All language subtitles for Mermaid 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,680 --> 00:00:52,840 "When we were young" 2 00:00:52,920 --> 00:00:56,760 "And were both in school" 3 00:00:57,680 --> 00:00:58,960 "We had to play..." 4 00:01:18,080 --> 00:01:21,720 "But those years are over" 5 00:01:21,880 --> 00:01:24,520 "Don't worry, baby" 6 00:01:25,360 --> 00:01:28,560 "Those years are over" 7 00:01:28,880 --> 00:01:31,960 "Don't worry, baby" 8 00:01:32,160 --> 00:01:36,800 "We're all getting older" 9 00:01:39,240 --> 00:01:40,840 "You were at home" 10 00:01:46,720 --> 00:01:51,680 "Each of us carried a separate load" 11 00:01:51,840 --> 00:01:53,160 Fuck you, Alisha! 12 00:01:53,440 --> 00:01:54,680 Fuck you! 13 00:01:54,880 --> 00:01:55,960 I always knew! 14 00:01:56,680 --> 00:01:57,840 I always knew! 15 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 And the judge knew, too! 16 00:02:00,080 --> 00:02:01,960 So, fuck your alimony! 17 00:02:04,520 --> 00:02:07,280 You're there and I'm on a fuckin' boat, baby! 18 00:02:07,400 --> 00:02:08,880 "Those years are over" 19 00:02:11,200 --> 00:02:12,240 I should have fucked your sister 20 00:02:12,320 --> 00:02:13,840 when I had a chance! 21 00:02:14,720 --> 00:02:17,680 "Those years are over" 22 00:02:17,760 --> 00:02:21,080 "Don't worry, baby" 23 00:02:21,160 --> 00:02:24,440 "We're all getting older" 24 00:02:24,520 --> 00:02:26,920 Alexa, kill the music. 25 00:02:29,680 --> 00:02:31,480 Alexa, stop... 26 00:02:31,800 --> 00:02:33,280 Okay. 27 00:02:33,360 --> 00:02:34,440 Thank you. 28 00:02:37,320 --> 00:02:38,640 Oh my God. 29 00:03:00,640 --> 00:03:01,400 Hello! 30 00:03:34,360 --> 00:03:35,760 You're on private property. 31 00:03:36,120 --> 00:03:37,160 On open water. 32 00:03:38,760 --> 00:03:40,880 What happens next, stays out here. 33 00:03:46,280 --> 00:03:47,240 Final warning. 34 00:03:48,040 --> 00:03:49,640 I'm comin'at you with a loaded shotgun. 35 00:04:37,600 --> 00:04:38,800 Oh jee! 36 00:05:04,720 --> 00:05:07,160 Well, we're on a boat. 37 00:05:08,600 --> 00:05:09,360 Let's party. 38 00:06:29,240 --> 00:06:30,240 ...and then rainfall. 39 00:06:30,320 --> 00:06:30,840 It's what? 40 00:06:30,920 --> 00:06:32,080 103 is what it feels like right now. 41 00:06:32,160 --> 00:06:33,560 Our high today was 93. 42 00:06:33,640 --> 00:06:36,000 So good, you know, 10, 15 degrees above... 43 00:06:36,080 --> 00:06:37,880 ...the actual thermometer temperature. 44 00:06:37,920 --> 00:06:39,440 In the shade, it's where it's calculated. 45 00:06:39,520 --> 00:06:42,240 And we're running into from 102 to 110. 46 00:06:42,320 --> 00:06:44,320 And that's the way it's gonna stay as we head through. 47 00:06:44,400 --> 00:06:46,960 Despite the number, everybody's in the 100s here. 48 00:06:47,040 --> 00:06:48,760 Feels like 104 for Lauderdale. 49 00:06:48,840 --> 00:06:51,160 And there you see 103 in Miami, 105 in Homestead. 50 00:06:51,240 --> 00:06:52,360 Where is the rainfall? 51 00:06:52,440 --> 00:06:53,960 Too dry out there, up above. 52 00:06:54,040 --> 00:06:57,160 And so we're trying to squeeze out a couple of showers here. 53 00:06:57,240 --> 00:06:58,560 And we may get some... 54 00:06:58,640 --> 00:07:00,720 ...but this is gonna be far and few between. 55 00:07:13,440 --> 00:07:14,720 Hey, Trixi. 56 00:07:45,840 --> 00:07:48,840 Doug, I know this isn't a very popular term nowadays. 57 00:07:49,800 --> 00:07:51,320 So, when I say this... 58 00:07:51,680 --> 00:07:53,400 ...I want you to know it's a genuine question. 59 00:07:54,720 --> 00:07:56,280 From almost a medical point of view. 60 00:07:57,880 --> 00:07:59,240 But are you fuckin' retarded? 61 00:08:02,400 --> 00:08:03,440 Doug? 62 00:08:04,840 --> 00:08:06,080 Uh, no. 63 00:08:06,800 --> 00:08:07,880 I don't think so. 64 00:08:08,720 --> 00:08:09,720 No. 65 00:08:09,800 --> 00:08:11,840 Trixi said on Tuesday 66 00:08:11,920 --> 00:08:14,280 you left a note in her locker or some shit. 67 00:08:14,360 --> 00:08:16,520 Like, what the hell? 68 00:08:16,880 --> 00:08:17,880 Uh, it was a poem. 69 00:08:23,880 --> 00:08:24,800 Look... 70 00:08:26,320 --> 00:08:27,800 ...I got to let you go, brother. 71 00:08:28,640 --> 00:08:29,600 What? 72 00:08:30,440 --> 00:08:32,200 I said I gotta let you go, brother. 73 00:08:34,520 --> 00:08:35,560 Why? 74 00:08:36,680 --> 00:08:38,760 Straight up, you've gotten pretty weird, man. 75 00:08:40,160 --> 00:08:41,120 I mean, a poem? 76 00:08:41,960 --> 00:08:43,320 That's the worst. I... 77 00:08:44,160 --> 00:08:45,840 I mean, you're creepin'everyone out. 78 00:08:46,800 --> 00:08:48,200 This is constructive. 79 00:08:49,320 --> 00:08:50,960 I'm shootin' you straight here, okay? 80 00:08:51,640 --> 00:08:52,760 Yeah. 81 00:08:53,600 --> 00:08:55,280 Uh, I could... 82 00:08:55,320 --> 00:08:56,680 We got the same dealer, man. 83 00:08:58,160 --> 00:08:59,600 I'm not a fuckin'moron. 84 00:09:00,080 --> 00:09:01,040 Yeah. 85 00:09:03,720 --> 00:09:06,200 Doug, you haven't shown to the last three staff meetings. 86 00:09:07,600 --> 00:09:09,480 If you had, you'd... you'd know we got some big changes... 87 00:09:09,560 --> 00:09:10,840 ...goin'on around here. 88 00:09:11,760 --> 00:09:15,000 We're adding two bombshells from Miami to the roster. 89 00:09:15,080 --> 00:09:16,040 Adding that breakfast buffet. 90 00:09:16,120 --> 00:09:19,400 Uh, what about the fish? 91 00:09:19,480 --> 00:09:20,960 They're not here for the fish! 92 00:09:21,040 --> 00:09:21,520 But... 93 00:09:21,560 --> 00:09:24,040 They're not here for the fuckin'fish. 94 00:09:24,120 --> 00:09:25,960 They're here for the tits. 95 00:09:26,040 --> 00:09:29,000 A 100 grand later, I learned that the hard way. 96 00:09:29,080 --> 00:09:31,320 This VIP tank room, it was a pipe dream. 97 00:09:31,400 --> 00:09:32,400 I blew it. 98 00:09:32,640 --> 00:09:33,760 I was hopeful. 99 00:09:34,040 --> 00:09:35,760 I like Florida. I like fish. 100 00:09:35,840 --> 00:09:37,440 I had a little fish tank when I was a kid... 101 00:09:37,520 --> 00:09:40,160 ...but shit, this is a bust. 102 00:09:40,240 --> 00:09:41,519 No one wants to look at fish. 103 00:09:41,520 --> 00:09:42,280 They wanna look at tits. 104 00:09:42,360 --> 00:09:45,480 They wanna focus on a nut, not a grouper. 105 00:09:45,720 --> 00:09:47,040 It's simple shit. 106 00:09:47,560 --> 00:09:48,680 I gotta pivot. 107 00:09:49,080 --> 00:09:50,840 It's just business, man. 108 00:09:53,000 --> 00:09:54,480 Doug, you need some help, man. 109 00:09:57,240 --> 00:09:58,080 Get some help. 110 00:10:07,560 --> 00:10:10,720 So, uh, you, uh, excited? 111 00:10:11,440 --> 00:10:12,400 For what? 112 00:10:14,520 --> 00:10:16,880 Hmm, to bowl. 113 00:10:23,360 --> 00:10:24,440 I guess so. 114 00:10:30,640 --> 00:10:31,920 You just wanna square up... 115 00:10:32,280 --> 00:10:34,760 ...with the pins there, real good... 116 00:10:35,120 --> 00:10:36,200 ...and you gotta get prepped... 117 00:10:36,400 --> 00:10:38,400 ...and then you just do three, two, one. 118 00:10:38,440 --> 00:10:40,960 You see? Three, two, one. 119 00:10:45,240 --> 00:10:46,720 Not... not great. 120 00:10:46,880 --> 00:10:49,640 But, uh, Dad's still learnin'. 121 00:10:50,640 --> 00:10:53,760 "Really can't explain" 122 00:10:54,840 --> 00:10:57,560 "Just yesterday morning" 123 00:10:57,640 --> 00:10:59,920 "I saw your face a..." 124 00:11:05,200 --> 00:11:07,440 Well, maybe next weekend we can get you out to the beach. 125 00:11:08,480 --> 00:11:10,760 Take the boat out and stuff. 126 00:11:12,280 --> 00:11:14,680 Um, yeah, maybe. 127 00:11:22,080 --> 00:11:23,080 Close the door. 128 00:11:25,400 --> 00:11:27,200 Oh, hey, munchkin. 129 00:11:27,520 --> 00:11:28,920 Did you have a fun day? 130 00:11:29,000 --> 00:11:30,160 Okay, good. 131 00:11:31,920 --> 00:11:33,680 Hi. 132 00:11:34,960 --> 00:11:36,000 Hi. 133 00:11:36,680 --> 00:11:37,800 Hey. 134 00:11:37,880 --> 00:11:41,320 Um, Keith PayPaled you some money. Did you get it? 135 00:11:42,360 --> 00:11:45,760 Uh, I saw that. Yeah, I thought that... 136 00:11:46,160 --> 00:11:48,320 - I don't know. It's like a... -Yo, Doug! 137 00:11:48,480 --> 00:11:50,520 PayPaled you 200! You get it? 138 00:11:52,840 --> 00:11:53,960 Cool. 139 00:11:55,280 --> 00:11:56,520 That's for her, okay? 140 00:11:57,600 --> 00:11:59,120 I want you to get her something nice. 141 00:12:00,280 --> 00:12:03,040 Party's two weeks from tomorrow, so... - Yeah. 142 00:12:03,920 --> 00:12:05,040 Yeah. 143 00:12:06,480 --> 00:12:09,080 I'm sayin' it so you show up with somethin', okay? 144 00:12:09,320 --> 00:12:10,360 Yeah. Uh, are we done? 145 00:12:10,440 --> 00:12:12,480 'Cause I actually gotta go. Really gotta... 146 00:12:12,560 --> 00:12:13,600 You gotta fucking go? 147 00:12:13,880 --> 00:12:15,080 Get home, so... 148 00:12:15,280 --> 00:12:17,240 Okay. Go on. 149 00:12:17,440 --> 00:12:19,360 Well, as I ain't doing you no fuckin'favors. 150 00:12:19,400 --> 00:12:21,440 "... my maker" 151 00:12:21,520 --> 00:12:22,800 Don't forget, okay? 152 00:12:23,480 --> 00:12:25,640 - Yeah. - "If I were a rich man" 153 00:12:25,720 --> 00:12:27,240 - I gotta go. - Bye. 154 00:12:27,480 --> 00:12:29,320 "I'd have been okay" "I'd have been okay" 155 00:12:29,400 --> 00:12:30,840 "But I had nothin'" 156 00:12:30,920 --> 00:12:32,440 Are you fucking kidding me? 157 00:12:35,680 --> 00:12:36,640 How's he doin'? 158 00:12:37,160 --> 00:12:38,520 How do you think he's doin'? 159 00:12:38,600 --> 00:12:39,680 He's a fuckin'weirdo. 160 00:12:39,760 --> 00:12:41,640 "To find a second chance" 161 00:12:41,720 --> 00:12:43,760 "Oh" 162 00:13:09,800 --> 00:13:11,320 How we doing, fellas? 163 00:13:18,520 --> 00:13:19,920 Yeah, I know. I know. 164 00:13:20,880 --> 00:13:23,080 The bridge is backed up, all right? So... 165 00:13:30,560 --> 00:13:31,960 Okay, take it easy, Gus. 166 00:13:33,480 --> 00:13:34,760 You look kinda bloated. 167 00:13:37,400 --> 00:13:38,760 It's a big piece, Sandy. 168 00:13:40,480 --> 00:13:41,520 There you go. 169 00:13:47,400 --> 00:13:48,840 Strange little man, Dougy. 170 00:13:48,920 --> 00:13:50,680 And the only thing that's turned out right... 171 00:13:50,760 --> 00:13:52,400 ...was a candle. 172 00:13:52,560 --> 00:13:55,880 Um, I don't have it, Ron. 173 00:13:57,480 --> 00:13:58,640 It's not here. 174 00:13:58,880 --> 00:14:01,560 Yeah, we would have found it if it was. 175 00:14:03,360 --> 00:14:04,760 You remember my son, don't you? 176 00:14:09,240 --> 00:14:10,240 Sup, player? 177 00:14:12,240 --> 00:14:14,600 Y'all used to build sandcastles right down here... 178 00:14:14,680 --> 00:14:16,960 ...while I was up here doin' blow with your daddy. 179 00:14:20,080 --> 00:14:21,280 Jesse, was it? 180 00:14:23,200 --> 00:14:24,400 Well, it's Gator now. 181 00:14:25,440 --> 00:14:27,520 *On account of I gotta say much but... 182 00:14:28,560 --> 00:14:30,040 ...I got a little bite in me. 183 00:14:30,400 --> 00:14:31,720 That. 184 00:14:31,800 --> 00:14:33,520 And he's the best damn gator tamer... 185 00:14:33,560 --> 00:14:35,320 ...the Sunshine State's got to offer. 186 00:14:35,840 --> 00:14:36,960 Yes, sir. 187 00:14:37,200 --> 00:14:41,360 I had a show up in Tallahassee goin'on five years runnin'. 188 00:14:41,800 --> 00:14:44,520 It was until last month, Birtha... 189 00:14:44,760 --> 00:14:47,200 ...our biggest, she got my ass into a death roll. 190 00:14:48,480 --> 00:14:49,320 Oh. 191 00:14:50,040 --> 00:14:51,760 Occupational hazard, huh? 192 00:14:52,560 --> 00:14:53,520 Whoa! 193 00:14:55,000 --> 00:14:57,280 Whoa, whoa, whoa. 194 00:14:57,440 --> 00:14:58,920 Little man with them big words. 195 00:14:59,920 --> 00:15:02,800 What's goin' on here, Daddy? I thought you said he was dim. 196 00:15:03,120 --> 00:15:04,880 No, no, I didn't say that. 197 00:15:05,800 --> 00:15:08,360 I said he was odd, but that don't make him dim. 198 00:15:09,480 --> 00:15:10,800 Gator's been helping me... 199 00:15:10,960 --> 00:15:13,080 ...with the day-to-days in his downtime. 200 00:15:15,280 --> 00:15:18,440 Oh, uh, yeah, just, uh... 201 00:15:19,720 --> 00:15:21,560 Just been a bit of a bump. 202 00:15:22,800 --> 00:15:24,200 Get in line, Dougy. 203 00:15:24,960 --> 00:15:26,920 Life's built with walls of tough shit. 204 00:15:27,240 --> 00:15:28,520 I mean, you wanna hear what... 205 00:15:28,560 --> 00:15:29,720 ...I've been goin' through lately? 206 00:15:33,000 --> 00:15:36,480 I just found out that my mediocre wife of 35 years... 207 00:15:36,560 --> 00:15:37,520 ...done gone gay. 208 00:15:38,800 --> 00:15:41,280 Oh, Debby, really? Uh... 209 00:15:41,440 --> 00:15:42,200 Mm-hmm. 210 00:15:43,760 --> 00:15:44,920 Apparently, it's just Deb now. 211 00:15:48,160 --> 00:15:50,600 It's been a multi-layered mind fuck... 212 00:15:50,640 --> 00:15:53,080 ...cause usually lesbians and I, we get along great. 213 00:15:55,000 --> 00:15:57,640 Yep, Gator and I, we've been livin'on the boat. 214 00:15:58,200 --> 00:16:00,760 I emailed you in depth about all this shit. 215 00:16:07,360 --> 00:16:09,200 Let's see here. 216 00:16:09,280 --> 00:16:11,600 Sent to DougNelson@hotmail. com 217 00:16:11,680 --> 00:16:15,400 Subject, "Yo, we need to talk. 218 00:16:15,480 --> 00:16:18,400 Let's grab a beer soon, dot, dot, dot." 219 00:16:18,480 --> 00:16:19,760 No reply. 220 00:16:26,720 --> 00:16:27,880 Two weeks later. 221 00:16:28,320 --> 00:16:30,080 "Percs don't fall off trees. 222 00:16:30,760 --> 00:16:31,920 You owe me three grand. 223 00:16:32,560 --> 00:16:34,360 Let's be adult about this." 224 00:16:35,000 --> 00:16:35,680 Smiley face. 225 00:16:43,080 --> 00:16:45,200 Three days ago, the last one I sent. 226 00:16:45,240 --> 00:16:46,160 All caps. 227 00:16:47,080 --> 00:16:48,640 "Debby's gay, exclamation point. 228 00:16:48,840 --> 00:16:50,120 It all means nothin'... 229 00:16:50,360 --> 00:16:51,680 Need money yesterday." 230 00:16:59,640 --> 00:17:01,040 No reply again. 231 00:17:07,560 --> 00:17:08,680 Shit, son! 232 00:17:09,640 --> 00:17:12,679 Your daddy must be tired of rollin'around in his grave... 233 00:17:12,680 --> 00:17:13,800 ...watching this shit... 234 00:17:15,040 --> 00:17:17,400 I used to sit right here in the kitchen with him... 235 00:17:18,360 --> 00:17:21,280 High as kites, listenin' to him ramble on about... 236 00:17:21,600 --> 00:17:23,680 Oh no! 237 00:17:23,960 --> 00:17:25,640 ...how worried he was about you. 238 00:17:28,560 --> 00:17:31,200 He used to say, "Something's not right with that boy. 239 00:17:32,600 --> 00:17:35,360 He's off scratchin'his head, 240 00:17:36,440 --> 00:17:38,160 ...writin'his poems and shit." 241 00:17:42,560 --> 00:17:44,120 But I'd assure him, I'd say, 242 00:17:45,680 --> 00:17:47,840 "Just give him some time to find his feet. 243 00:17:50,080 --> 00:17:52,560 Meet a nice lady and settle down. 244 00:17:54,680 --> 00:17:55,760 That's all that he needs." 245 00:17:58,040 --> 00:17:59,360 Well, here we are, Dougy. 246 00:17:59,760 --> 00:18:00,840 Oh, my gosh. 247 00:18:01,280 --> 00:18:03,080 You still livin'in his house. 248 00:18:04,920 --> 00:18:06,840 Drivin'around in his car. 249 00:18:09,000 --> 00:18:11,440 Still can't find your feet, can you? 250 00:21:20,520 --> 00:21:22,160 Did you know that the ocean... 251 00:21:22,200 --> 00:21:24,920 ...is 71 percent of the Earth's surface 252 00:21:26,200 --> 00:21:30,120 ...and holds over 1.3 billion cubic kilometers of water? 253 00:21:33,120 --> 00:21:35,240 It is said that humans have only discovered... 254 00:21:35,280 --> 00:21:36,720 ...around 5% of it, 255 00:21:37,600 --> 00:21:40,640 ...which leaves lots of room for imaginations to run free. 256 00:21:42,760 --> 00:21:45,320 Over thousands of years, we have heard sightings... 257 00:21:45,400 --> 00:21:46,480 ...of sea creatures... 258 00:21:46,720 --> 00:21:50,280 ...but one of them in particular has continued to hold water. 259 00:21:51,320 --> 00:21:53,760 Sightings of mermaids date back... 260 00:21:53,840 --> 00:21:55,360 ...to the beginning of humanity... 261 00:21:55,760 --> 00:21:58,760 from lonely Christopher Columbus out at sea... 262 00:21:58,840 --> 00:22:00,440 ...all the way to today. 263 00:22:01,400 --> 00:22:05,240 From the Amalfi Coast of Italy to the shores of South Africa... 264 00:22:06,320 --> 00:22:10,160 ...these tails have continued to stand the test of time. 265 00:22:10,360 --> 00:22:12,640 Conflicting ideologies of the mythology. 266 00:22:12,720 --> 00:22:14,440 The western concept is beautiful... 267 00:22:14,720 --> 00:22:16,800 ...seductive singers that may have been influenced... 268 00:22:16,880 --> 00:22:17,800 ...by the mermaids of Greek... 269 00:22:17,880 --> 00:22:19,040 In Slavic folklore, 270 00:22:19,120 --> 00:22:20,400 ...these monstrous creatures... 271 00:22:20,480 --> 00:22:22,440 ...travel in twos or threes from their school... 272 00:22:22,520 --> 00:22:24,640 ...hunting sinful sailors and fishermen... 273 00:22:24,720 --> 00:22:25,840 ...all around the globe. 274 00:22:25,920 --> 00:22:27,880 They communicate not by singing... 275 00:22:27,960 --> 00:22:29,440 ...but a deafening screech... 276 00:22:29,520 --> 00:22:32,080 ...that has been documented as the sound of hell itself... 277 00:22:32,160 --> 00:22:33,320 ...by those who have heard it. 278 00:22:33,400 --> 00:22:34,360 Comment down below... 279 00:22:34,440 --> 00:22:36,840 ...which mermaid mythology is your favorite. 280 00:22:36,920 --> 00:22:39,800 And don't forget to click that button and subscri. 281 00:24:13,880 --> 00:24:14,960 Whoa! 282 00:24:56,120 --> 00:24:57,360 Sorry, fellas. 283 00:24:58,680 --> 00:24:59,560 Okay. 284 00:25:01,120 --> 00:25:02,360 All right. 285 00:25:05,000 --> 00:25:06,840 Whoa! 286 00:25:07,160 --> 00:25:09,160 Not cool, okay? No. 287 00:25:09,480 --> 00:25:10,360 That's not good. 288 00:25:11,520 --> 00:25:12,440 No. 289 00:25:12,680 --> 00:25:14,120 This is food. 290 00:25:14,920 --> 00:25:16,960 I'm being nice, okay? See? 291 00:25:17,640 --> 00:25:19,760 Mmm. Food. 292 00:25:21,440 --> 00:25:22,520 Okay. 293 00:25:23,480 --> 00:25:25,480 Yeah. Nice and slow. 294 00:25:26,120 --> 00:25:27,400 A little bit of... 295 00:25:27,680 --> 00:25:29,160 Yeah, okay. 296 00:25:29,400 --> 00:25:30,760 That's good. 297 00:25:30,840 --> 00:25:32,080 Yeah. 298 00:25:33,040 --> 00:25:34,040 Oh, yeah. 299 00:25:34,120 --> 00:25:35,200 Wow. 300 00:25:35,520 --> 00:25:36,760 That's good. Yeah. 301 00:25:39,520 --> 00:25:40,720 Yeah. 302 00:25:42,320 --> 00:25:46,080 It's gonna take about half an hour for those to kick in. 303 00:25:46,160 --> 00:25:47,240 When they do... 304 00:25:48,440 --> 00:25:49,680 ...you're flyin'high. 305 00:25:51,040 --> 00:25:52,400 That's my good stuff. 306 00:25:53,560 --> 00:25:54,720 Percs. 307 00:25:56,800 --> 00:26:00,040 Uh, good news is I, uh... 308 00:26:00,480 --> 00:26:01,600 ...know pretty much... 309 00:26:01,920 --> 00:26:04,440 ...everything there is to know about saltwater fish... 310 00:26:06,280 --> 00:26:08,480 ...but, uh, bad news... 311 00:26:09,000 --> 00:26:12,320 ...I'm not too good with women. 312 00:26:14,360 --> 00:26:15,280 Yeah. 313 00:26:16,160 --> 00:26:18,200 Or people in general. 314 00:26:19,280 --> 00:26:20,200 Yeah. 315 00:26:22,360 --> 00:26:24,600 But I think that's why this could be good. 316 00:26:25,760 --> 00:26:26,880 You know? 317 00:26:28,120 --> 00:26:29,200 Healthy. 318 00:26:30,080 --> 00:26:31,120 For both of us. 319 00:26:33,160 --> 00:26:35,080 Just nice and easy, and, uh... 320 00:26:36,360 --> 00:26:39,440 Just nice and slow. 321 00:26:41,040 --> 00:26:42,160 Just nice. 322 00:26:43,480 --> 00:26:44,600 Slow. 323 00:26:46,520 --> 00:26:47,480 Yeah. 324 00:29:41,600 --> 00:29:43,080 Oh, hey! 325 00:30:06,000 --> 00:30:07,120 Ah! 326 00:30:10,400 --> 00:30:11,680 Did you get her something yet? 327 00:30:13,200 --> 00:30:14,480 Not yet. Uh... 328 00:30:14,560 --> 00:30:15,800 Of course you haven't. 329 00:30:15,880 --> 00:30:20,480 I have a lot on my hands... 330 00:30:20,760 --> 00:30:21,680 ...right now. 331 00:30:21,760 --> 00:30:23,120 Oh yeah? 332 00:30:23,480 --> 00:30:24,520 Yeah. 333 00:30:24,600 --> 00:30:25,680 Okay. 334 00:30:25,760 --> 00:30:27,600 Is that why you can't pick up any of my phone calls? 335 00:30:30,200 --> 00:30:30,919 Hello? 336 00:30:30,920 --> 00:30:32,160 I... I just can't right now. 337 00:30:32,200 --> 00:30:34,560 I'm just really busy, so I... I can't. 338 00:30:34,600 --> 00:30:35,600 Busy with what, Doug? 339 00:30:37,480 --> 00:30:39,920 Sittin'in that house and gettin'fucking high all day. 340 00:30:40,080 --> 00:30:40,920 I'm with someone... 341 00:30:41,000 --> 00:30:44,280 ...and we're in the middle of somethin', so I can't. 342 00:30:44,320 --> 00:30:46,240 - I just... I gotta go. Okay? Uh, bye. - Are you pretendin'... 343 00:30:46,320 --> 00:30:47,440 ...to have a girlfriend right now? 344 00:30:50,840 --> 00:30:51,600 Look... 345 00:30:52,840 --> 00:30:54,720 ...we gotta, like... 346 00:30:55,080 --> 00:30:57,640 ...come to some sort of agreement here, okay? 347 00:30:59,280 --> 00:31:01,360 I gotta be able to trust you... 348 00:31:02,360 --> 00:31:05,520 ...and you gotta be able to trust me. 349 00:31:06,200 --> 00:31:07,120 Trust. 350 00:31:08,360 --> 00:31:10,480 Otherwise, I don't think this is gonna work out. 351 00:31:12,600 --> 00:31:13,880 And you're probably scared. 352 00:31:15,600 --> 00:31:16,640 I'm scared. 353 00:31:17,240 --> 00:31:21,040 You know, it's new territory for me. 354 00:31:24,440 --> 00:31:25,840 But as scary as it is... 355 00:31:30,640 --> 00:31:32,960 As scary as it is, I just gotta say... 356 00:31:34,520 --> 00:31:37,040 ...I don't know how to say this, so I'm just gonna say it. 357 00:31:39,960 --> 00:31:41,840 You're kinda making me feel some things, okay? 358 00:31:43,360 --> 00:31:46,760 Yeah, I know it's... it's, like, really wrong or whatever... 359 00:31:46,840 --> 00:31:50,920 ...and it's weird, and it's probably not good... 360 00:31:51,800 --> 00:31:55,640 ...but, you know, here I am, feelin'it. 361 00:31:58,240 --> 00:32:00,200 I don't know why, I don't know how. 362 00:32:01,000 --> 00:32:02,200 I don't even know what it is. 363 00:32:03,080 --> 00:32:04,440 It's not sexual or anything. 364 00:32:05,600 --> 00:32:08,520 And I'm not into God or anything like that. 365 00:32:09,440 --> 00:32:11,360 Like, a realist. 366 00:32:14,040 --> 00:32:15,320 But when I saw you... 367 00:32:17,320 --> 00:32:20,960 ...I just thought of all the places on the planet... 368 00:32:21,040 --> 00:32:23,640 ...of all the days and times... 369 00:32:24,960 --> 00:32:28,360 ...there we both were ready to go. 370 00:32:31,800 --> 00:32:35,160 It's like I could feel it coming. 371 00:32:36,840 --> 00:32:39,680 It's like it was destiny. 372 00:32:44,800 --> 00:32:45,880 What do you think about that? 373 00:32:47,960 --> 00:32:49,160 Yeah. 374 00:32:49,960 --> 00:32:52,520 It's kind of a methy, stripper name, but... 375 00:32:54,120 --> 00:32:56,680 Hell, welcome to Florida. 376 00:32:58,520 --> 00:33:02,360 "I only wanna dance with you" 377 00:33:03,920 --> 00:33:07,480 "When I don't, my heart is blue" 378 00:33:08,840 --> 00:33:10,800 "Don't want my kicks" 379 00:33:10,960 --> 00:33:14,360 "From someone else" 380 00:33:14,440 --> 00:33:19,120 "Can't watch the sunrise all by myself" 381 00:33:19,880 --> 00:33:23,640 "My sweetheart" 382 00:33:24,120 --> 00:33:27,920 "When are you coming home" 383 00:33:29,280 --> 00:33:33,320 "I only wanna sleep in your arms" 384 00:33:34,520 --> 00:33:38,320 "So I can keep you safe from harm" 385 00:33:39,560 --> 00:33:41,400 "I tiptoe around" 386 00:33:41,480 --> 00:33:44,200 "So I don't wake you up" 387 00:33:45,320 --> 00:33:49,400 "We roll around in forget-me-nots" 388 00:33:50,600 --> 00:33:54,320 "My darling" 389 00:33:54,800 --> 00:33:58,600 "Don't let it burn alone" 390 00:33:59,880 --> 00:34:03,440 "I only wanna dance with you 391 00:34:03,760 --> 00:34:06,240 "Only with you" 392 00:34:07,520 --> 00:34:11,320 "Only with, only with you" 393 00:34:12,600 --> 00:34:19,000 "Only with, only with you" 394 00:34:21,480 --> 00:34:23,680 I used to lay here with my mom like this. 395 00:34:26,560 --> 00:34:29,120 She, uh, she smoked too much. 396 00:34:31,760 --> 00:34:34,440 She's just gone one day. 397 00:34:36,240 --> 00:34:39,960 Only woman in my life just, uh, gone. 398 00:34:42,120 --> 00:34:44,360 Well, you know, unless you... 399 00:34:45,640 --> 00:34:49,000 ...count Tina, Layla's mom. 400 00:34:51,560 --> 00:34:53,200 We only had sex once. 401 00:34:54,160 --> 00:34:55,080 You believe that? 402 00:34:55,920 --> 00:34:56,920 That's all it took. 403 00:34:58,800 --> 00:35:00,200 First and only time. 404 00:35:02,160 --> 00:35:03,320 I was at a bar. 405 00:35:03,840 --> 00:35:05,720 She was there with her friends... 406 00:35:05,960 --> 00:35:11,000 ...and they kept, like, pushing her into me. 407 00:35:12,160 --> 00:35:13,440 It was like a joke. 408 00:35:16,480 --> 00:35:19,560 She said that I turned her on... 409 00:35:20,200 --> 00:35:21,760 ...'cause I looked like a kid. 410 00:35:23,400 --> 00:35:25,600 So, I brought her back here... 411 00:35:26,640 --> 00:35:32,800 ...and, uh, Dad was passed out in his wheelchair. 412 00:35:33,280 --> 00:35:35,280 Just drunk in front of the TV. 413 00:35:36,640 --> 00:35:37,760 Yeah. 414 00:35:38,960 --> 00:35:42,400 Went in my room, and, uh, 415 00:35:46,400 --> 00:35:48,240 I was... I was loud... 416 00:35:49,840 --> 00:35:51,640 ...you know, having sex... 417 00:35:53,040 --> 00:35:56,880 ...'cause I guess I wanted him to hear me. 418 00:35:59,040 --> 00:36:02,720 You know, like, I wanted him to hear me... 419 00:36:05,560 --> 00:36:08,280 ...so he knew I was a person. 420 00:36:09,880 --> 00:36:14,000 A normal person, just doing what people do. 421 00:36:17,520 --> 00:36:19,760 I can't even talk to my daughter anymore. 422 00:36:21,680 --> 00:36:26,200 She's started to look at me just like everybody else does. 423 00:36:27,840 --> 00:36:31,280 She's, like, embarrassed. 424 00:36:33,440 --> 00:36:36,200 Oh, okay. 425 00:36:37,040 --> 00:36:37,920 All right. 426 00:36:38,880 --> 00:36:40,000 Grouchy girl. 427 00:36:40,080 --> 00:36:43,200 Okay, let's get you set up. 428 00:38:03,000 --> 00:38:04,280 Hey. 429 00:38:54,920 --> 00:38:58,360 Um, okay. Are you sure? 430 00:39:01,160 --> 00:39:03,640 Well, I... you know, I wish you would have told me sooner... 431 00:39:03,720 --> 00:39:07,840 ...but obviously, uh, it was pretty fast. 432 00:39:07,920 --> 00:39:11,200 So, not ready, you're not ready. 433 00:39:11,280 --> 00:39:15,120 And, uh, last thing I wanna do is try to f... 434 00:39:17,360 --> 00:39:18,280 You out already? 435 00:39:21,240 --> 00:39:22,200 Hi. 436 00:39:23,200 --> 00:39:28,080 Oh... ah, I thought I left it in the car. 437 00:39:28,400 --> 00:39:29,880 It was in my pocket. 438 00:39:30,200 --> 00:39:31,680 Cargo. The cargo pocket. 439 00:39:34,040 --> 00:39:36,680 This the, uh, the lucky lady? 440 00:39:37,480 --> 00:39:38,400 Destiny, right? 441 00:39:39,720 --> 00:39:40,720 Yeah, uh... 442 00:39:41,040 --> 00:39:42,840 Uh-huh. Yeah. 443 00:39:42,920 --> 00:39:44,640 She doesn't speak English, so... 444 00:39:45,200 --> 00:39:47,080 Yeah, Tina mentioned that. 445 00:39:47,160 --> 00:39:49,160 It's, uh, it's exotic. 446 00:39:49,400 --> 00:39:51,360 I get it. I dig it. It's fun. 447 00:39:52,760 --> 00:39:53,720 Where's she from? 448 00:39:54,560 --> 00:39:55,840 Huh? Uh... 449 00:39:57,520 --> 00:40:00,120 The Atlantic. She's from the... little... 450 00:40:00,200 --> 00:40:01,480 ...a little place in the Atlantic. 451 00:40:01,560 --> 00:40:05,520 - It's, like, uh, south of Atlantic. - Miami? 452 00:40:06,680 --> 00:40:07,440 South of, uh... 453 00:40:07,680 --> 00:40:08,240 Key West. 454 00:40:08,960 --> 00:40:09,560 I can't remember. 455 00:40:10,840 --> 00:40:11,720 Yeah, rough area. 456 00:40:11,800 --> 00:40:12,760 Really rough area. 457 00:40:13,640 --> 00:40:15,080 That's also why she's paralyzed. 458 00:40:17,640 --> 00:40:18,720 Oh Jesus, Doug. 459 00:40:20,440 --> 00:40:21,040 Yeah, I know. 460 00:40:21,320 --> 00:40:23,920 It's, uh, not good 'cause of, um... 461 00:40:25,840 --> 00:40:26,360 Gangs. 462 00:40:26,560 --> 00:40:27,560 There are gangs there, 463 00:40:28,120 --> 00:40:29,360 ...and you know, there was a drive-by, 464 00:40:30,080 --> 00:40:31,720 ...so they got her. 465 00:40:32,920 --> 00:40:35,040 Yeah, it's brutal, as you can see. 466 00:40:36,120 --> 00:40:39,040 Well, I actually can't see 'cause... 467 00:40:40,480 --> 00:40:41,080 Huh? 468 00:40:41,320 --> 00:40:42,400 You're kinda blockin' her there. 469 00:40:42,640 --> 00:40:43,040 Oh. 470 00:40:45,160 --> 00:40:45,480 Uh... 471 00:40:45,560 --> 00:40:46,040 Yeah. 472 00:40:46,440 --> 00:40:48,240 Just spin her around a little bit. 473 00:40:49,240 --> 00:40:49,960 All right. 474 00:40:58,560 --> 00:41:01,480 Oh, there she is. 475 00:41:06,480 --> 00:41:08,040 I made that for your grandma 476 00:41:08,360 --> 00:41:10,800 ...when she was in the hospital. 477 00:41:12,160 --> 00:41:14,440 She, uh, hated the medical bracelets. 478 00:41:14,960 --> 00:41:17,320 Said they kept reminding her she was dying. 479 00:41:18,280 --> 00:41:22,560 So, I made her that to remind her of life! 480 00:41:23,560 --> 00:41:27,280 Yeah, you know, just, uh, keep fighting, you know? 481 00:41:29,600 --> 00:41:31,760 No matter what it takes, keep goin'. 482 00:41:33,520 --> 00:41:34,400 That's what it's all about. 483 00:41:38,880 --> 00:41:39,760 Thanks. 484 00:41:40,240 --> 00:41:40,800 Layla. 485 00:41:59,680 --> 00:42:01,880 Doug, can I talk to you for a second? 486 00:42:02,680 --> 00:42:03,200 Private. 487 00:42:04,280 --> 00:42:04,800 Now? 488 00:42:09,720 --> 00:42:11,240 You'll be fine for a few minutes, okay? 489 00:42:18,000 --> 00:42:18,920 Okay. 490 00:42:22,800 --> 00:42:24,640 What the fuck, Doug? 491 00:42:25,640 --> 00:42:27,640 - Uh... - Like, what the fuck? 492 00:42:29,520 --> 00:42:33,000 Oh, um, I can give you guys back the 200. 493 00:42:33,040 --> 00:42:34,200 - I just thought that... - The 200? 494 00:42:34,280 --> 00:42:35,640 That was, like, a better... 495 00:42:35,720 --> 00:42:37,040 You really think I'm talkin'... 496 00:42:37,080 --> 00:42:39,240 ...about your shitty little gift right now? 497 00:42:40,880 --> 00:42:42,280 Are you that fuckin' far gone? 498 00:42:43,240 --> 00:42:44,440 Clearly, you are. 499 00:42:46,160 --> 00:42:46,960 - Okay. - Wow. 500 00:42:47,040 --> 00:42:50,480 Then what... hey, can we just, like, relax for... 501 00:42:50,520 --> 00:42:53,000 Relax? You want me to relax? 502 00:42:53,960 --> 00:42:55,800 Those are children, Doug. 503 00:42:57,480 --> 00:43:00,320 I play tennis with over half the moms at the country club. 504 00:43:00,400 --> 00:43:02,240 Do you realize what this is gonna do to us? 505 00:43:03,320 --> 00:43:04,120 What? 506 00:43:04,680 --> 00:43:06,480 I don't know what you're talkin'about. 507 00:43:06,840 --> 00:43:09,280 I haven't done anything, so... 508 00:43:09,440 --> 00:43:10,360 Oh my God! 509 00:43:11,360 --> 00:43:12,520 You're one of those people. 510 00:43:13,400 --> 00:43:15,600 You're one of those crazy fuckin'people. 511 00:43:16,280 --> 00:43:17,840 What happened, Doug? 512 00:43:18,120 --> 00:43:19,080 I mean, I knew it was bad... 513 00:43:19,120 --> 00:43:21,120 ...but this is some fuckin' Dateline shit. 514 00:43:22,080 --> 00:43:24,840 I'm on a fuckin' Dateline episode right now. 515 00:43:26,720 --> 00:43:28,320 I mean, she looks horrible. 516 00:43:28,400 --> 00:43:31,080 She looks like she was burnin' a power plant or some shit. 517 00:43:31,600 --> 00:43:32,720 I don't think you're really graspin' 518 00:43:32,880 --> 00:43:33,840 how disturbing this is. 519 00:43:33,920 --> 00:43:36,520 Yeah, I know she's not the easiest on the eyes,... 520 00:43:36,920 --> 00:43:37,920 ...but it's... 521 00:43:38,080 --> 00:43:39,640 You won't even give her a chance. 522 00:43:39,720 --> 00:43:40,920 Oh my God! 523 00:43:42,480 --> 00:43:43,440 -Oh... - Yeah, you won't even... 524 00:43:43,520 --> 00:43:44,880 - Did you even say hello? -...my God. 525 00:43:44,960 --> 00:43:45,720 I didn't see it. 526 00:43:46,640 --> 00:43:47,720 I mean, do you fuck that? 527 00:43:48,720 --> 00:43:49,560 Don't answer that. 528 00:43:50,440 --> 00:43:51,160 Okay. 529 00:43:51,920 --> 00:43:55,440 I don't wanna be here if we're not both welcome, so... 530 00:43:58,640 --> 00:44:01,960 But I'm gonna go talk to Layla before I go. 531 00:44:03,040 --> 00:44:04,800 I don't give a fuck what you do, Doug. 532 00:44:07,280 --> 00:44:08,400 And I... you know, I... 533 00:44:10,800 --> 00:44:11,480 Never mind. 534 00:44:21,040 --> 00:44:23,520 He's been like this for a long time. 535 00:44:25,200 --> 00:44:26,600 He's just sick, sweetie. 536 00:44:27,440 --> 00:44:29,160 And he has been for a while. 537 00:44:30,160 --> 00:44:31,360 We've all known it. 538 00:44:32,800 --> 00:44:35,240 And sick people just need help. 539 00:44:36,440 --> 00:44:38,640 They need smart doctors and medicine. 540 00:44:39,760 --> 00:44:40,560 And you know what? 541 00:44:41,120 --> 00:44:42,320 We're gonna get him all of that. 542 00:44:43,040 --> 00:44:44,720 The smartest doctors in town. 543 00:44:45,640 --> 00:44:46,160 But... 544 00:44:47,480 --> 00:44:48,240 I, uh... 545 00:44:48,960 --> 00:44:51,920 I cried in front of my friends so bad. 546 00:44:52,240 --> 00:44:54,120 Hey, hey, hey, hey. 547 00:44:54,200 --> 00:44:55,440 Everyone cries. 548 00:44:56,040 --> 00:44:57,440 It feels good to cry. 549 00:44:58,160 --> 00:44:59,080 And you know what? 550 00:45:00,120 --> 00:45:01,720 You had every right to. 551 00:45:02,520 --> 00:45:05,360 It's your party, you can cry if you want. 552 00:45:06,880 --> 00:45:08,000 You ever heard that song? 553 00:45:09,280 --> 00:45:11,800 Oh, it's a classic. 554 00:46:05,200 --> 00:46:17,640 Get the fuck out of my house! 555 00:46:20,680 --> 00:46:22,560 Come on, baby. You got this, okay? 556 00:46:22,880 --> 00:46:23,680 Just 40 minutes. 557 00:46:25,040 --> 00:46:25,960 Just stay with me. 558 00:46:27,400 --> 00:46:29,280 We're almost there. 559 00:46:37,800 --> 00:46:39,840 Okay. Almost there. 560 00:46:40,520 --> 00:46:42,000 Get you in the tub. 561 00:46:52,560 --> 00:46:53,800 What a fucking day. 562 00:47:14,400 --> 00:47:15,560 Settle down. 563 00:47:15,640 --> 00:47:16,480 We're at home. 564 00:47:16,600 --> 00:47:19,240 I'm just gonna put you right here. 565 00:49:01,320 --> 00:49:02,640 Hey, no! 566 00:49:14,240 --> 00:49:16,160 Get out of here! Hey! 567 00:49:17,280 --> 00:49:18,920 Sorry, just... 568 00:49:19,000 --> 00:49:21,840 I don't wanna hurt you, but you can't be here! 569 00:49:22,800 --> 00:49:23,640 Let's go! 570 00:49:32,800 --> 00:49:35,240 Hey, hello! 571 00:49:35,320 --> 00:49:37,920 No more room! Let's go! 572 00:49:38,800 --> 00:49:40,200 Don't make me feel bad for you! 573 00:49:40,320 --> 00:49:41,000 Get out of here! 574 00:49:41,800 --> 00:49:42,800 Come on! 575 00:49:51,400 --> 00:49:52,560 So, um... 576 00:49:54,280 --> 00:49:56,280 ...whose family do you think is worse, huh? 577 00:50:06,240 --> 00:50:08,520 Okay, yeah, you know, I... I get it. 578 00:50:09,040 --> 00:50:10,360 I get it. I messed up. 579 00:50:11,400 --> 00:50:12,600 I really messed up. 580 00:50:13,760 --> 00:50:19,760 I just reacted poorly, and I'm sorry. 581 00:50:20,760 --> 00:50:22,680 I was just trying to defend myself... 582 00:50:22,760 --> 00:50:26,320 ...and yeah, I'm not proud of it, but that's what happened. 583 00:50:27,640 --> 00:50:30,920 You know, honestly, I was also trying to defend you because... 584 00:50:31,680 --> 00:50:33,080 ...you're still healing. 585 00:50:35,720 --> 00:50:36,920 Can you just look at me? 586 00:50:41,200 --> 00:50:42,320 Fuck. 587 00:51:26,200 --> 00:51:27,160 You're a fish. 588 00:51:29,560 --> 00:51:31,200 I'm talking to a fuckin'fish. 589 00:51:36,080 --> 00:51:38,760 You wanna go? Just go. 590 00:51:42,000 --> 00:51:42,760 You don't need me. 591 00:52:10,840 --> 00:52:12,760 "... is growing thin" 592 00:52:14,800 --> 00:52:18,960 "There's no warning signs when your life comes so fast" 593 00:52:21,280 --> 00:52:24,200 "And these are dark days here, but you know..." 594 00:52:38,280 --> 00:52:39,160 -Hey. -Yeah. 595 00:52:39,240 --> 00:52:40,120 -Hey. -Yes. 596 00:52:40,200 --> 00:52:41,240 You gotta be quick about this one. 597 00:52:41,320 --> 00:52:42,160 Yes, sir. 598 00:52:42,240 --> 00:52:43,920 Daddy's got some phone calls to make. 599 00:52:45,400 --> 00:52:47,600 Hey, Dougy, Dougy, Dougy, Dougy? 600 00:52:56,240 --> 00:52:57,200 Holy shit. 601 00:52:59,640 --> 00:53:00,840 Holy shit. 602 00:53:03,720 --> 00:53:04,920 Daddy! 603 00:53:21,520 --> 00:53:23,680 goddammit! 604 00:53:25,040 --> 00:53:26,200 Fuck, this bitch is... 605 00:53:26,680 --> 00:53:29,040 You... damn! Come on! 606 00:53:29,080 --> 00:53:29,960 Come on, son! 607 00:53:30,000 --> 00:53:30,680 I'm fuckin'tryin'! 608 00:53:30,760 --> 00:53:31,680 Goddammit! 609 00:53:31,760 --> 00:53:32,360 Fuck! 610 00:55:27,240 --> 00:55:29,320 She's not ready to talk, Doug. 611 00:55:31,120 --> 00:55:32,440 Neither of them are. 612 00:55:34,600 --> 00:55:36,000 We're confused here. We're... 613 00:55:36,280 --> 00:55:37,000 I know. 614 00:55:38,680 --> 00:55:40,560 It's... it's a lot to process. 615 00:55:42,800 --> 00:55:43,720 Can you, uh... 616 00:55:46,000 --> 00:55:47,360 Can you just tell her I'm sorry? 617 00:55:55,360 --> 00:55:56,080 Please? 618 00:56:00,960 --> 00:56:01,720 Yeah. 619 00:56:05,200 --> 00:56:06,040 I can do that. 620 00:56:07,480 --> 00:56:09,160 And that goes to you guys as well. 621 00:56:11,320 --> 00:56:13,720 Doug, look, we wanna help you. 622 00:56:15,000 --> 00:56:15,520 Okay? 623 00:56:15,560 --> 00:56:16,800 Get you clean, and out of this. 624 00:56:17,000 --> 00:56:19,600 But you gotta play ball here, right? 625 00:56:19,760 --> 00:56:21,200 I mean you gotta take some resp... 626 00:57:39,960 --> 00:57:41,400 Hey, it is Ron. 627 00:57:41,640 --> 00:57:42,760 You know what to do. 628 00:57:43,760 --> 00:57:45,040 Hey, it is Ron. 629 00:57:48,240 --> 00:57:48,760 Fuck! 630 00:57:50,960 --> 00:57:52,240 Fuckin' bastard! 631 00:57:52,680 --> 00:57:53,440 Fuck! 632 00:58:14,480 --> 00:58:15,520 Hey, It is Ron. 633 00:58:15,680 --> 00:58:16,280 Fuck! 634 00:58:16,320 --> 00:58:17,040 You know what to do. 635 00:58:28,560 --> 00:58:29,080 Hey, Doug. 636 00:58:32,120 --> 00:58:35,200 Um, you gave me a little scare 637 00:58:35,240 --> 00:58:36,680 with that phone call earlier. 638 00:58:37,240 --> 00:58:38,520 Um... 639 00:58:42,000 --> 00:58:44,760 So we just wanna stop by and check in on you. 640 00:58:46,320 --> 00:58:48,119 And also, Layla wrote something 641 00:58:48,120 --> 00:58:49,120 she would like you to hear. 642 00:58:49,480 --> 00:58:50,760 Okay, uh, do we ha... do we have to do this 643 00:58:50,800 --> 00:58:51,840 right now, guys? Really? 644 00:58:52,080 --> 00:58:54,840 Doug, you're gonna let her read it, okay? 645 00:58:55,520 --> 00:58:56,440 We know you're busy. 646 00:58:56,640 --> 00:58:58,120 Okay, uh, I can't right now. 647 00:58:58,200 --> 00:58:59,120 I know how that sounds. I... I just... 648 00:58:59,200 --> 00:59:01,520 Daddy, please. 649 00:59:02,280 --> 00:59:03,560 I wrote you a poem. I... 650 00:59:04,600 --> 00:59:06,960 ... wrote it on the card you gave me. 651 00:59:07,680 --> 00:59:09,960 Which was some pretty disturbin' shit, by the way. 652 00:59:10,040 --> 00:59:11,240 Okay, Tina. 653 00:59:12,160 --> 00:59:13,000 That's not helping. 654 00:59:13,640 --> 00:59:14,280 Go ahead, honey. 655 00:59:15,360 --> 00:59:16,200 Doug, you wanna sit down? 656 00:59:16,960 --> 00:59:18,400 No, okay? I... I can't. 657 00:59:18,480 --> 00:59:19,119 I rea... I gotta go. 658 00:59:19,120 --> 00:59:19,159 I rea... I gotta go. - Okay? -Daddy. 659 00:59:19,160 --> 00:59:20,280 - Okay? -Daddy. 660 00:59:21,280 --> 00:59:22,320 Can you sit down? 661 00:59:31,680 --> 00:59:33,200 - Um... - Okay, stand up. 662 00:59:34,120 --> 00:59:36,800 Okay, it's called "I'm sorry". 663 00:59:36,960 --> 00:59:37,880 Layla, please. 664 00:59:37,960 --> 00:59:39,160 Okay, you don't have to do this right now, right? 665 00:59:39,200 --> 00:59:43,120 "My daddy should carry me on his shoulders, 666 00:59:43,240 --> 00:59:46,600 but I realize he can't as I've gotten older." 667 00:59:46,800 --> 00:59:48,000 Layla, please. 668 00:59:48,160 --> 00:59:49,800 "I'm the one who carries him, 669 00:59:49,880 --> 00:59:51,840 The dad who taught me how to swim,... 670 00:59:52,280 --> 00:59:54,400 ...he's drowning deeper every day, 671 00:59:54,960 --> 00:59:58,120 Mom's run out of words to say, but not me." 672 01:00:00,520 --> 01:00:01,760 It's okay, baby. Go on. 673 01:00:02,960 --> 01:00:04,800 "I'm sorry that he's feeling pain, 674 01:00:05,080 --> 01:00:06,640 I'm sorry that he's filled with shame. 675 01:00:06,920 --> 01:00:08,720 I'm sorry that his dad was mean, 676 01:00:09,120 --> 01:00:10,960 sorry that he used to scream. 677 01:00:11,520 --> 01:00:15,360 I'm sorry that he went away before my daddy got to say,... 678 01:00:15,600 --> 01:00:17,760 ...he's to blame for all the shame, 679 01:00:17,840 --> 01:00:19,600 ...he's the reason for his pain. 680 01:00:20,680 --> 01:00:22,440 But, Daddy, something's gotta change, 681 01:00:22,680 --> 01:00:25,080 you're driving Mom and Keith insane. 682 01:00:25,520 --> 01:00:27,200 I love you, but you run away,... 683 01:00:27,280 --> 01:00:29,280 ...and I really need you here to stay." 684 01:00:38,400 --> 01:00:39,160 We're here, Doug. 685 01:00:40,720 --> 01:00:42,320 You gotta make a decision right now, okay? 686 01:00:44,400 --> 01:00:44,920 Yeah. 687 01:00:51,560 --> 01:00:52,280 Layla, 688 01:00:55,440 --> 01:00:56,320 that was amazing. 689 01:00:57,120 --> 01:00:57,600 Yeah. 690 01:00:58,960 --> 01:01:01,080 That was... that was better than anything 691 01:01:01,160 --> 01:01:02,120 I've ever written. 692 01:01:05,120 --> 01:01:06,120 As soon as Daddy gets back... 693 01:01:06,800 --> 01:01:08,000 Daddy, no. No, no! 694 01:01:08,040 --> 01:01:08,880 No, we can talk about all this, okay? 695 01:01:08,960 --> 01:01:10,480 -Yes. -Daddy, no! 696 01:01:10,520 --> 01:01:11,440 -No! -No. 697 01:01:11,520 --> 01:01:12,240 -No, no, no, no, no, no. -No! 698 01:01:12,320 --> 01:01:13,040 -It's okay. -No. 699 01:01:13,200 --> 01:01:13,960 -I don't think... -Shh! 700 01:01:14,040 --> 01:01:14,920 It's okay. It's okay. It's okay. 701 01:01:15,000 --> 01:01:15,680 All right? 702 01:01:16,600 --> 01:01:17,200 It's fine. 703 01:01:18,480 --> 01:01:19,440 I love you. 704 01:01:22,840 --> 01:01:24,600 Take it. I don't want it. 705 01:01:39,920 --> 01:01:41,440 - Doug, what... -Where you going, Doug? 706 01:01:41,520 --> 01:01:43,280 -Doug. -Daddy, don't go! 707 01:01:43,320 --> 01:01:44,080 -Doug. -Doug. 708 01:01:44,160 --> 01:01:46,200 Why? Why can't you just stay? 709 01:01:52,760 --> 01:01:54,640 'Cause Daddy's gotta go save a fuckin'mermaid. 710 01:01:58,120 --> 01:01:59,400 - What? - Oh my God. 711 01:03:09,640 --> 01:03:10,320 Hello? 712 01:04:35,960 --> 01:04:37,000 That's fucking weird. 713 01:04:38,720 --> 01:04:39,480 Yep. 714 01:04:41,800 --> 01:04:43,000 I'm so hungover. 715 01:04:44,080 --> 01:04:45,760 I have spare Adderall in my shoe. 716 01:04:45,840 --> 01:04:46,880 Yeah. 717 01:04:47,400 --> 01:04:48,160 Get it. 718 01:04:52,560 --> 01:04:54,720 Listen, I... I don't wanna be this guy... 719 01:04:54,760 --> 01:04:58,400 ...but my girls are being paid by the hour here, brother. 720 01:04:59,120 --> 01:05:01,480 That was your end of the deal, not mine. 721 01:05:01,800 --> 01:05:03,360 I don't even know why they're part of this. 722 01:05:04,480 --> 01:05:06,880 You wanted presentation. You wanted a show. 723 01:05:07,800 --> 01:05:08,600 And that's what I'm giving you. 724 01:05:08,640 --> 01:05:10,880 It's... it's about comfort. 725 01:05:11,160 --> 01:05:12,000 It's about the buildup. 726 01:05:12,040 --> 01:05:13,880 It's about the vibe. 727 01:05:13,960 --> 01:05:16,040 And you really think that when they leave here... 728 01:05:16,080 --> 01:05:18,160 ...they're gonna be thinkin' about your trashy-ass girls... 729 01:05:18,240 --> 01:05:19,760 ...or the fuckin' vibe? 730 01:05:22,880 --> 01:05:26,040 I think I know entertainment, and I think I know how to rock... 731 01:05:26,080 --> 01:05:28,560 ...the socks off a fuckin'audience. 732 01:05:28,640 --> 01:05:30,360 I think that's why you came to me, right? 733 01:05:31,560 --> 01:05:33,880 No offense, Ron, but right now... 734 01:05:34,800 --> 01:05:36,360 ...you're losin'them. 735 01:05:36,440 --> 01:05:37,640 I say fuck the no-shows. 736 01:05:37,720 --> 01:05:39,040 Fuck'em. 737 01:05:39,120 --> 01:05:40,000 Let them be sorry they missed it. 738 01:05:40,080 --> 01:05:42,080 Let these vultures fight over their shit. 739 01:05:44,760 --> 01:05:46,360 Come on. Their dicks are gettin'soft. 740 01:05:46,440 --> 01:05:47,720 You know better than this. 741 01:05:47,960 --> 01:05:48,800 All right. 742 01:05:50,640 --> 01:05:51,920 Okay. 743 01:05:52,560 --> 01:05:53,800 Now we're talkin'. 744 01:05:54,000 --> 01:05:54,840 - Let's do a bumpski. -Okay. 745 01:05:54,920 --> 01:05:55,680 Kick this shit off. 746 01:05:55,760 --> 01:05:57,240 It's yours. You know, it's smooth. 747 01:05:57,560 --> 01:05:58,480 Yeah. 748 01:06:00,720 --> 01:06:01,480 Fuck. 749 01:06:02,440 --> 01:06:04,040 You were thirsty, brother. 750 01:06:05,760 --> 01:06:06,400 Fuck. 751 01:06:06,480 --> 01:06:07,880 All right. Fuck it. 752 01:06:07,960 --> 01:06:09,880 Mic's hot. Let's give'em a show. 753 01:06:25,120 --> 01:06:26,080 Come on! 754 01:06:36,240 --> 01:06:38,600 I wanna thank all y'all for comin'out here tonight... 755 01:06:38,680 --> 01:06:39,640 ...on such short notice. 756 01:06:39,680 --> 01:06:41,760 We sort of threw this thing together... 757 01:06:41,840 --> 01:06:43,040 ...real quick, so thank you. 758 01:06:43,240 --> 01:06:44,680 Thank you for bearin'with us here. 759 01:06:45,880 --> 01:06:50,640 I just want to say that, uh, some of y'all are my friends. 760 01:06:50,720 --> 01:06:55,600 Others are associates that I've sold some party favors... 761 01:06:55,680 --> 01:06:57,480 ...to over the years, if you get my drift. 762 01:06:58,200 --> 01:06:59,200 And, uh... 763 01:06:59,240 --> 01:07:02,280 Well, anyway, uh, the rest of you, 764 01:07:03,560 --> 01:07:05,440 I've... I've only admired from afar. 765 01:07:06,200 --> 01:07:08,680 And, uh, I just want to tell you how much it means to me that... 766 01:07:08,720 --> 01:07:10,360 ...I have some of the most powerful men... 767 01:07:10,440 --> 01:07:12,360 ...in the Sunshine State in one room. 768 01:07:12,640 --> 01:07:14,080 -Ron. -Yeah. 769 01:07:14,160 --> 01:07:15,800 What the fuck are we doin' here, man? 770 01:07:17,320 --> 01:07:18,400 Well, that's a good question. 771 01:07:18,560 --> 01:07:19,480 You're like, 772 01:07:19,560 --> 01:07:20,880 "Why has this motherfucker brought me out here... 773 01:07:20,920 --> 01:07:23,280 ...in this shitty-ass titty bar on a Tuesday night? 774 01:07:24,360 --> 01:07:27,840 Well, all that is about to be revealed. 775 01:07:28,360 --> 01:07:31,560 But first, let me ask you a question. 776 01:07:33,360 --> 01:07:36,600 What do you give to a man... 777 01:07:37,400 --> 01:07:38,440 ...who has it all? 778 01:07:50,000 --> 01:07:50,520 "She knows how to rock" 779 01:07:53,680 --> 01:07:56,720 "See my baby " 780 01:07:58,880 --> 01:08:01,120 "She knows how to rock" 781 01:08:01,200 --> 01:08:05,400 I want you to bear in mind that this room could be filled... 782 01:08:05,480 --> 01:08:09,000 ...with the top marine biologists in the country, maybe even the world... 783 01:08:09,080 --> 01:08:12,280 ...holdin'up their little nerdy notepads, askin'us how we did it. 784 01:08:12,840 --> 01:08:14,840 Walter Disney himself... 785 01:08:15,920 --> 01:08:18,560 ...who let me tell you right now, is rollin'in his grave... 786 01:08:18,640 --> 01:08:20,440 ...because he missed out on this shit. 787 01:08:21,600 --> 01:08:22,800 But you know what? 788 01:08:24,120 --> 01:08:25,320 He's dead. 789 01:08:26,040 --> 01:08:27,160 And the scientists? 790 01:08:27,240 --> 01:08:29,040 Well, they weren't fuckin' invited! 791 01:08:34,520 --> 01:08:35,840 Okay. 792 01:08:42,200 --> 01:08:43,440 Bring up the bubbles! 793 01:08:59,480 --> 01:09:01,000 Let's get her wet, brother. 794 01:09:01,080 --> 01:09:03,680 Copy, copy, here she comes. 795 01:09:05,800 --> 01:09:07,520 You ready, baby girl? 796 01:09:15,600 --> 01:09:16,600 What's good, Doug? 797 01:09:16,640 --> 01:09:18,600 Hey, I gotta... I gotta get inside, okay? 798 01:09:18,640 --> 01:09:19,880 Nah, dog, I can't. 799 01:09:19,960 --> 01:09:21,880 Skip's doin' some private event. 800 01:09:21,960 --> 01:09:24,160 Think it's like some sex shit or somethin'. 801 01:09:24,440 --> 01:09:25,720 Oh shit! 802 01:09:25,800 --> 01:09:27,280 Come on, stand up, all right? 803 01:09:27,360 --> 01:09:28,280 Let's go, come on. 804 01:09:28,600 --> 01:09:30,080 - Fuck. - Sorry, dog. 805 01:09:30,120 --> 01:09:30,760 Uh... 806 01:09:30,840 --> 01:09:32,360 I'm not droppin' my weed, Doug. 807 01:09:35,080 --> 01:09:36,040 Fuck you, Doug. 808 01:09:36,120 --> 01:09:38,240 Fuckin'weirdo. 809 01:09:38,320 --> 01:09:40,360 Yo, he's fuckin' crazy. 810 01:09:40,440 --> 01:09:41,520 Sit down, all right? Sit down! 811 01:09:41,560 --> 01:09:43,560 Call the cops. Skip said no cops. 812 01:09:43,640 --> 01:09:45,600 Doug, what the fuck are you doing? 813 01:09:45,680 --> 01:09:47,240 Okay, uh... 814 01:09:47,600 --> 01:09:48,600 How many guys are in there? 815 01:09:49,880 --> 01:09:51,040 I... I don't know. Like, 10. 816 01:09:51,120 --> 01:09:53,080 And the scary guy in the tank room. 817 01:09:53,840 --> 01:09:54,920 What are they doing? 818 01:09:55,160 --> 01:09:56,160 - What are they doing? - I don't know! 819 01:09:56,200 --> 01:09:57,480 It's, like, an auction or a charity event 820 01:09:57,520 --> 01:09:58,280 or some shit. 821 01:09:58,320 --> 01:09:59,440 We had to sign NDAs. 822 01:09:59,520 --> 01:10:00,400 Shut up! 823 01:10:00,480 --> 01:10:01,440 I'm goin' in there. 824 01:10:01,520 --> 01:10:02,960 No, fuck you. You're gonna get us all fired. 825 01:10:03,040 --> 01:10:04,360 Like you got get me fired? 826 01:10:04,440 --> 01:10:05,959 For writing you a fucking poem? 827 01:10:05,960 --> 01:10:07,600 Fuck you, Trixie! 828 01:10:10,840 --> 01:10:14,280 Gentlemen, feast your eyes and grab onto your sacks... 829 01:10:14,440 --> 01:10:16,960 ...because you're about to witness aquatic history! 830 01:10:30,960 --> 01:10:32,200 Come on, now. 831 01:10:32,440 --> 01:10:33,640 That ain't a fuckin'dolphin. 832 01:10:33,720 --> 01:10:35,440 That's a real fuckin'deal. 833 01:10:36,000 --> 01:10:38,160 This is history in the makin', y'all. 834 01:10:38,600 --> 01:10:40,320 Come on now. 835 01:10:40,400 --> 01:10:42,160 Don't insult me, fellas. 836 01:10:42,400 --> 01:10:43,760 Let's go. 837 01:10:54,960 --> 01:10:56,840 "It's all wrong" 838 01:10:57,040 --> 01:10:59,680 "But it's all right" 839 01:11:02,800 --> 01:11:07,920 "The way I feel when I'm with you" 840 01:11:09,320 --> 01:11:10,960 -No! - Stop! 841 01:11:11,280 --> 01:11:12,520 Stop! 842 01:11:13,320 --> 01:11:14,600 Get up. 843 01:11:16,640 --> 01:11:17,640 Get up now! 844 01:11:20,440 --> 01:11:22,320 You sure that's what you want? 845 01:11:22,680 --> 01:11:23,920 Yeah, get up right now! 846 01:11:26,520 --> 01:11:28,760 John fuckin' McClane now, huh? 847 01:11:29,720 --> 01:11:31,080 Put your hands on your head! 848 01:11:35,320 --> 01:11:36,600 Okay, Douglas. 849 01:11:38,720 --> 01:11:40,000 "It's all wrong" 850 01:11:40,960 --> 01:11:43,640 "But feels so right" 851 01:11:48,000 --> 01:11:49,600 Come on, fellas! 852 01:11:49,680 --> 01:11:50,520 Groove with me. 853 01:11:52,040 --> 01:11:53,120 Come on! 854 01:11:55,600 --> 01:11:57,480 Oh, you better think quick, dude. 855 01:11:59,680 --> 01:12:01,480 I get them darts from Russia in bulk. 856 01:12:02,200 --> 01:12:05,000 It only takes about three minutes to kill a full-grown polar bear. 857 01:12:05,360 --> 01:12:06,600 And about a minute for a gator. 858 01:12:16,480 --> 01:12:19,080 So, you really went through all my shit, man, huh? 859 01:12:22,600 --> 01:12:23,600 Really? 860 01:12:26,320 --> 01:12:29,000 You do know that's my airsoft gun, don't you? 861 01:12:30,760 --> 01:12:32,240 "You rest your head" 862 01:12:32,320 --> 01:12:33,360 Yeah. 863 01:12:34,960 --> 01:12:36,800 "On my pillow" 864 01:12:36,880 --> 01:12:38,120 Fuckin'dipshit. 865 01:12:38,360 --> 01:12:40,520 "I fall asleep" 866 01:12:40,680 --> 01:12:42,720 You feel that accuracy in your neck, hmm? 867 01:12:43,320 --> 01:12:44,360 Hmm. 868 01:12:44,840 --> 01:12:47,120 State ranked bitch, four years runnin'. 869 01:12:49,120 --> 01:12:50,040 Oh! 870 01:12:55,080 --> 01:12:57,920 Yeah, that's right, boy. 871 01:13:01,400 --> 01:13:05,200 You know, Daddy did always tell me you got the dumb from your mama. 872 01:13:06,920 --> 01:13:08,480 He said she was dumb as shit. 873 01:13:10,360 --> 01:13:12,800 But her tits were nice enough to keep coming back for her. 874 01:13:15,520 --> 01:13:16,800 Big, beefy naturals. 875 01:13:18,200 --> 01:13:19,880 Town fuckin'pumps. 876 01:13:21,240 --> 01:13:24,160 Whoa, hey, don't get me started, player. 877 01:13:26,280 --> 01:13:27,160 Oh. 878 01:13:27,400 --> 01:13:31,680 Well, I guess Daddy was right, you do take after your mama. 879 01:13:34,960 --> 01:13:36,160 You know... 880 01:13:38,920 --> 01:13:40,960 ...this kinda reminds me of last night... 881 01:13:43,320 --> 01:13:45,000 ...with your little friend down there. 882 01:13:47,840 --> 01:13:51,640 Uh, I just had to... 883 01:13:53,320 --> 01:13:55,160 But you know what I'm talkin' about, don't you? 884 01:14:01,280 --> 01:14:03,640 Come on, we're a couple Eskimo brothers. 885 01:14:05,000 --> 01:14:08,040 "To be by my side" 886 01:14:08,800 --> 01:14:10,160 "With help from each other" 887 01:14:11,000 --> 01:14:15,040 Yeah, I had a little, uh, company up here... 888 01:14:16,000 --> 01:14:17,880 ...but, um, I took care of it. 889 01:14:19,120 --> 01:14:20,080 Who? 890 01:14:21,960 --> 01:14:23,320 Doug Nelson. 891 01:14:23,400 --> 01:14:24,040 Shit. 892 01:14:24,120 --> 01:14:26,440 Come on. Come on. 893 01:14:26,680 --> 01:14:27,920 You got more money, man. 894 01:14:28,440 --> 01:14:29,600 Let's go. 895 01:14:29,880 --> 01:14:30,800 What do you say, fellas? 896 01:14:30,880 --> 01:14:32,040 We're groovin'now. 897 01:14:32,120 --> 01:14:33,120 Chill the fuck out. 898 01:14:33,200 --> 01:14:34,640 I didn't say I killed the fucker. 899 01:14:34,720 --> 01:14:35,680 I said I took care of him. 900 01:14:35,920 --> 01:14:37,480 Hit him with a tranq right in the... 901 01:14:40,760 --> 01:14:43,040 "I hope I will find" 902 01:14:45,400 --> 01:14:46,680 You got anything stronger? 903 01:14:46,760 --> 01:14:47,560 Motherfucker! 904 01:14:49,360 --> 01:14:50,760 What the fuck did I say? 905 01:14:50,840 --> 01:14:51,800 I had one thing. 906 01:14:51,880 --> 01:14:52,880 No one gets in here. 907 01:14:52,960 --> 01:14:54,000 No one gets in here. 908 01:14:54,080 --> 01:14:55,080 Someone got in here. 909 01:14:55,160 --> 01:14:56,320 That's on you. 910 01:14:57,360 --> 01:14:59,920 Now I got a fucking mess on my hands. 911 01:15:00,000 --> 01:15:01,280 Yeah, you do. 912 01:15:02,320 --> 01:15:03,520 What's that supposed to mean? 913 01:15:18,080 --> 01:15:19,760 All right, come on. We're groovin' here, fellas. 914 01:15:19,840 --> 01:15:20,840 Don't tease me, fellas. 915 01:15:20,920 --> 01:15:21,520 Come on. 916 01:15:21,600 --> 01:15:23,400 1.5 million. 917 01:15:23,440 --> 01:15:24,720 Come on, fellas. 918 01:15:32,640 --> 01:15:33,560 Oh. 919 01:15:38,280 --> 01:15:39,680 Well, that ain't good. 920 01:15:56,160 --> 01:15:57,520 What the fuck? 921 01:16:02,720 --> 01:16:04,160 Oh, fuck it. 922 01:16:05,960 --> 01:16:07,120 God damn it. 923 01:16:25,440 --> 01:16:26,680 I'm sorry. 924 01:16:29,400 --> 01:16:33,000 "Like a candle in the darkness" 925 01:16:33,240 --> 01:16:36,080 "Baby, your love" 926 01:16:37,400 --> 01:16:38,760 "Is a lie" 927 01:16:49,840 --> 01:16:50,840 2 mil. 928 01:16:52,320 --> 01:16:53,360 Cash. 929 01:16:54,480 --> 01:16:55,520 Tonight. 930 01:17:00,880 --> 01:17:01,920 Um... 931 01:17:04,680 --> 01:17:06,120 Sold. Uh... 932 01:17:08,280 --> 01:17:10,000 Skip, can you, uh... 933 01:17:10,880 --> 01:17:12,920 Can you help Mr. Morris with the paperwork? 934 01:17:14,200 --> 01:17:15,240 Yeah. 935 01:17:17,520 --> 01:17:22,520 Actually, I think everyone's gonna need to sign somethin'. 936 01:17:29,120 --> 01:17:33,840 "There's a place for unfaithful lovers" 937 01:17:36,120 --> 01:17:41,000 "Unfaithful lovers like me" 938 01:17:41,200 --> 01:17:43,480 "I cried for you today" 939 01:17:44,520 --> 01:17:46,720 "A million miles away" 940 01:17:47,000 --> 01:17:52,240 "For I'm living on the isle of misery" 941 01:17:52,680 --> 01:17:58,080 "Days are long and the nights are so lonely" 942 01:17:58,920 --> 01:18:04,600 "Oh, what I'd give just to be" 943 01:18:04,680 --> 01:18:07,840 "In your heart once more" 944 01:18:07,920 --> 01:18:10,040 Oh, good. 945 01:18:11,320 --> 01:18:12,840 Good, good, good. 946 01:18:15,120 --> 01:18:17,800 Well, none of this is good, actually. 947 01:18:19,760 --> 01:18:21,800 I guess the money's good, though, right? 948 01:18:22,080 --> 01:18:23,760 Yeah, the money's good. 949 01:18:24,720 --> 01:18:25,840 But you know what I mean? 950 01:18:28,160 --> 01:18:29,480 Do you know what I mean? 951 01:18:33,480 --> 01:18:34,440 It... 952 01:18:35,960 --> 01:18:36,920 ...could have been good. 953 01:18:38,680 --> 01:18:40,120 Could have been just fine. 954 01:18:41,640 --> 01:18:45,520 You could have lived out your sad little life... 955 01:18:46,960 --> 01:18:48,880 ...and I could have lived out mine. 956 01:18:50,880 --> 01:18:53,440 How's that for a fuckin' poem, Dougy? 957 01:18:58,040 --> 01:19:01,640 Yeah, yeah, but I'm glad you're awake. 958 01:19:03,160 --> 01:19:06,000 Yeah, I'm glad you're awake. 959 01:19:07,600 --> 01:19:13,160 So you could see what I plan on doing to you. 960 01:19:19,520 --> 01:19:20,720 Pooh! 961 01:19:22,320 --> 01:19:24,640 Don't you wanna know what I plan on doing to you, Dougy? 962 01:19:25,840 --> 01:19:26,800 Huh? 963 01:19:27,080 --> 01:19:29,240 Don't you wanna know what I plan on doing to you? 964 01:19:30,680 --> 01:19:31,800 All right. 965 01:19:33,080 --> 01:19:36,720 I'm gonna take you way... 966 01:19:36,960 --> 01:19:38,840 ...out into the water. 967 01:19:39,720 --> 01:19:44,520 Then, I'm gonna shoot you right in the back of the head. 968 01:19:45,680 --> 01:19:46,600 Boom! 969 01:19:56,240 --> 01:20:00,880 "Did someone ever say goodbye to someone" 970 01:20:03,840 --> 01:20:05,040 No. 971 01:20:06,200 --> 01:20:08,160 No, no, no, no, no. 972 01:20:08,240 --> 01:20:11,120 I'm gonna shoot you in the dick first. 973 01:20:13,080 --> 01:20:15,200 So you can feel it. 974 01:20:16,120 --> 01:20:18,120 Like my boy felt it. 975 01:20:23,440 --> 01:20:24,720 Yeah. 976 01:20:26,720 --> 01:20:28,600 You know, I never... 977 01:20:28,800 --> 01:20:30,440 I've never killed a man before. 978 01:20:32,800 --> 01:20:36,120 Uh, not that you're quite a man, but... but a person. 979 01:20:36,200 --> 01:20:37,240 You know what I mean. 980 01:20:37,720 --> 01:20:40,960 I've roughed a guy up a couple times, but it's... 981 01:20:42,600 --> 01:20:44,560 It's never been this necessary. 982 01:20:45,040 --> 01:20:45,960 Yeah. 983 01:20:50,880 --> 01:20:52,560 Your daddy would kill me. 984 01:20:53,960 --> 01:20:55,720 Yeah, because I kinda... 985 01:20:56,600 --> 01:20:58,840 I got these butterflies in my belly. 986 01:21:02,480 --> 01:21:04,320 I'm really kinda fuckin'excited. 987 01:21:09,040 --> 01:21:10,440 Yeah. 988 01:21:13,040 --> 01:21:14,080 Yep. 989 01:21:17,240 --> 01:21:18,360 Let's play. 990 01:21:19,120 --> 01:21:24,200 "All gassed up and ready to go" 991 01:21:25,120 --> 01:21:29,440 "Layin'low in Mexico" 992 01:21:33,080 --> 01:21:36,760 "When I needed you most" 993 01:21:36,840 --> 01:21:41,120 "Oh, you never were there" 994 01:21:41,200 --> 01:21:45,120 "When I wanted to kiss you" 995 01:21:45,280 --> 01:21:49,480 "And hold you ever so close" 996 01:21:49,640 --> 01:21:53,560 "You were never around" 997 01:21:53,600 --> 01:21:55,680 "When I needed you most" 998 01:22:14,640 --> 01:22:17,520 "... how I feel" 999 01:22:17,840 --> 01:22:20,040 "To someone who hurt me" 1000 01:22:20,320 --> 01:22:25,360 Well, you sneaky little fuck! 1001 01:22:34,680 --> 01:22:36,840 "Someday you'll be lonely" 1002 01:22:59,000 --> 01:23:01,720 You see that big bad ass boat over there? 1003 01:23:03,560 --> 01:23:04,320 Huh? 1004 01:23:04,520 --> 01:23:05,880 That's the Sorcha. 1005 01:23:06,600 --> 01:23:07,480 That's the... 1006 01:23:08,120 --> 01:23:10,120 That's the biggest boat in town. 1007 01:23:12,200 --> 01:23:13,320 That's where... 1008 01:23:14,120 --> 01:23:16,720 That's where your little fishy gal is right now. 1009 01:23:19,640 --> 01:23:20,680 I thought... 1010 01:23:21,520 --> 01:23:24,120 I thought you were a kinky bastard, but... 1011 01:23:24,920 --> 01:23:27,200 ...you know what that guy who bought her... 1012 01:23:27,760 --> 01:23:29,320 ...what's he gonna do to her? 1013 01:23:31,240 --> 01:23:33,080 You are not gonna believe this. 1014 01:23:34,040 --> 01:23:35,200 He said... 1015 01:23:36,640 --> 01:23:38,040 ...he's not gonna fuck her. 1016 01:23:39,320 --> 01:23:41,560 He's not even gonna kiss her. 1017 01:23:43,880 --> 01:23:45,640 He's gonna eat her. 1018 01:23:51,720 --> 01:23:54,360 He's gonna eat her raw and slow. 1019 01:23:55,800 --> 01:23:57,400 Ah. 1020 01:23:59,880 --> 01:24:01,360 I mean, think about that. 1021 01:24:04,240 --> 01:24:06,400 Talk about disposable income. 1022 01:24:14,840 --> 01:24:16,360 I think it's about... 1023 01:24:16,760 --> 01:24:18,840 ...it's about dinner time right now. 1024 01:24:29,320 --> 01:24:31,200 What do you, little man? 1025 01:24:37,320 --> 01:24:38,520 You ready? 1026 01:24:40,440 --> 01:24:42,240 I've been ready for a long time. 1027 01:24:43,840 --> 01:24:44,960 How about you? 1028 01:24:45,400 --> 01:24:46,520 Ah. 1029 01:24:51,120 --> 01:24:52,560 I'm ready. 1030 01:24:53,560 --> 01:24:54,560 I'm ready. 1031 01:24:55,680 --> 01:24:56,720 You sure? 1032 01:24:57,880 --> 01:24:59,640 You're walkin'a little funny just now. 1033 01:25:04,040 --> 01:25:05,360 I found your stash, Ron. 1034 01:25:07,720 --> 01:25:08,840 Green bag. 1035 01:25:11,120 --> 01:25:13,120 When you ingest a large amount of heroin... 1036 01:25:13,400 --> 01:25:14,360 ...it only takes... 1037 01:26:02,640 --> 01:26:04,400 Looks like I finally found my feet! 1038 01:26:47,800 --> 01:26:48,840 Mm-hmm. 1039 01:26:59,600 --> 01:27:00,640 Buen provecho, Señor. 1040 01:27:02,040 --> 01:27:02,920 Wait... 1041 01:27:05,000 --> 01:27:06,560 ...can you remove that, um... 1042 01:27:09,000 --> 01:27:09,880 Of course. 1043 01:27:11,160 --> 01:27:12,240 Of course. 1044 01:27:20,680 --> 01:27:22,000 Is there anything else I can get you, sir? 1045 01:27:22,080 --> 01:27:25,080 Some olive oil or music, perhaps? 1046 01:27:25,480 --> 01:27:27,600 No, the ocean sounds just fine. 1047 01:27:28,240 --> 01:27:29,520 Of course. Please enjoy. 1048 01:29:19,840 --> 01:29:21,160 Oh! Oh! 1049 01:29:21,480 --> 01:29:22,880 Ch... Chuy! 1050 01:29:23,880 --> 01:29:25,880 Chuy, get back out here! 1051 01:29:26,400 --> 01:29:27,400 No me gusta. 1052 01:29:31,360 --> 01:29:33,520 Chuy! Hey! 1053 01:29:33,880 --> 01:29:35,000 Put that thing back in. 1054 01:29:45,640 --> 01:29:48,320 Jesus, why did that take so long? 1055 01:29:48,720 --> 01:29:49,960 I'm sorry, sir. Truly. 1056 01:29:50,360 --> 01:29:51,560 No, no, no. Don't... 1057 01:29:51,880 --> 01:29:54,240 Don't apologize. It was my mistake. 1058 01:29:54,600 --> 01:29:56,399 I'm sorry that I thought 1059 01:29:56,400 --> 01:29:59,520 I could give the crew a day off, and that you could 1060 01:30:00,720 --> 01:30:02,480 ...prepare my dinner on your own, but... 1061 01:30:04,520 --> 01:30:05,760 It won't happen again. 1062 01:30:06,360 --> 01:30:07,400 How does it taste? 1063 01:30:09,360 --> 01:30:10,320 Chewy. 1064 01:30:10,400 --> 01:30:11,360 Si, Señor. 1065 01:30:12,480 --> 01:30:14,480 No, it... it tastes chewy. 1066 01:30:14,680 --> 01:30:16,320 You know, it's bland. 1067 01:30:16,600 --> 01:30:18,880 Um, can you get me some olive oil? 1068 01:30:19,520 --> 01:30:21,880 And maybe that, uh, that salsa that you made? 1069 01:30:21,920 --> 01:30:23,320 -Of course. -Just bring 'em both. 1070 01:30:39,440 --> 01:30:40,320 Can I help you? 1071 01:30:43,920 --> 01:30:44,840 Ah! 1072 01:30:45,080 --> 01:30:46,120 You're the, uh... 1073 01:30:46,960 --> 01:30:49,520 ...guy who made that big mess last night, right? 1074 01:30:51,160 --> 01:30:52,240 I got all your money. 1075 01:30:53,080 --> 01:30:53,880 It's right here. 1076 01:30:55,160 --> 01:30:56,280 Oh. 1077 01:31:01,600 --> 01:31:02,520 What's your name? 1078 01:31:04,080 --> 01:31:05,040 Doug. 1079 01:31:05,720 --> 01:31:06,560 Doug. 1080 01:31:07,800 --> 01:31:09,560 Okay, Doug. 1081 01:31:11,880 --> 01:31:14,640 I'm gonna try to explain this as best I can. 1082 01:31:15,800 --> 01:31:19,040 I always say that to guys who look and carry themselves like you... 1083 01:31:19,080 --> 01:31:22,080 ...because, you know, this is goin'to go fast. 1084 01:31:22,720 --> 01:31:26,280 And you need to do your best to try to keep up with me. 1085 01:31:26,960 --> 01:31:29,040 Okay, Doug? 1086 01:31:31,880 --> 01:31:35,720 You know, I... I've been around this globe numerous times. 1087 01:31:37,120 --> 01:31:41,680 I've slept everywhere that a man could possibly sleep. 1088 01:31:42,160 --> 01:31:46,200 I fucked everything that a man could possibly fuck. 1089 01:31:48,640 --> 01:31:49,920 And until last night... 1090 01:31:51,600 --> 01:31:53,840 ...well, I thought I had eaten everything. 1091 01:31:53,920 --> 01:31:55,000 Think I get it. 1092 01:31:56,360 --> 01:31:58,080 Don't interrupt me, please. 1093 01:31:59,200 --> 01:32:00,400 Here's my point. 1094 01:32:01,240 --> 01:32:03,600 No matter how many places I've been... 1095 01:32:04,600 --> 01:32:07,520 ...I always manage to come back to Florida. 1096 01:32:10,360 --> 01:32:11,880 Do you wanna know why that is? 1097 01:32:13,640 --> 01:32:14,640 Not really. 1098 01:32:15,400 --> 01:32:17,120 Yeah, it's the only place on earth... 1099 01:32:17,200 --> 01:32:19,600 ...that can still kinda surprise me. 1100 01:32:20,600 --> 01:32:23,000 You know, one night you could be in a porta potty... 1101 01:32:23,680 --> 01:32:25,320 ...snortin'PCP... 1102 01:32:25,640 --> 01:32:28,560 ...out of some young P uerto Rican guy's asshole... 1103 01:32:28,640 --> 01:32:30,360 ...who can't afford to pay the rent. 1104 01:32:30,800 --> 01:32:31,760 And then... 1105 01:32:32,920 --> 01:32:35,760 ...two nights later, you could be sittin' on a beautiful boat... 1106 01:32:36,480 --> 01:32:38,160 ...watching the sun go down... 1107 01:32:38,760 --> 01:32:41,560 ...feasting on a... a mermaid... 1108 01:32:42,120 --> 01:32:43,760 ...who tastes like shit. 1109 01:32:45,400 --> 01:32:47,240 And then a guy like you shows up. 1110 01:32:48,320 --> 01:32:50,560 He's got a bag of money and a loaded gun. 1111 01:32:51,640 --> 01:32:54,480 And, well... 1112 01:32:56,600 --> 01:32:58,240 ...I have no idea what happens next. 1113 01:33:00,840 --> 01:33:03,960 And that's what makes me keep coming back. 1114 01:33:08,080 --> 01:33:09,240 Chuy... 1115 01:33:10,600 --> 01:33:12,360 ...can you show this man off of my boat? 1116 01:33:16,360 --> 01:33:17,280 Chuy. 1117 01:33:24,760 --> 01:33:25,840 Chuy. 1118 01:33:31,880 --> 01:33:32,960 Lo siento. 1119 01:33:36,800 --> 01:33:38,160 Okay. 1120 01:33:48,600 --> 01:33:50,080 I'll tell you what, um... 1121 01:33:50,360 --> 01:33:52,920 ...you can keep the money, no strings. 1122 01:33:53,880 --> 01:33:55,960 You can go out and you can buy yourself... 1123 01:33:56,040 --> 01:33:58,360 ...some fuckin' jet skis, okay? 1124 01:33:58,600 --> 01:34:00,560 Whatever it is you people waste your money on. 1125 01:34:01,920 --> 01:34:03,680 And, um, if you wanna shoot me... 1126 01:34:04,160 --> 01:34:07,640 ...why don't you just go ahead and fuckin'do it already... 1127 01:34:08,200 --> 01:34:09,200 ...all right? 1128 01:34:09,840 --> 01:34:13,360 You know, spare me all this melodramatic fucking bullshit. 1129 01:34:16,240 --> 01:34:17,240 Wow. 1130 01:34:18,520 --> 01:34:20,200 Good dog. 1131 01:34:20,720 --> 01:34:23,800 He listens and he learns. 1132 01:34:24,000 --> 01:34:25,480 He can communicate. 1133 01:34:30,120 --> 01:34:31,160 So can they. 1134 01:34:39,600 --> 01:34:40,520 Motherfucker. 1135 01:35:48,240 --> 01:35:50,000 Fucking Florida. 75369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.