Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:03,175 --> 00:00:03,966
(drop splashes)
3
00:00:04,008 --> 00:00:05,718
- [Narrator] Long ago in a distant land,
4
00:00:05,760 --> 00:00:07,338
there lived a tribe of women
5
00:00:07,380 --> 00:00:10,038
wielding powerful elemental magic.
6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
7
00:00:10,080 --> 00:00:11,148
They were the Umi.
8
00:00:11,190 --> 00:00:13,428
For generations, peace reigned,
9
00:00:13,470 --> 00:00:16,158
until invaders arrived on colony ships,
10
00:00:16,200 --> 00:00:19,998
vampires who slaughtered the
Umi and claimed their lands.
11
00:00:20,040 --> 00:00:21,288
In desperation,
12
00:00:21,330 --> 00:00:24,228
the tribes leader summoned
a shape-shifting demon
13
00:00:24,270 --> 00:00:27,779
and sacrificed her own child
to harness the beast's power.
14
00:00:27,821 --> 00:00:30,258
Thus, the first werewolf was born.
15
00:00:30,300 --> 00:00:32,658
The creature drove out the vampires,
16
00:00:32,700 --> 00:00:34,968
but soon turned on the witches.
17
00:00:35,010 --> 00:00:37,458
A radical order of nomadic clergy,
18
00:00:37,500 --> 00:00:38,598
the Midnight Society,
19
00:00:38,640 --> 00:00:41,643
joined forces with the
witches to forge a weapon
20
00:00:41,685 --> 00:00:43,434
and destroy the werewolf.
21
00:00:43,476 --> 00:00:46,029
In the aftermath, the
witches of the coven,
22
00:00:46,071 --> 00:00:47,081
the priests of the Midnight,
23
00:00:47,123 --> 00:00:51,078
and the vampires of the
nest formed a fragile truce.
24
00:00:51,120 --> 00:00:54,618
But centuries later, old hatreds remain,
25
00:00:54,660 --> 00:00:57,948
and the demon lycan waits in the shadows,
26
00:00:57,990 --> 00:01:02,415
eager to reclaim the form
of the werewolf once more.
27
00:01:02,457 --> 00:01:05,628
- All right, remember,
baby girl, eye on the ball.
28
00:01:05,670 --> 00:01:08,253
(gentle music)
29
00:01:16,050 --> 00:01:16,841
See?
30
00:01:16,883 --> 00:01:18,689
I told you you could do it.
31
00:01:18,731 --> 00:01:19,877
That's my girl.
32
00:01:19,919 --> 00:01:20,710
Go, go, go.
33
00:01:20,752 --> 00:01:21,845
Run, run.
34
00:01:21,887 --> 00:01:22,805
Yes.
35
00:01:22,847 --> 00:01:24,175
I told you you could do it.
36
00:01:24,217 --> 00:01:25,675
Let's go.
37
00:01:25,717 --> 00:01:26,550
Let's go.
38
00:01:28,243 --> 00:01:30,339
Good girl, I told you you could do it.
39
00:01:30,381 --> 00:01:31,748
Good job.
40
00:01:31,790 --> 00:01:34,373
(gentle music)
41
00:01:59,870 --> 00:02:01,537
- Where did they go?
42
00:02:05,330 --> 00:02:08,163
(papers rustling)
43
00:02:25,748 --> 00:02:28,331
(lively music)
44
00:02:50,215 --> 00:02:55,215
(kids chattering)
(lively music)
45
00:03:02,541 --> 00:03:05,143
- Look, I am telling you it's
an alien, it's the future.
46
00:03:05,185 --> 00:03:05,992
It's the future.
47
00:03:06,034 --> 00:03:08,251
No, because it blocks-
- Bri, I do not care.
48
00:03:08,293 --> 00:03:09,084
I don't even care about your hat.
49
00:03:09,126 --> 00:03:09,917
- [Bri] I'm telling you, it's aliens.
50
00:03:09,959 --> 00:03:10,750
You're going to get abducted.
- I don't care.
51
00:03:10,792 --> 00:03:11,876
- He's gonna get abducted.
- I'm not gonna get abducted.
52
00:03:11,918 --> 00:03:14,118
- No, listen-
- I'll survive that.
53
00:03:14,160 --> 00:03:16,338
- I swear to God, Naila,
it's gotta be aliens.
54
00:03:16,380 --> 00:03:19,043
I mean, how else do you explain
all these disappearances?
55
00:03:20,670 --> 00:03:21,461
- Really?
56
00:03:21,503 --> 00:03:22,788
Aliens do not exist.
57
00:03:22,830 --> 00:03:23,658
Say it with me.
58
00:03:23,700 --> 00:03:25,578
- [Bri] No.
- Aliens do not exist.
59
00:03:25,620 --> 00:03:26,411
- [Bri] No.
60
00:03:26,453 --> 00:03:28,278
- How long ago did Tyler disappear?
61
00:03:28,320 --> 00:03:29,148
- Two days ago.
62
00:03:29,190 --> 00:03:30,948
His mom said he came home from school,
63
00:03:30,990 --> 00:03:33,168
but he was acting strangely.
64
00:03:33,210 --> 00:03:37,128
The last time they saw him
was on their Ring camera.
65
00:03:37,170 --> 00:03:37,998
That's how they get you.
66
00:03:38,040 --> 00:03:39,140
- [Thomas] Oh, my God.
67
00:03:40,074 --> 00:03:41,625
- Right.
68
00:03:41,667 --> 00:03:42,793
Maybe.
69
00:03:42,835 --> 00:03:44,147
- [Thomas] Yeah, maybe.
70
00:03:44,189 --> 00:03:45,224
- I don't think it's aliens.
71
00:03:45,266 --> 00:03:48,264
- Guys, look, the bus is coming.
72
00:03:48,306 --> 00:03:51,139
(kids chattering)
73
00:04:04,470 --> 00:04:06,233
- You're holding up the line, girl.
74
00:04:07,607 --> 00:04:12,607
(footsteps thudding)
(kids chattering)
75
00:04:14,734 --> 00:04:17,484
(dramatic music)
76
00:04:38,829 --> 00:04:41,662
(wings whooshing)
77
00:04:47,237 --> 00:04:49,987
(dramatic music)
78
00:05:35,428 --> 00:05:36,693
- [Student] Hi.
79
00:05:36,735 --> 00:05:38,326
- [Student] Oh, where you going?
80
00:05:38,368 --> 00:05:39,751
- [Student] Trying to get by?
81
00:05:39,793 --> 00:05:41,197
- Come on, man.
82
00:05:41,239 --> 00:05:43,175
- [Student] This kid is stupid.
83
00:05:43,217 --> 00:05:44,411
- I don't know what it is.
84
00:05:44,453 --> 00:05:45,712
- Well, you know, it doesn't look bad.
85
00:05:45,754 --> 00:05:47,141
I think it's potatoes.
86
00:05:47,183 --> 00:05:49,207
- Oh, okay, so do you want to try it?
87
00:05:49,249 --> 00:05:50,647
- Stop, yes.
88
00:05:50,689 --> 00:05:51,795
No.
- No?
89
00:05:51,837 --> 00:05:53,418
Okay, so it doesn't-
- Oh, Thomas, hey.
90
00:05:53,460 --> 00:05:54,310
- Hey, what's up?
91
00:05:57,600 --> 00:05:58,743
Get Lunchables again?
92
00:06:00,164 --> 00:06:03,054
- No, no, my mom packed
us a little something.
93
00:06:03,096 --> 00:06:04,491
- [Thomas] Nice.
94
00:06:04,533 --> 00:06:07,139
- Were those idiots bothering you again?
95
00:06:07,181 --> 00:06:08,753
- [Thomas] Nothing I can't deal with.
96
00:06:10,800 --> 00:06:13,497
- So what you got?
97
00:06:13,539 --> 00:06:15,768
- Oh, I'm glad you asked.
98
00:06:15,810 --> 00:06:17,040
Some nasty stuff.
99
00:06:17,082 --> 00:06:18,832
- [Bri] Ah, looks better than mine.
100
00:06:21,458 --> 00:06:24,660
- You know, those kids are the worst.
101
00:06:25,799 --> 00:06:28,728
- Yeah, but you know, they're
going to college soon,
102
00:06:28,770 --> 00:06:30,468
so they just think they're tough.
103
00:06:30,510 --> 00:06:31,493
- [Thomas] Apparently.
104
00:06:32,340 --> 00:06:34,428
- You know, why don't the rotten ones
105
00:06:34,470 --> 00:06:35,718
get put on the missing poster?
106
00:06:35,760 --> 00:06:36,551
- [Thomas] Exactly.
107
00:06:36,593 --> 00:06:38,581
- [Bri] Take that back,
that's like, that's not nice.
108
00:06:38,623 --> 00:06:40,193
- [Thomas] No, I agree.
109
00:06:40,235 --> 00:06:41,339
- Well, it's true.
110
00:06:41,381 --> 00:06:42,228
- Exactly.
111
00:06:42,270 --> 00:06:43,878
Look, if they go missing next,
112
00:06:43,920 --> 00:06:45,528
it's probably gonna be because of me.
113
00:06:45,570 --> 00:06:46,440
- [Bri] Oh.
114
00:06:46,482 --> 00:06:48,198
(group laughs)
115
00:06:48,240 --> 00:06:53,121
- Okay, but seriously, there
is something going on here.
116
00:06:53,163 --> 00:06:55,008
- [Thomas] I agree.
117
00:06:55,050 --> 00:06:57,033
This is only happening at our school.
118
00:06:59,324 --> 00:07:02,808
- Do you guys think that maybe
the lunch guy's an alien?
119
00:07:02,850 --> 00:07:03,641
- [Thomas] What?
120
00:07:03,683 --> 00:07:06,415
- Is that why you bring your own lunch?
121
00:07:06,457 --> 00:07:07,248
- What?
122
00:07:07,290 --> 00:07:08,123
No.
123
00:07:09,958 --> 00:07:10,749
Maybe.
124
00:07:10,791 --> 00:07:13,338
Listen, aliens can use
our water and our food
125
00:07:13,380 --> 00:07:14,778
to make us more like successful-
126
00:07:14,820 --> 00:07:15,611
- [Thomas] That's the wrong word.
127
00:07:15,653 --> 00:07:16,444
It's suggestible.
128
00:07:16,486 --> 00:07:17,388
- Okay, well, that's what I said.
129
00:07:17,430 --> 00:07:18,498
- [Naila] Okay.
- And it doesn't-
130
00:07:18,540 --> 00:07:21,078
- It can't be her anyway.
131
00:07:21,120 --> 00:07:25,368
The kids go missing
inside their homes, right?
132
00:07:25,410 --> 00:07:26,838
So where do they go?
133
00:07:26,880 --> 00:07:28,318
- [Thomas] It's probably a predator
134
00:07:28,360 --> 00:07:30,078
or serial killer or something.
135
00:07:30,120 --> 00:07:31,008
They always have an MO.
136
00:07:31,050 --> 00:07:32,400
- [Bri] Yeah, what's an MO?
137
00:07:33,241 --> 00:07:35,993
- [Thomas] Mode of operation.
138
00:07:36,035 --> 00:07:36,868
- Oh.
139
00:07:37,734 --> 00:07:40,003
- [Thomas] Yeah, simple.
140
00:07:40,045 --> 00:07:43,216
- And what is a mode of operation?
141
00:07:43,258 --> 00:07:44,718
- It's a pattern.
- [Thomas] Oh, my God.
142
00:07:44,760 --> 00:07:45,631
- Okay.
143
00:07:45,673 --> 00:07:46,765
- You know that thing that goes-
144
00:07:46,807 --> 00:07:48,890
- Yeah, I know a pattern.
145
00:07:50,418 --> 00:07:51,893
- [Thomas] What are you thinking, Nai?
146
00:07:53,070 --> 00:07:55,687
You think it's a serial killer?
147
00:07:55,729 --> 00:07:56,895
- I don't know.
148
00:07:56,937 --> 00:07:58,668
But there's definitely something off
149
00:07:58,710 --> 00:07:59,963
about that bus driver.
150
00:08:00,005 --> 00:08:01,258
- [Thomas] Bus driver?
151
00:08:01,300 --> 00:08:04,038
- You gonna finish that?
152
00:08:04,080 --> 00:08:05,538
- [Thomas] Doubt it.
153
00:08:05,580 --> 00:08:07,425
She works for the school.
154
00:08:07,467 --> 00:08:09,123
They do background checks.
155
00:08:12,210 --> 00:08:14,368
- Okay, I can't put my finger on it, but-
156
00:08:14,410 --> 00:08:16,038
- Look, no way, Nai, okay?
157
00:08:16,080 --> 00:08:18,228
She's literally friends with my mom.
158
00:08:18,270 --> 00:08:19,278
- [Naila] Wait, she knows your mom?
159
00:08:19,320 --> 00:08:20,628
- Yeah.
160
00:08:20,670 --> 00:08:22,488
- [Thomas] Isn't your mom a cop?
161
00:08:22,530 --> 00:08:23,321
- Exactly.
162
00:08:23,363 --> 00:08:25,218
They hang out all the time
at like police events.
163
00:08:25,260 --> 00:08:26,613
They're real buddy-buddy.
164
00:08:27,480 --> 00:08:28,413
- Makes sense.
165
00:08:30,360 --> 00:08:33,138
Speaking of cops, what
are we even worried about?
166
00:08:33,180 --> 00:08:35,778
The cops are gonna catch
whoever's doing this, right?
167
00:08:35,820 --> 00:08:38,868
- I just can't wait to
find out what kind of alien
168
00:08:38,910 --> 00:08:39,888
is behind it.
169
00:08:39,930 --> 00:08:40,758
- [Thomas] Something's wrong with you.
170
00:08:40,800 --> 00:08:43,338
- Because I mean, you've got your like,
171
00:08:43,380 --> 00:08:47,630
ooh, your classic grays,
your greens, your reptilians.
172
00:08:49,073 --> 00:08:49,864
- [Thomas] Wait, wait.
173
00:08:49,906 --> 00:08:50,697
- [Bri] What?
174
00:08:50,739 --> 00:08:53,482
- [Thomas] Aliens are not real.
175
00:08:53,524 --> 00:08:54,674
- [Bri] Says you.
176
00:08:54,716 --> 00:08:58,158
- And Nai, the bus
driver is your neighbor.
177
00:08:58,200 --> 00:08:59,088
You would notice something
178
00:08:59,130 --> 00:09:00,992
if she had something to do with it.
179
00:09:01,034 --> 00:09:01,867
- Yeah.
180
00:09:03,840 --> 00:09:04,631
- What?
181
00:09:04,673 --> 00:09:05,778
No way.
182
00:09:05,820 --> 00:09:07,132
How do you know that?
183
00:09:07,174 --> 00:09:08,358
- [Thomas] How do you not know that?
184
00:09:08,400 --> 00:09:09,888
- Yeah, my mom dropped
her off right next to you
185
00:09:09,930 --> 00:09:13,098
after one of their like
neighborhood watch whatchamacallits.
186
00:09:13,140 --> 00:09:13,998
- See?
187
00:09:14,040 --> 00:09:16,833
Nai, look, you're reading
too much into this.
188
00:09:17,687 --> 00:09:19,848
If something weird were going on,
189
00:09:19,890 --> 00:09:20,869
you'd know about it.
190
00:09:20,911 --> 00:09:22,338
Simple as that.
191
00:09:22,380 --> 00:09:25,213
(kids chattering)
192
00:09:27,760 --> 00:09:30,427
(alarm beeping)
193
00:09:39,863 --> 00:09:42,446
(gentle music)
194
00:09:55,740 --> 00:09:58,323
(gentle music)
195
00:10:00,657 --> 00:10:03,324
(water sloshes)
196
00:10:15,499 --> 00:10:18,082
(gentle music)
197
00:11:02,905 --> 00:11:05,745
(door thuds)
198
00:11:05,787 --> 00:11:08,454
(water sloshes)
199
00:11:11,886 --> 00:11:14,469
(gentle music)
200
00:11:56,377 --> 00:11:59,210
(pages shuffling)
201
00:12:06,658 --> 00:12:09,241
(gentle music)
202
00:12:31,820 --> 00:12:32,936
(engine starts)
203
00:12:32,978 --> 00:12:37,978
(engine rumbles)
(gentle music)
204
00:12:43,078 --> 00:12:45,560
(engine revs)
205
00:12:45,602 --> 00:12:48,185
(gentle music)
206
00:12:53,891 --> 00:12:58,891
(kids chattering)
(footsteps thudding)
207
00:13:08,460 --> 00:13:11,933
(engine rumbling)
208
00:13:11,975 --> 00:13:14,558
(gentle music)
209
00:13:46,846 --> 00:13:48,763
- Okay, don't look now.
210
00:13:49,646 --> 00:13:51,534
You ever seen that girl before?
211
00:13:51,576 --> 00:13:52,367
- Who?
212
00:13:52,409 --> 00:13:53,437
Stacey?
213
00:13:53,479 --> 00:13:54,479
- No, idiot.
214
00:13:55,445 --> 00:13:56,278
Her.
215
00:13:58,096 --> 00:14:01,679
- Oh, the one with the
different eye thing?
216
00:14:03,660 --> 00:14:05,163
Yeah, she's always on first.
217
00:14:07,573 --> 00:14:09,123
- I've never see her at school.
218
00:14:10,230 --> 00:14:11,988
- Oh, maybe she's new.
219
00:14:12,030 --> 00:14:12,863
Why?
220
00:14:14,400 --> 00:14:15,400
- She creeps me out.
221
00:14:16,413 --> 00:14:18,168
- The eye thing?
222
00:14:18,210 --> 00:14:19,001
- Yeah.
223
00:14:19,043 --> 00:14:22,608
I mean, what is that?
224
00:14:22,650 --> 00:14:24,648
- It's a genetic thing.
225
00:14:24,690 --> 00:14:26,553
Just don't worry about it.
226
00:14:27,570 --> 00:14:29,508
She's always on first.
227
00:14:29,550 --> 00:14:31,938
Looks like she just
moved here or something.
228
00:14:31,980 --> 00:14:34,113
- You know, why do you know so much?
229
00:14:35,130 --> 00:14:37,158
It's like you know everything.
230
00:14:37,200 --> 00:14:37,998
What don't you know?
231
00:14:38,040 --> 00:14:41,000
- Don't worry, not everything.
232
00:14:42,390 --> 00:14:43,403
Just more than you.
233
00:14:43,445 --> 00:14:44,345
- Okay, shut up.
(Thomas laughs)
234
00:14:44,387 --> 00:14:46,878
So you don't even find it a little weird?
235
00:14:46,920 --> 00:14:49,473
The whole weird eye thing?
236
00:14:50,310 --> 00:14:53,538
- Come on, Nai, you've
been a little mean lately.
237
00:14:53,580 --> 00:14:55,128
What's up with you?
238
00:14:55,170 --> 00:14:57,933
She's probably special ed
or something, I don't know.
239
00:14:58,890 --> 00:15:00,288
That's why she's always on first.
240
00:15:00,330 --> 00:15:02,028
- Okay, I'm not being mean.
241
00:15:02,070 --> 00:15:02,928
- Uh-huh.
242
00:15:02,970 --> 00:15:06,228
- Look, all I said was
that she creeps me out.
243
00:15:06,270 --> 00:15:07,368
- Not being mean.
244
00:15:07,410 --> 00:15:08,243
- [Bully] Idiot.
245
00:15:09,750 --> 00:15:12,228
- [Student] But you were
just sitting up front.
246
00:15:12,270 --> 00:15:13,488
- Are you deaf?
247
00:15:13,530 --> 00:15:14,358
Move.
248
00:15:14,400 --> 00:15:16,038
- Not deaf.
249
00:15:16,080 --> 00:15:17,868
Just smart enough to read assigned seats.
250
00:15:17,910 --> 00:15:19,788
- Oh look, it's smart ass.
251
00:15:19,830 --> 00:15:21,723
- Oh look, it's bad breath.
252
00:15:24,180 --> 00:15:25,968
- One day I'm gonna punch those words
253
00:15:26,010 --> 00:15:27,978
right down your throat.
254
00:15:28,020 --> 00:15:29,268
- Try it, bully.
255
00:15:29,310 --> 00:15:30,678
- Thomas.
256
00:15:30,720 --> 00:15:32,508
Stop, it's not worth it.
257
00:15:32,550 --> 00:15:34,248
- Kids go missing every day, pretty boy.
258
00:15:34,290 --> 00:15:36,223
Today might be your day.
259
00:15:37,590 --> 00:15:39,453
- Thomas, move.
260
00:15:40,853 --> 00:15:43,686
(kids chattering)
261
00:15:45,750 --> 00:15:46,680
- Next time.
262
00:15:52,916 --> 00:15:55,416
(tense music)
263
00:16:06,023 --> 00:16:08,773
(engine revving)
264
00:16:10,123 --> 00:16:12,623
(tense music)
265
00:16:31,343 --> 00:16:33,676
(bus honks)
266
00:16:37,272 --> 00:16:39,772
(tense music)
267
00:16:54,461 --> 00:16:56,711
(bus revs)
268
00:17:06,769 --> 00:17:09,269
(tense music)
269
00:17:33,988 --> 00:17:35,871
(bus honks)
270
00:17:35,913 --> 00:17:38,496
(gentle music)
271
00:17:47,880 --> 00:17:49,848
- I understand, that's why I keep trying.
272
00:17:49,890 --> 00:17:52,340
I know, that's the same
thing I told her, I know.
273
00:17:53,460 --> 00:17:55,553
Get your homework, hun,
I'll help you in a second.
274
00:17:57,075 --> 00:17:59,658
(gentle music)
275
00:18:04,320 --> 00:18:06,828
Exactly, so that's why I've
left her the text messages
276
00:18:06,870 --> 00:18:08,388
that I have.
277
00:18:08,430 --> 00:18:09,978
I don't know how to help you with this,
278
00:18:10,020 --> 00:18:11,868
I just don't know how to help you.
279
00:18:11,910 --> 00:18:14,369
I really don't wanna get involved.
280
00:18:14,411 --> 00:18:17,553
I know, but it's so much, it's
so much and too much for me.
281
00:18:18,540 --> 00:18:20,598
Okay, well, that's fine.
282
00:18:20,640 --> 00:18:22,158
How about you just text her
283
00:18:22,200 --> 00:18:23,490
and tell her that you talked to me?
284
00:18:23,532 --> 00:18:24,465
That's fine too.
285
00:18:24,507 --> 00:18:25,813
(smoke hisses)
286
00:18:25,855 --> 00:18:28,098
I know, I've left a thousand messages
287
00:18:28,140 --> 00:18:30,438
that I already tried to do that.
288
00:18:30,480 --> 00:18:32,658
I know, I've left like
a thousand messages,
289
00:18:32,700 --> 00:18:34,938
I'm not sure what you want me to do.
290
00:18:34,980 --> 00:18:37,008
I really don't like getting
involved with all this drama,
291
00:18:37,050 --> 00:18:37,893
I don't like it.
292
00:18:39,000 --> 00:18:40,548
Okay, well, do that, do that.
293
00:18:40,590 --> 00:18:42,948
Call her, I'll support you doing that.
294
00:18:42,990 --> 00:18:45,153
And then we'll just back each other up.
295
00:18:46,158 --> 00:18:51,158
(voices whispering)
(heart thudding)
296
00:18:58,632 --> 00:19:01,465
(voices chanting)
297
00:19:08,391 --> 00:19:10,974
(smoke hisses)
298
00:19:17,168 --> 00:19:19,073
(tense music)
299
00:19:19,115 --> 00:19:24,115
(Aana chanting)
(heart thudding)
300
00:19:30,175 --> 00:19:32,675
(tense music)
301
00:19:34,063 --> 00:19:37,148
(Aana chanting)
302
00:19:37,190 --> 00:19:39,940
(heart thudding)
303
00:19:50,741 --> 00:19:53,241
(tense music)
304
00:20:09,378 --> 00:20:12,045
(Naila panting)
305
00:20:19,973 --> 00:20:22,635
(Naila crying)
306
00:20:22,677 --> 00:20:24,204
- Mom?
307
00:20:24,246 --> 00:20:25,079
Mommy.
308
00:20:26,470 --> 00:20:27,303
Mom.
309
00:20:29,264 --> 00:20:30,765
Mom?
310
00:20:30,807 --> 00:20:32,405
Mom?
311
00:20:32,447 --> 00:20:35,030
(Naila crying)
312
00:20:37,967 --> 00:20:39,409
Mom.
313
00:20:39,451 --> 00:20:42,034
(Naila crying)
314
00:20:49,775 --> 00:20:51,192
Okay, focus, Nai.
315
00:20:52,400 --> 00:20:55,150
(keypad beeping)
316
00:20:56,166 --> 00:20:58,758
(phone rings)
317
00:20:58,800 --> 00:21:00,283
- 911, what's your emergency?
318
00:21:00,325 --> 00:21:02,148
- She took her.
319
00:21:02,190 --> 00:21:04,403
She transformed, and I thought-
320
00:21:05,250 --> 00:21:06,648
- Okay, please calm down.
321
00:21:06,690 --> 00:21:08,148
Who took who?
322
00:21:08,190 --> 00:21:09,273
- It was my neighbor.
323
00:21:11,370 --> 00:21:13,218
I think it was magic.
324
00:21:13,260 --> 00:21:18,022
But all I know is that
she transformed the girls.
325
00:21:18,064 --> 00:21:20,358
- Uh, is this a joke?
326
00:21:20,400 --> 00:21:22,683
You know, prank calls are illegal, right?
327
00:21:23,538 --> 00:21:24,371
- Please.
328
00:21:25,380 --> 00:21:27,408
It was a girl from my school.
329
00:21:27,450 --> 00:21:30,783
She switched with the
girl with the weird eyes.
330
00:21:32,040 --> 00:21:34,878
- Okay, okay, please calm down.
331
00:21:34,920 --> 00:21:35,718
Are you in danger?
332
00:21:35,760 --> 00:21:36,593
- No.
333
00:21:38,164 --> 00:21:42,757
I mean, yes, but it's not
me, it's Stacey, okay?
334
00:21:43,677 --> 00:21:46,080
- [Operator] Okay, let's
start with your name.
335
00:21:48,335 --> 00:21:49,168
- Naila.
336
00:21:50,394 --> 00:21:52,098
You're not hearing me.
337
00:21:52,140 --> 00:21:55,308
I'm telling you it's not
about me, it's about-
338
00:21:55,350 --> 00:21:56,643
- And how old are you?
339
00:21:58,856 --> 00:21:59,689
- 14.
340
00:22:00,811 --> 00:22:02,778
But you're not listening to me.
341
00:22:02,820 --> 00:22:04,998
- [Operator] Where are your parents?
342
00:22:05,040 --> 00:22:06,948
- It's my neighbor.
343
00:22:06,990 --> 00:22:08,448
- [Operator] Are you alone?
344
00:22:08,490 --> 00:22:10,623
- I'm telling you, it was magic.
345
00:22:12,240 --> 00:22:13,778
She switched the girls.
346
00:22:13,820 --> 00:22:14,653
- Magic?
347
00:22:15,930 --> 00:22:17,180
It's not right.
348
00:22:18,570 --> 00:22:21,348
You should not be making prank calls.
349
00:22:21,390 --> 00:22:24,978
Is your address 384 Memorial
Drive, Stone Mountain?
350
00:22:25,020 --> 00:22:26,195
- Please.
351
00:22:26,237 --> 00:22:27,423
Please believe me.
352
00:22:28,734 --> 00:22:31,234
(Naila cries)
353
00:22:32,730 --> 00:22:34,278
I'm telling you the truth.
354
00:22:34,320 --> 00:22:36,858
- Okay, please calm down.
355
00:22:36,900 --> 00:22:39,378
I'm sending in an Officer
for a wellness check.
356
00:22:39,420 --> 00:22:41,527
Please stay where you are.
357
00:22:42,748 --> 00:22:45,415
(Naila sobbing)
358
00:22:49,227 --> 00:22:51,727
(dog barking)
359
00:22:53,378 --> 00:22:56,045
(Naila sobbing)
360
00:23:06,170 --> 00:23:08,670
(dog barking)
361
00:23:10,227 --> 00:23:13,146
(tense music)
362
00:23:13,188 --> 00:23:15,771
(Naila crying)
363
00:23:17,793 --> 00:23:20,960
(tense music)
364
00:23:21,002 --> 00:23:23,669
(Naila sobbing)
365
00:23:27,037 --> 00:23:29,537
(door creaks)
366
00:23:32,748 --> 00:23:35,581
(handle clanking)
367
00:23:38,904 --> 00:23:39,987
- Whoa, whoa.
368
00:23:42,390 --> 00:23:43,954
(Naila sobs)
369
00:23:43,996 --> 00:23:44,787
- Mom.
370
00:23:44,829 --> 00:23:46,137
- It's okay, it's okay.
371
00:23:46,179 --> 00:23:47,734
(bat clatters)
(sirens wailing)
372
00:23:47,776 --> 00:23:50,239
Sh, sh, sh, come here.
373
00:23:50,281 --> 00:23:53,528
It's okay, it's okay.
(sirens wailing)
374
00:23:53,570 --> 00:23:58,019
(Naila crying)
(sirens wailing)
375
00:23:58,061 --> 00:23:58,852
- I'm sorry.
376
00:23:58,894 --> 00:24:00,525
I didn't know what else to do.
- No, no.
377
00:24:00,567 --> 00:24:02,814
It's okay, it's okay.
378
00:24:02,856 --> 00:24:03,689
Shh.
379
00:24:05,343 --> 00:24:07,926
(Naila crying)
380
00:24:08,868 --> 00:24:11,163
I know it's been,
381
00:24:12,140 --> 00:24:14,958
(sighs) I know it hasn't been easy
382
00:24:15,000 --> 00:24:16,533
since your father passed away.
383
00:24:18,570 --> 00:24:20,823
- I told you this is not about Dad.
384
00:24:22,290 --> 00:24:25,323
I told you what I saw.
385
00:24:26,377 --> 00:24:27,210
Why don't you believe me?
386
00:24:29,550 --> 00:24:33,423
- I know you think you
saw something, but magic?
387
00:24:35,910 --> 00:24:36,993
- Why would I lie?
388
00:24:39,750 --> 00:24:41,043
- You have to stop this.
389
00:24:42,660 --> 00:24:43,548
Did you know that
390
00:24:43,590 --> 00:24:46,190
the police wanted to call
Child Protective Services?
391
00:24:47,040 --> 00:24:48,858
You know, they can take you away from me
392
00:24:48,900 --> 00:24:52,698
if you keep talking about
crazy crap like magic?
393
00:24:52,740 --> 00:24:53,988
- Mom.
394
00:24:54,030 --> 00:24:55,383
- No, enough.
395
00:24:57,330 --> 00:24:59,388
I will call your therapist
and schedule an appointment.
396
00:24:59,430 --> 00:25:00,588
But until then, you mention,
397
00:25:00,630 --> 00:25:03,993
and I mean do not mention
this to not one person.
398
00:25:08,250 --> 00:25:10,053
We've already been through so much.
399
00:25:12,540 --> 00:25:14,640
I don't want them to take you from me too.
400
00:25:16,943 --> 00:25:18,783
- But I'm not crazy.
401
00:25:21,035 --> 00:25:25,623
- Naila, promise me
you're gonna stop this.
402
00:25:27,480 --> 00:25:28,533
Tell me.
403
00:25:31,740 --> 00:25:33,003
Tell me.
404
00:25:39,900 --> 00:25:41,508
I've gotta go to the
police station tomorrow
405
00:25:41,550 --> 00:25:42,903
to fill out some paperwork.
406
00:25:44,730 --> 00:25:48,963
Can I leave you here or
do you wanna come with me?
407
00:25:56,040 --> 00:25:57,528
- It's fine.
408
00:25:57,570 --> 00:26:00,363
My friends are still
coming over, remember?
409
00:26:01,260 --> 00:26:02,688
- Yeah.
410
00:26:02,730 --> 00:26:06,738
Okay, I'm gonna go hide that bat
411
00:26:06,780 --> 00:26:09,738
just in case y'all get a little too rough
412
00:26:09,780 --> 00:26:10,830
while you're playing.
413
00:26:12,510 --> 00:26:13,728
What?
414
00:26:13,770 --> 00:26:14,603
Too soon?
415
00:26:18,373 --> 00:26:20,956
(gentle music)
416
00:26:44,233 --> 00:26:45,426
- Excuse me.
417
00:26:45,468 --> 00:26:46,875
I hate to bother you,
418
00:26:46,917 --> 00:26:50,253
but my sergeant said that
your daughter saw magic?
419
00:26:51,990 --> 00:26:53,088
- Yes.
420
00:26:53,130 --> 00:26:55,158
But it's just her imagination.
421
00:26:55,200 --> 00:26:56,688
She's been acting out.
422
00:26:56,730 --> 00:26:58,398
She does that sometimes.
423
00:26:58,440 --> 00:27:00,338
- [Lincoln] I know how these kids can be.
424
00:27:00,380 --> 00:27:03,198
But you also said that she
believed it had something to do
425
00:27:03,240 --> 00:27:05,748
with those missing kids
in that neighborhood?
426
00:27:05,790 --> 00:27:07,383
- Yes, but why?
427
00:27:08,760 --> 00:27:10,488
- Can I be honest with you?
428
00:27:10,530 --> 00:27:12,108
We're desperate right now.
429
00:27:12,150 --> 00:27:13,500
We're looking for anything.
430
00:27:14,340 --> 00:27:17,043
It keeps happening in that
specific neighborhood.
431
00:27:18,120 --> 00:27:20,170
- [Atiyana] I know and it's really scary.
432
00:27:21,930 --> 00:27:24,663
- Tell you what, take my card.
433
00:27:26,061 --> 00:27:30,197
If you see anything strange,
feel free to gimme a call.
434
00:27:31,470 --> 00:27:34,173
- Yeah, like wizards or witches.
435
00:27:35,490 --> 00:27:36,513
- Or vampires.
436
00:27:38,070 --> 00:27:39,003
- Or that.
437
00:27:41,387 --> 00:27:42,753
- Have a nice day.
438
00:27:51,253 --> 00:27:52,458
(phone vibrates)
439
00:27:52,500 --> 00:27:55,518
- Didn't I tell you not
to call me on this number?
440
00:27:55,560 --> 00:27:58,908
- Claudia, it's about the
kids, the missing kids.
441
00:27:58,950 --> 00:28:00,168
- What about them?
442
00:28:00,210 --> 00:28:01,593
- Look, I got a tip.
443
00:28:03,390 --> 00:28:05,868
Claudia, it might be magic in play.
444
00:28:05,910 --> 00:28:07,310
Can you check it out for me?
445
00:28:09,210 --> 00:28:12,168
- Why is it every time
you guys have an issue,
446
00:28:12,210 --> 00:28:14,733
you think it's vampires or witches?
447
00:28:15,570 --> 00:28:18,048
- Would you rather I share my
tip with the clergy instead?
448
00:28:18,090 --> 00:28:19,640
Is that what you want, Claudia?
449
00:28:21,000 --> 00:28:23,238
- All right, fine, fine.
450
00:28:23,280 --> 00:28:25,383
Send me what you got, I'll look into it.
451
00:28:26,550 --> 00:28:29,508
- Listen, if this has anything
to do with a rogue witch,
452
00:28:29,550 --> 00:28:31,098
you better fix it now.
453
00:28:31,140 --> 00:28:33,168
I cannot continue to protect you, Claudia,
454
00:28:33,210 --> 00:28:35,538
if this thing goes
public and you know that.
455
00:28:35,580 --> 00:28:38,268
- Oh, if there's a rogue
witch causing problems,
456
00:28:38,310 --> 00:28:39,888
she will regret it.
457
00:28:39,930 --> 00:28:40,833
Trust me.
458
00:28:44,431 --> 00:28:46,608
(door creaks)
459
00:28:46,650 --> 00:28:50,493
- Hey, I see you parked
in my parking spot again.
460
00:29:14,340 --> 00:29:16,323
Why must you be so,
461
00:29:17,400 --> 00:29:18,273
nevermind.
462
00:29:22,020 --> 00:29:25,443
Must you stare at me with
your cat eyes all the time?
463
00:29:29,100 --> 00:29:30,408
What is it?
464
00:29:30,450 --> 00:29:31,743
Why are you here?
465
00:29:41,070 --> 00:29:42,693
You missed the bus today.
466
00:29:49,980 --> 00:29:54,980
Look, if I had magic,
I would do this myself.
467
00:29:56,640 --> 00:29:59,853
But I need you to help me finish this.
468
00:30:03,412 --> 00:30:07,023
Fraus, I know this is taking a toll.
469
00:30:09,900 --> 00:30:10,973
- It hurts, it burns.
470
00:30:13,454 --> 00:30:17,943
- Yes, but think of the greater good.
471
00:30:19,080 --> 00:30:22,683
We are creating life.
472
00:30:24,840 --> 00:30:26,643
- No, we are ending it.
473
00:30:29,550 --> 00:30:33,213
- When you were exiled from
the coven, who took you in?
474
00:30:34,290 --> 00:30:39,243
When you were starving, begging
in the streets, I fed you.
475
00:30:40,920 --> 00:30:43,068
I risked my life.
476
00:30:43,110 --> 00:30:46,713
I went against my own
mother and took care of you.
477
00:30:49,170 --> 00:30:52,908
- We are hurting
children - Human children.
478
00:30:52,950 --> 00:30:55,458
They are not like us.
479
00:30:55,500 --> 00:31:00,468
We give them purpose in their
pointless, mundane lives.
480
00:31:00,510 --> 00:31:04,758
We are creating a being
that will unite our kind,
481
00:31:04,800 --> 00:31:09,258
a force so powerful that we
will no longer have to hide
482
00:31:09,300 --> 00:31:10,668
in the shadows.
483
00:31:10,710 --> 00:31:15,498
No more fear, no more
submission to humans, vampires,
484
00:31:15,540 --> 00:31:17,898
or anyone else.
485
00:31:17,940 --> 00:31:20,988
A future for us.
486
00:31:21,030 --> 00:31:23,463
And we are almost there.
487
00:31:31,770 --> 00:31:33,498
Without me,
488
00:31:33,540 --> 00:31:35,838
you would've been left
to rot in the gutters,
489
00:31:35,880 --> 00:31:39,468
forgotten by the coven and everyone else.
490
00:31:39,510 --> 00:31:44,510
I saved you, Fraus, and now you owe me.
491
00:31:44,923 --> 00:31:48,152
(artist sings in foreign language)
492
00:31:48,194 --> 00:31:50,944
(Fraus grunting)
493
00:32:06,426 --> 00:32:11,426
(portal whooshes)
(gentle music)
494
00:32:32,110 --> 00:32:34,518
(gentle music)
495
00:32:34,560 --> 00:32:38,804
(artist sings in foreign language)
496
00:32:38,846 --> 00:32:39,687
(punch thuds)
497
00:32:39,729 --> 00:32:42,982
(Fraus coughs)
498
00:32:43,024 --> 00:32:48,024
(Fraus groaning)
(punches thudding)
499
00:32:51,343 --> 00:32:53,926
(Fraus laughs)
500
00:32:59,180 --> 00:33:00,038
(hit thuds)
501
00:33:00,080 --> 00:33:03,088
(snakes hiss)
502
00:33:03,130 --> 00:33:05,630
(Fraus cries)
503
00:33:06,484 --> 00:33:07,317
- Enough.
504
00:33:09,810 --> 00:33:12,423
Face your judgment in your true form.
505
00:33:17,760 --> 00:33:21,063
You have broken our sacred vow.
506
00:33:22,320 --> 00:33:25,653
Fraus, your punishment is exile.
507
00:33:27,840 --> 00:33:32,840
I forbid any member of this
coven to acknowledge her,
508
00:33:35,100 --> 00:33:39,693
to provide her aid,
shelter, or protection.
509
00:33:41,790 --> 00:33:44,373
You are no longer welcome in this coven.
510
00:33:45,720 --> 00:33:50,720
Disobey me, and death
will be your comfort.
511
00:33:52,477 --> 00:33:53,760
(smoke whooshes)
512
00:33:53,802 --> 00:33:55,760
(flames roar)
513
00:33:55,802 --> 00:33:58,302
(tense music)
514
00:33:59,136 --> 00:34:01,353
(witch chants)
515
00:34:01,395 --> 00:34:04,062
(Fraus screams)
516
00:34:06,250 --> 00:34:09,000
(Fraus whimpers)
517
00:34:13,301 --> 00:34:18,301
(traffic whooshing)
(suspenseful music)
518
00:34:47,612 --> 00:34:50,112
- Hey please, just for a meal.
519
00:34:52,415 --> 00:34:55,165
(dramatic music)
520
00:35:00,593 --> 00:35:02,434
- Get out and stay out.
521
00:35:02,476 --> 00:35:05,026
The next time I'm calling the cops.
522
00:35:05,068 --> 00:35:07,651
(gentle music)
523
00:35:46,506 --> 00:35:49,089
(Fraus growls)
524
00:35:50,108 --> 00:35:52,983
(owner screams)
(flesh squelches)
525
00:35:53,025 --> 00:35:55,775
(dramatic music)
526
00:36:28,740 --> 00:36:30,078
- It's super fun.
- It's not.
527
00:36:30,120 --> 00:36:32,325
- I don't think it's that far from here.
528
00:36:32,367 --> 00:36:34,068
- Yeah, it's not.
529
00:36:34,110 --> 00:36:35,005
- Do you know?
530
00:36:35,047 --> 00:36:37,368
- No, but I think it's
like 20, I'm not sure.
531
00:36:37,410 --> 00:36:41,233
Hey, what's up with that weird lady?
532
00:36:41,275 --> 00:36:44,025
(dramatic music)
533
00:36:56,693 --> 00:36:58,803
Are you some kind of monster?
534
00:37:01,995 --> 00:37:02,861
(Fraus growls)
535
00:37:02,903 --> 00:37:05,727
(smoke hisses)
536
00:37:05,769 --> 00:37:08,928
(dramatic music)
537
00:37:08,970 --> 00:37:10,520
- Are you some kind of monster?
538
00:37:11,955 --> 00:37:14,779
(Fraus snarls)
539
00:37:14,821 --> 00:37:17,404
(smoke hisses)
540
00:37:21,888 --> 00:37:24,388
(tense music)
541
00:37:39,210 --> 00:37:42,048
- [Aana] A witch should never have to beg.
542
00:37:42,090 --> 00:37:42,923
- You.
543
00:37:44,615 --> 00:37:45,649
Your mother took everything from me.
544
00:37:48,600 --> 00:37:50,133
I have nowhere else to go.
545
00:37:51,370 --> 00:37:53,523
So please just leave me alone.
546
00:37:58,140 --> 00:37:59,283
- Then come with me.
547
00:38:01,200 --> 00:38:04,878
I can give you what my
mother and the coven took.
548
00:38:04,920 --> 00:38:09,920
Purpose, power, and a family of your own.
549
00:38:12,229 --> 00:38:14,979
(birds tweeting)
550
00:38:21,202 --> 00:38:23,702
(eerie music)
551
00:38:37,090 --> 00:38:39,678
- I see their faces when I close my eyes.
552
00:38:39,720 --> 00:38:41,403
I can't sleep anymore.
553
00:38:42,960 --> 00:38:45,873
- Believe me, it'll be over soon.
554
00:38:46,920 --> 00:38:49,278
I will never hurt you.
555
00:38:49,320 --> 00:38:51,273
You must trust me.
556
00:39:06,450 --> 00:39:10,278
Now, let us begin our work.
557
00:39:10,320 --> 00:39:11,153
Is she ready?
558
00:39:13,230 --> 00:39:14,063
- She is.
559
00:39:15,388 --> 00:39:17,888
(tense music)
560
00:39:25,831 --> 00:39:28,748
(Stacey screaming)
561
00:39:40,973 --> 00:39:42,955
- Please, I don't wanna be here.
562
00:39:42,997 --> 00:39:44,891
Please, I wanna go home.
563
00:39:44,933 --> 00:39:47,028
Please, I never wanted to do this.
564
00:39:47,070 --> 00:39:48,738
I didn't need to come here.
565
00:39:48,780 --> 00:39:51,528
Please, just let me go,
I didn't do anything,
566
00:39:51,570 --> 00:39:53,001
I've always been a good kid.
567
00:39:53,043 --> 00:39:54,293
Please, please.
568
00:39:55,373 --> 00:39:56,719
What did I do?
569
00:39:56,761 --> 00:39:57,928
What did I do?
570
00:39:58,947 --> 00:39:59,864
Let me out.
571
00:40:01,151 --> 00:40:03,818
(Stacey crying)
572
00:40:05,159 --> 00:40:06,076
Let me out.
573
00:40:07,380 --> 00:40:08,630
I want go home.
574
00:40:10,177 --> 00:40:12,260
- Let us begin, my child.
575
00:40:14,960 --> 00:40:16,157
- [Stacey] Please let me go.
576
00:40:16,199 --> 00:40:18,704
I just wanna go home to my family.
577
00:40:18,746 --> 00:40:20,163
Please.
578
00:40:20,205 --> 00:40:22,705
(tense music)
579
00:40:26,769 --> 00:40:30,933
(Fraus roars)
(Stacey screaming)
580
00:40:30,975 --> 00:40:32,229
(Fraus growls)
(Stacey screams)
581
00:40:32,271 --> 00:40:33,104
No.
582
00:40:36,215 --> 00:40:38,798
(gentle music)
583
00:41:48,234 --> 00:41:49,067
- Thomas?
584
00:41:55,531 --> 00:41:56,364
Thomas.
585
00:42:07,570 --> 00:42:08,403
Thomas.
586
00:42:15,090 --> 00:42:17,290
You can't spend all day
staring at a screen.
587
00:42:18,750 --> 00:42:20,800
You need to get into sports or something.
588
00:42:22,860 --> 00:42:24,063
You used to love boxing.
589
00:42:25,740 --> 00:42:28,488
I'll tell you what, you
need to get back in the gym.
590
00:42:28,530 --> 00:42:29,630
You'll thank me later.
591
00:42:34,053 --> 00:42:36,636
(lively music)
592
00:42:40,063 --> 00:42:42,469
- What's up?
593
00:42:42,511 --> 00:42:43,579
- I dunno.
594
00:42:43,621 --> 00:42:47,473
(Bri speaks indistinctly)
(lively music)
595
00:42:47,515 --> 00:42:48,533
What?
- [Bri] Yeah.
596
00:42:48,575 --> 00:42:49,783
- Don't lie to me.
597
00:42:49,825 --> 00:42:51,181
(Bri speaks indistinctly)
598
00:42:51,223 --> 00:42:52,442
I dunno, I saw them and it was just like-
599
00:42:52,484 --> 00:42:54,933
- And she was just like,
magic, magic, magic.
600
00:42:56,425 --> 00:42:57,228
- I just gotta ask her.
601
00:42:57,270 --> 00:42:58,061
- Right.
602
00:42:58,103 --> 00:42:59,838
Well, I mean, it's gotta
be aliens, I don't know.
603
00:42:59,880 --> 00:43:01,818
- What does aliens have to do with magic?
604
00:43:01,860 --> 00:43:02,958
- I'm glad you asked.
605
00:43:03,000 --> 00:43:05,988
So listen, alien technology,
it's so advanced.
606
00:43:06,030 --> 00:43:06,821
- Well, not that advanced.
607
00:43:06,863 --> 00:43:08,006
It's technology, not math.
608
00:43:08,048 --> 00:43:08,923
- [Bri] Right, but okay.
609
00:43:08,965 --> 00:43:09,756
- [Thomas] Technology
and math go together.
610
00:43:09,798 --> 00:43:14,072
- Okay, I'm saying that
Naila... (upbeat music)
611
00:43:17,137 --> 00:43:17,970
Hi.
612
00:43:21,090 --> 00:43:21,923
Thank you.
613
00:43:26,666 --> 00:43:27,499
Okay.
614
00:43:29,549 --> 00:43:33,588
Naila, where's the cake?
615
00:43:33,630 --> 00:43:35,987
Look, I know your mom always has cake.
616
00:43:37,098 --> 00:43:38,148
Naila?
617
00:43:38,190 --> 00:43:41,028
- [Naila] Sorry, it's in
the back on the right.
618
00:43:41,070 --> 00:43:43,008
- Well, I'm looking for it and I don't-
619
00:43:43,050 --> 00:43:44,148
- [Naila] Look for it.
620
00:43:44,190 --> 00:43:45,725
- I am.
621
00:43:45,767 --> 00:43:46,850
Oh, found it.
622
00:43:50,920 --> 00:43:54,648
- Okay, Naila, tell us what's going on.
623
00:43:54,690 --> 00:43:57,978
We saw your messages
and you missed school.
624
00:43:58,020 --> 00:43:59,518
- Yeah, what's all this about like magic?
625
00:43:59,560 --> 00:44:01,728
- Okay, there's no such thing as magic.
626
00:44:01,770 --> 00:44:03,348
- There's no such thing as magic,
627
00:44:03,390 --> 00:44:04,608
there's no such thing as aliens,
628
00:44:04,650 --> 00:44:05,441
blah, blah, blah, blah.
629
00:44:05,483 --> 00:44:06,963
Just shut it, Tom, okay?
630
00:44:08,220 --> 00:44:09,011
Look at her, okay?
631
00:44:09,053 --> 00:44:10,563
She clearly saw something.
632
00:44:11,880 --> 00:44:12,713
- [Thomas] Well?
633
00:44:15,137 --> 00:44:17,493
- I need you guys to keep an open mind.
634
00:44:18,720 --> 00:44:19,803
I'm serious.
635
00:44:20,940 --> 00:44:24,183
Okay, I'm not sure what I saw,
636
00:44:26,070 --> 00:44:31,008
but what I do know is the
bus driver's behind it.
637
00:44:31,050 --> 00:44:32,268
- Oh, my God, not this again.
638
00:44:32,310 --> 00:44:35,988
Look, Aana was literally
talking to my mom this morning.
639
00:44:36,030 --> 00:44:38,448
She even said she was gonna
like help the police department
640
00:44:38,490 --> 00:44:39,281
find the missing kids.
641
00:44:39,323 --> 00:44:41,448
She was gonna, you know, keep
an eye out on her bus route
642
00:44:41,490 --> 00:44:43,023
if anything odd happened.
643
00:44:44,430 --> 00:44:46,863
- I know that sounds crazy, believe me.
644
00:44:48,438 --> 00:44:50,598
- [Bri] Look, that is impossible, okay?
645
00:44:50,640 --> 00:44:51,615
- She's the kidnapper, Bri.
646
00:44:51,657 --> 00:44:53,628
- [Bri] My mother is a police officer,
647
00:44:53,670 --> 00:44:55,138
she would know if something was off.
648
00:44:55,180 --> 00:44:57,648
- Well, something is off.
649
00:44:57,690 --> 00:44:59,478
That girl, Stacey?
650
00:44:59,520 --> 00:45:01,143
Yeah, she missed the bus today.
651
00:45:03,570 --> 00:45:05,538
Second period today,
652
00:45:05,580 --> 00:45:07,680
her mother and the principal were talking.
653
00:45:08,550 --> 00:45:12,078
She said that she picked her
up when Aana dropped her off.
654
00:45:12,120 --> 00:45:16,023
They went home and then,
poof, just disappeared.
655
00:45:20,280 --> 00:45:22,248
- That doesn't make sense.
656
00:45:22,290 --> 00:45:24,438
I saw Aana take Stacey off the bus
657
00:45:24,480 --> 00:45:26,538
and put her on the back of her car.
658
00:45:26,580 --> 00:45:29,898
- Your story doesn't match with hers, Nai.
659
00:45:29,940 --> 00:45:33,288
Look, everyone, everyone
including her own mother,
660
00:45:33,330 --> 00:45:35,103
saw her get off that bus.
661
00:45:36,360 --> 00:45:38,928
Maybe you saw a different girl, right?
662
00:45:38,970 --> 00:45:40,968
I don't know, maybe the quiet one.
663
00:45:41,010 --> 00:45:43,713
- Yeah, look, Aana's trying to help, okay?
664
00:45:45,270 --> 00:45:46,758
You know what?
665
00:45:46,800 --> 00:45:47,591
I bet she got you
666
00:45:47,633 --> 00:45:49,398
with one of those Men In
Black memory eraser things.
667
00:45:49,440 --> 00:45:51,618
You know, I bet she found you
asleep on the back of her bus
668
00:45:51,660 --> 00:45:52,608
and she's the one who took you home
669
00:45:52,650 --> 00:45:53,959
but you don't remember
because of the memory eraser.
670
00:45:54,001 --> 00:45:55,428
- [Thomas] Stop, stop.
671
00:45:55,470 --> 00:45:57,544
- Yeah, when we watched it
together, we literally watched-
672
00:45:57,586 --> 00:45:58,419
- Guys.
673
00:45:59,380 --> 00:46:02,298
Okay, look, whatever happened,
674
00:46:02,340 --> 00:46:04,713
your story doesn't match with the facts.
675
00:46:05,610 --> 00:46:07,323
Okay, well, what I did do,
676
00:46:08,220 --> 00:46:11,148
I looked at the number of
passengers where on the bus.
677
00:46:11,190 --> 00:46:13,533
There's only supposed to be 14 of us,
678
00:46:14,400 --> 00:46:18,438
but the day Stacey went
missing, there were 15.
679
00:46:18,480 --> 00:46:19,313
- [Bri] So what?
680
00:46:22,056 --> 00:46:23,583
- There was another passenger.
681
00:46:25,047 --> 00:46:27,318
- The girl with the eyes.
- The girl with the eyes.
682
00:46:27,360 --> 00:46:29,838
Yeah, she's suspicious.
683
00:46:29,880 --> 00:46:32,148
And maybe Aana knows something.
684
00:46:32,190 --> 00:46:33,408
When you think about it,
685
00:46:33,450 --> 00:46:36,768
she's always there before
any kid goes missing.
686
00:46:36,810 --> 00:46:40,158
None of us know her name
or seen her in school.
687
00:46:40,200 --> 00:46:42,378
- You guys, she's the alien, okay?
688
00:46:42,420 --> 00:46:43,848
No, because I've seen her too.
689
00:46:43,890 --> 00:46:46,128
She always sits in the back
and she never talks to anybody.
690
00:46:46,170 --> 00:46:49,174
Plus those cool-looking eyes... [Naila] No.
691
00:46:49,216 --> 00:46:50,007
- [Bri] Guys-
- [Thomas] Stop.
692
00:46:50,049 --> 00:46:52,631
- We got a freaking
skinwalker, this is so cool.
693
00:46:52,673 --> 00:46:55,578
No, she probably stalks her
prey and then follows them home.
694
00:46:55,620 --> 00:46:57,438
And then she uses some
sort of alien technology-
695
00:46:57,480 --> 00:46:58,350
- [Thomas] I don't think it's aliens, bro.
696
00:46:58,392 --> 00:46:59,183
- To transport them back to her base
697
00:46:59,225 --> 00:47:00,258
so that she can probe them.
698
00:47:00,300 --> 00:47:01,310
- [Naila] Does that make sense to you?
699
00:47:01,352 --> 00:47:02,718
- And Aana is probably in on it
700
00:47:02,760 --> 00:47:04,211
so she's working as an undercover agent
701
00:47:04,253 --> 00:47:05,255
pretending to be a bus driver.
702
00:47:05,297 --> 00:47:06,263
- [Naila] Do you hear
yourself when you talk?
703
00:47:06,305 --> 00:47:07,096
You sound crazy.
704
00:47:07,138 --> 00:47:08,193
- And she's working with my mom
705
00:47:08,235 --> 00:47:09,026
that's why she's always around my mom-
706
00:47:09,068 --> 00:47:09,859
- [Thomas] You are crazy.
707
00:47:09,901 --> 00:47:10,692
- Giving her information
about the missing kids.
708
00:47:10,734 --> 00:47:12,671
You guys, this is so cool.
709
00:47:12,713 --> 00:47:13,504
- [Thomas] What is cool about this?
710
00:47:13,546 --> 00:47:15,798
- The missing kids part, that's still bad.
711
00:47:15,840 --> 00:47:16,722
- [Naila] Thank you, Captain Obvious.
712
00:47:16,764 --> 00:47:20,298
- I know, but we're hunting
aliens, I was right.
713
00:47:20,340 --> 00:47:21,509
I can make us matching hats.
714
00:47:21,551 --> 00:47:22,818
- Oh, we're gonna have matching hats?
715
00:47:22,860 --> 00:47:24,138
- Yes, isn't that cool?
716
00:47:24,180 --> 00:47:25,804
- No.
717
00:47:25,846 --> 00:47:27,078
- Well, you don't have
to be rude about it.
718
00:47:27,120 --> 00:47:28,863
Have fun getting abducted, geez.
719
00:47:34,560 --> 00:47:37,823
I'll get you a matching
hat, Tom, - Please don't.
720
00:47:39,180 --> 00:47:40,368
- So, like we talked about,
721
00:47:40,410 --> 00:47:42,879
we're all gonna change the
homework just a little bit.
722
00:47:42,921 --> 00:47:45,340
- No... So that they don't
know that we cheated.
723
00:47:45,382 --> 00:47:46,173
- Shut up.
724
00:47:46,215 --> 00:47:47,249
- I'm not gonna shut
up, that's a bad idea.
725
00:47:47,291 --> 00:47:48,571
- Please, I promise I won't-
726
00:47:48,613 --> 00:47:49,404
- No, do not change the whole thing.
727
00:47:49,446 --> 00:47:50,490
- Okay, so just like a little bit.
728
00:47:50,532 --> 00:47:51,668
- No.
- Just a little bit.
729
00:47:51,710 --> 00:47:53,121
- What is wrong with the both of you?
730
00:47:53,163 --> 00:47:53,954
- No one's gonna know.
731
00:47:53,996 --> 00:47:55,658
- Nothing's wrong, everybody does this.
732
00:47:55,700 --> 00:47:56,491
Everybody does this, Tom.
- No-
733
00:47:56,533 --> 00:47:57,324
- Everybody does it.
734
00:47:57,366 --> 00:47:58,157
- Literally everybody does it.
735
00:47:58,199 --> 00:47:59,761
- Okay, don't listen to him.
736
00:47:59,803 --> 00:48:01,293
- Hi, how have you been?
737
00:48:02,477 --> 00:48:04,008
- Tired.
- Oh, yeah.
738
00:48:04,050 --> 00:48:06,018
- [Naila] Just make sure
you change it a little bit
739
00:48:06,060 --> 00:48:08,208
so they don't know that you copied.
740
00:48:08,250 --> 00:48:09,041
- [Bri] Okay.
741
00:48:09,083 --> 00:48:10,647
- [Naila] Because I don't want
to talk to Mr. Johnson again-
742
00:48:10,689 --> 00:48:13,206
- [Bri] It's a lot of
extra work to do that.
743
00:48:13,248 --> 00:48:14,718
- [Naila] You don't think
it's extra work for me
744
00:48:14,760 --> 00:48:16,651
to do the homework for all of us?
745
00:48:16,693 --> 00:48:19,441
It's like... [Thomas] Why would you cheat?
746
00:48:19,483 --> 00:48:20,391
- [Naila] I mean, it's easier to do that.
747
00:48:20,433 --> 00:48:21,224
- [Thomas] No, don't cheat.
- [Bri] Okay, guys,
748
00:48:21,266 --> 00:48:22,057
I gotta head out.
749
00:48:22,099 --> 00:48:23,609
Bye.
750
00:48:23,651 --> 00:48:24,818
- [Naila] Bye.
751
00:48:28,004 --> 00:48:32,281
- [Thomas] I don't know
it's just... Just go home.
752
00:48:35,994 --> 00:48:36,827
Nerd.
753
00:48:39,317 --> 00:48:42,599
(tense music)
(Atiyana speaks indistinctly)
754
00:48:42,641 --> 00:48:45,527
(Naila laughs)
755
00:48:45,569 --> 00:48:48,069
(tense music)
756
00:49:41,795 --> 00:49:43,462
Maybe they're right.
757
00:49:44,965 --> 00:49:49,215
Maybe I was dreaming when
I fell asleep on the bus.
758
00:50:03,670 --> 00:50:06,670
(voices whispering)
759
00:50:09,761 --> 00:50:12,594
(thunder rumbles)
760
00:50:22,892 --> 00:50:25,392
(tense music)
761
00:50:33,427 --> 00:50:36,094
(Naila panting)
762
00:50:39,008 --> 00:50:42,123
(child cries)
763
00:50:42,165 --> 00:50:44,173
- [Child] Help us.
764
00:50:44,215 --> 00:50:46,715
(tense music)
765
00:51:05,722 --> 00:51:06,555
Okay.
766
00:51:07,438 --> 00:51:09,438
This isn't crazy at all.
767
00:51:10,684 --> 00:51:14,144
Okay, this is fine, this is fine.
768
00:51:14,186 --> 00:51:16,436
I'm not going crazy at all.
769
00:51:18,105 --> 00:51:19,733
I'm not going crazy.
770
00:51:19,775 --> 00:51:22,775
(suspenseful music)
771
00:51:51,937 --> 00:51:54,520
(car whooshes)
772
00:52:03,299 --> 00:52:08,299
(crickets chirping)
(suspenseful music)
773
00:52:25,412 --> 00:52:27,941
- [Aana] Yes, that's it.
774
00:52:27,983 --> 00:52:28,900
You got it.
775
00:52:33,183 --> 00:52:38,183
(voices crying)
(Naila panting)
776
00:52:49,619 --> 00:52:52,369
(Fraus growling)
777
00:53:03,550 --> 00:53:05,048
- [Fraus] We are getting close.
778
00:53:05,090 --> 00:53:06,753
If the coven finds out-
779
00:53:08,978 --> 00:53:10,561
- [Aana] The coven?
780
00:53:16,433 --> 00:53:19,545
The coven... [Fraus] It's complicated.
781
00:53:19,587 --> 00:53:21,015
Police are getting close.
782
00:53:21,057 --> 00:53:21,848
If the coven finds out-
783
00:53:21,890 --> 00:53:24,543
- [Aana] We have come too far to stop now.
784
00:53:26,070 --> 00:53:28,770
- [Fraus] If the coven
finds out, we both are dead.
785
00:53:30,600 --> 00:53:32,418
- The coven.
786
00:53:32,460 --> 00:53:34,908
My mother would love that, wouldn't she?
787
00:53:34,950 --> 00:53:39,108
Watching me fail,
watching her own daughter,
788
00:53:39,150 --> 00:53:42,078
the one born without a
single spark of magic
789
00:53:42,120 --> 00:53:45,498
come crawl back to her in disgrace.
790
00:53:45,540 --> 00:53:47,238
- But this?
791
00:53:47,280 --> 00:53:48,963
Stealing life from children?
792
00:53:50,250 --> 00:53:52,098
This is wrong, Aana.
793
00:53:52,140 --> 00:53:53,673
There must be another way.
794
00:53:54,510 --> 00:53:56,133
- [Aana] Another way?
795
00:53:57,060 --> 00:54:02,060
I have searched my entire
life for another way.
796
00:54:02,280 --> 00:54:05,988
But every spell, every ritual,
797
00:54:06,030 --> 00:54:11,028
every ounce of power, all
of it, flows through you.
798
00:54:11,070 --> 00:54:13,068
I have no magic.
799
00:54:13,110 --> 00:54:17,508
And my mother, the great
leader of the coven,
800
00:54:17,550 --> 00:54:19,923
makes sure I never forget it.
801
00:54:21,630 --> 00:54:22,698
- [Fraus] And if she finds out
802
00:54:22,740 --> 00:54:25,068
that you've been bending the rules,
803
00:54:25,110 --> 00:54:29,403
taking magic that isn't yours,
she's going to destroy you.
804
00:54:30,270 --> 00:54:32,223
And she's going to destroy us.
805
00:54:33,724 --> 00:54:34,758
- Well maybe she finds (indistinct).
806
00:54:35,424 --> 00:54:38,268
(creature squelching)
807
00:54:38,310 --> 00:54:42,408
This child, this life
that we are creating,
808
00:54:42,450 --> 00:54:47,450
she will be my legacy, a
daughter with real power.
809
00:54:47,700 --> 00:54:52,548
I won't have to rely on anyone,
especially not my mother.
810
00:54:52,590 --> 00:54:55,263
I'll be free of her and the coven.
811
00:54:56,910 --> 00:54:57,813
- At what cost?
812
00:55:01,170 --> 00:55:06,170
- Look, if you are too weak
to finish this, tell me now.
813
00:55:08,460 --> 00:55:11,328
But don't you dare stand in my way.
814
00:55:11,370 --> 00:55:13,128
Either you help me create a future
815
00:55:13,170 --> 00:55:17,118
where I don't live in
her shadows or you leave.
816
00:55:17,160 --> 00:55:19,260
There are other ways to create werewolves.
817
00:55:20,640 --> 00:55:22,818
But remember, Fraus,
818
00:55:22,860 --> 00:55:26,253
I saved you from the streets
when no one else would.
819
00:55:27,630 --> 00:55:30,738
Without me, you'd still
be begging for scraps
820
00:55:30,780 --> 00:55:34,735
outside the coven walls or worse.
821
00:55:34,777 --> 00:55:37,277
(tense music)
822
00:55:38,491 --> 00:55:43,491
(case growls)
(creature squelches)
823
00:55:46,707 --> 00:55:49,207
(tense music)
824
00:56:14,483 --> 00:56:17,343
(werewolf growls)
825
00:56:17,385 --> 00:56:19,244
(doorbell rings)
826
00:56:19,286 --> 00:56:20,328
(vase shatters)
(Naila gasps)
827
00:56:20,370 --> 00:56:21,303
Did you hear that?
828
00:56:23,322 --> 00:56:25,158
(door knocks)
829
00:56:25,200 --> 00:56:26,108
- Keep it calm.
830
00:56:26,150 --> 00:56:28,113
We don't want any unwanted attention.
831
00:56:29,050 --> 00:56:31,003
(door knocks)
832
00:56:31,045 --> 00:56:33,795
(doorbell rings)
833
00:56:34,785 --> 00:56:37,285
(door knocks)
834
00:56:38,580 --> 00:56:39,858
- Good evening.
835
00:56:39,900 --> 00:56:40,850
I know who you are.
836
00:56:44,190 --> 00:56:46,578
You're secret service agents, right?
837
00:56:46,620 --> 00:56:48,520
You're investigating missing children.
838
00:56:49,410 --> 00:56:51,510
- [Aana] What makes you think that, child?
839
00:56:53,400 --> 00:56:55,500
- Don't worry, I'm not gonna tell anybody.
840
00:56:56,640 --> 00:56:58,323
I just wanna help, okay?
841
00:56:59,340 --> 00:57:01,488
Look, my friends and I,
we've been investigating too.
842
00:57:01,530 --> 00:57:05,043
And we even know about the
girl with multicolored eyes,
843
00:57:06,990 --> 00:57:10,833
which you also have those eyes.
844
00:57:13,470 --> 00:57:15,168
- Do your parents know you're here?
845
00:57:15,210 --> 00:57:17,178
- Oh, nah, they're asleep.
846
00:57:17,220 --> 00:57:18,468
I know if I asked them to join you,
847
00:57:18,510 --> 00:57:19,301
they'd say I'm too young.
848
00:57:19,343 --> 00:57:22,998
But I figure since I'm
already on your bus route,
849
00:57:23,040 --> 00:57:24,590
I can help you keep an eye out.
850
00:57:25,703 --> 00:57:27,453
You know, the aliens.
851
00:57:32,000 --> 00:57:37,000
(voice chanting indistinctly)
(wind whooshing)
852
00:57:58,237 --> 00:57:59,404
- [Voice] Run.
853
00:58:03,013 --> 00:58:08,013
(heart thudding)
(Naila panting)
854
00:58:27,867 --> 00:58:30,367
(Naila sighs)
855
00:58:32,421 --> 00:58:33,588
- Thanks, Bri.
856
00:58:57,270 --> 00:59:00,103
(camera clicking)
857
00:59:00,950 --> 00:59:04,177
(keypad tacking)
858
00:59:04,219 --> 00:59:05,010
(message chimes)
859
00:59:05,052 --> 00:59:06,844
(keypad tacking)
860
00:59:06,886 --> 00:59:09,469
(message pops)
861
00:59:11,552 --> 00:59:14,302
(keypad tacking)
862
00:59:15,797 --> 00:59:18,904
(message chimes)
863
00:59:18,946 --> 00:59:19,934
(message pops)
864
00:59:19,976 --> 00:59:21,784
(keypad tacking)
865
00:59:21,826 --> 00:59:24,576
(message chimes)
866
00:59:27,982 --> 00:59:30,565
(message pops)
867
00:59:34,220 --> 00:59:36,720
(Naila sighs)
868
00:59:40,762 --> 00:59:43,330
- Honey, I'm leaving for work.
869
00:59:43,372 --> 00:59:46,346
(door creaks)
870
00:59:46,388 --> 00:59:48,328
- Oh, crap, Mom wait.
871
00:59:48,370 --> 00:59:51,738
- Hey, hey, hey, hey, try to rest.
872
00:59:51,780 --> 00:59:53,418
You've been excused for the week.
873
00:59:53,460 --> 00:59:54,473
Do you remember?
874
00:59:54,515 --> 00:59:55,348
- Mom.
875
00:59:56,665 --> 00:59:57,909
- Call me if you need me.
876
00:59:57,951 --> 00:59:58,784
Love you.
877
01:00:05,677 --> 01:00:06,594
- Oh, crap.
878
01:00:09,032 --> 01:00:12,032
(traffic whooshing)
879
01:00:30,409 --> 01:00:31,845
- Thank you for helping me.
880
01:00:31,887 --> 01:00:32,720
- Got you.
881
01:00:34,430 --> 01:00:37,313
(wings fluttering)
882
01:00:37,355 --> 01:00:38,896
(creature roars)
883
01:00:38,938 --> 01:00:41,605
(water sloshes)
884
01:00:44,627 --> 01:00:47,710
(footsteps thudding)
885
01:00:55,065 --> 01:00:57,815
(birds tweeting)
886
01:01:05,969 --> 01:01:06,760
- Halt.
887
01:01:06,802 --> 01:01:08,133
- It's the solstice.
888
01:01:08,970 --> 01:01:11,568
There was blood on the moon
last night, unfortunately.
889
01:01:11,610 --> 01:01:14,838
We need your permission
to do a banishment ritual.
890
01:01:14,880 --> 01:01:15,713
- Yes.
891
01:01:16,650 --> 01:01:17,483
- Thank you.
892
01:01:22,751 --> 01:01:25,334
(guard growls)
893
01:01:39,990 --> 01:01:41,490
- [Thomas] These symbols here.
894
01:01:42,360 --> 01:01:45,290
They're the same ones
carved into the walls.
895
01:01:45,332 --> 01:01:46,232
What do they mean?
896
01:01:47,610 --> 01:01:52,128
- I'm afraid these
symbols, they mean nothing.
897
01:01:52,170 --> 01:01:54,948
Nothing, just nothing of importance.
898
01:01:54,990 --> 01:01:57,123
- I got these from Aana Water's house.
899
01:01:58,020 --> 01:01:59,988
- [Naani] Did you say Aana Water?
900
01:02:00,030 --> 01:02:01,518
- Yeah.
901
01:02:01,560 --> 01:02:03,271
You know her, don't you?
902
01:02:03,313 --> 01:02:05,838
- [Naani] I don't know
any one of that name.
903
01:02:05,880 --> 01:02:08,343
And if that's all, I have things to do.
904
01:02:09,480 --> 01:02:12,708
And I'll need you to delete these photos
905
01:02:12,750 --> 01:02:14,628
and forget everything that you've seen.
906
01:02:14,670 --> 01:02:16,200
This conversation is over.
907
01:02:19,186 --> 01:02:22,269
(footsteps receding)
908
01:02:30,732 --> 01:02:33,482
(dramatic music)
909
01:03:22,768 --> 01:03:24,884
- [Witch] Claudia.
910
01:03:24,926 --> 01:03:25,717
- What is it?
911
01:03:25,759 --> 01:03:27,288
- I think we found something.
912
01:03:27,330 --> 01:03:28,128
- Okay?
913
01:03:28,170 --> 01:03:29,538
- The children.
914
01:03:29,580 --> 01:03:32,388
I think Wicca's daughter
has something to do with it.
915
01:03:32,430 --> 01:03:36,318
- Tell me what you know,
and speak only to me.
916
01:03:36,360 --> 01:03:38,604
What did Aana do?
917
01:03:38,646 --> 01:03:41,146
(tense music)
918
01:03:47,889 --> 01:03:50,056
- Have you heard from Bri?
919
01:03:53,580 --> 01:03:55,334
- [Naila] What's wrong with you?
920
01:03:55,376 --> 01:03:56,873
- [Thomas] Have you heard from Bri?
921
01:03:56,915 --> 01:03:59,765
- No, she never takes her
phone to school, you know that.
922
01:04:01,642 --> 01:04:03,911
- [Thomas] Why didn't you answer my texts?
923
01:04:03,953 --> 01:04:05,658
- I was busy.
924
01:04:05,700 --> 01:04:07,908
Okay, fine, I was asleep.
925
01:04:07,950 --> 01:04:09,978
Why aren't you in school?
926
01:04:10,020 --> 01:04:11,298
- Listen to me.
927
01:04:11,340 --> 01:04:13,923
Something's going on, something weird.
928
01:04:14,820 --> 01:04:16,098
- Weirder than you being in my house?
929
01:04:16,140 --> 01:04:17,328
- Nevermind that.
930
01:04:17,370 --> 01:04:21,378
Those pictures you sent,
I did some research.
931
01:04:21,420 --> 01:04:22,211
- [Naila] Okay?
932
01:04:22,253 --> 01:04:25,818
- [Thomas] Look, those
symbols match a building
933
01:04:25,860 --> 01:04:28,728
on the east end at the
Sullivan Road store district.
934
01:04:28,770 --> 01:04:29,853
- Okay, so what?
935
01:04:30,900 --> 01:04:33,243
- [Thomas] So I went there.
936
01:04:34,620 --> 01:04:35,898
- You went there?
937
01:04:35,940 --> 01:04:37,188
- [Thomas] Yeah, I did.
938
01:04:37,230 --> 01:04:39,138
- No, not, "Yeah, I did."
939
01:04:39,180 --> 01:04:41,180
We could have went there on the weekend.
940
01:04:42,210 --> 01:04:43,308
- I had to.
941
01:04:43,350 --> 01:04:44,973
Look, it's about Bri.
942
01:04:45,990 --> 01:04:48,483
Something is seriously wrong with her.
943
01:04:50,310 --> 01:04:52,743
Look, we were waiting for the bus,
944
01:04:53,910 --> 01:04:56,508
she was weird, she was quiet.
945
01:04:56,550 --> 01:04:57,700
- I'm sorry, I'm sorry.
946
01:04:59,594 --> 01:05:00,509
Quiet?
947
01:05:00,551 --> 01:05:02,628
No, Bri's never quiet.
948
01:05:02,670 --> 01:05:04,638
- She literally would not say a thing.
949
01:05:04,680 --> 01:05:06,530
She just looked at me the whole time.
950
01:05:08,610 --> 01:05:09,443
- [Naila] Okay.
951
01:05:10,800 --> 01:05:13,128
Okay, I'll admit that's a little weird.
952
01:05:13,170 --> 01:05:14,418
- Very weird.
953
01:05:14,460 --> 01:05:17,928
- But not skip school for
something stupid weird.
954
01:05:17,970 --> 01:05:19,398
- Well, get this.
955
01:05:19,440 --> 01:05:23,058
When we got on the bus, I looked at her,
956
01:05:23,100 --> 01:05:25,053
her eye color changed, Nai.
957
01:05:26,790 --> 01:05:27,828
- [Naila] What?
958
01:05:27,870 --> 01:05:30,318
- Yes, just like that quiet girl.
959
01:05:30,360 --> 01:05:34,398
Look, it's crazy but that's
what happened, I swear.
960
01:05:34,440 --> 01:05:37,548
- No, it doesn't sound
crazy, Thomas, I believe you.
961
01:05:37,590 --> 01:05:38,388
- [Thomas] Right?
962
01:05:38,430 --> 01:05:41,658
And when I got off the bus
before the door closed,
963
01:05:41,700 --> 01:05:42,813
Aana gave me a look.
964
01:05:43,680 --> 01:05:45,948
She even called me by my name.
965
01:05:45,990 --> 01:05:48,168
She never calls us by our names.
966
01:05:48,210 --> 01:05:49,043
Ever.
967
01:05:51,046 --> 01:05:51,879
- Okay.
968
01:05:53,040 --> 01:05:53,873
Okay.
969
01:05:55,470 --> 01:05:56,508
This is bad.
970
01:05:56,550 --> 01:05:57,383
- [Thomas] Yeah.
971
01:05:59,580 --> 01:06:01,214
- That means they know.
972
01:06:01,256 --> 01:06:03,006
- [Thomas] Know what?
973
01:06:04,145 --> 01:06:05,645
- Oh, my God.
974
01:06:05,687 --> 01:06:06,893
- [Thomas] What?
975
01:06:06,935 --> 01:06:07,908
- Bri.
976
01:06:07,950 --> 01:06:09,198
- [Thomas] What about Bri?
977
01:06:09,240 --> 01:06:10,788
- Okay.
978
01:06:10,830 --> 01:06:11,868
Okay.
979
01:06:11,910 --> 01:06:14,418
Bri was there when I broke in.
980
01:06:14,460 --> 01:06:16,068
She wasn't there when I left, okay?
981
01:06:16,110 --> 01:06:20,163
So I thought that she got home safely.
982
01:06:22,560 --> 01:06:23,403
Oh, my God.
983
01:06:24,720 --> 01:06:27,070
I think they switched
Bri like they did Stacey.
984
01:06:29,400 --> 01:06:30,430
- That's not all.
985
01:06:32,490 --> 01:06:34,090
I followed the lead you sent me.
986
01:06:35,475 --> 01:06:36,266
- [Naila] Okay?
987
01:06:36,308 --> 01:06:39,363
- I went to a building that
shared the exact same markings.
988
01:06:41,100 --> 01:06:44,100
I showed them a photo and told
them where it was discovered.
989
01:06:45,870 --> 01:06:46,698
I talked to a woman,
990
01:06:46,740 --> 01:06:49,893
I asked them if they knew
a woman called Aana Water.
991
01:06:51,030 --> 01:06:52,548
The lady who I spoke to denied it,
992
01:06:52,590 --> 01:06:54,903
but I could tell, I
could tell she was lying.
993
01:06:56,550 --> 01:06:57,918
Yeah.
994
01:06:57,960 --> 01:07:00,588
- I don't understand, why
would you tell them that?
995
01:07:00,630 --> 01:07:05,118
- Look, when I got off the
bus, before the doors closed,
996
01:07:05,160 --> 01:07:08,127
I heard a woman whisper,
"Sacrifice summoned."
997
01:07:09,060 --> 01:07:10,860
The other said, "Lycan."
998
01:07:13,770 --> 01:07:14,718
- What the hell?
999
01:07:14,760 --> 01:07:15,551
- Yeah.
1000
01:07:15,593 --> 01:07:16,728
You know what it means?
1001
01:07:16,770 --> 01:07:19,803
I searched it up, that means werewolf.
1002
01:07:22,800 --> 01:07:24,498
- [Naila] Thomas, holy shit.
1003
01:07:24,540 --> 01:07:26,598
- But they still pretended
to not know what the text
1004
01:07:26,640 --> 01:07:28,443
or the symbol meant.
1005
01:07:29,790 --> 01:07:31,896
They told me to leave.
1006
01:07:31,938 --> 01:07:34,438
(tense music)
1007
01:07:35,850 --> 01:07:39,378
- Okay, Thomas, we have
to call the police.
1008
01:07:39,420 --> 01:07:40,278
- [Thomas] What?
1009
01:07:40,320 --> 01:07:41,111
No.
1010
01:07:41,153 --> 01:07:41,944
Are you crazy?
1011
01:07:41,986 --> 01:07:42,843
We can't prove anything.
1012
01:07:43,980 --> 01:07:45,588
- What do you mean, no?
1013
01:07:45,630 --> 01:07:46,848
So we're just supposed to sit around
1014
01:07:46,890 --> 01:07:48,498
and act like nothing's happening?
1015
01:07:48,540 --> 01:07:50,388
- That's not what I said.
- [Naila] So what do you mean?
1016
01:07:50,430 --> 01:07:52,428
- I'm just, we need evidence, okay?
1017
01:07:52,470 --> 01:07:54,033
We need solid proof.
1018
01:07:54,870 --> 01:07:56,988
Look, why don't we just record them
1019
01:07:57,030 --> 01:07:59,568
and see if something sticks, all right?
1020
01:07:59,610 --> 01:08:01,383
It's a solid plan, Nai.
1021
01:08:02,520 --> 01:08:06,348
- Thomas, this better work.
1022
01:08:06,390 --> 01:08:07,740
- [Thomas] It's gonna work.
1023
01:08:08,730 --> 01:08:09,603
It'll work.
1024
01:08:10,830 --> 01:08:13,807
First, where does Aana park that bus?
1025
01:08:20,598 --> 01:08:23,181
(door rattles)
1026
01:08:25,718 --> 01:08:28,218
(tense music)
1027
01:08:31,831 --> 01:08:34,501
(door rattles)
1028
01:08:34,543 --> 01:08:37,043
(tense music)
1029
01:08:52,063 --> 01:08:54,813
(power whooshes)
1030
01:08:59,990 --> 01:09:02,740
(power whooshes)
1031
01:09:06,754 --> 01:09:09,504
(power whooshes)
1032
01:09:13,013 --> 01:09:15,763
(power whooshes)
1033
01:09:21,900 --> 01:09:26,900
(voices screaming)
(tense music)
1034
01:09:28,324 --> 01:09:30,991
(Fraus screams)
1035
01:09:36,373 --> 01:09:39,290
(voices screaming)
1036
01:09:42,657 --> 01:09:45,240
(ears ringing)
1037
01:09:56,032 --> 01:09:59,199
(necklace clattering)
1038
01:10:31,232 --> 01:10:33,899
(door creaking)
1039
01:10:58,338 --> 01:10:59,171
- Wait.
1040
01:11:09,955 --> 01:11:10,872
Okay, okay.
1041
01:11:29,229 --> 01:11:30,396
(power rumbles)
1042
01:11:30,438 --> 01:11:32,222
- We have to find them.
1043
01:11:32,264 --> 01:11:34,632
They know entirely too much.
1044
01:11:34,674 --> 01:11:37,757
We have to finish the ritual tonight.
1045
01:11:48,502 --> 01:11:51,169
(birds calling)
1046
01:12:04,680 --> 01:12:08,133
- I told you, I told you and
you didn't wanna believe me.
1047
01:12:09,030 --> 01:12:11,478
We're going to the police now.
1048
01:12:11,520 --> 01:12:13,038
- We don't have time.
1049
01:12:13,080 --> 01:12:14,808
Bri might still be in there.
1050
01:12:14,850 --> 01:12:17,403
If we don't go now, she is gone.
1051
01:12:21,731 --> 01:12:22,522
You know what?
1052
01:12:22,564 --> 01:12:23,397
Screw this.
1053
01:12:26,340 --> 01:12:29,483
- Okay, let me get my bat first at least.
1054
01:12:33,977 --> 01:12:36,394
(door thuds)
1055
01:12:39,278 --> 01:12:41,252
- [Thomas] You sure you
know where you're going?
1056
01:12:41,294 --> 01:12:42,799
- You go if you're so sure.
1057
01:12:42,841 --> 01:12:43,733
- I don't wanna to go.
1058
01:12:43,775 --> 01:12:44,716
- Go.
- What?
1059
01:12:44,758 --> 01:12:45,591
- Go.
1060
01:12:46,691 --> 01:12:47,608
Shh, quiet.
1061
01:12:51,361 --> 01:12:54,361
(suspenseful music)
1062
01:13:04,288 --> 01:13:05,650
- Wait, wait.
- [Naila] What?
1063
01:13:05,692 --> 01:13:07,297
What?
1064
01:13:07,339 --> 01:13:08,422
- Flashlight.
1065
01:13:09,349 --> 01:13:10,466
- [Naila] Seriously?
1066
01:13:10,508 --> 01:13:12,253
- [Thomas] What?
1067
01:13:12,295 --> 01:13:15,295
(suspenseful music)
1068
01:13:17,038 --> 01:13:17,954
- [Naila] Okay, careful.
1069
01:13:17,996 --> 01:13:19,001
- I know.
1070
01:13:19,043 --> 01:13:24,043
(suspenseful music)
(Bri crying)
1071
01:13:43,039 --> 01:13:44,541
- Bri?
1072
01:13:44,583 --> 01:13:45,416
- Naila.
1073
01:13:46,500 --> 01:13:47,333
Thomas.
1074
01:13:50,160 --> 01:13:53,913
It wasn't aliens, they're witches.
1075
01:13:56,280 --> 01:13:58,547
- Hurry, come on, let's get her up.
1076
01:13:58,589 --> 01:14:01,172
(bat clatters)
1077
01:14:05,190 --> 01:14:10,163
- You know, breaking in and
entering is a serious crime.
1078
01:14:11,082 --> 01:14:13,582
(tense music)
1079
01:14:21,265 --> 01:14:22,175
(Fraus laughs)
1080
01:14:22,217 --> 01:14:25,747
(bones cracking)
1081
01:14:25,789 --> 01:14:28,539
(smoke whooshes)
1082
01:14:32,980 --> 01:14:35,480
(tense music)
1083
01:14:41,229 --> 01:14:42,229
- Let us go.
1084
01:14:48,077 --> 01:14:50,577
(Bri sobbing)
1085
01:14:55,923 --> 01:14:56,756
- Help me.
1086
01:15:01,235 --> 01:15:03,735
(Bri gagging)
1087
01:15:13,426 --> 01:15:15,926
(tense music)
1088
01:15:17,066 --> 01:15:20,299
(Bri screams)
1089
01:15:20,341 --> 01:15:23,091
(dramatic music)
1090
01:15:24,257 --> 01:15:25,590
- I can feel it.
1091
01:15:27,398 --> 01:15:29,481
I can feel its heartbeat.
1092
01:15:30,534 --> 01:15:31,534
I want more.
1093
01:15:36,000 --> 01:15:39,663
I can feel its magic swelling in me.
1094
01:15:42,773 --> 01:15:45,022
Do you see, Fraus?
1095
01:15:45,064 --> 01:15:48,048
Just a weak little life gone in a blink.
1096
01:15:48,090 --> 01:15:51,498
She was nothing, just like the others.
1097
01:15:51,540 --> 01:15:53,260
And yet you hesitate.
1098
01:15:55,455 --> 01:15:59,278
How many times must I remind you
1099
01:15:59,320 --> 01:16:01,627
of what we're creating here.
1100
01:16:01,669 --> 01:16:05,526
These children, they were meant
to serve a higher purpose,
1101
01:16:05,568 --> 01:16:10,199
something beyond their
small, insignificant lives.
1102
01:16:10,241 --> 01:16:14,074
Without their energy,
without their sacrifice,
1103
01:16:15,017 --> 01:16:16,350
we have nothing,
1104
01:16:17,340 --> 01:16:20,402
just another group of women
hiding in the shadows,
1105
01:16:20,444 --> 01:16:23,805
bowing to humans and their rules.
1106
01:16:23,847 --> 01:16:25,293
But not this time.
1107
01:16:27,970 --> 01:16:32,970
This life within me, she
will change everything.
1108
01:16:33,792 --> 01:16:38,219
She will be the one to bring
our kind out of the shadows.
1109
01:16:38,261 --> 01:16:40,278
A new beginning.
1110
01:16:40,320 --> 01:16:43,666
One where we no longer live in fear.
1111
01:16:43,708 --> 01:16:46,958
And you, Fraus, you are a part of this.
1112
01:16:48,559 --> 01:16:51,408
We've come too far to stop now.
1113
01:16:51,450 --> 01:16:53,658
(Aana growls)
1114
01:16:53,700 --> 01:16:57,854
Only those that do what's
needed are remembered, Fraus.
1115
01:16:57,896 --> 01:16:58,729
Now do it.
1116
01:17:02,571 --> 01:17:05,071
(tense music)
1117
01:17:09,893 --> 01:17:12,810
(power squelching)
1118
01:17:19,159 --> 01:17:21,659
(Thomas gags)
1119
01:17:27,289 --> 01:17:30,539
(life force whooshing)
1120
01:17:40,971 --> 01:17:43,804
(portal rumbling)
1121
01:17:50,818 --> 01:17:53,568
(dramatic music)
1122
01:17:59,121 --> 01:18:01,954
(ground rumbling)
1123
01:18:18,261 --> 01:18:20,844
(witch laughs)
1124
01:18:24,166 --> 01:18:26,916
(warlock chants)
1125
01:18:31,568 --> 01:18:36,094
(warlock grunting)
(Aana growling)
1126
01:18:36,136 --> 01:18:36,927
(weapons clanging)
1127
01:18:36,969 --> 01:18:39,886
(portal whooshing)
1128
01:18:43,518 --> 01:18:46,185
(Aana growling)
1129
01:18:49,317 --> 01:18:52,234
(weapons clanging)
1130
01:18:55,091 --> 01:18:58,310
(power zapping)
1131
01:18:58,352 --> 01:19:01,102
(dramatic music)
1132
01:19:02,054 --> 01:19:04,721
(Fraus screams)
1133
01:19:05,636 --> 01:19:07,136
- [Witch] Yoo-hoo.
1134
01:19:08,965 --> 01:19:11,465
(power booms)
1135
01:19:12,684 --> 01:19:15,351
(witch screams)
1136
01:19:17,196 --> 01:19:19,716
(Aana growls)
1137
01:19:19,758 --> 01:19:24,758
(warlock grunting)
(Aana growling)
1138
01:19:34,670 --> 01:19:36,148
(Aana growls)
1139
01:19:36,190 --> 01:19:38,607
(Aana roars)
1140
01:19:41,402 --> 01:19:44,152
(dramatic music)
1141
01:20:02,328 --> 01:20:04,995
(witch screams)
1142
01:20:12,286 --> 01:20:15,036
(dramatic music)
1143
01:20:19,925 --> 01:20:22,675
(witches scream)
1144
01:20:26,463 --> 01:20:29,213
(dramatic music)
1145
01:20:38,211 --> 01:20:41,044
(explosion booms)
1146
01:20:42,635 --> 01:20:45,468
(explosion booms)
1147
01:20:48,211 --> 01:20:49,044
- Stop.
1148
01:20:52,912 --> 01:20:54,662
- Where are we going?
1149
01:20:56,549 --> 01:20:58,938
- Anywhere but here.
1150
01:20:58,980 --> 01:20:59,813
Come on.
1151
01:21:07,873 --> 01:21:08,706
- Wait.
1152
01:21:09,752 --> 01:21:12,252
- Come on, let's go, let's go.
1153
01:21:14,594 --> 01:21:17,011
(power zaps)
1154
01:21:26,970 --> 01:21:29,823
- You two have seen way too much.
1155
01:21:31,795 --> 01:21:32,962
- [Thomas] We won't say anything, please.
1156
01:21:39,186 --> 01:21:41,952
(power zapping)
1157
01:21:41,994 --> 01:21:44,827
(explosion booms)
1158
01:21:45,900 --> 01:21:47,150
- That's enough, Claudia.
1159
01:21:48,570 --> 01:21:50,178
- They're witnesses.
1160
01:21:50,220 --> 01:21:51,120
They are a threat.
1161
01:21:53,519 --> 01:21:55,143
- Just listen to me.
1162
01:21:56,220 --> 01:21:57,363
I can fix this.
1163
01:21:59,280 --> 01:22:02,073
I'll use my inception magic
to wipe their memories.
1164
01:22:03,870 --> 01:22:07,548
You can have that cop help
us, give them new identities.
1165
01:22:07,590 --> 01:22:11,043
Let them live normal lives
somewhere far from all of this.
1166
01:22:12,600 --> 01:22:15,738
They led us here and saved
God knows how many kids,
1167
01:22:15,780 --> 01:22:16,923
they should not die.
1168
01:22:18,919 --> 01:22:20,118
Lincoln.
1169
01:22:20,160 --> 01:22:22,308
Lincoln, that's the cop, right?
1170
01:22:22,350 --> 01:22:23,223
Help them.
1171
01:22:26,220 --> 01:22:28,503
- I do not like this.
1172
01:22:29,460 --> 01:22:32,583
Helping them could be the end of us.
1173
01:22:33,570 --> 01:22:36,048
They are a threat to the coven.
1174
01:22:36,090 --> 01:22:38,853
- That bitch, Aana, and
Fraus are the threat.
1175
01:22:40,410 --> 01:22:43,233
We killed Fraus and
Aana will be dealt with.
1176
01:22:44,100 --> 01:22:45,618
If you kill them,
1177
01:22:45,660 --> 01:22:48,010
then you are no better
than those evil witches.
1178
01:22:49,140 --> 01:22:50,811
Use Lincoln.
1179
01:22:50,853 --> 01:22:54,063
Give them new identities,
let them start over.
1180
01:22:55,050 --> 01:22:56,343
Or kill me stopping you.
1181
01:22:59,377 --> 01:23:03,438
- So you're proposing witness
protection with magic?
1182
01:23:03,480 --> 01:23:05,523
- I'm proposing mercy.
1183
01:23:16,290 --> 01:23:18,940
Your names are Rodney and Kaprice.
1184
01:23:20,178 --> 01:23:21,770
You're brother and sister.
1185
01:23:23,040 --> 01:23:25,128
You lost your parents,
1186
01:23:25,170 --> 01:23:27,573
and you live to love
and protect each other.
1187
01:23:30,328 --> 01:23:33,078
(dramatic music)
1188
01:23:45,240 --> 01:23:49,716
- You know, I really hope
you know what you're doing.
1189
01:23:49,758 --> 01:23:52,758
(neck chain clinks)
1190
01:24:03,766 --> 01:24:04,557
(Claudia chants)
1191
01:24:04,599 --> 01:24:07,349
(power whooshes)
1192
01:24:15,100 --> 01:24:17,600
(phone rings)
1193
01:24:21,450 --> 01:24:22,518
- Hey, lady.
1194
01:24:22,560 --> 01:24:24,560
I'm in the kitchen, come up in the back.
1195
01:24:36,916 --> 01:24:40,245
(Bri's Mom sobbing)
1196
01:24:40,287 --> 01:24:42,870
(gentle music)
1197
01:24:44,684 --> 01:24:49,684
(Bri's Mom crying)
(gentle music)
1198
01:24:58,235 --> 01:25:00,419
- [Bri's Mom] Our girls.
1199
01:25:00,461 --> 01:25:01,294
- No.
1200
01:25:02,389 --> 01:25:04,188
My baby's gone.
1201
01:25:04,230 --> 01:25:05,517
No.
1202
01:25:05,559 --> 01:25:06,559
- Our girls.
1203
01:25:07,830 --> 01:25:11,447
(Bri's Mom cries)
1204
01:25:11,489 --> 01:25:14,072
(gentle music)
1205
01:25:23,223 --> 01:25:24,056
- No.
1206
01:25:29,212 --> 01:25:30,045
No.
1207
01:25:31,733 --> 01:25:32,566
God, no.
1208
01:25:34,609 --> 01:25:35,442
God, no.
1209
01:25:37,192 --> 01:25:38,025
Please.
1210
01:25:39,233 --> 01:25:44,233
(Atiyana crying)
(gentle music)
1211
01:25:50,659 --> 01:25:52,326
God, no, please, no.
1212
01:25:54,119 --> 01:25:55,618
Not Naila.
1213
01:25:55,660 --> 01:25:56,876
No.
1214
01:25:56,918 --> 01:25:57,751
Naila.
1215
01:25:59,062 --> 01:26:00,577
No.
1216
01:26:00,619 --> 01:26:02,403
Not Naila, no.
1217
01:26:02,445 --> 01:26:04,708
Please, not my baby.
1218
01:26:04,750 --> 01:26:05,583
Please.
1219
01:26:07,124 --> 01:26:08,791
Not my baby, please.
1220
01:26:10,064 --> 01:26:11,731
Please, not my baby.
1221
01:26:13,973 --> 01:26:14,806
Not mine.
1222
01:26:15,957 --> 01:26:16,874
No, no, no.
1223
01:26:21,185 --> 01:26:22,779
No, please.
1224
01:26:22,821 --> 01:26:23,738
No, please.
1225
01:26:28,323 --> 01:26:33,323
(Thomas retches)
(traffic whooshes)
1226
01:26:33,841 --> 01:26:34,758
- Sit down.
1227
01:26:37,050 --> 01:26:38,793
I said sit down.
1228
01:26:41,160 --> 01:26:43,644
Your memories will come soon.
1229
01:26:43,686 --> 01:26:48,108
But know this now, you're all that's left.
1230
01:26:48,150 --> 01:26:50,163
Your family, it's gone.
1231
01:26:51,120 --> 01:26:54,288
You're two siblings that got lost,
1232
01:26:54,330 --> 01:26:56,943
and my sister helped you.
1233
01:26:58,200 --> 01:27:00,396
Do you understand?
1234
01:27:00,438 --> 01:27:05,438
(crickets chirping)
(traffic whooshing)
1235
01:27:34,260 --> 01:27:35,560
- Lieutenant Lincoln Dott.
1236
01:27:36,540 --> 01:27:37,840
I'm here to help you guys.
1237
01:27:39,690 --> 01:27:41,043
This is who you are now.
1238
01:27:42,510 --> 01:27:44,898
This is gonna be a reminder.
1239
01:27:44,940 --> 01:27:47,808
The address where you live
is right here at the top.
1240
01:27:47,850 --> 01:27:49,128
And stay outta trouble.
1241
01:27:49,170 --> 01:27:50,997
You're gonna be just fine.
1242
01:27:55,909 --> 01:27:57,948
You sure this is going to work?
1243
01:27:57,990 --> 01:28:00,618
I'm taking a huge risk here, Claudia.
1244
01:28:00,660 --> 01:28:02,658
We should have just gotten in the car
1245
01:28:02,700 --> 01:28:04,758
to handle this the right way.
1246
01:28:04,800 --> 01:28:08,088
- Mm-mm, Aana is the
eldest child of our leader.
1247
01:28:08,130 --> 01:28:11,868
If the Midnight Society found
out, it would start a war.
1248
01:28:11,910 --> 01:28:14,673
It's best we handle this discreetly.
1249
01:28:17,700 --> 01:28:18,660
- So you're telling me
1250
01:28:18,702 --> 01:28:20,973
these kids aren't gonna remember anything?
1251
01:28:22,830 --> 01:28:26,223
- Trinity's amnesia magic
is permanent on humans.
1252
01:28:27,180 --> 01:28:28,013
Well-
1253
01:28:29,130 --> 01:28:31,188
- [Lincoln] Well what, Claudia?
1254
01:28:31,230 --> 01:28:33,378
- Only another witch can break the spell.
1255
01:28:33,420 --> 01:28:36,108
And trust me, no other witch
is gonna know about this.
1256
01:28:36,150 --> 01:28:38,133
And I know you not gonna say anything.
1257
01:28:39,733 --> 01:28:42,288
- [Lincoln] Do I have a choice, Claudia?
1258
01:28:42,330 --> 01:28:45,048
One day you're gonna get me killed.
1259
01:28:45,090 --> 01:28:45,923
- Yes.
1260
01:28:46,950 --> 01:28:47,783
But not today.
1261
01:28:48,865 --> 01:28:51,413
(power zaps)
1262
01:28:51,455 --> 01:28:52,664
- Damn.
1263
01:28:52,706 --> 01:28:54,300
I hate that she does that.
1264
01:29:00,570 --> 01:29:01,878
- You kids need a ride?
1265
01:29:01,920 --> 01:29:03,003
That's a long walk.
1266
01:29:07,424 --> 01:29:09,924
(door knocks)
1267
01:29:15,658 --> 01:29:18,325
(door knocking)
1268
01:29:19,999 --> 01:29:22,666
(door knocking)
1269
01:29:31,773 --> 01:29:32,808
- Hi, Ma'am.
1270
01:29:32,850 --> 01:29:37,097
I was wondering if
someone still lives here.
1271
01:29:45,180 --> 01:29:46,980
Ma'am, are you okay?
1272
01:29:56,878 --> 01:29:59,358
Okay then.
1273
01:29:59,400 --> 01:30:00,458
(both gasp)
1274
01:30:00,500 --> 01:30:05,500
(dramatic music)
(voices whispering)
1275
01:30:15,248 --> 01:30:16,838
(door slams)
1276
01:30:16,880 --> 01:30:18,904
♪ Goodbye ♪
1277
01:30:18,946 --> 01:30:20,446
♪ Goodbye ♪
1278
01:30:20,488 --> 01:30:22,195
♪ Goodbye ♪
1279
01:30:22,237 --> 01:30:23,383
♪ Goodbye ♪
1280
01:30:23,425 --> 01:30:27,978
♪ Goodbye my friend ♪
1281
01:30:28,020 --> 01:30:31,203
♪ Try not to cry if your time is up ♪
1282
01:30:31,245 --> 01:30:34,802
♪ I don't give a fuck about what you say ♪
1283
01:30:34,844 --> 01:30:36,664
♪ You had all the time ♪
1284
01:30:36,706 --> 01:30:39,373
(Atiyana cries)
1285
01:30:49,424 --> 01:30:51,993
♪ Goodbye goodbye ♪
1286
01:30:52,035 --> 01:30:55,447
♪ Goodbye my friend ♪
1287
01:30:55,489 --> 01:30:58,611
♪ Try not to cry your time is up ♪
1288
01:30:58,653 --> 01:31:02,307
♪ I don't give a fuck about what you say ♪
1289
01:31:02,349 --> 01:31:05,202
♪ You had all the time you
played me like a game ♪
1290
01:31:05,244 --> 01:31:06,858
- Naila?
1291
01:31:06,900 --> 01:31:08,111
Naila.
1292
01:31:08,153 --> 01:31:09,441
Naila.
1293
01:31:09,483 --> 01:31:10,321
Naila.
1294
01:31:10,363 --> 01:31:11,377
♪ Goodbye ♪
1295
01:31:11,419 --> 01:31:12,659
♪ Goodbye ♪
1296
01:31:12,701 --> 01:31:13,929
♪ Goodbye ♪
1297
01:31:13,971 --> 01:31:15,589
♪ Goodbye ♪
1298
01:31:15,631 --> 01:31:20,631
♪ Goodbye my love ♪
1299
01:31:22,510 --> 01:31:23,762
♪ Goodbye my friend ♪
1300
01:31:23,804 --> 01:31:25,044
♪ Goodbye ♪
1301
01:31:25,086 --> 01:31:26,351
♪ Goodbye ♪
1302
01:31:26,393 --> 01:31:27,721
♪ Goodbye ♪
1303
01:31:27,763 --> 01:31:29,514
♪ Goodbye ♪
1304
01:31:29,556 --> 01:31:34,556
♪ Goodbye my love ♪
1305
01:31:36,256 --> 01:31:38,106
♪ Goodbye my friend ♪
1306
01:31:38,148 --> 01:31:40,347
♪ I know you thought to give up ♪
1307
01:31:40,389 --> 01:31:41,935
♪ 'Cause you toxic ♪
1308
01:31:41,977 --> 01:31:44,952
♪ You wanna go and start
destroying some girls ♪
1309
01:31:44,994 --> 01:31:47,243
♪ I know you need a peacock ♪
1310
01:31:47,285 --> 01:31:48,862
♪ 'Cause you toxic ♪
1311
01:31:48,904 --> 01:31:51,190
♪ You wanna go away ♪
1312
01:31:51,232 --> 01:31:54,693
♪ Call somebody else with
the same old tricks ♪
1313
01:31:54,735 --> 01:31:58,454
♪ I am no longer mesmerized by it ♪
1314
01:31:58,496 --> 01:32:00,951
♪ Goodbye goodbye ♪
1315
01:32:00,993 --> 01:32:03,770
♪ Goodbye ♪
1316
01:32:03,812 --> 01:32:05,141
- Kapri.
1317
01:32:05,183 --> 01:32:08,100
Don't tell me, the chihuahua again?
1318
01:32:09,734 --> 01:32:11,151
- [Naila] Thomas.
1319
01:32:20,605 --> 01:32:23,605
(creatures roaring)
1320
01:32:29,570 --> 01:32:32,320
(dramatic music)
1321
01:32:36,767 --> 01:32:41,767
(dramatic music)
(creatures roaring)
1322
01:32:52,338 --> 01:32:55,088
(dramatic music)
1323
01:33:51,337 --> 01:33:54,087
(dramatic music)
82826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.