Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,669
2
00:00:02,669 --> 00:00:05,438
CC: TELEMUNDO NETWORK
3
00:00:05,438 --> 00:00:07,841
4
00:00:07,841 --> 00:00:08,975
>>ENTRE... TÚ Y YO, CARLOS,
5
00:00:08,975 --> 00:00:09,009
6
00:00:09,009 --> 00:00:11,578
NO PUEDE PASAR
ABSOLUTAMENTE NADA.
7
00:00:11,578 --> 00:00:11,611
8
00:00:11,611 --> 00:00:14,014
PORQUE YO... NO TE MEREZCO.
9
00:00:14,014 --> 00:00:14,047
10
00:00:14,047 --> 00:00:15,882
>>QUIERO SABER TODO DE TI.
11
00:00:15,882 --> 00:00:15,915
12
00:00:15,915 --> 00:00:20,286
DIME. SEGÚN TÚ,
¿POR QUÉ NO ME MERECES?
13
00:00:20,286 --> 00:00:20,320
14
00:00:20,320 --> 00:00:22,522
>>NO ME CONOCES, CARLOS.
CRÉEME.
15
00:00:22,522 --> 00:00:22,555
16
00:00:22,555 --> 00:00:26,192
>>DE ESO SE TRATA, DE CONOCERTE
TODITA ENTERITA.
17
00:00:26,192 --> 00:00:26,226
18
00:00:26,226 --> 00:00:29,529
¡NO, NO, NO! NO ME LO TOMES A
MAL, M'HIJA. NO... POR FAVOR,
19
00:00:29,529 --> 00:00:29,562
20
00:00:29,562 --> 00:00:32,098
NO. MIRA. YO SIEMPRE HE PENSADO
21
00:00:32,098 --> 00:00:32,132
22
00:00:32,132 --> 00:00:34,167
QUE ACCIONES SON AMORES.
23
00:00:34,167 --> 00:00:34,200
24
00:00:34,200 --> 00:00:38,104
NO SE TRATA NADA MÁS DE LOS
BESOS Y LOS APAPACHOS... ¡NO!
25
00:00:38,104 --> 00:00:38,138
26
00:00:38,138 --> 00:00:43,109
SE TRATA DE CONOCERSE
PROFUNDAMENTE. MATI...
27
00:00:43,109 --> 00:00:43,143
28
00:00:43,143 --> 00:00:46,212
YO TE QUIERO. Y QUIERO
DEMOSTRÁRTELO.
29
00:00:46,212 --> 00:00:46,246
30
00:00:46,246 --> 00:00:51,918
PERO PARA ESO NECESITO QUE ME
AYUDES, QUE CONFÍES EN MÍ.
31
00:00:51,918 --> 00:00:51,951
32
00:00:51,951 --> 00:00:54,688
>>MI VIDA NO HA
SIDO FÁCIL, CARLOS.
33
00:00:54,688 --> 00:00:54,721
34
00:00:54,721 --> 00:00:56,823
YO NO TUVE CHANCE DE SER NIÑA.
YO TUVE QUE...
35
00:00:56,823 --> 00:00:56,856
36
00:00:56,856 --> 00:00:59,492
CRECER BIEN RÁPIDO
PA' SOBREVIVIR.
37
00:00:59,492 --> 00:01:00,060
38
00:01:00,060 --> 00:01:02,729
[♪♪♪]
39
00:01:02,729 --> 00:01:02,762
40
00:01:02,762 --> 00:01:05,098
DEJA... DEJA DE MIRARME ASÍ.
41
00:01:05,098 --> 00:01:05,131
42
00:01:05,131 --> 00:01:06,299
>>¿ASÍ, CÓMO?
43
00:01:06,299 --> 00:01:06,332
44
00:01:06,332 --> 00:01:08,768
>>POS ¡ASÍ! CON ESOS OJOTES QUE
NA' MÁS PARECIERA
45
00:01:08,768 --> 00:01:08,802
46
00:01:08,802 --> 00:01:12,405
QUE QUISIERAS DESNUDARME
EL ALMA.
47
00:01:12,405 --> 00:01:12,439
48
00:01:12,439 --> 00:01:16,743
>>ES QUE MIS OJOS YA NO TE
PUEDEN VER DE OTRA MANERA.
49
00:01:16,743 --> 00:01:16,776
50
00:01:16,776 --> 00:01:18,445
>>BUENO. VOY A PASAR A
PLATICAR CON ÉL UN RATITO.
51
00:01:18,445 --> 00:01:18,478
52
00:01:18,478 --> 00:01:20,714
>>¡NO, NO! ¡NO, NO! TÍA...
>>¿NO QUÉ?
53
00:01:20,714 --> 00:01:20,747
54
00:01:20,747 --> 00:01:22,148
>>NO ES UN BUEN MOMENTO.
55
00:01:22,148 --> 00:01:22,182
56
00:01:22,182 --> 00:01:26,653
>>¿POR QUÉ? ¿ESTÁ OCUPADO?
¿ESTÁ CON ALGUIEN, O QUÉ?
57
00:01:26,653 --> 00:01:28,822
58
00:01:28,822 --> 00:01:31,324
¡AH! ¿ESTÁ CON ESA MUJER?
¿ESTÁ CON MATI?
59
00:01:31,324 --> 00:01:31,358
60
00:01:31,358 --> 00:01:33,793
DE LA QUE ESTAMOS HABLANDO.
61
00:01:33,793 --> 00:01:37,297
62
00:01:37,297 --> 00:01:39,532
>>¡VETE DE AQUÍ!
¡QUE A NINGUNO DE LOS DOS
63
00:01:39,532 --> 00:01:39,566
64
00:01:39,566 --> 00:01:41,201
NOS CONVIENE METER
A LA POLICÍA EN ESTO!
65
00:01:41,201 --> 00:01:41,234
66
00:01:41,234 --> 00:01:44,004
¡PERO SI NO TE VAS
LOS VOY A LLAMAR!
67
00:01:44,004 --> 00:01:46,139
68
00:01:46,139 --> 00:01:48,508
¿SIGUES AHÍ?
69
00:01:48,508 --> 00:01:48,975
70
00:01:48,975 --> 00:01:57,484
[♪♪♪]
71
00:01:57,484 --> 00:01:59,552
72
00:01:59,552 --> 00:02:01,254
¡SABÍA QUE ERAS TÚ!
73
00:02:01,254 --> 00:02:01,287
74
00:02:01,287 --> 00:02:02,756
>>¿VAS A MANDAR LLAMAR
A LOS GUARURAS DE TU BAR
75
00:02:02,756 --> 00:02:02,789
76
00:02:02,789 --> 00:02:05,558
PARA QUE ME SAQUEN A PATADAS
COMO LO HICISTE ANOCHE?
77
00:02:05,558 --> 00:02:06,493
78
00:02:06,493 --> 00:02:08,395
>>¿NO VIENES ARMADO?
79
00:02:08,395 --> 00:02:08,428
80
00:02:08,428 --> 00:02:11,931
>>PARA LO QUE TE VOY A HACER
ME BASTA CON ESTAS.
81
00:02:11,931 --> 00:02:12,365
82
00:02:12,365 --> 00:02:16,336
>>TE PUEDO MATAR Y DECIR QUE FUE
EN DEFENSA PROPIA, WILLY.
83
00:02:16,336 --> 00:02:16,369
84
00:02:16,369 --> 00:02:19,339
>>VAMOS A VER SI ME DEJO MATAR.
¡ÓRALE!
85
00:02:19,339 --> 00:02:19,906
86
00:02:19,906 --> 00:02:24,077
>>¡QUÉ IMBÉCIL ERES! ME ESTÁS
DANDO LA OPORTUNIDAD PERFECTA
87
00:02:24,077 --> 00:02:26,680
¡PARA DESHACERME DE TI!
88
00:02:26,680 --> 00:02:30,917
89
00:02:30,917 --> 00:02:34,421
>>NECESITO QUE ME PERDONES
PORQUE ME SALIÓ EL ANIMAL.
90
00:02:34,421 --> 00:02:34,454
91
00:02:34,454 --> 00:02:37,257
¿NO? ME SALIÓ "LO GÜEY".
PERO POS TAMBIÉN, MI CHULA,
92
00:02:37,257 --> 00:02:37,290
93
00:02:37,290 --> 00:02:39,225
ENTIÉNDEME. TANTO TIEMPO
AQUÍ ENCERRADO...
94
00:02:39,225 --> 00:02:39,259
95
00:02:39,259 --> 00:02:42,929
SIN VISITA CONYUGAL, SIN NADA...
POS...
96
00:02:42,929 --> 00:02:42,962
97
00:02:42,962 --> 00:02:45,732
TAMBIÉN TÚ ME VES CON ESOS
OJITOS TAN LINDOS...
98
00:02:45,732 --> 00:02:45,765
99
00:02:45,765 --> 00:02:49,135
POS.. UNO NO ES DE PLÁSTICO,
MI VIDA. UNO SE PONE MAL.
100
00:02:49,135 --> 00:02:49,169
101
00:02:49,169 --> 00:02:52,972
¿EH? Y... PERO QUIERO
ACLARARTE UNA COSA...
102
00:02:52,972 --> 00:02:53,006
103
00:02:53,006 --> 00:02:56,109
NO ERA "SEXO", COMO TÚ DICES,
NO. PORQUE A MÍ ME PASÓ.
104
00:02:56,109 --> 00:02:56,142
105
00:02:56,142 --> 00:02:58,678
YO NO SÉ SI A TI.
PERO YO SÍ LO SENTÍ.
106
00:02:58,678 --> 00:02:58,712
107
00:02:58,712 --> 00:03:02,782
HUBO COMO UNA CONEXIÓN ENTRE
NOSOTROS... ALGO COMO...
108
00:03:02,782 --> 00:03:02,816
109
00:03:02,816 --> 00:03:06,720
COMO MACHÍN. QUE YO DIJE...
"CON UNA MORRITA COMO ESTA
110
00:03:06,720 --> 00:03:06,753
111
00:03:06,753 --> 00:03:11,057
YO SÍ CAMBIO. UNA MORRITA
COMO ELLA... CAMBIO MI VIDA."
112
00:03:11,057 --> 00:03:11,791
113
00:03:11,791 --> 00:03:15,261
[♪♪♪]
114
00:03:15,261 --> 00:03:15,462
115
00:03:15,462 --> 00:03:19,933
>>FLAQUITA... TÚ PUEDES HACER
LO QUE TÚ QUIERAS, POR FAVOR.
116
00:03:19,933 --> 00:03:19,966
117
00:03:19,966 --> 00:03:21,735
SI YO TE DOY REFUGIO
EN ESTA CASA,
118
00:03:21,735 --> 00:03:21,768
119
00:03:21,768 --> 00:03:23,403
NO ES PARA QUE TE SIENTAS
EN DEUDA CONMIGO,
120
00:03:23,403 --> 00:03:23,436
121
00:03:23,436 --> 00:03:25,071
NI PIENSES QUE ME TIENES
QUE DAR ALGO A CAMBIO.
122
00:03:25,071 --> 00:03:28,441
NO, PARA NADA. Y ESPERO QUE
ESO TE QUEDE BIEN CLARITO.
123
00:03:28,441 --> 00:03:29,609
124
00:03:29,609 --> 00:03:32,846
>>¡NA! YO SÉ, PERO... POS...
125
00:03:32,846 --> 00:03:32,879
126
00:03:32,879 --> 00:03:35,482
ESTO QUE PASA ENTRE
NOSOTROS... ¿HUM?
127
00:03:35,482 --> 00:03:35,515
128
00:03:35,515 --> 00:03:37,083
>>¿QUÉ ES LO QUE
PASA ENTRE NOSOTROS?
129
00:03:37,083 --> 00:03:39,185
NA' MÁS ESTAMOS PLATICANDO,
CONOCIÉNDONOS PUES.
130
00:03:39,185 --> 00:03:39,219
131
00:03:39,219 --> 00:03:41,187
>>YO NO ESTOY ACOSTUMBRADA
A HABLAR TANTO DE MÍ,
132
00:03:41,187 --> 00:03:41,221
133
00:03:41,221 --> 00:03:43,790
DE MIS SENTIMIENTOS
ASÍ CON NADIE.
134
00:03:43,790 --> 00:03:44,257
135
00:03:44,257 --> 00:03:47,560
>>¿SABES? CONFIAR ES UNO DE LOS
SENTIMIENTOS MÁS HERMOSOS
136
00:03:47,560 --> 00:03:47,594
137
00:03:47,594 --> 00:03:49,629
QUE HAY EN ESTE MUNDO.
138
00:03:49,629 --> 00:03:50,463
139
00:03:50,463 --> 00:03:52,298
>>PUES A MÍ SE ME HACE
BIEN RARO.
140
00:03:52,298 --> 00:03:53,466
141
00:03:53,466 --> 00:03:56,336
>>'TÁ BUENO.
DONDE MANDA CAPITANA
142
00:03:56,336 --> 00:03:56,369
143
00:03:56,369 --> 00:03:59,706
NO GOBIERNA MARINERO. ¿NO? [RÍE]
144
00:03:59,706 --> 00:04:01,508
145
00:04:01,508 --> 00:04:06,246
MIRA... AQUÍ HAY UNAS LLAVES.
146
00:04:06,246 --> 00:04:08,848
147
00:04:08,848 --> 00:04:11,151
PARA QUE ENTRES Y
SALGAS CUANDO QUIERAS.
148
00:04:11,151 --> 00:04:11,184
149
00:04:11,184 --> 00:04:12,852
HAY COMIDA EN EL REFRIGERADOR
Y EN LA ALACENA.
150
00:04:12,852 --> 00:04:12,886
151
00:04:12,886 --> 00:04:16,056
NA' MÁS NO TE LA ACABES, ¿NO?
NOS VEMOS AL RATO.
152
00:04:16,056 --> 00:04:17,290
>>¡ESPÉRAME!
153
00:04:17,290 --> 00:04:17,323
154
00:04:17,323 --> 00:04:20,193
PERO POS TAMPOCO ME VAS
A TOMAR POR IDIOTA, ¿EH?
155
00:04:20,193 --> 00:04:20,226
156
00:04:20,226 --> 00:04:21,261
>>¿DE QUÉ HABLAS?
NO TE ENTIENDO.
157
00:04:21,261 --> 00:04:21,294
158
00:04:21,294 --> 00:04:23,329
>>¡AH! POS QUE YO NO SOY CIEGA.
QUE YO SÉ...
159
00:04:23,329 --> 00:04:23,363
160
00:04:23,363 --> 00:04:25,598
QUE TÚ ERES UN HOMBRE BIEN...
ATRACTIVO Y...
161
00:04:25,598 --> 00:04:25,632
162
00:04:25,632 --> 00:04:27,634
Y BIEN CARISMÁTICO, BIEN ACÁ...
YA TENDRÁS SEGURO
163
00:04:27,634 --> 00:04:27,667
164
00:04:27,667 --> 00:04:30,337
A VARIAS MUJERES. VARIAS VIEJAS
AHÍ... REVOLOTEÁNDOTE.
165
00:04:30,337 --> 00:04:30,370
166
00:04:30,370 --> 00:04:32,539
COMO ESA FELICIA, ¿NO? QUE
NO ME PUEDE VER NI EN PINTURA.
167
00:04:32,539 --> 00:04:32,572
168
00:04:32,572 --> 00:04:36,076
>>¡EY, ESPÉRATE! MI RELACIÓN CON
FELICIA ESTA MUY CLARA.
169
00:04:36,076 --> 00:04:37,177
YO LE HE DICHO A ELLA SIEMPRE...
170
00:04:37,177 --> 00:04:37,210
171
00:04:37,210 --> 00:04:39,946
>>¡YO NO TE ESTOY
PIDIENDO EXPLICACIONES!
172
00:04:39,946 --> 00:04:40,413
173
00:04:40,413 --> 00:04:41,681
>>'TÁ BUENO ENTONCES.
174
00:04:41,681 --> 00:04:41,715
175
00:04:41,715 --> 00:04:43,750
>>¡POS SÍ 'TÁ BUENO ENTONCES!
¡'TÁ BUENO! BUENO,
176
00:04:43,750 --> 00:04:43,783
177
00:04:43,783 --> 00:04:44,984
¡YA, PUES APÚRATE!
VETE A TRABAJAR,
178
00:04:44,984 --> 00:04:45,085
179
00:04:45,085 --> 00:04:47,354
NO QUIERO QUE LLEGUES
TARDE POR MI CULPA.
180
00:04:47,354 --> 00:04:47,387
181
00:04:47,387 --> 00:04:48,888
>>¿SABES QUÉ ME RECUERDAS TÚ?
182
00:04:48,888 --> 00:04:48,922
183
00:04:48,922 --> 00:04:50,156
>>¿QUÉ?
184
00:04:50,156 --> 00:04:50,190
185
00:04:50,190 --> 00:04:51,324
>>A UNA BUGANVILIA.
186
00:04:51,324 --> 00:04:51,358
187
00:04:51,358 --> 00:04:52,826
>>¡¿UNA QUÉ?!
188
00:04:52,826 --> 00:04:52,859
189
00:04:52,859 --> 00:04:56,196
>>UNA BUGANVILIA ES UNA
ENREDADERA BIEN BONITA
190
00:04:56,196 --> 00:04:56,229
191
00:04:56,229 --> 00:05:00,033
QUE DA UNAS FLORES PRECIOSAS,
DE COLORES MUY VÍVIDOS.
192
00:05:00,033 --> 00:05:02,936
PERO SI TE ACERCAS MUCHO...
TIENE UNAS PÚAS
193
00:05:02,936 --> 00:05:03,036
194
00:05:03,036 --> 00:05:05,438
QUE TE ESPINAN BIEN GACHO.
195
00:05:05,438 --> 00:05:06,039
196
00:05:06,039 --> 00:05:07,207
>>¡AH! NO ME DIGAS.
197
00:05:07,207 --> 00:05:07,240
198
00:05:07,240 --> 00:05:08,041
>>SÍ.
199
00:05:08,041 --> 00:05:08,375
>>¡AH! ¿ASÍ ESTÁ LA COSA?
200
00:05:08,375 --> 00:05:08,408
201
00:05:08,408 --> 00:05:09,042
>>SÍ.
202
00:05:09,042 --> 00:05:10,343
>>¡AH, POS PERFECTO!
203
00:05:10,343 --> 00:05:10,377
204
00:05:10,377 --> 00:05:12,245
TÚ NOMÁS IMAGÍNATE QUE YO TENGO
UNAS PÚAS BIEN VENENOSAS.
205
00:05:12,245 --> 00:05:12,278
206
00:05:12,278 --> 00:05:14,781
YA NI SIQUIERA ME DIGAS "MATI".
DIME... BU...
207
00:05:14,781 --> 00:05:14,814
208
00:05:14,814 --> 00:05:15,749
>>BUGANVILIA.
209
00:05:15,749 --> 00:05:15,782
210
00:05:15,782 --> 00:05:18,218
>>¡ESO MISMO!
211
00:05:18,218 --> 00:05:18,752
212
00:05:18,752 --> 00:05:20,920
MUJER: ¡CARLOS!
213
00:05:20,920 --> 00:05:23,490
214
00:05:23,490 --> 00:05:26,059
>>¡¿QUÉ?! ES MI HERMANA, MARÍA.
¿QUÉ QUIERE?
215
00:05:26,059 --> 00:05:29,429
216
00:05:29,429 --> 00:05:32,232
>>CARLOS... ¡CARLOS!
217
00:05:32,232 --> 00:05:34,467
218
00:05:34,467 --> 00:05:37,704
>>¿QUIUBO, CARNALA?
¿QUÉ HACES AQUÍ A ESTA HORA?
219
00:05:37,704 --> 00:05:37,737
220
00:05:37,737 --> 00:05:40,306
>>¡AY, BUENOS DÍAS! POS ES QUE
VINE MUY TEMPRANO
221
00:05:40,306 --> 00:05:40,340
222
00:05:40,340 --> 00:05:43,777
PORQUE QUERÍA PLATICAR CONTIGO.
QUIERO QUE ME CUENTES LA VERDAD
223
00:05:43,777 --> 00:05:43,810
224
00:05:43,810 --> 00:05:46,079
ACERCA DE LA MATI ESTA.
225
00:05:46,079 --> 00:05:47,380
226
00:05:47,380 --> 00:05:48,815
[ÉL EXHALA]
227
00:05:48,815 --> 00:05:49,215
228
00:05:49,215 --> 00:05:51,918
CARLOS, TÚ SABES QUE YO SIEMPRE
TE HE QUERIDO,
229
00:05:51,918 --> 00:05:51,951
230
00:05:51,951 --> 00:05:55,622
TE APOYO Y TE RESPETO COMO
A NADIE. QUIERO QUE ME DIGAS
231
00:05:55,622 --> 00:05:55,655
232
00:05:55,655 --> 00:05:58,491
QUÉ ESTÁ PASANDO,
PORQUE LE DIJISTE A FELICIA
233
00:05:58,491 --> 00:05:58,525
234
00:05:58,525 --> 00:06:00,727
QUE ESA MATI ERA PRIMA NUESTRA.
Y QUE YO ME ACUERDE,
235
00:06:00,727 --> 00:06:00,760
236
00:06:00,760 --> 00:06:03,430
NO TENEMOS NINGUNA
PRIMA CON ESE NOMBRE.
237
00:06:03,430 --> 00:06:03,463
238
00:06:03,463 --> 00:06:05,432
ASÍ QUE VEME DICIENDO
POR QUÉ LE DIJISTE MENTIRAS.
239
00:06:05,432 --> 00:06:05,465
240
00:06:05,465 --> 00:06:07,801
¿QUIÉN ES ESA VIEJA, O QUÉ?
241
00:06:07,801 --> 00:06:08,301
242
00:06:08,301 --> 00:06:12,172
[♪♪♪]
243
00:06:12,172 --> 00:06:14,107
244
00:06:14,107 --> 00:06:15,141
>>¡NO ME OBLIGUES, WILLY,
245
00:06:15,141 --> 00:06:15,175
246
00:06:15,175 --> 00:06:17,210
QUE NO ME QUIERO MANCHAR
LAS MANOS DE SANGRE!
247
00:06:17,210 --> 00:06:17,243
248
00:06:17,243 --> 00:06:19,045
>>ESO LO DEBISTE HABER
PENSADO MUCHOS AÑOS ATRÁS,
249
00:06:19,045 --> 00:06:20,313
¿NO TE PARECE?
250
00:06:20,313 --> 00:06:20,347
251
00:06:20,347 --> 00:06:24,084
>>¡VETE POR LAS BUENAS! ¡Y NO
TE VOY A DENUNCIAR POR ESTO!
252
00:06:24,084 --> 00:06:24,117
253
00:06:24,117 --> 00:06:25,885
>>¡ANOCHE ME CORRISTE
DE TU BAR COMO SI YO
254
00:06:25,885 --> 00:06:25,919
255
00:06:25,919 --> 00:06:29,055
NO FUERA NADIE EN TU VIDA!
ESTUVE PENSANDO
256
00:06:29,055 --> 00:06:29,089
257
00:06:29,089 --> 00:06:31,558
EN CÓMO ME VOY A DESQUITAR
DE TI, Y YA SÉ CÓMO.
258
00:06:31,558 --> 00:06:31,591
259
00:06:31,591 --> 00:06:33,493
>>¡YA! ¡ES QUE NO HAGAS
ESTUPIDECES, WILLY!
260
00:06:33,493 --> 00:06:33,526
261
00:06:33,526 --> 00:06:35,061
¡NO TIENE SENTIDO! QUE...
262
00:06:35,061 --> 00:06:35,095
263
00:06:35,095 --> 00:06:37,764
>>¡NADA TIENE SENTIDO DESDE QUE
TÚ TE FUISTE DE MI VIDA,
264
00:06:37,764 --> 00:06:37,797
265
00:06:37,797 --> 00:06:39,065
FELICIA! ¿SABES POR QUÉ?
266
00:06:39,065 --> 00:06:40,967
¡PORQUE TE HAS ESTADO BURLANDO
DE MÍ TODO ESTE TIEMPO!
267
00:06:40,967 --> 00:06:41,067
268
00:06:41,067 --> 00:06:43,770
>>¡YA! [ÉL GRITA]
269
00:06:43,770 --> 00:06:46,072
270
00:06:46,072 --> 00:06:47,741
>>¡EY! ¡ESPERA!
271
00:06:47,741 --> 00:06:47,774
272
00:06:47,774 --> 00:06:49,476
¡TE VOY A ENSEÑAR A RESPETARME,
DESGRACIADA!
273
00:06:49,476 --> 00:06:49,509
274
00:06:49,509 --> 00:06:52,412
¡YA NO SOY EL ESCUINCLE
QUE SE ENAMORÓ DE TI!
275
00:06:52,412 --> 00:06:52,445
276
00:06:52,445 --> 00:06:53,513
¡SOY UN HOMBRE!
277
00:06:53,513 --> 00:06:53,546
278
00:06:53,546 --> 00:06:55,115
>>¡LÁRGATE DE MI CASA!
[RUIDO AL EMPUJAR ALGO]
279
00:06:55,115 --> 00:06:55,148
280
00:06:55,148 --> 00:06:57,517
>>¡ME HICISTE CREER
QUE TE GUSTABA!
281
00:06:57,517 --> 00:06:57,550
282
00:06:57,550 --> 00:06:59,753
¡ME HICISTE CREER QUE TE
IBAS A QUEDAR CONMIGO,
283
00:06:59,753 --> 00:06:59,786
284
00:06:59,786 --> 00:07:01,087
QUE NO ME IBAS A DEJAR!
285
00:07:01,087 --> 00:07:01,121
286
00:07:01,121 --> 00:07:03,089
>>¡YO NUNCA TE PROMETÍ
NADA, WILLY!
287
00:07:03,089 --> 00:07:03,123
288
00:07:03,123 --> 00:07:04,824
¡ERAS UN PUBERTO ENTONCES!
289
00:07:04,824 --> 00:07:04,858
290
00:07:04,858 --> 00:07:08,762
>>¡UN PUBERTO QUE SE DEJÓ USAR!
¡ME USASTE, DESGRACIADA!
291
00:07:08,762 --> 00:07:10,130
292
00:07:10,130 --> 00:07:12,098
ME HICISTE CREER QUE TE
IBAS A QUEDAR CONMIGO
293
00:07:12,098 --> 00:07:12,132
294
00:07:12,132 --> 00:07:14,434
Y POR ESO FUE
¡QUE MATÉ A TU MARIDO!
295
00:07:14,434 --> 00:07:15,035
296
00:07:15,035 --> 00:07:21,374
[♪♪♪]
297
00:07:21,374 --> 00:07:22,175
298
00:07:22,175 --> 00:07:26,680
>>DISCÚLPAME. PERO QUERÍA...
QUE SUPIERAS LO QUE SIENTO.
299
00:07:26,680 --> 00:07:30,150
300
00:07:30,150 --> 00:07:33,086
[RUIDO AL SALIR]
301
00:07:33,086 --> 00:07:37,857
302
00:07:37,857 --> 00:07:41,227
[MURMULLO DE GENTE HABLANDO]
303
00:07:41,227 --> 00:07:42,595
304
00:07:42,595 --> 00:07:44,097
>>ESPERA. [RUIDO AL CERRAR]
305
00:07:44,097 --> 00:07:44,397
306
00:07:44,397 --> 00:07:47,467
>>¡CHULA, MÉTASE! NO TE CONVIENE
QUE NOS VEAN JUNTOS.
307
00:07:47,467 --> 00:07:47,500
308
00:07:47,500 --> 00:07:49,936
>>NO ME IMPORTA.
VIENES A PEDIRME PERDÓN
309
00:07:49,936 --> 00:07:49,969
310
00:07:49,969 --> 00:07:52,539
Y ME DICES TODAS ESAS COSAS, ¿Y
AHORA TE VAS ASÍ COMO ASÍ?
311
00:07:52,539 --> 00:07:52,572
312
00:07:52,572 --> 00:07:54,641
>>¿Y QUÉ TIENE? ¿NO VINE A
DECIRTE LO QUE SIENTO POR TI?
313
00:07:54,641 --> 00:07:54,674
314
00:07:54,674 --> 00:07:55,942
¿ESTÁ MAL?
315
00:07:55,942 --> 00:07:55,975
316
00:07:55,975 --> 00:07:57,077
>>GREICY, ¿TODO BIEN?
317
00:07:57,077 --> 00:07:58,144
>>SÍ.
318
00:07:58,144 --> 00:07:58,178
319
00:07:58,178 --> 00:08:00,580
>>SÍ, YA, PERO... LA CABEZA YA
CADA VEZ VA MEJOR.
320
00:08:00,580 --> 00:08:00,613
321
00:08:00,613 --> 00:08:03,650
LOS MAREOS PASANDO...
VOMITÉ UN POQUITO PERO...
322
00:08:03,650 --> 00:08:03,683
323
00:08:03,683 --> 00:08:05,218
YA ME SIENTO MEJOR.
324
00:08:05,218 --> 00:08:05,251
325
00:08:05,251 --> 00:08:07,687
>>MAREADA ESTOY YO
CON TODA ESTA SITUACIÓN.
326
00:08:07,687 --> 00:08:10,790
327
00:08:10,790 --> 00:08:12,859
[SILBIDO]
328
00:08:12,859 --> 00:08:13,393
329
00:08:13,393 --> 00:08:23,436
[♪♪♪]
330
00:08:23,436 --> 00:08:30,043
[♪♪♪]
331
00:08:30,043 --> 00:08:30,643
332
00:08:30,643 --> 00:08:32,779
>>MARÍA, PUES YO SÉ QUE
ESTUVISTE MUY PREOCUPADA
333
00:08:32,779 --> 00:08:32,812
334
00:08:32,812 --> 00:08:34,814
POR LA DESAPARICIÓN
DE MI CAMIONETA, ¿NO?
335
00:08:34,814 --> 00:08:34,848
336
00:08:34,848 --> 00:08:36,149
>>NO VINE A HABLAR
DE TU CAMIONETA-
337
00:08:36,149 --> 00:08:36,182
338
00:08:36,182 --> 00:08:38,051
>>BUENO, Y TAMBIÉN SÉ QUE
ESTABAS MUY, MUY PRESIONADA
339
00:08:38,051 --> 00:08:40,353
POR TU MARIDO, PORQUE A ÉL
NO LE GUSTA PRESTAR LANA, ¿NO?
340
00:08:40,353 --> 00:08:40,387
341
00:08:40,387 --> 00:08:42,489
PERO YO TE ASEGURO QUE ESTE
MES TE EMPIEZO A PAGAR.
342
00:08:42,489 --> 00:08:42,522
343
00:08:42,522 --> 00:08:44,491
TÚ, QUIERO QUE LE DIGAS
¡QUE YO LE VOY A PAGAR TODO!
344
00:08:44,491 --> 00:08:44,524
345
00:08:44,524 --> 00:08:47,594
>>¡SÍ, ESTÁ BIEN! PERO
YO NO VINE A COBRARTE.
346
00:08:47,594 --> 00:08:47,627
347
00:08:47,627 --> 00:08:49,229
¡YA, DEJA DE ESTARME
CAMBIANDO EL TEMA!
348
00:08:49,229 --> 00:08:49,262
349
00:08:49,262 --> 00:08:50,530
¡DIME QUIÉN ES LA FULANA ESA!
350
00:08:50,530 --> 00:08:50,563
351
00:08:50,563 --> 00:08:53,299
>>BUENO, VAMOS A EMPEZAR POR
NO DECIRLE FULANA. ¿'TÁ BIEN?
352
00:08:53,299 --> 00:08:53,333
353
00:08:53,333 --> 00:08:56,903
>>¡OH! ¡AY, BUENO! PERDÓN,
SEÑOR. HASTA LA DEFIENDES.
354
00:08:56,903 --> 00:08:56,936
355
00:08:56,936 --> 00:08:59,205
¡ÁNDALE PUES! AQUÍ
EL PUNTO ES QUE TÚ
356
00:08:59,205 --> 00:08:59,239
357
00:08:59,239 --> 00:09:01,908
NUNCA HAS SIDO MENTIROSO.
NUNCA HABÍAS METIDO UNA VIEJA
358
00:09:01,908 --> 00:09:02,008
359
00:09:02,008 --> 00:09:04,811
EN ESTA CASA, DESDE QUE SE
MURIÓ MI CUÑADA. NUNCA.
360
00:09:04,811 --> 00:09:04,844
361
00:09:04,844 --> 00:09:07,514
Y AHORA RESULTA QUE ESTÁS
METIENDO A UNA DESCONOCIDA,
362
00:09:07,514 --> 00:09:07,547
363
00:09:07,547 --> 00:09:10,216
QUE ENCIMA ESTÁS HACIENDO
PASAR ¿POR PARIENTE NUESTRA?
364
00:09:10,216 --> 00:09:10,250
365
00:09:10,250 --> 00:09:15,822
>>DISCULPEN... PERDÓN QUE ME
META EN LO QUE NO ME IMPORTA,
366
00:09:15,822 --> 00:09:15,855
367
00:09:15,855 --> 00:09:17,590
PERO NO QUIERO QUE SIGAS
TENIENDO MÁS BRONCAS
368
00:09:17,590 --> 00:09:17,624
369
00:09:17,624 --> 00:09:18,692
POR MI CULPA.
370
00:09:18,692 --> 00:09:18,725
371
00:09:18,725 --> 00:09:20,860
>>MATI, MARÍA... MARÍA, MATI.
372
00:09:20,860 --> 00:09:20,894
373
00:09:20,894 --> 00:09:23,697
>>YO LE PUEDO
EXPLICAR TODO, SEÑORA.
374
00:09:23,697 --> 00:09:23,730
375
00:09:23,730 --> 00:09:26,132
>>POR FAVOR.
376
00:09:26,132 --> 00:09:26,666
377
00:09:26,666 --> 00:09:28,268
[♪♪♪]
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0
378
00:09:28,268 --> 00:09:30,036
[♪♪♪]
379
00:09:30,036 --> 00:09:30,203
380
00:09:30,203 --> 00:09:31,705
>>NO, PUES SEA LO QUE
SEA TENGO QUE ENTRAR
381
00:09:31,705 --> 00:09:31,738
382
00:09:31,738 --> 00:09:33,573
PARA VER QUÉ ESTÁ PASANDO AHÍ.
[CLAXON]
383
00:09:33,573 --> 00:09:33,606
384
00:09:33,606 --> 00:09:35,775
HOMBRE: ¿QUÉ ONDA, LUIS?
385
00:09:35,775 --> 00:09:36,876
386
00:09:36,876 --> 00:09:40,513
>>¿QUÉ PASÓ, NICK? ¿Y ESTE
CARRO? [PORTAZO]
387
00:09:40,513 --> 00:09:40,547
388
00:09:40,547 --> 00:09:43,149
>>PUES ME LO REGALÓ MI PAPÁ POR
LAS BUENAS CALIFICACIONES
389
00:09:43,149 --> 00:09:43,183
390
00:09:43,183 --> 00:09:46,519
¿CÓMO LA VES? YA NO
TENEMOS QUE PEDIR AVENTÓN
391
00:09:46,519 --> 00:09:46,553
392
00:09:46,553 --> 00:09:47,887
PARA IR A LA ESCUELA.
393
00:09:47,887 --> 00:09:47,921
394
00:09:47,921 --> 00:09:50,156
BUENO, CUANDO
REGRESES DE LA SUSPENSIÓN.
395
00:09:50,156 --> 00:09:50,190
396
00:09:50,190 --> 00:09:51,491
>>ESTÁ BIEN.
FELICIDADES POR EL CARRO, NICK.
397
00:09:51,491 --> 00:09:51,524
398
00:09:51,524 --> 00:09:52,592
ME TENGO QUE IR.
399
00:09:52,592 --> 00:09:52,625
400
00:09:52,625 --> 00:09:53,860
>>¡OYE, OYE, ESPÉRATE!
VAMOS A DAR UNA VUELTA.
401
00:09:53,860 --> 00:09:53,893
402
00:09:53,893 --> 00:09:57,130
TODAVÍA TENGO TIEMPO
ANTES DE IR A LA ESCUELA.
403
00:09:57,130 --> 00:09:58,498
404
00:09:58,498 --> 00:10:00,767
>>¡AY, FLAQUITA LINDA! MIRA...
HAZME CASO, ¿QUIERES?
405
00:10:00,767 --> 00:10:00,800
406
00:10:00,800 --> 00:10:02,569
DÉJAME TERMINAR DE HABLAR
A SOLAS CON MI HERMANA.
407
00:10:02,569 --> 00:10:02,602
408
00:10:02,602 --> 00:10:03,870
Y YO LO RESUELVO TODO.
409
00:10:03,870 --> 00:10:03,903
410
00:10:03,903 --> 00:10:06,773
MARÍA: ¡NO, CARLOS, NO! SI
LLEGUÉ PREOCUPADA A ESTA CASA
411
00:10:06,773 --> 00:10:06,806
412
00:10:06,806 --> 00:10:09,409
AHORA LO ESTOY MUCHO MÁS.
¿ME EXPLICAS CÓMO ES ESO
413
00:10:09,409 --> 00:10:09,442
414
00:10:09,442 --> 00:10:10,977
QUE ESTA MUCHACHA ESTÁ
DICIENDO QUE NO QUIERE QUE TÚ
415
00:10:10,977 --> 00:10:11,011
416
00:10:11,011 --> 00:10:13,046
SIGAS MINTIENDO POR SU CULPA?
417
00:10:13,046 --> 00:10:13,079
418
00:10:13,079 --> 00:10:16,182
>>¡AY, DIOSITO, YA SE NOS
COMPLICÓ TODO! ¿NO?
419
00:10:16,182 --> 00:10:16,216
420
00:10:16,216 --> 00:10:17,450
MARÍA: ¡QUIERO SABER LA VERDAD!
421
00:10:17,450 --> 00:10:17,484
422
00:10:17,484 --> 00:10:20,387
>>SEÑORA... USTED
TIENE TODA LA RAZÓN DE...
423
00:10:20,387 --> 00:10:20,420
424
00:10:20,420 --> 00:10:22,422
DE ESTAR PREOCUPADA
POR CARLOS Y...
425
00:10:22,422 --> 00:10:22,455
426
00:10:22,455 --> 00:10:23,790
Y DE DESCONFIAR DE MÍ TAMBIÉN.
427
00:10:23,790 --> 00:10:23,823
428
00:10:23,823 --> 00:10:24,591
>>SÍ.
429
00:10:24,591 --> 00:10:24,624
430
00:10:24,624 --> 00:10:26,793
MATI: ES MÁS, ¿LE DIGO UNA COSA?
431
00:10:26,793 --> 00:10:26,826
432
00:10:26,826 --> 00:10:28,595
SU HERMANO NI SIQUIERA
DEBERÍA ESTAR AYUDÁNDOME
433
00:10:28,595 --> 00:10:28,628
434
00:10:28,628 --> 00:10:32,699
PORQUE... YO FUI LA QUE...
LA QUE LE ROBÓ LA TROCA.
435
00:10:32,699 --> 00:10:33,333
436
00:10:33,333 --> 00:10:37,103
[♪♪♪]
437
00:10:37,103 --> 00:10:37,404
438
00:10:37,404 --> 00:10:39,639
>>¡TÚ TE ENAMORASTE SOLO, WILLY!
439
00:10:39,639 --> 00:10:39,673
440
00:10:39,673 --> 00:10:42,142
¡YO NUNCA TE DI ALAS NI TE DIJE
QUE IBA A SER TU MUJER!
441
00:10:42,142 --> 00:10:42,175
442
00:10:42,175 --> 00:10:44,678
¡PARA MÍ, ERAS EL
HIJO DE MIS VECINOS!
443
00:10:44,678 --> 00:10:44,711
444
00:10:44,711 --> 00:10:47,714
>>¡POR ESO! ¡POR ESO!
[ELLA SE QUEJA] FUE...
445
00:10:47,714 --> 00:10:47,747
446
00:10:47,747 --> 00:10:49,516
¡QUE TE PASEABAS POR LAS
VENTANAS CASI ENCUERADA
447
00:10:49,516 --> 00:10:49,549
448
00:10:49,549 --> 00:10:51,718
¿PARA VOLVERME LOCO
DE LAS GANAS?! ¡¿EH?!
449
00:10:51,718 --> 00:10:51,751
450
00:10:51,751 --> 00:10:53,386
>>¡ME ESPIABAS PORQUE
ERAS UN ESCUINCLE BABOSO!
451
00:10:53,386 --> 00:10:53,420
452
00:10:53,420 --> 00:10:55,655
¡Y LO SIGUES SIENDO!
¡PERO YA BASTA!
453
00:10:55,655 --> 00:10:55,689
454
00:10:55,689 --> 00:10:57,157
¡TE HE PAGADO TODO
ESTE TIEMPO CON DINERO,
455
00:10:57,157 --> 00:10:57,190
456
00:10:57,190 --> 00:10:59,626
PORQUE ES LO ÚNICO QUE
VAS A RECIBIR DE MÍ!
457
00:10:59,626 --> 00:10:59,659
458
00:10:59,659 --> 00:11:01,528
>>¡TÚ ERAS LA QUE
TE LA PASABAS LLORANDO
459
00:11:01,528 --> 00:11:01,561
460
00:11:01,561 --> 00:11:04,164
POR TODAS LAS PALIZAS QUE
TE ESTABA DANDO TU MARIDO!
461
00:11:04,164 --> 00:11:04,197
462
00:11:04,197 --> 00:11:05,131
¿NO TE ACUERDAS QUE ME BUSCABAS
463
00:11:05,131 --> 00:11:05,165
464
00:11:05,165 --> 00:11:08,068
PARA QUE TE CONSOLARA? ¿EH?
[ELLA LLORA]
465
00:11:08,068 --> 00:11:09,202
>>¡NO!
466
00:11:09,202 --> 00:11:09,235
467
00:11:09,235 --> 00:11:11,171
>>HASTA AQUEL DÍA
QUE TE GOLPEÓ TANTO
468
00:11:11,171 --> 00:11:11,204
469
00:11:11,204 --> 00:11:12,405
QUE PERDISTE AL NIÑO.
470
00:11:12,405 --> 00:11:12,439
471
00:11:12,439 --> 00:11:14,341
>>¡YA CÁLLATE!
472
00:11:14,341 --> 00:11:14,374
473
00:11:14,374 --> 00:11:16,810
>>¡FUI YO EL ÚNICO QUE TE AYUDÓ!
¿QUE YA NO TE ACUERDAS
474
00:11:16,810 --> 00:11:16,843
475
00:11:16,843 --> 00:11:19,813
CÓMO TE ENCONTRÉ LLORANDO
EN EL PISO TIRADA?
476
00:11:19,813 --> 00:11:23,083
477
00:11:23,083 --> 00:11:25,485
¡FUISTE TÚ QUIEN DIJO QUE
QUERÍAS VERLO MUERTO!
478
00:11:25,485 --> 00:11:25,518
479
00:11:25,518 --> 00:11:28,154
¡FUISTE TÚ QUIEN DIJO QUE
QUERÍAS VENGARTE DE ÉL!
480
00:11:28,154 --> 00:11:28,188
481
00:11:28,188 --> 00:11:30,657
>>¿Y A QUIÉN CREES
QUE LE VAN A CREER?
482
00:11:30,657 --> 00:11:30,690
483
00:11:30,690 --> 00:11:33,293
¿A MÍ, QUE SOY UNA MUJER DECENTE
Y TENGO UN HERMANO POLICÍA?
484
00:11:33,293 --> 00:11:33,326
485
00:11:33,326 --> 00:11:34,828
¿O A TI QUE ERES
¡UN DELINCUENTE!?
486
00:11:34,828 --> 00:11:34,861
487
00:11:34,861 --> 00:11:37,864
>>¡¡ME HICE DELINCUENTE POR TI!!
[PUÑETAZO]
488
00:11:37,864 --> 00:11:38,531
489
00:11:38,531 --> 00:11:48,575
[♪♪♪]
490
00:11:48,575 --> 00:11:59,019
[♪♪♪]
491
00:11:59,019 --> 00:12:00,420
492
00:12:00,420 --> 00:12:04,124
>>¡QUÉ ¿QUÉ?! ¿TÚ ROBASTE
LA CAMIONETA DE MI HERMANO?
493
00:12:04,124 --> 00:12:04,157
494
00:12:04,157 --> 00:12:05,058
>>ASÍ ES, SEÑORA.
495
00:12:05,058 --> 00:12:05,925
>>¡NO, NO, NO, NO, NO!
496
00:12:05,925 --> 00:12:05,959
497
00:12:05,959 --> 00:12:07,360
LO QUE PASA ES QUE
HAY CIERTOS ATENUANTES.
498
00:12:07,360 --> 00:12:07,394
499
00:12:07,394 --> 00:12:08,595
ELLA ESTABA HUYENDO
DE UNOS DELINCUENTES.
500
00:12:08,595 --> 00:12:08,628
501
00:12:08,628 --> 00:12:10,397
ASÍ COMO QUE "LA TOMÓ PRESTADA"
DIGAMOS. ¿NO?
502
00:12:10,397 --> 00:12:10,430
503
00:12:10,430 --> 00:12:11,865
>>¿POR QUÉ LA ESTÁS
JUSTIFICANDO?
504
00:12:11,865 --> 00:12:11,898
505
00:12:11,898 --> 00:12:14,734
>>¡PORQUE QUIERO EXPLICAR PUES!
¡DÉJAME EXPLICARLES!
506
00:12:14,734 --> 00:12:14,768
507
00:12:14,768 --> 00:12:16,603
>>¡NO, NO, NO! ¡NO, NO, NO!
YA NO ME EXPLIQUES NADA.
508
00:12:16,603 --> 00:12:16,636
509
00:12:16,636 --> 00:12:18,371
YA ME QUEDÓ MUY CLARITO.
AQUÍ LA SEÑORITA,
510
00:12:18,371 --> 00:12:18,405
511
00:12:18,405 --> 00:12:21,107
QUE TAN ABIERTAMENTE
ADMITE SER UNA LADRONA,
512
00:12:21,107 --> 00:12:21,141
513
00:12:21,141 --> 00:12:22,909
TE ROBA LA CAMIONETA Y TÚ,
PARA RECOMPENSARLA
514
00:12:22,909 --> 00:12:22,942
515
00:12:22,942 --> 00:12:24,744
LA TRAES A VIVIR A TU CASA,
DONDE VIVES CON TU HIJO.
516
00:12:24,744 --> 00:12:24,778
517
00:12:24,778 --> 00:12:26,646
¿ESTÁS LOCO? ¿QUÉ TE PASA?
518
00:12:26,646 --> 00:12:26,680
519
00:12:26,680 --> 00:12:28,748
>>SE VE QUE TE QUIERE
UN BUEN TU HERMANA.
520
00:12:28,748 --> 00:12:28,782
521
00:12:28,782 --> 00:12:30,383
ELLA MERECE SABER LA VERDAD.
¿NO?
522
00:12:30,383 --> 00:12:30,417
523
00:12:30,417 --> 00:12:32,819
>>¡SÍ! ¡SÍ! SÍ.
524
00:12:32,819 --> 00:12:32,852
525
00:12:32,852 --> 00:12:34,087
>>PUES POR ESO
PRECISAMENTE, MARÍA,
526
00:12:34,087 --> 00:12:34,120
527
00:12:34,120 --> 00:12:38,692
DÉJAME EXPLICARTE PUES. MATI,
POR FAVOR, ¿SÍ? DÉJANOS
528
00:12:38,692 --> 00:12:38,725
529
00:12:38,725 --> 00:12:42,195
A MI HERMANA Y A MÍ HABLAR
UN SEGUNDO A SOLAS, ¿SÍ?
530
00:12:42,195 --> 00:12:42,829
531
00:12:42,829 --> 00:12:44,631
>>SIENTO MUCHO
EL DAÑO QUE CAUSÉ.
532
00:12:44,631 --> 00:12:44,664
533
00:12:44,664 --> 00:12:45,832
ME VOY A DAR UNA VUELTA.
534
00:12:45,832 --> 00:12:45,865
535
00:12:45,865 --> 00:12:47,200
>>ESPÉRATE, MATI. AGUANTA.
NO HACE FALTA.
536
00:12:47,200 --> 00:12:47,233
537
00:12:47,233 --> 00:12:49,102
>>¡NO, NO! YO REGRESO PRONTO.
TENGO CÓMO ENTRAR.
538
00:12:49,102 --> 00:12:50,937
>>¡ÓRALE VAS!
539
00:12:50,937 --> 00:12:51,771
540
00:12:51,771 --> 00:12:53,606
[RUIDO AL SALIR]
541
00:12:53,606 --> 00:12:53,840
542
00:12:53,840 --> 00:12:55,575
LUIS: EY, MATI, ¿QUÉ PASÓ?
¿ADÓNDE VAS?
543
00:12:55,575 --> 00:12:55,608
544
00:12:55,608 --> 00:12:56,676
>>PUES NADA, A BUSCAR CHAMBA.
545
00:12:56,676 --> 00:12:56,710
546
00:12:56,710 --> 00:13:00,046
¡NI MODO QUE ME QUEDE
AQUÍ DE MANTENIDA! ¿NO?
547
00:13:00,046 --> 00:13:02,182
548
00:13:02,182 --> 00:13:03,416
Y A ESTE ¿QUÉ LE PASA?
549
00:13:03,416 --> 00:13:03,450
550
00:13:03,450 --> 00:13:07,287
¿NUNCA HA VISTO UNA MUJER,
O QUÉ ONDA? [SILBIDO] [RÍE]
551
00:13:07,287 --> 00:13:07,320
552
00:13:07,320 --> 00:13:09,122
NOS VEMOS LUEGO.
¡ADIÓS, MUDITO!
553
00:13:09,122 --> 00:13:09,155
554
00:13:09,155 --> 00:13:10,290
>>¡¿LE DISTE LLAVES?!
555
00:13:10,290 --> 00:13:10,323
556
00:13:10,323 --> 00:13:11,591
>>PA' QUE PUEDA ENTRAR.
557
00:13:11,591 --> 00:13:11,624
558
00:13:11,624 --> 00:13:14,327
>>¡ES UNA DESCONOCIDA, CARLOS!
¿QUÉ ESTÁS PENSANDO?
559
00:13:14,327 --> 00:13:14,361
560
00:13:14,361 --> 00:13:17,931
ESTÁS PEOR DE LO QUE PENSÉ.
[SILBIDO] ¡QUÉ BÁRBARO!
561
00:13:17,931 --> 00:13:18,698
562
00:13:18,698 --> 00:13:21,334
>>¡MASTER, NO SOMOS
DIGNOS DE TU PRESENCIA!
563
00:13:21,334 --> 00:13:21,368
564
00:13:21,368 --> 00:13:23,803
>>NO, NO, NO, NO...
¡A VER, A VER, NICK!
565
00:13:23,803 --> 00:13:25,338
566
00:13:25,338 --> 00:13:26,606
>>¡YA CÁLMATE, MARÍA!
567
00:13:26,606 --> 00:13:26,639
568
00:13:26,639 --> 00:13:29,242
>>¡NO! ¡NO ME VOY A CALMAR!
DE VERAS NO PUEDO ENTENDER.
569
00:13:29,242 --> 00:13:29,275
570
00:13:29,275 --> 00:13:30,977
NO PUEDO ENTENDER POR QUÉ
PONES A ESA MUJER POR ENCIMA
571
00:13:30,977 --> 00:13:31,077
572
00:13:31,077 --> 00:13:33,446
DE FELICIA QUE SE PREOCUPA
TANTO POR TI, POR USTEDES.
573
00:13:33,446 --> 00:13:33,480
574
00:13:33,480 --> 00:13:34,881
¡NO PARA DE APOYARTE!
575
00:13:34,881 --> 00:13:34,914
576
00:13:34,914 --> 00:13:37,384
¿NO ESTABA BUSCÁNDOLE
ESCUELA A LUIS Y TODO?
577
00:13:37,384 --> 00:13:37,417
578
00:13:37,417 --> 00:13:38,518
>>¿FELICIA LE ESTÁ
BUSCANDO ESCUELA A LUIS?
579
00:13:38,518 --> 00:13:38,551
580
00:13:38,551 --> 00:13:39,552
>>¡SÍ!
581
00:13:39,552 --> 00:13:39,586
582
00:13:39,586 --> 00:13:40,754
>>¿Y POR QUÉ, SI LE
DIJE QUE NO LO HICIERA?
583
00:13:40,754 --> 00:13:40,787
584
00:13:40,787 --> 00:13:43,990
>>¿VES? ¿VES COMO ERES?
ERES UN MALAGRADECIDO, CARLOS.
585
00:13:43,990 --> 00:13:44,090
586
00:13:44,090 --> 00:13:45,825
DATE CUENTA,
¡ESTÁS MAL, MUY MAL!
587
00:13:45,825 --> 00:13:45,859
588
00:13:45,859 --> 00:13:48,161
>>¿AHORA YO SOY EL
MALAGRADECIDO, NO?
589
00:13:48,161 --> 00:13:49,295
590
00:13:49,295 --> 00:13:55,869
[♪♪♪]
591
00:13:55,869 --> 00:13:57,170
592
00:13:57,170 --> 00:13:59,906
[RUIDO AL ENTRAR]
593
00:13:59,906 --> 00:14:00,306
594
00:14:00,306 --> 00:14:02,308
[♪♪♪]
595
00:14:02,308 --> 00:14:02,342
596
00:14:02,342 --> 00:14:05,645
[RUIDO AL TIRAR COSAS]
597
00:14:05,645 --> 00:14:06,046
598
00:14:06,046 --> 00:14:16,056
[♪♪♪]
599
00:14:16,056 --> 00:14:25,165
[♪♪♪]
600
00:14:25,165 --> 00:14:25,498
601
00:14:25,498 --> 00:14:28,401
>>TÚ TE LO BUSCASTE.
602
00:14:28,401 --> 00:14:29,069
603
00:14:29,069 --> 00:14:32,405
[RUIDO AL SALIR]
604
00:14:32,405 --> 00:14:33,073
605
00:14:33,073 --> 00:14:40,080
[♪♪♪]
606
00:14:40,080 --> 00:14:41,181
607
00:14:41,181 --> 00:14:43,450
[RECUERDA] >>PERO LAS COSAS
EMPEORARON, ADELA.
608
00:14:43,450 --> 00:14:43,483
609
00:14:43,483 --> 00:14:46,686
AHORA, CUANDO TE ENCUENTREN,
LA ORDEN ES QUE TE MATEN...
610
00:14:46,686 --> 00:14:46,720
611
00:14:46,720 --> 00:14:48,555
QUE TE MATEN... QUE TE MATEN.
612
00:14:48,555 --> 00:14:49,122
613
00:14:49,122 --> 00:15:01,801
[♪♪♪]
614
00:15:01,801 --> 00:15:02,235
615
00:15:02,235 --> 00:15:06,072
[RUIDOS DEL CAMIÓN]
616
00:15:06,072 --> 00:15:06,539
617
00:15:06,539 --> 00:15:18,118
[♪♪♪]
618
00:15:18,118 --> 00:15:19,252
619
00:15:19,252 --> 00:15:21,421
[GOLPECITOS EN EL VIDRIO]
620
00:15:21,421 --> 00:15:21,654
621
00:15:21,654 --> 00:15:22,489
[RUIDO AL ENTRAR]
622
00:15:22,489 --> 00:15:22,522
623
00:15:22,522 --> 00:15:24,491
>>CON PERMISO. BUENOS DÍAS.
BUENAS.
624
00:15:24,491 --> 00:15:24,524
625
00:15:24,524 --> 00:15:27,127
¿SÍ PODRÍA HABLAR CON EL
DUEÑO DEL LUGAR, POR FAVOR?
626
00:15:27,127 --> 00:15:27,160
627
00:15:27,160 --> 00:15:28,895
>>DUEÑA. SOY YO.
628
00:15:28,895 --> 00:15:29,329
629
00:15:29,329 --> 00:15:31,898
>>¡AH, POS! BUENA, ME INTERESA
EL TRABAJO.
630
00:15:31,898 --> 00:15:31,931
631
00:15:31,931 --> 00:15:35,068
>>AH. OK, ¿Y TIENES EXPERIENCIA?
632
00:15:35,068 --> 00:15:37,771
>>HACE POCO TRABAJÉ COMO
MECÁNICA EN UN TALLER,
633
00:15:37,771 --> 00:15:37,804
634
00:15:37,804 --> 00:15:40,073
Y POS, LOS CLIENTES SÍ
SALÍAN BIEN CONTENTOS,
635
00:15:40,073 --> 00:15:42,075
BIEN SATISFECHOS CON EL TRABAJO.
636
00:15:42,075 --> 00:15:45,745
>>AH. ¿Y ANTES DE ALLÍ
QUÉ EMPLEO TUVISTE?
637
00:15:45,745 --> 00:15:46,680
638
00:15:46,680 --> 00:15:48,214
>>¿CÓMO QUÉ EMPLEO?
639
00:15:48,214 --> 00:15:48,248
640
00:15:48,248 --> 00:15:49,482
>>¡AY, MUCHACHA, PUES SÍ!
641
00:15:49,482 --> 00:15:49,516
642
00:15:49,516 --> 00:15:52,485
¿EN DÓNDE TRABAJASTE ANTES
DE ESTAR ALLÍ EN EL TALLER?
643
00:15:52,485 --> 00:15:55,288
644
00:15:55,288 --> 00:15:57,090
>>LA TÍA MARÍA ESTABA BIEN
ENOJADA PORQUE MATI SE ESTÁ
645
00:15:57,090 --> 00:15:57,123
646
00:15:57,123 --> 00:15:58,925
QUEDANDO EN LA CASA, ¿VERDAD?
647
00:15:58,925 --> 00:15:58,958
648
00:15:58,958 --> 00:16:00,627
>>NO TE PREOCUPES POR TU TÍA
MARÍA, YA SE LE PASARÁ.
649
00:16:00,627 --> 00:16:00,660
650
00:16:00,660 --> 00:16:04,030
>>ES QUE TAL VEZ NO DEBÍ
INSISTIRTE EN QUE SE QUEDARA.
651
00:16:04,030 --> 00:16:05,932
Y QUE CONSTE, QUE AÚN CON
TODO LO QUE NOS HA HECHO,
652
00:16:05,932 --> 00:16:06,032
653
00:16:06,032 --> 00:16:08,768
TE CREO Y... PUES ME PARECE
QUE ES BUENA PERSONA.
654
00:16:08,768 --> 00:16:08,802
655
00:16:08,802 --> 00:16:11,438
PERO TÚ NO MERECES
MÁS PROBLEMAS, PAPÁ.
656
00:16:11,438 --> 00:16:11,471
657
00:16:11,471 --> 00:16:14,341
>>¿TÚ CREES QUE MATI NOS
ESTÁ CAUSANDO BRONCAS?
658
00:16:14,341 --> 00:16:14,374
659
00:16:14,374 --> 00:16:16,576
>>PUES SÍ. TAL VEZ
ES MEJOR QUE...
660
00:16:16,576 --> 00:16:16,609
661
00:16:16,609 --> 00:16:18,345
QUE SE VAYA, Y QUE
AGARRE SU CAMINO.
662
00:16:18,345 --> 00:16:18,378
663
00:16:18,378 --> 00:16:20,280
>>NO TE ENTIENDO, TE LO JURO.
PRIMERO ME DICES QUE LA AYUDE,
664
00:16:20,280 --> 00:16:20,313
665
00:16:20,313 --> 00:16:21,948
Y AHORA QUIERES QUE
LA ECHEMOS DE LA CASA.
666
00:16:21,948 --> 00:16:22,048
667
00:16:22,048 --> 00:16:24,517
DE VERDAD QUE NO TE ENTIENDO.
668
00:16:24,517 --> 00:16:27,120
669
00:16:27,120 --> 00:16:29,322
[RUIDO AL ENTRAR]
670
00:16:29,322 --> 00:16:29,622
671
00:16:29,622 --> 00:16:33,126
[PASOS]
672
00:16:33,126 --> 00:16:33,159
673
00:16:33,159 --> 00:16:37,897
>>DE AHORA EN ADELANTE TE
ENCARGARÁS DE LA BIBLIOTECA.
674
00:16:37,897 --> 00:16:37,931
675
00:16:37,931 --> 00:16:40,266
YA NO TIENES QUE CUIDAR
A LA ENFERMERA CORDERO.
676
00:16:40,266 --> 00:16:40,300
677
00:16:40,300 --> 00:16:43,703
ASÍ QUE ESTA SERÁ
TU NUEVA LABOR.
678
00:16:43,703 --> 00:16:43,737
679
00:16:43,737 --> 00:16:45,572
AQUÍ NO HAY NADA CON
LO QUE PUEDAS LASTIMAR
680
00:16:45,572 --> 00:16:45,605
681
00:16:45,605 --> 00:16:48,508
A OTROS INTERNOS.
682
00:16:48,508 --> 00:16:49,309
683
00:16:49,309 --> 00:16:51,077
>>¿CUÁNDO EMPIEZO?
684
00:16:51,077 --> 00:16:52,445
>>PUES AHORA MISMO.
685
00:16:52,445 --> 00:16:52,479
686
00:16:52,479 --> 00:16:54,547
ASÍ QUE COMIENZA A ORDENAR
TODOS ESTOS LIBROS,
687
00:16:54,547 --> 00:16:54,581
688
00:16:54,581 --> 00:16:57,417
UNO POR UNO. QUIZÁS
ENCUENTRES EN ESTE LUGAR
689
00:16:57,417 --> 00:16:57,450
690
00:16:57,450 --> 00:17:00,820
LA INSPIRACIÓN PARA
UTILIZAR TU INTELIGENCIA
691
00:17:00,820 --> 00:17:00,854
692
00:17:00,854 --> 00:17:03,623
EN ALGO POSITIVO.
693
00:17:03,623 --> 00:17:05,025
694
00:17:05,025 --> 00:17:07,027
[RUIDO AL SALIR ELLA]
695
00:17:07,027 --> 00:17:15,135
696
00:17:15,135 --> 00:17:17,704
[RUIDO EN LA PUERTA]
697
00:17:17,704 --> 00:17:21,574
698
00:17:21,574 --> 00:17:22,642
>>¿QUÉ PASÓ, MI FAIER?
699
00:17:22,642 --> 00:17:22,676
700
00:17:22,676 --> 00:17:23,743
ME DIJERON QUE ME
MANDASTE LLAMAR.
701
00:17:23,743 --> 00:17:23,777
702
00:17:23,777 --> 00:17:24,744
>>SIMÓN.
703
00:17:24,744 --> 00:17:24,778
704
00:17:24,778 --> 00:17:27,614
>>¿PA' QUÉ SOY BUENO, JEFE?
705
00:17:27,614 --> 00:17:27,647
706
00:17:27,647 --> 00:17:30,550
>>YE ENCONTRÉ LA MANERA
DE METER LAS NUEVAS PEPAS.
707
00:17:30,550 --> 00:17:30,583
708
00:17:30,583 --> 00:17:32,452
ASÍ QUE PONTE TRUCHA. AVÍSALE
A TODOS LOS JUNKIES QUE,
709
00:17:32,452 --> 00:17:32,485
710
00:17:32,485 --> 00:17:34,954
A PARTIR DE MAÑANA
TIENEN NUEVO MATERIAL.
711
00:17:34,954 --> 00:17:35,055
712
00:17:35,055 --> 00:17:37,190
>>SALE. PERO... ¿PERO QUÉ?
713
00:17:37,190 --> 00:17:37,223
714
00:17:37,223 --> 00:17:38,792
¿LA ENFERMERA TE
VA COOPERAR, O QUÉ?
715
00:17:38,792 --> 00:17:38,825
716
00:17:38,825 --> 00:17:39,926
¿VA A ENTRAR AL
CONTRABANDO, FAIER?
717
00:17:39,926 --> 00:17:39,959
718
00:17:39,959 --> 00:17:41,661
>>NO... ESO ES ASUNTO MÍO.
719
00:17:41,661 --> 00:17:41,695
720
00:17:41,695 --> 00:17:46,966
LO QUE SÍ ES ASUNTO TUYO, MÍO
Y DE TODOS, ¡Y URGE! ¿QUÉ?
721
00:17:46,966 --> 00:17:47,067
722
00:17:47,067 --> 00:17:47,967
>>LO DE ADELA, ¿NO?
723
00:17:47,967 --> 00:17:48,068
724
00:17:48,068 --> 00:17:50,403
>>POS YA SABES.
725
00:17:50,403 --> 00:17:50,904
726
00:17:50,904 --> 00:17:51,805
>>ORDENÉ QUE DETENGAN
727
00:17:51,805 --> 00:17:51,838
728
00:17:51,838 --> 00:17:53,673
A CUALQUIER VIEJA
CON SU DESCRIPCIÓN.
729
00:17:53,673 --> 00:17:53,707
730
00:17:53,707 --> 00:17:55,842
PERO A LO MEJOR
CAMBIÓ SU ASPECTO.
731
00:17:55,842 --> 00:17:55,875
732
00:17:55,875 --> 00:17:58,778
LO ÚNICO QUE PUEDE DELATARLA
ES LA MARCA QUE LE HICIMOS...
733
00:17:58,778 --> 00:17:58,812
734
00:17:58,812 --> 00:18:01,481
POR TRAIDORA.
735
00:18:01,481 --> 00:18:03,016
736
00:18:03,016 --> 00:18:13,026
[♪♪♪]
737
00:18:13,026 --> 00:18:29,309
[♪♪♪]
738
00:18:29,309 --> 00:18:36,349
739
00:18:36,349 --> 00:18:42,756
[RUIDO DE LOS AUTOS]
740
00:18:42,756 --> 00:18:43,923
741
00:18:43,923 --> 00:18:46,059
>>¿QUÉ PASÓ, PAPÁ?
742
00:18:46,059 --> 00:18:46,092
743
00:18:46,092 --> 00:18:47,227
OTRO CLIENTE QUE PERDISTE
744
00:18:47,227 --> 00:18:47,260
745
00:18:47,260 --> 00:18:50,930
POR EL TIEMPO QUE PASASTE
SIN LA CAMIONETA, ¿VERDAD?
746
00:18:50,930 --> 00:18:50,964
747
00:18:50,964 --> 00:18:54,601
>>TRANQUILO, CHAPARRO. CUANDO
DIOS TE CIERRA UNA PUERTA,
748
00:18:54,601 --> 00:18:54,634
749
00:18:54,634 --> 00:18:56,102
TE ABRE UN MONTÓN DE VENTANAS.
VAS A VER CÓMO
750
00:18:56,102 --> 00:18:56,136
751
00:18:56,136 --> 00:18:57,637
UNO DE ESTOS DÍAS
VAMOS A ESTAR CORTANDO
752
00:18:57,637 --> 00:18:57,671
753
00:18:57,671 --> 00:19:01,574
¡TODOS ESTOS JARDINES DE
POR ACÁ! VAS A VER QUE SÍ.
754
00:19:01,574 --> 00:19:02,308
755
00:19:02,308 --> 00:19:08,481
[♪♪♪]
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0
756
00:19:08,481 --> 00:19:10,450
757
00:19:10,450 --> 00:19:11,651
[♪♪♪]
758
00:19:11,651 --> 00:19:11,685
759
00:19:11,685 --> 00:19:15,588
>>ESTO ME ALCANZA PA' UNA
BOTELLITA DE AGUA SI QUIERA.
760
00:19:15,588 --> 00:19:16,389
761
00:19:16,389 --> 00:19:21,494
>>¿DE DÓNDE SALISTE? NUNCA
TE HABÍAMOS VISTO POR AQUÍ.
762
00:19:21,494 --> 00:19:21,528
763
00:19:21,528 --> 00:19:24,030
>>¡AH. POS QUÉ RARO! PORQUE...
POR AHÍ
764
00:19:24,030 --> 00:19:26,032
DICEN QUE EL QUE TIENE
EL LUJO DE CONOCERME,
765
00:19:26,032 --> 00:19:29,202
NUNCA VA A TENER EL
CHANCE DE OLVIDARME.
766
00:19:29,202 --> 00:19:29,235
767
00:19:29,235 --> 00:19:33,406
>>NO SÉ TU ACTITUD, MI REINA.
¿CÓMO TE LLAMAS?
768
00:19:33,406 --> 00:19:33,440
769
00:19:33,440 --> 00:19:35,375
>>MATI.
770
00:19:35,375 --> 00:19:35,408
771
00:19:35,408 --> 00:19:37,777
>>¿CÓMO SÉ QUE ESO ES VERDAD?
772
00:19:37,777 --> 00:19:37,811
773
00:19:37,811 --> 00:19:39,646
>>¡PUES PORQUE LO
TENGO TATUADO, HOMBRE!
774
00:19:39,646 --> 00:19:39,679
775
00:19:39,679 --> 00:19:41,281
¿POR QUÉ OTRA RAZÓN
TENDRÍA EL NOMBRE DE UNA VIEJA
776
00:19:41,281 --> 00:19:41,314
777
00:19:41,314 --> 00:19:44,651
TATUADO SI NO ES
MI PROPIO NOMBRE?
778
00:19:44,651 --> 00:19:44,684
779
00:19:44,684 --> 00:19:46,052
>>ESA NO ES, CARNAL.
780
00:19:46,052 --> 00:19:48,421
TIENE EL PELO DIFERENTE
A COMO NOS LO DIJERON.
781
00:19:48,421 --> 00:19:48,455
782
00:19:48,455 --> 00:19:50,757
>>¿Y QUÉ? ¿POR QUÉ NO ME
CUENTAN QUÉ ANDAN BUSCANDO?
783
00:19:50,757 --> 00:19:50,790
784
00:19:50,790 --> 00:19:52,492
¡QUIÉN QUITA Y LOS PUEDO AYUDAR!
785
00:19:52,492 --> 00:19:52,525
786
00:19:52,525 --> 00:19:56,496
>>ESTO BUSCANDO A ADELA MORALES.
¿LA CONOCES?
787
00:19:56,496 --> 00:19:56,529
788
00:19:56,529 --> 00:19:59,499
>>NO, NO... NO ME SUENA. PERO...
789
00:19:59,499 --> 00:19:59,532
790
00:19:59,532 --> 00:20:01,901
SI ME LLEGO A ENTERAR DE ALGO,
YO LES... LES AVISO.
791
00:20:01,901 --> 00:20:01,935
792
00:20:01,935 --> 00:20:07,007
>>TENGO UNA MEJOR IDEA, BABY.
MEJOR VIENES CONMIGO Y...
793
00:20:07,007 --> 00:20:07,040
794
00:20:07,040 --> 00:20:10,844
NOS VAMOS A TOMAR UNA CERVECITA.
YO TE INVITO.
795
00:20:10,844 --> 00:20:10,877
796
00:20:10,877 --> 00:20:13,446
>>PUES... A LO MEJOR OTRO
DÍA, BABY.
797
00:20:13,446 --> 00:20:13,480
798
00:20:13,480 --> 00:20:16,850
BUENO, YA SABEN
POR DÓNDE VIVO, ¿NO?
799
00:20:16,850 --> 00:20:17,384
800
00:20:17,384 --> 00:20:21,254
[♪♪♪]
801
00:20:21,254 --> 00:20:22,155
802
00:20:22,155 --> 00:20:25,825
[SUENA UN TELÉFONO]
803
00:20:25,825 --> 00:20:25,859
804
00:20:25,859 --> 00:20:27,560
>>PARA TI, MA'.
805
00:20:27,560 --> 00:20:28,294
806
00:20:28,294 --> 00:20:29,529
>>BUENO...
807
00:20:29,529 --> 00:20:29,562
808
00:20:29,562 --> 00:20:33,266
>>SÍ, BUENAS TARDES. ¿MARÍA?
EH... SÍ, MIRA...
809
00:20:33,266 --> 00:20:33,299
810
00:20:33,299 --> 00:20:36,236
YO SÉ QUE TÚ NO ME CONOCES,
PERO HABLA ARNULFO,
811
00:20:36,236 --> 00:20:36,269
812
00:20:36,269 --> 00:20:37,637
EL TÍO DE RUDOLFO.
813
00:20:37,637 --> 00:20:37,671
814
00:20:37,671 --> 00:20:39,839
>>¿EL TÍO DE MI MARIDO DICE?
815
00:20:39,839 --> 00:20:39,873
816
00:20:39,873 --> 00:20:43,143
>>EH... SÍ. LO QUE PASA ES QUE
YO ESTOY ACÁ EN SONORA.
817
00:20:43,143 --> 00:20:43,176
818
00:20:43,176 --> 00:20:45,845
Y ÉL ESTUVO ACÁ
HACE UNOS DÍAS Y...
819
00:20:45,845 --> 00:20:45,879
820
00:20:45,879 --> 00:20:48,148
Y QUERÍA PLATICAR CON ÉL,
PUES PARA AGRADECERLE
821
00:20:48,148 --> 00:20:48,181
822
00:20:48,181 --> 00:20:52,352
POR EL PRÉSTAMO QUE ME HIZO
PARA LA URGENCIA QUE TUVE.
823
00:20:52,352 --> 00:20:52,385
824
00:20:52,385 --> 00:20:56,056
>>YA... LO DEL DINERO.
BUENO... SEÑOR,
825
00:20:56,056 --> 00:20:56,089
826
00:20:56,089 --> 00:20:58,892
PUES ÉL NO SE ENCUENTRA.
¿LE QUIERE DEJAR RECADO?
827
00:20:58,892 --> 00:20:58,925
828
00:20:58,925 --> 00:21:02,362
>>AH... MIRA... PUES
LE PUEDES DECIR QUE...
829
00:21:02,362 --> 00:21:02,395
830
00:21:02,395 --> 00:21:05,065
QUE DESPUÉS LE LLAMO.
Y BUENO...
831
00:21:05,065 --> 00:21:05,098
832
00:21:05,098 --> 00:21:08,668
SALUDOS A LOS NIÑOS.
MUCHAS GRACIAS, ¿EH?
833
00:21:08,668 --> 00:21:08,702
834
00:21:08,702 --> 00:21:10,737
>>HASTA LUEGO.
835
00:21:10,737 --> 00:21:11,504
836
00:21:11,504 --> 00:21:14,140
[RISAS] >>COMPA, NO SABES
DEL PROBLEMÓN
837
00:21:14,140 --> 00:21:14,174
838
00:21:14,174 --> 00:21:16,910
QUE ME ACABAS DE
SALVAR. [CHOCAN LAS COPAS]
839
00:21:16,910 --> 00:21:16,943
840
00:21:16,943 --> 00:21:20,080
>>¡NO, HOMBRE, COMPA!
¿PA' QUÉ ESTAMOS LOS AMIGOS?
841
00:21:20,080 --> 00:21:21,281
>>¿QUÉ QUIERES?
¿EL SEGURO SOCIAL?
842
00:21:21,281 --> 00:21:21,314
843
00:21:21,314 --> 00:21:22,615
>>¡PUES SALUD!
[CHOCAN LAS COPAS] ¡SALUCITA!
844
00:21:22,615 --> 00:21:22,649
845
00:21:22,649 --> 00:21:24,818
>>¡SALUD!
846
00:21:24,818 --> 00:21:25,452
847
00:21:25,452 --> 00:21:26,319
>>¡AY!
848
00:21:26,319 --> 00:21:26,353
849
00:21:26,353 --> 00:21:28,254
>>[ININTELIGIBLE]
850
00:21:28,254 --> 00:21:28,822
851
00:21:28,822 --> 00:21:30,323
[SUENA EL TELÉFONO]
852
00:21:30,323 --> 00:21:30,357
853
00:21:30,357 --> 00:21:32,959
>>COME, COME. ¿BUENO?
854
00:21:32,959 --> 00:21:34,561
855
00:21:34,561 --> 00:21:37,997
SÍ. ¡SÍ, SÍ, YO SOY PARIENTE
DE FELICIA MÉNDEZ!
856
00:21:37,997 --> 00:21:38,098
857
00:21:38,098 --> 00:21:40,100
¿QUIÉN HABLA, PERDÓN?
858
00:21:40,100 --> 00:21:40,500
859
00:21:40,500 --> 00:21:42,936
[♪♪♪]
860
00:21:42,936 --> 00:21:43,403
861
00:21:43,403 --> 00:21:47,107
[RUIDO DE LA PODADORA]
862
00:21:47,107 --> 00:21:48,742
863
00:21:48,742 --> 00:21:51,511
>>DEBBIE, NO ME VOY DE
AQUÍ SIN QUE ME DES EL TELÉFONO
864
00:21:51,511 --> 00:21:51,544
865
00:21:51,544 --> 00:21:58,184
DE ESE JARDINERO. HUM... ¡AY,
QUIÉN FUERA PLANTA! [RÍE]
866
00:21:58,184 --> 00:21:58,218
867
00:21:58,218 --> 00:21:59,953
>>¿EN VERDAD TE GUSTA?
868
00:21:59,953 --> 00:22:00,053
869
00:22:00,053 --> 00:22:03,289
>>PERO, ¿A QUIÉN NO LE GUSTA
UN HOMBRE RUDO Y FUERTE, AMIGA?
870
00:22:03,289 --> 00:22:03,323
871
00:22:03,323 --> 00:22:06,359
ADEMÁS, YO NO LO QUIERO
PARA EXHIBIRME CON ÉL;
872
00:22:06,359 --> 00:22:06,393
873
00:22:06,393 --> 00:22:08,661
SOLO QUIERO METERLO EN MI CAMA.
874
00:22:08,661 --> 00:22:09,195
875
00:22:09,195 --> 00:22:14,067
>>BIEN DICEN QUE SOBRE GUSTOS
NO HAY NADA ESCRITO. ¡AH!
876
00:22:14,067 --> 00:22:18,138
877
00:22:18,138 --> 00:22:20,874
[RUIDO DEL TRÁFICO]
878
00:22:20,874 --> 00:22:23,410
879
00:22:23,410 --> 00:22:26,613
[SONIDO DE LAS MONEDAS]
880
00:22:26,613 --> 00:22:27,080
881
00:22:27,080 --> 00:22:29,749
[SUENA EL TELÉFONO]
882
00:22:29,749 --> 00:22:29,783
883
00:22:29,783 --> 00:22:31,985
[BIP] >>¿ALÓ?
884
00:22:31,985 --> 00:22:32,085
885
00:22:32,085 --> 00:22:33,086
>>SOY YO.
886
00:22:33,086 --> 00:22:36,990
>>ADELA... ¿ESTÁS BIEN?
887
00:22:36,990 --> 00:22:37,090
888
00:22:37,090 --> 00:22:39,359
>>LOS DE LA COLONIA ME
SIGUEN BUSCANDO, PERO YA...
889
00:22:39,359 --> 00:22:39,392
890
00:22:39,392 --> 00:22:41,327
YA LOS SUPE DISTRAER. ¿Y TÚ?
891
00:22:41,327 --> 00:22:41,361
892
00:22:41,361 --> 00:22:46,800
>>BIEN. BIEN... BIEN.
ESTOY BIEN.
893
00:22:46,800 --> 00:22:46,833
894
00:22:46,833 --> 00:22:51,204
>>YA. NO, POS... LO ÚNICO
QUE QUERÍA SABER ERA QUE...
895
00:22:51,204 --> 00:22:51,237
896
00:22:51,237 --> 00:22:55,709
QUE NO TE HABÍAN HECHO DAÑO
CUANDO EL PLAN LES SALIÓ MAL.
897
00:22:55,709 --> 00:22:55,742
898
00:22:55,742 --> 00:22:56,943
ADIÓS.
899
00:22:56,943 --> 00:22:56,976
900
00:22:56,976 --> 00:22:58,678
>>¡NO, NO! [BALBUCEOS]
ESPÉRATE... YA... NO... NO...
901
00:22:58,678 --> 00:22:58,712
902
00:22:58,712 --> 00:23:01,181
NO ME CUELGUES.
PE... ESPÉRAME TANTITO.
903
00:23:01,181 --> 00:23:01,214
904
00:23:01,214 --> 00:23:05,318
>>¡YA, MAMÁ! YA SÉ LO QUE ME VAS
A DECIR. NO TIENE CASO.
905
00:23:05,318 --> 00:23:06,720
906
00:23:06,720 --> 00:23:08,855
[SOLLOZA] ME PUSISTE UNA TRAMPA.
907
00:23:08,855 --> 00:23:08,888
908
00:23:08,888 --> 00:23:12,759
>>NO, NO, YO... YO NO QUERÍA.
ES QUE ELLOS...
909
00:23:12,759 --> 00:23:12,792
910
00:23:12,792 --> 00:23:14,828
ELLOS... ME OBLIGARON.
911
00:23:14,828 --> 00:23:14,861
912
00:23:14,861 --> 00:23:16,930
>>¡CLARO! ¡Y CADA CUAL TIENE
QUE RASCARSE CON SUS PROPIAS
913
00:23:16,930 --> 00:23:16,963
914
00:23:16,963 --> 00:23:20,934
UÑAS! ¿VERDAD? ¿QUÉ PASÓ
CON EL CUERPO DE MI HERMANO?
915
00:23:20,934 --> 00:23:20,967
916
00:23:20,967 --> 00:23:23,536
¿LO ENTERRASTE? ¿POR LO
MENOS LE HICISTE UNA MISA?
917
00:23:23,536 --> 00:23:26,773
918
00:23:26,773 --> 00:23:28,975
QUE TENGAS MUCHA SUERTE, MAMÁ.
919
00:23:28,975 --> 00:23:30,243
920
00:23:30,243 --> 00:23:33,813
QUE TENGAS MUCHA SUERTE. ADIÓS.
[SOLLOZA]
921
00:23:33,813 --> 00:23:34,414
922
00:23:34,414 --> 00:23:42,355
[♪♪♪]
923
00:23:42,355 --> 00:23:47,460
924
00:23:47,460 --> 00:23:48,995
[SONIDO AL FROTAR HOJAS]
925
00:23:48,995 --> 00:23:49,095
926
00:23:49,095 --> 00:23:53,233
>>OYE, CARNAL... ¿CÓMO SE TE
OCURRIÓ HACER ESTO, FAIER?
927
00:23:53,233 --> 00:23:53,266
928
00:23:53,266 --> 00:23:54,901
A MÍ NUNCA SE ME HUBIERA
PASADO POR LA CABEZA.
929
00:23:54,901 --> 00:23:54,934
930
00:23:54,934 --> 00:23:57,470
>>ES QUE TÚ ESTÁS MUY GÜEY,
GACHO. ¿QUE NO VES PELÍCULAS?
931
00:23:57,470 --> 00:23:57,504
932
00:23:57,504 --> 00:23:59,239
¿QUE NO VISTE
PELÍCULAS DE ALCATRAZ?
933
00:23:59,239 --> 00:23:59,272
934
00:23:59,272 --> 00:24:01,141
¿VAN DAMME CUANDO
ESTABA AHÍ EN EL BOTE?
935
00:24:01,141 --> 00:24:01,174
936
00:24:01,174 --> 00:24:03,043
>>AH-AH. TÚ ERES
BIEN CULTO, ¿NO?
937
00:24:03,043 --> 00:24:04,744
>>¡NO! YO SÍ VEO TELE, GÜEY.
938
00:24:04,744 --> 00:24:04,778
939
00:24:04,778 --> 00:24:05,945
[RUIDO AL RASPAR LIBROS]
940
00:24:05,945 --> 00:24:06,046
941
00:24:06,046 --> 00:24:07,747
VE... AQUÍ VAMOS A METER LA
MERCANCÍA.
942
00:24:07,747 --> 00:24:07,781
943
00:24:07,781 --> 00:24:10,383
AQUÍ LA VAMOS A DESPACHAR.
YO LA VOY A CONTROLAR.
944
00:24:10,383 --> 00:24:10,417
945
00:24:10,417 --> 00:24:13,486
YO SÉ CUÁNTAS ENTRAN Y
CUÁNTAS SALEN. ¿'TÁ BUENO?
946
00:24:13,486 --> 00:24:13,520
947
00:24:13,520 --> 00:24:15,588
>>¡SIMÓN!
948
00:24:15,588 --> 00:24:15,855
949
00:24:15,855 --> 00:24:17,557
>>LA VIEJA MACHORRA QUE
QUERÍA QUE LE SACÁRAMOS
950
00:24:17,557 --> 00:24:17,590
951
00:24:17,590 --> 00:24:20,727
PROVECHO A ESTE LUGAR; POS
SE LO VAMOS A SACAR. ¿O QUÉ?
952
00:24:20,727 --> 00:24:20,760
953
00:24:20,760 --> 00:24:22,862
>>AH... ¿QUE NO?
954
00:24:22,862 --> 00:24:23,763
955
00:24:23,763 --> 00:24:33,306
[♪♪♪]
956
00:24:33,306 --> 00:24:34,074
957
00:24:34,074 --> 00:24:35,508
VOZ DE FAIER: "LA DIRECTORA
ME PUSO A CARGO
958
00:24:35,508 --> 00:24:35,542
959
00:24:35,542 --> 00:24:38,244
DE LA BIBLIOTECA Y VOY A
CHAMBEAR TODA LA NOCHE.
960
00:24:38,244 --> 00:24:38,278
961
00:24:38,278 --> 00:24:41,147
PERO VOY A PENSAR EN TI CADA
MINUTO, MI CHULA.
962
00:24:41,147 --> 00:24:41,181
963
00:24:41,181 --> 00:24:43,750
ESPERO QUE TÚ
TAMBIÉN PIENSES EN MÍ.
964
00:24:43,750 --> 00:24:43,783
965
00:24:43,783 --> 00:24:46,286
ESTE LIBRO DE POESÍAS ES UN
REGALO, POR TODAS LAS COSAS
966
00:24:46,286 --> 00:24:46,319
967
00:24:46,319 --> 00:24:49,823
QUE QUISIERA DECIRTE
PERO NO SÉ CÓMO."
968
00:24:49,823 --> 00:24:50,690
969
00:24:50,690 --> 00:25:04,604
[♪♪♪]
970
00:25:04,604 --> 00:25:05,505
971
00:25:05,505 --> 00:25:07,173
>>PUES YO QUIERO
ESCRIBIR UN ARTÍCULO
972
00:25:07,173 --> 00:25:07,207
973
00:25:07,207 --> 00:25:09,476
SOBRE LOS DESIERTOS
DEL NORTE DE MÉXICO,
974
00:25:09,476 --> 00:25:09,509
975
00:25:09,509 --> 00:25:12,479
Y PUES ESTABA PENSANDO QUE
TÚ ME PUEDES AYUDAR MUCHO.
976
00:25:12,479 --> 00:25:12,512
977
00:25:12,512 --> 00:25:14,914
>>MR. JACOB, SERÍA
TODO UN HONOR QUE YO
978
00:25:14,914 --> 00:25:14,948
979
00:25:14,948 --> 00:25:16,349
LO PUDIERA AYUDAR
EN ALGO. DIGO...
980
00:25:16,349 --> 00:25:16,383
981
00:25:16,383 --> 00:25:18,084
YO NO FUI A LA ESCUELA, PERO
CONOZCO MUCHO MI TIERRA,
982
00:25:18,084 --> 00:25:18,118
983
00:25:18,118 --> 00:25:20,520
¿SABE? POR EJEMPLO, ¿SABE
USTED QUE EN EL DESIERTO DE
984
00:25:20,520 --> 00:25:20,553
985
00:25:20,553 --> 00:25:23,790
CHIHUAHUA ES EL ÚNICO SITIO
DONDE ESTÁ EL LOBO MEXICANO?
986
00:25:23,790 --> 00:25:24,824
987
00:25:24,824 --> 00:25:27,193
[PASOS] BUENAS.
988
00:25:27,193 --> 00:25:27,227
989
00:25:27,227 --> 00:25:30,397
>>CARIÑO, TIENES UNA
LLAMADA EN EL DESPACHO.
990
00:25:30,397 --> 00:25:30,430
991
00:25:30,430 --> 00:25:32,432
>>¡AH, YA! AHORA VUELVO, CARLOS.
GRACIAS.
992
00:25:32,432 --> 00:25:32,465
993
00:25:32,465 --> 00:25:34,601
CARLOS: SÍ, SEÑOR.
994
00:25:34,601 --> 00:25:36,202
995
00:25:36,202 --> 00:25:41,408
>>QUÉ SEA LA ÚLTIMA VEZ QUE
TE VEO SENTADO EN ESTA SILLA.
996
00:25:41,408 --> 00:25:41,441
997
00:25:41,441 --> 00:25:43,843
>>SÍ, SEÑORA. TIENE USTED
TODA LA RAZÓN. PERMISO.
998
00:25:43,843 --> 00:25:46,346
999
00:25:46,346 --> 00:25:49,082
PERMISO.
1000
00:25:49,082 --> 00:25:49,649
1001
00:25:49,649 --> 00:25:55,755
[♪♪♪]
1002
00:25:55,755 --> 00:25:56,089
1003
00:25:56,089 --> 00:25:58,091
>>SIÉNTATE, POR FAVOR.
1004
00:25:58,091 --> 00:25:58,358
1005
00:25:58,358 --> 00:26:02,328
>>SEÑORA, DISCULPE.
NECESITO HABLAR CON USTED.
1006
00:26:02,328 --> 00:26:02,362
1007
00:26:02,362 --> 00:26:04,030
>>¿NO ME VES QUE ESTOY OCUPADA?
1008
00:26:04,030 --> 00:26:04,064
1009
00:26:04,064 --> 00:26:06,533
>>SÍ, SEÑORA, DISCÚLPEME,
PERO ES URGENTE.
1010
00:26:06,533 --> 00:26:06,566
1011
00:26:06,566 --> 00:26:10,136
HACE FALTA QUE USTED SEPA QUE...
TRINI QUIERE PASARSE
1012
00:26:10,136 --> 00:26:10,170
1013
00:26:10,170 --> 00:26:13,039
TODO EL FIN DE SEMANA DE
VACACIONES CON UN PARIENTE
1014
00:26:13,039 --> 00:26:13,073
1015
00:26:13,073 --> 00:26:15,642
QUE TIENE EN SAN DIEGO.
1016
00:26:15,642 --> 00:26:15,675
1017
00:26:15,675 --> 00:26:18,545
>>A VER, TRINIDAD...
APENAS HACE UN MES
1018
00:26:18,545 --> 00:26:18,578
1019
00:26:18,578 --> 00:26:21,047
QUE TRABAJAS EN ESTA CASA,
Y YA QUIERES VACACIONES.
1020
00:26:21,047 --> 00:26:21,081
1021
00:26:21,081 --> 00:26:22,849
>>NO, NO SON VACACIONES, SEÑORA.
1022
00:26:22,849 --> 00:26:22,882
1023
00:26:22,882 --> 00:26:25,151
LO QUE PASA ES QUE MI
HERMANO ESTÁ ENFERMO
1024
00:26:25,151 --> 00:26:25,185
1025
00:26:25,185 --> 00:26:26,586
Y... TENGO QUE CUIDARLO.
1026
00:26:26,586 --> 00:26:26,619
1027
00:26:26,619 --> 00:26:30,657
SOLAMENTE ES EL PURO
FIN DE SEMANA. POR FAVOR.
1028
00:26:30,657 --> 00:26:30,690
1029
00:26:30,690 --> 00:26:33,960
>>MIRA, TE RECIBÍ EN ESTA
CASA SIN DOCUMENTOS,
1030
00:26:33,960 --> 00:26:34,060
1031
00:26:34,060 --> 00:26:37,864
SIN RECOMENDACIONES. ¿Y AHORA
QUIERES ABUSAR DE MI BONDAD?
1032
00:26:37,864 --> 00:26:37,897
1033
00:26:37,897 --> 00:26:39,299
>>¡NO, NO, SEÑORA, NO ES ASÍ!
1034
00:26:39,299 --> 00:26:39,332
1035
00:26:39,332 --> 00:26:42,168
>>EL PROBLEMA... CONTIGO Y
CON TU GENTE ES QUE VIENEN
1036
00:26:42,168 --> 00:26:42,202
1037
00:26:42,202 --> 00:26:45,972
AQUÍ CREYENDO QUE SE VAN
A GANAR EL DINERO FÁCIL.
1038
00:26:45,972 --> 00:26:46,072
1039
00:26:46,072 --> 00:26:47,107
>>¡POR FAVOR!
1040
00:26:47,107 --> 00:26:47,140
1041
00:26:47,140 --> 00:26:50,377
>>NO TE PREOCUPES. QUIERES
IR A VER A TU PARIENTE...
1042
00:26:50,377 --> 00:26:50,410
1043
00:26:50,410 --> 00:26:51,378
>>SÍ.
1044
00:26:51,378 --> 00:26:51,411
1045
00:26:51,411 --> 00:26:52,979
>>ESTÁ BIEN.
1046
00:26:52,979 --> 00:26:53,079
1047
00:26:53,079 --> 00:26:55,348
>>GRACIAS, SEÑORA.
MUCHAS GRACIAS.
1048
00:26:55,348 --> 00:26:55,382
1049
00:26:55,382 --> 00:26:56,583
>>TRINI...
1050
00:26:56,583 --> 00:26:56,616
1051
00:26:56,616 --> 00:26:58,585
>>¿SÍ, SEÑORA?
1052
00:26:58,585 --> 00:26:58,618
1053
00:26:58,618 --> 00:27:00,887
>>LLÉVATE TUS COSAS.
ESTÁS DESPEDIDA.
1054
00:27:00,887 --> 00:27:00,920
1055
00:27:00,920 --> 00:27:02,789
>>¡PERO ¿POR QUÉ?!
POR FAVOR NO...
1056
00:27:02,789 --> 00:27:02,822
1057
00:27:02,822 --> 00:27:06,893
>>¡AH, AH, AH, AH!
¡Y NI SE TE OCURRA
1058
00:27:06,893 --> 00:27:06,926
1059
00:27:06,926 --> 00:27:09,295
IR A MOLESTAR A MI ESPOSO!
1060
00:27:09,295 --> 00:27:09,329
1061
00:27:09,329 --> 00:27:11,865
PORQUE SOY CAPAZ DE
HACER QUE TE DEPORTEN.
1062
00:27:11,865 --> 00:27:11,898
1063
00:27:11,898 --> 00:27:14,234
¡FUERA DE AQUÍ!
1064
00:27:14,234 --> 00:27:14,768
1065
00:27:14,768 --> 00:27:23,376
[♪♪♪]
1066
00:27:23,376 --> 00:27:23,410
1067
00:27:23,410 --> 00:27:27,380
[RUIDO AL PODAR]
1068
00:27:27,380 --> 00:27:28,148
1069
00:27:28,148 --> 00:27:30,483
[♪♪♪]
1070
00:27:30,483 --> 00:27:30,950
1071
00:27:30,950 --> 00:27:33,753
[RUIDO DEL AUTO AL LLEGAR]
1072
00:27:33,753 --> 00:27:35,522
1073
00:27:35,522 --> 00:27:47,867
[♪♪♪]
1074
00:27:47,867 --> 00:27:51,071
1075
00:27:51,071 --> 00:27:54,874
>>¿A TI QUÉ TE PASA, OYE?
¿TE ESCONDES, O QUÉ?
1076
00:27:54,874 --> 00:27:54,908
1077
00:27:54,908 --> 00:27:56,076
>>¿QUÉ PASÓ, JEFE? NO, NADA.
1078
00:27:56,076 --> 00:27:56,109
1079
00:27:56,109 --> 00:27:58,311
POS EL SOL QUE ESTÁ BIEN DURO.
YA ME IBA A PONER MI...
1080
00:27:58,311 --> 00:27:58,345
1081
00:27:58,345 --> 00:27:59,379
¡MI GORRA!
1082
00:27:59,379 --> 00:27:59,412
1083
00:27:59,412 --> 00:28:00,447
>>ÁNDELE PUES.
1084
00:28:00,447 --> 00:28:00,480
1085
00:28:00,480 --> 00:28:03,249
>>SÍ. ¿CÓMO VES?
1086
00:28:03,249 --> 00:28:03,283
1087
00:28:03,283 --> 00:28:05,552
>>PONTE A TRABAJAR.
¡ÁNDALE!
1088
00:28:05,552 --> 00:28:06,152
1089
00:28:06,152 --> 00:28:13,793
[♪♪♪]
1090
00:28:13,793 --> 00:28:14,561
1091
00:28:14,561 --> 00:28:15,929
[TOQUES EN LA PUERTA]
[RUIDO AL ABRIR]
1092
00:28:15,929 --> 00:28:16,029
1093
00:28:16,029 --> 00:28:16,563
>>DOCTORA.... PERMISO,
¿PUEDO PASAR?
1094
00:28:16,563 --> 00:28:16,596
1095
00:28:16,596 --> 00:28:18,031
>>SÍ. ADELANTE.
1096
00:28:18,031 --> 00:28:18,064
1097
00:28:18,064 --> 00:28:22,602
MARÍA: GRACIAS.
¡FELICIA! ¿CÓMO ESTÁS?
1098
00:28:22,602 --> 00:28:22,635
1099
00:28:22,635 --> 00:28:27,674
¿QUÉ TE HICIERON?
>>GRACIAS A DIOS QUE ESTÁS AQUÍ.
1100
00:28:27,674 --> 00:28:27,707
1101
00:28:27,707 --> 00:28:33,446
>>¡AH! MÍRATE CÓMO ESTÁS.
¿QUÉ TE PASÓ?
1102
00:28:33,446 --> 00:28:34,114
1103
00:28:34,114 --> 00:28:36,516
[♪♪♪]
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0
1104
00:28:36,516 --> 00:28:38,485
1105
00:28:38,485 --> 00:28:39,419
[♪♪♪]
1106
00:28:39,419 --> 00:28:44,457
1107
00:28:44,457 --> 00:28:51,197
♪ ¡EHHH... AY, LEROLAI,
LEROLAAAI. ♪
1108
00:28:51,197 --> 00:28:51,231
1109
00:28:51,231 --> 00:28:53,066
♪ ES LA BAMBA, SEÑORES. ♪
1110
00:28:53,066 --> 00:28:54,634
♪ ES LA BAMBA, SEÑORES,
1111
00:28:54,634 --> 00:28:54,668
1112
00:28:54,668 --> 00:28:58,271
LA MELODÍA QUE NOS
PONE EN EL ALMA. ♪
1113
00:28:58,271 --> 00:28:58,304
1114
00:28:58,304 --> 00:29:00,874
♪ QUE NOS PONE EN EL
ALMA MUCHA ALEGRÍA. ♪
1115
00:29:00,874 --> 00:29:00,907
1116
00:29:00,907 --> 00:29:03,309
♪ ¡AY, ARRIBA Y ARRIBA! ♪
1117
00:29:03,309 --> 00:29:03,343
1118
00:29:03,343 --> 00:29:05,845
♪ ¡AY, ARRIBA Y ARRIBA
Y ARRIBA IRÉ! ♪
1119
00:29:05,845 --> 00:29:05,879
1120
00:29:05,879 --> 00:29:08,415
♪ YO NO SOY MARINERO. ♪
1121
00:29:08,415 --> 00:29:08,448
1122
00:29:08,448 --> 00:29:09,916
CORO: ♪ YO NO SOY MARINERO. ♪
1123
00:29:09,916 --> 00:29:10,016
1124
00:29:10,016 --> 00:29:13,753
♪ SOY CAPITÁN, SOY CAPITÁN,
SOY CAPITÁN. ♪
1125
00:29:13,753 --> 00:29:13,787
1126
00:29:13,787 --> 00:29:16,056
♪ EL AMOR QUE YO QUIERO... ♪
1127
00:29:16,056 --> 00:29:16,089
1128
00:29:16,089 --> 00:29:21,227
♪ EL AMOR QUE YO QUIERO ES UN
VIAJERO Y ME TOCA LA BAMBA. ♪
1129
00:29:21,227 --> 00:29:21,261
1130
00:29:21,261 --> 00:29:23,930
♪ Y ME TOCA LA BAMBA
CON EL REQUINTO. ♪
1131
00:29:23,930 --> 00:29:24,030
1132
00:29:24,030 --> 00:29:26,266
♪ Y ARRIBA Y ARRIBA. ♪
1133
00:29:26,266 --> 00:29:26,299
1134
00:29:26,299 --> 00:29:28,802
♪ AY, ARRIBA Y ARRIBA Y ARRIBA,
ARRIBA IRÉ. ♪
1135
00:29:28,802 --> 00:29:28,835
1136
00:29:28,835 --> 00:29:31,338
♪ YO NO CREO EN FRONTERAS. ♪
1137
00:29:31,338 --> 00:29:31,371
1138
00:29:31,371 --> 00:29:32,939
CORO: ♪ YO NO CREO
EN FRONTERAS. ♪
1139
00:29:32,939 --> 00:29:33,039
1140
00:29:33,039 --> 00:29:37,410
♪ YO CRUZARÉ, YO CRUZARÉ,
YO CRUZARÉ. ♪
1141
00:29:37,410 --> 00:29:37,444
1142
00:29:37,444 --> 00:29:46,619
[♪♪♪]
1143
00:29:46,619 --> 00:29:46,653
1144
00:29:46,653 --> 00:29:48,822
♪ ¡AY, LATIDO, LATIDO! ♪
1145
00:29:48,822 --> 00:29:48,855
1146
00:29:48,855 --> 00:29:50,457
CORO: ♪ ¡AY, LATIDO, LATIDO! ♪
1147
00:29:50,457 --> 00:29:50,490
1148
00:29:50,490 --> 00:29:54,060
♪ DE CORAZÓN, QUE
SE ACABE LA BAMBA. ♪
1149
00:29:54,060 --> 00:29:55,395
♪ QUE SE ACABE LA BAMBA. ♪
1150
00:29:55,395 --> 00:29:55,428
1151
00:29:55,428 --> 00:29:56,696
♪ Y NO ESTE SON ♪
1152
00:29:56,696 --> 00:29:56,730
1153
00:29:56,730 --> 00:29:58,965
♪ ¡AY, ARRIBA Y ARRIBA! ♪
1154
00:29:58,965 --> 00:29:59,065
1155
00:29:59,065 --> 00:30:01,501
♪ ¡AY, ARRIBA Y ARRIBA
Y ARRIBA IRÉ! ♪
1156
00:30:01,501 --> 00:30:01,534
1157
00:30:01,534 --> 00:30:03,737
♪ YO NO CREO EN FRONTERAS. ♪
1158
00:30:03,737 --> 00:30:04,104
1159
00:30:04,104 --> 00:30:05,405
♪ YO NO CREO EN FRONTERAS. ♪
1160
00:30:05,405 --> 00:30:05,438
1161
00:30:05,438 --> 00:30:09,843
♪ YO CRUZARÉ, YO CRUZARÉ,
YO CRUZARÉ. ♪
1162
00:30:09,843 --> 00:30:10,176
1163
00:30:10,176 --> 00:30:12,212
¡EY!
1164
00:30:12,212 --> 00:30:13,713
1165
00:30:13,713 --> 00:30:16,583
>>NO ME PREGUNTES YA, MARÍA,
QUE NO PUEDO CON ESTO.
1166
00:30:16,583 --> 00:30:16,616
1167
00:30:16,616 --> 00:30:18,651
DE VERDAD NO PUEDO CON ESTO.
1168
00:30:18,651 --> 00:30:18,685
1169
00:30:18,685 --> 00:30:21,087
>>¡AY! BUENO, PERO
SUPONGO QUE POR LO MENOS
1170
00:30:21,087 --> 00:30:21,121
1171
00:30:21,121 --> 00:30:22,722
AQUÍ EN EL HOSPITAL
YA LLAMARON A LA POLICÍA
1172
00:30:22,722 --> 00:30:22,756
1173
00:30:22,756 --> 00:30:24,557
PARA QUE LEVANTES
LA DENUNCIA, ¿NO?
1174
00:30:24,557 --> 00:30:24,591
1175
00:30:24,591 --> 00:30:28,194
>>YA. YA VINIERON A
HACERME PREGUNTAS. Y...
1176
00:30:28,194 --> 00:30:28,228
1177
00:30:28,228 --> 00:30:32,632
LES DIJE QUE NO VI NADA,
QUE ME ATACARON POR SORPRESA.
1178
00:30:32,632 --> 00:30:32,665
1179
00:30:32,665 --> 00:30:35,535
NO QUIERO QUE NADIE LO SEPA.
POR ESO TE LLAMÉ SOLO A TI.
1180
00:30:35,535 --> 00:30:35,568
1181
00:30:35,568 --> 00:30:37,103
>>BUENO, ESTÁ BIEN.
PERO IGUAL, YA YO LE AVISÉ
1182
00:30:37,103 --> 00:30:37,137
1183
00:30:37,137 --> 00:30:38,805
A CRISTÓBAL,
PORQUE TENÍA QUE SABER.
1184
00:30:38,805 --> 00:30:38,838
1185
00:30:38,838 --> 00:30:42,375
>>¡NO, NO! PUES LLÁMALE
Y DILE QUE NO VENGA.
1186
00:30:42,375 --> 00:30:42,409
1187
00:30:42,409 --> 00:30:43,576
>>PERO...
[RUIDO Y VOCES EN LA PUERTA]
1188
00:30:43,576 --> 00:30:43,610
1189
00:30:43,610 --> 00:30:46,146
ENFERMERA: ¡SOLO SE PERMITE
UNA PERSONA EN EL CUARTO!
1190
00:30:46,146 --> 00:30:46,179
1191
00:30:46,179 --> 00:30:47,814
[ÉL EXHALA]
1192
00:30:47,814 --> 00:30:47,847
1193
00:30:47,847 --> 00:30:51,551
¿SE VA? O LE LLAMO A LA
SEGURIDAD DEL HOSPITAL.
1194
00:30:51,551 --> 00:30:53,353
1195
00:30:53,353 --> 00:30:55,021
>>OFICIAL CRISTÓBAL MÉNDEZ.
1196
00:30:55,021 --> 00:30:55,055
1197
00:30:55,055 --> 00:30:57,991
¿ME REGALA 5 MINUTOS POR FAVOR?
¿SÍ? HUM...
1198
00:30:57,991 --> 00:30:58,024
1199
00:30:58,024 --> 00:31:01,961
>>SOLO 5 MINUTOS. ¡NADA MÁS!
1200
00:31:01,961 --> 00:31:05,699
1201
00:31:05,699 --> 00:31:08,134
>>FELICIA, ¿QUIÉN TE HIZO ESO?
1202
00:31:08,134 --> 00:31:08,168
1203
00:31:08,168 --> 00:31:10,270
YA ME DIJERON QUE NO
QUISISTE DENUNCIAR A NADIE.
1204
00:31:10,270 --> 00:31:10,303
1205
00:31:10,303 --> 00:31:11,771
PERO A MÍ, SÍ ME VAS
A DECIR CUÁL ES
1206
00:31:11,771 --> 00:31:11,805
1207
00:31:11,805 --> 00:31:14,240
EL NOMBRE DEL DESGRACIADO
PARA IR A BUSCARLO.
1208
00:31:14,240 --> 00:31:14,708
1209
00:31:14,708 --> 00:31:25,685
[♪♪♪]
1210
00:31:25,685 --> 00:31:26,219
1211
00:31:26,219 --> 00:31:27,220
>>¿Y A TI QUÉ TE PASA?
1212
00:31:27,220 --> 00:31:27,253
1213
00:31:27,253 --> 00:31:29,089
[JADEOS DE ÉL]
1214
00:31:29,089 --> 00:31:30,256
>>SI ALGUIEN VIENE A
PREGUNTAR POR MÍ,
1215
00:31:30,256 --> 00:31:30,290
1216
00:31:30,290 --> 00:31:32,092
NO ESTOY PARA NADIE.
¿ME ENTENDISTE?
1217
00:31:32,092 --> 00:31:33,993
>>¿QUÉ HICISTE, WILLY?
1218
00:31:33,993 --> 00:31:34,094
1219
00:31:34,094 --> 00:31:36,596
¿NOS METISTE EN
PROBLEMAS CON LA POLICÍA?
1220
00:31:36,596 --> 00:31:36,629
1221
00:31:36,629 --> 00:31:38,131
>>TODO ES CULPA
DEL JARDINERO ESE;
1222
00:31:38,131 --> 00:31:38,164
1223
00:31:38,164 --> 00:31:43,336
DEL PAPÁ DE TU NOVIECITO.
¡ES UN DESGRACIADO!
1224
00:31:43,336 --> 00:31:43,370
1225
00:31:43,370 --> 00:31:45,105
¡TODOS EN ESA CASA
SON UNOS DESGRACIADOS!
1226
00:31:45,105 --> 00:31:45,138
1227
00:31:45,138 --> 00:31:47,340
>>WILLY...
1228
00:31:47,340 --> 00:31:47,907
1229
00:31:47,907 --> 00:31:52,412
[♪♪♪]
1230
00:31:52,412 --> 00:31:57,751
1231
00:31:57,751 --> 00:32:05,125
>>HOLA... YA ESTOY AQUÍ.
CARLOS...
1232
00:32:05,125 --> 00:32:05,158
1233
00:32:05,158 --> 00:32:09,362
LUIS... NO HAY NADIE. [EXHALA]
1234
00:32:09,362 --> 00:32:12,732
1235
00:32:12,732 --> 00:32:14,067
[SONIDO DEL AGUA]
1236
00:32:14,067 --> 00:32:14,100
1237
00:32:14,100 --> 00:32:16,636
[JADEOS DEL PERRO]
1238
00:32:16,636 --> 00:32:16,670
1239
00:32:16,670 --> 00:32:21,941
CHALE, FLAG... YA NI SÉ
QUÉ VOY A HACER.
1240
00:32:21,941 --> 00:32:22,742
1241
00:32:22,742 --> 00:32:26,079
DE NADA ME SIRVIÓ ESCAPARME,
SALIR VOLADA DE MI BARRIO.
1242
00:32:26,079 --> 00:32:27,747
DE TODAS FORMAS LOS DE LA
COLONIA ESTÁN POR AQUÍ
1243
00:32:27,747 --> 00:32:27,781
1244
00:32:27,781 --> 00:32:32,085
QUERIÉNDOME BUSCAR. ¿TÚ ME
ESTÁS DICIENDO QUE ME CALME?
1245
00:32:32,085 --> 00:32:41,127
[JADEOS DEL CAN]
¡POS SÍ! TIENES RAZÓN.
1246
00:32:41,127 --> 00:32:41,161
1247
00:32:41,161 --> 00:32:43,163
IGUAL, HASTA QUE NO CONSIGA
TODA LA LANA QUE NECESITO
1248
00:32:43,163 --> 00:32:43,196
1249
00:32:43,196 --> 00:32:48,635
PARA IRME BIEN LEJOS DE AQUÍ...
A OTRO ESTADO...
1250
00:32:48,635 --> 00:32:48,668
1251
00:32:48,668 --> 00:32:50,437
ME VOY A TENER QUE
QUEDAR AQUÍ UNOS DÍAS, ¿NO?
1252
00:32:50,437 --> 00:32:50,470
1253
00:32:50,470 --> 00:32:53,406
[SOLLOZOS DEL PERRO] [LADRIDO]
1254
00:32:53,406 --> 00:32:53,907
1255
00:32:53,907 --> 00:32:57,010
[♪♪♪]
1256
00:32:57,010 --> 00:32:57,344
1257
00:32:57,344 --> 00:32:59,479
[EXHALA]
1258
00:32:59,479 --> 00:32:59,813
1259
00:32:59,813 --> 00:33:01,181
>>NO ENTIENDO POR QUÉ NO
QUIERES HACER LA DENUNCIA.
1260
00:33:01,181 --> 00:33:01,214
1261
00:33:01,214 --> 00:33:02,182
¿A QUIÉN ESTÁS
PROTEGIENDO, FELICIA?
1262
00:33:02,182 --> 00:33:02,215
1263
00:33:02,215 --> 00:33:04,584
>>¡A NADIE! ¡A NADIE!
1264
00:33:04,584 --> 00:33:04,617
1265
00:33:04,617 --> 00:33:07,921
YA TE DIJE QUE EL ASALTANTE
TENÍA EL ROSTRO CUBIERTO.
1266
00:33:07,921 --> 00:33:07,954
1267
00:33:07,954 --> 00:33:09,756
¡Y YA, SI NO HE
LEVANTADO UNA DENUNCIA,
1268
00:33:09,756 --> 00:33:09,789
1269
00:33:09,789 --> 00:33:13,126
ES PORQUE NO QUIERO
CREAR UN ESCÁNDALO!
1270
00:33:13,126 --> 00:33:13,159
1271
00:33:13,159 --> 00:33:14,961
>>FELICIA, PERO TU
HERMANO TIENE RAZÓN.
1272
00:33:14,961 --> 00:33:15,061
1273
00:33:15,061 --> 00:33:16,730
DEBERÍAS DE DENUNCIAR
DE TODOS MODOS.
1274
00:33:16,730 --> 00:33:16,763
1275
00:33:16,763 --> 00:33:18,465
>>PERO ¿ES QUE USTEDES
NO CREEN QUE ME DA PENA
1276
00:33:18,465 --> 00:33:18,498
1277
00:33:18,498 --> 00:33:21,634
QUE LA GENTE SEPA QUE
ME VOLVIERON A GOLPEAR?
1278
00:33:21,634 --> 00:33:23,636
1279
00:33:23,636 --> 00:33:26,106
PASÉ POR ESTO CADA VEZ
QUE MI MARIDO ME MALTRATABA,
1280
00:33:26,106 --> 00:33:26,139
1281
00:33:26,139 --> 00:33:29,976
¡HASTA QUE SE CANSABA! ¡YA!
¡YA NO QUIERO REPETIRLO MÁS!
1282
00:33:29,976 --> 00:33:30,076
1283
00:33:30,076 --> 00:33:32,479
>>ESTO ES DISTINTO, FELICIA.
YO SOY TU HERMANO
1284
00:33:32,479 --> 00:33:32,512
1285
00:33:32,512 --> 00:33:33,847
Y NO VOY A ESTAR
TRANQUILO HASTA QUE
1286
00:33:33,847 --> 00:33:33,880
1287
00:33:33,880 --> 00:33:35,782
EL RESPONSABLE DE ESTO PAGUE.
1288
00:33:35,782 --> 00:33:35,815
1289
00:33:35,815 --> 00:33:40,653
>>PUES TE LO AGRADEZCO. PERO...
1290
00:33:40,653 --> 00:33:40,687
1291
00:33:40,687 --> 00:33:43,990
SI QUIERES AYUDARME...
1292
00:33:43,990 --> 00:33:44,090
1293
00:33:44,090 --> 00:33:47,427
SIMPLEMENTE AYÚDAME
A OLVIDARLO Y.... ¡YA!
1294
00:33:47,427 --> 00:33:48,395
1295
00:33:48,395 --> 00:33:50,930
Y... Y... QUIERO SALIR DE AQUÍ.
POR FAVOR.
1296
00:33:50,930 --> 00:33:50,964
1297
00:33:50,964 --> 00:33:52,399
PÍDELE A LA DOCTORA
QUE ME DÉ DE ALTA
1298
00:33:52,399 --> 00:33:52,432
1299
00:33:52,432 --> 00:33:55,001
LO MÁS PRONTO POSIBLE.
1300
00:33:55,001 --> 00:33:55,702
1301
00:33:55,702 --> 00:34:07,047
[♪♪♪]
1302
00:34:07,047 --> 00:34:08,248
1303
00:34:08,248 --> 00:34:15,889
[PASOS]
1304
00:34:15,889 --> 00:34:21,127
1305
00:34:21,127 --> 00:34:24,698
[CLIC] [VOZ EN LA TV]
1306
00:34:24,698 --> 00:34:24,731
1307
00:34:24,731 --> 00:34:26,232
MUJER: HABERSE CASADO CONMIGO
DESPUÉS DE LO DEL ABUSO.
1308
00:34:26,232 --> 00:34:26,266
1309
00:34:26,266 --> 00:34:27,600
HOMBRE: ¿AH, SÍ?
LA MUJER: ¡SÍ!
1310
00:34:27,600 --> 00:34:27,634
1311
00:34:27,634 --> 00:34:29,469
HOMBRE: AHORA VAMOS A VER DE
QUÉ CUERO SALEN MÁS CORREAS.
1312
00:34:29,469 --> 00:34:29,502
1313
00:34:29,502 --> 00:34:30,837
[ALGARABÍA DE DISCUSIÓN]
1314
00:34:30,837 --> 00:34:30,870
1315
00:34:30,870 --> 00:34:31,838
MUJER: ¡PAPÁ, PAPÁ, POR FAVOR,
1316
00:34:31,838 --> 00:34:31,871
1317
00:34:31,871 --> 00:34:32,872
TENGO QUE ACLARAR LAS COSAS!
1318
00:34:32,872 --> 00:34:32,906
1319
00:34:32,906 --> 00:34:34,174
HOMBRE: A VER... POR FAVOR...
1320
00:34:34,174 --> 00:34:34,207
1321
00:34:34,207 --> 00:34:35,642
MUJER: ÉL SOLO ESTABA
DESCARGANDO MATERIAL
1322
00:34:35,642 --> 00:34:35,675
1323
00:34:35,675 --> 00:34:38,445
Y CORRIÓ A DEFENDERME. ÉL TUVO
TANTO RESPETO POR SU...
1324
00:34:38,445 --> 00:34:38,478
1325
00:34:38,478 --> 00:34:40,814
OTRA MUJER: ¡LADRÓN! ÉL LO
ÚNICO QUE HIZO FUE FRENARNOS.
1326
00:34:40,814 --> 00:34:40,847
1327
00:34:40,847 --> 00:34:42,816
¡EN NINGÚN MOMENTO TE AGREDIÓ!
1328
00:34:42,816 --> 00:34:42,849
1329
00:34:42,849 --> 00:34:43,917
HOMBRE: ¿Y TÚ, POR
QUÉ DEFIENDES TANTO
1330
00:34:43,917 --> 00:34:43,950
1331
00:34:43,950 --> 00:34:44,684
A ESE ALBAÑIL?
1332
00:34:44,684 --> 00:34:44,718
1333
00:34:44,718 --> 00:34:46,186
MUJER: BUENO, ¡BASTA, BASTA!
1334
00:34:46,186 --> 00:34:46,219
1335
00:34:46,219 --> 00:34:47,854
[LEE] VOZ DE FAIER: "ESTE LIBRO
DE POESÍAS ES UN REGALO,
1336
00:34:47,854 --> 00:34:47,887
1337
00:34:47,887 --> 00:34:49,689
POR TODAS LAS COSAS
QUE QUISIERA DECIRTE
1338
00:34:49,689 --> 00:34:49,723
1339
00:34:49,723 --> 00:34:53,393
PERO NO SÉ CÓMO."
[SUSPIRA]
1340
00:34:53,393 --> 00:34:54,794
1341
00:34:54,794 --> 00:35:00,533
>>"¿CÓMO SABRÍA AMARTE, MUJER?
¿CÓMO SABRÍA AMARTE?
1342
00:35:00,533 --> 00:35:00,567
1343
00:35:00,567 --> 00:35:07,474
AMARTE COMO NADIE SUPO JAMÁS.
MORIR Y TODAVÍA AMARTE MÁS.
1344
00:35:07,474 --> 00:35:07,507
1345
00:35:07,507 --> 00:35:12,045
TODAVÍA AMARTE MÁS...
[SUSPIRANDO] ¡Y MÁS!"
1346
00:35:12,045 --> 00:35:13,146
1347
00:35:13,146 --> 00:35:15,915
[♪♪♪]
1348
00:35:15,915 --> 00:35:16,149
1349
00:35:16,149 --> 00:35:19,152
NO, GREICY, NO. NO DEBES.
1350
00:35:19,152 --> 00:35:19,586
1351
00:35:19,586 --> 00:35:23,089
[VOZ EN LA TV]
1352
00:35:23,089 --> 00:35:23,123
1353
00:35:23,123 --> 00:35:26,693
ES QUE LA SOLEDAD NO
ES BUENA CONSEJERA.
1354
00:35:26,693 --> 00:35:27,127
1355
00:35:27,127 --> 00:35:29,529
[VOZ EN LA TV] [CLIC]
1356
00:35:29,529 --> 00:35:30,964
1357
00:35:30,964 --> 00:35:38,505
[♪♪♪]
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0
1358
00:35:38,505 --> 00:35:46,880
1359
00:35:46,880 --> 00:35:51,851
[♪♪♪]
1360
00:35:51,851 --> 00:35:52,652
1361
00:35:52,652 --> 00:35:56,556
[SONIDO AL COCINAR]
1362
00:35:56,556 --> 00:36:03,063
1363
00:36:03,063 --> 00:36:05,331
CARLOS: HUELE A COMIDA.
HUELE BIEN.
1364
00:36:05,331 --> 00:36:08,201
1365
00:36:08,201 --> 00:36:10,036
¿Y 'ORA? [RISAS]
1366
00:36:10,036 --> 00:36:11,338
¿A POCO NOS ESTÁS COCINANDO?
1367
00:36:11,338 --> 00:36:11,371
1368
00:36:11,371 --> 00:36:15,075
>>PUES... ¡SÍ! ES UNA MANERA
MÍA DE DECIRLES QUE
1369
00:36:15,075 --> 00:36:15,108
1370
00:36:15,108 --> 00:36:17,077
"GRACIAS POR TENERME AQUÍ".
YO SÉ QUE NO ES NADA
1371
00:36:17,077 --> 00:36:17,110
1372
00:36:17,110 --> 00:36:18,912
EN COMPARACIÓN A LO QUE
USTEDES HAN HECHO POR MÍ.
1373
00:36:18,912 --> 00:36:18,945
1374
00:36:18,945 --> 00:36:21,915
PERO ES QUE REALMENTE...
PUES USTEDES HAN SIDO COMO...
1375
00:36:21,915 --> 00:36:21,948
1376
00:36:21,948 --> 00:36:25,151
COMO UN PAR DE ÁNGELES QUE...
QUE ME HAN DEVUELTO LA FE
1377
00:36:25,151 --> 00:36:25,185
1378
00:36:25,185 --> 00:36:26,886
EN QUE SÍ EXISTEN
LA GENTE BONITA,
1379
00:36:26,886 --> 00:36:26,920
1380
00:36:26,920 --> 00:36:29,489
LA GENTE... BUENA ONDA.
1381
00:36:29,489 --> 00:36:29,522
1382
00:36:29,522 --> 00:36:30,857
CARLOS: BUENO. AQUÍ LO
ÚNICO QUE ESTÁ CLARO,
1383
00:36:30,857 --> 00:36:30,890
1384
00:36:30,890 --> 00:36:33,393
ES QUE EL ÚNICO ANGELITO QUE
TENEMOS HERMOSO ERES TÚ, ¿EH?
1385
00:36:33,393 --> 00:36:33,426
1386
00:36:33,426 --> 00:36:34,961
[RISAS DE LUIS] DIGO, DIGO,
PORQUE NOS HICISTE DE COMER,
1387
00:36:34,961 --> 00:36:35,061
1388
00:36:35,061 --> 00:36:36,096
¿NO? [RUIDOS AL SENTARSE]
1389
00:36:36,096 --> 00:36:36,129
1390
00:36:36,129 --> 00:36:41,601
>>BUENO, NO ALCANZÓ TANTO,
PERO... BUENO, POS...
1391
00:36:41,601 --> 00:36:41,634
1392
00:36:41,634 --> 00:36:43,636
POS... PRUÉBENLE, ¿NO?
A VER QUÉ TAL.
1393
00:36:43,636 --> 00:36:43,670
1394
00:36:43,670 --> 00:36:46,306
CARLOS: VENGA PUES.
1395
00:36:46,306 --> 00:36:48,108
1396
00:36:48,108 --> 00:36:49,909
>>¡AY! ¿QUÉ PASÓ? ESTÁ MALO...
ESTÁ MALO.
1397
00:36:49,909 --> 00:36:49,943
1398
00:36:49,943 --> 00:36:51,378
>>ESTÁ BUENO... ESTÁ BUENO...
¡ESTÁ BUENÍSIMO!
1399
00:36:51,378 --> 00:36:51,411
1400
00:36:51,411 --> 00:36:53,413
LUIS: ESPERA... DÉJAME PROBARLO.
1401
00:36:53,413 --> 00:36:56,683
1402
00:36:56,683 --> 00:36:58,952
OYE, MATI, SE TE PASÓ EL CHILE,
¿NO?
1403
00:36:58,952 --> 00:36:58,985
1404
00:36:58,985 --> 00:36:59,886
>>¡NO ES CIERTO!
1405
00:36:59,886 --> 00:36:59,919
1406
00:36:59,919 --> 00:37:00,920
>>ESTÁ BUENO.
ESO ESTÁ BIEN PICOSO.
1407
00:37:00,920 --> 00:37:01,021
1408
00:37:01,021 --> 00:37:02,288
[SONIDO AL SERVIRSE AGUA]
MATI: NO ES CIERTO.
1409
00:37:02,288 --> 00:37:02,322
1410
00:37:02,322 --> 00:37:03,556
[CARLOS CARRASPEA]
1411
00:37:03,556 --> 00:37:03,590
1412
00:37:03,590 --> 00:37:04,691
>>¡DÉJALA EN PAZ, HOMBRE!
¿LIMOSNERO CON GARROTE, LUIS?
1413
00:37:04,691 --> 00:37:04,724
1414
00:37:04,724 --> 00:37:06,026
DE VERDAD.
1415
00:37:06,026 --> 00:37:06,059
1416
00:37:06,059 --> 00:37:08,028
LO IMPORTANTE ES QUE LE ECHÓ UN
MONTÓN DE GANAS PA' HACERLO.
1417
00:37:08,028 --> 00:37:09,529
LUIS: ¡AY, NO, POS...!
1418
00:37:09,529 --> 00:37:09,562
1419
00:37:09,562 --> 00:37:12,198
MEJOR QUE YA NOS QUEDAMOS
SIN CENAR. ¿NO? [ELLA TOSE]
1420
00:37:12,198 --> 00:37:12,232
1421
00:37:12,232 --> 00:37:18,071
>>¡HIJO! [RISAS] ¡ME QUEMÓ
LA LENGUA! [RISAS]
1422
00:37:18,071 --> 00:37:18,104
1423
00:37:18,104 --> 00:37:23,410
LUIS: OYE, MUCHO CHILE ROJO,
¿NO? [RISOTADAS]
1424
00:37:23,410 --> 00:37:23,443
1425
00:37:23,443 --> 00:37:25,645
>>¡AY, NO, NO PUEDO!
1426
00:37:25,645 --> 00:37:26,179
1427
00:37:26,179 --> 00:37:31,851
[♪♪♪]
1428
00:37:31,851 --> 00:37:32,385
1429
00:37:32,385 --> 00:37:34,554
[RUIDO EN LA PUERTA]
1430
00:37:34,554 --> 00:37:40,794
1431
00:37:40,794 --> 00:37:44,364
[SUSURRA] >>JAVIER... ¡JAVIER!
1432
00:37:44,364 --> 00:37:45,632
1433
00:37:45,632 --> 00:37:46,866
HOLA.
1434
00:37:46,866 --> 00:37:46,900
1435
00:37:46,900 --> 00:37:51,638
>>¡GREICY! ¿QUÉ PASÓ?
¿QUÉ HACES AQUÍ?
1436
00:37:51,638 --> 00:37:51,671
1437
00:37:51,671 --> 00:37:53,673
>>¿PUEDES CREER QUE SE
OLVIDÓ MI MONEDERO CON $100
1438
00:37:53,673 --> 00:37:53,707
1439
00:37:53,707 --> 00:37:57,077
EN LA ENFERMERÍA?
¿PUEDO IR POR ÉL?
1440
00:37:57,077 --> 00:37:58,611
>>GREICY... SIGUE... PASA, PASA.
1441
00:37:58,611 --> 00:37:58,645
1442
00:37:58,645 --> 00:37:59,446
>>GRACIAS.
1443
00:37:59,446 --> 00:37:59,479
1444
00:37:59,479 --> 00:38:02,082
>>TIENES QUE
TENER CUIDADO, GREICY.
1445
00:38:02,082 --> 00:38:02,115
1446
00:38:02,115 --> 00:38:05,385
ME HAN CONTADO QUE POR AQUÍ
HAY MUCHOS RATEROS. [RÍE]
1447
00:38:05,385 --> 00:38:12,025
1448
00:38:12,025 --> 00:38:12,726
>>GRACIAS.
1449
00:38:12,726 --> 00:38:12,759
1450
00:38:12,759 --> 00:38:14,794
>>A TI. ESPERA.
1451
00:38:14,794 --> 00:38:19,032
1452
00:38:19,032 --> 00:38:21,868
NO LE VAYAS A CONTAR A NADIE
QUE ME VISTE DURMIENDO. ¿SÍ?
1453
00:38:21,868 --> 00:38:21,901
1454
00:38:21,901 --> 00:38:24,070
>>¡AY, NO, NI TE PREOCUPES!
PERO TÚ TAMPOCO
1455
00:38:24,070 --> 00:38:24,104
1456
00:38:24,104 --> 00:38:25,805
LE DIGAS A NADIE QUE
YO SOY UNA DESPISTADA
1457
00:38:25,805 --> 00:38:25,839
1458
00:38:25,839 --> 00:38:28,408
Y DEJÉ MI DINERO AQUÍ.
1459
00:38:28,408 --> 00:38:29,509
1460
00:38:29,509 --> 00:38:32,145
[RÍE] GRACIAS.
1461
00:38:32,145 --> 00:38:36,783
1462
00:38:36,783 --> 00:38:38,651
CRISTÓBAL: ¿ESTÁS SEGURA
QUE NO NECESITAS NADA?
1463
00:38:38,651 --> 00:38:38,685
1464
00:38:38,685 --> 00:38:41,287
>>SÍ, SEGURA.
VETE TRANQUILO A TU CASA.
1465
00:38:41,287 --> 00:38:41,321
1466
00:38:41,321 --> 00:38:43,890
YO ME VOY A QUEDAR A DORMIR HOY,
AQUÍ CON MARÍA.
1467
00:38:43,890 --> 00:38:43,923
1468
00:38:43,923 --> 00:38:47,060
>>BUENO. CUALQUIER
COSA ME LLAMAS. ¿AH?
1469
00:38:47,060 --> 00:38:48,061
>>YO TAMBIÉN APROVECHO Y ME VOY.
1470
00:38:48,061 --> 00:38:49,529
Y POR EL NEGOCIO NO TE
PREOCUPES, PRIMA. ¿EH?
1471
00:38:49,529 --> 00:38:49,562
1472
00:38:49,562 --> 00:38:51,297
YO ME ENCARGO. CHAO, VIDA.
[BESO]
1473
00:38:51,297 --> 00:38:51,331
1474
00:38:51,331 --> 00:38:52,132
MARÍA: VIEJO...
1475
00:38:52,132 --> 00:38:52,165
1476
00:38:52,165 --> 00:38:53,066
>>¿EH?
1477
00:38:53,066 --> 00:38:54,434
>>NO TE VAYAS A PONER
MUY PEDOTE, ¿EH?
1478
00:38:54,434 --> 00:38:54,467
1479
00:38:54,467 --> 00:38:56,403
COMPÓRTATE PUES,
NOMÁS TE DIGO. BYE.
1480
00:38:56,403 --> 00:38:56,436
1481
00:38:56,436 --> 00:38:58,338
>>CÓMO SI NUNCA, HOMBRE.
¡AHÍ NOS VEMOS, VIEJA!
1482
00:38:58,338 --> 00:38:58,371
1483
00:38:58,371 --> 00:39:00,774
MARÍA: POR FAVOR.
AHÍ TE ENCARGO.
1484
00:39:00,774 --> 00:39:01,107
1485
00:39:01,107 --> 00:39:02,676
[RUIDO AL SALIR]
1486
00:39:02,676 --> 00:39:02,709
1487
00:39:02,709 --> 00:39:05,478
OYE, AHORA QUE
YA ESTAMOS SOLAS...
1488
00:39:05,478 --> 00:39:05,512
1489
00:39:05,512 --> 00:39:09,716
YA ME VAS A DECIR PUES
¿POR FIN QUIÉN TE AGREDIÓ?
1490
00:39:09,716 --> 00:39:09,749
1491
00:39:09,749 --> 00:39:13,286
>>¡AY, MARÍA...! DÉJAME
ARREGLAR MIS ASUNTOS YO SOLA.
1492
00:39:13,286 --> 00:39:13,319
1493
00:39:13,319 --> 00:39:16,256
¿SÍ? COMO SIEMPRE LO HAGO.
NO TE METAS.
1494
00:39:16,256 --> 00:39:16,289
1495
00:39:16,289 --> 00:39:19,225
>>¿VES COMO ERES, FELICIA?
¿CÓMO QUE "YO SOLA"?
1496
00:39:19,225 --> 00:39:19,259
1497
00:39:19,259 --> 00:39:20,827
SIEMPRE QUIERES HACER TODO SOLA.
¿POR QUÉ SOLA,
1498
00:39:20,827 --> 00:39:20,860
1499
00:39:20,860 --> 00:39:24,831
SI AQUÍ TIENES A TU FAMILIA
PA' AYUDARTE? ADEMÁS,
1500
00:39:24,831 --> 00:39:24,864
1501
00:39:24,864 --> 00:39:27,834
ESTUVE PENSANDO UNA COSA...
SE ME HACE QUE...
1502
00:39:27,834 --> 00:39:27,867
1503
00:39:27,867 --> 00:39:30,370
SÍ TE VOY A AYUDAR PARA
QUE TENGAS ALGO SERIO
1504
00:39:30,370 --> 00:39:30,403
1505
00:39:30,403 --> 00:39:32,472
CON MI HERMANO.
1506
00:39:32,472 --> 00:39:32,505
1507
00:39:32,505 --> 00:39:34,040
>>¿DE VERDAD, MARÍA?
1508
00:39:34,040 --> 00:39:37,377
>>SÍ, ¡PERO! NO VA
A ESTAR FÁCIL.
1509
00:39:37,377 --> 00:39:37,410
1510
00:39:37,410 --> 00:39:38,878
>>¿POR QUÉ?
¿CUÁL ES EL PROBLEMA?
1511
00:39:38,878 --> 00:39:38,912
1512
00:39:38,912 --> 00:39:42,215
>>¡AY! PUES ES QUE EL PROBLEMA
SE LLAMA "MATI".
1513
00:39:42,215 --> 00:39:42,248
1514
00:39:42,248 --> 00:39:47,687
RESULTA QUE ME ENTERÉ... QUE
MATI NO ES NUESTRA PARIENTE.
1515
00:39:47,687 --> 00:39:47,721
1516
00:39:47,721 --> 00:39:51,524
MATI ES LA VIEJA QUE SE ROBÓ
LA CAMIONETA DE CARLOS.
1517
00:39:51,524 --> 00:39:52,225
1518
00:39:52,225 --> 00:39:57,897
[♪♪♪]
1519
00:39:57,897 --> 00:40:02,302
1520
00:40:02,302 --> 00:40:13,279
[♪♪♪]
1521
00:40:13,279 --> 00:40:14,280
1522
00:40:14,280 --> 00:40:15,415
>>HOLA...
1523
00:40:15,415 --> 00:40:15,448
1524
00:40:15,448 --> 00:40:19,152
>>HOLA. ¿CÓMO ENTRASTE?
Y A ESTA HORA.
1525
00:40:19,152 --> 00:40:19,185
1526
00:40:19,185 --> 00:40:22,022
>>LOS GUARDIAS ME
DEJARON PASAR.
1527
00:40:22,022 --> 00:40:22,055
1528
00:40:22,055 --> 00:40:25,925
>>¿QUÉ? ¿ANDAS MUY AMIGA
DE LOS GUARDIAS, O QUÉ?
1529
00:40:25,925 --> 00:40:25,959
1530
00:40:25,959 --> 00:40:29,129
>>ME DIJISTE QUE YO PUEDO SER
LA MUJER QUE CAMBIE TU VIDA.
1531
00:40:29,129 --> 00:40:29,162
1532
00:40:29,162 --> 00:40:31,398
¿ESCUCHÉ BIEN?
1533
00:40:31,398 --> 00:40:31,431
1534
00:40:31,431 --> 00:40:36,970
>>ESO DIJE. ¡SIMÓN!
ESCUCHASTE BIEN.
1535
00:40:36,970 --> 00:40:37,003
1536
00:40:37,003 --> 00:40:39,673
>>BUENO, PUES LO ESTUVE PENSANDO
1537
00:40:39,673 --> 00:40:39,706
1538
00:40:39,706 --> 00:40:45,412
Y SÍ, QUIERO SER ESA MUJER.
PERO NO QUIERO SER "UNA MÁS".
1539
00:40:45,412 --> 00:40:45,445
1540
00:40:45,445 --> 00:40:47,814
QUIERO SER "LA
MUJER DE TU VIDA".
1541
00:40:47,814 --> 00:40:47,847
1542
00:40:47,847 --> 00:40:54,020
♪ Y DESCUBRIR QUE CON TU
AMOR ME SIENTO VIVA... ♪
1543
00:40:54,020 --> 00:40:54,054
1544
00:40:54,054 --> 00:40:59,559
♪ Y QUE TUS LABIOS SANAN
TODO MI DOLOR... ♪
1545
00:40:59,559 --> 00:41:00,360
1546
00:41:00,360 --> 00:41:10,770
[♪♪♪]
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0
1547
00:41:10,770 --> 00:41:19,813
1548
00:41:19,813 --> 00:41:24,351
MATI: PERDÓN. LA VERDAD ES
QUE NUNCA APRENDÍ A COCINAR.
1549
00:41:24,351 --> 00:41:24,384
1550
00:41:24,384 --> 00:41:26,453
>>TRANQUILA. VAS A VER
QUE CON ESTAS QUESADILLITAS
1551
00:41:26,453 --> 00:41:26,486
1552
00:41:26,486 --> 00:41:28,955
VAMOS A QUEDAR COMO REYES.
1553
00:41:28,955 --> 00:41:30,256
1554
00:41:30,256 --> 00:41:33,093
>>OYE, ¿Y TU HERMANA?
POR AHÍ ME DI CUENTA
1555
00:41:33,093 --> 00:41:36,096
QUE ANDABA BIEN MOLESTA DE QUE
YO ESTUVIERA VIVIENDO AQUÍ.
1556
00:41:36,096 --> 00:41:36,129
1557
00:41:36,129 --> 00:41:38,231
>>¡AH, HOMBRE! LO QUE PASA
CON MARÍA, ES QUE A VECES
1558
00:41:38,231 --> 00:41:38,264
1559
00:41:38,264 --> 00:41:40,400
TIENE CARA COMO DE MALA ONDA,
PERO EN EL FONDO
1560
00:41:40,400 --> 00:41:40,433
1561
00:41:40,433 --> 00:41:42,669
ES MÁS BUENA QUE EL PAN.
1562
00:41:42,669 --> 00:41:42,702
1563
00:41:42,702 --> 00:41:44,871
>>SÍ, PERO LO ÚLTIMO QUE QUIERO
ES CAUSARTE PROBLEMAS.
1564
00:41:44,871 --> 00:41:44,904
1565
00:41:44,904 --> 00:41:45,939
¿TÚ SABES ESO, VERDAD?
1566
00:41:45,939 --> 00:41:45,972
1567
00:41:45,972 --> 00:41:47,273
>>HUMJÚ.
1568
00:41:47,273 --> 00:41:47,307
1569
00:41:47,307 --> 00:41:50,310
>>PERO SÍ LA VI AHÍ DEFENDIENDO
CON MUCHA FUERZA A LA FELICIA.
1570
00:41:50,310 --> 00:41:50,343
1571
00:41:50,343 --> 00:41:53,480
COMO QUE LE GUSTA MUCHO
ELLA COMO CUÑADA. ¿VERDAD?
1572
00:41:53,480 --> 00:41:57,217
1573
00:41:57,217 --> 00:41:59,919
>>¿SABES QUE TE VES MUY BONITA
CUANDO TE PONES CELOSA?
1574
00:41:59,919 --> 00:42:00,553
1575
00:42:00,553 --> 00:42:04,824
[♪♪♪]
1576
00:42:04,824 --> 00:42:06,059
1577
00:42:06,059 --> 00:42:08,061
FELICIA: ¿CÓMO ES POSIBLE
QUE ESA TIPA SE ROBÓ
1578
00:42:08,061 --> 00:42:11,664
EL CAMIÓN DE CARLOS? ¿Y POR QUÉ
LA TIENE METIDA EN SU CASA?
1579
00:42:11,664 --> 00:42:11,698
1580
00:42:11,698 --> 00:42:14,801
NO ENTIENDO. ¿QUÉ HACE AHÍ?
A VER, YO TENGO QUE IR PARA
1581
00:42:14,801 --> 00:42:14,834
1582
00:42:14,834 --> 00:42:16,136
QUE ALGUIEN ME
EXPLIQUE LO QUE ESTÁ...
1583
00:42:16,136 --> 00:42:16,169
1584
00:42:16,169 --> 00:42:19,506
>>¡FELICIA! FELICIA... VEN.
1585
00:42:19,506 --> 00:42:19,539
1586
00:42:19,539 --> 00:42:22,609
SI TE QUIERES GANAR A MI
HERMANO, ESE NO ES EL CAMINO.
1587
00:42:22,609 --> 00:42:22,642
1588
00:42:22,642 --> 00:42:24,244
YA TE LO HABÍA DICHO.
1589
00:42:24,244 --> 00:42:24,277
1590
00:42:24,277 --> 00:42:27,580
PRESIONÁNDOLO,
SOLO LO VAS A ESPANTAR.
1591
00:42:27,580 --> 00:42:28,848
1592
00:42:28,848 --> 00:42:31,718
CÁLMATE... POR FAVOR.
1593
00:42:31,718 --> 00:42:32,385
1594
00:42:32,385 --> 00:42:36,690
[♪♪♪]
1595
00:42:36,690 --> 00:42:37,257
1596
00:42:37,257 --> 00:42:39,092
[TOQUES EN LA PUERTA]
1597
00:42:39,092 --> 00:42:47,167
1598
00:42:47,167 --> 00:42:48,535
[RUIDO AL ABRIR] >>¡AY!
1599
00:42:48,535 --> 00:42:48,568
1600
00:42:48,568 --> 00:42:51,571
¡NO, NO! ¡NO, DE VERDAD, DE
VERDAD! ¡DE VERDAD, LÁRGATE!
1601
00:42:51,571 --> 00:42:51,604
1602
00:42:51,604 --> 00:42:54,240
¿EH? ¡YO YA NO SÉ
DÓNDE ESTÁ ADELA!
1603
00:42:54,240 --> 00:42:54,274
1604
00:42:54,274 --> 00:42:55,842
PRIMERO ME OBLIGAN
A TRAICIONARLA Y...
1605
00:42:55,842 --> 00:42:55,875
1606
00:42:55,875 --> 00:42:58,945
ELLA YA NO QUIERE
HABLAR CONMIGO. ¿AH?
1607
00:42:58,945 --> 00:42:58,978
1608
00:42:58,978 --> 00:43:02,682
>>¡TRANQUILA, LAURA! YO NO
VINE A HABLAR DE ADELA.
1609
00:43:02,682 --> 00:43:06,052
1610
00:43:06,052 --> 00:43:09,055
VINE A QUE TOMEMOS UNA COPA.
1611
00:43:09,055 --> 00:43:09,489
1612
00:43:09,489 --> 00:43:13,727
[♪♪♪]
1613
00:43:13,727 --> 00:43:15,395
1614
00:43:15,395 --> 00:43:18,164
MARÍA: FELICIA, MIRA,
ESTE TÉ ES BIEN BUENO PARA...
1615
00:43:18,164 --> 00:43:18,198
1616
00:43:18,198 --> 00:43:20,834
>>¡AY, FELICIA!
1617
00:43:20,834 --> 00:43:21,601
1618
00:43:21,601 --> 00:43:23,470
[♪♪♪]
1619
00:43:23,470 --> 00:43:23,503
1620
00:43:23,503 --> 00:43:26,473
LUIS: YA NO PUEDO, ESTOY
LLENÍSIMO. VA EL BOTONAZO.
1621
00:43:26,473 --> 00:43:26,506
1622
00:43:26,506 --> 00:43:29,175
>>Y ESO QUE YA ESTABAS
HARTO DE LAS QUESADILLAS.
1623
00:43:29,175 --> 00:43:29,209
1624
00:43:29,209 --> 00:43:30,977
>>BUENO, PUES
ESTOY CRECIENDO, ¿NO?
1625
00:43:30,977 --> 00:43:31,077
1626
00:43:31,077 --> 00:43:32,612
>>BUENO, CON QUE NO
COSTE MÁS PA'RRIBA.
1627
00:43:32,612 --> 00:43:32,645
1628
00:43:32,645 --> 00:43:36,282
PORQUE VAS A ROMPER EL TECHO.
VOY A TIRAR LA BASURA.
1629
00:43:36,282 --> 00:43:36,316
1630
00:43:36,316 --> 00:43:37,517
>>¡NO, NO, NO! LA TIRO YO.
1631
00:43:37,517 --> 00:43:37,550
1632
00:43:37,550 --> 00:43:39,085
NO, TÚ ESTÁS YA CANSADO
DE TANTO TRABAJAR.
1633
00:43:39,085 --> 00:43:40,253
CARLOS: DÉJAME, YO
LO HAGO-
1634
00:43:40,253 --> 00:43:40,286
1635
00:43:40,286 --> 00:43:41,755
>>¡NO, HOMBRE, QUE YO! TAL VEZ
NO SÉ HACER LA COMIDA,
1636
00:43:41,755 --> 00:43:41,788
1637
00:43:41,788 --> 00:43:43,390
PERO SÍ SÉ SACAR LA BASURA.
1638
00:43:43,390 --> 00:43:43,423
1639
00:43:43,423 --> 00:43:44,557
>>¿CUÁL ES EL PROBLEMA?
1640
00:43:44,557 --> 00:43:44,591
1641
00:43:44,591 --> 00:43:45,825
MATI: ¡QUÉ YO LA VOY A SACAR!
ÚLTIMA PALABRA.
1642
00:43:45,825 --> 00:43:45,859
1643
00:43:45,859 --> 00:43:47,093
¡YA! HE DICHO.
1644
00:43:47,093 --> 00:43:48,495
>>OYE, PERO... [RUIDO CON EL
PICAPORTE] ¡EH! CON PERMISO.
1645
00:43:48,495 --> 00:43:48,528
1646
00:43:48,528 --> 00:43:49,829
>>PERO, ¿QUÉ TE PASA?
>>PERO DÉJAME HACERLO, HOMBRE.
1647
00:43:49,829 --> 00:43:49,863
1648
00:43:49,863 --> 00:43:50,964
CARLOS: ES COMO UNA
ESPECIE DE TRADICIÓN.
1649
00:43:50,964 --> 00:43:50,997
1650
00:43:50,997 --> 00:43:52,532
>>¿AH, QUÉ TRADICIÓN
SACAR LA BASURA?
1651
00:43:52,532 --> 00:43:52,565
1652
00:43:52,565 --> 00:43:55,468
YO QUIERO HACER ALGO POR
USTEDES. ¡QUITA! [RISAS]
1653
00:43:55,468 --> 00:43:55,969
1654
00:43:55,969 --> 00:44:03,176
[♪♪♪]
1655
00:44:03,176 --> 00:44:03,209
1656
00:44:03,209 --> 00:44:05,045
>>ME VAN A CORRER.
1657
00:44:05,045 --> 00:44:09,949
1658
00:44:09,949 --> 00:44:13,820
>>SI TÚ ME DICES QUE LE SIGA,
LE SIGO. YO SÍ QUIERO.
1659
00:44:13,820 --> 00:44:14,521
1660
00:44:14,521 --> 00:44:16,589
¿QUIERES?
1661
00:44:16,589 --> 00:44:16,623
1662
00:44:16,623 --> 00:44:20,393
>>SÍ. SÍ QUIERO.
1663
00:44:20,393 --> 00:44:21,061
1664
00:44:21,061 --> 00:44:31,304
[♪♪♪]
1665
00:44:31,304 --> 00:44:32,272
1666
00:44:32,272 --> 00:44:42,749
[♪♪♪]
1667
00:44:42,749 --> 00:44:43,516
1668
00:44:43,516 --> 00:44:52,459
[♪♪♪]
1669
00:44:52,459 --> 00:44:53,159
1670
00:44:53,159 --> 00:44:54,461
[SONIDO DEL AGUA CAYENDO]
1671
00:44:54,461 --> 00:44:54,494
1672
00:44:54,494 --> 00:44:57,097
LUIS: HACE TIEMPO NO
TE VEÍA TAN CONTENTO.
1673
00:44:57,097 --> 00:44:59,299
¿ES POR MATI, VERDAD?
1674
00:44:59,299 --> 00:44:59,332
1675
00:44:59,332 --> 00:45:00,033
>>¿CÓMO?
1676
00:45:00,033 --> 00:45:00,066
1677
00:45:00,066 --> 00:45:01,568
>>¿CÓMO QUE "CÓMO"? ¿EH?
1678
00:45:01,568 --> 00:45:01,601
1679
00:45:01,601 --> 00:45:03,803
NO DEJASTE DE MIRARLA
MIENTRAS COMÍAMOS.
1680
00:45:03,803 --> 00:45:03,837
1681
00:45:03,837 --> 00:45:07,040
YO NUNCA TE HABÍA VISTO
MIRAR UNA MUJER ASÍ, JEFE.
1682
00:45:07,040 --> 00:45:09,843
1683
00:45:09,843 --> 00:45:12,612
[RUIDO AL SALIR]
1684
00:45:12,612 --> 00:45:13,179
1685
00:45:13,179 --> 00:45:22,522
[♪♪♪]
1686
00:45:22,522 --> 00:45:22,555
1687
00:45:22,555 --> 00:45:24,557
>>¿USTED?
1688
00:45:24,557 --> 00:45:25,392
1689
00:45:25,392 --> 00:45:27,660
[♪♪♪]
1690
00:45:27,660 --> 00:45:28,862
1691
00:45:28,862 --> 00:45:33,533
CC: TELEMUNDO NETWORK
CAPTIONING@TELEMUNDO.COM
(305) 887-3060
1692
00:45:33,533 --> 00:45:33,933
1693
00:45:33,933 --> 00:45:39,472
[♪♪♪]
1694
00:45:39,472 --> 00:45:40,472
95646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.