Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,135 --> 00:00:07,050
โช โช
2
00:00:33,033 --> 00:00:35,209
โช โช
3
00:00:54,228 --> 00:00:56,404
GREEN:
Wow, it's just like that time
4
00:00:56,491 --> 00:00:58,754
on the worm farm when I got
caught in the worm silo
5
00:00:58,884 --> 00:01:00,364
- and I had a crush
on my neighbor...
- CYAN: Echo.
6
00:01:00,538 --> 00:01:02,410
- and I wanted...
- YELLOW: What are you doing,
Cyan?
7
00:01:02,497 --> 00:01:03,802
CYAN:
Oh, I thought maybe
there'd be an echo
8
00:01:03,933 --> 00:01:05,326
because the lights are out.
9
00:01:05,456 --> 00:01:06,762
BLACK:
That doesn't sound right,
10
00:01:06,892 --> 00:01:09,373
but we can test that hypothesis.
11
00:01:09,460 --> 00:01:11,027
- BLACK: Echo.
- CYAN: Echo.
- GREEN: ...so I decided
12
00:01:11,201 --> 00:01:12,637
- not to kiss any worms.
- BLACK: Holy crap, it worked.
13
00:01:13,812 --> 00:01:15,292
PURPLE:
My fishmate Heracles is dead
14
00:01:15,379 --> 00:01:16,902
and the oxygen system is down
15
00:01:17,033 --> 00:01:19,035
and we need to fix it now
before we all die!
16
00:01:19,166 --> 00:01:21,037
GREEN:
So, yeah, I decided
not to kiss any worms
17
00:01:21,168 --> 00:01:23,866
because I didn't know if kissing
new worms would be adultery.
18
00:01:23,996 --> 00:01:25,694
CYAN:
Your fishmate is dead?
19
00:01:25,824 --> 00:01:27,870
YELLOW:
I didn't even know
you had an alive fishmate
20
00:01:28,000 --> 00:01:29,524
until right now,
21
00:01:29,611 --> 00:01:32,483
but the grief is so immense
that it's left me numb.
22
00:01:32,614 --> 00:01:35,399
I mean, literally can't feel
my fingers. [chuckles]
23
00:01:35,530 --> 00:01:38,750
Look at this. Look at this.
24
00:01:38,837 --> 00:01:41,884
PURPLE:
[retches] It's just
a fishmate, it's fine.
25
00:01:42,058 --> 00:01:43,451
- CYAN: It's not fine.
- The more important thing
26
00:01:43,625 --> 00:01:45,757
is for you all to come with me
to the Oxygen Room
27
00:01:45,888 --> 00:01:48,673
so we can get you
in your right minds again.
28
00:01:53,287 --> 00:01:54,984
RED [slurring]:
Whoa, there, Purple.
29
00:01:55,071 --> 00:01:58,466
You're doing the cap-- uh, uh--
oh, no, I'm the captain.
30
00:01:58,640 --> 00:02:00,207
I'm the captain here,
31
00:02:00,337 --> 00:02:04,341
and I captain you all to do
for the oxygen house.
32
00:02:05,125 --> 00:02:07,344
[all moaning]
33
00:02:09,390 --> 00:02:10,608
[Red chuckles]
34
00:02:13,307 --> 00:02:16,658
RED:
I'm leading.
It's good to leading.
35
00:02:16,788 --> 00:02:18,355
- Oh, uh, this way.
- [all moaning]
36
00:02:20,052 --> 00:02:22,794
PURPLE:
Okay, take a deep breath, everyone.
37
00:02:22,925 --> 00:02:24,753
[all inhaling sharply]
38
00:02:24,840 --> 00:02:27,321
[air hissing]
39
00:02:27,451 --> 00:02:31,151
- PURPLE: ...and release.
- [all exhale]
40
00:02:31,325 --> 00:02:33,109
All right, how are we feeling?
Is everyone okay?
41
00:02:33,240 --> 00:02:34,241
- YELLOW: Yeah.
- RED: Yeah.
CYAN: I felt normal
42
00:02:34,371 --> 00:02:35,851
the whole time.
43
00:02:35,981 --> 00:02:37,896
PURPLE:
Oxygen deprivation
leads to hypoxia.
44
00:02:38,027 --> 00:02:41,552
That's why we let ourselves
get so loopy.
45
00:02:41,683 --> 00:02:42,988
CYAN:
I can't believe we didn't know
46
00:02:43,119 --> 00:02:44,642
we were all running
out of oxygen.
47
00:02:44,729 --> 00:02:46,992
GREEN:
Hey, so, silly question,
I don't know...
48
00:02:47,123 --> 00:02:48,690
I didn't mention
anything about, like,
49
00:02:48,820 --> 00:02:50,257
worm kissing or anything, did I?
50
00:02:50,387 --> 00:02:51,693
BLACK:
Oh, did you ever.
51
00:02:51,823 --> 00:02:53,434
- [Green hyperventilating]
- [air hissing]
52
00:02:53,521 --> 00:02:55,044
I-I just didn't want
to be a home-wrecker.
53
00:02:55,175 --> 00:02:56,915
Uh, worm-wrecker--
uh, home-worm.
54
00:02:57,089 --> 00:02:59,048
- [nervous chuckle]
- PURPLE: Stop. That oxygen
55
00:02:59,135 --> 00:03:00,354
will keep our minds clear
for another,
56
00:03:00,484 --> 00:03:02,660
I don't know,
eight minutes and 44 seconds.
57
00:03:02,791 --> 00:03:04,532
- We need to fix this fast.
- BLACK: Don't know how
we're going
58
00:03:04,662 --> 00:03:06,360
to fix it without the lights.
59
00:03:06,490 --> 00:03:08,144
YELLOW:
Hey, what happened
to the lights, anyway?
60
00:03:08,275 --> 00:03:09,972
CYAN:
Maybe the lights need oxygen
to breathe, too.
61
00:03:10,059 --> 00:03:11,278
BLACK [sighing]:
Cyan...
62
00:03:11,408 --> 00:03:12,888
RED:
Let's all calm down.
63
00:03:13,018 --> 00:03:15,456
Look, they were definitely
both freak accidents.
64
00:03:15,543 --> 00:03:18,502
Honestly, Purps, it was
probably your fishmate.
65
00:03:18,676 --> 00:03:22,332
PURPLE:
Can we please stop talking
about Heracles?
66
00:03:22,419 --> 00:03:25,161
RED:
These systems aren't designed
for any foreign entities,
67
00:03:25,335 --> 00:03:27,816
so your illegal fishmate
probably gunked it up
68
00:03:27,946 --> 00:03:29,861
with all of their long poops.
69
00:03:30,035 --> 00:03:32,429
PURPLE:
Long poop-- we didn't get
an alert about oxygen being low.
70
00:03:32,560 --> 00:03:34,388
- There's something else.
- RED: I'm just saying,
71
00:03:34,518 --> 00:03:37,217
it's against the rules to
smuggle any petmates on board,
72
00:03:37,391 --> 00:03:40,742
so without them, our oxygen
supply would have been fine.
73
00:03:40,872 --> 00:03:42,526
If you hadn't been so selfish,
your fishmate
74
00:03:42,657 --> 00:03:44,485
- would still be alive.
- Oh! So now it's my fault?
75
00:03:44,615 --> 00:03:46,356
RED:
It is your fault.
76
00:03:46,487 --> 00:03:48,576
- We have rules for a reason.
- Oh, look at big Captain Red,
77
00:03:48,706 --> 00:03:50,708
- deflecting the blame again...
- RED: And having
an antiauthoritarian streak
78
00:03:50,839 --> 00:03:52,406
- doesn't make you better...
- ...just like MIRA
taught you to do.
79
00:03:52,536 --> 00:03:53,972
- PURPLE: You bootlicking worm.
- ...than the rest of us.
80
00:03:54,103 --> 00:03:55,974
GREEN:
Whoa. Let's not go
bad-mouthing worms.
81
00:03:56,148 --> 00:03:58,020
- RED: ...really not a huge deal.
- PURPLE: You haven't
changed at all.
82
00:03:58,150 --> 00:03:59,500
PURPLE:
I wish you were dead!
83
00:03:59,587 --> 00:04:00,979
- [gasps]
- [all gasp]
84
00:04:01,110 --> 00:04:02,938
PURPLE:
[stammers] I...
85
00:04:03,068 --> 00:04:04,505
RED:
Purple, that's enough.
86
00:04:04,635 --> 00:04:06,158
This is your captain speaking.
87
00:04:06,289 --> 00:04:08,378
We're splitting into groups
and fixing our ship.
88
00:04:08,509 --> 00:04:10,380
Yellow, Cyan, Black,
89
00:04:10,554 --> 00:04:12,687
get to Electrical
and turn on the lights, stat.
90
00:04:12,774 --> 00:04:14,689
I'm going to Admin
to enter one side
91
00:04:14,776 --> 00:04:16,256
of the oxygen override code
92
00:04:16,386 --> 00:04:18,388
to get our systems
back up and running.
93
00:04:18,519 --> 00:04:20,738
Green, Brown, Purple,
you stay here
94
00:04:20,869 --> 00:04:23,654
and enter the other override
code once I get to Admin.
95
00:04:23,785 --> 00:04:26,396
- Got it?
- PURPLE: Uh, you're putting me
in time-out?
96
00:04:26,527 --> 00:04:29,443
RED:
No. Uh, actually, yes.
97
00:04:29,573 --> 00:04:31,053
GREEN:
Does that mean Brown and I
are in time-out, too?
98
00:04:31,183 --> 00:04:32,837
RED:
No, uh-- yes.
99
00:04:33,011 --> 00:04:35,231
Uh, you're time-out-adjacent.
100
00:04:35,362 --> 00:04:37,407
Keep your eye on that keypad.
101
00:04:37,538 --> 00:04:39,191
You three get going.
102
00:04:39,279 --> 00:04:41,933
I am good
at being captain, okay?
103
00:04:42,020 --> 00:04:43,848
And I'm good at being alive.
104
00:04:44,022 --> 00:04:47,591
And I'm especially good
at being both at once.
105
00:04:49,811 --> 00:04:51,943
No biggie!
106
00:04:56,992 --> 00:04:59,168
[Purple sighs]
107
00:05:02,998 --> 00:05:05,130
BLACK:
I can't believe
we almost died back there.
108
00:05:05,261 --> 00:05:06,958
CYAN:
I felt like we were
really breaking
109
00:05:07,045 --> 00:05:08,830
some new ground interpersonally.
110
00:05:08,917 --> 00:05:10,614
BLACK:
I used to think death
was really beautiful.
111
00:05:10,745 --> 00:05:13,182
Turns out, it's just a bunch
of vibrant colors
112
00:05:13,313 --> 00:05:16,054
and feeling like I belong.
Disgusting.
113
00:05:16,228 --> 00:05:18,883
CYAN:
But it was nice that we were all
getting along so well, right?
114
00:05:19,057 --> 00:05:21,146
BLACK:
Cyan, of course
we were getting along so well,
115
00:05:21,277 --> 00:05:23,888
my brain was at 20% oxygen.
116
00:05:24,019 --> 00:05:25,803
I would have gotten along
with one of Green's kiss worms.
117
00:05:25,977 --> 00:05:27,370
[Cyan gasps]
118
00:05:27,501 --> 00:05:28,632
[Black grunts]
119
00:05:28,806 --> 00:05:30,939
Uh, what are you doing?
120
00:05:31,069 --> 00:05:34,246
CYAN:
What am I doing?
What are you doing, Black?
121
00:05:34,334 --> 00:05:37,337
- BLACK: What?
- You've been horrible to me
this whole trip.
122
00:05:37,467 --> 00:05:39,077
BLACK:
It's not a trip, it's a job.
123
00:05:39,208 --> 00:05:42,385
CYAN:
All you ever say is,
"Cyan shouldn't be here this"
124
00:05:42,516 --> 00:05:44,474
and "Cyan was
a budget hire that,"
125
00:05:44,648 --> 00:05:46,563
and I don't deserve it.
126
00:05:46,650 --> 00:05:49,392
It's not my fault
you hate rocks now.
127
00:05:49,523 --> 00:05:51,655
And you know what?
I'm not bad at my job.
128
00:05:51,829 --> 00:05:54,441
I like my job,
129
00:05:54,571 --> 00:05:55,877
and I'm good at doing it.
130
00:05:56,007 --> 00:05:58,270
Yeah, I've been taking notes
131
00:05:58,358 --> 00:06:01,273
and checking vibes
and researching Ore
132
00:06:01,404 --> 00:06:05,103
while you won't even take
a second look at Ore-Plus,
133
00:06:05,234 --> 00:06:07,454
even though it's special.
134
00:06:07,584 --> 00:06:10,674
It's special ore.
That's what "plus" means!
135
00:06:10,848 --> 00:06:13,808
BLACK: It's all gonna get
melted down anyway, who cares?
136
00:06:13,895 --> 00:06:16,506
CYAN:
You cares! You should cares!
137
00:06:16,680 --> 00:06:19,640
But you don't cares
about anything anymore.
138
00:06:19,770 --> 00:06:23,600
I can fix the lights by myself.
[crying]
139
00:06:25,646 --> 00:06:27,648
BLACK:
Geez. What was that all about?
140
00:06:27,735 --> 00:06:30,477
Fixing the lights requires
two competent crewmates.
141
00:06:30,607 --> 00:06:31,869
That's why Red had to send
three of us.
142
00:06:32,000 --> 00:06:34,263
YELLOW:
Well, you've been
kind of an a-hole.
143
00:06:34,394 --> 00:06:36,744
- BLACK: What?
- YELLOW: I didn't always
like Brown.
144
00:06:36,918 --> 00:06:39,224
In fact, I was
a real spicy meatball.
145
00:06:39,355 --> 00:06:41,357
Too many cooks
in the kitchen, right?
146
00:06:41,531 --> 00:06:43,011
What's another chef gonna do
that I can't?
147
00:06:43,098 --> 00:06:44,969
BLACK:
Exactly. Wait...
148
00:06:45,100 --> 00:06:48,277
But Brown listens to me.
Brown keeps me grounded.
149
00:06:48,408 --> 00:06:49,757
When we stand
on each other's shoulders,
150
00:06:49,887 --> 00:06:51,411
literally and metaphorically,
151
00:06:51,585 --> 00:06:53,761
we can reach the real
high-quality guanciale,
152
00:06:53,891 --> 00:06:55,153
literally and metaphorically.
153
00:06:55,284 --> 00:06:56,546
And we all know
the best guanciale lives
154
00:06:56,677 --> 00:06:58,548
on the top shelf,
because the top shelf is where
155
00:06:58,679 --> 00:07:00,245
the air pressure is
the least likely to interfere
156
00:07:00,376 --> 00:07:01,508
with the meat's depth of flavor.
157
00:07:01,595 --> 00:07:02,596
Plus, when you factor in
humidity--
158
00:07:02,726 --> 00:07:04,293
BLACK:
What are you even talking about?
159
00:07:04,424 --> 00:07:06,556
YELLOW:
See? This is why I need Brown.
160
00:07:06,643 --> 00:07:08,776
- BLACK: Where are you going?
- YELLOW: Got to fix the lights.
161
00:07:08,950 --> 00:07:11,169
BLACK:
Yeah, you're right, let's go.
162
00:07:11,300 --> 00:07:12,519
YELLOW:
Said it yourself.
163
00:07:12,649 --> 00:07:14,956
Just need
two competent crewmates.
164
00:07:15,086 --> 00:07:17,001
We'll be fine.
165
00:07:20,004 --> 00:07:21,658
โช โช
166
00:07:26,924 --> 00:07:28,448
GREEN:
Permission to be vulnerable?
167
00:07:29,884 --> 00:07:30,754
[Purple sighs]
168
00:07:30,928 --> 00:07:32,800
GREEN:
Okay, here I go.
169
00:07:32,930 --> 00:07:36,020
Um, I grew up
around a lot of animals.
170
00:07:36,194 --> 00:07:37,108
Mostly worms.
171
00:07:37,282 --> 00:07:38,675
What I'm trying to say is,
172
00:07:38,806 --> 00:07:41,069
I know what it's like
to lose a petmate.
173
00:07:41,199 --> 00:07:43,375
[stammers] It might not seem
like a big deal to other folks,
174
00:07:43,550 --> 00:07:45,595
but... are you okay?
175
00:07:47,597 --> 00:07:49,120
- Purple?
- PURPLE: Huh?
176
00:07:49,251 --> 00:07:50,992
Yeah, sure. I'm fine.
177
00:07:51,122 --> 00:07:53,603
GREEN:
Purple... I know you're
going through a lot
178
00:07:53,734 --> 00:07:55,213
because of Heracles,
and on top of that,
179
00:07:55,344 --> 00:07:56,693
whatever's going on
between you and Red,
180
00:07:56,780 --> 00:08:00,001
so... I give you permission
to be vulnerable.
181
00:08:00,131 --> 00:08:01,350
Tell me about--
182
00:08:01,481 --> 00:08:03,004
PURPLE:
I said I'm fine.
183
00:08:04,571 --> 00:08:07,008
Everything's fine.
184
00:08:07,138 --> 00:08:09,010
You know what? I'm not fine.
185
00:08:09,184 --> 00:08:12,709
Crewmates are dying,
and maybe Heracles...
186
00:08:12,796 --> 00:08:14,102
[forlorn groan]
187
00:08:14,232 --> 00:08:16,626
If I hadn't brought them...
188
00:08:16,757 --> 00:08:19,368
This mission has been
really stressful
189
00:08:19,499 --> 00:08:20,369
and I'm having
a really bad time
190
00:08:20,500 --> 00:08:22,284
and it's all because Red...
191
00:08:22,371 --> 00:08:23,851
[sighs]
192
00:08:23,938 --> 00:08:25,722
โช โช
193
00:08:27,245 --> 00:08:30,597
We were actually interns
together, back in the day.
194
00:08:31,685 --> 00:08:34,514
We were both so happy
to have somebody to work with,
195
00:08:34,644 --> 00:08:37,081
someone to rely on.
196
00:08:37,255 --> 00:08:39,693
We didn't know it at the time,
but the whole place was
197
00:08:39,823 --> 00:08:44,480
understaffed, underfunded,
basically running on fumes.
198
00:08:44,654 --> 00:08:46,917
When the reactor started
melting down,
199
00:08:47,048 --> 00:08:51,356
Red and I did all we could,
but we were just two interns.
200
00:08:51,443 --> 00:08:53,402
It wasn't up to us.
201
00:08:53,533 --> 00:08:55,665
Nothing was working.
202
00:08:57,841 --> 00:09:01,715
Somehow, nobody died,
but the nuclear fallout
203
00:09:01,845 --> 00:09:05,675
made the whole colony
uninhabitable.
204
00:09:05,806 --> 00:09:08,591
All because MIRA wanted
to cut corners.
205
00:09:08,722 --> 00:09:10,201
Everyone had to leave.
206
00:09:10,288 --> 00:09:12,160
And the crewmates were
displaced.
207
00:09:12,290 --> 00:09:15,555
It wasn't like MIRA was
gonna help them relocate.
208
00:09:15,729 --> 00:09:17,600
The company wanted
to cover it up.
209
00:09:17,731 --> 00:09:20,690
I wanted to blow
the whistle, but Red...
210
00:09:20,821 --> 00:09:22,692
[sighs]
211
00:09:22,866 --> 00:09:24,912
Red stayed silent.
212
00:09:25,086 --> 00:09:26,914
So I got the boot,
213
00:09:27,044 --> 00:09:30,178
and as the cherry on top
of the nuclear waste sundae,
214
00:09:30,308 --> 00:09:33,964
MIRA made sure no one else
would hire me after that.
215
00:09:34,095 --> 00:09:37,315
So the only reason I'm here,
the only reason I have any job,
216
00:09:37,446 --> 00:09:41,493
is because of Red's--
I don't know-- pity handout?
217
00:09:41,624 --> 00:09:43,495
I guess I should be
grateful, but I...
218
00:09:45,541 --> 00:09:48,718
...I hate that I'm working
for MIRA again.
219
00:09:48,849 --> 00:09:51,373
And all Red can talk about is
how amazing they are.
220
00:09:51,460 --> 00:09:54,898
Red doesn't even seem to care.
221
00:09:55,029 --> 00:09:57,988
And I don't know how
I'm supposed to feel, but...
222
00:09:58,119 --> 00:10:02,166
I don't think I'm ready
to forgive Red just yet.
223
00:10:03,951 --> 00:10:06,257
GREEN:
Oh! They must have
fixed the lights.
224
00:10:06,344 --> 00:10:09,130
- [alarm beeping]
- PURPLE: [gasps] Huh?
225
00:10:10,871 --> 00:10:12,568
[clears throat]
226
00:10:12,699 --> 00:10:14,831
And it seems like Red made it
to the other keypad safely.
227
00:10:14,962 --> 00:10:16,354
All right, here we go.
228
00:10:16,485 --> 00:10:18,052
[mumbling]:
One, two, three, four, five.
229
00:10:18,182 --> 00:10:19,749
- [keypad buzzes]
- Huh?
230
00:10:19,923 --> 00:10:21,185
GREEN:
What's going on?
231
00:10:23,274 --> 00:10:24,319
[Purple gasps]
232
00:10:24,449 --> 00:10:25,450
GREEN:
What is it?
233
00:10:25,581 --> 00:10:26,669
PURPLE:
This is why we never got
234
00:10:26,800 --> 00:10:27,888
an alert about oxygen levels.
235
00:10:27,975 --> 00:10:29,977
The wire. It's been cut.
236
00:10:30,107 --> 00:10:31,674
GREEN:
Ah!
237
00:10:37,898 --> 00:10:40,335
[Purple grunting]
238
00:10:40,465 --> 00:10:42,163
Okay, that should do it.
239
00:10:44,774 --> 00:10:46,776
COMPUTER:
Systems online.
240
00:10:48,212 --> 00:10:51,085
PURPLE: [relieved sigh]
Oxygen's working.
241
00:10:51,215 --> 00:10:52,347
[all shout]
242
00:10:52,521 --> 00:10:54,610
BLACK:
Sup, losers. And Purple.
243
00:10:54,741 --> 00:10:56,568
- GREEN: I thought
you were an alien.
- BLACK: What?
244
00:10:56,656 --> 00:10:58,701
PURPLE:
Hang on. Where is everyone else?
245
00:10:58,832 --> 00:11:00,355
[stammers]
Where are Yellow and Cyan?
246
00:11:00,442 --> 00:11:01,965
BLACK:
Oh, they got all huffy
247
00:11:02,096 --> 00:11:03,314
and said they'd take care
of the lights themselves.
248
00:11:03,445 --> 00:11:04,533
RED:
What you talking about?
249
00:11:04,664 --> 00:11:05,969
- ALL: Ah!
- BLACK: Work stuff.
250
00:11:06,100 --> 00:11:09,190
RED:
Uh, okay, well, everything's
back online now.
251
00:11:09,320 --> 00:11:11,932
All thanks to my delegation
and leadership efforts.
252
00:11:12,062 --> 00:11:13,716
[chuckles]
I told you I was good at this.
253
00:11:13,803 --> 00:11:15,500
PURPLE:
Actually, it's not that simple.
254
00:11:15,631 --> 00:11:16,937
RED:
Look, Purple,
255
00:11:17,024 --> 00:11:19,026
I know you've had
an "emotional" day, but--
256
00:11:19,156 --> 00:11:21,202
PURPLE:
The oxygen system didn't
just break on its own.
257
00:11:21,332 --> 00:11:23,030
RED:
What are you talking about?
258
00:11:23,117 --> 00:11:24,858
GREEN [French accent]:
There's a saboteur onbeurd!
259
00:11:26,163 --> 00:11:27,904
RED:
Wait, there's a second impostor?
260
00:11:28,035 --> 00:11:29,906
PURPLE:
And it wasn't Heracles' fault
261
00:11:30,037 --> 00:11:31,995
that things went wrong,
like someone was saying.
262
00:11:32,126 --> 00:11:33,170
[all yell]
263
00:11:33,301 --> 00:11:34,476
- BLACK: Oh, hey, Yellow.
- [Yellow shouts]
264
00:11:34,650 --> 00:11:35,607
- RED: Yellow?
- YELLOW: Cyan!
265
00:11:35,738 --> 00:11:36,957
- BLACK: Cyan?
- GREEN: No, Yellow.
266
00:11:37,044 --> 00:11:38,959
YELLOW:
No, Cyan! Cyan's dead!
267
00:11:39,133 --> 00:11:40,612
[all gasp]
268
00:11:43,006 --> 00:11:44,965
โช โช
269
00:11:48,272 --> 00:11:50,187
โช โช
270
00:11:50,274 --> 00:11:53,582
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
271
00:12:22,524 --> 00:12:24,178
Keybot, Keybot, Keybot. Keybot.
272
00:12:24,352 --> 00:12:26,484
Chirp.
21137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.