Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,040 --> 00:00:33,239
Come on! Wake up, young man. Come on.
2
00:00:33,320 --> 00:00:34,679
3
00:00:34,680 --> 00:00:37,319
Wake up, we're going.
4
00:00:41,240 --> 00:00:42,399
5
00:01:10,720 --> 00:01:13,679
OK.
6
00:01:13,840 --> 00:01:18,279
So. So let's hide for a while.
7
00:01:20,120 --> 00:01:22,479
OK.
8
00:03:34,360 --> 00:03:36,719
Right good. Now we're all together.
9
00:03:36,880 --> 00:03:39,759
The first discussion point is about you, Rebecka.
10
00:03:39,920 --> 00:03:45,479
Can
say one thing first?
know I've broken some rules.
11
00:03:45,640 --> 00:03:50,879
Youre thinking aboout the document theft. Or when you
went behind the backs of the team.
12
00:03:53,800 --> 00:03:56,239
You tell me?
13
00:03:56,400 --> 00:03:59,079
We're offering you joint ownership.
14
00:04:00,680 --> 00:04:05,279
The goodwill fair price is 250,000.
By the way, there are no outsiders.
15
00:04:05,440 --> 00:04:10,999
You will get to understand Meijer &
Ditzinger’s good reputation. And the dividends.
16
00:04:11,160 --> 00:04:13,639
So welcome to the family, Rebecka.
17
00:04:14,840 --> 00:04:21,159
But should not the goodwill price
be replaced by a sign-on bonus?
18
00:04:21,320 --> 00:04:24,679
200,000 Is a god round figure?
19
00:04:24,760 --> 00:04:26,359
20
00:04:26,360 --> 00:04:29,199
That's why we want to go have you on board.
21
00:04:29,360 --> 00:04:32,479
You are bloody well not being really wise.
22
00:04:32,560 --> 00:04:35,279
23
00:04:35,280 --> 00:04:36,639
Yes, and you know how to celebrate. [That's good.
24
00:04:36,640 --> 00:04:39,159
Yes, and you know how to celebrate. That's good.
25
00:04:39,320 --> 00:04:42,199
Sorry,
just have to...
- It's Rebecka.
26
00:04:42,360 --> 00:04:46,199
-Hello. It's Sivving here.
-Hey, Sivving.
27
00:04:46,360 --> 00:04:51,599
I'm calling to tell you that Mildred is dead.
28
00:04:51,760 --> 00:04:56,359
She died in an accident.
Tripped over in the church, poor woman.
29
00:04:56,520 --> 00:05:02,759
Yes... Funeral on the 23rd.
thought you would want to know.
30
00:05:02,920 --> 00:05:06,719
-It's good you called.
-That was all.
31
00:05:06,880 --> 00:05:10,359
-T ake care. Bye.
-Bye.
32
00:05:12,640 --> 00:05:16,719
What the hell are you doing? What is it?
33
00:05:18,720 --> 00:05:21,319
have to go home now.
34
00:05:21,480 --> 00:05:23,999
-l'll drive you
-It's Kurravaara.
35
00:05:24,160 --> 00:05:28,079
-Kurravaala ?
-That'’s where I'm from.
36
00:05:44,000 --> 00:05:44,839
37
00:05:48,760 --> 00:05:50,559
38
00:05:59,480 --> 00:06:00,119
39
00:06:27,280 --> 00:06:30,519
Thanks for calling me.
40
00:06:30,680 --> 00:06:33,479
What are neighbours for?
41
00:06:33,640 --> 00:06:36,319
This is a day of sorrow.
42
00:06:36,480 --> 00:06:39,799
Being needed to take good care of a faithful colleague.
43
00:06:40,880 --> 00:06:43,359
Subject of his great love.
44
00:06:45,440 --> 00:06:48,079
But above all we are grieving for a fellow human being.
45
00:06:49,080 --> 00:06:53,479
Mildred's commitment to his world was boundless.
46
00:06:53,640 --> 00:06:56,639
And always with the deepest love.
47
00:07:16,440 --> 00:07:16,799
48
00:07:20,120 --> 00:07:20,519
49
00:07:21,040 --> 00:07:21,399
50
00:07:40,040 --> 00:07:43,519
Loved, Mildred was loved.
51
00:07:43,680 --> 00:07:46,919
remember the first time we met.
52
00:07:47,080 --> 00:07:50,359
“Good Lord, what a difficult person”
thought.
53
00:07:51,920 --> 00:07:55,839
But soon we became best friends.
54
00:07:56,000 --> 00:08:00,559
We will continue as a group to solve our dearest issues.
55
00:08:00,720 --> 00:08:04,119
Just as
think you would have wanted.
56
00:08:04,280 --> 00:08:08,119
Thanks for everything. We love you, Mildred.
57
00:08:12,240 --> 00:08:14,639
Thanks so much.
58
00:08:17,520 --> 00:08:18,559
59
00:08:18,640 --> 00:08:23,839
-Nalle, here are the plates.
And here there are spoons.
60
00:08:27,680 --> 00:08:28,199
61
00:08:35,640 --> 00:08:39,158
Well, the roof is leaking in your house.
62
00:08:39,720 --> 00:08:40,199
63
00:08:40,200 --> 00:08:41,719
have plenty of space.
64
00:08:42,880 --> 00:08:47,279
Though you would prefer to go to the
Arctic Dinery in Poikkij@rvi.
65
00:08:48,320 --> 00:08:53,039
If you put “Arctic” before any place,
you can rent out any crappy house.
66
00:08:53,200 --> 00:08:58,639
- “Arctic Shithus".
-
have to go back today.
67
00:08:58,800 --> 00:09:01,359
-The job.
-Yes.
68
00:09:01,520 --> 00:09:06,239
Can you take the time?
say hello to Mom and Dad?
69
00:09:06,880 --> 00:09:07,239
70
00:09:27,760 --> 00:09:30,839
Thanks for the help with grandmother
and the house and everything.
71
00:09:31,000 --> 00:09:34,439
Yes... What else could an old guy do?
72
00:09:51,320 --> 00:09:54,439
Thank you for helping out.
Thanks so much.
73
00:09:57,360 --> 00:10:00,039
I'm so sorry, Erik.
74
00:10:00,200 --> 00:10:02,879
Rebecka Martinsson...
75
00:10:03,040 --> 00:10:06,279
Mildred would have loved
to see that you are here.
76
00:10:06,440 --> 00:10:09,839
Unfortunately, we lost touch for the last... years.
77
00:10:10,000 --> 00:10:13,079
You were always so close to her heart.
78
00:10:13,240 --> 00:10:18,959
A photo of you Its still
standing there on her desk.
79
00:10:19,120 --> 00:10:23,039
And letters and drawings and
everything that you two were about.
80
00:10:23,200 --> 00:10:26,159
-Is there much left?
-It's a blissful mess.
81
00:10:26,320 --> 00:10:30,879
-
havent gone through it all yet...
-Thanks. How nice it was.
82
00:10:37,440 --> 00:10:39,999
Thanks so much.
83
00:10:46,000 --> 00:10:46,479
84
00:10:48,080 --> 00:10:49,439
85
00:12:23,480 --> 00:12:26,799
was just looking for my letters -
86
00:12:26,960 --> 00:12:29,799
when I found a lot of hate letters.
87
00:12:31,000 --> 00:12:37,479
-Have the police seen these?
-Police? No,
don't know...
88
00:12:37,640 --> 00:12:41,279
Or no.
When would they have done that?
89
00:12:41,440 --> 00:12:44,279
Did they do any investigation?
90
00:12:44,440 --> 00:12:49,199
They found that it was an accident...
Then it was over.
91
00:12:52,400 --> 00:12:55,119
lt was an accident.
92
00:13:22,920 --> 00:13:24,519
That might be nice?
93
00:13:24,680 --> 00:13:28,159
To go home and take it easy before It
all happens.
94
00:13:28,320 --> 00:13:29,919
Have you ever had an answer?
95
00:13:30,080 --> 00:13:32,759
Streyched pubis. The body is
getting ready for delivery.
96
00:13:32,760 --> 00:13:33,079
Streyched pubis. The body is
getting ready for delivery.
97
00:13:34,400 --> 00:13:39,159
It's not nice. Better to be here,
then you do not have to think about it.
98
00:13:39,320 --> 00:13:41,039
Then the labour marathon will only get longer.
99
00:13:41,200 --> 00:13:46,799
weighed 5.6KG when
was born.
Come out with a full beard and three teeth.
100
00:13:46,960 --> 00:13:49,039
Too'bad about mama.
She cried for two days.
101
00:13:49,880 --> 00:13:52,239
Thank you for reminding me!
102
00:13:52,240 --> 00:13:53,399
Thank you-for teminding me!
103
00:13:53,400 --> 00:13:54,799
104
00:13:55,840 --> 00:14:01,319
Kirunapolis, Mella.
Okay, I'm coming.
105
00:14:05,440 --> 00:14:10,319
The nose, the whistle... Rebecka Martinsson.
106
00:14:10,480 --> 00:14:14,079
last time
saw you, you had wooden
shoes and Miss Piggy shirt.
107
00:14:14,240 --> 00:14:16,199
-How's it going
-Yes all is good.
108
00:14:16,360 --> 00:14:19,279
Aside from the poor sleep and sour belching.
109
00:14:19,440 --> 00:14:23,359
We should have a sparsely populated for
all pregnant women and young kids.
110
00:14:23,520 --> 00:14:26,919
-How is it going?
-Good.
came here for Mildred's funeral.
111
00:14:27,080 --> 00:14:33,159
Yes, but God. Of course.
Bad accident. I'm sorry.
112
00:14:35,800 --> 00:14:41,159
-Where did you find all this?
At Mildred's office in the priest's house.
113
00:14:41,320 --> 00:14:43,639
This was not my investigation -
114
00:14:43,800 --> 00:14:47,679
- but fractures caused by accidents are
usually quite tricky.
115
00:14:50,120 --> 00:14:52,759
The injuries seem to fit With an accident.
116
00:14:52,920 --> 00:14:57,159
No evidence of external violence, no defense injuries.
117
00:14:57,320 --> 00:15:00,199
Quite a meagre investigation.
118
00:15:00,360 --> 00:15:04,799
Yes. Officer Tarje Eriksson.
That explains it.
119
00:15:04,960 --> 00:15:08,159
She was sick last week.
She is all burned out.
120
00:15:08,320 --> 00:15:13,319
How come it was called an accident?
Were you even involved?
121
00:15:13,480 --> 00:15:16,159
Yes...
122
00:15:16,320 --> 00:15:19,039
You must have procedures for things like this?
123
00:15:19,200 --> 00:15:22,359
Did you question anyone about the threats?
124
00:15:23,360 --> 00:15:27,519
Give me some time and
promise to come back
to you about this.
125
00:15:27,680 --> 00:15:30,759
-Okay?
-Okay.
126
00:15:43,760 --> 00:15:44,959
Come in.
127
00:15:45,120 --> 00:15:47,919
But make it go away.
I'm going to a dinner.
128
00:15:48,080 --> 00:15:51,319
want to look more closely at Mildred Nilsson's accident.
129
00:15:51,480 --> 00:15:53,479
The Kurrasaara priest?
130
00:16:00,640 --> 00:16:04,239
Some angry letters and postcards don't mean too much.
131
00:16:04,400 --> 00:16:09,359
It won't hurt to get involved.
The investigation had some gaps.
132
00:16:09,520 --> 00:16:12,279
Tarje Eriksson was the investigator.
133
00:16:12,320 --> 00:16:13,039
134
00:16:14,360 --> 00:16:15,719
If we were to investigate every accident as a standard
135
00:16:15,720 --> 00:16:18,559
If we were to investigate every accident as a standard
136
00:16:18,720 --> 00:16:23,159
We wouldnt get do anything else.
Unfortunately, it is a priority issue.
137
00:16:23,320 --> 00:16:26,479
-How do you feel by the way?
-What?
138
00:16:26,640 --> 00:16:31,279
You said you would get sick or whatever you said.
139
00:16:31,280 --> 00:16:32,279
140
00:16:32,280 --> 00:16:36,279
I'm not sick. I'm pregnant, in case you missed it.
141
00:16:36,440 --> 00:16:38,959
No,
didn't miss that.
142
00:17:06,160 --> 00:17:08,999
143
00:17:23,200 --> 00:17:26,119
Hey! What can I help you with?
144
00:17:26,280 --> 00:17:28,999
-Do you have a free room?
-Yes.
145
00:17:29,160 --> 00:17:31,359
Give me two seconds.
146
00:17:39,360 --> 00:17:41,799
And how was the funeral?
147
00:17:41,960 --> 00:17:44,799
lt was nice. But sad.
148
00:17:44,960 --> 00:17:47,199
Were you part of Mildred's family?
149
00:17:47,360 --> 00:17:51,039
No, she was a close friend, you could say.
150
00:17:51,200 --> 00:17:54,239
want to stay here for a few days.
151
00:17:55,640 --> 00:17:57,519
Okay. Can
ask why?
152
00:17:57,680 --> 00:18:00,239
There's one thing
just have to take care of.
153
00:18:00,400 --> 00:18:03,759
How did we do with the French?
They are waiting for the contracts.
154
00:18:03,920 --> 00:18:07,839
have prepared drafts and they are on my desk.
155
00:18:08,000 --> 00:18:10,759
Okay, I'll take care of It.
I'll book the flights.
156
00:18:10,920 --> 00:18:12,519
What do you think about Friday?
157
00:18:13,560 --> 00:18:18,039
OK Thanks. Sorry if
put you on the spot.
See you on Friday.
158
00:18:18,200 --> 00:18:21,559
Yes.
miss you.
159
00:18:21,720 --> 00:18:27,799
Wait, there's another call now.
have to take it, M@ns. HI.
160
00:18:28,880 --> 00:18:31,679
-It's Rebecka.
-Hey, it's Mella.
161
00:18:31,840 --> 00:18:36,679
was going to take a look at the bargain shop.
Perhaps you want to hang out together?
162
00:18:48,920 --> 00:18:49,839
163
00:18:52,360 --> 00:18:52,719
164
00:18:57,440 --> 00:18:59,279
Hello, Martinsson.
165
00:19:00,800 --> 00:19:04,399
have not been here since finishing school -93.
166
00:19:04,560 --> 00:19:09,159
All
remember from then is from the back seat
of Robert Kiveniemi's light blue 240.
167
00:19:09,320 --> 00:19:13,199
Phew crikey. The Kalsong Saw, then.
What became of him?
168
00:19:13,360 --> 00:19:19,159
Mountain explorer at LKAB.
Father to my children.
169
00:19:19,320 --> 00:19:22,759
The "Kalsong Saw” - I'll remind him about that.
170
00:19:22,840 --> 00:19:24,039
171
00:19:26,080 --> 00:19:28,159
172
00:19:39,040 --> 00:19:42,919
Is that blood?
-Yes.
173
00:19:44,000 --> 00:19:48,559
The blood came from a cut on her head.
A wood chip was stuck in the wound.
174
00:19:52,240 --> 00:19:56,079
"5 centimeter long piece of pine with a
two-part lacquer finish.”
175
00:20:01,520 --> 00:20:04,959
Pine maybe, but not
here, it's painted.
176
00:20:07,000 --> 00:20:11,119
The wood chip on the head might have
come from somewhere else?
177
00:20:13,840 --> 00:20:16,359
Is anyone there?
178
00:20:35,840 --> 00:20:38,719
Who the hell was that?
-
have no idea.
179
00:20:42,400 --> 00:20:46,959
Someone must have moved the body.
Mildred was murdered then.
180
00:20:47,120 --> 00:20:52,119
Calm down. First,
have to take a look
at the splinter, if it's still there.
181
00:20:54,320 --> 00:20:59,639
-What happens now? How do we proceed?
-
have your number.
182
00:20:59,800 --> 00:21:03,159
Okay.
183
00:21:08,960 --> 00:21:09,759
184
00:21:46,600 --> 00:21:49,799
-Hello, Lasse.
-Hello to you.
185
00:21:50,840 --> 00:21:55,439
You, the priest in Kurravaara...
186
00:21:55,600 --> 00:21:59,759
You picked a splinter out of her head.
187
00:21:59,920 --> 00:22:03,679
-Maybe
did.
Is it still here?
188
00:22:03,840 --> 00:22:09,559
still here’? Does this look like an evidence storage room?
189
00:22:09,720 --> 00:22:13,159
Can you get me a proper crime description ?
190
00:22:13,320 --> 00:22:15,759
Is ita murder investigation now, suddenly?
191
00:22:15,920 --> 00:22:19,999
And does the commissioner want to do with the splinter?
192
00:22:21,400 --> 00:22:24,199
Make a toothpick’?
193
00:22:29,000 --> 00:22:32,119
How is your treatment going ?
194
00:22:32,280 --> 00:22:35,159
The doctor cut me open last month.
195
00:22:35,320 --> 00:22:40,319
The cancer has spread.
He just sewed me up again.
196
00:22:45,840 --> 00:22:47,839
Could this be it?
197
00:22:49,320 --> 00:22:52,479
Perfect.
198
00:22:56,440 --> 00:23:01,039
Pohjanen had kept the splinter so we
only have to compare it with the stairs.
199
00:23:01,200 --> 00:23:03,639
-Searching for the person who fled?
-No.
200
00:23:03,800 --> 00:23:07,039
The technicians have been there since the small hours.
201
00:23:07,200 --> 00:23:12,559
Nice police work.
Intuitive. Impressive.
202
00:23:12,720 --> 00:23:17,879
One thing,
wonder about. Why...
Did you go behind Carl's back?
203
00:23:20,600 --> 00:23:24,439
Because he rejected my request to open an investigation.
204
00:23:25,480 --> 00:23:29,919
Well, we'll open a murder investigation.
Carl will be the pre-trial team leader.
205
00:23:31,680 --> 00:23:33,519
Now I'm going to Lule.
206
00:23:33,680 --> 00:23:39,839
And Mella, this time full transparency. Okay?
207
00:23:40,000 --> 00:23:42,999
-Okay thanks.
-Thank you.
208
00:23:54,480 --> 00:23:57,799
Teddy Bear... Is it free?
209
00:23:57,960 --> 00:24:00,079
No problem.
210
00:24:02,960 --> 00:24:07,439
Do you recognize me, Talle?
-Yes.
211
00:24:07,600 --> 00:24:10,639
Alright.
212
00:24:10,800 --> 00:24:12,519
Can
take It?
213
00:24:12,680 --> 00:24:18,479
But hell, Talle.
have told you that breakfast is at home.
214
00:24:18,640 --> 00:24:21,319
Youre tricking him, Mimmi.
215
00:24:21,480 --> 00:24:26,599
Are you Oscar Martinsson's daughter?
You were seen at the funeral.
216
00:24:29,520 --> 00:24:32,039
Yes, he was a Satan's shooter.
217
00:24:32,200 --> 00:24:35,679
Your dad was the best shot on the team.
218
00:24:35,840 --> 00:24:39,559
He could hit a reading book at 200m.
219
00:24:41,400 --> 00:24:46,879
So... Why are you staying here?
Werent you left the house?
220
00:24:47,040 --> 00:24:51,519
Yes, but it's not good enough to live in.
It is old and has deteriorated.
221
00:24:52,640 --> 00:24:56,039
Mimmi?
Can you keep an eye on Talle?
222
00:24:56,200 --> 00:24:59,999
Cant. Sorry.
223
00:25:00,160 --> 00:25:03,759
OK, then, you'll come with me, Talle.
224
00:25:05,280 --> 00:25:08,199
-He can stay with me.
-Are you sure?
225
00:25:08,360 --> 00:25:10,719
He can be a bit awkward.
226
00:25:10,880 --> 00:25:13,919
-Can't you, Talle?
-Yes.
227
00:25:16,840 --> 00:25:18,639
Want to see a ghost house?
228
00:25:20,680 --> 00:25:21,039
229
00:25:26,480 --> 00:25:26,799
230
00:25:27,720 --> 00:25:28,719
231
00:25:35,200 --> 00:25:37,319
Now you can look.
232
00:26:01,800 --> 00:26:04,439
The keys. - Hi, Teddy Bear.
233
00:26:04,720 --> 00:26:05,119
234
00:26:10,800 --> 00:26:13,999
Yes, it's not very clean right now.
235
00:27:02,440 --> 00:27:06,039
It's been a while since we sat here, you and me.
236
00:27:07,240 --> 00:27:09,559
Four years ago, at grandmother's funeral.
237
00:27:10,560 --> 00:27:12,639
Yes, exactly.
238
00:27:14,080 --> 00:27:16,679
And now Mildred.
239
00:27:19,240 --> 00:27:23,399
Yes, next time, I'll be lying there
with my nose up to the sky.
240
00:27:27,880 --> 00:27:30,119
You should have heard from me.
241
00:27:32,120 --> 00:27:35,239
You probably had your reasons.
242
00:27:37,280 --> 00:27:37,719
243
00:27:40,360 --> 00:27:44,359
What do you say, Troll?
Should we have some food?
244
00:27:45,680 --> 00:27:49,879
Did you have any contact with Mildred recently?
245
00:27:50,040 --> 00:27:53,079
Yes,
went to a few different meetings -
246
00:27:53,240 --> 00:27:56,399
Then they started the Magdalene sisters.
247
00:27:56,560 --> 00:27:59,919
Her feminist club.
248
00:28:00,080 --> 00:28:04,879
She had a special ability to cure gall stones in people.
249
00:28:05,040 --> 00:28:09,159
Mildred has always had people against her.
250
00:28:09,320 --> 00:28:12,319
The headmaster in Jukkasj¢@rvi, the old ladies on Soc-
251
00:28:12,480 --> 00:28:17,319
The church council, and now the pursuit team recently.
252
00:28:17,320 --> 00:28:17,799
253
00:28:20,280 --> 00:28:25,239
They leased the church land for peanuts.
254
00:28:26,280 --> 00:28:31,839
But Mildred wanted to sell the lease
to the hotel and the tourists.
255
00:28:32,000 --> 00:28:36,359
She needed to get money for the activities.
256
00:28:37,240 --> 00:28:37,559
257
00:28:38,440 --> 00:28:40,559
Why do you ask?
258
00:28:43,640 --> 00:28:46,679
Do you want to eat in front of the TV?
-Please.
259
00:28:46,840 --> 00:28:49,319
Take your plate.
260
00:28:51,000 --> 00:28:53,439
Move through here.
261
00:28:57,920 --> 00:29:02,759
-Mildred was murdered.
-What are you saying?
262
00:29:04,440 --> 00:29:07,719
Who knows anything about the lease?
263
00:29:07,880 --> 00:29:12,079
Yes, that's good... Lisa St@ckel.
264
00:29:12,680 --> 00:29:13,999
265
00:29:14,000 --> 00:29:17,319
They all did it all together.
266
00:29:21,440 --> 00:29:27,879
Be careful now. On you, the Knives always hang loose.
267
00:29:41,640 --> 00:29:48,399
Are you a little sad, Rebecka?
I'm also a little sad.
268
00:29:48,560 --> 00:29:50,919
Why are you sad?
269
00:29:51,080 --> 00:29:56,039
Because
never got a surprise.
270
00:29:58,680 --> 00:30:03,599
Hux Flux - Mildred has gone.
271
00:30:18,880 --> 00:30:19,759
272
00:30:22,920 --> 00:30:25,999
Daddy, daddy! Troll is home!
273
00:30:26,160 --> 00:30:29,919
Hi, Talle-
274
00:30:30,440 --> 00:30:30,759
275
00:30:40,080 --> 00:30:42,559
Yes,
was thinking now with overheads...
276
00:30:42,720 --> 00:30:47,079
No no. It's me who should pay.
No.
277
00:30:51,680 --> 00:30:54,639
Well, so you stayed there, yes?
278
00:30:54,800 --> 00:30:57,359
Ah, just temporarily.
279
00:30:59,200 --> 00:31:04,759
-How great he has become, Teddy Bear.
-Great? No, he'll never be big.
280
00:31:04,760 --> 00:31:06,079
281
00:31:58,680 --> 00:32:01,799
The midwife had comments on my diet.
282
00:32:01,960 --> 00:32:06,239
First, she said that a pregnant body is self-regulating -
283
00:32:06,360 --> 00:32:08,239
And needs what you're looking for.
284
00:32:08,400 --> 00:32:12,479
But when she heard that my body needs pizza and pastry -
285
00:32:12,640 --> 00:32:16,519
She started talking about the dish model balanced diet.
How did she know it?
286
00:32:16,680 --> 00:32:20,839
Did she say anything about general traffic sense?
-No, not actually.
287
00:32:21,000 --> 00:32:25,319
If you drive any faster now, I'll have to give you a fine.
288
00:32:25,480 --> 00:32:28,519
-Sven-Erik...
-
mean it, Mella.
289
00:32:28,680 --> 00:32:32,039
have the ticket book in the car.
290
00:32:47,000 --> 00:32:49,239
Hello?
291
00:32:51,800 --> 00:32:54,479
Erik?
292
00:32:54,640 --> 00:32:57,759
Yes, down here it has not been burnt.
293
00:33:04,040 --> 00:33:06,159
Time to get a cleaning company here?
294
00:33:07,680 --> 00:33:11,759
Break in?
-Or outbreaks.
295
00:33:22,080 --> 00:33:22,439
296
00:33:25,360 --> 00:33:29,919
So what do you think about this, then?
Lisa St¢ckel.
297
00:33:30,080 --> 00:33:35,039
Yes. The late clergy seems to have her secrets.
298
00:34:55,520 --> 00:34:56,158
299
00:35:00,600 --> 00:35:02,999
Stay.
300
00:35:03,160 --> 00:35:05,679
Sit!
301
00:35:06,920 --> 00:35:09,719
No! Out!
302
00:35:13,320 --> 00:35:16,879
was knocking on the door before, but there was...
303
00:35:17,360 --> 00:35:20,839
-
didn't know if anyone was at home.
-What are you doing here?
304
00:35:21,000 --> 00:35:26,439
-
would like to talk a little with you.
-About what?
305
00:35:26,600 --> 00:35:33,479
About Mildred.
heard she
wanted to cancel the pursuit hunting lease.
306
00:35:35,240 --> 00:35:38,359
Rebecka?
307
00:35:38,520 --> 00:35:42,599
-She's here and rooting around.
-What are you doing?
308
00:35:42,760 --> 00:35:45,919
OK, what the hell is this about?
309
00:35:48,040 --> 00:35:49,839
310
00:35:51,040 --> 00:35:51,559
311
00:35:51,560 --> 00:35:56,239
Yes... The sorrow finds its own ways.
312
00:35:58,600 --> 00:36:04,399
Mildred and Lisa, they...
Yes, they loved each other.
313
00:36:06,680 --> 00:36:10,239
Oh, what I've wished for that woman.
314
00:36:10,240 --> 00:36:11,319
315
00:36:12,160 --> 00:36:15,399
And now she’s the only one
want to be close to.
316
00:36:17,000 --> 00:36:19,159
Does it sound strange?
317
00:36:27,800 --> 00:36:30,839
So you think they killed her for the lease?
318
00:36:31,000 --> 00:36:35,199
don't know.
The hunt has, of course, always been untouchable.
319
00:36:36,360 --> 00:36:41,719
warned her. But she only had the forward gear
in the gearbox.
320
00:36:41,880 --> 00:36:45,519
If she felt something was wrong, she just went straight at it.
321
00:36:47,480 --> 00:36:51,159
No, get away from here now.
Before
burn all the shit.
322
00:36:51,320 --> 00:36:56,439
Yes. It'll be good to take this to the police.
323
00:36:56,600 --> 00:37:00,199
Documents, articles, minutes.
think everything is here.
324
00:37:00,360 --> 00:37:04,719
And that lease Is also here.
325
00:37:30,120 --> 00:37:33,119
Will she move in or what?
326
00:37:33,280 --> 00:37:35,719
It doesn't look good.
327
00:38:23,240 --> 00:38:23,559
328
00:39:15,160 --> 00:39:17,159
You starting to resemble a native.
329
00:39:17,320 --> 00:39:22,399
-Man can take the girl out of Kurravaara...
But not Kurravaara out of the people.
330
00:39:23,600 --> 00:39:27,679
The house's Forest Star.
That was what you ordered.
331
00:39:37,640 --> 00:39:37,959
332
00:39:55,280 --> 00:39:59,479
-Hi, it's me.
-Hello. Where are you?
333
00:39:59,640 --> 00:40:03,399
I'm still in Poikkij@rvi waiting for a beer.
334
00:40:03,560 --> 00:40:04,999
Where are you?
335
00:40:07,080 --> 00:40:10,439
I'm at Riche and waiting for some company.
336
00:40:10,600 --> 00:40:13,839
thought you'd come home today.
337
00:40:14,800 --> 00:40:19,759
-It's taking longer.
-You are an employee, Rebecka.
338
00:40:19,920 --> 00:40:24,239
Your desk is covered in stuff and people are counting on you.
339
00:40:24,400 --> 00:40:27,839
-Then Ill take a vacation.
-What does it matter?
340
00:40:28,000 --> 00:40:32,239
You can not just come and go as you please.
People are beginning to be upset.
341
00:40:32,400 --> 00:40:37,999
-People?
-You know what? Now I'm joking.
342
00:42:28,680 --> 00:42:31,719
An arsonist doesn't scare Kiruna’s women.
343
00:42:31,880 --> 00:42:37,239
There are those who believe that the church's home lands -
344
00:42:37,400 --> 00:42:40,359
- will be for the congregation's activities.
345
00:42:40,720 --> 00:42:42,919
Well, and what do you think?
346
00:42:43,080 --> 00:42:46,119
Sewing-guild or a shelter for women and children?
347
00:42:46,280 --> 00:42:49,959
-What should be the priority?
-We thank Mildred Nilsson...
348
00:42:50,120 --> 00:42:52,759
We managed to find the man Erik Nilsson.
349
00:42:52,920 --> 00:42:58,039
He was at Mildred's girlfriend's, a certain Lisa St¢ckel.
350
00:42:58,200 --> 00:43:02,119
But they both had alibis for the night of murder.
351
00:43:02,280 --> 00:43:05,519
Last time Mildred was seen alive was tn the afternoon-
352
00:43:05,680 --> 00:43:09,159
When she biked from the church.
But nobody knows where to.
353
00:43:09,320 --> 00:43:12,839
-Fredde?
-Long list of phone traffic last night.
354
00:43:13,000 --> 00:43:15,759
Other than with Erik Nilsson and St¢ckel.
355
00:43:15,920 --> 00:43:20,919
Erik Nilsson has heard that we
have opened a murder investigation.
356
00:43:21,080 --> 00:43:25,799
He had heard of someone named Rebecka Martinsson.
357
00:43:27,440 --> 00:43:30,719
Is that someone you know also, Malle?
-What? No.
358
00:44:08,640 --> 00:44:10,559
Hello?
359
00:44:17,600 --> 00:44:18,319
360
00:44:18,920 --> 00:44:19,279
361
00:44:52,400 --> 00:44:55,039
Subtitles: Anon.
25934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.