All language subtitles for SEAL.Team.S01E22.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,046 Previously onSeal Team...I injured my shoulder 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,700 four months ago. I also led my team leader 3 00:00:04,743 --> 00:00:06,093 to believe that my shoulder was healed. 4 00:00:06,136 --> 00:00:07,311 And now there's a little boy lying in the ground 5 00:00:07,355 --> 00:00:08,791 who shouldn't be there. 6 00:00:08,834 --> 00:00:11,054 One of your guys ended up killing some local kid. 7 00:00:11,098 --> 00:00:13,056 I don't know anything about it.What if I told you 8 00:00:13,100 --> 00:00:15,493 Xeon may have been involved in Echo Team's death? 9 00:00:15,537 --> 00:00:16,842 Involved how? 10 00:00:16,886 --> 00:00:20,063 Steve knew there was lanthanum in that soil. 11 00:00:20,107 --> 00:00:22,152 Steve found traces only. 12 00:00:24,111 --> 00:00:25,503 CLAY: Jason, can you hear me? 13 00:00:25,547 --> 00:00:27,331 The concussion's got him a little loopy. 14 00:00:27,375 --> 00:00:28,332 JASON: Your brother, Abad, 15 00:00:28,376 --> 00:00:29,507 made a deal with Cutter. 16 00:00:29,551 --> 00:00:31,205 Tell me where he is.Parachinar. 17 00:00:31,248 --> 00:00:33,729 Across the border. 18 00:00:35,731 --> 00:00:38,690 [heart beating, faint high 19 00:00:41,084 --> 00:00:43,695 FINLEY: Follow the light, please. 20 00:00:43,739 --> 00:00:46,089 And you never lost consciousness? 21 00:00:46,133 --> 00:00:48,222 I told you already, no. 22 00:00:48,265 --> 00:00:50,137 And you remember the whole incident? 23 00:00:50,180 --> 00:00:52,704 The crash. No gaps at all? 24 00:00:52,748 --> 00:00:54,228 Yes, I remember the whole thing. 25 00:00:54,271 --> 00:00:55,359 So, now, can I go? 'Cause I... 26 00:00:55,403 --> 00:00:56,534 I know, you told me. You gotta get 27 00:00:56,578 --> 00:00:57,796 back out there and finish this thing. 28 00:00:57,840 --> 00:00:59,407 And I told you 29 00:00:59,450 --> 00:01:01,061 you're not going anywhere until I clear you. 30 00:01:01,104 --> 00:01:04,325 So walk me through your memory of the crash. 31 00:01:06,196 --> 00:01:08,677 Okay, look, there's this little alarm 32 00:01:08,720 --> 00:01:10,679 that's inside of the helo, and it goes off 33 00:01:10,722 --> 00:01:12,159 when there's an anti-air missile that locks on. 34 00:01:12,202 --> 00:01:13,856 So, the alarm goes off, 35 00:01:13,899 --> 00:01:15,466 and the pilot says, "Brace!" 36 00:01:15,510 --> 00:01:18,121 So, he takes the stick, and he's jamming it around... 37 00:01:18,165 --> 00:01:20,471 and he saved our lives. 38 00:01:20,515 --> 00:01:21,864 And after the missile hit? 39 00:01:21,907 --> 00:01:23,300 Must have hit the tail rotor, 40 00:01:23,344 --> 00:01:25,215 'cause the chopper just started spinning around. 41 00:01:25,259 --> 00:01:26,782 Then, bam, we go down, the bird breaks in half. 42 00:01:26,825 --> 00:01:28,044 My leg, 43 00:01:28,088 --> 00:01:29,437 it gets busted up. 44 00:01:29,480 --> 00:01:30,481 The pilot's dead, 45 00:01:30,525 --> 00:01:31,874 her comms are out, and, uh, 46 00:01:31,917 --> 00:01:35,138 well, we get out alive. 47 00:01:35,182 --> 00:01:36,661 Anything else you need to know? 48 00:01:36,705 --> 00:01:39,447 And when you replay the incident, 49 00:01:39,490 --> 00:01:40,970 there are no black spots-- 50 00:01:41,013 --> 00:01:42,841 no places where the film goes blank? 51 00:01:42,885 --> 00:01:44,713 No. 52 00:01:44,756 --> 00:01:49,326 Well, I would definitely say you've got a concussion. 53 00:01:49,370 --> 00:01:51,459 But your cognitive and motor functions 54 00:01:51,502 --> 00:01:52,634 seem unaffected. 55 00:01:52,677 --> 00:01:54,157 And your memory's intact 56 00:01:54,201 --> 00:01:56,246 both immediately before and since the incident. 57 00:01:56,290 --> 00:01:58,727 So I have no reason to take you out of action. 58 00:01:58,770 --> 00:02:00,250 See ya.Which doesn't mean 59 00:02:00,294 --> 00:02:02,339 I wouldn't suggest you take it easy a few days. 60 00:02:02,383 --> 00:02:04,211 You've had a serious head injury. 61 00:02:05,908 --> 00:02:08,040 A doctor's only as good as her patient. 62 00:02:08,084 --> 00:02:09,868 You think he's lying about his symptoms? 63 00:02:09,912 --> 00:02:12,175 You're his friend. You tell me. 64 00:02:12,219 --> 00:02:14,003 Thanks, Doc. 65 00:02:14,046 --> 00:02:15,004 You're welcome. 66 00:02:15,047 --> 00:02:16,658 Take it easy. 67 00:02:21,576 --> 00:02:23,708 JASON: Ray, look, there's something I want to... 68 00:02:23,752 --> 00:02:25,362 Well, there's something I wanted to say 69 00:02:25,406 --> 00:02:26,798 in front of the doctor, but I didn't. 70 00:02:26,842 --> 00:02:28,017 I knew it. I knew it. 71 00:02:28,060 --> 00:02:29,018 Jason, if your head's messed up... 72 00:02:29,061 --> 00:02:31,063 It's not about my head. 73 00:02:31,107 --> 00:02:32,630 Then what's it about?It's about Alan Cutter. 74 00:02:32,674 --> 00:02:35,024 Come on, man, not this again.Listen, 75 00:02:35,067 --> 00:02:38,027 he made a deal with Abad Halani. 76 00:02:38,070 --> 00:02:39,289 You told me that already. 77 00:02:39,333 --> 00:02:41,335 Yeah, and Nouri Halani confirmed it. 78 00:02:41,378 --> 00:02:43,206 Nouri Halani's deathbed confession, 79 00:02:43,250 --> 00:02:46,078 that no one else heard, confirms your insane theory? 80 00:02:46,122 --> 00:02:47,341 You know what, I know it sounds crazy, but... 81 00:02:47,384 --> 00:02:48,820 Do you? Yeah. 82 00:02:48,864 --> 00:02:50,126 'Cause you're saying one of the biggest 83 00:02:50,170 --> 00:02:52,128 military contracting companies in this country 84 00:02:52,172 --> 00:02:53,869 is in bed with a terrorist organization. 85 00:02:53,912 --> 00:02:57,568 That's exactly what I'm saying. That's exactly what I'm saying. 86 00:02:57,612 --> 00:02:59,831 Well, who else knows about this? 87 00:02:59,875 --> 00:03:02,399 I told Mandy bits and pieces. 88 00:03:02,443 --> 00:03:04,488 You told Mandy, but you didn't tell me? 89 00:03:04,532 --> 00:03:07,491 Bits and pieces. 90 00:03:07,535 --> 00:03:09,319 All right? And Amy. 91 00:03:09,363 --> 00:03:10,625 Yeah, I figured as much. 92 00:03:10,668 --> 00:03:11,843 All right, look, You know what, Ray, 93 00:03:11,887 --> 00:03:13,323 I should have told you, but I didn't, okay? 94 00:03:13,367 --> 00:03:16,500 Sorry, but... 95 00:03:16,544 --> 00:03:18,850 JASON: What's wrong? Why are you pulling over? 96 00:03:18,894 --> 00:03:21,113 RAY: 'Cause there's something I ought to tell you. 97 00:03:23,072 --> 00:03:24,813 What? It's about my shoulder. 98 00:03:24,856 --> 00:03:28,643 Ray, look, I know your shoulder's not 100%. 99 00:03:28,686 --> 00:03:29,861 It's more than that. 100 00:03:29,905 --> 00:03:32,908 It's about the kid in J-Bad that got killed 101 00:03:32,951 --> 00:03:35,040 from my grenade when it-- when I threw it short. 102 00:03:35,084 --> 00:03:37,086 My shoulder, Jace, 103 00:03:37,129 --> 00:03:42,526 I... I told you that I was all good, 104 00:03:42,570 --> 00:03:45,225 that the doc checked me, cleared me for deployment. 105 00:03:52,841 --> 00:03:55,060 What was the first rule Adam used to tell the new guys 106 00:03:55,104 --> 00:03:56,845 when they got to Bravo Team, huh, Ray? 107 00:03:56,888 --> 00:04:00,805 Never lie to your team leader. 108 00:04:12,208 --> 00:04:14,863 DAVIS: We are looking at a fortified bunker 109 00:04:14,906 --> 00:04:17,648 above Parachinar, on the Pakistan side of Tora Bora. 110 00:04:17,692 --> 00:04:20,347 You sure that's where Nouri said Abad would be holed up? 111 00:04:20,390 --> 00:04:22,218 Yeah. Why? 112 00:04:22,262 --> 00:04:24,089 His bunker's built into a mountain. 113 00:04:24,133 --> 00:04:26,222 I don't want to send you in there unless we have to. 114 00:04:26,266 --> 00:04:27,789 Is this gonna be a problem? 115 00:04:27,832 --> 00:04:29,225 ERIC: Shouldn't be. 116 00:04:29,269 --> 00:04:30,748 The brass understands that we have a chance 117 00:04:30,792 --> 00:04:32,576 to take out the entire Halani network. 118 00:04:32,620 --> 00:04:34,839 Short of starting a war with Pakistan, 119 00:04:34,883 --> 00:04:37,233 Command will be on board with whatever it takes to get Abad. 120 00:04:37,277 --> 00:04:38,843 JASON: Great. Sun goes down in a few hours. 121 00:04:38,887 --> 00:04:42,586 Puts us Parachinar in what, 9:00, 9:30, right? 122 00:04:45,154 --> 00:04:47,504 So, what are we missing? 123 00:04:47,548 --> 00:04:48,636 Well, surveillance shows that 124 00:04:48,679 --> 00:04:49,898 Nouri's men are already regrouping. 125 00:04:49,941 --> 00:04:51,334 MANDY: With Nouri dead. 126 00:04:51,378 --> 00:04:52,901 we assume most of them are gonna 127 00:04:52,944 --> 00:04:54,337 pledge allegiance to Abad. 128 00:04:54,381 --> 00:04:56,600 But there will be some holdouts who 129 00:04:56,644 --> 00:04:58,863 feel like the only way to preserve their honor is 130 00:04:58,907 --> 00:05:00,256 to avenge Nouri's death. 131 00:05:00,300 --> 00:05:02,998 Those guys are gonna go after Abad. 132 00:05:03,041 --> 00:05:04,739 If you don't get there before they do... 133 00:05:04,782 --> 00:05:06,436 We're liable to end up right in the middle of 134 00:05:06,480 --> 00:05:07,959 a real brother-against-brother blood feud. 135 00:05:08,003 --> 00:05:09,787 JASON: So, like I said, send those down, 136 00:05:09,831 --> 00:05:11,615 we go. 137 00:05:11,659 --> 00:05:13,922 Hey, hey. 138 00:05:13,965 --> 00:05:15,576 I hear when you grabbed Nouri, 139 00:05:15,619 --> 00:05:17,317 you started yelling at him about Cutter, 140 00:05:17,360 --> 00:05:19,493 tried to get him to tell you how they knew each other. 141 00:05:21,059 --> 00:05:23,801 Yeah. So?Okay, so can I assume 142 00:05:23,845 --> 00:05:26,021 that when Nouri was dying, you asked him again? 143 00:05:28,676 --> 00:05:30,330 There's something I gotta do before we go down this road. 144 00:05:30,373 --> 00:05:32,375 Hey, if we keep investigating Cutter, 145 00:05:32,419 --> 00:05:33,376 you're gonna be putting your girlfriend 146 00:05:33,420 --> 00:05:35,509 in a really tight position. 147 00:05:35,552 --> 00:05:37,119 Not just her. 148 00:05:37,162 --> 00:05:38,729 It looks like someone tipped her off. 149 00:05:38,773 --> 00:05:40,514 And that someone could be 150 00:05:40,557 --> 00:05:42,994 up for a dishonorable discharge. 151 00:05:43,038 --> 00:05:44,648 Even time in Leavenworth. 152 00:05:46,084 --> 00:05:47,129 I gotta go take care of something. 153 00:05:47,172 --> 00:05:49,044 I'll be back soon. 154 00:05:53,744 --> 00:05:56,878 Hi... 155 00:05:56,921 --> 00:05:58,619 Listen, I just want to say that I'm not okay 156 00:05:58,662 --> 00:06:01,448 with the way that-- 157 00:06:01,491 --> 00:06:04,451 Hey... I need you to pack. You understand me? 158 00:06:07,454 --> 00:06:08,672 Why am I packing? 159 00:06:08,716 --> 00:06:10,544 Because you're leaving, that's why. 160 00:06:26,342 --> 00:06:28,779 What up, Superbad? 161 00:06:30,738 --> 00:06:31,739 CLAY: Are we going out again tonight? 162 00:06:31,782 --> 00:06:33,349 Yep. Nice. 163 00:06:33,393 --> 00:06:35,090 Abad Halani gets a head start, 164 00:06:35,133 --> 00:06:36,570 decides to leave the mountains, 165 00:06:36,613 --> 00:06:38,659 we will never catch him.I could definitely use 166 00:06:38,702 --> 00:06:41,139 a few more hours' sleep. that's for damn sure. 167 00:06:41,183 --> 00:06:43,751 I could have just used one. 168 00:06:43,794 --> 00:06:45,405 Oh, wait, let me guess. Stella? 169 00:06:45,448 --> 00:06:47,494 Yeah. I haven't been able to reach her the last few days. 170 00:06:47,537 --> 00:06:49,104 Kind of gives the imagination 171 00:06:49,147 --> 00:06:50,845 some time to run wild, you know? 172 00:06:50,888 --> 00:06:52,542 Yeah, you're telling me. 173 00:06:52,586 --> 00:06:55,284 That big hunk of meat Danny not call you back? 174 00:06:55,327 --> 00:06:57,634 No. Oh. 175 00:06:57,678 --> 00:06:59,027 Yeah, I'm thinking I'm gonna have to give that one 176 00:06:59,070 --> 00:07:00,202 a little bit of a rest. 177 00:07:00,245 --> 00:07:03,379 Look. He's probably nervous. 178 00:07:03,423 --> 00:07:05,990 Big thing seeing someone after three months, you know. 179 00:07:06,034 --> 00:07:07,470 I mean, even if you love 'em. 180 00:07:07,514 --> 00:07:08,732 Especially if you do. 181 00:07:08,776 --> 00:07:10,647 If-If you get back, 182 00:07:10,691 --> 00:07:12,562 and you need somebody to talk to, I'm here. 183 00:07:12,606 --> 00:07:15,260 Thank you, but I think you're gonna be 184 00:07:15,304 --> 00:07:17,480 pretty occupied. 185 00:07:17,524 --> 00:07:20,657 I don't know. 186 00:07:20,701 --> 00:07:22,833 Maybe I should give that a rest, too. 187 00:07:22,877 --> 00:07:24,922 Okay... this whole... 188 00:07:24,966 --> 00:07:27,882 Oprah DeGeneres mutual support thing 189 00:07:27,925 --> 00:07:31,755 is make this rather narrow space positively 190 00:07:31,799 --> 00:07:33,104 confining. 191 00:07:33,148 --> 00:07:34,715 All right, if you'll forgive me... 192 00:07:34,758 --> 00:07:36,717 Never.I'm out. 193 00:07:36,760 --> 00:07:38,719 DAVIS: Bye. 194 00:07:41,330 --> 00:07:43,767 This feel right to you? 195 00:07:43,811 --> 00:07:46,509 What, voluntarily getting on a helicopter 196 00:07:46,553 --> 00:07:48,119 after watching one get shot down? 197 00:07:48,163 --> 00:07:50,600 Not that. Abad. 198 00:07:50,644 --> 00:07:52,950 I mean, the guy's been playing chess this whole time. 199 00:07:52,994 --> 00:07:54,430 He's been five moves ahead. 200 00:07:54,474 --> 00:07:56,388 Right? Suddenly he's at checkmate? 201 00:07:56,432 --> 00:07:57,781 Got his brother out of the picture, 202 00:07:57,825 --> 00:07:59,479 and now he's gonna... he's gonna hole up 203 00:07:59,522 --> 00:08:01,176 somewhere Nouri's guys know about? 204 00:08:01,219 --> 00:08:03,352 He's not worried they're gonna come looking for some payback? 205 00:08:03,395 --> 00:08:06,834 Man, the fact is ISR confirms he's there. 206 00:08:28,595 --> 00:08:32,033 Hey, let's go. 207 00:08:49,267 --> 00:08:51,922 TOC, this is Bravo 1. We're holding Goldfinger. 208 00:08:51,966 --> 00:08:53,358 JASON : 300 yards from the bunker. 209 00:08:53,402 --> 00:08:55,665 Copy that. Our ISR footage is still out, 210 00:08:55,709 --> 00:08:57,754 so for now we're in the blind. 211 00:09:08,504 --> 00:09:11,202 JASON : Bravo 2, tell me what you see. 212 00:09:14,075 --> 00:09:19,297 RAY: I count one... two... three... 213 00:09:19,341 --> 00:09:22,823 Five sentries, including a machine guns nest 214 00:09:22,866 --> 00:09:24,868 guarding the main entrance. 215 00:09:24,912 --> 00:09:26,914 Seems like you probably beat Nouri's guys there, 216 00:09:26,957 --> 00:09:29,133 but we won't know for sure until we get a visual. 217 00:09:29,177 --> 00:09:31,788 Copy that. Let me know when you have eyes. 218 00:09:33,268 --> 00:09:36,576 Hey. Hey, boss. 219 00:09:36,619 --> 00:09:38,534 I say we set up sniper overwatch, 220 00:09:38,578 --> 00:09:40,754 take out the big guns. 221 00:09:40,797 --> 00:09:42,756 Yeah, you're right. 222 00:09:42,799 --> 00:09:44,758 Ray and I can-- we can perch up over there. 223 00:09:44,801 --> 00:09:46,629 All right, go set it. 224 00:09:47,804 --> 00:09:50,807 TOC, this is Bravo 1. Moving to Blofeld. 225 00:09:58,815 --> 00:09:59,947 Get down! Down! 226 00:10:02,166 --> 00:10:04,821 JASON: Where the hell'd that come from? 227 00:10:04,865 --> 00:10:07,345 Okay, all positions hold what you got. 228 00:10:07,389 --> 00:10:09,652 JASON: Somebody talk to me. 229 00:10:09,696 --> 00:10:11,698 CLAY: I-I see 'em. 230 00:10:11,741 --> 00:10:16,354 AK fire over here on the southeast. 231 00:10:16,398 --> 00:10:21,446 RAY: Boss, I don't think they're shooting at us. 232 00:10:21,490 --> 00:10:24,101 It looks like it's all directed towards the target. 233 00:10:24,145 --> 00:10:27,017 Bravo 1, give me a sitrep. 234 00:10:27,061 --> 00:10:28,802 Sir, it looks like Nouri's guys got here after all. 235 00:10:28,845 --> 00:10:30,586 They're engaging Abad's men from the southeast. 236 00:10:30,630 --> 00:10:31,718 Are you taking fire? 237 00:10:31,761 --> 00:10:33,284 JASON: Negative. 238 00:10:33,328 --> 00:10:35,112 I don't think they know we're here. 239 00:10:37,332 --> 00:10:39,290 Holy crossfire, Batman. 240 00:10:41,510 --> 00:10:43,207 TOC, we got a visual? 241 00:10:44,861 --> 00:10:46,733 Roger, Bravo 1. 242 00:10:46,776 --> 00:10:48,386 ISR feed is back online. 243 00:10:48,430 --> 00:10:49,953 Hold your position for now. 244 00:10:49,997 --> 00:10:52,390 JASON: Okay, boys, looks like we have 50-yard-line seats 245 00:10:52,434 --> 00:10:55,176 to a real-life Family Feud. 246 00:11:09,843 --> 00:11:14,456 So what, boss? Let these guys 247 00:11:14,499 --> 00:11:15,762 keep firing, kill each other? 248 00:11:15,805 --> 00:11:18,155 Let these guys shoot it out. 249 00:11:18,199 --> 00:11:20,854 Well, what if Abad and his guys end up on top? 250 00:11:20,897 --> 00:11:22,203 We'll move on them then, 251 00:11:22,246 --> 00:11:23,944 after Nouri's guys soften them up a little. 252 00:11:23,987 --> 00:11:26,860 Unless Abad uses the chaos to slip out again. 253 00:11:26,903 --> 00:11:29,819 We got a chance to end this thing tonight. I say we take it. 254 00:11:29,863 --> 00:11:31,560 We can't exactly walk in the front door. 255 00:11:33,170 --> 00:11:36,391 There's got to be a ventilation shaft in those bunkers. 256 00:11:36,434 --> 00:11:37,871 All right, so I tell you what, 257 00:11:37,914 --> 00:11:39,350 we'll slip in through the back door 258 00:11:39,394 --> 00:11:41,396 while the Hatfields and McCoys, they battle it out. 259 00:11:41,439 --> 00:11:42,789 Let Nouri's guys be our cover element, 260 00:11:42,832 --> 00:11:44,094 even if they don't know it. 261 00:11:44,138 --> 00:11:46,096 Ray, you and Brock, you stay here. 262 00:11:47,315 --> 00:11:49,317 Copy that. 263 00:12:15,386 --> 00:12:17,171 Bingo. 264 00:12:32,534 --> 00:12:34,536 ♪ 265 00:12:49,377 --> 00:12:51,379 ♪ 266 00:13:53,441 --> 00:13:56,748 Bravo 4, hold what you got. Do not breach the gate. 267 00:13:56,792 --> 00:13:58,925 I say again, do not breach the gate. 268 00:13:58,968 --> 00:14:00,665 Why? 269 00:14:00,709 --> 00:14:03,973 It's rigged. This whole bunker, maybe. 270 00:14:04,017 --> 00:14:05,583 Rigged how? 271 00:14:05,627 --> 00:14:08,108 I can see a bunch of wires running through the hinges. 272 00:14:08,151 --> 00:14:09,849 Sit tight. Check it. 273 00:14:14,636 --> 00:14:15,767 Yeah, this one's rigged, too. 274 00:14:15,811 --> 00:14:17,508 All call signs, avalanche. 275 00:14:17,552 --> 00:14:19,293 I repeat, say again, avalanche. 276 00:14:19,336 --> 00:14:21,861 Regroup at the rally point. 277 00:14:23,210 --> 00:14:24,776 TOC, this is Bravo 1. 278 00:14:24,820 --> 00:14:26,300 The mountain's rigged. 279 00:14:26,343 --> 00:14:28,215 Abad is looking to take out whoever makes it in here. 280 00:14:28,258 --> 00:14:30,391 Roger, Bravo 1. Wait one. 281 00:14:30,434 --> 00:14:31,740 Abad's got the place wired. 282 00:14:31,783 --> 00:14:34,047 It's pretty smart. 283 00:14:34,090 --> 00:14:35,570 Wait for Nouri's guys to take the bunker, 284 00:14:35,613 --> 00:14:37,311 and then bring it right down on top of them. 285 00:14:37,354 --> 00:14:39,791 Just like he did with Echo Team.MANDY: Abad's not an idiot. 286 00:14:39,835 --> 00:14:43,578 He knows his brother's hardcore followers will show up here. 287 00:14:43,621 --> 00:14:46,494 He figures he can take them all out at once, 288 00:14:46,537 --> 00:14:48,148 end the Halani civil war before it starts. 289 00:14:48,191 --> 00:14:49,584 It's a shame we can't just let him. 290 00:14:49,627 --> 00:14:51,107 Maybe we can. 291 00:14:57,070 --> 00:14:59,986 All right, listen up. 292 00:15:00,029 --> 00:15:02,945 New plan, all right? Stay here, 293 00:15:02,989 --> 00:15:04,425 watch these idiots kill each other, 294 00:15:04,468 --> 00:15:06,166 then we're gonna go get Abad. Got it? 295 00:15:06,209 --> 00:15:07,863 SONNY: See? Sometimes I feel like 296 00:15:07,907 --> 00:15:10,735 I'm the only one that knows how to have a good time. 297 00:15:10,779 --> 00:15:13,869 We're going to 50% security, I'm racking out. 298 00:15:13,913 --> 00:15:16,393 Wake me when it's over. 299 00:15:31,887 --> 00:15:33,933 JASON: Okay, here we go. They're heading inside. 300 00:15:33,976 --> 00:15:36,587 Let's go, guys. Get up. Wake up. Let's move. 301 00:15:41,244 --> 00:15:42,419 TOC. 302 00:15:42,463 --> 00:15:45,770 This is Bravo 1. Still have ISR up? 303 00:15:45,814 --> 00:15:47,555 Roger, you are good to go. 304 00:15:47,598 --> 00:15:49,252 We're keeping our eyes peeled for squirters. 305 00:15:49,296 --> 00:15:50,688 All right, look, as far as we can see 306 00:15:50,732 --> 00:15:52,821 all of Nouri's guys are inside. 307 00:15:52,864 --> 00:15:54,866 If Abad is watching, this whole place is gonna go... 308 00:16:02,700 --> 00:16:04,920 DAVIS: If Abad's in there, he should be on the move. 309 00:16:09,751 --> 00:16:10,970 There, there. 310 00:16:11,013 --> 00:16:12,145 All Bravo call signs, be advised, 311 00:16:12,188 --> 00:16:13,450 you've got three squirters, 312 00:16:13,494 --> 00:16:14,974 200 meters east of your position, moving north. 313 00:16:15,017 --> 00:16:16,976 JASON: TOC, we're on them. 314 00:16:40,695 --> 00:16:41,913 JASON: Come on! 315 00:16:49,573 --> 00:16:52,054 Abad, easy. 316 00:16:52,098 --> 00:16:54,187 Tell your men to put their guns down. 317 00:17:03,283 --> 00:17:05,415 Damn it. 318 00:17:05,459 --> 00:17:08,331 Hey. 319 00:17:08,375 --> 00:17:09,985 Hey, get up here. 320 00:17:10,029 --> 00:17:12,335 Hey! You made a deal with Cutter. Huh? 321 00:17:12,379 --> 00:17:14,207 You made a deal with Cutter. What was the deal? 322 00:17:16,557 --> 00:17:18,689 What was the deal? 323 00:17:28,003 --> 00:17:32,312 Smile. Steve Porter says hi. 324 00:17:37,099 --> 00:17:38,274 Send it. 325 00:17:55,204 --> 00:17:56,031 Good work. 326 00:17:56,075 --> 00:17:57,641 Thank you.Nice work, guys. 327 00:17:57,685 --> 00:17:59,165 Welcome back. Welcome home. 328 00:18:01,297 --> 00:18:04,257 Glad you're back safe and sound. 329 00:18:04,300 --> 00:18:07,782 All right, listen up, everybody. 330 00:18:07,825 --> 00:18:11,090 I know we had this celebration once before, 331 00:18:11,133 --> 00:18:14,615 thinking we got some payback for what happened to the Echo guys, 332 00:18:14,658 --> 00:18:16,269 but this time we finally earned it. 333 00:18:16,312 --> 00:18:19,054 Not only did we bring justice 334 00:18:19,098 --> 00:18:21,274 to the killers who set up our team, 335 00:18:21,317 --> 00:18:24,581 but we also took down the Halani brothers. 336 00:18:24,625 --> 00:18:26,627 And that is the biggest victory 337 00:18:26,670 --> 00:18:28,455 we've had in this place in years. 338 00:18:28,498 --> 00:18:32,067 You should all be very proud of yourselves. 339 00:18:32,111 --> 00:18:33,982 The list that you asked me to get, 340 00:18:34,025 --> 00:18:36,376 the rundown of all the things that were shipped back home 341 00:18:36,419 --> 00:18:37,594 by Mortuary Affairs for Steve, 342 00:18:37,638 --> 00:18:39,074 you looking for anything in particular? 343 00:18:39,118 --> 00:18:40,989 Hoping I know it when I see it. 344 00:18:41,032 --> 00:18:41,990 Yeah, I thought you might say that. 345 00:18:42,033 --> 00:18:43,513 What do you got? 346 00:18:43,557 --> 00:18:45,341 Well, this is a list of everything 347 00:18:45,385 --> 00:18:46,864 that should've been shipped home. 348 00:18:46,908 --> 00:18:48,997 On 11/2, he ordered an external hard drive. 349 00:18:49,040 --> 00:18:50,781 It was not shipped home. 350 00:18:50,825 --> 00:18:53,175 External hard drive, you think that's something 351 00:18:53,219 --> 00:18:54,568 maybe he could've taken on his ops, 352 00:18:54,611 --> 00:18:56,047 maybe it got destroyed or something? 353 00:18:56,091 --> 00:18:58,006 Maybe. But I think that you think that it's still here, 354 00:18:58,049 --> 00:19:00,965 and I think that you're about to ask me to help you find it, 355 00:19:01,009 --> 00:19:03,446 which means it's time for you to tell me what's going on. 356 00:19:03,490 --> 00:19:05,709 Yeah.Yeah, I second that. 357 00:19:05,753 --> 00:19:09,887 Okay. Let's go have a talk over here. Come on. 358 00:19:09,931 --> 00:19:11,367 ERIC: None of us should ever forget 359 00:19:11,411 --> 00:19:13,195 the risk those helo guys take 360 00:19:13,239 --> 00:19:17,504 getting us in and out of places we go. 361 00:19:17,547 --> 00:19:19,810 And you knew all of this? 362 00:19:19,854 --> 00:19:21,638 Parts of it. 363 00:19:21,682 --> 00:19:23,379 Look, this doesn't necessarily mean 364 00:19:23,423 --> 00:19:26,034 that Cutter was in on the hit on Echo Team. 365 00:19:26,077 --> 00:19:30,081 It's possible he just told Abad that Steve could expose them 366 00:19:30,125 --> 00:19:31,866 and Abad decided to take him out on his own. 367 00:19:31,909 --> 00:19:33,694 Even then, it means Cutter's been covering for him. 368 00:19:33,737 --> 00:19:35,522 Well, either way, Cutter's got to pay. 369 00:19:35,565 --> 00:19:37,785 Question is, how do we make that happen? 370 00:19:37,828 --> 00:19:40,570 Will Amy testify? 371 00:19:40,614 --> 00:19:42,355 She doesn't know anything. 372 00:19:42,398 --> 00:19:45,227 How about I get her in a room and find out for sure? 373 00:19:45,271 --> 00:19:47,664 You know what? She's gone. 374 00:19:47,708 --> 00:19:50,711 I hope to hell you know what you're doing. 375 00:19:53,888 --> 00:19:55,063 All right. 376 00:19:55,106 --> 00:19:56,804 Let's find a hard drive. 377 00:19:56,847 --> 00:19:58,197 Where do we start? 378 00:19:58,240 --> 00:19:59,894 His hooch, the gear tent. 379 00:19:59,937 --> 00:20:02,026 No, no, it's not gonna be in his hooch. 380 00:20:02,070 --> 00:20:05,247 I knew Steve. He wouldn't put it somewhere obvious. 381 00:20:05,291 --> 00:20:09,338 He'd put it somewhere that-- 382 00:20:11,210 --> 00:20:13,212 Think I know where it is. 383 00:20:23,352 --> 00:20:25,311 Hey. 384 00:20:31,795 --> 00:20:34,015 If this ends up being sightseeing photos 385 00:20:34,058 --> 00:20:36,713 or music downloads, we're all gonna feel pretty stupid. 386 00:20:38,628 --> 00:20:41,109 MANDY: These are deeds of sale, farms. 387 00:20:41,152 --> 00:20:43,024 We've seen some of this stuff before. 388 00:20:43,067 --> 00:20:44,591 Yeah, but not all of them. 389 00:20:44,634 --> 00:20:46,897 Paul told me the guy at the Hall of Records 390 00:20:46,941 --> 00:20:49,248 said another Westerner had been in there recently. 391 00:20:49,291 --> 00:20:50,684 Just assumed it was another reporter. 392 00:20:50,727 --> 00:20:54,035 JASON: You got to be kidding me. 393 00:20:54,078 --> 00:20:56,037 Wow. Steve got a lot farther than I did. 394 00:20:59,606 --> 00:21:01,085 BROCK: Yeah, one more, buddy. 395 00:21:01,129 --> 00:21:02,522 Looking good, man. 396 00:21:02,565 --> 00:21:05,655 25.Oh, yeah, bud. 397 00:21:05,699 --> 00:21:07,657 That's some old man strength right there. 398 00:21:07,701 --> 00:21:09,877 Yeah, good set, old man. 399 00:21:09,920 --> 00:21:12,183 ERIC: What's up, fellas 400 00:21:12,227 --> 00:21:15,143 What's going on, Blackburn? 401 00:21:15,186 --> 00:21:16,623 Get a word with you? 402 00:21:16,666 --> 00:21:18,451 Yeah, yeah. 403 00:21:18,494 --> 00:21:21,280 You, uh, asked me to talk to some people, 404 00:21:21,323 --> 00:21:24,674 see if I could track down Danny Cooper? 405 00:21:24,718 --> 00:21:27,286 He's in the VA hospital in Hampton. 406 00:21:30,898 --> 00:21:34,684 Uh, Danny's a civilian now, so his records are private. 407 00:21:34,728 --> 00:21:36,991 Couldn't get the nurse to say much, but from what I could 408 00:21:37,034 --> 00:21:39,559 put together, the Virginia Beach cops found him in his car 409 00:21:39,602 --> 00:21:41,387 with a needle in his arm. 410 00:21:41,430 --> 00:21:42,910 Son of a bitch. 411 00:21:42,953 --> 00:21:45,913 Yeah, well, if you don't mind me saying, 412 00:21:45,956 --> 00:21:48,350 that's not the compassionate response I was expecting. 413 00:21:48,394 --> 00:21:52,267 Yeah, I don't mean him, I just mean this whole damn situation. 414 00:21:54,791 --> 00:21:56,793 What in the hell am I gonna tell Davis? 415 00:21:56,837 --> 00:22:00,580 Well, you can always try telling the truth. 416 00:22:00,623 --> 00:22:03,322 It's the easiest thing to remember. 417 00:22:08,805 --> 00:22:10,111 LEE: Mr. Cutter is currently in a meeting, 418 00:22:10,154 --> 00:22:11,417 you can't just go in there-- Sir! 419 00:22:11,460 --> 00:22:13,114 Excuse me, sir! 420 00:22:13,157 --> 00:22:14,768 I am so sorry, Mr. Cutter, I told him... 421 00:22:14,811 --> 00:22:17,336 No, no, no, it's quite all right, Ms. Lee. 422 00:22:17,379 --> 00:22:20,164 Actually, you know, I'm happy to have the chance 423 00:22:20,208 --> 00:22:24,647 to shake the hand of the man who shot Abad Halani. 424 00:22:28,347 --> 00:22:30,653 LEE: I'll call security.No, there's... there's no need. 425 00:22:30,697 --> 00:22:33,308 Just please, uh, shut the door behind you. 426 00:22:33,352 --> 00:22:36,485 I heard you suffered quite a nasty... 427 00:22:36,529 --> 00:22:38,139 nasty bang to the head. 428 00:22:38,182 --> 00:22:42,143 I'm happy to see you're none the worse for wear. 429 00:22:42,186 --> 00:22:43,840 You want to explain those? 430 00:22:43,884 --> 00:22:46,016 Well, I'd rather wait until you to tell me what they are. 431 00:22:46,060 --> 00:22:48,976 Deeds, geology reports, photos. Put that all together, 432 00:22:49,019 --> 00:22:50,760 shows that you made a deal with Abad Halani. 433 00:22:50,804 --> 00:22:52,022 Ah. 434 00:22:52,066 --> 00:22:53,154 Got your guys to burn those poppy fields, 435 00:22:53,197 --> 00:22:55,069 so you can get the land on the cheap. 436 00:22:55,112 --> 00:22:58,333 To mine a trillion dollars in lanthanum? 437 00:22:58,377 --> 00:22:59,769 And you're admitting it 438 00:22:59,813 --> 00:23:01,249 Obviously not. 439 00:23:01,292 --> 00:23:03,251 Look, we've been through this, Jason. 440 00:23:03,294 --> 00:23:05,558 There is no lanthanum here, we looked. 441 00:23:05,601 --> 00:23:06,820 Maybe there is, maybe there isn't. 442 00:23:06,863 --> 00:23:08,299 But you made a deal with Abad. 443 00:23:08,343 --> 00:23:09,779 Halani's a terrorist. 444 00:23:09,823 --> 00:23:11,346 It would've been a crime for me to make a deal with him. 445 00:23:11,390 --> 00:23:13,348 And if those papers proved anything like that, 446 00:23:13,392 --> 00:23:15,785 you'd have walked in here with the FBI. 447 00:23:15,829 --> 00:23:17,874 Look, you're not totally wrong 448 00:23:17,918 --> 00:23:19,136 about what's going on here, Jason. 449 00:23:19,180 --> 00:23:21,225 You just got the wrong guy. 450 00:23:22,401 --> 00:23:23,576 It's a new Great Game 451 00:23:23,619 --> 00:23:25,534 here in the land of the Pashtun. 452 00:23:25,578 --> 00:23:27,884 There's a lot of players, there's a lot of big players, 453 00:23:27,928 --> 00:23:30,321 because someday soon, when electric cars 454 00:23:30,365 --> 00:23:33,324 are the only ones anyone will make, lanthanum is gonna be 455 00:23:33,368 --> 00:23:35,718 more valuable than gasoline. 456 00:23:35,762 --> 00:23:37,851 Wow, when you put it that way, I guess killing 457 00:23:37,894 --> 00:23:41,332 six American operators, that's just a small price to pay. 458 00:23:41,376 --> 00:23:44,335 First, obviously, I didn't kill anybody. 459 00:23:44,379 --> 00:23:46,860 Second, I just told you that one day, 460 00:23:46,903 --> 00:23:49,776 lanthanum is gonna be more valuable than oil. 461 00:23:49,819 --> 00:23:51,865 And how many men have died to keep thatflowing? 462 00:23:51,908 --> 00:23:53,867 Hey. 463 00:23:53,910 --> 00:23:57,000 You're going down. 464 00:23:57,044 --> 00:24:00,047 You know, you're a good operator. 465 00:24:00,090 --> 00:24:02,092 Yeah, you're committed. 466 00:24:03,920 --> 00:24:06,619 It's a pity I can't offer you a job. 467 00:24:08,359 --> 00:24:11,711 Security's...CUTTER: Everything is fine, Ms. Lee, thank you. 468 00:24:11,754 --> 00:24:13,190 Uh, Master Chief Hayes 469 00:24:13,234 --> 00:24:14,496 was just leaving. 470 00:24:14,540 --> 00:24:16,019 Oh, and by the way, Ms. Lee, 471 00:24:16,063 --> 00:24:17,673 would you mind calling Amy Nelson 472 00:24:17,717 --> 00:24:19,545 for me, have her come see me? 473 00:24:19,588 --> 00:24:20,720 LEE: Absolutely. 474 00:24:20,763 --> 00:24:23,374 Good luck trying to find her. 475 00:24:25,681 --> 00:24:27,901 You know what, Jason? 476 00:24:27,944 --> 00:24:29,555 Did you ever really think about 477 00:24:29,598 --> 00:24:32,166 how much a trillion dollars actually is? 478 00:24:32,209 --> 00:24:33,733 A man once told me the difference 479 00:24:33,776 --> 00:24:35,822 between a millionaire and a billionaire: 480 00:24:35,865 --> 00:24:37,824 a million seconds 481 00:24:37,867 --> 00:24:40,391 is 12 days, a billion seconds 482 00:24:40,435 --> 00:24:43,569 is 34 years. 483 00:24:43,612 --> 00:24:46,049 And a trillion seconds ago, 484 00:24:46,093 --> 00:24:49,096 there were still mastodons in North America. 485 00:24:50,880 --> 00:24:55,711 War is hell, sure, but it's also opportunity. 486 00:24:57,191 --> 00:24:59,193 Right. 487 00:25:02,326 --> 00:25:04,328 You're going down, bud. 488 00:25:13,599 --> 00:25:15,557 Yeah. 489 00:25:18,386 --> 00:25:20,954 So I take it Cutter didn't go for it? 490 00:25:20,997 --> 00:25:23,870 No, it was a waste of time. 491 00:25:23,913 --> 00:25:27,395 Okay, so we didn't get him to admit to it on tape, so what? 492 00:25:27,438 --> 00:25:29,179 We have other moves. 493 00:25:29,223 --> 00:25:31,138 No, not those moves-- what, the FBI? 494 00:25:31,181 --> 00:25:33,967 I mean, that was our plan B. 495 00:25:34,010 --> 00:25:35,534 Cutter's too smart for the FBI, not gonna work. 496 00:25:35,577 --> 00:25:37,318 Okay, so what's your alternative? 497 00:25:37,361 --> 00:25:39,973 Oh, my alternative? I'm working on that as we speak. 498 00:25:40,016 --> 00:25:42,976 Davis told me that you asked for a map of the main base, 499 00:25:43,019 --> 00:25:44,151 and wouldn't tell her why. 500 00:25:44,194 --> 00:25:45,718 Mm-hmm. 501 00:25:45,761 --> 00:25:47,676 Jason, you can't just murder Cutter. 502 00:25:47,720 --> 00:25:48,982 Why the hell not, right? 503 00:25:49,025 --> 00:25:50,505 We're at war, he's the enemy. 504 00:25:50,549 --> 00:25:51,375 You kill Cutter, 505 00:25:51,419 --> 00:25:52,420 you're not gonna stop Xeon, 506 00:25:52,463 --> 00:25:53,639 you're just gonna ruin your life. 507 00:25:53,682 --> 00:25:54,683 I don't care about my life. 508 00:25:54,727 --> 00:25:57,381 Well, I do. 509 00:25:57,425 --> 00:26:02,212 I blow his head off, Echo boys, they rest in peace. 510 00:26:02,256 --> 00:26:03,779 That's all I know. 511 00:26:03,823 --> 00:26:06,042 I hear you. 512 00:26:06,086 --> 00:26:09,611 But Jason, the people behind Cutter. 513 00:26:09,655 --> 00:26:12,266 The big money, in Washington, London, 514 00:26:12,309 --> 00:26:14,790 Frankfurt. Islamabad. 515 00:26:14,834 --> 00:26:17,271 The people who stand to gain from all of this war, 516 00:26:17,314 --> 00:26:18,838 they can't be stopped with a gun. 517 00:26:18,881 --> 00:26:20,796 How 518 00:26:27,847 --> 00:26:29,892 I wasn't sure you'd show. 519 00:26:29,936 --> 00:26:33,200 Neither was I. 520 00:26:33,243 --> 00:26:35,202 So you want to tell me why you got me out here? 521 00:26:35,245 --> 00:26:36,725 Is this gonna be our relationship from now on? 522 00:26:36,769 --> 00:26:38,422 It appears so. 523 00:26:38,466 --> 00:26:40,337 Is there anything I can do about that? 524 00:26:40,381 --> 00:26:42,688 Nothing comes to mind. 525 00:26:42,731 --> 00:26:45,778 You know, I'm actually up against a deadline, so if we 526 00:26:45,821 --> 00:26:48,302 could make this quick...Oh, would that be your big exposé on, uh, 527 00:26:48,345 --> 00:26:52,349 evil American operators who, despite taking every precaution, 528 00:26:52,393 --> 00:26:53,960 accidentally killed a local kid? 529 00:26:54,003 --> 00:26:55,657 If you're trying to talk me out of the story, 530 00:26:55,701 --> 00:26:57,659 making fun of it is really not the way. 531 00:26:59,748 --> 00:27:02,229 What if I gave you a bigger story? 532 00:27:02,272 --> 00:27:04,100 Hmm. 533 00:27:04,144 --> 00:27:07,277 The last time you gave me a story, it turned out to be a lie 534 00:27:07,321 --> 00:27:08,757 intended to further your own interests. 535 00:27:08,801 --> 00:27:10,280 Well, what are the chances 536 00:27:10,324 --> 00:27:12,805 I'd be stupid enough to try that again? 537 00:27:14,981 --> 00:27:17,636 This one's true. I can prove it. 538 00:27:17,679 --> 00:27:21,422 I've got maps, photos, internal company documents. 539 00:27:21,465 --> 00:27:23,642 What company? 540 00:27:23,685 --> 00:27:25,078 First, you have to promise 541 00:27:25,121 --> 00:27:26,514 you're gonna drop the other story. 542 00:27:28,864 --> 00:27:30,823 All right. 543 00:27:30,866 --> 00:27:35,349 If your news story is big enough, 544 00:27:35,392 --> 00:27:37,917 I'll drop the one I'm writing about the dead kid. 545 00:27:37,960 --> 00:27:40,310 If I give you what I got, 546 00:27:40,354 --> 00:27:42,922 how do I know you're not just gonna run with both stories? 547 00:27:42,965 --> 00:27:45,838 I guess you're just gonna have to trust me. 548 00:27:45,881 --> 00:27:49,363 How much do you know about Alan Cutter? 549 00:27:53,759 --> 00:27:57,545 JASON: Drinking alone, now that is a slippery slope, Ray. 550 00:27:57,588 --> 00:28:00,940 Well, then, good thing you're here to s... 551 00:28:00,983 --> 00:28:02,768 save me from it. 552 00:28:02,811 --> 00:28:05,031 You ready to tell me what you've been running around on 553 00:28:05,074 --> 00:28:07,033 since we got back from Abad? 554 00:28:07,076 --> 00:28:09,209 You, Mandy and Davis? 555 00:28:09,252 --> 00:28:11,907 I think you can guess. 556 00:28:13,561 --> 00:28:15,519 Cutter? 557 00:28:15,563 --> 00:28:17,521 Yeah. 558 00:28:17,565 --> 00:28:19,610 You know, I could help you with that. 559 00:28:19,654 --> 00:28:21,482 Cutter's too dangerous. 560 00:28:21,525 --> 00:28:23,092 He's the kind of guy who'll use your wife and kids 561 00:28:23,136 --> 00:28:24,703 to come after you, and I... 562 00:28:24,746 --> 00:28:26,748 I got to keep you far away from that. 563 00:28:26,792 --> 00:28:29,751 That's why you don't want me on it? 564 00:28:29,795 --> 00:28:32,275 To protect Naima and the kids? 565 00:28:32,319 --> 00:28:35,017 You lied to me, Ray. 566 00:28:35,061 --> 00:28:38,281 You lied to the team, put us all at risk. 567 00:28:38,325 --> 00:28:41,894 Yes, I did. 568 00:28:41,937 --> 00:28:43,983 And I owned up to it. 569 00:28:44,026 --> 00:28:46,637 Oh, so you want credit for that? 570 00:28:46,681 --> 00:28:47,726 Look, brother, I messed up. 571 00:28:47,769 --> 00:28:48,901 Yeah, you did. 572 00:28:48,944 --> 00:28:50,685 I couldn't miss deployment, 573 00:28:50,729 --> 00:28:53,557 and I-I thought I could work around the shoulder. 574 00:28:57,170 --> 00:28:59,781 So where does that leave us? 575 00:28:59,825 --> 00:29:03,089 Leaves us right here, 12, 13 hours before we board 576 00:29:03,132 --> 00:29:06,788 that-that freedom bird to get home. 577 00:29:06,832 --> 00:29:08,529 What about after that? 578 00:29:08,572 --> 00:29:11,488 Well, first of all, you're gonna get that shoulder surgery 579 00:29:11,532 --> 00:29:13,012 you're saying that you don't need. 580 00:29:13,055 --> 00:29:16,276 Second, uh, you're go, uh, teach at Green Team 581 00:29:16,319 --> 00:29:17,190 while you're rehabbing. 582 00:29:17,233 --> 00:29:19,453 That's a good idea. 583 00:29:21,020 --> 00:29:22,108 Teach at Green Team? 584 00:29:22,151 --> 00:29:23,805 Adam will love to have you. 585 00:29:23,849 --> 00:29:25,459 Besides, you're got to put in your instructor time 586 00:29:25,502 --> 00:29:28,114 before, uh, Command will even give you your own team. 587 00:29:28,157 --> 00:29:32,161 Means I'll be off of Bravo for a few months.Mm-hmm. 588 00:29:32,205 --> 00:29:34,685 Sure I'm-a have a spot to come back to? 589 00:29:34,729 --> 00:29:36,600 We'll talk about that when the time is right. 590 00:29:40,561 --> 00:29:44,043 We, uh, also gonna talk about what's not wrong with your head? 591 00:29:48,787 --> 00:29:50,789 Ha. 592 00:29:58,274 --> 00:30:01,712 ♪ Mama told me 593 00:30:01,756 --> 00:30:05,978 ♪ When I was young 594 00:30:06,021 --> 00:30:09,851 ♪ Come sit beside me 595 00:30:09,895 --> 00:30:12,245 ♪ My only son 596 00:30:13,942 --> 00:30:17,859 ♪ And listen closely 597 00:30:17,903 --> 00:30:21,776 ♪ To what I say 598 00:30:21,820 --> 00:30:24,257 ♪ And if you do this 599 00:30:24,300 --> 00:30:26,346 ♪ It'll help you 600 00:30:26,389 --> 00:30:28,783 ♪ Some sunny day 601 00:30:28,827 --> 00:30:30,829 ♪ Oh, yeah 602 00:30:46,322 --> 00:30:50,631 ♪ Oh, take your time 603 00:30:50,674 --> 00:30:54,243 ♪ Don't live too fast 604 00:30:54,287 --> 00:30:58,378 ♪ Troubles will come 605 00:30:58,421 --> 00:31:02,295 ♪ And they will pass 606 00:31:02,338 --> 00:31:04,471 ♪ You'll find a woman 607 00:31:04,514 --> 00:31:06,516 ♪ And you'll 608 00:31:06,560 --> 00:31:10,346 ♪ And you'll find love 609 00:31:10,390 --> 00:31:12,479 ♪ And don't forget, son 610 00:31:12,522 --> 00:31:14,655 ♪ There is someone 611 00:31:14,698 --> 00:31:18,485 ♪ Up above 612 00:31:18,528 --> 00:31:22,315 ♪ And be a simple 613 00:31:22,358 --> 00:31:25,971 ♪ Kind of man 614 00:31:26,014 --> 00:31:29,975 ♪ Oh, be something 615 00:31:30,018 --> 00:31:34,153 ♪ You love and understand 616 00:31:34,196 --> 00:31:37,852 ♪ Baby, be a simple 617 00:31:37,896 --> 00:31:42,378 ♪ Kind of man 618 00:31:42,422 --> 00:31:46,208 ♪ Oh, won't you do this for me, son ♪ 619 00:31:46,252 --> 00:31:47,470 ♪ If you can 620 00:31:50,604 --> 00:31:54,390 ♪ And be a simple 621 00:31:54,434 --> 00:31:56,653 ♪ Kind of man 622 00:31:58,307 --> 00:32:01,484 ♪ Oh, be something 623 00:32:01,528 --> 00:32:05,880 ♪ You love and understand 624 00:32:05,924 --> 00:32:08,839 ♪ Baby, be a simple 625 00:32:08,883 --> 00:32:10,450 ♪ Kind of man... 626 00:32:24,943 --> 00:32:26,683 See you.Have a good one. 627 00:32:28,903 --> 00:32:30,905 ♪ 628 00:32:39,305 --> 00:32:40,697 Daddy! 629 00:32:42,090 --> 00:32:43,831 Oh, hey, baby girl. 630 00:32:43,874 --> 00:32:45,441 Daddy missed you so much. 631 00:32:45,485 --> 00:32:47,443 I missed you, too.Yeah 632 00:32:47,487 --> 00:32:49,663 Come on. 633 00:32:49,706 --> 00:32:51,665 You did 634 00:32:51,708 --> 00:32:52,883 You did?Yes. 635 00:32:52,927 --> 00:32:54,537 Yeah?Uh-huh. 636 00:32:54,581 --> 00:32:55,886 You look great. 637 00:32:55,930 --> 00:32:57,192 Look at you! 638 00:32:57,236 --> 00:32:59,499 I prefer the view from over here. 639 00:32:59,542 --> 00:33:00,587 Mm. 640 00:33:04,721 --> 00:33:06,071 How you feeling? 641 00:33:06,114 --> 00:33:08,160 Good. I'm good. 642 00:33:08,203 --> 00:33:09,900 Come on. 643 00:33:18,083 --> 00:33:19,736 He's so big. 644 00:33:19,780 --> 00:33:21,390 Mm, wait till you hold him. 645 00:33:21,434 --> 00:33:23,740 Don't mind if I do.Come on, baby. 646 00:33:26,830 --> 00:33:30,530 He just has to get used to you. 647 00:33:30,573 --> 00:33:32,227 Right. 648 00:33:32,271 --> 00:33:34,055 All right. Come on, it's just Daddy! 649 00:33:34,099 --> 00:33:36,797 Daddy, you want to see how we redid my room? 650 00:33:36,840 --> 00:33:38,755 Yeah, sweetie, I do. 651 00:33:38,799 --> 00:33:40,801 I really do. 652 00:33:43,108 --> 00:33:44,587 Come on, let's get going. 653 00:33:44,631 --> 00:33:46,459 Yeah. Come on. 654 00:34:03,650 --> 00:34:05,086 Ah. Forget how clean it is here. 655 00:34:07,001 --> 00:34:09,438 You always say that. 656 00:34:09,482 --> 00:34:11,005 I do? Yes. 657 00:34:11,049 --> 00:34:12,659 Now, there's no dust, 658 00:34:12,702 --> 00:34:15,705 and dirt's in the ground where it should be. 659 00:34:18,143 --> 00:34:20,971 Is this what you wanted to talk to me about 660 00:34:21,015 --> 00:34:22,930 on the plane? : Nah. 661 00:34:22,973 --> 00:34:26,890 But... I just think we should stop somewhere, uh, 662 00:34:26,934 --> 00:34:29,154 before you drop me off. 663 00:34:29,197 --> 00:34:31,112 Stop somewhere? 664 00:34:31,156 --> 00:34:36,204 What, you don't think it's just a little bit early for all that? 665 00:34:36,248 --> 00:34:39,468 Or maybe you just realized you forgot toilet paper? 666 00:34:39,512 --> 00:34:40,774 Yeah. 667 00:34:42,558 --> 00:34:44,430 It's Danny. 668 00:34:44,473 --> 00:34:45,909 What? 669 00:34:45,953 --> 00:34:49,522 Look, look, I wanted to tell you earlier, but I just... 670 00:34:49,565 --> 00:34:51,176 I just couldn't find the right moment.Okay, Sonny, 671 00:34:51,219 --> 00:34:52,742 you're scaring me, so just go ahead and tell me. 672 00:34:52,786 --> 00:34:54,353 Blackburn told me that he's in a little bit of trouble. 673 00:34:54,396 --> 00:34:55,876 Talking about Blackburn told you something? 674 00:34:55,919 --> 00:34:59,009 W-Why would Blackburn...Davis, look at me. 675 00:34:59,053 --> 00:35:01,011 It's drugs. 676 00:35:01,055 --> 00:35:03,188 Okay? And he's not doing good. 677 00:35:03,231 --> 00:35:05,451 What, he OD'd? 678 00:35:05,494 --> 00:35:06,887 He relapsed. 679 00:35:06,930 --> 00:35:09,194 Cops found him in his car. 680 00:35:09,237 --> 00:35:10,717 Where is he? 681 00:35:10,760 --> 00:35:12,762 He's at the VA hospital. 682 00:35:38,440 --> 00:35:40,442 ♪ 683 00:36:01,202 --> 00:36:03,248 MAN: So, in the end, 684 00:36:03,291 --> 00:36:05,293 Brecht's "alienation effect" was anything but, 685 00:36:05,337 --> 00:36:06,773 uniting his performers 686 00:36:06,816 --> 00:36:09,863 with the audience in a new appreciation 687 00:36:09,906 --> 00:36:14,172 for the complex political and social issues of the day. 688 00:36:14,215 --> 00:36:15,651 Okay, that's it for the week. 689 00:36:15,695 --> 00:36:18,654 Try to get your Joyce papers in to me ASAP. 690 00:36:18,698 --> 00:36:21,701 And if you need an agenda for the MLA conference, 691 00:36:21,744 --> 00:36:22,963 speak to Ms. Baxter, 692 00:36:23,006 --> 00:36:24,660 who, as always, knows more than any of us. 693 00:36:24,704 --> 00:36:26,445 Thank you, Gordon. 694 00:36:26,488 --> 00:36:27,489 Um... 695 00:36:27,533 --> 00:36:30,275 Yeah, okay. 696 00:36:30,318 --> 00:36:33,452 Okay, people, so the MLA added four more sessions 697 00:36:33,495 --> 00:36:35,541 on transactional text analysis. 698 00:36:35,584 --> 00:36:37,804 Which means that if you're like me, 699 00:36:37,847 --> 00:36:40,720 and you don't really know what that is... 700 00:36:40,763 --> 00:36:43,026 ...you can, uh, you can join me 701 00:36:43,070 --> 00:36:46,204 in my office, um... 702 00:36:47,770 --> 00:36:49,729 My office hours 703 00:36:49,772 --> 00:36:51,731 a-are... 704 00:36:51,774 --> 00:36:54,212 which are... 705 00:36:54,255 --> 00:36:56,953 my office... 706 00:37:01,871 --> 00:37:03,177 Um... 707 00:37:05,223 --> 00:37:08,095 : Sorry, excuse me. 708 00:37:51,051 --> 00:37:53,096 ♪ 709 00:38:25,999 --> 00:38:28,262 Wait a minute, okay, so you're telling me 710 00:38:28,306 --> 00:38:30,438 that you get a two-week... 711 00:38:30,482 --> 00:38:32,266 vacation on a beach 712 00:38:32,310 --> 00:38:34,050 in the Indian Ocean? 713 00:38:34,094 --> 00:38:37,271 : Diego Rivera's not exactly a resort. 714 00:38:38,316 --> 00:38:40,143 WOMAN: Can I help you? 715 00:38:40,187 --> 00:38:41,623 Oh, hey! 716 00:38:41,667 --> 00:38:44,060 Welcome home.Yeah. It's good to be back. 717 00:38:44,104 --> 00:38:45,932 Alana and the kids 718 00:38:45,975 --> 00:38:47,542 were in last week. 719 00:38:47,586 --> 00:38:49,370 That's nice. 720 00:38:50,763 --> 00:38:52,591 Yeah. So, uh, the usual? 721 00:38:53,679 --> 00:38:54,810 Yeah, um... 722 00:38:54,854 --> 00:38:56,203 yeah, the usual. 723 00:38:56,246 --> 00:38:58,640 Two steak burritos, extra steak. 724 00:38:58,684 --> 00:39:00,642 And for you? 725 00:39:00,686 --> 00:39:02,905 Two fish tacos, please. 726 00:39:02,949 --> 00:39:04,385 And a lot of limes, right? 727 00:39:04,429 --> 00:39:05,952 Right. 728 00:39:05,995 --> 00:39:07,867 Yeah. 729 00:39:07,910 --> 00:39:11,392 $19.14.Just, um, keep the change, will ya? 730 00:39:11,436 --> 00:39:13,438 You're order 67. 731 00:39:15,657 --> 00:39:17,224 Must be some pretty good food. 732 00:39:17,267 --> 00:39:19,705 Ah. Compared to J-Bad, I tell you, this place is, 733 00:39:19,748 --> 00:39:21,271 oh, it's amazing. 734 00:39:21,315 --> 00:39:23,361 Makes your knees weak. 735 00:39:23,404 --> 00:39:25,406 The salsa is really hot. 736 00:39:25,450 --> 00:39:27,626 Don't know how I feel about that. 737 00:39:30,890 --> 00:39:33,893 So, Alana gets home tomorrow? 738 00:39:33,936 --> 00:39:36,112 Yeah. Yeah, I think so. 739 00:39:36,156 --> 00:39:37,679 I don't know. I don't know. 740 00:39:37,723 --> 00:39:40,595 Hey, have I ever told you how Alana and I met? 741 00:39:42,684 --> 00:39:44,686 Tell me again. 742 00:39:44,730 --> 00:39:46,819 Well, we were in high school together. 743 00:39:46,862 --> 00:39:49,387 Um, technically, she was a junior. 744 00:39:49,430 --> 00:39:50,431 Scandalous. 745 00:39:50,475 --> 00:39:51,606 Yeah. 746 00:39:51,650 --> 00:39:53,956 And, uh, we used to always go 747 00:39:54,000 --> 00:39:56,176 to this quarry a-after school. 748 00:39:56,219 --> 00:39:58,874 When it was warm, we'd go swimming. 749 00:39:58,918 --> 00:40:02,922 And, uh, I was... I was always doing something crazy. 750 00:40:02,965 --> 00:40:05,403 You? Can't imagine. 751 00:40:07,405 --> 00:40:09,145 So, I did this, um.... 752 00:40:09,189 --> 00:40:11,583 front flip, triple... 753 00:40:11,626 --> 00:40:14,455 thing, and I landed just... 754 00:40:14,499 --> 00:40:16,762 flat on my tummy. 755 00:40:16,805 --> 00:40:19,025 From about 35 feet up high. 756 00:40:24,726 --> 00:40:26,902 MANDY : Next thing you know, you were... 757 00:40:26,946 --> 00:40:29,252 : going down... Yeah. 758 00:40:29,296 --> 00:40:30,689 I was going down. 759 00:40:30,732 --> 00:40:32,212 And, um... 760 00:40:32,255 --> 00:40:34,867 then I felt this hand, it was... 761 00:40:34,910 --> 00:40:36,999 I looked over, and this skinny girl, 762 00:40:37,043 --> 00:40:39,001 she was pulling me up, and... 763 00:40:39,045 --> 00:40:41,308 I never seen her before. 764 00:40:41,351 --> 00:40:43,310 Tough chick.Tough chick-- that's what I thought. 765 00:40:43,353 --> 00:40:44,920 Looked over at her, 766 00:40:44,964 --> 00:40:46,705 and... 767 00:40:46,748 --> 00:40:49,055 she was grinning. 768 00:40:49,098 --> 00:40:51,100 And I knew, I... 769 00:40:55,801 --> 00:40:57,803 I knew that, uh... 770 00:41:06,638 --> 00:41:10,380 : She was gonna be your wife. 771 00:41:11,512 --> 00:41:14,080 That she was gonna be my wife. 772 00:41:15,560 --> 00:41:18,519 WOMAN: Number 67. 773 00:41:18,563 --> 00:41:20,826 : I'll get it. 774 00:41:20,869 --> 00:41:23,350 TV NEWSMAN: ...the Dow was up 234 points, 775 00:41:23,393 --> 00:41:24,830 and the NASDAQ down 45. 776 00:41:24,873 --> 00:41:28,007 That's a two percent drop in the last week. 777 00:41:28,050 --> 00:41:30,531 And in international news, Alan Cutter, 778 00:41:30,575 --> 00:41:32,141 the controversial president 779 00:41:32,185 --> 00:41:34,535 of Xeon Tactical, has been arrested. 780 00:41:34,579 --> 00:41:36,668 Cutter and several members of his staff 781 00:41:36,711 --> 00:41:38,104 were taken into custody 782 00:41:38,147 --> 00:41:39,671 in Jalalabad, Afghanistan... 783 00:41:53,902 --> 00:41:56,296 He's just back from Iraq? 784 00:41:56,339 --> 00:41:58,472 Afghanistan. 785 00:42:01,606 --> 00:42:03,564 ♪ 786 00:42:11,441 --> 00:42:12,486 Hey. 787 00:42:14,619 --> 00:42:16,098 I'm sorry, 788 00:42:16,142 --> 00:42:17,447 kid, I'm sorry. 789 00:42:17,491 --> 00:42:19,232 I really tried to help you. 790 00:42:19,275 --> 00:42:21,321 I wanted to save you, and I... 791 00:42:21,364 --> 00:42:23,236 I didn't. 792 00:42:24,629 --> 00:42:26,413 I didn't... 793 00:42:26,456 --> 00:42:27,806 MANDY: Jason? 794 00:42:27,849 --> 00:42:30,025 Who are you talking to? 795 00:42:35,161 --> 00:42:36,945 Jason, are you okay? 796 00:42:36,989 --> 00:42:38,425 No. Okay. 797 00:42:38,468 --> 00:42:40,427 No. I shouldn't...It's okay. 798 00:42:40,470 --> 00:42:42,647 It's okay. I'm here. 799 00:42:47,303 --> 00:42:48,609 It's okay. 800 00:42:48,653 --> 00:42:50,306 Are you okay? 801 00:42:56,574 --> 00:42:58,532 It's me. It's me, it's Mandy. 802 00:42:58,576 --> 00:43:00,012 : We're home. 803 00:43:00,055 --> 00:43:02,275 You just had a concussion. You're okay. 804 00:43:23,122 --> 00:43:25,080 Captioning sponsored by CBS 805 00:43:25,124 --> 00:43:28,127 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.