All language subtitles for The.Newsroom.S03E05.Oh.Shenandoah.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,605 --> 00:01:10,196 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 2 00:01:24,956 --> 00:01:28,508 Since I got here, you're my third contempt of court. 3 00:01:28,593 --> 00:01:30,593 First one was a contested traffic ticket. 4 00:01:30,629 --> 00:01:33,129 The guy cursed at the judge. The second one was a lawyer. 5 00:01:33,131 --> 00:01:35,515 - What'd he do? - He cursed at the judge. 6 00:01:35,550 --> 00:01:38,134 You're my first reporter. 7 00:01:38,136 --> 00:01:39,802 I'm Will. I'd shake your hand... 8 00:01:39,854 --> 00:01:42,055 I know who you are. 9 00:01:42,107 --> 00:01:44,357 So the traffic ticket, he was just here for a night. 10 00:01:44,392 --> 00:01:46,192 But the lawyer was here for a weekend. 11 00:01:46,228 --> 00:01:49,279 Three nights, and you could tell he was starting to go a little... 12 00:01:49,314 --> 00:01:53,116 You know, it affected him. 13 00:01:54,653 --> 00:01:56,319 You're gonna be locked in a cage now, 14 00:01:56,371 --> 00:01:58,538 and it's not a natural thing. 15 00:01:58,573 --> 00:02:00,657 Go ahead. 16 00:02:00,709 --> 00:02:02,542 That's yours over here. 17 00:02:04,412 --> 00:02:06,629 - You got toiletries? - I'm sorry? 18 00:02:06,665 --> 00:02:08,164 You didn't bring toiletries? 19 00:02:08,166 --> 00:02:10,300 Uh, no, I didn't. 20 00:02:10,335 --> 00:02:12,001 I'll bring you toothpaste and a brush. 21 00:02:12,003 --> 00:02:14,087 I can bring you a book from the library if you want. 22 00:02:14,139 --> 00:02:17,307 - You might get the whole weekend. - Sure, thanks. 23 00:02:17,342 --> 00:02:19,392 You'll be fine. 24 00:02:28,965 --> 00:02:30,877 _ 25 00:02:36,244 --> 00:02:37,994 You fish. 26 00:02:38,747 --> 00:02:40,663 I'm sorry? 27 00:02:40,896 --> 00:02:43,283 You're a fisherman. 28 00:02:44,169 --> 00:02:46,669 Yeah. No. Not in a long time. 29 00:02:48,039 --> 00:02:49,422 That's a nice fish. 30 00:02:49,457 --> 00:02:51,541 - Yeah. - Eight pounds. 31 00:02:51,593 --> 00:02:53,459 You know, I don't really remember. 32 00:02:53,511 --> 00:02:55,044 And that's your father there next to you? 33 00:02:55,096 --> 00:02:58,214 - Yeah. - That's a wholesome picture. 34 00:02:58,266 --> 00:03:00,016 Looks like it came with the frame. 35 00:03:00,051 --> 00:03:02,218 - Yeah. - And that's your wife? 36 00:03:02,270 --> 00:03:04,053 Yeah, her name is MacKenzie. 37 00:03:04,105 --> 00:03:06,389 - Whew, she's a knockout. - She is. 38 00:03:06,391 --> 00:03:09,142 - It's okay if I say that, right? - Sure. 39 00:03:09,194 --> 00:03:12,445 And those are your, what? Your friends, your colleagues? 40 00:03:13,732 --> 00:03:16,899 Yeah, they're some of the people I work with. 41 00:03:16,951 --> 00:03:18,901 We work close together. 42 00:03:18,953 --> 00:03:21,871 - You have to explain it to me one more time. - Really? 43 00:03:21,906 --> 00:03:24,957 'Cause every time you say it, it sounds like you're in here voluntarily. 44 00:03:24,993 --> 00:03:26,242 I promise you, I'm not. 45 00:03:26,244 --> 00:03:28,378 But you can walk out any time you want. 46 00:03:28,413 --> 00:03:30,380 No, I can't. I can only walk out 47 00:03:30,415 --> 00:03:32,749 if I reveal the identity of a source. 48 00:03:32,801 --> 00:03:35,668 - You want to read your book. - I don't want to be rude. 49 00:03:37,589 --> 00:03:40,473 You didn't ask me what I was in for. I appreciate that. 50 00:03:43,428 --> 00:03:45,428 Domestic battery. 51 00:03:45,480 --> 00:03:48,014 Nine women on the jury. 52 00:03:48,066 --> 00:03:51,934 My PD was a woman, so she wasn't exactly my champion. 53 00:03:51,986 --> 00:03:55,488 The prosecutor was a woman. The judge was a woman. 54 00:03:55,523 --> 00:03:57,607 I mean, is that even constitutional? 55 00:03:57,659 --> 00:03:59,942 The PD wanted me to plea... Six months. 56 00:03:59,994 --> 00:04:02,528 But I wanted to fight it... Two years. 57 00:04:02,580 --> 00:04:05,415 That wasn't your first offense, though. 58 00:04:05,450 --> 00:04:07,283 How do you know? 59 00:04:07,285 --> 00:04:10,503 You wouldn't have gotten two years for domestic battery if it was your first... 60 00:04:10,538 --> 00:04:12,789 It was my third. Strike three. 61 00:04:14,125 --> 00:04:15,792 Oh, are you judging me now? 62 00:04:15,844 --> 00:04:17,794 'Cause a judge just did that. I don't need it. 63 00:04:17,796 --> 00:04:19,846 - No. - Yeah, you are. 64 00:04:20,947 --> 00:04:22,579 I have an idea. 65 00:04:22,603 --> 00:04:24,267 Tell me the name of the source. 66 00:04:24,302 --> 00:04:25,935 I didn't make a pledge or anything. 67 00:04:25,970 --> 00:04:29,305 I'll tell it to them on the condition they let us both go. 68 00:04:29,307 --> 00:04:30,807 It's a hell of a plan. 69 00:04:30,809 --> 00:04:33,142 Or I could just shake the name out of you. 70 00:04:34,446 --> 00:04:36,396 Stand up. 71 00:04:38,316 --> 00:04:40,566 I want you to see that I got four inches on you 72 00:04:40,618 --> 00:04:43,319 and you're giving up 30 pounds. I'm not your wife. 73 00:04:43,321 --> 00:04:45,154 Raise your hands above your hips 74 00:04:45,206 --> 00:04:48,574 and I'll knock you the fuck into next week. 75 00:04:56,668 --> 00:04:58,501 Your father was a drunk, wasn't he? 76 00:05:01,840 --> 00:05:04,507 You aren't a consumer, you're a citizen. 77 00:05:04,509 --> 00:05:07,343 You aren't an audience, you're an activist. 78 00:05:07,395 --> 00:05:09,812 You aren't a viewer, you're ACN. 79 00:05:09,848 --> 00:05:12,515 You are ACN. 80 00:05:21,359 --> 00:05:22,942 Which one of you... 81 00:05:22,994 --> 00:05:25,361 It's as offensive as I thought it was gonna be when I heard about it. 82 00:05:25,413 --> 00:05:27,530 - Offensive to whom? - Me. And him. 83 00:05:27,532 --> 00:05:30,833 And Will and Sloan and everyone who works here and you. 84 00:05:30,869 --> 00:05:32,118 We are ACN. 85 00:05:32,170 --> 00:05:34,036 It's a slogan. It doesn't mean anything. 86 00:05:34,088 --> 00:05:36,539 First, I wouldn't be relieved that our new slogan doesn't mean anything. 87 00:05:36,541 --> 00:05:38,040 - I meant... - But it isn't a slogan. 88 00:05:38,042 --> 00:05:40,209 It's a statement of our new direction. 89 00:05:40,261 --> 00:05:43,429 We're gonna cover the conversation because this is just the first one. 90 00:05:43,465 --> 00:05:45,465 Next one's gonna show citizen journalists 91 00:05:45,517 --> 00:05:47,266 filing stories from the Coffee Bean. 92 00:05:47,302 --> 00:05:49,602 - Don? - It looks like urine. 93 00:05:49,637 --> 00:05:52,221 It doesn't. You're just complaining for the sake of it. 94 00:05:52,273 --> 00:05:54,307 The best graphics house in the UK 95 00:05:54,359 --> 00:05:56,976 was paid $700,000 to build that spot. 96 00:05:57,028 --> 00:05:59,979 I don't mean the animation. U-R-A-C-N. 97 00:06:00,031 --> 00:06:02,148 Our brains are trained to see groups of letters as a word 98 00:06:02,200 --> 00:06:04,534 and visually that group of letters looks like urine. 99 00:06:04,569 --> 00:06:08,070 Maybe if we separate the U and the R. 100 00:06:08,072 --> 00:06:09,572 Maybe, but the best you can hope for 101 00:06:09,574 --> 00:06:11,791 is something with the gravitas of a vanity license plate. 102 00:06:11,826 --> 00:06:14,627 - Maybe we should ask people to vote. - After all, they are ACN. 103 00:06:14,662 --> 00:06:17,213 - You know, Mac... - Young people know when they're being patronized. 104 00:06:17,248 --> 00:06:18,714 Everybody knows when they're being patronized. 105 00:06:18,750 --> 00:06:20,800 I've been hearing this for 52 days. 106 00:06:20,835 --> 00:06:23,135 Because in 52 days, 107 00:06:23,171 --> 00:06:25,755 I've put three Twitter monitors on our set. 108 00:06:25,757 --> 00:06:29,225 Passing weather systems are reported like al-Qaeda sleeper cells. 109 00:06:29,260 --> 00:06:33,095 And a total of 84 air minutes have been spent on the mayor of Toronto 110 00:06:33,147 --> 00:06:35,431 while zero minutes have been spent on the mayor of Detroit 111 00:06:35,433 --> 00:06:38,851 whose city is about two minutes away from bankruptcy. 112 00:06:38,903 --> 00:06:41,103 Also in that 52 days, we've gone from fourth 113 00:06:41,105 --> 00:06:43,573 to third in households and second in the demo. 114 00:06:43,608 --> 00:06:46,442 In seven weeks, the average age of our audience 115 00:06:46,494 --> 00:06:48,110 has dropped three years. 116 00:06:48,112 --> 00:06:51,364 And we did all that while still managing to cover 117 00:06:51,416 --> 00:06:53,916 a military takeover in Egypt 118 00:06:53,952 --> 00:06:58,120 and most recently, a pretty big scandal involving the NSA. 119 00:06:58,172 --> 00:07:01,173 We've got two reporters at the Moscow Airport right now. 120 00:07:01,209 --> 00:07:05,011 Two. So can you do me a favor and not worry 121 00:07:05,046 --> 00:07:07,680 that the world's most benign promo 122 00:07:07,715 --> 00:07:09,682 is a threat to democracy? 123 00:07:09,717 --> 00:07:11,217 - Sure. - You? 124 00:07:11,269 --> 00:07:13,436 - Can I have a second? - Yeah. 125 00:07:16,140 --> 00:07:17,940 So, the Princeton story. The website. 126 00:07:17,976 --> 00:07:20,192 There is an epidemic 127 00:07:20,228 --> 00:07:22,478 of campus sexual assaults in this country. 128 00:07:22,480 --> 00:07:24,480 It's a perfectly legitimate story. 129 00:07:24,532 --> 00:07:27,733 In fact, it's an important one, so what's your fucking problem? 130 00:07:27,785 --> 00:07:29,452 I agree. 131 00:07:29,487 --> 00:07:31,320 I just don't know how to do the story. 132 00:07:31,372 --> 00:07:33,823 - I don't understand. - I don't know how to do it. I'm looking for some guidance. 133 00:07:33,875 --> 00:07:35,908 You interview the student with the website. 134 00:07:35,960 --> 00:07:39,161 You interview one of the guys who's been accused. Why is it complicated? 135 00:07:39,163 --> 00:07:41,297 Well, it's complicated for a lot of reasons, 136 00:07:41,332 --> 00:07:43,833 and one of them is that Pruit wants them both in the studio. 137 00:07:43,835 --> 00:07:46,218 - He told you that? - He called me. 138 00:07:50,892 --> 00:07:53,976 He shouldn't be speaking directly to you. 139 00:07:54,012 --> 00:07:56,228 And he shouldn't be making those decisions. 140 00:07:56,264 --> 00:07:58,681 But if that's what he wants, why don't you just do it? 141 00:08:03,821 --> 00:08:05,771 Well, like I said, I don't know how to. 142 00:08:05,823 --> 00:08:07,273 Bullshit. 143 00:08:07,325 --> 00:08:09,609 You do know how. 144 00:08:09,661 --> 00:08:13,946 And if you don't, I need to hire someone who does, man. 145 00:08:14,411 --> 00:08:15,581 Okay? 146 00:08:16,959 --> 00:08:17,950 Yeah. 147 00:08:19,337 --> 00:08:20,870 Anything else? 148 00:08:20,922 --> 00:08:22,538 No. 149 00:08:34,102 --> 00:08:37,270 Anything happen over the weekend I should know about? 150 00:08:37,293 --> 00:08:39,105 Not much. 151 00:08:39,140 --> 00:08:41,524 Dilma Rousseff pledged to speak with protestors. 152 00:08:41,559 --> 00:08:43,943 - The House voted down the Farm Bill. - Yeah, I saw that. 153 00:08:43,978 --> 00:08:47,029 France is sending Syrian rebels 17.6 tons of medical aid. 154 00:08:47,065 --> 00:08:49,231 I'm sure that's going to get where it's supposed to go. 155 00:08:49,233 --> 00:08:51,317 A woman named Lilly M. Hart shot herself in the mouth 156 00:08:51,369 --> 00:08:53,369 on the steps in front of the Justice Department. 157 00:08:53,404 --> 00:08:55,154 We're not sure what she was protesting, 158 00:08:55,206 --> 00:08:58,157 but her bio had a lot of gun control advocacy in it. 159 00:08:58,209 --> 00:09:00,042 She was protesting guns by shooting herself? 160 00:09:00,078 --> 00:09:02,244 The FBI isn't releasing any information right now. 161 00:09:02,246 --> 00:09:04,547 - You mean DC Police. - No, the FBI is handling it. 162 00:09:04,582 --> 00:09:07,633 - Why? - They won't release that information either. 163 00:09:07,669 --> 00:09:09,085 Anything else? 164 00:09:09,087 --> 00:09:11,253 Kim and Kanye named their baby North. 165 00:09:11,255 --> 00:09:13,222 There's our top story. 166 00:09:14,175 --> 00:09:15,925 What was her name? 167 00:09:15,977 --> 00:09:18,094 North. North West. 168 00:09:18,096 --> 00:09:20,596 No, the woman who shot herself in front of the DOJ. 169 00:09:20,598 --> 00:09:22,264 Lilly Hart. 170 00:09:22,266 --> 00:09:25,067 Again, I don't know how... 171 00:09:26,604 --> 00:09:27,937 What? 172 00:09:30,908 --> 00:09:32,908 She wasn't protesting guns. 173 00:09:35,196 --> 00:09:37,780 They said it was an emergency. Is everything okay? 174 00:09:37,832 --> 00:09:39,699 Do we have attorney-client privilege, you and me? 175 00:09:39,751 --> 00:09:42,118 - I'm not your lawyer. - What if you were? 176 00:09:42,120 --> 00:09:43,869 Then we would have that privilege. 177 00:09:43,921 --> 00:09:48,207 I'm hiring you right now on a $20 retainer. 178 00:09:48,259 --> 00:09:50,459 - Do I need to sign something? - No. What's going on? 179 00:09:50,461 --> 00:09:52,712 I know the name of the source. 180 00:09:52,764 --> 00:09:55,297 I've known since the party after the Correspondents' Dinner. 181 00:09:55,299 --> 00:09:56,799 And the day before yesterday, she shot 182 00:09:56,801 --> 00:09:59,135 and killed herself on the steps outside the DOJ. 183 00:09:59,187 --> 00:10:01,971 The woman... She was the source? 184 00:10:02,023 --> 00:10:03,522 Yeah. 185 00:10:03,558 --> 00:10:05,107 Who else knows the name? 186 00:10:05,143 --> 00:10:06,809 Neal, obviously, Will, and I. That's it. 187 00:10:06,811 --> 00:10:09,445 - Not the DC Police? - I think they must... 188 00:10:09,480 --> 00:10:12,031 Excuse me. 189 00:10:12,066 --> 00:10:13,866 Thank you. 190 00:10:13,901 --> 00:10:15,985 Lasenthal on the phone. 191 00:10:18,489 --> 00:10:20,322 You know what? 192 00:10:20,374 --> 00:10:22,992 Your husband is getting out of jail today. 193 00:10:25,123 --> 00:10:27,577 _ 194 00:10:34,222 --> 00:10:36,472 I was just chewed out for 10 minutes by Erin Andrews. 195 00:10:36,507 --> 00:10:38,641 - Why? - She was accosted by paparazzi last night 196 00:10:38,676 --> 00:10:40,559 coming out of Man of Steel at the El Capitan in LA. 197 00:10:40,595 --> 00:10:41,927 Paparazzi were coming out of the El Capitan? 198 00:10:41,979 --> 00:10:43,679 - She... - She was coming. 199 00:10:43,681 --> 00:10:45,347 She'd just seen the movie and waiting for her were a pack of paparazzi. 200 00:10:45,349 --> 00:10:46,766 Got it. Why was she chewing you out? 201 00:10:46,818 --> 00:10:47,983 I'm the one here she knows the best. 202 00:10:48,019 --> 00:10:49,351 Didn't she have an affair with Will? 203 00:10:49,353 --> 00:10:51,520 It wasn't an affair. Neither of them were married. 204 00:10:51,572 --> 00:10:53,489 No, that didn't happen. Will's in jail at the moment. 205 00:10:53,524 --> 00:10:55,324 And none of this is the point. 206 00:10:55,359 --> 00:10:57,610 The paparazzi knew she was in there because of our creepy stalker app. 207 00:10:57,662 --> 00:10:59,528 I'm coming to you as my superior, 208 00:10:59,580 --> 00:11:02,031 which I mean only in a sense of our organizational chart, 209 00:11:02,083 --> 00:11:03,699 and pleading with you to have what's his name... 210 00:11:03,751 --> 00:11:05,951 - Bree. - Bree shut down the app. 211 00:11:06,003 --> 00:11:07,536 Mac's been fighting that battle for six weeks. 212 00:11:07,538 --> 00:11:10,456 - And what have you been doing? - Just, you know, my job. 213 00:11:10,508 --> 00:11:13,342 Which should now include getting the assassin's helper taken down. 214 00:11:13,377 --> 00:11:14,543 - I'm on it. - When? 215 00:11:14,545 --> 00:11:18,264 Well, I'm in the middle of a tricky... Now. 216 00:11:18,299 --> 00:11:20,266 - Right now. - There you go. 217 00:11:24,222 --> 00:11:26,272 Excuse me, Bree. 218 00:11:27,775 --> 00:11:29,058 Excuse me. 219 00:11:32,780 --> 00:11:34,230 Hey, easy. 220 00:11:34,232 --> 00:11:36,365 - I just wanted to talk to you about something. - You are? 221 00:11:36,400 --> 00:11:38,450 He's Don Keefer, executive producer... You know who he is. 222 00:11:38,486 --> 00:11:41,320 - And you run our website until Neal Sampat's back. - I wanted to... 223 00:11:41,372 --> 00:11:44,039 I'm senior editor of ACN Digital, if you're going to be insulting. 224 00:11:44,075 --> 00:11:46,075 - Nobody wants to be insulting. - I badly want to be insulting. 225 00:11:46,127 --> 00:11:48,077 Here's the thing... Sloan got a call from Erin Andrews... 226 00:11:48,129 --> 00:11:49,245 - You know Erin Andrews? - Yes. 227 00:11:49,247 --> 00:11:51,547 Yowza. I want to get with that so bad. 228 00:11:51,582 --> 00:11:54,583 I'll pass that on. I'm sure she'll want you to have her number. 229 00:11:54,585 --> 00:11:56,385 - Hey, fuck you. - Yeah? 230 00:11:56,420 --> 00:11:59,221 - You can't talk to her like that, my friend. - What's the problem here? 231 00:11:59,257 --> 00:12:01,924 Erin Andrews got stopped by paparazzi last night coming out of the movies. 232 00:12:01,926 --> 00:12:04,093 - I know, we've got it up. - Now we're in Peabody country. 233 00:12:04,095 --> 00:12:05,845 You're here to give me shit about the app again. 234 00:12:05,897 --> 00:12:08,564 Yes. Restraining Order. Scum Bottle Guide. 235 00:12:08,599 --> 00:12:10,316 - Whatever it's called. - ACNgage. 236 00:12:10,351 --> 00:12:11,934 It should be called ACinvoluntary Engage. 237 00:12:11,986 --> 00:12:13,602 I'll bring that up at our next staff meeting. 238 00:12:13,654 --> 00:12:15,571 You guys like ACinvoluntary Engage? 239 00:12:15,606 --> 00:12:17,489 - No. - It got voted down. 240 00:12:17,525 --> 00:12:20,743 Listen, no kidding around, you need to disable the app until we can figure this out, 241 00:12:20,778 --> 00:12:23,863 - 'cause it's a little not what we do. - What's not what you do? 242 00:12:23,915 --> 00:12:26,081 Giving deranged people with access to semiautomatic weapons 243 00:12:26,117 --> 00:12:28,450 the locations of their targets while simultaneously 244 00:12:28,452 --> 00:12:30,035 turning the rest of our brains into Wheatena. 245 00:12:30,087 --> 00:12:31,537 That app's driving a lot of traffic. 246 00:12:31,589 --> 00:12:33,505 I don't care if it's driving in the Grand Prix of Monaco. 247 00:12:33,541 --> 00:12:34,924 I need you to temporarily take it down. 248 00:12:34,959 --> 00:12:37,209 - Then permanently take it down. - You need to speak to my boss. 249 00:12:37,261 --> 00:12:38,460 - He's your boss. - I'm your boss. 250 00:12:38,512 --> 00:12:40,012 Lucas Pruit is my boss. I pitched him the app 251 00:12:40,047 --> 00:12:41,881 and he loved it, which is why we have it. 252 00:12:41,933 --> 00:12:45,467 This is a warmed-over version of the same app Gawker had and took down five years ago. 253 00:12:45,519 --> 00:12:47,219 They still have a version of it, but this one's better. 254 00:12:47,271 --> 00:12:48,771 - Look... - No, you look. 255 00:12:48,806 --> 00:12:49,939 We're all a little tired of being treated 256 00:12:49,974 --> 00:12:51,857 like we're not Neal Sampat. 257 00:12:51,893 --> 00:12:54,143 I like my app and it makes money, 258 00:12:54,145 --> 00:12:56,445 both of which are more than I can say for your 10:00 hour. 259 00:12:56,480 --> 00:12:58,614 So if you have a problem, and I got a hunch you got more than a few, 260 00:12:58,649 --> 00:13:00,566 why don't you take it to Pruit? 261 00:13:02,370 --> 00:13:05,487 Beat him up. 262 00:13:05,539 --> 00:13:08,040 No, he's right. 263 00:13:08,075 --> 00:13:09,541 Yeah, he's... What? 264 00:13:09,577 --> 00:13:12,494 About the last thing he said. About the last thing you said. 265 00:13:12,496 --> 00:13:14,213 We haven't been very welcoming 266 00:13:14,248 --> 00:13:17,633 and in a weird way we've been blaming him for Neal. 267 00:13:17,668 --> 00:13:20,920 If Digital can help us, we should be supporting Digital. 268 00:13:20,972 --> 00:13:23,222 - That's right. - Yeah. 269 00:13:23,257 --> 00:13:25,057 Come on the show and tell people about your app. 270 00:13:25,092 --> 00:13:28,177 Seriously? 271 00:13:28,229 --> 00:13:30,596 I'll ask MacKenzie for a block and I'll interview you. 272 00:13:30,648 --> 00:13:33,148 All right. Awesome. 273 00:13:33,184 --> 00:13:35,434 An associate producer will give you the details. 274 00:13:35,486 --> 00:13:37,269 - You should apologize. - Sorry. 275 00:13:37,321 --> 00:13:39,488 - To him. - Habit. Sorry. 276 00:13:39,523 --> 00:13:40,689 Were you serious about that phone number? 277 00:13:40,741 --> 00:13:43,192 Yeah, but I think you can do better. 278 00:13:43,194 --> 00:13:45,327 - For real? - I'm on it. 279 00:13:50,701 --> 00:13:52,451 Okay, so when you vivisect this guy 280 00:13:52,503 --> 00:13:54,370 and especially his app, Pruit's not gonna be happy. 281 00:13:54,422 --> 00:13:56,171 I'll cross that bridge when I come to it. 282 00:13:56,207 --> 00:13:58,374 You usually blow up that bridge when you come to it. 283 00:13:58,426 --> 00:14:00,926 Would you mind giving me some space? I have a show to prepare. 284 00:14:00,962 --> 00:14:02,461 Sure, but this is my office. 285 00:14:02,513 --> 00:14:03,963 Yes, it is. Sorry. 286 00:14:04,015 --> 00:14:05,965 Hang on. 287 00:14:06,017 --> 00:14:08,434 There's an undergrad at Princeton who started a website 288 00:14:08,469 --> 00:14:10,803 for students who have been raped, but who don't have enough evidence 289 00:14:10,855 --> 00:14:12,271 for the police to take action. 290 00:14:12,306 --> 00:14:16,025 Victims can go onto the site either anonymously or not 291 00:14:16,060 --> 00:14:19,561 and name names and describe their experiences. 292 00:14:19,563 --> 00:14:24,316 Pruit wants the undergrad and one of the accused in the studio. 293 00:14:24,368 --> 00:14:25,567 - That's a terrible idea. - I know. 294 00:14:25,569 --> 00:14:27,236 - Do you have a better one? - Don't do it? 295 00:14:27,238 --> 00:14:30,239 Do you have a better one where I get to keep my job? 296 00:14:30,241 --> 00:14:32,658 - Charlie's gonna back you. - Charlie told me to do it. 297 00:14:35,329 --> 00:14:38,247 What's happening to him? 298 00:14:40,134 --> 00:14:42,334 I think you should consider letting me do the talking. 299 00:14:42,386 --> 00:14:45,004 At least at the top. We won't have much time with him 300 00:14:45,056 --> 00:14:47,089 and I want to ask him, obviously, the extent 301 00:14:47,141 --> 00:14:48,841 to which they've been keeping metadata, 302 00:14:48,893 --> 00:14:51,060 how much the agency learns from this kind of information, 303 00:14:51,095 --> 00:14:53,312 and in what ways the FISA reports have provided 304 00:14:53,347 --> 00:14:55,097 insufficient oversight of the NSA. 305 00:14:55,099 --> 00:14:58,100 I want to ask him at what point he decided to declare war on the United States. 306 00:14:58,152 --> 00:15:00,352 So I think you should let me get the ball rolling. 307 00:15:00,404 --> 00:15:02,771 You and your whole generation's contempt for institutions. 308 00:15:02,773 --> 00:15:04,156 I'm two years younger than you. 309 00:15:04,191 --> 00:15:05,741 With your hair and your clothes and your music. 310 00:15:05,776 --> 00:15:07,159 Here it is. Here's the gate. 311 00:15:07,194 --> 00:15:08,243 You sure? 312 00:15:08,279 --> 00:15:11,580 It says departs for Havana at 11:55 PM. 313 00:15:11,615 --> 00:15:14,416 - Are you sure? - We had a nine-hour flight from New York. 314 00:15:14,452 --> 00:15:16,869 I was brushing up on my Russian with my Russian phrase book, 315 00:15:16,921 --> 00:15:20,539 or Russkiy razgovornik, while you were watching Star Wars on your iPad. 316 00:15:20,591 --> 00:15:22,291 Trek. Star Trek. 317 00:15:22,343 --> 00:15:24,760 Both excellent examples of genius, 318 00:15:24,795 --> 00:15:26,929 - but different in every imaginable... - Yeah, shut up. 319 00:15:26,964 --> 00:15:28,464 - Good evening. - Good evening. 320 00:15:34,188 --> 00:15:35,971 Then we'll speak in English. 321 00:15:35,973 --> 00:15:37,639 You're American press, yes? 322 00:15:37,691 --> 00:15:40,642 I have not seen Edward Snowden. I do not know where he is. 323 00:15:40,728 --> 00:15:42,478 That's all right. We just want to check in 324 00:15:42,480 --> 00:15:44,113 for the midnight flight to Havana. 325 00:15:44,148 --> 00:15:46,198 That's Aeroflot seven, departing 11:55? 326 00:15:46,233 --> 00:15:48,951 Yes. Margaret Jordan and James Humdrum. 327 00:15:48,986 --> 00:15:51,453 Harper. 328 00:15:51,489 --> 00:15:54,156 That guy's from ABC's Moscow bureau. 329 00:15:55,376 --> 00:15:57,993 And that's Reuters and that's Le Monde. 330 00:15:57,995 --> 00:16:00,579 He's going to Cuba. He's gonna be on this flight. 331 00:16:00,631 --> 00:16:02,748 I do not show reservation for Margaret Jordan. 332 00:16:02,833 --> 00:16:04,500 - Really? - I'll try Humdrum. 333 00:16:04,502 --> 00:16:05,918 Harper. James Harper. 334 00:16:05,970 --> 00:16:09,555 The office bought our tickets while we were in the air. 335 00:16:09,590 --> 00:16:11,890 I do not show reservation for Harper. 336 00:16:11,926 --> 00:16:13,392 Would you mind checking again? 337 00:16:13,427 --> 00:16:15,260 What do you think will happen the second time? 338 00:16:17,098 --> 00:16:19,598 Would you ask her to check again? 339 00:16:19,650 --> 00:16:22,317 - Would you mind checking again? - In Russian. 340 00:16:22,353 --> 00:16:25,354 I understood in English. And I have checked again. 341 00:16:25,356 --> 00:16:28,524 And lo and behold, got the same result. 342 00:16:28,576 --> 00:16:30,993 All right. Can we have two coach seats to Havana? 343 00:16:31,028 --> 00:16:32,861 - The flight is sold out. - Of course it is. 344 00:16:32,863 --> 00:16:35,030 I'll call the office. 345 00:16:35,032 --> 00:16:36,865 Unless the office can build two seats and install them 346 00:16:36,867 --> 00:16:40,002 on the plane in the next four hours, it's not gonna do any good. 347 00:16:44,291 --> 00:16:46,125 Excuse me. Do you speak English? 348 00:16:46,177 --> 00:16:48,877 - Agence France. - You speak French. Great. 349 00:16:48,879 --> 00:16:50,963 - I speak English, too. - Okay. 350 00:16:51,015 --> 00:16:54,716 'Cause when I said... It doesn't matter. 351 00:16:54,768 --> 00:16:57,970 I would like to buy your ticket from you at a substantial markup. 352 00:16:58,022 --> 00:17:00,139 - How substantial? - Twice what your office paid for it. 353 00:17:00,191 --> 00:17:02,224 You can catch the next flight and pocket the difference. 354 00:17:02,276 --> 00:17:04,276 - That's a good deal. - Yes, it is. 355 00:17:04,311 --> 00:17:06,061 I don't have a ticket for the flight. 356 00:17:06,113 --> 00:17:07,729 - You don't? - No. 357 00:17:07,731 --> 00:17:09,398 What are you doing here? 358 00:17:09,400 --> 00:17:12,367 I'm here to photograph Mr. Snowden. 359 00:17:12,403 --> 00:17:14,703 This is a very big story. You agree? 360 00:17:14,738 --> 00:17:16,738 I do. 361 00:17:16,790 --> 00:17:18,874 I do agree. 362 00:17:24,999 --> 00:17:27,249 We have to get on this flight. 363 00:17:30,304 --> 00:17:33,255 When did you decide you wanted to be a TV news anchor? 364 00:17:33,307 --> 00:17:35,307 Do you know how long this interview is gonna take? 365 00:17:35,342 --> 00:17:39,094 - You've got someplace else you're going? - No. 366 00:17:39,096 --> 00:17:41,180 When did you decide you wanted to be a TV news anchor? 367 00:17:41,232 --> 00:17:43,932 I didn't. I was a prosecutor. Then I was a speechwriter. 368 00:17:43,934 --> 00:17:46,768 Then I was the legal correspondent for my network and I got promoted. 369 00:17:46,820 --> 00:17:49,771 - You were a prosecutor? - The Brooklyn DA's office. 370 00:17:49,857 --> 00:17:52,824 You aren't afraid you're gonna run into some of the people you sent here? 371 00:17:52,860 --> 00:17:54,610 That's why I'm supposed to be in solitary. 372 00:17:54,612 --> 00:17:56,278 And you were what kind of writer? 373 00:17:56,330 --> 00:17:58,447 Speechwriter. 374 00:17:58,449 --> 00:18:00,499 What does that mean? 375 00:18:00,534 --> 00:18:03,202 I helped write speeches for the first President Bush. 376 00:18:03,254 --> 00:18:06,505 I worked on his campaign and when he won, they brought me to the White House. 377 00:18:06,540 --> 00:18:09,458 No kidding? George H.W.? 378 00:18:09,510 --> 00:18:12,127 - Yeah. - Did you ever meet him? 379 00:18:12,129 --> 00:18:14,012 Yeah. 380 00:18:14,048 --> 00:18:15,714 Ah. I liked him. 381 00:18:15,766 --> 00:18:18,884 He was an elite Harvard silver spoon and all that, 382 00:18:18,936 --> 00:18:20,302 but he didn't rub it in your face, you know? 383 00:18:20,354 --> 00:18:23,105 - He went to Yale. - He didn't do that. 384 00:18:23,140 --> 00:18:25,023 He didn't make people feel stupid. 385 00:18:25,059 --> 00:18:27,309 - That's not what I was doing. - What? 386 00:18:27,311 --> 00:18:29,978 You were just saying that to the fatheads, 387 00:18:30,030 --> 00:18:32,447 there's no difference between Yale and Harvard. 388 00:18:32,483 --> 00:18:34,650 But to the refined palate of the eastern elite, 389 00:18:34,702 --> 00:18:36,368 - the subtle nuances... - Jesus, I'm from Nebraska! 390 00:18:36,403 --> 00:18:38,620 You still got that northeastern air of superiority. 391 00:18:38,656 --> 00:18:41,240 - I'm in jail! - And even in here you still think you're better than me. 392 00:18:41,292 --> 00:18:44,993 You hit a woman, man. You don't set the bar very high. 393 00:18:44,995 --> 00:18:47,496 - Will. - Yeah? 394 00:18:47,498 --> 00:18:50,082 - You got visitors. - On a Monday? 395 00:18:56,840 --> 00:18:59,391 - I'll be outside the door. - You look good. 396 00:18:59,426 --> 00:19:02,811 - Yeah, you say that every week. - It's true every week. 397 00:19:02,846 --> 00:19:04,012 How you holding up? 398 00:19:04,064 --> 00:19:06,181 I'm good. What's this about? 399 00:19:06,233 --> 00:19:09,401 He's going to ask you a couple of questions I've already approved. 400 00:19:09,436 --> 00:19:11,937 But if you need a minute, take a minute. 401 00:19:11,989 --> 00:19:14,356 - He'll step outside. - What's going on? 402 00:19:14,408 --> 00:19:15,991 The day before yesterday, Saturday morning, 403 00:19:16,026 --> 00:19:18,527 a woman named Lilly Hart committed suicide 404 00:19:18,529 --> 00:19:21,780 by shooting herself in the head on the steps of the Justice Department. 405 00:19:21,832 --> 00:19:23,665 Does the name Lilly Hart mean anything to you? 406 00:19:23,701 --> 00:19:24,700 That wasn't one of the questions we went over. 407 00:19:24,702 --> 00:19:27,035 - All right. - Stick to the script. 408 00:19:27,037 --> 00:19:29,671 Lilly Hart worked for BCD. 409 00:19:29,707 --> 00:19:32,374 Her roommate and some of her friends were trying to put the pieces together, 410 00:19:32,426 --> 00:19:35,627 trying to figure out why she killed herself and so theatrically. 411 00:19:35,679 --> 00:19:38,263 - Mm-hmm. - Her roommate starts going through her emails 412 00:19:38,299 --> 00:19:41,600 and then some files, and she finds some things which are alarming enough 413 00:19:41,635 --> 00:19:45,887 for her to bring to the attention of some agents who sweep the entire laptop. 414 00:19:47,474 --> 00:19:49,808 Will you confirm Lilly Hart as your source? 415 00:19:51,312 --> 00:19:52,728 No, sir. 416 00:19:54,231 --> 00:19:57,232 - Will you deny that she was your source? - No, sir. 417 00:19:57,234 --> 00:19:59,701 - You're not under oath. - I understand. 418 00:19:59,737 --> 00:20:01,620 Lilly Hart has no family. 419 00:20:01,655 --> 00:20:04,239 Both her parents died in a car crash years ago. 420 00:20:04,291 --> 00:20:05,874 She's single with no children. 421 00:20:05,909 --> 00:20:08,710 There's no one to protect anymore. 422 00:20:08,746 --> 00:20:10,996 Confirm the name, 423 00:20:11,048 --> 00:20:13,749 and I'll inform the judge that the government 424 00:20:13,801 --> 00:20:16,635 no longer needs your testimony and has withdrawn their subpoena 425 00:20:16,670 --> 00:20:20,422 and you'll be having dinner with your wife in your home tonight. 426 00:20:20,424 --> 00:20:22,557 Yeah, I'm sorry. I'm not allowed 427 00:20:22,593 --> 00:20:25,260 to reveal the name of a source without their permission. 428 00:20:25,312 --> 00:20:27,596 Well, that option was taken off the table 429 00:20:27,598 --> 00:20:30,432 when your source put a loaded Beretta 9mm Nano 430 00:20:30,434 --> 00:20:31,933 in her mouth and squeezed the trigger. 431 00:20:31,935 --> 00:20:34,269 Don't do that. Don't try the side door. 432 00:20:34,271 --> 00:20:37,272 Look, confirm that she's the source and Neal comes home from Venezuela. 433 00:20:37,324 --> 00:20:38,774 We'll buy the ticket. First class. 434 00:20:38,776 --> 00:20:40,742 And you won't pursue criminal prosecution? 435 00:20:40,778 --> 00:20:43,328 We'll give him an ice cream cone. 436 00:20:43,364 --> 00:20:46,415 Will you confirm that Lilly Hart was your source? 437 00:20:47,751 --> 00:20:49,034 No, sir. 438 00:20:50,537 --> 00:20:53,088 - Will you deny it? - No, sir. 439 00:20:55,876 --> 00:20:58,927 Neal would pummel me if I got him back by giving up the name of a source. 440 00:20:58,962 --> 00:21:00,796 Did you think I was gonna consider a deal like this? 441 00:21:00,848 --> 00:21:02,848 I wrote down exactly what I thought you'd say 442 00:21:02,883 --> 00:21:04,966 and sealed it in this envelope. 443 00:21:14,668 --> 00:21:16,655 _ 444 00:21:23,787 --> 00:21:25,704 Can I speak to him? 445 00:21:25,739 --> 00:21:28,573 He's back in his cell. 446 00:21:28,625 --> 00:21:30,158 Mac. 447 00:21:30,160 --> 00:21:32,494 When are they gonna be absolutely sure? 448 00:21:32,496 --> 00:21:34,296 What percent of certainty will it take? 449 00:21:34,331 --> 00:21:37,249 - I'm gonna find out. - What if we switch places? 450 00:21:37,301 --> 00:21:40,252 - I have the exact same information Will has. - Mac. 451 00:21:40,304 --> 00:21:43,722 What if you convinced them I was softer and more likely to give up the name? 452 00:21:43,757 --> 00:21:45,090 - Are you? - No. 453 00:21:45,142 --> 00:21:46,641 Just a second. 454 00:21:46,677 --> 00:21:48,727 - What if you told them that... - Listen to me. 455 00:21:48,762 --> 00:21:50,679 'Cause here's your $20 worth. 456 00:21:50,731 --> 00:21:53,515 You don't tell anyone you know what Will knows. 457 00:21:53,567 --> 00:21:56,017 You want your friends to be subpoenaed and get sworn in? 458 00:21:56,069 --> 00:21:58,186 No. Come on in. 459 00:21:58,238 --> 00:22:00,939 Keep calling me. I want to hear from you once an hour. 460 00:22:00,991 --> 00:22:03,942 - What's going on? - I need a block tonight. Five minutes, 4:30. 461 00:22:03,994 --> 00:22:05,944 - For what? - I want to interview Bree Dorrit. 462 00:22:05,996 --> 00:22:09,331 Isn't that the temporary ACN Digital editor? 463 00:22:09,366 --> 00:22:12,200 - Yeah. - Why do you want to interview someone who works for us? 464 00:22:12,252 --> 00:22:14,002 I want to discuss an app he has... 465 00:22:14,037 --> 00:22:17,372 We have called Human Flesh Hunter or something. 466 00:22:17,374 --> 00:22:19,207 I know I've missed some meetings, 467 00:22:19,259 --> 00:22:22,294 but we really don't have an app called Hunting Human Flesh? 468 00:22:22,346 --> 00:22:23,712 No. Maybe. I don't know. 469 00:22:23,764 --> 00:22:25,931 I don't like to do stories about us. 470 00:22:25,966 --> 00:22:28,133 I know, but this is about everyone. 471 00:22:33,607 --> 00:22:37,692 Lady Gaga has been relatively silent on Twitter 472 00:22:37,728 --> 00:22:40,445 since her hip surgery last February. 473 00:22:40,481 --> 00:22:43,615 But today she broke her silence and tweeted 474 00:22:43,650 --> 00:22:46,234 in support of... In defense of... 475 00:22:46,286 --> 00:22:50,405 In support of overturning the Defense of Marriage Act. 476 00:22:50,491 --> 00:22:53,542 Sloan's going to interview her manager. 477 00:22:54,968 --> 00:22:58,079 You're still able to hear yourself when you speak, right? 478 00:22:58,081 --> 00:23:00,999 - Yeah. - I'm glad Lady Gaga wants to engage people... 479 00:23:01,051 --> 00:23:03,251 She has 40 million Twitter followers. 480 00:23:03,303 --> 00:23:06,087 Does her manager bring expertise to the table on marriage equality? 481 00:23:06,089 --> 00:23:08,089 What kind of expertise is there on that subject? 482 00:23:08,141 --> 00:23:10,725 - Someone who's familiar with state legislature. - Just block out the time. 483 00:23:10,761 --> 00:23:11,927 We don't have the time tonight. 484 00:23:11,929 --> 00:23:13,395 We only have him for one night. 485 00:23:13,430 --> 00:23:15,647 Well, I don't want to get scooped on Gaga's manager. 486 00:23:15,682 --> 00:23:17,599 Hey, you know what, Mac? 487 00:23:17,601 --> 00:23:21,603 How about she brings 40 million people to a civil rights debate? 488 00:23:21,605 --> 00:23:24,189 I don't think gay couples who'd just like to move 489 00:23:24,241 --> 00:23:26,408 the fuck on with their lives are as choosy about that discussion. 490 00:23:26,443 --> 00:23:28,443 It was trending, Charlie. It still is. 491 00:23:28,495 --> 00:23:31,580 Lady Gaga's tweets, they're trending number one. 492 00:23:31,615 --> 00:23:34,165 So Pruit picked up the phone and said, "Do this." 493 00:23:34,201 --> 00:23:36,918 That's why you book her manager, to report on the tweets. 494 00:23:36,954 --> 00:23:38,253 Whatever. Put it in the rundown. 495 00:23:38,288 --> 00:23:40,255 - I don't have room. - There's always room. 496 00:23:40,290 --> 00:23:42,424 Tell me what you'd like to cut. 497 00:23:42,459 --> 00:23:44,759 The Supreme Court struck down portions 498 00:23:44,795 --> 00:23:46,678 of the Voting Rights Act this morning. 499 00:23:46,713 --> 00:23:49,130 IAF fighter jets attacked the Gaza Strip 500 00:23:49,132 --> 00:23:50,932 after rockets were fired at southern Israel. 501 00:23:50,968 --> 00:23:53,685 Ed Markey won John Kerry's seat in the Senate. 502 00:23:53,720 --> 00:23:55,303 - Snowden's on his way to Cuba. - Cut my thing. 503 00:23:55,305 --> 00:23:56,688 I didn't have the time for it anyway. 504 00:23:56,723 --> 00:23:58,306 - What was it? - Nothing. 505 00:23:58,358 --> 00:24:00,358 - ACNgage? - Yeah, how'd you know? 506 00:24:00,444 --> 00:24:02,143 - Pruit wants it. - How did he know? 507 00:24:02,145 --> 00:24:05,397 The guy, Bree, he's got a relationship with Pruit. 508 00:24:05,449 --> 00:24:09,818 He told him you were putting him on the air and Pruit liked it. 509 00:24:09,820 --> 00:24:11,036 It's a promo for the site. 510 00:24:11,071 --> 00:24:13,655 Yeah, that is what it is. 511 00:24:13,657 --> 00:24:16,124 You'll have to cut something else or make trims. 512 00:24:16,159 --> 00:24:18,910 In an historic 5-4 decision, 513 00:24:18,962 --> 00:24:21,830 the US Supreme Court did something that we'll tell you about tomorrow. 514 00:24:21,832 --> 00:24:24,215 - We're clear, right? - We are. 515 00:24:29,006 --> 00:24:32,140 - I'm really sorry. - Not your fault. 516 00:24:32,175 --> 00:24:33,808 Tell me about the five-minute interview 517 00:24:33,844 --> 00:24:35,677 we're going to do with ourselves. 518 00:24:45,355 --> 00:24:47,572 You sure you wouldn't rather do this someplace else? 519 00:24:47,608 --> 00:24:49,741 Those are the Footnotes. 520 00:24:49,776 --> 00:24:51,493 The pitch pipe lives in the room next door 521 00:24:51,528 --> 00:24:53,495 and they practice there sometimes. 522 00:24:53,530 --> 00:24:56,031 You get used to it. It's kind of nice. 523 00:24:56,033 --> 00:24:57,949 I just meant... 524 00:24:58,001 --> 00:25:01,586 If I can avoid it, I'd rather not be alone with a young woman in her dorm room. 525 00:25:01,622 --> 00:25:04,923 You want witnesses in case I say you forced yourself on me. 526 00:25:04,958 --> 00:25:06,758 - No, no. - Don. 527 00:25:06,843 --> 00:25:08,677 - Yeah? - I was raped. 528 00:25:08,712 --> 00:25:11,296 - I wasn't worried... - I was raped. 529 00:25:11,348 --> 00:25:13,598 I went to a party at one of the eating clubs. 530 00:25:13,634 --> 00:25:15,050 I drank too much tequila. 531 00:25:15,102 --> 00:25:17,886 There was molly, there was coke, there were mushrooms, 532 00:25:17,938 --> 00:25:19,471 and I took anything that was put in front of me. 533 00:25:19,523 --> 00:25:22,524 I wound up in a bathroom throwing up and then passing out. 534 00:25:22,559 --> 00:25:26,778 And the next thing I knew, two guys were helping me into a bedroom. 535 00:25:26,813 --> 00:25:28,647 They told me I needed to lie down. 536 00:25:28,699 --> 00:25:31,650 When we got in there, they took my clothes off 537 00:25:31,702 --> 00:25:34,202 and they took turns raping me. 538 00:25:40,077 --> 00:25:41,876 And the next day you called the police? 539 00:25:41,912 --> 00:25:44,963 City police, campus police, and the DA's office. 540 00:25:44,998 --> 00:25:47,666 I know who the two guys are and I know where they live. 541 00:25:47,718 --> 00:25:50,502 That should be the easiest arrest they're ever going to make. 542 00:25:50,554 --> 00:25:52,804 - Nobody pursued it. - The kind of rape you're talking about 543 00:25:52,839 --> 00:25:55,640 - is difficult and usually impossible to prove. - It's not a kind of rape. 544 00:25:55,676 --> 00:25:57,809 Sure. 545 00:26:02,516 --> 00:26:04,599 How did you find me? 546 00:26:04,601 --> 00:26:07,352 - The original email? - Yeah. 547 00:26:07,404 --> 00:26:09,354 Just some detective work. 548 00:26:09,406 --> 00:26:11,189 I really want to know. 549 00:26:11,241 --> 00:26:13,992 Well, on the web page there's a bio. 550 00:26:14,027 --> 00:26:16,111 You say you're a third-year psych major. 551 00:26:16,113 --> 00:26:18,947 And later you say you live across from Dillon Gym 552 00:26:18,999 --> 00:26:21,499 and one of these days you're gonna start working out. 553 00:26:21,535 --> 00:26:24,419 - You also wrote that you love the Phat Lady. - Right. 554 00:26:24,454 --> 00:26:26,588 I got a list of all female psych majors on campus 555 00:26:26,623 --> 00:26:29,007 and cross-referenced it with students living in the upperclassmen dorms 556 00:26:29,042 --> 00:26:31,176 across from the gym, which brought me to Cuyler Hall. 557 00:26:31,211 --> 00:26:33,545 - Wow. - I asked some people in my office 558 00:26:33,630 --> 00:26:35,046 if they knew the band the Phat Lady. 559 00:26:35,098 --> 00:26:38,299 - Really? - And a Princeton grad laughed and said... 560 00:26:38,301 --> 00:26:41,302 - It's a sandwich. - It is the most popular sandwich 561 00:26:41,304 --> 00:26:43,054 not on the menu at Hoagie Haven. 562 00:26:43,106 --> 00:26:46,191 So we went to Costa, one of the managers at Hoagie Haven, 563 00:26:46,226 --> 00:26:48,727 with pictures of the four female psych majors living at Cuyler Hall 564 00:26:48,779 --> 00:26:51,112 and asked him if any were regular customers. 565 00:26:51,148 --> 00:26:53,815 He pointed at your picture and said, "That's my girl Mary." 566 00:26:53,867 --> 00:26:56,901 That's a lot of detective work. That's old school. 567 00:26:56,953 --> 00:26:58,903 I was trying to impress my boss. 568 00:26:58,955 --> 00:27:01,206 - My boss's boss. - Did it work? 569 00:27:01,241 --> 00:27:03,792 He wants you in the studio along with Jeff. 570 00:27:04,995 --> 00:27:06,745 At the same time. 571 00:27:08,915 --> 00:27:11,916 Elliot Hirsch would be moderating, I guess you'd call it. 572 00:27:11,968 --> 00:27:13,885 It's very promotable. 573 00:27:13,920 --> 00:27:15,970 It'd bring a lot of new viewers to my show, 574 00:27:16,006 --> 00:27:19,390 a lot of younger viewers who drive a lot of Internet traffic. 575 00:27:19,426 --> 00:27:21,176 And I'd score some points at work. 576 00:27:21,178 --> 00:27:23,061 And you're here for a preinterview. 577 00:27:23,096 --> 00:27:26,080 I'm here to beg you not to do it. 578 00:27:37,694 --> 00:27:40,695 The travel office transferred me to talent relations, 579 00:27:40,747 --> 00:27:42,497 who transferred me to Tess, who said, 580 00:27:42,532 --> 00:27:46,000 "It's so romantic that you guys are on a stakeout together 581 00:27:46,036 --> 00:27:48,369 in the Moscow Airport. You're his destiny." 582 00:27:48,371 --> 00:27:52,123 I said, "Tess, we were supposed to have tickets waiting to Havana." 583 00:27:52,175 --> 00:27:53,958 She said, "Hang on, let me check." 584 00:27:54,010 --> 00:27:56,511 Then she got back on the phone and said, 585 00:27:56,546 --> 00:27:58,880 "Did you know there's more than one city named Havana?" 586 00:27:58,882 --> 00:28:00,215 We have tickets to Spain? 587 00:28:00,217 --> 00:28:02,934 There are layovers in Dvinsk, Rotterdam, and Berlin. 588 00:28:02,969 --> 00:28:05,019 And we change planes in Madrid. How's it looking here? 589 00:28:05,055 --> 00:28:07,889 There are three people in front of us, five people in back of us. 590 00:28:07,941 --> 00:28:10,608 As passengers come to claim their seats, the people in back get dismissed. 591 00:28:10,644 --> 00:28:13,278 It's like that last helicopter out of Saigon. 592 00:28:13,313 --> 00:28:14,612 I know how standby works. 593 00:28:14,648 --> 00:28:16,731 I was answering your question. 594 00:28:21,238 --> 00:28:24,372 It really would have killed you to apologize to Hallie? 595 00:28:24,407 --> 00:28:26,407 You would have gotten sick and died? 596 00:28:26,459 --> 00:28:28,710 As soon as you said the word romantic... 597 00:28:28,745 --> 00:28:30,628 - I didn't say it, Tess did. - You recounted it. 598 00:28:30,664 --> 00:28:32,914 I was telling a funny story. 599 00:28:32,966 --> 00:28:34,883 As soon as you said romantic, I knew we were heading for Hallie. 600 00:28:34,918 --> 00:28:36,334 After all, it's been two hours. 601 00:28:36,386 --> 00:28:39,053 - You would have tragically died from... - I did apologize. 602 00:28:39,089 --> 00:28:40,839 "I'm sorry I overreacted. 603 00:28:40,891 --> 00:28:44,592 In fact, I'm so sorry that I sent this apology in a text." 604 00:28:44,644 --> 00:28:46,227 How should it have been delivered? 605 00:28:46,263 --> 00:28:48,730 - In person for starters. - She doesn't want to see me. 606 00:28:48,765 --> 00:28:50,932 You know what you should do? 607 00:28:50,984 --> 00:28:52,100 Tess thinks you're my destiny? 608 00:28:52,152 --> 00:28:53,401 - Call her right now. - Tess? 609 00:28:53,436 --> 00:28:55,153 Hallie. Call her right now. 610 00:28:55,188 --> 00:28:57,572 You're halfway around the world on a big story, 611 00:28:57,607 --> 00:28:59,240 but you just wanted to hear her voice. 612 00:28:59,276 --> 00:29:01,192 Do you want her back, Jim? 613 00:29:01,244 --> 00:29:03,695 - Those two are on the plane. - Do you want her back? 614 00:29:03,747 --> 00:29:06,030 - Of course. - Then do what I'm telling you 615 00:29:06,082 --> 00:29:07,782 and wait for further instructions. 616 00:29:07,834 --> 00:29:10,118 - Do it. - You can hold our place? 617 00:29:10,170 --> 00:29:12,587 Yeah, I think I can handle standing on the ground. 618 00:29:12,622 --> 00:29:13,922 'Cause it's not a bad idea. 619 00:29:13,957 --> 00:29:15,874 Don't get into any, you know, areas. 620 00:29:15,926 --> 00:29:18,293 Just tell her you wanted to hear her voice 621 00:29:18,295 --> 00:29:21,462 and that you love her and that you'll call her from Cuba. 622 00:29:28,221 --> 00:29:30,471 All right, I'll be right back. 623 00:30:07,310 --> 00:30:09,644 - What happened? - It was voicemail. I hung up. 624 00:30:09,679 --> 00:30:13,348 - You'll keep trying, right? - Yeah. 625 00:30:13,350 --> 00:30:15,233 You did good. 626 00:30:21,107 --> 00:30:23,191 I already know what he'll say. 627 00:30:23,193 --> 00:30:25,243 So do I. I've spoken to him. 628 00:30:25,278 --> 00:30:27,862 - He denied it? - Yeah. 629 00:30:27,864 --> 00:30:30,365 What did he say happened? 630 00:30:31,534 --> 00:30:33,084 You don't want to hear it. 631 00:30:33,119 --> 00:30:35,420 - Yes, I do. - It's upsetting. 632 00:30:35,455 --> 00:30:38,289 I have a new standard for what upsets me. 633 00:30:38,341 --> 00:30:40,041 - He said it was consensual? - Yeah. 634 00:30:40,043 --> 00:30:44,379 How can it be consensual if one of the consenting parties isn't conscious? 635 00:30:44,464 --> 00:30:46,931 - It can't be. - So what did he say? 636 00:30:46,967 --> 00:30:49,434 Mary, he says you said, "Fuck me. Fuck me. Fuck me. 637 00:30:49,469 --> 00:30:51,185 Get two guys in here who will fuck me." 638 00:30:51,221 --> 00:30:52,854 Yeah, that... 639 00:30:52,889 --> 00:30:54,555 That sounds like me. 640 00:30:54,607 --> 00:30:56,357 And he's changing his story a little. 641 00:30:56,393 --> 00:30:58,059 That's something that would come out in a trial. 642 00:30:58,061 --> 00:30:59,227 There's not gonna be a trial. 643 00:30:59,229 --> 00:31:00,528 There's not gonna be an arrest. 644 00:31:00,563 --> 00:31:02,563 And there's not gonna be an investigation. 645 00:31:02,615 --> 00:31:06,117 Mine's gonna be one of the 700,000 untested rape kits, 646 00:31:06,152 --> 00:31:07,986 so I started this website. 647 00:31:08,038 --> 00:31:11,572 - Do you know who Sloan Sabbith is? - Sure. 648 00:31:11,574 --> 00:31:13,624 - She's my girlfriend. - Well done. 649 00:31:13,660 --> 00:31:16,077 About, I don't know, a year and a half ago, 650 00:31:16,079 --> 00:31:19,580 she was dating this guy and they broke up and he was pissed. 651 00:31:19,632 --> 00:31:21,499 She'd posed for him, some naked pictures, 652 00:31:21,551 --> 00:31:23,751 and he posted them on a site called RevengePorn.com. 653 00:31:23,803 --> 00:31:25,887 I remember. What did she do? 654 00:31:25,922 --> 00:31:28,389 She broke his jaw, but I'm not recommending that. 655 00:31:28,425 --> 00:31:30,842 This isn't revenge. It's a warning. 656 00:31:30,894 --> 00:31:33,511 It's a public service. Do not go on a date with these guys. 657 00:31:33,563 --> 00:31:35,430 Do not go to a party with these guys. 658 00:31:35,432 --> 00:31:37,148 Do not give these guys a job ever. 659 00:31:37,183 --> 00:31:39,400 Wait, they're avoiding jail and you think I'm being too harsh? 660 00:31:39,436 --> 00:31:41,986 Don't you think there's a chance that somebody's gonna use the site as revenge? 661 00:31:42,022 --> 00:31:45,073 That somebody's gonna make up a story and ruin a kid's life? 662 00:31:45,108 --> 00:31:47,492 Jeff got into Stanford Medical School. Not anymore. 663 00:31:47,527 --> 00:31:49,610 There were NFL teams looking at Brandon. Not anymore. 664 00:31:49,612 --> 00:31:51,496 Yeah, you can imagine how sad that makes me. 665 00:31:51,531 --> 00:31:53,865 Don't you think there's a chance that somebody, a woman who feels rejected... 666 00:31:53,917 --> 00:31:55,583 Yeah, bitches be bitches. I get it. 667 00:31:55,618 --> 00:31:57,118 I'm just saying that if a grown man 668 00:31:57,120 --> 00:31:59,954 who works in arbitrage at one of the biggest banks in the world 669 00:31:59,956 --> 00:32:02,290 can post naked pictures of his ex on RevengePorn.com... 670 00:32:02,342 --> 00:32:05,843 Yes, I think there's a chance and I've weighed the cost benefit. 671 00:32:05,879 --> 00:32:09,180 I have. If another girl got raped because I didn't say anything 672 00:32:09,215 --> 00:32:11,132 or because someone else didn't say anything... 673 00:32:11,134 --> 00:32:13,134 - I know. - You don't know. 674 00:32:13,186 --> 00:32:14,602 And you're right about that, too. 675 00:32:14,637 --> 00:32:16,521 Then what am I wrong about? 676 00:32:20,310 --> 00:32:24,145 What am I wrong about? 677 00:32:25,148 --> 00:32:27,899 I don't like Jews. I said it. 678 00:32:27,951 --> 00:32:30,318 People are afraid to speak their mind these days. 679 00:32:30,370 --> 00:32:32,403 I haven't noticed that. 680 00:32:33,656 --> 00:32:37,158 First of all, we've got, what, 3%? 681 00:32:37,160 --> 00:32:40,244 - Is that how many Jews there are, 3% of America? - A little less. 682 00:32:40,296 --> 00:32:42,713 Less than 3% of Americans 683 00:32:42,749 --> 00:32:45,466 controlling the banks, the media, Hollywood. 684 00:32:45,502 --> 00:32:47,502 They didn't take those things in an armed assault. 685 00:32:47,504 --> 00:32:49,420 That's exactly how they did it. 686 00:32:49,472 --> 00:32:52,306 Their grandparents came here from the Polish ghettos 687 00:32:52,342 --> 00:32:54,475 and the Russian villages and they told their sons, 688 00:32:54,511 --> 00:32:56,260 "Don't work with your hands." 689 00:32:56,312 --> 00:32:59,764 Go to law school. You go to medical school. You go to business school. 690 00:32:59,816 --> 00:33:02,817 You don't get calluses on your hands. You wear a suit to work. 691 00:33:02,852 --> 00:33:04,716 Given the time they came from and the one that was coming, 692 00:33:04,739 --> 00:33:05,831 it was pretty good advice. 693 00:33:05,855 --> 00:33:08,239 And guys like you worship them. 694 00:33:08,274 --> 00:33:11,025 You'd give anything to be Jewish. You're Protestant, right? 695 00:33:11,027 --> 00:33:13,744 - Catholic. - Nah, not on both sides. 696 00:33:13,780 --> 00:33:16,497 - My mother was Catholic. - So is my wife. 697 00:33:16,533 --> 00:33:19,951 - Is that why you hit her? - No, I'm not prejudiced. 698 00:33:20,003 --> 00:33:21,786 You assume I am 'cause I do real work. 699 00:33:21,838 --> 00:33:24,338 - What do I do? - Please, buddy. 700 00:33:24,374 --> 00:33:27,008 - You want to trade jobs with me? - No. 701 00:33:27,043 --> 00:33:28,543 'Cause you're too smart for what I do. 702 00:33:28,545 --> 00:33:29,844 Just like the Jews. 703 00:33:29,879 --> 00:33:32,880 That's why your father drank. 704 00:33:36,386 --> 00:33:37,969 I'm making an executive decision. 705 00:33:38,021 --> 00:33:39,720 Should I quiet everyone down? 706 00:33:39,772 --> 00:33:41,522 We can't be in this line because A... You know, 707 00:33:41,558 --> 00:33:43,858 and B... He'll have already talked to everyone who's boarded. 708 00:33:43,893 --> 00:33:45,059 We need to be on the plane early. 709 00:33:45,111 --> 00:33:46,227 Let's go back to the first plan. 710 00:33:46,229 --> 00:33:47,862 No reporter is gonna sell us their ticket. 711 00:33:47,897 --> 00:33:50,148 There are people on this flight who aren't reporters. 712 00:33:50,200 --> 00:33:52,033 Let's look around and identify them. 713 00:33:56,289 --> 00:33:58,489 Those two are on their honeymoon. 714 00:34:05,215 --> 00:34:08,082 I do, just a little. My husband does not. 715 00:34:08,134 --> 00:34:10,134 I'm Maggie Jordan and this is Jim Harper. 716 00:34:10,170 --> 00:34:12,503 We are from an American news agency. 717 00:34:12,555 --> 00:34:15,840 Atlantis Cable News. 718 00:34:20,263 --> 00:34:23,731 He says Atlantis is a lost... 719 00:34:23,766 --> 00:34:26,150 Hercules, Zeus. 720 00:34:26,186 --> 00:34:28,769 - Mythological. - Mythological city. 721 00:34:28,771 --> 00:34:30,488 It is, but the news agency is real. 722 00:34:30,523 --> 00:34:31,772 - Go faster. - Shut up. 723 00:34:31,824 --> 00:34:33,524 Are you on your honeymoon, too? 724 00:34:33,576 --> 00:34:36,244 No, we're reporting an important story 725 00:34:36,279 --> 00:34:38,246 and we need to get on that flight. 726 00:34:38,281 --> 00:34:40,498 And we'd like to buy your tickets to Havana 727 00:34:40,533 --> 00:34:44,001 and give you two free tickets to Madrid. 728 00:34:44,037 --> 00:34:46,671 - Tell them Madrid's closer. - They know where Madrid is. 729 00:34:46,706 --> 00:34:48,923 - Just remind them. - We know where Madrid is. 730 00:34:48,958 --> 00:34:51,175 He wants your watch. 731 00:34:51,211 --> 00:34:53,127 He wants your watch. 732 00:34:53,179 --> 00:34:56,097 This watch was a graduation present from my parents. 733 00:34:56,132 --> 00:34:58,182 Could I write you a check for some money instead? 734 00:35:00,970 --> 00:35:02,803 We'll take the money, too. 735 00:35:06,609 --> 00:35:09,060 He liked my shirt and my pants, too. 736 00:35:09,112 --> 00:35:11,562 And everything that was in my suitcase and my suitcase. 737 00:35:11,614 --> 00:35:13,197 Hey, she took my News Night baseball cap. 738 00:35:13,233 --> 00:35:15,483 I think we have more of those. 739 00:35:15,485 --> 00:35:17,318 These are our seats. 740 00:35:21,824 --> 00:35:23,991 All right. 741 00:35:24,043 --> 00:35:26,077 We'll see him come on from here. 742 00:35:27,547 --> 00:35:31,165 - I look like an idiot. - You look kind of cute. 743 00:35:32,635 --> 00:35:34,635 I look like I... 744 00:35:34,671 --> 00:35:37,672 just really, really, really like the Olympics. 745 00:35:43,846 --> 00:35:46,514 You never called Hallie, did you? 746 00:35:47,400 --> 00:35:49,233 No. 747 00:35:49,269 --> 00:35:51,352 Jesus Christ, Jim. 748 00:35:53,690 --> 00:35:55,740 The law is plainly failing rape victims. 749 00:35:55,775 --> 00:35:57,441 That must be obvious to you. 750 00:35:57,493 --> 00:36:00,194 It is, but in fairness, the law wasn't built to serve victims. 751 00:36:00,246 --> 00:36:02,947 - In fairness? - I know. 752 00:36:05,702 --> 00:36:07,868 Do you believe me? 753 00:36:07,870 --> 00:36:09,587 Do I believe you? Of course I do. 754 00:36:09,622 --> 00:36:11,839 - Seriously. - I'm not here on a fact-finding mission. 755 00:36:11,874 --> 00:36:14,292 I'm just curious. Be really honest. 756 00:36:14,344 --> 00:36:17,094 Okay. 757 00:36:17,130 --> 00:36:19,046 I've heard two competing stories. 758 00:36:19,098 --> 00:36:20,514 One from a very credible woman 759 00:36:20,550 --> 00:36:22,633 who as far as I can see has no reason to lie. 760 00:36:22,685 --> 00:36:25,019 The other from a guy I judge to be a little sketchy 761 00:36:25,054 --> 00:36:27,221 who has every reason to lie and I am... 762 00:36:27,223 --> 00:36:29,357 I'm obligated to believe the sketchy guy. 763 00:36:29,392 --> 00:36:32,026 This isn't a courtroom. 764 00:36:32,061 --> 00:36:34,612 You're not legally obligated to presume innocence. 765 00:36:34,647 --> 00:36:37,064 - I believe I'm morally obligated. - You know, you're a good guy, 766 00:36:37,116 --> 00:36:39,200 but do people tell you a lot that your head's up your ass? 767 00:36:39,235 --> 00:36:42,570 They do, and I absolutely allow for that possibility. 768 00:36:42,572 --> 00:36:47,074 I'm the guy who goes around saying OJ's not guilty because a jury said so. 769 00:36:47,126 --> 00:36:49,243 I'm not gonna get a jury. 770 00:36:49,295 --> 00:36:51,078 I know, and I can imagine how frustrating... 771 00:36:51,130 --> 00:36:53,080 No, you can't imagine. 772 00:36:54,384 --> 00:36:56,417 No, I can't. 773 00:36:56,469 --> 00:37:00,421 But it is a huge, dangerous, 774 00:37:00,423 --> 00:37:03,841 scary-as-shit mistake to convene your own trial 775 00:37:03,893 --> 00:37:06,727 in front of a television audience where there's no due process, 776 00:37:06,763 --> 00:37:09,680 no lawyers, no discovery, no rules of procedure, 777 00:37:09,732 --> 00:37:13,351 no decisions on admissible evidence, threat of perjury, 778 00:37:13,436 --> 00:37:15,319 confrontation of witnesses or any of the things we do... 779 00:37:15,355 --> 00:37:17,772 To ensure that rapists go to Stanford Medical School. 780 00:37:17,774 --> 00:37:20,358 To ensure an innocent person isn't destroyed. 781 00:37:20,410 --> 00:37:22,777 The law can acquit. The Internet never will. 782 00:37:22,829 --> 00:37:25,446 The Internet is used for vigilantism every day. 783 00:37:25,448 --> 00:37:26,947 But this is a whole new level 784 00:37:26,949 --> 00:37:28,783 and if we go there, we're truly fucked. 785 00:37:28,785 --> 00:37:32,203 - I'm not a vigilante. - Do you want to live in a world where... 786 00:37:32,255 --> 00:37:35,122 Do you want to hear the advice I get? 787 00:37:35,174 --> 00:37:36,957 I mean, this is real advice. 788 00:37:37,009 --> 00:37:39,293 In pamphlets. 789 00:37:39,345 --> 00:37:43,180 Say you have a boyfriend. Wear a wedding ring. 790 00:37:43,216 --> 00:37:46,717 I'm supposed to protect myself from a man 791 00:37:46,769 --> 00:37:49,970 by pretending I'm the property of another man. 792 00:37:49,972 --> 00:37:52,857 And, of course, there's no shortage of good fashion advice. 793 00:37:52,892 --> 00:37:54,358 - Mary. - When you came in here, 794 00:37:54,394 --> 00:37:56,110 you wanted to go to a public place 795 00:37:56,145 --> 00:37:58,446 because you were scared I'd cry rape. 796 00:38:00,316 --> 00:38:02,283 I'm scared of getting raped. 797 00:38:02,318 --> 00:38:05,903 I'm scared all the time. 798 00:38:07,407 --> 00:38:10,074 All the time. 799 00:38:10,126 --> 00:38:12,543 So you know what my site does? 800 00:38:13,663 --> 00:38:15,880 It scares you. 801 00:38:15,915 --> 00:38:18,799 It scares the living shit out of any guy 802 00:38:18,835 --> 00:38:21,469 who thinks even once about putting his hands 803 00:38:21,504 --> 00:38:24,755 on someone without an invitation. 804 00:38:24,807 --> 00:38:28,259 You're right to name your attacker. 805 00:38:28,311 --> 00:38:30,811 You may even be obligated to. 806 00:38:33,850 --> 00:38:36,934 But the site is gonna clobber an innocent person 807 00:38:36,986 --> 00:38:38,602 and there is no chance that it won't. 808 00:38:38,654 --> 00:38:42,239 And if you face off with the guy you've accused on TV, 809 00:38:42,275 --> 00:38:44,692 it is going to be a lawless food fight 810 00:38:44,694 --> 00:38:47,495 with irreversible, irretrievable consequences. 811 00:38:47,530 --> 00:38:50,364 Teams will be formed, you will be slut-shamed, 812 00:38:50,366 --> 00:38:53,701 and you won't get the justice you're looking for. 813 00:38:53,703 --> 00:38:56,370 That's why I'm asking you to refuse. 814 00:38:57,707 --> 00:39:00,007 I don't understand why you need me to refuse. 815 00:39:00,042 --> 00:39:02,376 It's your show. Why don't you just not do it? 816 00:39:02,428 --> 00:39:05,463 I've been overruled. It's a promotable story 817 00:39:05,515 --> 00:39:06,764 that'll bring in a younger audience. 818 00:39:06,799 --> 00:39:08,466 I don't have a problem with that. 819 00:39:08,551 --> 00:39:09,850 It's sports, Mary. 820 00:39:09,886 --> 00:39:13,304 It'll be covered like sports. 821 00:39:13,356 --> 00:39:15,439 I'm gonna win this time. 822 00:39:21,375 --> 00:39:22,813 All right. 823 00:39:24,400 --> 00:39:26,400 Thanks for hearing me out. 824 00:39:28,287 --> 00:39:30,404 We'll be in touch with you. 825 00:39:39,382 --> 00:39:42,750 - You miss your wife? - Yes. 826 00:39:42,802 --> 00:39:45,419 Uh, yes. Yes, Mr. Chairman. 827 00:39:45,471 --> 00:39:46,921 I miss my wife. That's affirmative. 828 00:39:46,923 --> 00:39:48,722 I was married to her for 11 minutes 829 00:39:48,758 --> 00:39:52,476 before I was taken to jail. Yes, I miss my wife. 830 00:39:52,512 --> 00:39:55,896 So is she like you or is she like, I don't know, what do you call it? 831 00:39:55,932 --> 00:39:58,265 - I don't know what you're asking. - A trophy wife. 832 00:39:58,267 --> 00:40:00,651 A guy like you could get, you know. 833 00:40:00,686 --> 00:40:02,603 Is she a trophy wife or is she smart? 834 00:40:02,655 --> 00:40:05,022 She's very smart. 835 00:40:05,074 --> 00:40:07,825 Is that something you're saying because people say that? 836 00:40:07,910 --> 00:40:10,160 She went to school at Cambridge in England. 837 00:40:10,196 --> 00:40:12,780 She's considered one of the best in the world at her job... 838 00:40:12,832 --> 00:40:15,583 - You've got to stop being a prick. - What did I do now? 839 00:40:15,618 --> 00:40:18,619 I know that Cambridge is in goddamn England, shithead. 840 00:40:18,621 --> 00:40:21,088 Why is the first thing you tell me is where she went to school? 841 00:40:21,123 --> 00:40:23,958 My wife is smarter than I am in every way imaginable 842 00:40:23,960 --> 00:40:25,509 and it never makes me mad. 843 00:40:25,545 --> 00:40:28,178 I don't feel a crippling inferiority complex 844 00:40:28,214 --> 00:40:30,514 turn into rage and bad decisions 845 00:40:30,550 --> 00:40:32,182 when I think about her being smart. 846 00:40:32,218 --> 00:40:34,969 - You're saying I do? - It seems to come up a lot. 847 00:40:34,971 --> 00:40:36,637 I don't like media types. 848 00:40:36,722 --> 00:40:38,556 - East Coast elites. - Yeah. 849 00:40:38,641 --> 00:40:40,307 That's a thoroughly original opinion. 850 00:40:40,309 --> 00:40:42,526 I've never heard that before. 851 00:40:42,562 --> 00:40:46,697 See, you people think we can't recognize sarcasm. 852 00:40:46,732 --> 00:40:49,366 We can. We just call it being an asshole. 853 00:40:49,402 --> 00:40:51,151 And we call you a shit kicker. 854 00:40:51,153 --> 00:40:53,404 And you still don't think you look down at some people. 855 00:40:53,456 --> 00:40:54,655 Down is where some people are. 856 00:40:54,707 --> 00:40:56,824 Hmm. 857 00:40:59,996 --> 00:41:02,379 What's your mission to civilize? 858 00:41:03,549 --> 00:41:05,215 Who told you about that? 859 00:41:05,251 --> 00:41:06,800 - You did. - When? 860 00:41:06,836 --> 00:41:09,169 - A while ago. - I don't remember that. 861 00:41:09,221 --> 00:41:11,555 Mission to civilize, what is that? 862 00:41:11,591 --> 00:41:13,007 Nothing. 863 00:41:13,059 --> 00:41:15,059 - It's not nothing. - It's just a joke. 864 00:41:15,094 --> 00:41:16,644 - No, it's not. - It's nothing. 865 00:41:16,679 --> 00:41:19,063 What is it? 866 00:41:19,098 --> 00:41:21,849 It's a reference to Don Quixote. 867 00:41:21,851 --> 00:41:23,517 - The knight? - He wasn't a real knight. 868 00:41:23,569 --> 00:41:26,270 He was an old man who was delusional. He thought he was a knight. 869 00:41:26,322 --> 00:41:29,523 He took on a world that was bleak and morally corrupt. 870 00:41:31,160 --> 00:41:33,027 How'd he do? 871 00:41:33,029 --> 00:41:35,029 He got his ass kicked. 872 00:41:36,532 --> 00:41:39,583 See? And that's the thing. 873 00:41:39,619 --> 00:41:42,703 I don't want to see you get your ass kicked. 874 00:41:46,926 --> 00:41:50,511 That's... That's not true. That was dishonest. 875 00:41:50,546 --> 00:41:54,298 I badly want to see you get your ass kicked. 876 00:41:55,055 --> 00:41:56,934 I know. 877 00:41:58,721 --> 00:42:01,305 And that picture of you and your father, 878 00:42:01,357 --> 00:42:04,725 I'll bet he wasn't trying to teach you about civic morality. 879 00:42:04,777 --> 00:42:08,979 I'll bet he was just trying to teach you to fish. 880 00:42:15,655 --> 00:42:17,955 Please, you have to take your seats now. 881 00:42:17,990 --> 00:42:19,957 We're pushing back from the gate and all passengers 882 00:42:19,992 --> 00:42:23,661 must take their seats, please. Thank you. 883 00:42:25,881 --> 00:42:28,248 We had seats across the aisle from him. 884 00:42:28,300 --> 00:42:32,553 The honeymooners had two seats across the aisle from Edward Snowden. 885 00:42:32,588 --> 00:42:35,639 Boris and Natasha had the golden tickets. 886 00:42:35,675 --> 00:42:37,725 We'd have had him the whole flight except for one thing. 887 00:42:37,760 --> 00:42:40,060 - He's not... - He's not on the plane. You know where he is? 888 00:42:40,096 --> 00:42:42,680 - Probably back in the airport. - Yeah. 889 00:42:42,732 --> 00:42:46,767 So we'll be flying 600 miles an hour away from the story. 890 00:42:47,937 --> 00:42:50,487 Fuck! 891 00:42:53,993 --> 00:42:56,360 Why didn't you call her? 892 00:42:56,412 --> 00:42:58,078 What? 893 00:42:58,114 --> 00:43:00,330 Why didn't you call Hallie? 894 00:43:00,366 --> 00:43:02,116 You're a noodge, Maggie. You know that? 895 00:43:02,168 --> 00:43:05,035 I'm just asking. 896 00:43:05,087 --> 00:43:07,755 If you really like her, it's a stupid thing... 897 00:43:07,790 --> 00:43:09,923 I like you. 898 00:43:11,260 --> 00:43:13,927 And I don't really know why you don't know that. 899 00:43:19,885 --> 00:43:21,301 Because... 900 00:43:21,303 --> 00:43:24,521 Because if you wanted to be with me, you'd be with me. 901 00:43:24,557 --> 00:43:26,774 That's just not at all true. 902 00:43:26,809 --> 00:43:29,643 You were with Don when I met you. 903 00:43:29,695 --> 00:43:31,645 You never called me from New Hampshire. 904 00:43:31,647 --> 00:43:34,648 - Yes, I did. - No, you didn't. Ever. 905 00:43:34,700 --> 00:43:38,035 And you knew I had split up with Don and you knew why. 906 00:43:38,070 --> 00:43:40,070 You went through Lisa, you went through Hallie. 907 00:43:40,122 --> 00:43:42,322 And you never called me from New Hampshire. 908 00:43:42,374 --> 00:43:44,658 So it's really not as obvious as you think it is. 909 00:43:44,710 --> 00:43:46,243 And it's also probably not true. 910 00:43:46,295 --> 00:43:48,662 Well, the rest might be right... 911 00:43:49,999 --> 00:43:52,499 It's not, but it had potential... 912 00:43:52,551 --> 00:43:55,502 but the last thing was unambiguously wrong. 913 00:43:55,554 --> 00:43:58,172 - What language are you... - I do like you. 914 00:43:59,391 --> 00:44:02,426 I like you and I'm glad I said it. 915 00:44:02,478 --> 00:44:05,512 Even though now I wish I had said it 916 00:44:05,564 --> 00:44:07,681 at the end of a 13-hour flight. 917 00:44:11,353 --> 00:44:13,570 Yeah, this is gonna be uncomfortable. 918 00:44:13,606 --> 00:44:15,022 I'm gonna switch seats with someone. 919 00:44:15,074 --> 00:44:17,441 I'll switch seats. I'll sit in Snowden's seat. 920 00:44:17,493 --> 00:44:18,609 That's not far enough. 921 00:44:18,661 --> 00:44:21,078 It's gonna be weird if we can see each other. 922 00:44:26,752 --> 00:44:28,619 Okay. 923 00:44:51,310 --> 00:44:53,477 I'm making a motion that the court 924 00:44:53,529 --> 00:44:55,445 vacate its initial contempt finding 925 00:44:55,481 --> 00:44:57,147 because enough is enough. 926 00:44:57,233 --> 00:44:58,732 Do I need grounds? Sure. 927 00:44:58,734 --> 00:45:00,033 The government now possesses information 928 00:45:00,069 --> 00:45:02,286 that will help it independently find the source. 929 00:45:02,321 --> 00:45:04,121 But mostly, enough is enough. 930 00:45:04,156 --> 00:45:06,039 You can't lock up a man for 52 days 931 00:45:06,075 --> 00:45:08,492 without him knowing when or even if he's ever getting out. 932 00:45:08,544 --> 00:45:11,912 You can't lock up a reporter for protecting his source. 933 00:45:11,997 --> 00:45:14,248 - You can't have everything. And you... - Rebecca. 934 00:45:14,333 --> 00:45:15,415 I have not yielded the floor. 935 00:45:15,417 --> 00:45:17,501 I won't be contesting your motion. 936 00:45:17,553 --> 00:45:19,586 I'm sorry? 937 00:45:19,638 --> 00:45:23,557 I won't be contesting your motion. I'll be joining it. 938 00:45:23,592 --> 00:45:26,426 This isn't supposed to be punitive. It's supposed to be coercive. 939 00:45:26,428 --> 00:45:29,596 And plainly he's not giving up the name. 940 00:45:29,648 --> 00:45:31,598 He'll sleep at home tonight. 941 00:45:43,112 --> 00:45:44,528 Follow me. 942 00:45:47,166 --> 00:45:48,782 Follow me. 943 00:45:51,120 --> 00:45:52,586 Where are we going? 944 00:45:52,621 --> 00:45:54,621 Exactly where you think we're going. 945 00:45:54,673 --> 00:45:56,673 I don't know what... I'm confused. 946 00:45:56,709 --> 00:45:59,760 We're running into turbulence. 947 00:45:59,795 --> 00:46:02,629 You have to go to your seats and put your seat belts on. 948 00:46:02,631 --> 00:46:04,181 This is awkward. 949 00:46:04,216 --> 00:46:07,017 I was sitting far away from you. I was watching episode four. 950 00:46:07,052 --> 00:46:08,969 I'm sorry, would you mind trading back? 951 00:46:08,971 --> 00:46:10,938 We're in the middle of turbulence. 952 00:46:10,973 --> 00:46:12,689 It's nothing. It's due to the action 953 00:46:12,725 --> 00:46:15,359 of molecular viscosity called laminar flow. 954 00:46:16,695 --> 00:46:19,313 Okay. 955 00:46:19,315 --> 00:46:21,982 - Where did that come from? - Sit down. Put on your seat belt. 956 00:46:58,487 --> 00:47:01,355 And we're joined now by Bree Dorrit, editor of ACN Digital 957 00:47:01,407 --> 00:47:02,906 and father of the ACNgage app. 958 00:47:02,942 --> 00:47:04,691 - Thanks for joining us, Bree. - Hi, Sloan. 959 00:47:04,693 --> 00:47:08,111 We saw some of it in the package we just played, but tell us about ACNgage. 960 00:47:08,163 --> 00:47:09,696 It's a map that tells you where celebrities 961 00:47:09,748 --> 00:47:11,365 have been sighted in New York or Los Angeles. 962 00:47:11,367 --> 00:47:13,951 And soon we'll be expanding to Vegas and South Beach. 963 00:47:14,003 --> 00:47:16,837 Any time you want, you can scroll around and see, you know, 964 00:47:16,872 --> 00:47:19,873 Jude Law was shopping for condoms at Duane Reade on 57th or... 965 00:47:19,925 --> 00:47:22,926 So people are out there and they can post a message to us and say, 966 00:47:22,962 --> 00:47:25,379 "Kristen Bell and her kid are at the 4:00 PM showing 967 00:47:25,431 --> 00:47:27,214 of How to Train Your Dragon at the ArcLight"? 968 00:47:27,216 --> 00:47:29,016 And it goes right on our map instantly. 969 00:47:29,051 --> 00:47:30,634 So that when Kristen Bell and her kid come out of the movies, 970 00:47:30,686 --> 00:47:32,719 there are a dozen sociopaths waiting for them? 971 00:47:35,599 --> 00:47:38,392 - I don't think that's likely. - Why not? 972 00:47:38,394 --> 00:47:40,777 Well, it's the price of fame, isn't it? 973 00:47:40,813 --> 00:47:42,729 No, it's not. It's a punishment for it. 974 00:47:42,781 --> 00:47:45,449 Celebrities have been stalked and celebrities have been murdered. 975 00:47:45,534 --> 00:47:47,985 What this app is best at is assisting in that, right? 976 00:47:48,037 --> 00:47:49,453 I'm sorry you feel that way. 977 00:47:49,488 --> 00:47:51,405 ACNgage is citizen journalism. 978 00:47:51,407 --> 00:47:53,073 Can you talk about the vetting process 979 00:47:53,125 --> 00:47:55,242 - the citizen journalism undergoes? - The vetting? 980 00:47:55,244 --> 00:47:57,294 People can post more than locations. 981 00:47:57,329 --> 00:47:58,912 - They can post observations. - That's right. 982 00:47:58,964 --> 00:48:01,548 I'm asking if those posts are fact-checked. 983 00:48:01,583 --> 00:48:03,417 This is one specific element of the site... 984 00:48:03,419 --> 00:48:05,969 For instance, in a post today a citizen journalist tells us 985 00:48:06,005 --> 00:48:08,255 that Jimmy Kimmel was visibly intoxicated last night 986 00:48:08,257 --> 00:48:10,557 - at the Soho House in West Hollywood. - That's right. 987 00:48:10,592 --> 00:48:13,643 Jimmy Kimmel was with his family in Cabo San Lucas last night. 988 00:48:15,230 --> 00:48:18,065 People don't read this with the expectation of it being true. 989 00:48:18,100 --> 00:48:19,599 - Everyone... - Excuse me? 990 00:48:19,651 --> 00:48:21,351 - Everyone... - People don't have an expectation 991 00:48:21,403 --> 00:48:22,652 that what they're reading is true? 992 00:48:22,688 --> 00:48:24,604 They read it for the immediacy. 993 00:48:24,606 --> 00:48:26,189 But you're using the word journalism, 994 00:48:26,241 --> 00:48:28,909 which means there is an expectation that what they're reading is true. 995 00:48:28,944 --> 00:48:30,494 But let me take it a step further. 996 00:48:30,529 --> 00:48:32,362 Let's pretend it was true that Jimmy Kimmel 997 00:48:32,414 --> 00:48:35,115 was intoxicated last night at the Soho House in West Hollywood. 998 00:48:35,167 --> 00:48:37,117 It's not true, but we don't care, so let's pretend 999 00:48:37,119 --> 00:48:38,618 that it is since that's what we're doing anyway. 1000 00:48:38,670 --> 00:48:40,203 Why does that belong on our website? 1001 00:48:40,255 --> 00:48:41,922 Leave her on as long as she wants. 1002 00:48:41,957 --> 00:48:44,458 Honestly, I think there's a shifting definition 1003 00:48:44,460 --> 00:48:46,176 of what's public and private space. 1004 00:48:46,211 --> 00:48:47,594 There is, and we should care about that. 1005 00:48:47,629 --> 00:48:49,629 But my question is why should we care 1006 00:48:49,631 --> 00:48:51,848 about a talk show host drinking at a bar? 1007 00:48:51,884 --> 00:48:54,518 Don't you think it's great that we're not putting people 1008 00:48:54,553 --> 00:48:56,303 up on a pedestal and worshipping them anymore? 1009 00:48:56,355 --> 00:48:59,806 I don't think celebrities are one of the bigger problems facing us, 1010 00:48:59,808 --> 00:49:01,858 but aren't we the ones building the pedestal? 1011 00:49:01,894 --> 00:49:03,944 You've got a map that gives us their location. 1012 00:49:03,979 --> 00:49:06,279 The idea is that we're acknowledging that they're real people. 1013 00:49:06,315 --> 00:49:08,648 I wonder how many of us didn't already know that. 1014 00:49:08,700 --> 00:49:10,317 But you're doing more than acknowledging they're real people. 1015 00:49:10,319 --> 00:49:12,119 You're beating them up for it. 1016 00:49:12,154 --> 00:49:15,238 Aren't they protected by the piles of money they're surrounded by? 1017 00:49:15,290 --> 00:49:17,374 Okay, what's the line of demarcation? 1018 00:49:17,409 --> 00:49:20,577 You make over X dollars a year and now you get to be treated by us 1019 00:49:20,629 --> 00:49:22,546 as a regular person who's basically had 1020 00:49:22,581 --> 00:49:24,965 an electronic bracelet slapped on their ankle. What does X equal? 1021 00:49:25,000 --> 00:49:27,501 It would be silly to name an exact dollar amount. 1022 00:49:27,503 --> 00:49:30,387 - You're paid $55,000 a year. - Well, that's private. 1023 00:49:30,422 --> 00:49:34,174 Sorry. That's almost twice the national average for a family of four. 1024 00:49:34,226 --> 00:49:36,593 Do your piles of cash protect you from this interview 1025 00:49:36,645 --> 00:49:38,678 in which I'm intentionally stripping you of your dignity? 1026 00:49:38,680 --> 00:49:41,598 And, by the way, I've managed to do it without lying once. 1027 00:49:41,650 --> 00:49:44,434 So I'm going to give you another chance to answer my question 1028 00:49:44,486 --> 00:49:46,019 before I answer it myself. 1029 00:49:46,071 --> 00:49:47,604 What's the value of an unsourced, 1030 00:49:47,656 --> 00:49:51,691 unvetted story about a grown man drinking at a bar? 1031 00:49:56,498 --> 00:49:59,366 I can't give you all the time in the world. It's entertainment. 1032 00:49:59,451 --> 00:50:01,034 My concern isn't for the celebrities, 1033 00:50:01,036 --> 00:50:04,121 even though as sure as we're sitting here, someone's gonna get hurt. 1034 00:50:04,173 --> 00:50:05,589 My concern is for the rest of us 1035 00:50:05,624 --> 00:50:08,458 who you're turning into a wild pack of prideless punks. 1036 00:50:09,795 --> 00:50:11,294 That's News Night for June 24. 1037 00:50:11,346 --> 00:50:13,380 I'm Sloan Sabbith filling in for Will McAvoy. 1038 00:50:13,432 --> 00:50:16,216 Terry Smith's up next with the Capitol Report. 1039 00:50:19,721 --> 00:50:22,355 We're clear. 1040 00:50:22,391 --> 00:50:24,691 Pruit's gonna kill you for this. 1041 00:50:24,726 --> 00:50:26,526 I know. 1042 00:50:31,617 --> 00:50:34,234 - Did you put her up to that?! - Let's go in my office. 1043 00:50:34,236 --> 00:50:37,621 - No! We'll go where I fucking say we go! - Charlie. 1044 00:50:37,656 --> 00:50:39,823 - Did you put her up to it? - Nobody put me up to anything. 1045 00:50:39,875 --> 00:50:41,741 What did you think you were doing? 1046 00:50:41,793 --> 00:50:43,877 - You saw the questions she was gonna ask? - 'Course I saw the questions. 1047 00:50:43,912 --> 00:50:45,579 I was doing the interview the only way that made sense to me. 1048 00:50:45,631 --> 00:50:47,130 You were openly insubordinate! 1049 00:50:47,166 --> 00:50:48,748 I was told to do this interview. 1050 00:50:48,800 --> 00:50:50,250 You knew what I was looking for! 1051 00:50:50,302 --> 00:50:52,335 I did and I didn't like it, but I did it anyway. 1052 00:50:52,387 --> 00:50:55,005 - That was my interview. Mac wasn't responsible. - I tried to do the best I could, but I didn't... 1053 00:50:55,057 --> 00:50:56,506 I'm tired of this. 1054 00:50:56,558 --> 00:50:58,391 Did you get the Princeton kid? 1055 00:50:58,427 --> 00:51:00,927 Charlie, let's go into my office and sit down for a minute. 1056 00:51:00,979 --> 00:51:02,345 Did you get the Princeton kid? 1057 00:51:05,267 --> 00:51:07,317 - No. - Why not? 1058 00:51:08,770 --> 00:51:10,487 Couldn't find her. 1059 00:51:11,773 --> 00:51:14,024 You couldn't... 1060 00:51:14,076 --> 00:51:15,575 No. 1061 00:51:15,611 --> 00:51:18,612 - You couldn't find her?! - No. 1062 00:51:18,664 --> 00:51:20,580 Is this a mutiny?! 1063 00:51:20,616 --> 00:51:22,082 It's an intervention. 1064 00:51:22,117 --> 00:51:24,451 I'm trying to keep this together! 1065 00:51:24,503 --> 00:51:27,254 Her and her, tell 'em to pack their shit and get out of here. 1066 00:51:27,289 --> 00:51:29,172 - I apologize for the interview. - I don't. 1067 00:51:29,208 --> 00:51:31,258 - Pack up your shit and get out of here, lady. - Look... 1068 00:51:31,293 --> 00:51:34,094 She tore apart our network, except it isn't ours, it's mine. 1069 00:51:34,129 --> 00:51:36,963 So either Thelma and Louise vacate the premises in the next five minutes 1070 00:51:36,965 --> 00:51:40,600 or I will fire the motherfucking lot of you right now. 1071 00:51:40,636 --> 00:51:42,936 No, you won't. 'Cause you can't. 1072 00:51:42,971 --> 00:51:47,190 Only I can. A parting gift from Mrs. Lansing. 1073 00:51:47,226 --> 00:51:50,310 Who on her worst day would never... 1074 00:51:53,448 --> 00:51:55,699 We need to talk. 1075 00:51:55,734 --> 00:51:57,534 You and me, right now, okay? 1076 00:51:58,954 --> 00:52:00,954 Upstairs. 1077 00:52:00,989 --> 00:52:03,623 Nobody leaves the premises until we figure out 1078 00:52:03,659 --> 00:52:06,042 how to fix this fucking calamity. 1079 00:52:07,496 --> 00:52:09,879 I'll be back in a minute. 1080 00:52:12,334 --> 00:52:14,334 - Let's meet in my office. - I'm there. 1081 00:54:13,794 --> 00:54:17,305 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 1082 00:54:19,461 --> 00:54:21,795 It's okay. It's over. 1083 00:54:29,271 --> 00:54:32,355 Charlie had a heart attack a few hours ago. 1084 00:54:35,477 --> 00:54:37,444 He died. 88805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.