Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,100 --> 00:00:17,430
Begin!
2
00:00:19,430 --> 00:00:24,100
From the savage lands of Kush,
Achillia, the Goddess of Death.
3
00:00:24,520 --> 00:00:26,940
There are none but men
beneath this roof,
4
00:00:27,110 --> 00:00:30,110
and you but stand
the least offensive.
5
00:00:30,780 --> 00:00:32,780
I would see her stand
victorious in the arena,
6
00:00:32,950 --> 00:00:34,490
only to offer fatal blow myself.
7
00:00:34,660 --> 00:00:36,740
I prepare for travel
at break of morning sun.
8
00:00:36,910 --> 00:00:38,120
You remain?
9
00:00:38,280 --> 00:00:39,790
The gods themselves
could not pry me loose.
10
00:00:39,950 --> 00:00:42,540
- [all grunt]
- Seize them!
11
00:00:42,710 --> 00:00:46,250
Cilicians. Your men
nearly had my fucking life.
12
00:00:46,580 --> 00:00:48,000
Yet here you stand.
13
00:00:48,630 --> 00:00:50,920
Was purse not swelled with
coin in return for maneuvering
14
00:00:51,090 --> 00:00:53,800
Cossutia and her daughter
to appointed time and place?
15
00:00:53,970 --> 00:00:56,680
- A decision now held in regret.
- It is a disappointment
16
00:00:56,840 --> 00:00:59,220
I shall not find you
among my worshippers.
17
00:00:59,350 --> 00:01:01,770
Nor perhaps at all
among the living.
18
00:01:01,890 --> 00:01:04,140
What do I stand towards you?
19
00:01:04,310 --> 00:01:06,850
- [screams]
- Yes!
20
00:01:07,020 --> 00:01:09,110
[crowd chants]
Achillia! Achillia!
21
00:01:09,270 --> 00:01:12,490
[groans]
22
00:01:12,650 --> 00:01:14,900
[blades ring, blood splatters]
23
00:01:15,070 --> 00:01:18,120
[rapid percussive music,
singing echoes]
24
00:01:18,280 --> 00:01:23,040
[dark, eerie music]
25
00:01:28,040 --> 00:01:30,340
[music continues]
26
00:01:33,380 --> 00:01:37,010
[echoes] Spirit her
to fucking medicus. Go!
27
00:01:41,140 --> 00:01:43,430
[music continues]
28
00:01:50,820 --> 00:01:52,980
[screams]
29
00:01:53,980 --> 00:01:55,860
She cannot die
on eve of greatest victory!
30
00:01:56,030 --> 00:01:57,860
Is concern for the woman
or your fucking house?
31
00:01:58,030 --> 00:02:01,030
[echoes] The two stand
entwined, you bearded fuck!
32
00:02:01,160 --> 00:02:03,450
[heart beats]
33
00:02:04,250 --> 00:02:06,410
Shhh.
34
00:02:09,080 --> 00:02:13,710
[scream echoes]
Neferet! Neferet!
35
00:02:16,130 --> 00:02:18,010
The gods bless us with one hand
36
00:02:18,180 --> 00:02:20,180
and ram fist up ass
with the other.
37
00:02:20,340 --> 00:02:22,890
Achillia was not alone in
victory. Tarchon, Celadus--
38
00:02:23,060 --> 00:02:25,680
The crowds did not raise their
names towards the heavens.
39
00:02:25,850 --> 00:02:27,730
They lifted Achillia's.
40
00:02:28,600 --> 00:02:31,730
Our fortune rests
with her and her alone.
41
00:02:35,360 --> 00:02:37,110
- Does she yet draw breath?
- She does.
42
00:02:37,280 --> 00:02:40,740
Yet sundered hand must be
removed before infection sets.
43
00:02:42,240 --> 00:02:44,030
You would see
my champion crippled?
44
00:02:44,200 --> 00:02:46,700
- There is no other path.
- Do I not possess fucking leg
45
00:02:46,870 --> 00:02:48,500
after grievous wound
inflicted by
46
00:02:48,660 --> 00:02:51,210
the fucking Gaul Crixus
in the arena?
47
00:02:51,330 --> 00:02:53,590
The medicus of Batiatus
restored limb,
48
00:02:53,750 --> 00:02:56,710
and here I stand before you.
49
00:02:56,880 --> 00:02:58,260
Then present the man
50
00:02:58,670 --> 00:03:01,300
and see him towards
better result.
51
00:03:08,060 --> 00:03:12,400
He perished during conflict
with mad Thracian.
52
00:03:14,770 --> 00:03:16,570
Carry my greetings.
53
00:03:17,860 --> 00:03:19,190
Argh! [screams]
54
00:03:19,360 --> 00:03:21,280
[scream continues]
55
00:03:21,450 --> 00:03:23,030
[scream echoes]
56
00:03:23,200 --> 00:03:26,160
- [Sighs]
- That was ill advised.
57
00:03:27,950 --> 00:03:30,710
We find ourselves
in need of a medicus.
58
00:03:34,080 --> 00:03:36,710
How were relations left
between you and Opiter?
59
00:03:37,630 --> 00:03:38,960
Favorable.
60
00:03:40,340 --> 00:03:41,800
[spits]
61
00:03:45,640 --> 00:03:46,970
Will she live?
62
00:03:47,140 --> 00:03:49,100
You have shown no concern
towards the Nubian,
63
00:03:49,270 --> 00:03:51,100
yet now it blooms?
64
00:03:51,230 --> 00:03:53,150
Only towards pressing need.
65
00:03:53,310 --> 00:03:55,150
Messages arrive
requesting appearance
66
00:03:55,310 --> 00:03:57,400
of the Goddess of Death.
67
00:03:58,110 --> 00:03:59,610
Who requests her?
68
00:04:00,190 --> 00:04:02,400
- Everyone.
- [chuckles]
69
00:04:02,990 --> 00:04:04,740
- Hmm.
- How shall I reply?
70
00:04:06,080 --> 00:04:09,160
Make no promise towards
her presence, nor condition,
71
00:04:09,750 --> 00:04:11,910
yet sow notion where
she stands immortal
72
00:04:12,080 --> 00:04:14,630
and shall rise
as phoenix upon a day.
73
00:04:15,540 --> 00:04:17,340
And if fabled bird plummets?
74
00:04:17,800 --> 00:04:19,880
Then this house falls with her.
75
00:04:22,300 --> 00:04:24,590
[percussive music]
76
00:04:28,310 --> 00:04:29,520
Apologies.
77
00:04:29,680 --> 00:04:33,140
I did not realize
my bath stood occupied.
78
00:04:33,310 --> 00:04:35,520
[pants]
79
00:04:36,440 --> 00:04:38,650
[moans]
80
00:04:39,360 --> 00:04:41,280
- [pants]
- Mmm.
81
00:04:41,440 --> 00:04:43,700
[moans]
82
00:04:44,990 --> 00:04:47,320
- Mmm.
- [giggles]
83
00:04:48,620 --> 00:04:50,490
- [sighs]
- None required.
84
00:04:51,200 --> 00:04:53,710
Purpose has been seen
to completion.
85
00:04:57,130 --> 00:04:59,290
The old fool Gabinius
stood pleased your champion
86
00:04:59,460 --> 00:05:00,710
did not perish -
87
00:05:01,800 --> 00:05:04,340
at least... not in the arena.
88
00:05:05,300 --> 00:05:07,930
A sentiment to be turned
towards advantage.
89
00:05:08,390 --> 00:05:10,560
Make no move absent my blessing.
90
00:05:10,680 --> 00:05:13,180
- Mm.
- I shall think upon it.
91
00:05:15,270 --> 00:05:17,770
Messia,
remain to attend Dominus.
92
00:05:17,940 --> 00:05:21,150
I would see her hands
towards loftier task.
93
00:05:21,730 --> 00:05:22,940
Come.
94
00:05:23,440 --> 00:05:25,320
Yes, Domina.
95
00:05:32,330 --> 00:05:34,580
She stands your
slave to command.
96
00:05:35,330 --> 00:05:37,040
Not that of Caesar's bitch.
97
00:05:37,210 --> 00:05:39,590
Cornelia carries weight of
family name eclipsing that
98
00:05:39,710 --> 00:05:42,130
of even noble husband.
99
00:05:43,670 --> 00:05:46,840
She must be tolerated,
upon the moment.
100
00:05:49,550 --> 00:05:51,180
See bath drained and refreshed.
101
00:05:51,310 --> 00:05:53,810
I will not soak
in waters tainted
102
00:05:53,970 --> 00:05:55,390
by her passions.
103
00:05:55,560 --> 00:05:57,770
[tense music]
104
00:06:03,530 --> 00:06:05,610
[music continues]
105
00:06:05,780 --> 00:06:07,530
I did not expect to see
you so far from slumber
106
00:06:07,700 --> 00:06:09,700
- at such an hour.
- See that broken,
107
00:06:09,870 --> 00:06:11,700
and fingers to follow.
108
00:06:14,240 --> 00:06:17,000
What errand has the Syrian
set you upon now?
109
00:06:17,160 --> 00:06:18,960
He would entreat use
of your medicus.
110
00:06:19,120 --> 00:06:21,540
- What of your own man?
- He has...
111
00:06:22,420 --> 00:06:23,880
taken wing.
112
00:06:24,050 --> 00:06:27,010
Our champion is in need of
urgent care and discretion.
113
00:06:27,590 --> 00:06:28,720
You will have both.
114
00:06:28,880 --> 00:06:30,680
Sentius, fetch Echemus.
115
00:06:30,800 --> 00:06:32,010
Yes, Dominus.
116
00:06:32,720 --> 00:06:34,140
- Gratitude.
- Retain it.
117
00:06:34,310 --> 00:06:36,390
I no longer have use
for the man.
118
00:06:38,520 --> 00:06:39,940
You depart Capua?
119
00:06:40,440 --> 00:06:43,360
Your powers of observation
are truly unmatched.
120
00:06:43,900 --> 00:06:45,980
Were you to break fucking
word in advance of deed?
121
00:06:46,150 --> 00:06:47,650
Towards what purpose?
122
00:06:48,280 --> 00:06:50,360
I grow weary of
forever giving chase.
123
00:06:50,530 --> 00:06:54,080
Perhaps in Sicilia I shall find
myself the object of pursuit.
124
00:06:54,950 --> 00:06:57,160
- Is that where you flee?
- I merely seize moment
125
00:06:57,330 --> 00:06:59,290
towards more
favorable ventures.
126
00:06:59,460 --> 00:07:01,880
As do all who hasten
exit at darkest hour.
127
00:07:02,630 --> 00:07:05,130
See yourself to street.
I must attend to my affairs.
128
00:07:05,250 --> 00:07:06,090
No.
129
00:07:08,380 --> 00:07:11,890
Give voice to what truly
moves you to sudden action.
130
00:07:13,430 --> 00:07:14,810
And see burden shared.
131
00:07:15,720 --> 00:07:17,680
You know well what moves me.
132
00:07:18,730 --> 00:07:19,940
Do you not you live
beneath the roof
133
00:07:20,100 --> 00:07:22,230
of the House of
fucking Caesar?
134
00:07:22,860 --> 00:07:24,570
[scoffs] Caesar?
135
00:07:24,730 --> 00:07:26,360
But what hold does the man have
towards you?
136
00:07:26,530 --> 00:07:29,950
I aided in his ruse
of Cilician attack...
137
00:07:30,860 --> 00:07:32,490
and in protesting life
lost in such
138
00:07:32,610 --> 00:07:34,700
now stand the object
of his fucking wrath.
139
00:07:34,870 --> 00:07:36,830
The Cilicians were Caesar's men?
140
00:07:38,540 --> 00:07:39,750
You did not know?
141
00:07:40,580 --> 00:07:42,330
No, I did not.
142
00:07:42,750 --> 00:07:44,920
Nor your part
in the fucking scheme.
143
00:07:46,710 --> 00:07:48,880
[footsteps scuff]
144
00:07:49,050 --> 00:07:52,510
As I did not know Caesar's
desires rose towards blood.
145
00:07:53,430 --> 00:07:56,720
Now I stand trapped
as insect fixed upon web
146
00:07:57,220 --> 00:08:00,180
and would see myself removed
from Capua before spider returns
147
00:08:00,350 --> 00:08:01,730
with venomous intent.
148
00:08:03,100 --> 00:08:04,100
Hmm.
149
00:08:06,650 --> 00:08:07,900
[sighs]
150
00:08:08,820 --> 00:08:10,740
So we fall from one another.
151
00:08:12,780 --> 00:08:14,570
Such need not hold true.
152
00:08:17,080 --> 00:08:18,790
Stay at my side.
153
00:08:19,410 --> 00:08:21,910
Let us away to Sicilia together.
154
00:08:24,120 --> 00:08:25,960
I cannot leave my duties.
155
00:08:26,130 --> 00:08:28,130
Duties of treachery
156
00:08:28,300 --> 00:08:31,050
and bloodshed
the Syrian compels?
157
00:08:32,050 --> 00:08:34,930
Do not take my meaning unkindly,
yet a man of your years
158
00:08:35,050 --> 00:08:37,300
is blessed by each passing day.
159
00:08:38,180 --> 00:08:40,430
Do you wish to spend those
remaining in servitude
160
00:08:40,600 --> 00:08:43,060
to such a... creature?
161
00:08:43,810 --> 00:08:46,730
You would have me abandon
all I hold towards honor?
162
00:08:46,900 --> 00:08:50,230
I would but have you strive
for something more.
163
00:08:53,200 --> 00:08:55,490
Turn from cold, uncaring arms,
164
00:08:55,660 --> 00:08:58,620
in favor of loving embrace.
165
00:09:01,620 --> 00:09:03,370
[smooches]
166
00:09:09,630 --> 00:09:11,880
[birds call]
167
00:09:13,590 --> 00:09:15,470
[whimpers]
168
00:09:15,630 --> 00:09:17,930
[whimpers]
169
00:09:19,640 --> 00:09:21,930
[whimpers]
170
00:09:23,640 --> 00:09:25,940
[screaming]
171
00:09:26,770 --> 00:09:28,610
[grunts]
172
00:09:28,730 --> 00:09:30,940
[screams]
173
00:09:33,740 --> 00:09:35,950
[screams]
174
00:09:36,360 --> 00:09:40,410
- Can you fucking save her?
- [speaks Greek]
175
00:09:43,370 --> 00:09:46,420
- What words does the man break?
- Greek.
176
00:09:46,580 --> 00:09:48,500
Did you not think to ask
if he could speak
177
00:09:48,670 --> 00:09:50,290
common fucking tongue?
178
00:09:50,420 --> 00:09:53,010
You stand Syrian. Do you not
grasp the man's language?
179
00:09:53,130 --> 00:09:55,470
Towards completion of
simple trade, I am your man.
180
00:09:55,630 --> 00:09:57,590
Beyond such, I stand
as ignorant as you-
181
00:09:57,760 --> 00:10:00,010
[speaks Greek]
182
00:10:03,970 --> 00:10:05,310
- Uh...
- Fuck.
183
00:10:05,480 --> 00:10:07,600
Huh? Fuck. Fuck!
184
00:10:08,060 --> 00:10:09,150
Uh...
185
00:10:12,570 --> 00:10:14,280
Who within our house
grasps the man's tongue?
186
00:10:14,440 --> 00:10:16,610
Knowledge your fucking
doctore does not hold.
187
00:10:16,780 --> 00:10:17,950
I do not care for
your fucking tone.
188
00:10:18,110 --> 00:10:20,240
Nor I for life
being put at peril,
189
00:10:20,410 --> 00:10:22,030
absent awareness.
190
00:10:24,160 --> 00:10:26,000
Who has done so?
191
00:10:29,620 --> 00:10:31,460
The villain stands before me.
192
00:10:32,380 --> 00:10:34,880
Opiter confides that our coming
upon the Cilician attack
193
00:10:35,010 --> 00:10:36,760
was not by happenstance.
194
00:10:37,630 --> 00:10:39,680
Nor were they Cilicians.
195
00:10:40,640 --> 00:10:42,050
How has he come by this?
196
00:10:42,180 --> 00:10:45,810
Then he breaks truth.
You conspired with Caesar
197
00:10:45,930 --> 00:10:48,600
to stage attack to gain
favor with Gabinius.
198
00:10:48,770 --> 00:10:50,480
My hand holds no place in this.
199
00:10:50,940 --> 00:10:53,110
Caesar moved pieces upon board
absent consultation
200
00:10:53,270 --> 00:10:55,070
with the villain before you,
you fucking shit.
201
00:10:55,230 --> 00:10:58,320
- When did you discover such?
- Only after his arrival.
202
00:10:58,490 --> 00:11:01,410
What part does
Opiter play in this?
203
00:11:01,570 --> 00:11:03,370
Moved by Caesar's purse,
he saw Cossutia
204
00:11:03,530 --> 00:11:06,830
to appointed time and place.
He now takes flight to Sicilia
205
00:11:07,000 --> 00:11:09,160
for fear his tongue
will be forever stilled
206
00:11:09,330 --> 00:11:10,870
to conceal misdeed.
207
00:11:11,330 --> 00:11:12,880
He moves as anyone
with fucking sense
208
00:11:13,040 --> 00:11:15,800
when confronted with
the ambitions of Caesar.
209
00:11:18,590 --> 00:11:21,050
Why was threat carried
not revealed to me
210
00:11:21,470 --> 00:11:22,890
when you learned of it?
211
00:11:23,600 --> 00:11:25,970
You'll know of my thoughts...
212
00:11:26,720 --> 00:11:29,060
when I deem it fucking so.
213
00:11:34,900 --> 00:11:37,110
[grunting]
214
00:11:40,650 --> 00:11:41,990
Argh!
215
00:11:46,950 --> 00:11:48,120
Dominus!
216
00:11:49,200 --> 00:11:51,460
- I would ask towards Achillia.
- Return to fucking purpose
217
00:11:51,620 --> 00:11:54,080
or see yourself to like fate
in the arena.
218
00:11:54,500 --> 00:11:55,960
Yes, Dominus.
219
00:11:57,050 --> 00:11:58,420
Apologies.
220
00:12:02,380 --> 00:12:04,680
What shit do you give
for the Nubian?
221
00:12:04,850 --> 00:12:06,350
If the bitch falls, we rise.
222
00:12:06,510 --> 00:12:09,810
She stands champion and
should be honored as such.
223
00:12:10,230 --> 00:12:12,600
Do you hold worry
towards the champion...
224
00:12:13,940 --> 00:12:15,190
or the woman?
225
00:12:15,980 --> 00:12:17,980
Turn mind towards training...
226
00:12:18,900 --> 00:12:21,820
or see teeth from fucking mouth.
227
00:12:25,280 --> 00:12:27,120
We must present a champion
to stand for Achillia
228
00:12:27,280 --> 00:12:29,290
till she regains rightful place.
229
00:12:29,450 --> 00:12:30,750
Who would you choose?
230
00:12:30,910 --> 00:12:34,080
Do you not hold vaunted
title of fucking doctore?
231
00:12:35,670 --> 00:12:37,250
Attend!
232
00:12:42,260 --> 00:12:44,260
Contest shall be held.
233
00:12:44,720 --> 00:12:47,220
The victor shall claim
mantle of champion
234
00:12:47,760 --> 00:12:51,060
until the gods return Achillia
to the sands of the arena.
235
00:12:52,350 --> 00:12:54,480
- Prepare yourselves.
- Hold.
236
00:12:55,850 --> 00:12:58,570
I would see contest of
more intimate nature.
237
00:12:58,730 --> 00:13:01,110
- Viridia.
- The finest of your men
238
00:13:01,280 --> 00:13:03,900
presented as entertainment
for noble guests.
239
00:13:05,070 --> 00:13:07,280
Let us make selection from
the Syrian's meager stock.
240
00:13:07,910 --> 00:13:10,160
Which would you desire
towards closer inspection?
241
00:13:10,330 --> 00:13:11,200
Hmm.
242
00:13:13,080 --> 00:13:15,080
- That one stands of a form.
- Hmm.
243
00:13:15,250 --> 00:13:20,050
She favors you, as aged cat
towards slow witted mouse.
244
00:13:21,210 --> 00:13:23,630
The one beside him
also pulls attention.
245
00:13:24,260 --> 00:13:27,050
Claws extend towards
less savory meal as well.
246
00:13:27,640 --> 00:13:30,010
- [chuckles]
- And what of beloved daughter.
247
00:13:30,140 --> 00:13:31,850
Does no one draw interest?
248
00:13:35,020 --> 00:13:37,270
Perhaps... that one?
249
00:13:38,190 --> 00:13:40,570
Let us choose
less seasoned meat.
250
00:13:40,730 --> 00:13:41,940
[chuckles]
251
00:13:43,360 --> 00:13:44,610
You.
252
00:13:46,240 --> 00:13:48,070
See them washed
and brought up at once.
253
00:13:48,740 --> 00:13:50,870
Let us to wine and food
in time between.
254
00:13:51,030 --> 00:13:51,950
Hmm.
255
00:13:59,000 --> 00:14:00,290
[footsteps retreat]
256
00:14:00,460 --> 00:14:01,960
[grumbles]
257
00:14:03,760 --> 00:14:05,340
It is not enough
she commands villa;
258
00:14:05,510 --> 00:14:08,220
Cornelia seeks to
consume ludus as well.
259
00:14:08,390 --> 00:14:11,720
There's always the cliff,
which you appear to favor.
260
00:14:13,390 --> 00:14:15,100
See the men to fucking contest.
261
00:14:15,520 --> 00:14:17,310
I will return the others
to flock upon hour
262
00:14:17,480 --> 00:14:19,600
pried from vulture's grasp.
263
00:14:24,860 --> 00:14:27,280
It did not cross mind to
inform me of fucking guests?
264
00:14:27,450 --> 00:14:30,700
I was unaware of their presence.
Messia attends Domina's whims.
265
00:14:30,870 --> 00:14:33,910
Cornelia does not stand domina
of this fucking house.
266
00:14:34,450 --> 00:14:37,500
Apologies.
How shall I address her?
267
00:14:39,330 --> 00:14:41,290
I do not fucking know.
268
00:14:42,880 --> 00:14:44,920
Busy yourself with useful
purpose and remain far
269
00:14:45,050 --> 00:14:46,550
afield from her gaze.
270
00:14:47,260 --> 00:14:49,760
Lest it set you ablaze
for base amusement.
271
00:14:50,930 --> 00:14:53,050
- Go.
- Dominus.
272
00:14:53,220 --> 00:14:54,560
[sighs]
273
00:14:58,100 --> 00:15:00,400
[bassy music]
274
00:15:03,730 --> 00:15:07,440
As requested, the finest
offering of the House of Ashur,
275
00:15:07,610 --> 00:15:10,030
rivalling any within fair city.
276
00:15:10,200 --> 00:15:14,330
Hmm. Opiter's men stand more
pleasing to discerning eye.
277
00:15:15,080 --> 00:15:18,250
Unfortunate veil obscures
fullness of consideration.
278
00:15:18,410 --> 00:15:19,580
Hmm.
279
00:15:21,330 --> 00:15:23,250
Remove your subligarias.
280
00:15:26,050 --> 00:15:28,340
[bassy music]
281
00:15:31,300 --> 00:15:32,640
Mmm.
282
00:15:35,930 --> 00:15:38,980
That one stands
a wonder, does he not?
283
00:15:40,310 --> 00:15:42,980
I defer to wisdom of
experience upon subject.
284
00:15:43,150 --> 00:15:44,900
[chuckles]
285
00:15:46,110 --> 00:15:48,860
Did you not also once
stand a gladiator, Syrian?
286
00:15:49,900 --> 00:15:53,110
A god of the arena,
my victories legend.
287
00:15:53,410 --> 00:15:55,240
Let us weigh boisterous claim
288
00:15:55,410 --> 00:15:58,240
and witness evidence
of the divine.
289
00:16:01,790 --> 00:16:05,960
I must gently remind...
I stand dominus in this house--
290
00:16:06,130 --> 00:16:08,800
And I stand heir to
the storied name of Cinna,
291
00:16:09,420 --> 00:16:12,050
far surpassing that
of claimed title.
292
00:16:13,180 --> 00:16:15,100
- Mother.
- We are but guests here
293
00:16:15,220 --> 00:16:18,970
and hold no sway upon desire
of gracious host.
294
00:16:19,520 --> 00:16:23,140
Gratitude. I would see you
honored by requested display.
295
00:16:27,190 --> 00:16:29,480
[tense music]
296
00:16:35,280 --> 00:16:37,490
[music continues]
297
00:16:43,000 --> 00:16:44,670
[belt clatters]
298
00:16:46,210 --> 00:16:48,420
[fabric rustles]
299
00:16:53,220 --> 00:16:55,470
[fabric rustles]
300
00:16:57,220 --> 00:16:58,720
Impressive.
301
00:16:59,560 --> 00:17:01,100
Yet offering falls...
302
00:17:01,520 --> 00:17:04,770
- short of promised divinity.
- [snickers]
303
00:17:09,900 --> 00:17:11,190
You may go.
304
00:17:13,280 --> 00:17:15,570
[tense music]
305
00:17:21,370 --> 00:17:22,500
[chuckles]
306
00:17:23,500 --> 00:17:25,540
You really must visit
Capua more often.
307
00:17:26,120 --> 00:17:28,750
The city does present amusement,
yet I long for Rome
308
00:17:28,920 --> 00:17:32,510
- and more civilized clime.
- Mm. We are of similar mind.
309
00:17:32,670 --> 00:17:36,470
Yet I am moored to this fucking
place by my husband's sentiment
310
00:17:36,630 --> 00:17:38,600
towards childhood home.
311
00:17:39,260 --> 00:17:42,060
Apologies.
The heat and the wine-
312
00:17:42,680 --> 00:17:45,350
Stomach turns.
I would seek repose,
313
00:17:45,520 --> 00:17:46,980
to rejoin when humors permit.
314
00:17:47,150 --> 00:17:50,020
Of course.
See her to my bedchambers.
315
00:17:50,150 --> 00:17:52,360
Gratitude,
yet I noted them upon entry
316
00:17:52,530 --> 00:17:54,240
and would not leave
you unattended.
317
00:18:01,790 --> 00:18:04,620
She is of a rather
delicate nature, is she not?
318
00:18:05,040 --> 00:18:07,080
She stands her
mother's daughter-
319
00:18:08,000 --> 00:18:10,590
and shall reflect such
upon a moment.
320
00:18:10,710 --> 00:18:11,840
Hmm.
321
00:18:15,340 --> 00:18:16,470
[sighs]
322
00:18:17,720 --> 00:18:21,600
Apologies. I do not mean
to intrude upon thoughts.
323
00:18:23,390 --> 00:18:27,600
[sighs] Your presence
welcomes an end to them.
324
00:18:29,600 --> 00:18:30,900
May I offer wine?
325
00:18:31,650 --> 00:18:34,900
I fear I have already indulged
to excess. [chuckles]
326
00:18:35,820 --> 00:18:38,700
Does such a thing exist?
[chuckles]
327
00:18:43,790 --> 00:18:44,950
[clears throat]
328
00:18:49,290 --> 00:18:51,500
Gratitude. For cup...
329
00:18:51,630 --> 00:18:55,670
and temperate response
to unfortunate jest.
330
00:18:56,630 --> 00:18:58,380
A thing of no concern.
331
00:19:00,090 --> 00:19:05,180
My father holds that women
cluck like hens. [chuckles]
332
00:19:05,350 --> 00:19:06,720
But he is mistaken,
333
00:19:06,890 --> 00:19:09,640
it is the rasping of hawks,
circling wounded prey.
334
00:19:10,060 --> 00:19:11,690
I stand unscathed.
335
00:19:13,190 --> 00:19:14,520
[cups clink]
336
00:19:21,070 --> 00:19:22,450
She was in error.
337
00:19:23,370 --> 00:19:24,740
Caesar's wife.
338
00:19:26,620 --> 00:19:29,000
Your boasts proved
true, once again.
339
00:19:30,120 --> 00:19:31,750
In all regards.
340
00:19:38,340 --> 00:19:40,510
[chuckles] Apologies. I must...
341
00:19:40,680 --> 00:19:42,720
tend to Achillia.
342
00:19:43,550 --> 00:19:44,970
May I fall by your side?
343
00:19:45,640 --> 00:19:48,310
I long to lay eyes
upon such marvel again.
344
00:19:52,480 --> 00:19:54,730
[both grunt]
345
00:19:56,480 --> 00:19:58,740
[both grunt]
346
00:20:01,490 --> 00:20:03,740
[shouting, cheering]
347
00:20:04,280 --> 00:20:05,700
[thud]
348
00:20:07,490 --> 00:20:09,290
[shouting]
349
00:20:09,450 --> 00:20:11,710
[both grunt]
350
00:20:16,170 --> 00:20:17,460
[thud]
351
00:20:21,670 --> 00:20:23,050
Doctore?
352
00:20:24,720 --> 00:20:26,350
Celadus! Victor!
353
00:20:26,510 --> 00:20:28,310
[cheering]
354
00:20:28,470 --> 00:20:30,480
You almost had me, brother.
355
00:20:31,520 --> 00:20:33,850
[pants] A lie.
356
00:20:34,230 --> 00:20:35,690
Yet well received.
357
00:20:35,980 --> 00:20:37,020
[chuckles]
358
00:20:41,530 --> 00:20:44,860
- Thoughts appear elsewhere.
- As do yours.
359
00:20:48,080 --> 00:20:51,580
I would ask to see Achillia,
upon your discretion.
360
00:20:51,870 --> 00:20:53,120
Towards what end?
361
00:20:53,290 --> 00:20:55,960
I saw to her training
in your absence
362
00:20:56,330 --> 00:20:57,750
and stood friend to her.
363
00:20:57,920 --> 00:21:01,420
My presence may prove
a comfort towards recovery.
364
00:21:01,970 --> 00:21:04,680
Her fate lies far removed
from mortal grasp.
365
00:21:05,340 --> 00:21:09,060
Fix mind on contest
to stand in her place.
366
00:21:12,520 --> 00:21:14,140
[whip cracks]
367
00:21:14,520 --> 00:21:15,730
Hedylus!
368
00:21:16,190 --> 00:21:17,230
Helios!
369
00:21:18,230 --> 00:21:19,440
Take position.
370
00:21:20,570 --> 00:21:22,860
[tense music]
371
00:21:28,570 --> 00:21:29,870
[music continues]
372
00:21:30,030 --> 00:21:31,200
Begin!
373
00:21:32,620 --> 00:21:34,500
[grunts]
374
00:21:34,660 --> 00:21:36,830
[grunts]
375
00:21:37,580 --> 00:21:39,840
[screams]
376
00:21:42,590 --> 00:21:44,840
[screams]
377
00:21:45,590 --> 00:21:47,890
[speaks Greek]
378
00:21:52,060 --> 00:21:54,930
I do not understand
your words, you Greek fuck!
379
00:21:55,060 --> 00:21:57,690
He says to place bit in mouth
so she does not sever tongue.
380
00:21:57,810 --> 00:21:58,860
[sighs]
381
00:22:00,610 --> 00:22:02,150
[whimpers]
382
00:22:02,650 --> 00:22:04,900
[screams]
383
00:22:05,570 --> 00:22:07,160
[whimpers]
384
00:22:12,910 --> 00:22:14,870
[sighs] Uh...
385
00:22:17,170 --> 00:22:18,540
gratitude.
386
00:22:18,710 --> 00:22:21,340
My knowledge of Greek does not
extend so far a distance.
387
00:22:22,130 --> 00:22:24,050
My husband had many dealings
with their people.
388
00:22:24,210 --> 00:22:26,510
He wished me to be able
to break words with them
389
00:22:27,090 --> 00:22:29,090
when entertaining at our villa.
390
00:22:29,890 --> 00:22:33,470
Apologies. I did not mean
painful memory exhumed.
391
00:22:34,850 --> 00:22:37,890
When my husband fell,
it was as if heart had been
392
00:22:38,060 --> 00:22:39,810
sundered from chest.
393
00:22:41,060 --> 00:22:44,440
He must have stood a titan,
to warrant such emotion.
394
00:22:45,360 --> 00:22:48,360
He was a good man.
And well loved.
395
00:22:50,660 --> 00:22:51,950
Yet as days churn,
396
00:22:52,700 --> 00:22:55,240
grief shifts from husband
to greater loss.
397
00:22:56,330 --> 00:22:57,910
I do not grasp meaning.
398
00:22:59,000 --> 00:23:02,340
Our union was arranged towards
benefit of both our families.
399
00:23:02,590 --> 00:23:04,630
I devoted life to his,
400
00:23:04,800 --> 00:23:06,760
absent consideration of my own.
401
00:23:07,340 --> 00:23:11,220
You now hold regret,
being so bound to him?
402
00:23:11,640 --> 00:23:13,220
As I said, he was a good man -
403
00:23:13,810 --> 00:23:15,930
gentle, kind.
404
00:23:17,310 --> 00:23:19,190
Yet as his memory fades,
405
00:23:19,890 --> 00:23:22,400
unsettled notion
weighs upon mind.
406
00:23:25,480 --> 00:23:28,440
Give it name,
if you are so able.
407
00:23:30,910 --> 00:23:32,780
It is a thought
born of a whisper,
408
00:23:32,950 --> 00:23:34,870
grown to deafening roar...
409
00:23:35,990 --> 00:23:38,330
that what I grieve
now is not his loss,
410
00:23:38,870 --> 00:23:42,330
but that of purpose
and desire denied as my own
411
00:23:42,790 --> 00:23:45,500
that perhaps this world
offers more than husband
412
00:23:45,670 --> 00:23:47,260
and promise of children,
413
00:23:47,630 --> 00:23:50,840
of a villa filled with pretty,
empty things...
414
00:23:51,930 --> 00:23:53,180
I among them.
415
00:23:54,100 --> 00:23:56,850
What has moved you
to such revelation?
416
00:23:58,520 --> 00:23:59,560
You.
417
00:24:01,560 --> 00:24:05,690
And your presentation of a woman
upon the sands of the arena,
418
00:24:06,440 --> 00:24:08,030
in opposition of all
I have been taught
419
00:24:08,190 --> 00:24:10,780
is our proper place
in the republic.
420
00:24:12,200 --> 00:24:15,740
Together, you have shown me
that I stand but specter
421
00:24:16,120 --> 00:24:17,870
haunting this body...
422
00:24:18,620 --> 00:24:20,960
conjured by ritual
of loving parents
423
00:24:21,120 --> 00:24:23,710
and husband chosen
absent consent.
424
00:24:25,080 --> 00:24:27,300
It is a grave honor, then...
425
00:24:27,840 --> 00:24:30,920
to have played a part,
however small, in...
426
00:24:31,840 --> 00:24:34,300
awakening towards
higher purpose.
427
00:24:35,220 --> 00:24:38,350
My mother would vehemently
disagree. [chuckles]
428
00:24:39,310 --> 00:24:41,520
She has proven...
429
00:24:42,890 --> 00:24:45,860
difficult, upon occasion.
[chuckles]
430
00:24:46,190 --> 00:24:47,940
The fault lies not in her alone.
431
00:24:48,610 --> 00:24:52,490
She is but wild bird
confined to gilded cage,
432
00:24:53,320 --> 00:24:55,570
bars forged by the
traditions of men.
433
00:24:56,200 --> 00:25:00,120
- Do I... not stand as such?
- [both laugh]
434
00:25:00,660 --> 00:25:02,120
Allow me to amend.
435
00:25:03,790 --> 00:25:06,040
Forged by traditions
of Roman men.
436
00:25:06,210 --> 00:25:07,290
Ah.
437
00:25:10,170 --> 00:25:13,050
[speaks Greek]
438
00:25:18,180 --> 00:25:20,010
He says he's done all
he can for her
439
00:25:20,770 --> 00:25:22,980
and that she's in the hands
of the gods now.
440
00:25:24,350 --> 00:25:25,650
[sighs]
441
00:25:26,440 --> 00:25:27,980
Then she stands alone.
442
00:25:29,190 --> 00:25:30,400
You blaspheme.
443
00:25:31,110 --> 00:25:32,780
I but speak of experience.
444
00:25:33,190 --> 00:25:35,200
I hold that we are
never truly alone...
445
00:25:35,990 --> 00:25:37,570
if heart is held open.
446
00:25:38,780 --> 00:25:40,700
I shall make offering
to the gods,
447
00:25:40,870 --> 00:25:42,540
coupled with prayer
towards Achillia's health
448
00:25:42,700 --> 00:25:44,120
and prosperity.
449
00:25:44,790 --> 00:25:46,330
And yours as well.
450
00:25:54,170 --> 00:25:56,340
[poignant music]
451
00:25:57,130 --> 00:25:59,850
Jupiter truly
blesses us this day.
452
00:26:01,140 --> 00:26:03,560
They do stand enticing vision,
453
00:26:04,980 --> 00:26:07,980
despite laboring
beneath the Syrian.
454
00:26:09,480 --> 00:26:10,980
Which do you favor?
455
00:26:12,650 --> 00:26:16,400
Difficult to judge,
given current form.
456
00:26:17,490 --> 00:26:20,740
Then let us see expectations...
raised.
457
00:26:23,540 --> 00:26:26,830
Present yourselves in more...
heroic fashion.
458
00:26:27,920 --> 00:26:30,130
[chuckles]
459
00:26:34,420 --> 00:26:35,880
Shall we retrieve
errant daughter
460
00:26:36,050 --> 00:26:38,930
- to lay eyes upon display?
- I fear thoughts towards
461
00:26:39,090 --> 00:26:41,970
fallen husband
might temper enjoyment.
462
00:26:42,140 --> 00:26:45,390
She must brave to sail upon
the seas of marriage once more,
463
00:26:45,520 --> 00:26:47,390
in advance of youth faded.
464
00:26:48,600 --> 00:26:51,520
You yet have thoughts
towards Caesar's man?
465
00:26:52,270 --> 00:26:55,860
The name Quintus Thermus
does rise by day and hour.
466
00:26:56,110 --> 00:26:57,820
Yet I fear my own husband,
467
00:26:57,990 --> 00:27:02,370
whose allegiance lies
firmly... with Pompey.
468
00:27:02,490 --> 00:27:05,790
Pompey shall fade from concern,
as he shall from history.
469
00:27:05,950 --> 00:27:07,540
Securing future of daughter,
470
00:27:07,710 --> 00:27:09,960
by extension,
that of deserving mother,
471
00:27:10,120 --> 00:27:12,590
is all that should
move decision.
472
00:27:15,840 --> 00:27:17,970
You would have me take position
473
00:27:18,130 --> 00:27:20,130
counter to desires...
474
00:27:21,010 --> 00:27:22,600
of my husband?
475
00:27:23,850 --> 00:27:26,930
I would but see
your own satisfied.
476
00:27:31,520 --> 00:27:33,480
I fear you mistake me.
477
00:27:34,070 --> 00:27:35,900
I mistake nothing.
478
00:27:36,070 --> 00:27:37,780
[gasps]
479
00:27:43,030 --> 00:27:45,240
[gasps]
480
00:27:46,040 --> 00:27:48,200
[gasps]
481
00:27:53,460 --> 00:27:55,710
[thunder rumbles]
482
00:28:02,010 --> 00:28:03,510
[rain patters]
483
00:28:03,680 --> 00:28:07,930
[clears throat] Celadus stands
at forefront of standing.
484
00:28:08,310 --> 00:28:09,680
Yet Tarchon,
485
00:28:09,850 --> 00:28:12,850
Erato and Ephesius
were not among contest,
486
00:28:13,020 --> 00:28:15,150
-[loud sigh]
- occupied as they were.
487
00:28:15,310 --> 00:28:17,980
See them returned to purpose
at break of day.
488
00:28:18,280 --> 00:28:19,990
[chuckles]
489
00:28:20,440 --> 00:28:22,030
Mood appears lifted.
490
00:28:22,610 --> 00:28:23,950
Achillia improves?
491
00:28:25,070 --> 00:28:28,040
She remains caught between
this world and the next.
492
00:28:29,700 --> 00:28:31,830
Yet hope and heart...
493
00:28:32,000 --> 00:28:33,080
blossoms.
494
00:28:33,750 --> 00:28:35,880
She has proven herself
beyond expectations.
495
00:28:36,040 --> 00:28:38,380
She rose to champion upon
your fucking instruction,
496
00:28:38,550 --> 00:28:41,380
despite reservation towards
presenting a woman
497
00:28:41,550 --> 00:28:43,260
in the games. [chuckles]
498
00:28:43,430 --> 00:28:45,590
I but did what
any doctore would.
499
00:28:45,930 --> 00:28:47,350
You stand overly humble.
500
00:28:48,100 --> 00:28:51,930
Achillia's victory has ignited
and inspired this city in...
501
00:28:54,770 --> 00:28:56,190
unexpected ways.
502
00:28:57,060 --> 00:28:58,520
You honor me.
503
00:28:59,110 --> 00:29:00,530
I but break truth.
504
00:29:01,070 --> 00:29:04,990
Neglected by passions
of more inflamed moment.
505
00:29:06,120 --> 00:29:08,780
If nothing further
is required of me,
506
00:29:08,950 --> 00:29:13,250
I would fall from ludus
towards personal matter.
507
00:29:14,540 --> 00:29:17,590
Go, you fucking goat.
[chuckles]
508
00:29:17,750 --> 00:29:21,260
And may it involve cock
and the pleasuring of it.
509
00:29:26,090 --> 00:29:28,390
[footsteps retreat]
510
00:29:28,800 --> 00:29:30,310
[chuckles]
511
00:29:34,230 --> 00:29:37,560
Where has the shadow that
darkened this house fallen?
512
00:29:38,020 --> 00:29:39,820
Domina has taken to bedchambers,
513
00:29:40,270 --> 00:29:44,200
filled with wine and visions
of heroic offerings.
514
00:29:44,360 --> 00:29:46,070
Do not refer to her as Domina.
515
00:29:46,240 --> 00:29:48,700
- Is that not what she stands?
- Name her fucking Athena
516
00:29:48,870 --> 00:29:52,500
if the doing of such bends
her to more pleasant mood.
517
00:29:52,620 --> 00:29:53,910
Yes, Dominus.
518
00:29:54,830 --> 00:29:57,120
May slumbering beast
remain sated
519
00:29:57,290 --> 00:30:00,090
and quietude return.
520
00:30:02,960 --> 00:30:04,170
Bring food,
521
00:30:04,720 --> 00:30:07,470
in advance of
my own fucking dreams.
522
00:30:09,090 --> 00:30:11,390
[footsteps retreat]
523
00:30:13,100 --> 00:30:15,890
You fall to her side
as obedient pet.
524
00:30:16,940 --> 00:30:20,360
- I do but as commanded.
- Absent complaint.
525
00:30:21,480 --> 00:30:25,490
Has any ever served purpose
in this fucking house?
526
00:30:27,570 --> 00:30:29,530
What words did she break
with Cossutia,
527
00:30:29,700 --> 00:30:31,370
in absence of Dominus?
528
00:30:34,040 --> 00:30:35,370
None of note.
529
00:30:39,540 --> 00:30:41,340
[door creaks]
530
00:30:48,180 --> 00:30:50,470
[rain patters]
531
00:30:51,600 --> 00:30:53,930
Dispatched by the
Syrian once more?
532
00:30:54,100 --> 00:30:55,470
My will is my own.
533
00:30:56,850 --> 00:31:00,850
I come to offer gratitude for
allowing use of your medicus.
534
00:31:01,020 --> 00:31:02,400
Achillia recovers?
535
00:31:03,150 --> 00:31:06,490
She has been given chance
to do so, upon your kindness.
536
00:31:07,030 --> 00:31:10,280
Such was extended to
neither her nor the Syrian.
537
00:31:11,370 --> 00:31:14,910
Then I extend gratitude
from my lips alone.
538
00:31:21,000 --> 00:31:22,500
And offer gift...
539
00:31:22,920 --> 00:31:24,210
in return.
540
00:31:27,510 --> 00:31:29,970
I have never witnessed
you absent it.
541
00:31:36,350 --> 00:31:38,560
[poignant music]
542
00:31:41,270 --> 00:31:43,110
When I won my freedom
in the arena,
543
00:31:43,270 --> 00:31:46,280
I bought the first bauble
I laid eyes upon in the market.
544
00:31:47,940 --> 00:31:49,400
A foolish waste of coin.
545
00:31:49,570 --> 00:31:52,160
Yet it stood symbol...
546
00:31:52,740 --> 00:31:54,120
of what could be achieved
547
00:31:54,280 --> 00:31:56,950
if heart is set towards
unwavering future.
548
00:31:57,540 --> 00:32:00,330
You will accompany me
to Sicilia, then?
549
00:32:02,330 --> 00:32:03,920
The thought of abandoning
the House of Ashur
550
00:32:04,080 --> 00:32:06,920
- still troubles mind.
- The Syrian has proved himself
551
00:32:07,050 --> 00:32:08,630
most resourceful.
He shall survive.
552
00:32:08,800 --> 00:32:11,260
It is not his survival
that causes worry.
553
00:32:13,470 --> 00:32:17,180
You believe he would
strike against me...
554
00:32:17,310 --> 00:32:18,850
if I were to wrest you from him?
555
00:32:18,970 --> 00:32:21,390
You do not know the man as I do.
556
00:32:22,390 --> 00:32:24,440
He is consumed by
erratic passions,
557
00:32:24,610 --> 00:32:26,980
often culminating
in murderous win.
558
00:32:27,690 --> 00:32:30,240
I have seen him,
in fit of temper,
559
00:32:30,400 --> 00:32:33,240
seize the life of one of
his most valued gladiators,
560
00:32:33,610 --> 00:32:35,410
amongst scarce stock,
561
00:32:35,910 --> 00:32:37,990
with but shattered jug of wine.
562
00:32:41,080 --> 00:32:45,250
Perhaps loss of prized
doctore may be balanced
563
00:32:45,380 --> 00:32:49,590
by offering he would hold
towards larger value.
564
00:32:49,710 --> 00:32:52,720
What miracle would you invoke
to tame lethal tempest?
565
00:32:52,880 --> 00:32:55,220
An unexpected bounty.
566
00:32:56,050 --> 00:32:58,680
One he shall find impossible
to turn from.
567
00:33:00,810 --> 00:33:04,690
As I find the thought
of your hands upon me...
568
00:33:05,230 --> 00:33:07,940
impossible to strike from mind.
569
00:33:08,860 --> 00:33:12,530
A sentiment closely shared.
[chuckles]
570
00:33:17,370 --> 00:33:19,660
[folk music]
571
00:33:25,250 --> 00:33:26,670
Fucking cunts!
572
00:33:27,920 --> 00:33:30,380
You betray me for this...
573
00:33:30,550 --> 00:33:31,760
semblance of a man?
574
00:33:31,920 --> 00:33:34,590
I stand titan to those
who know true worth.
575
00:33:34,760 --> 00:33:37,890
Let us come to reason and
make offer benefitting all.
576
00:33:38,050 --> 00:33:40,140
Offer Jupiter's cock
in place of my own
577
00:33:40,310 --> 00:33:42,730
and it will not stand
sufficient.
578
00:33:42,890 --> 00:33:45,440
I present something
of larger interest.
579
00:33:45,600 --> 00:33:47,060
Well, birth thought
from fucking head
580
00:33:47,230 --> 00:33:49,820
so I may strangle it
till fucking lifeless.
581
00:33:49,980 --> 00:33:52,400
My villa and ludus,
582
00:33:52,570 --> 00:33:54,320
and all men contained within
583
00:33:54,490 --> 00:33:57,530
in exchange for
but one of yours.
584
00:33:58,370 --> 00:34:00,700
[contemplative music]
585
00:34:06,710 --> 00:34:08,290
Korris stands a free man
586
00:34:08,460 --> 00:34:11,130
and can take leave
upon fucking whim.
587
00:34:11,630 --> 00:34:15,300
Why part with such abundance
to purchase what is not owned?
588
00:34:15,470 --> 00:34:17,760
The cost comes not towards me
589
00:34:18,550 --> 00:34:21,600
but assurance that you and
I will part absent malice...
590
00:34:21,890 --> 00:34:23,430
or retribution.
591
00:34:25,390 --> 00:34:28,150
And who will stand in your place
as valued doctore?
592
00:34:29,060 --> 00:34:31,190
- Elevate Celadus to position.
- Celadus?
593
00:34:31,360 --> 00:34:33,110
He aided in the training
of Achillia
594
00:34:33,280 --> 00:34:36,190
after I was set upon
by Proculus' men.
595
00:34:36,900 --> 00:34:39,870
He will honor title
and this house.
596
00:34:44,450 --> 00:34:45,910
I shall think upon it
597
00:34:46,080 --> 00:34:48,330
and give reply
upon fucking leisure.
598
00:34:59,010 --> 00:35:00,760
Fall to the ludus.
599
00:35:07,850 --> 00:35:10,100
And you from fucking sight.
600
00:35:15,980 --> 00:35:17,820
[grunting]
601
00:35:19,490 --> 00:35:21,740
[cracks whip] Tarchon!
602
00:35:22,200 --> 00:35:24,030
Erato! Take position
603
00:35:24,200 --> 00:35:27,700
and see contest resumed
towards title of champion.
604
00:35:32,380 --> 00:35:34,380
I stroke cock to
climax once more.
605
00:35:34,550 --> 00:35:37,800
- [laughter]
- I fear seed shall fall short
606
00:35:37,970 --> 00:35:39,800
- of purpose.
- [laughter]
607
00:35:41,260 --> 00:35:42,680
Begin!
608
00:35:45,600 --> 00:35:47,850
[both grunt]
609
00:35:52,020 --> 00:35:53,650
It would be a great loss...
610
00:35:54,360 --> 00:35:56,110
to see Korris depart.
611
00:35:56,940 --> 00:35:58,900
The risk well fucking known.
612
00:35:59,490 --> 00:36:02,950
What of Achillia? Has senses
stirred from darkness?
613
00:36:04,200 --> 00:36:06,240
Word of such has not yet broken.
614
00:36:07,950 --> 00:36:11,670
Dire tidings upon heel
of unexpected triumph.
615
00:36:12,580 --> 00:36:14,210
I pray she does not
fall from life,
616
00:36:14,380 --> 00:36:17,710
dragging you with her
from tenuous perch.
617
00:36:18,260 --> 00:36:21,510
Gratitude for imagined concern.
618
00:36:23,550 --> 00:36:27,220
Refill cup with more satisfying
vintage brought from Rome.
619
00:36:28,350 --> 00:36:30,770
I have arranged invitation
to Gabinius' villa.
620
00:36:31,390 --> 00:36:34,810
Name appointed time and I shall
command wagon to transport you.
621
00:36:35,400 --> 00:36:37,650
The invitation is
not for myself.
622
00:36:40,240 --> 00:36:42,820
I am to sit with Gabinius?
623
00:36:43,320 --> 00:36:45,280
Towards subject of union
between beloved daughter
624
00:36:45,450 --> 00:36:48,330
and Quintus Thermus,
ally of Caesar.
625
00:36:51,620 --> 00:36:52,920
[clears throat] Marriage?
626
00:36:53,580 --> 00:36:56,380
Viridia has expressed
desire towards such?
627
00:36:56,790 --> 00:37:00,630
Women do not desire marriage.
Marriage desires them.
628
00:37:01,210 --> 00:37:03,340
Gabinius will not be
swayed by my tongue
629
00:37:03,510 --> 00:37:05,260
to such decision of import.
630
00:37:05,760 --> 00:37:08,470
I have planted seed in fertile
ground of loving wife,
631
00:37:08,640 --> 00:37:10,350
where it takes strong root.
632
00:37:10,520 --> 00:37:13,020
Use goodwill garnered by
your champion's victory
633
00:37:13,190 --> 00:37:15,310
to see effort to harvest.
634
00:37:16,690 --> 00:37:18,940
[shouting]
635
00:37:20,730 --> 00:37:22,570
[thud]
636
00:37:22,740 --> 00:37:24,990
[shouting]
637
00:37:27,700 --> 00:37:29,620
[both grunt]
638
00:37:29,790 --> 00:37:31,290
Argh!
639
00:37:31,790 --> 00:37:32,960
[thud]
640
00:37:33,120 --> 00:37:35,330
- Tarchon - victor!
- [cheering]
641
00:37:35,500 --> 00:37:37,790
Celadus, Ephesius,
take position.
642
00:37:46,510 --> 00:37:47,720
Begin!
643
00:37:49,010 --> 00:37:51,810
All that has assaulted ear
since conclusion of our games
644
00:37:51,970 --> 00:37:53,850
is the name Achillia.
645
00:37:54,600 --> 00:37:56,980
And imploring demand
towards assistance
646
00:37:57,150 --> 00:38:00,520
in securing your response
to mounting requests
647
00:38:00,690 --> 00:38:03,190
for her inclusion
in upcoming celebrations.
648
00:38:03,360 --> 00:38:04,990
We stand blessed by
effort and strategy.
649
00:38:05,110 --> 00:38:06,910
Oh, your effort.
And most definitely
650
00:38:07,070 --> 00:38:08,990
your fucking strategy, Syrian.
651
00:38:09,700 --> 00:38:13,330
Yet we are bound by reflection,
mirroring shared blessings.
652
00:38:13,500 --> 00:38:15,370
To see laurels heaped upon
the House of Gabinius,
653
00:38:15,540 --> 00:38:19,380
and all beneath its roof,
fills heart to bursting.
654
00:38:19,750 --> 00:38:22,380
Florid... yet appreciated.
655
00:38:23,800 --> 00:38:25,380
How fares your champion?
656
00:38:25,510 --> 00:38:27,930
Her injuries appeared
of grievous nature,
657
00:38:28,050 --> 00:38:30,430
even viewed from distance
of pulvinus.
658
00:38:30,930 --> 00:38:33,020
Many have made offerings
and broken prayer
659
00:38:33,180 --> 00:38:34,890
towards her return to the arena.
660
00:38:35,060 --> 00:38:36,060
Your voice among them?
661
00:38:36,230 --> 00:38:37,810
I have no tongue for it.
662
00:38:37,980 --> 00:38:40,480
Mother and sister would often
entreat the gods of my homeland
663
00:38:40,650 --> 00:38:43,690
towards relief
from our suffering.
664
00:38:43,820 --> 00:38:45,030
Yet...
665
00:38:45,820 --> 00:38:48,610
none ever materialized.
666
00:38:50,030 --> 00:38:53,620
I hold no grace towards
words of prayer myself.
667
00:38:55,000 --> 00:38:58,210
Yet daughter holds such
gifts in abundance.
668
00:38:58,370 --> 00:39:01,840
She recalls image of my sister
when we were young,
669
00:39:02,340 --> 00:39:04,380
not in form or countenance,
670
00:39:05,010 --> 00:39:06,670
but in beliefs,
671
00:39:07,130 --> 00:39:08,180
deeply held.
672
00:39:08,760 --> 00:39:11,140
You have broken words
with her upon subject?
673
00:39:11,890 --> 00:39:15,520
When she and her mother joined
Caesar's wife at my villa.
674
00:39:16,560 --> 00:39:17,930
- Cornelia.
- Mm-hm.
675
00:39:18,100 --> 00:39:19,770
A woman held together
in human form
676
00:39:19,940 --> 00:39:22,560
only by schemes and ambitions.
677
00:39:24,070 --> 00:39:26,030
Now she conspires...
678
00:39:26,190 --> 00:39:28,990
to see my only child
bonded to Quintus Thermus
679
00:39:29,150 --> 00:39:31,200
to advance maneuverings.
680
00:39:33,200 --> 00:39:34,620
I must confess...
681
00:39:35,540 --> 00:39:37,250
I have been urged to
attempt to move you
682
00:39:37,410 --> 00:39:40,080
towards favor of proposition.
683
00:39:40,250 --> 00:39:41,500
- Urged?
684
00:39:42,500 --> 00:39:45,460
Commanded, by Caesar,
through voice of Cornelia.
685
00:39:46,460 --> 00:39:48,880
You believe Crassus
moves Caesar
686
00:39:49,300 --> 00:39:50,970
as he so moves wife?
687
00:39:51,550 --> 00:39:54,510
I believe Julius fucking Caesar
moves by no force
688
00:39:54,680 --> 00:39:57,520
other than his own
ravenous appetite.
689
00:39:58,390 --> 00:40:01,440
You speak candidly towards
those you owe allegiance.
690
00:40:03,270 --> 00:40:06,270
Or I find myself ensnared in net
691
00:40:06,730 --> 00:40:08,780
woven by hands
other than your own.
692
00:40:08,900 --> 00:40:12,700
I am no friend of Caesar,
nor serpent the man claims mate.
693
00:40:13,950 --> 00:40:16,330
I am beholden to Crassus alone,
694
00:40:16,490 --> 00:40:19,790
owing to him my freedom
and all I possess since.
695
00:40:19,960 --> 00:40:22,460
A wise and measured response,
696
00:40:22,620 --> 00:40:25,540
one I would offer
if position reversed.
697
00:40:26,460 --> 00:40:28,260
Yet place thought
of Crassus aside.
698
00:40:28,380 --> 00:40:31,470
If he stands not
the source of desire
699
00:40:31,630 --> 00:40:35,390
towards Viridia's marriage,
what path would you counsel?
700
00:40:39,810 --> 00:40:42,310
I would plea... against it.
701
00:40:42,480 --> 00:40:45,150
Plea? So strong a condemnation?
702
00:40:46,230 --> 00:40:49,570
[sighs] I have only known your
daughter for briefest moment,
703
00:40:49,730 --> 00:40:53,610
yet... lasting impression
has been made.
704
00:40:54,530 --> 00:40:57,280
I would not see her used
as a piece upon board of Caesar
705
00:40:57,450 --> 00:40:59,120
and Cornelia's game.
706
00:41:00,290 --> 00:41:02,460
Once again, we stand reflection.
707
00:41:05,920 --> 00:41:09,300
I will not give consent
to proposed union.
708
00:41:09,960 --> 00:41:11,670
[sighs]
709
00:41:12,340 --> 00:41:14,760
- A decision wisely made.
- Now turn thoughts from such
710
00:41:14,890 --> 00:41:17,510
and fix them upon
own fucking house.
711
00:41:17,680 --> 00:41:19,680
Mind seldom strays from task.
712
00:41:19,850 --> 00:41:22,640
Opportunity such as your
champion presents
713
00:41:22,810 --> 00:41:24,730
rarely grace those
of your station.
714
00:41:24,900 --> 00:41:28,480
You must build upon it
or see possibility evaporate
715
00:41:28,650 --> 00:41:32,070
as swiftly as- as dew
beneath withering sun.
716
00:41:34,070 --> 00:41:38,200
One as you describe
has recently presented itself.
717
00:41:38,700 --> 00:41:40,200
In form and manner?
718
00:41:40,370 --> 00:41:44,250
In such that would greatly
expand holdings upon single...
719
00:41:44,410 --> 00:41:45,420
stroke.
720
00:41:45,830 --> 00:41:48,420
- And the cost of it?
- In coin, none.
721
00:41:49,380 --> 00:41:52,210
Yet it would be
a loss keenly felt
722
00:41:52,340 --> 00:41:54,260
nonetheless.
723
00:41:54,420 --> 00:41:58,050
Men of position and power
have but one thing in common -
724
00:41:59,050 --> 00:42:01,390
the sting of yesterday's
sacrifice
725
00:42:01,560 --> 00:42:05,060
in service towards greater
glory of tomorrow.
726
00:42:05,390 --> 00:42:07,230
Seize fucking moment
727
00:42:07,400 --> 00:42:10,400
and set loss to sea
upon distant tide.
728
00:42:12,480 --> 00:42:13,650
[sighs]
729
00:42:15,030 --> 00:42:17,660
[indistinct conversations]
730
00:42:19,620 --> 00:42:21,660
[water splashes]
731
00:42:21,790 --> 00:42:23,580
[all] Where's Achillia?!
Where's Achillia?!
732
00:42:23,750 --> 00:42:27,000
- Where's Achillia?!
- [chuckles] Soon, soon, soon.
733
00:42:27,170 --> 00:42:29,250
When will Achillia grace
the arena once more?
734
00:42:29,420 --> 00:42:31,670
The Goddess of Death
shall reclaim the sand
735
00:42:31,840 --> 00:42:34,590
- upon a day soon approaching!
- [cheering]
736
00:42:34,760 --> 00:42:38,680
And fuck all who dare
stand before her! Ha!
737
00:42:38,840 --> 00:42:41,470
- (crowd laughs, cheers]
- The woman yet lives?
738
00:42:43,930 --> 00:42:45,270
She does.
739
00:42:45,680 --> 00:42:47,350
How fares your champion?
740
00:42:47,850 --> 00:42:49,020
Resurrected?
741
00:42:49,190 --> 00:42:52,150
- Or yet in eternal repose?
- [laughter]
742
00:42:52,320 --> 00:42:54,480
Heap gratitude upon foreign gods
743
00:42:54,650 --> 00:42:57,860
your bitch did not face
the Brothers Ferox.
744
00:42:58,610 --> 00:43:01,870
Do you value life so little
to form guard of...
745
00:43:02,280 --> 00:43:03,580
half-men?
746
00:43:04,540 --> 00:43:06,620
Perhaps my... little sword
747
00:43:06,750 --> 00:43:11,920
shall carve name into block
of wood resting upon shoulders.
748
00:43:12,420 --> 00:43:13,630
Satyrus.
749
00:43:14,050 --> 00:43:15,460
Fall to purpose,
750
00:43:15,630 --> 00:43:17,800
and see coin owed from
merchant Tantalus collected.
751
00:43:18,510 --> 00:43:22,510
- And if he cannot produce?
- Add trophy to your belt.
752
00:43:22,930 --> 00:43:24,510
- [chuckles]
- Go.
753
00:43:24,680 --> 00:43:27,600
I would break words with
the Syrian absent distraction.
754
00:43:28,140 --> 00:43:29,770
Scurry forth.
755
00:43:31,810 --> 00:43:35,280
Apologies. Satyrus possesses
bile of one fully formed,
756
00:43:35,440 --> 00:43:37,320
concentrated into
diminutive vessel.
757
00:43:37,490 --> 00:43:40,030
A small annoyance,
barely rising to notice.
758
00:43:40,200 --> 00:43:41,700
Now, what fucking
words do you hold
759
00:43:41,870 --> 00:43:44,120
I have interest
in breaking with you?
760
00:43:44,660 --> 00:43:47,290
Your unusual offering in the
arena has admittedly ignited
761
00:43:47,450 --> 00:43:49,000
the baser elements of the city.
762
00:43:49,160 --> 00:43:52,670
Yet it is foolish to hold that
her fortunes shall continue
763
00:43:52,790 --> 00:43:54,790
in light of injuries sustained.
764
00:43:54,960 --> 00:43:58,210
And how does such matter
weigh upon your fucking mind?
765
00:43:58,720 --> 00:44:00,470
They do not. Yet I see
766
00:44:00,590 --> 00:44:03,550
convergent path in what you
have managed to achieve,
767
00:44:03,720 --> 00:44:04,930
however brief in nature.
768
00:44:05,100 --> 00:44:07,430
Speak plainly
or part fucking way.
769
00:44:07,970 --> 00:44:09,270
Plainly, then.
770
00:44:09,980 --> 00:44:11,520
I offer alliance.
771
00:44:14,770 --> 00:44:17,030
If your champion recovers
from wounds inflicted,
772
00:44:17,190 --> 00:44:19,570
we shall pair her
against my lesser men,
773
00:44:20,070 --> 00:44:22,570
to extend her life and reap
further coin from those rabid
774
00:44:22,700 --> 00:44:26,410
at thought of a woman defying
odds towards fated end.
775
00:44:27,790 --> 00:44:28,910
Hmm.
776
00:44:30,460 --> 00:44:33,460
I would counter generous offer.
777
00:44:35,500 --> 00:44:37,250
Unhinge jaw...
778
00:44:38,130 --> 00:44:39,800
and swallow cock.
779
00:44:42,510 --> 00:44:45,510
I offer hand only to find
teeth snapping at flesh.
780
00:44:45,680 --> 00:44:47,350
You piss on the House of Ashur
at every turn
781
00:44:47,510 --> 00:44:49,970
and now stand in wonder
I do not take knee
782
00:44:50,140 --> 00:44:51,600
and receive golden tribute?
783
00:44:51,770 --> 00:44:53,940
Let us turn from rightfully
aggrieved past
784
00:44:54,060 --> 00:44:56,690
and seize necessity
of present moment.
785
00:44:56,860 --> 00:44:59,690
I am soon to fucking
dwarf necessity.
786
00:44:59,820 --> 00:45:03,280
You grow so bold after but
single victory in a Primus,
787
00:45:03,450 --> 00:45:06,740
with champion lying at
the gates of the Underworld,
788
00:45:06,910 --> 00:45:09,040
yet a breath from admittance?
789
00:45:09,200 --> 00:45:11,620
Bolder than stunted
imagination could dream.
790
00:45:11,750 --> 00:45:15,580
My holdings double upon
turn of circumstance.
791
00:45:15,710 --> 00:45:19,090
And how do you call
forth such miracle?
792
00:45:19,210 --> 00:45:22,550
By one also much abused
by your fucking tongue.
793
00:45:23,050 --> 00:45:26,090
The man takes flight,
his holdings falling
794
00:45:26,260 --> 00:45:28,470
to deserving hands.
795
00:45:29,260 --> 00:45:31,060
Opiter?
796
00:45:34,100 --> 00:45:35,440
[chuckles]
797
00:45:35,600 --> 00:45:38,190
You do not possess coin
to secure what is his,
798
00:45:38,360 --> 00:45:41,030
short of Crassus himself
shitting gold
799
00:45:41,190 --> 00:45:42,610
into outstretched palm.
800
00:45:42,780 --> 00:45:47,120
Oh, I possess all that is
required of worth and value
801
00:45:47,280 --> 00:45:49,410
beyond coin.
802
00:45:49,580 --> 00:45:52,080
The House of Ashur
shall soon stand monolith,
803
00:45:52,250 --> 00:45:55,120
lesser men forever to dwell
804
00:45:55,290 --> 00:45:57,540
in its fucking shadow.
805
00:46:02,130 --> 00:46:05,010
[indistinct conversations]
806
00:46:05,180 --> 00:46:06,470
There are but two remaining
807
00:46:06,630 --> 00:46:10,140
within grasp of honored
mantle of champion.
808
00:46:11,510 --> 00:46:13,020
Celadus...
809
00:46:13,810 --> 00:46:15,140
Tarchon...
810
00:46:16,390 --> 00:46:17,980
take position.
811
00:46:21,650 --> 00:46:22,730
At last...
812
00:46:24,110 --> 00:46:27,240
I will seize title
from undeserving woman.
813
00:46:27,360 --> 00:46:29,120
And I shall reclaim it
814
00:46:29,780 --> 00:46:32,700
to present as gift
when she rises again.
815
00:46:39,290 --> 00:46:41,460
[suspenseful music]
816
00:46:41,590 --> 00:46:42,670
Begin!
817
00:46:44,300 --> 00:46:46,130
[shouting]
818
00:46:46,300 --> 00:46:48,510
[both grunt]
819
00:46:49,340 --> 00:46:51,550
[both grunt]
820
00:46:54,350 --> 00:46:56,600
[shouting]
821
00:46:59,310 --> 00:47:01,610
[shouting echoes]
822
00:47:02,320 --> 00:47:04,610
[both grunt]
823
00:47:05,360 --> 00:47:07,650
[both grunt]
824
00:47:12,490 --> 00:47:14,160
Why do you fight for her?!
825
00:47:14,990 --> 00:47:16,040
Argh!
826
00:47:16,790 --> 00:47:18,120
[yells]
827
00:47:22,380 --> 00:47:23,920
Argh!
828
00:47:24,920 --> 00:47:28,090
I fight for this fucking house.
829
00:47:32,640 --> 00:47:34,470
Celadus - victor.
830
00:47:34,760 --> 00:47:37,020
[cheering]
831
00:47:37,180 --> 00:47:40,400
- The title of champion falls--
- Stay hand!
832
00:47:44,360 --> 00:47:46,110
Tarchon shall stand
as champion
833
00:47:46,280 --> 00:47:48,780
until such day Achillia
returns to form.
834
00:47:49,200 --> 00:47:51,410
[cheering]
835
00:47:52,740 --> 00:47:55,910
See Celadus elevated
to position of doctore.
836
00:47:59,210 --> 00:48:02,630
And all encompassed
by declaration.
837
00:48:07,420 --> 00:48:09,630
[dramatic music]
838
00:48:12,390 --> 00:48:14,680
[thunder rumbles]
839
00:48:18,810 --> 00:48:21,270
My time upon the sands
draws to sudden end.
840
00:48:21,440 --> 00:48:24,940
Embrace achievements of those
you lend experience to,
841
00:48:25,360 --> 00:48:27,820
as I have done for many years.
842
00:48:29,070 --> 00:48:32,410
[poignant music]
843
00:48:34,740 --> 00:48:37,290
You have given all to
the arena, old friend.
844
00:48:37,830 --> 00:48:39,790
Does it stand possible
to hold dream of anything
845
00:48:39,950 --> 00:48:41,710
beyond blood and glory?
846
00:48:42,540 --> 00:48:45,420
One whose worth transcends
value of any victory
847
00:48:45,590 --> 00:48:47,340
or cheering crowd.
848
00:48:52,720 --> 00:48:54,550
You stand ready to
fall from this house?
849
00:48:54,720 --> 00:48:56,600
And eager to do so.
850
00:48:58,140 --> 00:49:00,140
Uh, there is yet...
851
00:49:00,890 --> 00:49:03,060
final thing I would
ask of you, in...
852
00:49:03,600 --> 00:49:05,440
advance of parting.
853
00:49:11,530 --> 00:49:13,400
[thunder rumbles]
854
00:49:13,570 --> 00:49:15,780
[footsteps approach]
855
00:49:20,870 --> 00:49:23,000
She does not wake.
856
00:49:24,420 --> 00:49:26,880
She stands at the
judgement of her gods
857
00:49:27,790 --> 00:49:29,300
and shall return to
the world of the living
858
00:49:29,420 --> 00:49:31,050
if found of worth.
859
00:49:32,800 --> 00:49:34,430
I would tip balance...
860
00:49:35,970 --> 00:49:37,600
with offering and...
861
00:49:38,470 --> 00:49:39,680
prayer.
862
00:49:41,180 --> 00:49:43,940
You would entreat the gods
you do not believe in?
863
00:49:44,520 --> 00:49:47,440
They have seldom given me
cause for such faith.
864
00:49:48,730 --> 00:49:50,780
Yet perhaps effort combined
865
00:49:51,280 --> 00:49:53,530
may move them
towards compassion.
866
00:49:56,200 --> 00:49:57,740
[bleats]
867
00:50:01,660 --> 00:50:03,790
[fire crackles]
868
00:50:04,620 --> 00:50:06,370
[bleats]
869
00:50:07,580 --> 00:50:09,790
[fire crackles]
870
00:50:14,340 --> 00:50:16,090
Then let us stand as one.
871
00:50:16,510 --> 00:50:18,800
[grunts]
872
00:50:19,680 --> 00:50:21,890
[fire crackles]
873
00:50:28,690 --> 00:50:30,900
[fire crackles]
874
00:50:35,320 --> 00:50:38,160
[prays in Aramaic]
875
00:50:43,490 --> 00:50:45,370
[thunder rumbles]
876
00:50:45,540 --> 00:50:47,370
[prays in Aramaic]
877
00:50:47,540 --> 00:50:49,500
[screams]
878
00:50:49,670 --> 00:50:51,500
[grunts]
879
00:50:51,630 --> 00:50:53,840
[screams]
880
00:50:54,590 --> 00:50:56,840
[prays in Aramaic]
881
00:50:58,220 --> 00:50:59,340
[grunts]
882
00:50:59,510 --> 00:51:00,640
[screams]
883
00:51:03,600 --> 00:51:05,430
[prays in Aramaic]
884
00:51:05,600 --> 00:51:07,890
[thunder rumbles]
885
00:51:08,640 --> 00:51:10,480
[prays in Aramaic]
886
00:51:10,650 --> 00:51:12,900
[screams]
887
00:51:13,650 --> 00:51:15,030
[screams]
888
00:51:15,610 --> 00:51:17,950
[prays in Aramaic]
889
00:51:23,660 --> 00:51:25,870
[fire crackles]
890
00:51:27,580 --> 00:51:29,870
[prays in Aramaic]
891
00:51:31,630 --> 00:51:34,460
[prays in Aramaic]
892
00:51:34,630 --> 00:51:36,920
[prays in Aramaic]
893
00:51:38,670 --> 00:51:40,930
[thunder rumbles]
894
00:51:41,760 --> 00:51:43,970
[screams]
895
00:51:45,770 --> 00:51:47,600
[screams]
896
00:51:47,770 --> 00:51:49,980
[screams]
897
00:51:50,770 --> 00:51:52,650
[screams]
898
00:51:52,810 --> 00:51:54,980
[poignant music]
899
00:52:01,740 --> 00:52:03,950
[screams]
900
00:52:05,330 --> 00:52:06,790
[gasps]
901
00:52:13,250 --> 00:52:15,880
I... live?
902
00:52:16,050 --> 00:52:18,300
Our journey has not yet ended.
903
00:52:19,720 --> 00:52:21,970
[speaks Greek]
904
00:52:25,810 --> 00:52:27,060
[laughs]
905
00:52:27,220 --> 00:52:29,180
The gods do not fuck you
this time.
906
00:52:29,350 --> 00:52:30,730
[chuckles]
907
00:52:32,480 --> 00:52:34,440
I still do not care for you.
908
00:52:35,150 --> 00:52:36,440
Nor I you.
909
00:52:38,320 --> 00:52:39,610
[gasps]
910
00:52:40,360 --> 00:52:43,070
[thunder rumbles]
911
00:52:46,870 --> 00:52:48,080
Sentius!
912
00:52:48,950 --> 00:52:51,290
I would take meal
before journey.
913
00:52:53,330 --> 00:52:55,500
Sentius? Sentius!
914
00:52:55,630 --> 00:52:58,670
- [thunder booms]
- [gasps]
915
00:52:58,800 --> 00:53:01,050
[thunder crashes]
916
00:53:03,680 --> 00:53:05,720
Someone has a secret.
917
00:53:05,890 --> 00:53:08,930
- [cackling]
- Secrets. Secrets.
918
00:53:09,100 --> 00:53:12,310
Thought he could leave
absent farewells.
919
00:53:13,310 --> 00:53:15,560
Thought he could fuck...
920
00:53:15,730 --> 00:53:17,730
the Syrian's man.
921
00:53:19,440 --> 00:53:22,490
Presenting gift
of villa and ludus,
922
00:53:22,650 --> 00:53:24,660
to fuck our dominus!
923
00:53:24,820 --> 00:53:26,620
[cackling]
924
00:53:26,740 --> 00:53:28,580
[stammers] Apologies.
925
00:53:28,740 --> 00:53:30,620
I- I forgot myself.
926
00:53:31,200 --> 00:53:33,710
- We will help you remember.
- Help you.
927
00:53:33,870 --> 00:53:35,500
Take it.
928
00:53:36,040 --> 00:53:37,210
All of it!
929
00:53:37,630 --> 00:53:39,710
In exchange for my life!
930
00:53:39,880 --> 00:53:41,420
[cackles]
931
00:53:41,590 --> 00:53:44,340
- Your life...
- Your life...
932
00:53:46,640 --> 00:53:48,720
...holds no value now.
933
00:53:48,850 --> 00:53:50,680
[thunder rumbles]
934
00:53:50,850 --> 00:53:52,730
[cackling]
935
00:53:52,850 --> 00:53:54,390
I beg you.
936
00:53:55,900 --> 00:53:57,440
Spare me!
937
00:53:58,440 --> 00:53:59,520
[gasps]
938
00:54:00,860 --> 00:54:02,610
[whimpers]
939
00:54:02,780 --> 00:54:04,820
- [grunts]
- Argh!
940
00:54:04,950 --> 00:54:06,820
Argh!
941
00:54:06,990 --> 00:54:09,120
[grunts, gasps]
942
00:54:10,830 --> 00:54:13,290
The world looks
so much larger,
943
00:54:13,910 --> 00:54:14,960
does it not,
944
00:54:15,080 --> 00:54:16,580
-from down here?
- [cackling]
945
00:54:16,750 --> 00:54:20,290
Please, don't.
Please, I beg you. Please.
946
00:54:20,460 --> 00:54:22,760
- Argh!
- [screams]
947
00:54:22,880 --> 00:54:25,130
[screams]
948
00:54:25,880 --> 00:54:28,140
[screams]
949
00:54:29,930 --> 00:54:31,760
[screams]
950
00:54:31,930 --> 00:54:33,770
[screams]
951
00:54:33,930 --> 00:54:36,190
[thunder rumbles]
952
00:54:40,110 --> 00:54:44,150
[poignant music]
953
00:54:49,910 --> 00:54:52,160
[music continues]
954
00:54:57,920 --> 00:55:00,170
[music continues]
955
00:55:05,920 --> 00:55:07,590
[gate clangs]
956
00:55:13,890 --> 00:55:16,850
[poignant music continues]
957
00:55:17,020 --> 00:55:19,230
[thunder crashes]
958
00:55:23,320 --> 00:55:25,990
[thunder crashes]
959
00:55:36,870 --> 00:55:39,500
[poignant music continues]
960
00:55:40,920 --> 00:55:43,500
[music becomes percussive]
961
00:55:48,880 --> 00:55:51,550
[music becomes foreboding]
962
00:56:03,940 --> 00:56:06,980
[music softens, becomes ominous]
963
00:56:09,990 --> 00:56:12,280
[music builds]
964
00:56:17,040 --> 00:56:19,250
[tense music]
965
00:56:21,000 --> 00:56:23,250
[music deepens]
966
00:56:33,010 --> 00:56:34,850
[music continues]
967
00:56:35,010 --> 00:56:37,600
[music becomes percussive]
67775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.