underworld, 788 00:45:06,910 --> 00:45:09,040 yet a breath from admittance? 789 00:45:09,200 --> 00:45:11,620 Bolder than stunted imagination could dream. 790 00:45:11,750 --> 00:45:15,580 My holdings double upon turn of circumstance. 791 00:45:15,710 --> 00:45:19,090 And how do you call forth such miracle? 792 00:45:19,210 --> 00:45:22,550 By one also much abused by your fucking tongue. 793 00:45:23,050 --> 00:45:26,090 The man takes flight, his holdings falling 794 00:45:26,260 --> 00:45:28,470 to deserving hands. 795 00:45:29,260 --> 00:45:31,060 Opiter? 796 00:45:34,100 --> 00:45:35,440 [chuckles] 797 00:45:35,600 --> 00:45:38,190 You do not possess coin to secure what is his, 798 00:45:38,360 --> 00:45:41,030 short of Crassus himself shitting gold 799 00:45:41,190 --> 00:45:42,610 into outstretched palm. 800 00:45:42,780 --> 00:45:47,120 Oh, I possess all that is required of worth and value 801 00:45:47,280 --> 00:45:49,410 beyond coin. 802 00:45:49,580 --> 00:45:52,080 The House of Ashur shall soon stand monolith, 803 00:45:52,250 --> 00:45:55,120 lesser men forever to dwell 804 00:45:55,290 --> 00:45:57,540 in its fucking shadow. 805 00:46:02,130 --> 00:46:05,010 [indistinct conversations] 806 00:46:05,180 --> 00:46:06,470 There are but two remaining 807 00:46:06,630 --> 00:46:10,140 within grasp of honored mantle of champion. 808 00:46:11,510 --> 00:46:13,020 Celadus... 809 00:46:13,810 --> 00:46:15,140 Tarchon... 810 00:46:16,390 --> 00:46:17,980 take position. 811 00:46:21,650 --> 00:46:22,730 At last... 812 00:46:24,110 --> 00:46:27,240 I will seize title from undeserving woman. 813 00:46:27,360 --> 00:46:29,120 And I shall reclaim it 814 00:46:29,780 --> 00:46:32,700 to present as gift when she rises again. 815 00:46:39,290 --> 00:46:41,460 [suspenseful music] 816 00:46:41,590 --> 00:46:42,670 Begin! 817 00:46:44,300 --> 00:46:46,130 [shouting] 818 00:46:46,300 --> 00:46:48,510 [both grunt] 819 00:46:49,340 --> 00:46:51,550 [both grunt] 820 00:46:54,350 --> 00:46:56,600 [shouting] 821 00:46:59,310 --> 00:47:01,610 [shouting echoes] 822 00:47:02,320 --> 00:47:04,610 [both grunt] 823 00:47:05,360 --> 00:47:07,650 [both grunt] 824 00:47:12,490 --> 00:47:14,160 Why do you fight for her?! 825 00:47:14,990 --> 00:47:16,040 Argh! 826 00:47:16,790 --> 00:47:18,120 [yells] 827 00:47:22,380 --> 00:47:23,920 Argh! 828 00:47:24,920 --> 00:47:28,090 I fight for this fucking house. 829 00:47:32,640 --> 00:47:34,470 Celadus - victor. 830 00:47:34,760 --> 00:47:37,020 [cheering] 831 00:47:37,180 --> 00:47:40,400 - The title of champion falls-- - Stay hand! 832 00:47:44,360 --> 00:47:46,110 Tarchon shall stand as champion 833 00:47:46,280 --> 00:47:48,780 until such day Achillia returns to form. 834 00:47:49,200 --> 00:47:51,410 [cheering] 835 00:47:52,740 --> 00:47:55,910 See Celadus elevated to position of doctore. 836 00:47:59,210 --> 00:48:02,630 And all encompassed by declaration. 837 00:48:07,420 --> 00:48:09,630 [dramatic music] 838 00:48:12,390 --> 00:48:14,680 [thunder rumbles] 839 00:48:18,810 --> 00:48:21,270 My time upon the sands draws to sudden end. 840 00:48:21,440 --> 00:48:24,940 Embrace achievements of those you lend experience to, 841 00:48:25,360 --> 00:48:27,820 as I have done for many years. 842 00:48:29,070 --> 00:48:32,410 [poignant music] 843 00:48:34,740 --> 00:48:37,290 You have given all to the arena, old friend. 844 00:48:37,830 --> 00:48:39,790 Does it stand possible to hold dream of anything 845 00:48:39,950 --> 00:48:41,710 beyond blood and glory? 846 00:48:42,540 --> 00:48:45,420 One whose worth transcends value of any victory 847 00:48:45,590 --> 00:48:47,340 or cheering crowd. 848 00:48:52,720 --> 00:48:54,550 You stand ready to fall from this house? 849 00:48:54,720 --> 00:48:56,600 And eager to do so. 850 00:48:58,140 --> 00:49:00,140 Uh, there is yet... 851 00:49:00,890 --> 00:49:03,060 final thing I would ask of you, in... 852 00:49:03,600 --> 00:49:05,440 advance of parting. 853 00:49:11,530 --> 00:49:13,400 [thunder rumbles] 854 00:49:13,570 --> 00:49:15,780 [footsteps approach] 855 00:49:20,870 --> 00:49:23,000 She does not wake. 856 00:49:24,420 --> 00:49:26,880 She stands at the judgement of her gods 857 00:49:27,790 --> 00:49:29,300 and shall return to the world of the living 858 00:49:29,420 --> 00:49:31,050 if found of worth. 859 00:49:32,800 --> 00:49:34,430 I would tip balance... 860 00:49:35,970 --> 00:49:37,600 with offering and... 861 00:49:38,470 --> 00:49:39,680 prayer. 862 00:49:41,180 --> 00:49:43,940 You would entreat the gods you do not believe in? 863 00:49:44,520 --> 00:49:47,440 They have seldom given me cause for such faith. 864 00:49:48,730 --> 00:49:50,780 Yet perhaps effort combined 865 00:49:51,280 --> 00:49:53,530 may move them towards compassion. 866 00:49:56,200 --> 00:49:57,740 [bleats] 867 00:50:01,660 --> 00:50:03,790 [fire crackles] 868 00:50:04,620 --> 00:50:06,370 [bleats] 869 00:50:07,580 --> 00:50:09,790 [fire crackles] 870 00:50:14,340 --> 00:50:16,090 Then let us stand as one. 871 00:50:16,510 --> 00:50:18,800 [grunts] 872 00:50:19,680 --> 00:50:21,890 [fire crackles] 873 00:50:28,690 --> 00:50:30,900 [fire crackles] 874 00:50:35,320 --> 00:50:38,160 [prays in Aramaic] 875 00:50:43,490 --> 00:50:45,370 [thunder rumbles] 876 00:50:45,540 --> 00:50:47,370 [prays in Aramaic] 877 00:50:47,540 --> 00:50:49,500 [screams] 878 00:50:49,670 --> 00:50:51,500 [grunts] 879 00:50:51,630 --> 00:50:53,840 [screams] 880 00:50:54,590 --> 00:50:56,840 [prays in Aramaic] 881 00:50:58,220 --> 00:50:59,340 [grunts] 882 00:50:59,510 --> 00:51:00,640 [screams] 883 00:51:03,600 --> 00:51:05,430 [prays in Aramaic] 884 00:51:05,600 --> 00:51:07,890 [thunder rumbles] 885 00:51:08,640 --> 00:51:10,480 [prays in Aramaic] 886 00:51:10,650 --> 00:51:12,900 [screams] 887 00:51:13,650 --> 00:51:15,030 [screams] 888 00:51:15,610 --> 00:51:17,950 [prays in Aramaic] 889 00:51:23,660 --> 00:51:25,870 [fire crackles] 890 00:51:27,580 --> 00:51:29,870 [prays in Aramaic] 891 00:51:31,630 --> 00:51:34,460 [prays in Aramaic] 892 00:51:34,630 --> 00:51:36,920 [prays in Aramaic] 893 00:51:38,670 --> 00:51:40,930 [thunder rumbles] 894 00:51:41,760 --> 00:51:43,970 [screams] 895 00:51:45,770 --> 00:51:47,600 [screams] 896 00:51:47,770 --> 00:51:49,980 [screams] 897 00:51:50,770 --> 00:51:52,650 [screams] 898 00:51:52,810 --> 00:51:54,980 [poignant music] 899 00:52:01,740 --> 00:52:03,950 [screams] 900 00:52:05,330 --> 00:52:06,790 [gasps] 901 00:52:13,250 --> 00:52:15,880 I... live? 902 00:52:16,050 --> 00:52:18,300 Our journey has not yet ended. 903 00:52:19,720 --> 00:52:21,970 [speaks Greek] 904 00:52:25,810 --> 00:52:27,060 [laughs] 905 00:52:27,220 --> 00:52:29,180 The gods do not fuck you this time. 906 00:52:29,350 --> 00:52:30,730 [chuckles] 907 00:52:32,480 --> 00:52:34,440 I still do not care for you. 908 00:52:35,150 --> 00:52:36,440 Nor I you. 909 00:52:38,320 --> 00:52:39,610 [gasps] 910 00:52:40,360 --> 00:52:43,070 [thunder rumbles] 911 00:52:46,870 --> 00:52:48,080 Sentius! 912 00:52:48,950 --> 00:52:51,290 I would take meal before journey. 913 00:52:53,330 --> 00:52:55,500 Sentius? Sentius! 914 00:52:55,630 --> 00:52:58,670 - [thunder booms] - [gasps] 915 00:52:58,800 --> 00:53:01,050 [thunder crashes] 916 00:53:03,680 --> 00:53:05,720 Someone has a secret. 917 00:53:05,890 --> 00:53:08,930 - [cackling] - Secrets. Secrets. 918 00:53:09,100 --> 00:53:12,310 Thought he could leave absent farewells. 919 00:53:13,310 --> 00:53:15,560 Thought he could fuck... 920 00:53:15,730 --> 00:53:17,730 the Syrian's man. 921 00:53:19,440 --> 00:53:22,490 Presenting gift of villa and ludus, 922 00:53:22,650 --> 00:53:24,660 to fuck our dominus! 923 00:53:24,820 --> 00:53:26,620 [cackling] 924 00:53:26,740 --> 00:53:28,580 [stammers] Apologies. 925 00:53:28,740 --> 00:53:30,620 I- I forgot myself. 926 00:53:31,200 --> 00:53:33,710 - We will help you remember. - Help you. 927 00:53:33,870 --> 00:53:35,500 Take it. 928 00:53:36,040 --> 00:53:37,210 All of it! 929 00:53:37,630 --> 00:53:39,710 In exchange for my life! 930 00:53:39,880 --> 00:53:41,420 [cackles] 931 00:53:41,590 --> 00:53:44,340 - Your life... - Your life... 932 00:53:46,640 --> 00:53:48,720 ...holds no value now. 933 00:53:48,850 --> 00:53:50,680 [thunder rumbles] 934 00:53:50,850 --> 00:53:52,730 [cackling] 935 00:53:52,850 --> 00:53:54,390 I beg you. 936 00:53:55,900 --> 00:53:57,440 Spare me! 937 00:53:58,440 --> 00:53:59,520 [gasps] 938 00:54:00,860 --> 00:54:02,610 [whimpers] 939 00:54:02,780 --> 00:54:04,820 - [grunts] - Argh! 940 00:54:04,950 --> 00:54:06,820 Argh! 941 00:54:06,990 --> 00:54:09,120 [grunts, gasps] 942 00:54:10,830 --> 00:54:13,290 The world looks so much larger, 943 00:54:13,910 --> 00:54:14,960 does it not, 944 00:54:15,080 --> 00:54:16,580 -from down here? - [cackling] 945 00:54:16,750 --> 00:54:20,290 Please, don't. Please, I beg you. Please. 946 00:54:20,460 --> 00:54:22,760 - Argh! - [screams] 947 00:54:22,880 --> 00:54:25,130 [screams] 948 00:54:25,880 --> 00:54:28,140 [screams] 949 00:54:29,930 --> 00:54:31,760 [screams] 950 00:54:31,930 --> 00:54:33,770 [screams] 951 00:54:33,930 --> 00:54:36,190 [thunder rumbles] 952 00:54:40,110 --> 00:54:44,150 [poignant music] 953 00:54:49,910 --> 00:54:52,160 [music continues] 954 00:54:57,920 --> 00:55:00,170 [music continues] 955 00:55:05,920 --> 00:55:07,590 [gate clangs] 956 00:55:13,890 --> 00:55:16,850 [poignant music continues] 957 00:55:17,020 --> 00:55:19,230 [thunder crashes] 958 00:55:23,320 --> 00:55:25,990 [thunder crashes] 959 00:55:36,870 --> 00:55:39,500 [poignant music continues] 960 00:55:40,920 --> 00:55:43,500 [music becomes percussive] 961 00:55:48,880 --> 00:55:51,550 [music becomes foreboding] 962 00:56:03,940 --> 00:56:06,980 [music softens, becomes ominous] 963 00:56:09,990 --> 00:56:12,280 [music builds] 964 00:56:17,040 --> 00:56:19,250 [tense music] 965 00:56:21,000 --> 00:56:23,250 [music deepens] 966 00:56:33,010 --> 00:56:34,850 [music continues] 967 00:56:35,010 --> 00:56:37,600 [music becomes percussive] 67775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.