Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:03.730 --> 00:00:06.730 line:20%
Neutralization Special Advanced Course Semester 2 Midterm Results
1 Iharu Furuhashi - 2 Ken Saito - 3 Sota Kono - 4 Takeru Matsuo - 5 Aya Nozomu
00:00:04.800 --> 00:00:06.990
Furuhashi again?
00:00:06.730 --> 00:00:08.360 line:20%
Iharu Furuhashi
00:00:06.990 --> 00:00:08.360
Damn it!
00:00:08.590 --> 00:00:10.380
No point trying to compete with him.
00:00:10.380 --> 00:00:14.500
He could get top scores at a
neutralization university if he wanted to.
00:00:15.300 --> 00:00:18.500
Back in technical school,
nobody could touch me.
00:00:19.220 --> 00:00:22.570
My brain absorbed everything I was taught.
00:00:23.090 --> 00:00:25.940
And my body became stronger and
stronger each day I trained.
00:00:26.880 --> 00:00:29.230
I couldn't even guess how strong
I could be someday.
00:00:29.230 --> 00:00:32.800
I even got excited,
thinking about how tough I could be.
00:00:33.970 --> 00:00:35.280
Mina Ashiro.
00:00:35.280 --> 00:00:36.390
Gen Narumi.
00:00:36.390 --> 00:00:37.970
Isao Shinomiya.
00:00:38.470 --> 00:00:41.150
I believed I could be on par with them...
00:00:41.640 --> 00:00:44.870
I never doubted that.
00:00:48.300 --> 00:00:50.640
Activating Numbers Weapon 6.
00:00:55.630 --> 00:00:58.560
Form assimilation,
nerve synchronization, both normal.
00:01:08.160 --> 00:01:10.670
Hey, is he okay?
00:01:10.670 --> 00:01:12.910
He never had a chance.
00:03:05.740 --> 00:03:11.370 line:20%
Episode 19 Wall
00:03:07.670 --> 00:03:10.560
Sectors M through R have been sealed off.
00:03:10.560 --> 00:03:12.950
Evacuation complete within 5 kilometers.
00:03:22.490 --> 00:03:25.600
Sectors A through N have
also been locked down.
00:03:25.600 --> 00:03:30.050
All Kaiju within the neutralization zone
have been surrounded.
00:03:30.690 --> 00:03:32.010
Roger.
00:03:32.010 --> 00:03:33.510
Good work.
00:03:33.510 --> 00:03:35.200
How's Ichikawa-kun doing?
00:03:35.500 --> 00:03:37.200
He all set?
00:03:37.530 --> 00:03:39.690
Brainwaves all clear.
00:03:42.510 --> 00:03:44.510
No. 6 cells within normal parameters.
00:03:46.140 --> 00:03:47.800
Ready to go whenever.
00:03:49.790 --> 00:03:53.040
So this is the No. 6 suit...
00:03:53.940 --> 00:03:56.460
It still hasn't been unleashed...
00:03:57.210 --> 00:04:01.110
And just being next to it,
it feels cold enough to freeze me!
00:04:02.200 --> 00:04:05.540
I didn't think he'd be
able to get his numbers
00:04:05.540 --> 00:04:08.840
up to actual combat levels
in a single month.
00:04:09.290 --> 00:04:13.470
I was trying to do the usual old-guy thing
of "Ask the young guy
00:04:13.470 --> 00:04:16.280
to do the impossible to teach him
that reality's harsh."
00:04:16.280 --> 00:04:19.230
In a normal company, you'd be
begging HR to keep your job.
00:04:19.440 --> 00:04:21.790
The data from the Third Division shows
00:04:21.790 --> 00:04:24.000
he's been growing incredibly fast
since joining up.
00:04:24.310 --> 00:04:29.370
Right now, his unleashed combat power
is well below Kikoru Shinomiya,
00:04:29.370 --> 00:04:32.640
but his is climbing much faster than hers.
00:04:32.640 --> 00:04:35.310
Is that what you call a genius, maybe?
00:04:36.170 --> 00:04:40.400
But actual combat doesn't work like training.
00:04:40.920 --> 00:04:42.050
Ichikawa-kun.
00:04:42.380 --> 00:04:47.600
You're going to work with
a platoon to take out the Honju.
00:04:48.030 --> 00:04:50.570
It's a mole type 67.
00:04:50.570 --> 00:04:56.520
It first appeared in '67, and appears in
this area in roughly five-year intervals.
00:04:57.210 --> 00:04:59.690
Its fortitude is 6.4.
00:04:59.690 --> 00:05:03.310
If I don't think you can handle it,
I'll neutralize it myself.
00:05:05.330 --> 00:05:12.700
Okay. Let's see if you're
really worthy to use No. 6.
00:05:13.190 --> 00:05:14.030
Roger!
00:05:14.720 --> 00:05:18.140
Begin the Bunkui Pass
Neutralization Operation.
00:05:25.320 --> 00:05:26.600
He's fast!
00:05:26.600 --> 00:05:29.090
Damn it! I can't be saving my strength!
00:05:29.090 --> 00:05:32.570
Full power! I'm keeping up!
00:05:35.570 --> 00:05:39.560
As I've said in the past,
Numbers Weapons put enough
00:05:39.560 --> 00:05:42.490
stress on your body to shorten your lifespan.
00:05:43.140 --> 00:05:44.450
Ten minutes.
00:05:44.450 --> 00:05:48.740
While you're still proving yourself,
I'm setting a time limit for you.
00:05:50.750 --> 00:05:52.700
I don't have a lot of time.
00:05:53.040 --> 00:05:55.060
I need to get results with the time I've got!
00:06:00.540 --> 00:06:01.700
A Yoju!
00:06:01.700 --> 00:06:04.290
I'll dodge its charge
and shoot from the side!
00:06:07.390 --> 00:06:09.420
He can't control the ice!
00:06:19.600 --> 00:06:20.820
Iharu-kun!
00:06:23.510 --> 00:06:25.790
Okay. It's fine.
00:06:25.790 --> 00:06:26.970
I can fight.
00:06:27.560 --> 00:06:31.440
I'm saving you, dumbass.
00:06:33.140 --> 00:06:36.120
I can fight them, too!
00:06:45.720 --> 00:06:49.150
Stay calm... Just like in training..
00:06:51.700 --> 00:06:53.310
He froze himself in place?
00:07:02.540 --> 00:07:05.250
How is he so impossible?!
00:07:05.250 --> 00:07:08.020
Furuhashi! Pay attention! Above you!
00:07:10.030 --> 00:07:12.580
Damn it! Damn it! Damn it!
00:07:12.580 --> 00:07:18.140
Why... Why can't I defeat a
Yoju like this with one hit?
00:07:23.250 --> 00:07:26.740
It all started to fall apart
once I actually joined up.
00:07:27.870 --> 00:07:31.640
My grades stopped going up at all.
00:07:50.370 --> 00:07:53.450
I saw real talent for the first time...
00:08:08.590 --> 00:08:13.850
And every day, I realized I didn't have it.
00:08:22.220 --> 00:08:26.460
I struggled and struggled and struggled...
00:08:26.980 --> 00:08:28.950
But I didn't get closer to them.
00:08:28.950 --> 00:08:30.600
I got further away.
00:08:36.620 --> 00:08:40.010
And then the real monster
00:08:41.930 --> 00:08:44.150
appeared out of nowhere...
00:08:52.260 --> 00:08:53.170
Furuhashi!
00:08:58.520 --> 00:09:01.610
Furuhashi-kun, don't push yourself too hard.
00:09:01.610 --> 00:09:04.050
Sometimes it's important to retreat, too.
00:09:05.780 --> 00:09:08.860
Damn it... I'm pathetic...
00:09:20.900 --> 00:09:22.990
Thank you, Iharu-kun.
00:09:23.540 --> 00:09:25.860
You helped me collect myself.
00:09:35.730 --> 00:09:37.010
Wait...
00:09:47.110 --> 00:09:49.000
I'll take care of the rest.
00:09:53.960 --> 00:09:56.030
Don't leave me behind...
00:10:13.850 --> 00:10:16.420
Ichikawa has engaged the Honju.
00:10:16.680 --> 00:10:18.310
Readying full combat potential unleash!
00:10:27.770 --> 00:10:29.070
Full unleash...
00:10:29.070 --> 00:10:31.690
Unleashed combat power, 43%.
00:11:03.880 --> 00:11:05.870
I-Incredible.
00:11:07.730 --> 00:11:08.970
No good...
00:11:09.320 --> 00:11:13.910
Its skin is much harder and regenerates
much faster than the Yoju...
00:11:14.320 --> 00:11:16.480
I can't reach the core like this.
00:11:17.040 --> 00:11:19.920
More... I need more power!
00:11:20.570 --> 00:11:23.950
Unleashed combat power has risen to 46%!
00:11:25.240 --> 00:11:27.860
He's growing as he fights!
00:11:28.730 --> 00:11:31.040
No, he's...
00:11:42.220 --> 00:11:45.370
More... I need more power...
00:11:45.990 --> 00:11:49.250
Unleashed combat power at 51%.
00:11:49.250 --> 00:11:51.400
Are you okay, Ichikawa?
00:11:51.700 --> 00:11:53.150
I'm fine.
00:11:53.150 --> 00:11:56.890
If anything, my head
feels clearer than ever.
00:11:58.480 --> 00:11:59.650
Reno...
00:12:00.140 --> 00:12:01.530
That's not good.
00:12:02.620 --> 00:12:03.790
More.
00:12:04.950 --> 00:12:06.950
I need more power...
00:12:14.780 --> 00:12:16.630
The Honju has changed form.
00:12:17.100 --> 00:12:18.970
The enemy's serious, too.
00:12:19.690 --> 00:12:22.030
If I was stronger...
00:12:23.280 --> 00:12:26.840
Senpai... and Iharu-kun...
00:12:27.490 --> 00:12:29.850
wouldn't have suffered!
00:12:33.060 --> 00:12:34.660
I have to do it.
00:12:46.810 --> 00:12:47.810
He's fast.
00:13:06.220 --> 00:13:09.050
Ichikawa has destroyed
the enemy's uniorgan.
00:13:09.280 --> 00:13:11.860
He's strong. But...
00:13:11.860 --> 00:13:16.050
His blood pressure is rising...
I'm seeing muscle tears in six places!
00:13:16.490 --> 00:13:19.980
Those movements clearly exceed
what his body is capable of...
00:13:20.910 --> 00:13:23.070
His body can't take this!
00:13:23.350 --> 00:13:26.190
No. 6 has made him lose control?!
00:13:26.460 --> 00:13:30.490
No. That's who Ichikawa-kun really is.
00:13:31.920 --> 00:13:33.670
When a Numbers Weapon user
00:13:34.140 --> 00:13:38.710
synchronizes with the massive energy
and cells of a Daikaiju,
00:13:39.170 --> 00:13:45.680
it massively boosts the amount and speed
of neurotransmitters in the brain.
00:13:46.550 --> 00:13:52.490
As a result, the wielder's true nature,
and their true desires, are magnified.
00:13:53.420 --> 00:13:58.470
Depending on their personality,
it may cause their destruction.
00:13:59.410 --> 00:14:03.290
But... that never happened during training!
00:14:03.290 --> 00:14:05.520
That's the scary thing about real combat.
00:14:05.890 --> 00:14:10.300
Extreme stress on both the mind and body
causes the unexpected to happen.
00:14:10.810 --> 00:14:17.370
Especially with the No. 6 weapon,
built from the strongest Kaiju in history.
00:14:17.700 --> 00:14:20.390
The stress on both mind and body
is on a whole other level.
00:14:21.520 --> 00:14:24.220
If you can't control yourself,
00:14:24.750 --> 00:14:28.000
I won't be able to let you use it,
Ichikawa-kun.
00:14:33.850 --> 00:14:36.520
When Reno failed to use the No. 6 weapon...
00:14:40.100 --> 00:14:44.240
A part of me felt relieved.
00:14:47.300 --> 00:14:48.450
I...
00:14:50.210 --> 00:14:51.570
I...
00:14:59.530 --> 00:15:01.290
I'm an awful person.
00:15:04.140 --> 00:15:05.480
What is this?
00:15:06.320 --> 00:15:07.360
It hurts...
00:15:07.270 --> 00:15:13.560 line:20%
I have to be the one to do it. I have to be
the one to do it. I have to be the one to do it.
00:15:08.260 --> 00:15:10.320
My whole body hurts...
00:15:11.320 --> 00:15:12.450
But it won't stop...
00:15:14.130 --> 00:15:16.360 line:20%
It's not enough. It's not good enough.
00:15:15.600 --> 00:15:19.680
I can't control my own thoughts...
00:15:17.410 --> 00:15:23.210 line:20%
More... More... More... More...
00:15:27.370 --> 00:15:29.400 line:20%
I need more power!
00:15:39.830 --> 00:15:43.610
A 50-meter radius around
Ichikawa has been frozen!
00:15:43.880 --> 00:15:47.380
He's attacking anything in range,
no matter what it is!
00:15:47.700 --> 00:15:48.740
Oh no!
00:15:48.740 --> 00:15:51.050
We can't help him!
00:15:51.370 --> 00:15:54.830
He's refusing to let others help?
00:15:54.830 --> 00:15:57.200
His sense of responsibility is incredible.
00:15:57.200 --> 00:15:58.140
But...
00:15:59.980 --> 00:16:03.360
Thirty-five percent of
the Honju's body is frozen.
00:16:03.360 --> 00:16:05.940
He's attacking faster than
it can regenerate...
00:16:06.310 --> 00:16:08.950
But Ichikawa...
00:16:08.950 --> 00:16:11.530
now has 16 muscle tears.
00:16:11.530 --> 00:16:14.660
And four bone fractures!
00:16:22.170 --> 00:16:23.610
He can't keep this up...
00:16:34.880 --> 00:16:36.810
Left tibia fractured!
00:16:37.140 --> 00:16:38.640
He's finished!
00:16:40.050 --> 00:16:41.380
Ichikawa-kun.
00:16:42.330 --> 00:16:43.630
That's it.
00:16:46.370 --> 00:16:47.800
I'll join the battle.
00:16:48.510 --> 00:16:51.700
Toko-chan, go back up Ichikawa-kun.
00:16:51.700 --> 00:16:52.700
Roger.
00:16:53.500 --> 00:16:55.700
N-No...
00:16:55.700 --> 00:17:00.980
Weak. Weak. Weak.
00:16:56.540 --> 00:17:00.190 line:20%
I'm going to lose again...
00:17:01.560 --> 00:17:03.140
I'm so weak...
00:17:02.660 --> 00:17:09.890
Weak. Weak. Weak. Weak.
00:17:05.910 --> 00:17:09.810
I... I can't...
00:17:09.810 --> 00:17:12.050
save anyone...
00:17:10.990 --> 00:17:14.000 line:20%
Weak. Weak.
00:17:20.490 --> 00:17:23.310
Reno!
00:17:26.220 --> 00:17:27.570
Furuhashi-kun?
00:17:27.840 --> 00:17:30.060
Wait, Captain Ogata!
00:17:30.300 --> 00:17:31.340
Give Reno...
00:17:31.340 --> 00:17:35.070
Give Reno and me just a little more time!
00:17:35.310 --> 00:17:38.660
Furuhashi-kun, that area
is dangerous right now.
00:17:38.910 --> 00:17:40.480
Get out of there.
00:17:50.110 --> 00:17:54.380
Toko-chan, what's his unleashed
combat power again?
00:17:54.930 --> 00:17:57.920
The records say it's 24%.
00:17:58.530 --> 00:18:01.430
That's 24%?
00:18:01.680 --> 00:18:05.050
He's an incredible guy!
00:18:05.050 --> 00:18:09.700
He's always honest, and hard-working,
and he cares about his comrades...
00:18:09.700 --> 00:18:12.440
It's enough to make you jealous!
00:18:21.190 --> 00:18:24.960
I know he'll pull it off.
00:18:25.220 --> 00:18:27.100
Right?!
00:18:43.610 --> 00:18:45.250
Right?
00:18:48.400 --> 00:18:49.370
Right...
00:18:53.610 --> 00:18:54.920
Right, Reno?
00:19:03.510 --> 00:19:05.750
I-Iharu-kun?!
00:19:05.750 --> 00:19:06.980
Why...
00:19:06.980 --> 00:19:08.340
You're finally awake?
00:19:08.340 --> 00:19:09.770
Just listen, then!
00:19:10.330 --> 00:19:12.400
I got the captain to give us time!
00:19:12.400 --> 00:19:16.050
Right now, our senpai are
distracting the Honju!
00:19:17.100 --> 00:19:19.960
You're going to defeat it, right?
00:19:20.300 --> 00:19:23.520
So you can officially use the No. 6 suit!
00:19:25.010 --> 00:19:28.200
I'll get the core to a point
where you can attack it!
00:19:28.200 --> 00:19:30.480
Strike it from range!
00:19:31.410 --> 00:19:32.950
But then...
00:19:32.950 --> 00:19:34.350
You'll be in danger!
00:19:36.230 --> 00:19:37.520
Don't underestimate me!
00:19:37.520 --> 00:19:40.530
You try to do everything yourself!
00:19:41.470 --> 00:19:45.460
You're younger than I am,
so just shut up and rely on me!
00:19:52.400 --> 00:19:53.840
Iharu-kun...
00:19:55.570 --> 00:19:57.610
you really are amazing.
00:20:00.750 --> 00:20:02.760
Whenever I'm afraid...
00:20:03.290 --> 00:20:05.630
You always get me looking forward again.
00:20:08.850 --> 00:20:10.150
All right.
00:20:10.690 --> 00:20:11.930
I'm counting on you.
00:20:14.060 --> 00:20:15.090
Good.
00:20:15.790 --> 00:20:18.120
Don't miss my signal.
00:20:18.560 --> 00:20:19.360
Right.
00:20:20.110 --> 00:20:22.660
This neutralization mission's
going into overtime.
00:20:24.670 --> 00:20:25.990
Let's get started!
00:22:00.190 --> 00:22:02.620
Soshiro Hoshina's "Hoshi Night Japan"!
00:22:04.210 --> 00:22:06.170
Today's guest is these guys!
00:22:06.170 --> 00:22:08.940
Hello, everyone. I'm Reno Ichikawa.
00:22:08.940 --> 00:22:10.600
Iharu Furuhashi!
00:22:10.600 --> 00:22:13.040
I've got a question all lined up. Here we go.
00:22:13.040 --> 00:22:15.260
Radio name "I Watch Movies on My Day Off."
00:22:15.260 --> 00:22:19.550
"I'm in love with a coworker. They're
my age, and we never really got along,
00:22:19.550 --> 00:22:21.780
but I fell in love over
a sudden show of kindness.
00:22:21.780 --> 00:22:23.390
But I can't talk to anybody about it
00:22:23.390 --> 00:22:26.190
because of the relationship we have
and our position in our company."
00:22:26.190 --> 00:22:28.320
They're asking what they should do.
00:22:28.660 --> 00:22:32.950
Was this really a letter sent
to "Hoshi Night Japan"?
00:22:32.950 --> 00:22:36.460
Somebody asked Vice-Captain Hoshina
for advice on romance?
00:22:36.460 --> 00:22:38.080
I didn't quite catch that, Ichikawa.
00:22:38.080 --> 00:22:39.180
It's nothing!
00:22:39.180 --> 00:22:40.390
Hey, Reno!
00:22:40.390 --> 00:22:42.020
Doesn't that make you curious?
00:22:42.020 --> 00:22:45.750
What's someone who's whole life is work
going to say to a question like that?
00:22:45.750 --> 00:22:47.480
G-Good point.
00:22:47.480 --> 00:22:51.330
First, we'll give a quick answer and
then pass it off to the vice-captain!
00:22:51.330 --> 00:22:52.190
Roger!
00:22:52.420 --> 00:22:54.820
You two seem to be whispering to each other.
00:22:54.820 --> 00:22:56.970
You know we're live, right?
00:22:56.970 --> 00:22:58.600
S-Sorry...
00:22:58.600 --> 00:23:02.130
It's someone who fell in love
with a coworker, right?
00:23:02.130 --> 00:23:07.140
The only thing to do here is proclaim
your love and see what happens, right?
00:23:07.140 --> 00:23:08.960
Seems a little rash...
00:23:08.960 --> 00:23:10.620
That's just like you, Iharu-kun.
00:23:10.620 --> 00:23:12.400
What do you think then, Reno?
00:23:12.400 --> 00:23:15.820
I think they should give it time.
00:23:15.820 --> 00:23:19.870
Go to dinner a few times and see how things
play out before you make your move.
00:23:19.870 --> 00:23:22.400
They'll never get anywhere like that!
00:23:22.400 --> 00:23:23.590
Right, Vice-Captain?
00:23:23.590 --> 00:23:25.380
Nice pass, Iharu-kun!
00:23:25.380 --> 00:23:28.280
But everyone's love is different.
00:23:28.280 --> 00:23:31.560
I once heard there are 200
different kinds of love.
00:23:31.560 --> 00:23:33.070
Oh, we're all out of time!
00:23:33.070 --> 00:23:35.300
See you next week on "Hoshi Night Japan"!
00:23:35.300 --> 00:23:38.070
In the end, we still
didn't learn anything...
00:23:38.060 --> 00:23:39.970 line:20%
To Be Continued18296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.