All language subtitles for Nerdy Daughter Cums With Her Dad - My Pervy Family Incest video

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,459 --> 00:00:29,800 How you doing, honey? 2 00:00:30,320 --> 00:00:31,570 Hi. I'm okay. 3 00:00:32,590 --> 00:00:33,590 How are you? 4 00:00:34,830 --> 00:00:38,570 I'm good. Is everything alright? 5 00:00:39,410 --> 00:00:40,790 Yeah, it's great. 6 00:00:43,030 --> 00:00:48,610 You, uh... You sure about that? You don't sound like everything's great. 7 00:00:49,810 --> 00:00:51,750 I don't really want to talk about it. 8 00:00:52,310 --> 00:00:53,450 It's kind of personal. 9 00:00:55,970 --> 00:00:57,450 Okay. Look, I get it. 10 00:00:58,390 --> 00:00:59,390 I mean... 11 00:00:59,760 --> 00:01:03,160 We're both kind of new to this whole step -parenting situation. 12 00:01:04,000 --> 00:01:07,720 But I want you to understand that you can confide in me if you need to. 13 00:01:08,300 --> 00:01:09,720 That's kind of my job around here. 14 00:01:11,180 --> 00:01:12,180 Yeah. 15 00:01:13,820 --> 00:01:17,280 I just don't know if it's something I can talk to you about. 16 00:01:17,680 --> 00:01:20,020 It's just pretty personal. 17 00:01:20,600 --> 00:01:23,900 Do you want me to reach out to your mother? 18 00:01:25,620 --> 00:01:28,340 It's not something I can really talk to her about either. 19 00:01:30,240 --> 00:01:33,860 So, if I tell you, you have to promise not to tell her. 20 00:01:34,740 --> 00:01:35,800 Is that okay? 21 00:01:36,840 --> 00:01:41,680 I mean, yeah, sure. But are you in trouble or something like that? 22 00:01:42,220 --> 00:01:44,320 No, it's nothing like that. 23 00:01:47,300 --> 00:01:52,200 It's just that all my friends... You know, Jenna and Katie, they have 24 00:01:52,200 --> 00:01:56,920 boyfriends, and Alice has been hooking up with college boys already, and... 25 00:01:57,180 --> 00:02:01,920 I'm going off to college soon and I'm the only one in my friend group who 26 00:02:01,920 --> 00:02:02,920 done anything. 27 00:02:03,700 --> 00:02:07,440 And it feels so hard to be the only girl. 28 00:02:08,000 --> 00:02:10,500 Look, honey, it's okay. It'll happen. 29 00:02:10,979 --> 00:02:13,300 There's no need to sort of rush into that. 30 00:02:14,280 --> 00:02:19,080 I don't want to go off to college being the only girl in my friend group who 31 00:02:19,080 --> 00:02:20,080 hasn't done anything. 32 00:02:20,100 --> 00:02:21,200 That's so embarrassing. 33 00:02:21,620 --> 00:02:23,580 I want to be prepared for college. 34 00:02:24,940 --> 00:02:26,200 Well, look, I'm... 35 00:02:26,460 --> 00:02:30,600 I'm sure you can find a nice young boy in Junkos. 36 00:02:31,520 --> 00:02:35,340 Like I said, I don't think there's anything to really worry about. 37 00:02:35,960 --> 00:02:38,180 It's just that Kai's my agent. 38 00:02:39,240 --> 00:02:42,280 I don't want someone inexperienced. 39 00:02:43,540 --> 00:02:46,880 I don't think I should be talking about this with you. 40 00:02:47,540 --> 00:02:48,540 No, no, no. 41 00:02:48,580 --> 00:02:52,860 Look, it's fine. I understand it's a bit embarrassing and it's a bit awkward 42 00:02:52,860 --> 00:02:54,780 being a stepdad and all, but... 43 00:02:55,440 --> 00:03:01,080 You can feel totally comfortable telling me this stuff. 44 00:03:01,320 --> 00:03:03,480 And look, I understand the frustration. 45 00:03:03,700 --> 00:03:08,300 Some boys your age obviously are going to be inexperienced, but that's okay. 46 00:03:09,060 --> 00:03:12,500 You don't need someone super experienced, do you? 47 00:03:14,700 --> 00:03:20,160 I mean, for my first time, I'd like someone who knows what they're doing, I 48 00:03:20,160 --> 00:03:21,160 guess. 49 00:03:22,480 --> 00:03:24,920 Well... You have experience, right? 50 00:03:25,860 --> 00:03:29,720 Well, yeah, but that's only natural. I'm a lot older than you, honey. 51 00:03:30,300 --> 00:03:33,920 Well, how do you get more experience? 52 00:03:36,320 --> 00:03:38,180 That just comes with time. 53 00:03:38,840 --> 00:03:42,980 You've just got to be patient. I don't have time and I don't have patience. I'm 54 00:03:42,980 --> 00:03:44,180 going off to college soon. 55 00:03:48,160 --> 00:03:51,440 I mean, you can show me, can't you? 56 00:03:56,300 --> 00:04:01,220 Honey, I don't think that's something that we should be talking about. 57 00:04:02,200 --> 00:04:04,420 I have to go. 58 00:04:05,380 --> 00:04:06,540 Honey, look. 59 00:04:26,700 --> 00:04:28,160 I'll see you just now. 60 00:04:29,420 --> 00:04:31,420 You just sort of took me by surprise, that's all. 61 00:04:32,340 --> 00:04:34,560 I don't want to talk about it. I'm so embarrassed. 62 00:04:36,600 --> 00:04:37,600 It's okay. 63 00:04:40,500 --> 00:04:42,320 Don't worry, I won't tell your mother or anything. 64 00:04:45,360 --> 00:04:47,960 I can't believe I did that. It's so dumb. 65 00:04:48,900 --> 00:04:54,820 It's not dumb, you're just, you know, young and you don't really know. 66 00:04:56,270 --> 00:04:57,390 How to do these things properly. 67 00:04:58,030 --> 00:04:59,030 It's totally fine. 68 00:04:59,910 --> 00:05:00,910 Don't think anything of it. 69 00:05:01,270 --> 00:05:03,670 How do you do these things properly? 70 00:05:10,830 --> 00:05:14,030 Well, look, I want to help you, really, I do. 71 00:05:14,630 --> 00:05:17,910 But if your mother found out, 72 00:05:18,650 --> 00:05:23,950 we'd be done. I would never tell her, though. It would be between you and me. 73 00:05:27,920 --> 00:05:29,040 You promise you can keep a secret? 74 00:05:29,480 --> 00:05:30,480 I swear. 75 00:05:35,200 --> 00:05:39,000 Well, I think I can help you. 76 00:05:40,520 --> 00:05:41,520 Awesome. 77 00:05:43,340 --> 00:05:47,020 So, what have you done so far, Evan? 78 00:05:48,900 --> 00:05:51,220 I've given a couple blowjobs. 79 00:05:53,620 --> 00:05:55,080 That's pretty much it. 80 00:05:57,360 --> 00:06:00,960 All right, well, why don't we start with that and see how you do? 81 00:06:01,540 --> 00:06:02,540 Okay. 82 00:06:13,460 --> 00:06:14,980 Is it okay if I kiss you? 83 00:06:55,340 --> 00:06:56,340 So thick. 84 00:09:52,080 --> 00:09:53,160 You're doing fantastic, honey. 85 00:09:53,580 --> 00:09:57,100 I feel amazing. 86 00:10:02,140 --> 00:10:05,300 Just like that. 6239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.