Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:00.400 --> 00:00:12.580
One, two! One, two! One, two! One, two!
00:00:31.780 --> 00:00:33.710
I'm running out of time...
00:02:19.660 --> 00:02:23.390
The key to the Squadron-Style
Combat Techniques is the legs.
00:02:20.910 --> 00:02:26.660 line:20%
Episode 21 Omen
00:02:23.390 --> 00:02:27.290
You generate the force with the legs
and send it running through your fist.
00:02:27.600 --> 00:02:31.890
The first thing we're going to do is make
your body memorize the five basic movements.
00:02:32.290 --> 00:02:35.030
I'm here twice a week,
and I'll be checking on you.
00:02:35.030 --> 00:02:37.390
I'll know instantly if you've been slacking.
00:02:42.680 --> 00:02:45.420
It hurts! I sprained my leg!
00:02:48.570 --> 00:02:51.940
Squadron-Style Combat Techniques, huh?
00:02:51.940 --> 00:02:53.250
Kikoru...
00:02:53.250 --> 00:02:55.930
Might be perfect for you,
since you can't use a weapon.
00:02:56.150 --> 00:02:57.700
Argh!
00:02:57.700 --> 00:03:00.170
Hey, this is really hard!
00:03:00.170 --> 00:03:01.130
You try it!
00:03:01.130 --> 00:03:01.940
I know that.
00:03:02.510 --> 00:03:05.460
Daddy did it every day.
00:03:07.990 --> 00:03:10.480
I see. The director did, huh?
00:03:10.480 --> 00:03:12.820
Then I've gotta work even harder!
00:03:14.180 --> 00:03:16.320
Looks like he's over what was bothering him.
00:03:16.830 --> 00:03:18.280
Good timing, then.
00:03:18.280 --> 00:03:20.270
I have a little reward for you.
00:03:21.640 --> 00:03:24.050
My terminal that they took from me!
00:03:24.050 --> 00:03:26.670
Vice-Captain Hasegawa
said to give it to you.
00:03:26.670 --> 00:03:28.850
I got permission to carry it?
00:03:28.850 --> 00:03:30.770
Why not contact them?
00:03:33.090 --> 00:03:36.720
You haven't talked to everyone
in a long time, right?
00:03:46.000 --> 00:03:51.250
I want to talk to them,
but I don't know what to say...
00:03:55.990 --> 00:03:58.330
That was the last time I saw them!
00:03:58.330 --> 00:04:00.250
It's been almost two months!
00:04:00.600 --> 00:04:04.340
They all know I'm No. 8, too...
00:04:04.660 --> 00:04:07.460
What do they think about me now?
00:04:12.610 --> 00:04:15.590
I guess I can start by powering it on...
00:04:21.060 --> 00:04:22.290
A notification?
00:04:27.440 --> 00:04:31.090
What's going on? The notifications
just keep coming!
00:04:31.090 --> 00:04:34.240
I have 503 unread messages? What's going on?
00:04:34.960 --> 00:04:36.750
I guess I'll open them...
00:04:37.520 --> 00:04:41.420
I was keeping a terrible secret
from everyone.
00:04:42.260 --> 00:04:44.100
You're a liar.
00:04:44.100 --> 00:04:45.420
You suck.
00:04:46.000 --> 00:04:47.260
You scare me.
00:04:47.670 --> 00:04:49.440
You disappoint me.
00:04:50.420 --> 00:04:53.050
Stay away from me, Kaiju.
00:04:55.310 --> 00:04:58.040
I-I'm scared...
00:05:01.690 --> 00:05:03.190 line:20%
Reno Ichikawa
00:05:03.550 --> 00:05:05.110
Ichikawa?!
00:05:10.710 --> 00:05:12.930
I accidentally hung up on him!
00:05:12.930 --> 00:05:15.920
That makes it even more awkward!
00:05:20.810 --> 00:05:23.920
It's no good. I'll put it away for today.
00:05:25.760 --> 00:05:28.260 line:20%
Iharu Furuhashi
00:05:26.080 --> 00:05:27.860
Iharu this time?!
00:05:34.690 --> 00:05:37.180
H-Hello?
00:05:38.000 --> 00:05:39.330
Iharu...?
00:05:40.450 --> 00:05:42.990
Why do you pick up when it's Iharu-kun?!
00:05:42.990 --> 00:05:46.950
Ichikawa? I, uh... didn't mean to!
00:05:46.370 --> 00:05:51.230 line:20%
Forget that. Why the hell haven't you
said a word the last two months?!
00:05:51.230 --> 00:05:54.910
Even if they took your terminal, you could've
gotten in touch some other way, right?!
00:05:54.910 --> 00:05:56.740
I didn't have permission...
00:05:56.740 --> 00:05:59.690
Did you try hard to get it?
00:05:59.690 --> 00:06:03.270
I bet it was Shinomiya who got you
your terminal back, too, right?
00:06:03.270 --> 00:06:04.580
Do you know how much...
00:06:05.880 --> 00:06:08.610
How much I worried about you?
00:06:10.620 --> 00:06:12.080
Sorry.
00:06:12.080 --> 00:06:14.510
There's just been so much going on...
00:06:15.760 --> 00:06:18.640
No, that's another excuse.
00:06:21.870 --> 00:06:23.230
I was scared.
00:06:24.490 --> 00:06:28.680
I was afraid you wouldn't let me be
a part of the Third Division anymore.
00:06:30.340 --> 00:06:35.800
That everybody would be scared of me
now that they know I'm Kaiju No. 8.
00:06:38.060 --> 00:06:40.080
Of course we are.
00:06:40.740 --> 00:06:42.470
Of course we're scared.
00:06:44.270 --> 00:06:48.030
Your power is the power
of a Kaiju, not a human.
00:06:48.690 --> 00:06:50.950
I'll be honest. It terrifies me.
00:06:50.950 --> 00:06:52.210
I knew it...
00:06:53.370 --> 00:06:56.970
But that doesn't mean I don't like you.
00:06:57.880 --> 00:07:04.000
I saw you put yourself at risk
to save the base.
00:07:07.510 --> 00:07:11.570
After seeing that, how could
we think you're not one of us?
00:07:13.070 --> 00:07:18.330
Nobody in the Third Division
thinks of you as an enemy.
00:07:21.460 --> 00:07:24.430
Actually, I'm mad now.
00:07:24.430 --> 00:07:27.350
Did you think we're that heartless, old man?
00:07:27.350 --> 00:07:30.220
Hey, believe in us, please.
00:07:31.030 --> 00:07:34.460
Not just me and Iharu-kun.
But all of us.
00:07:35.160 --> 00:07:38.830
I told you I believed you'd come back, right?
00:07:40.090 --> 00:07:42.690
I wasn't the only one who thought that.
00:07:50.130 --> 00:07:51.980
Kafka Hibino!
00:07:51.980 --> 00:07:54.240
Time for afternoon group training.
00:07:54.240 --> 00:07:55.740
Did you get to talk to everybody?
00:07:57.490 --> 00:07:59.560
Hey, how long are you going to sit there?
00:07:58.540 --> 00:07:59.550 line:20%
Kikoru...
00:08:00.850 --> 00:08:04.020
Ichikawa and Iharu told me I was stupid.
00:08:04.020 --> 00:08:05.530
But they're right.
00:08:09.840 --> 00:08:16.220 line:20%
Haruichi Izumo: Everybody's worried. Come back safe - Akari Minase: Are you okay, Hibino-san? I'm praying for your safety - Aoi Kaguragi: Come back alive.
00:08:17.580 --> 00:08:20.340
I'm so stupid...
00:08:26.120 --> 00:08:28.730
We all knew that from the start.
00:08:30.230 --> 00:08:31.650
Come on, time for training.
00:08:31.650 --> 00:08:32.920
Get ready.
00:08:33.630 --> 00:08:34.670
Wait a sec.
00:08:34.670 --> 00:08:37.370
Did you think I was stupid too?
00:08:37.370 --> 00:08:38.990
Just get a move on!
00:08:50.950 --> 00:08:52.880
I'm at my limit.
00:08:53.690 --> 00:08:59.760
I've been resisting it from within...
but it seems this is it.
00:09:09.400 --> 00:09:12.470
They're growing.
00:09:12.470 --> 00:09:16.440
In a way far beyond what I'd imagined...
00:09:21.830 --> 00:09:28.330 line:20%
Kaiju Witness Report - Location: Gunma Prefecture, Mountains of Numata - After receiving reports of bears appearing around Fudo Waterfall, a local tourist spot, a member of a hunter's group was searching the area when he saw a cloud of dust in the direction of Mt. Sukai. He heard the sound of trees toppling and birds fleeing, and looked up at the sky and saw a Kaiju. Its chest and head were glowing... tentacle-like protrusions... unclear because it blended with the color of the sky... believed to have...
00:09:35.670 --> 00:09:42.600 line:20%
Kaiju Witness Report 2 - Location: Saitama Prefecture, Ageo - A train was traveling on the Shonan-Shinjuku line between Miyahara station and Ageo Station when an emergency stop was triggered. The confused driver looked at the tracks ahead and saw a strange monolith. It was dark blue, approximately 5-10 meters tall and rectangular, with faces along it. The monolith was floating in the air, and the faces gave an eerie smile before soundlessly flying off. Trains were delayed.
00:09:47.520 --> 00:09:53.280 line:20%
Kaiju Witness Report 3 - Location: Tokyo, Shibuya - A humanoid Kaiju suddenly appeared at the scramble crossing outside Shibuya Station. The people around it quickly noticed, and the crowd fled in a panic. It appeared to have an abnormally expanded brain and a hole where its face should be, and was approximately 2m tall and rail-thin, with an intestine-like skirt at its waist. It observed the surroundings casually for three minutes...
00:09:59.320 --> 00:10:08.120 line:20%
Kaiju Witness Report 4 - Location: Kanagawa Prefecture, Chigasaki - A local couple was walking along the beach on a surfing trip when they saw objects flying at them. These objects were living fish, and this lasted for several dozen seconds. After this strange phenomenon, they saw a Kaiju in the ocean swallowing the fish whole. ...head, a rotund body and exposed spine. After devouring all the floating fish, it disappeared into the sea.
00:10:08.120 --> 00:10:14.380 line:20%
Kaiju Witness Report 5 - Location: Tochigi Prefecture, Utsunomiya - A car was traveling near the Kamikawachi Service Area when the driver witnessed a moving Kaiju. It was humanoid with long legs... ...around its head, and its top speed exceeded 100km/hr. After running for 12km, it disappeared. Multiple sightings of the same Kaiju reported.
00:10:24.250 --> 00:10:25.840
What's going on here?
00:10:26.140 --> 00:10:29.520
We've had 14 unresolved Kaiju incidents
just in the last month.
00:10:29.780 --> 00:10:31.520
There's no precedent for this.
00:10:31.520 --> 00:10:34.060
What they all have in common is...
00:10:34.060 --> 00:10:37.140
the Kaiju disappear before
the Defense Force arrives.
00:10:38.400 --> 00:10:42.910 line:20%
Tokyo, Shibuya Ward - Humanoid Kaiju suddenly appears in the middle of Shibuya. Observes the surroundings for 3 minutes and then vanishes.
00:10:43.290 --> 00:10:47.080
They clearly have greater intelligence
than traditional Kaiju.
00:10:47.730 --> 00:10:51.040
It's probably an omen of
the coming No. 9 disaster.
00:10:52.070 --> 00:10:54.260
It's that close?
00:10:54.530 --> 00:11:00.260
Then the speed at which Kaiju are being made
is far greater than No. 10 said.
00:11:00.260 --> 00:11:02.900
We need to be ready to deal with this soon.
00:11:02.900 --> 00:11:06.640
Hasegawa-kun, give us
an update on our status.
00:11:06.640 --> 00:11:12.150
All right. We've split up core government
functions and prepared backup generators.
00:11:10.520 --> 00:11:11.980 line:20%
Preparations for
Backup Generators
00:11:12.060 --> 00:11:13.770 line:20%
Strengthening City Defenses
00:11:12.150 --> 00:11:17.310
Strengthened city defenses. Encouraged early
evacuations. Expanded underground shelters.
00:11:15.570 --> 00:11:17.030 line:20%
Expanded Underground Shelters
00:11:17.310 --> 00:11:18.740
All is going according to plan.
00:11:19.620 --> 00:11:23.480
We've considered asking
other countries for help,
00:11:23.480 --> 00:11:27.390
but there are multiple problems
involving the neutralization treaties,
00:11:27.390 --> 00:11:32.040
and the government is concerned that
Kaiju materials may be smuggled out.
00:11:32.040 --> 00:11:34.290
It won't happen soon.
00:11:34.990 --> 00:11:39.630
For countermeasures, we've disabled
the seal on the No. 1 suit
00:11:39.630 --> 00:11:42.880
and are optimizing it for Captain Narumi.
00:11:43.140 --> 00:11:49.190
For No. 3, No. 5, and No. 7,
there are multiple potential candidates,
00:11:49.190 --> 00:11:54.150
and we're deciding whether to focus them in
Kanto or spread them around the country.
00:11:54.410 --> 00:11:59.140
I guess we're bringing every anti-Kaiju force
we have into this battle, then.
00:11:59.980 --> 00:12:05.960
But if we see multiple Kaiju like the one
that defeated Isao so easily,
00:12:05.960 --> 00:12:06.950
it won't be enough.
00:12:07.210 --> 00:12:11.000
Our nation's in more peril than it's
ever been, and all I can do is watch...
00:12:11.820 --> 00:12:13.940
It's frustrating, being old,
00:12:14.610 --> 00:12:15.850
isn't it, Isao...
00:12:22.690 --> 00:12:25.430
My mind is fading.
00:12:26.280 --> 00:12:27.770
I'm sorry.
00:12:28.510 --> 00:12:34.010
All I can do now is entrust it to you...
00:12:38.090 --> 00:12:39.340
Narumi...
00:12:40.980 --> 00:12:42.520
Ashiro-kun...
00:12:46.160 --> 00:12:48.360
Young warriors...
00:12:48.930 --> 00:12:50.310
And...
00:12:52.620 --> 00:12:54.710
Kafka Hibino...
00:13:06.060 --> 00:13:12.380
Save this country's future...
00:13:17.940 --> 00:13:21.440 line:20%
Ariake Maritime Base Subbasement 13
00:13:22.140 --> 00:13:25.850
As promised, I'll fight you for real.
00:13:26.680 --> 00:13:28.580
First, I want you to master this.
00:13:29.130 --> 00:13:33.210
It's already been matched to your build
and personal attributes.
00:13:33.770 --> 00:13:35.810
Numbers Weapon 4.
00:13:35.810 --> 00:13:40.950
This weapon has seen many battles and
killed many Kaiju alongside Hikari Shinomiya.
00:13:51.020 --> 00:13:53.390
I'm going to avenge Daddy.
00:13:55.790 --> 00:13:58.160
Help me, Mommy.
00:14:00.580 --> 00:14:02.480
And now, our next story...
00:14:02.480 --> 00:14:06.150 line:20%
Strange Decrease in Kaiju Disasters
00:14:02.480 --> 00:14:06.150
Three months after the strange,
unresolved Kaiju incidents,
00:14:06.150 --> 00:14:10.980 line:20%
we've suddenly seen a bizarre
absence of any Kaiju at all.
00:14:10.670 --> 00:14:13.130
It's kind of creepy, huh?
00:14:11.300 --> 00:14:15.410 line:20%
As of today, it's been 46 days
since the last appearance.
00:14:13.130 --> 00:14:14.760
Don't worry, Mommy!
00:14:15.400 --> 00:14:17.280
Even if No. 9 appears...
00:14:21.610 --> 00:14:25.550
Mister Kaiju will come and beat him up again!
00:14:26.010 --> 00:14:30.010 line:20%
Ariake Maritime Base Subbasement 17
00:14:27.420 --> 00:14:28.510
An earthquake?
00:14:28.510 --> 00:14:30.750
It's Captain Narumi and Shinomiya.
00:14:30.750 --> 00:14:34.530
They're training every day in
the enhanced fortified training room.
00:14:35.770 --> 00:14:39.390
So this is a battle between
Numbers Weapons wielders?
00:14:39.390 --> 00:14:41.730
Our nation's fate is on the line.
00:14:42.160 --> 00:14:46.520
Right now, the largest joint exercise ever
should be happening at Daiba #2.
00:14:47.030 --> 00:14:48.280 line:20%
First Division & Third Division Joint Training Exercise
00:14:47.190 --> 00:14:48.290
Fire!
00:14:50.020 --> 00:14:53.520
In a fight against a more powerful opponent,
your accuracy is everything!
00:14:53.520 --> 00:14:56.670
Your entire platoon should aim at the same
point to increase penetrating power!
00:15:08.990 --> 00:15:12.270
Ow... That was pretty good, huh?
00:15:12.540 --> 00:15:13.960
That was some real power!
00:15:13.960 --> 00:15:15.970
I could feel the force...
00:15:18.110 --> 00:15:19.220
Switch.
00:15:30.070 --> 00:15:31.610
You've got more to learn.
00:15:31.910 --> 00:15:33.730
Okay, lunchtime.
00:15:35.100 --> 00:15:37.030
Oww...
00:15:37.030 --> 00:15:39.570
Was that necessary?
00:15:40.210 --> 00:15:43.070
This afternoon, I'll make him
recognize my strength!
00:15:49.870 --> 00:15:53.010
This place really does have the best view.
00:15:53.440 --> 00:15:58.070
Now, where shall I enjoy
my solitary meal today?
00:16:03.430 --> 00:16:07.070
No, no. I can't eat next to the captain.
00:16:07.660 --> 00:16:08.950
Where are you going?
00:16:08.950 --> 00:16:09.990
Get over here.
00:16:12.420 --> 00:16:16.820
I-I guess she really is the strongest
female captain in the Defense Force...
00:16:29.410 --> 00:16:31.080 line:20%
It's been a while—
00:16:30.700 --> 00:16:32.120
It's quiet.
00:16:37.850 --> 00:16:41.430
People are working. Learning.
00:16:41.850 --> 00:16:43.190
Playing.
00:16:43.520 --> 00:16:44.720
Living.
00:16:47.670 --> 00:16:50.770
I know it's just the calm before the storm.
00:16:51.670 --> 00:16:55.380
But when you sit up here...
00:16:56.790 --> 00:16:59.900
it's like the Kaiju really are gone, huh?
00:17:04.510 --> 00:17:07.200
Let's wipe out all the Kaiju together!
00:17:09.780 --> 00:17:11.080
Yeah.
00:17:12.680 --> 00:17:15.640
I-I mean, yes, indeed, ma'am.
00:17:16.100 --> 00:17:17.450
It's fine for now.
00:17:20.240 --> 00:17:23.400
It's just you and me up here.
00:17:25.930 --> 00:17:28.500
If only days like this could continue,
00:17:28.990 --> 00:17:34.180
where nobody's games get broken
and nobody's cats get killed.
00:17:39.250 --> 00:17:44.290
Back then, when the alarms sounded,
you were the first to come running over.
00:17:44.540 --> 00:17:45.960
From another school building.
00:17:46.900 --> 00:17:47.800
Mina!
00:17:47.800 --> 00:17:49.200
Let's get to a shelter!
00:17:49.200 --> 00:17:50.540
A sixth-grader?
00:17:52.790 --> 00:17:54.780
To be honest, it was kind of embarrassing.
00:17:57.640 --> 00:18:00.100
Th-Thinking back, yeah...
00:18:00.570 --> 00:18:03.540
But you were the vice-captain
of Kafka Division!
00:18:03.540 --> 00:18:06.370
It's natural for me, your captain,
to worry about you, right?
00:18:07.120 --> 00:18:11.810
You were always in the lead.
You were everybody's captain.
00:18:16.660 --> 00:18:18.980
Even though you were scared too...
00:18:19.260 --> 00:18:21.770
You'd smile to make me feel better.
00:18:22.950 --> 00:18:26.750
It felt like even if a Kaiju
showed up, you'd handle it.
00:18:26.750 --> 00:18:28.520
For some reason, I wasn't scared.
00:18:29.840 --> 00:18:33.280
Really? Kid me was amazing.
00:18:33.280 --> 00:18:34.870
That hasn't changed.
00:18:36.380 --> 00:18:39.790
You were the one to save Tachikawa Base.
00:18:44.240 --> 00:18:48.150
Kafka-kun, Hoshina told me
about your decision.
00:18:49.720 --> 00:18:52.490
I've gotten stronger.
00:18:56.640 --> 00:18:59.960
I don't need to hide behind
your back anymore,
00:19:00.700 --> 00:19:02.990
so don't try to bear your burden alone.
00:19:03.680 --> 00:19:05.380
We promised, right?
00:19:06.190 --> 00:19:08.900
That we'd wipe out all the Kaiju together.
00:19:22.440 --> 00:19:23.470
Yeah...
00:19:30.220 --> 00:19:32.160
Yeah, you're right.
00:19:37.150 --> 00:19:38.590
I'm heading back.
00:19:47.660 --> 00:19:49.190
You haven't changed at all...
00:19:50.290 --> 00:19:52.920
Even your smile when you're
pretending to be brave...
00:20:04.810 --> 00:20:08.180
What happens now?
00:20:09.850 --> 00:20:12.940
Can I beat that monster?
00:20:17.870 --> 00:20:21.020
No, I have to.
00:20:23.590 --> 00:20:27.070
For the sake of the future to come...
00:20:29.040 --> 00:20:31.750 line:20%
Kabuki-cho Ichibangai
00:20:29.160 --> 00:20:31.750 line:20%
Shinjuku, Kabuchi-cho
00:20:34.200 --> 00:20:36.860
Hey, you there. You waiting for someone?
00:20:36.860 --> 00:20:39.830
Want to get something to eat?
You can bring your friend.
00:20:40.160 --> 00:20:41.370
Sure.
00:20:41.830 --> 00:20:44.580
I was just about to call my friends.
00:22:30.240 --> 00:22:32.720
Soshiro Hoshina's "Hoshi Night Japan"!
00:22:34.290 --> 00:22:36.160
Here's our guest for today.
00:22:36.160 --> 00:22:39.160
I'm Eiji Hasegawa, vice-captain
of the First Division.
00:22:39.160 --> 00:22:40.960
It's good to see you again, Hasegawa-san.
00:22:40.960 --> 00:22:44.500
Captain Narumi came by earlier
just so I could embarrass him.
00:22:44.500 --> 00:22:46.710
I apologize for the trouble he caused.
00:22:46.710 --> 00:22:51.170
We have a lot of messages for you,
so let's get started.
00:22:51.170 --> 00:22:52.820
That's very kind of everyone.
00:22:52.820 --> 00:22:55.170
From radio name "The Miracle of Ariake."
00:22:55.170 --> 00:22:59.990
Are you happy to work under a
super-genius like Captain Narumi?
00:22:59.990 --> 00:23:02.690
Soshiro. Narumi wrote this, didn't he?
00:23:02.690 --> 00:23:04.610
You're right. Will you answer?
00:23:04.610 --> 00:23:06.950
No. On to the next one.
00:23:06.950 --> 00:23:09.810
From radio name "Treasure of Japan IN Ariake."
00:23:08.920 --> 00:23:11.950 line:20%
Soshiro, that's also Narumi.
00:23:11.950 --> 00:23:14.610
Are you sure? Let's see. It says,
00:23:14.610 --> 00:23:17.430
"If you were to compare Mr. Narrow-Eyes
Bowl-Cut to Captain Narumi..."
00:23:17.430 --> 00:23:18.530
It is Captain Narumi.
00:23:18.530 --> 00:23:20.330
On to the next, please.
00:23:20.330 --> 00:23:22.820
Radio name "Look Up Genius in
the Dictionary and Find Me"...
00:23:22.820 --> 00:23:23.660
Narumi!
00:23:24.010 --> 00:23:26.090
Radio name "Captain Narumi is the Coolest."
00:23:26.090 --> 00:23:27.420
Narumi!
00:23:27.930 --> 00:23:31.040
The others are all from him, too.
00:23:31.040 --> 00:23:32.790
I'm off to get a fan to whack him with.
00:23:33.890 --> 00:23:35.640
Hasegawa-san has left,
00:23:35.640 --> 00:23:38.090
so that's all for "Hoshi Night Japan"!
See you next week!
00:23:38.100 --> 00:23:40.010 line:20%
To be continued21683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.