All language subtitles for Reborn.Rookie.S01E03.sinhala.sub.@ADL_Drama
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,151 --> 00:00:57,152
[පෙර දී]
2
00:00:57,152 --> 00:01:00,139
Jae Seong පැවසුවේ ඔහු පෙරළුණු බවයි
බළලෙකු සඳහා සහ රේල් පීල්ලට පහර දෙන්න.
3
00:01:00,139 --> 00:01:02,424
පාපන්දු මේසයෙන් ඉවතට.
4
00:01:02,424 --> 00:01:04,226
- සුභ උදෑසනක් සභාපතිතුමනි.
- සුභ උදෑසනක් සභාපතිතුමනි.
5
00:01:04,226 --> 00:01:07,028
ඔබ නිසා මගේ පාපන්දු ක්රීඩාව අවසන්.
6
00:01:07,028 --> 00:01:08,396
ඉතින් ඔබට කොපමණ අවශ්යද?
7
00:01:08,396 --> 00:01:11,105
බිලියන දහයක් අවශ්යද? බිලියන දහයක් ලියන්න.
8
00:01:11,105 --> 00:01:13,068
Je Seong රිය පැදවීය.
9
00:01:13,068 --> 00:01:16,239
Jae Gyeong ගේ තමයි දුවන්න රහසින් කිව්වේ.
10
00:01:16,239 --> 00:01:18,373
සභාපති පුටුව ගැන අමතක කරන්න.
11
00:01:18,373 --> 00:01:20,165
මම එය මණ්ඩලයේදී ප්රකාශ කරන්නම්.
12
00:01:20,165 --> 00:01:22,110
- නවත්වන්න!
- නවත්වන්න!
13
00:01:24,772 --> 00:01:26,914
ඇයි ඔච්චර සද්දේ?
14
00:01:28,372 --> 00:01:30,872
සියලු මිනිසුන් අතරින්, ඇයි මම ඒ ළමයා?
15
00:01:30,872 --> 00:01:34,956
මම ළං වුණොත් අපි දෙන්නම මැරෙයිද?
16
00:01:34,956 --> 00:01:37,569
අපගේ එකම මාර්ගය මෙයයි.
17
00:01:37,569 --> 00:01:39,670
කිසිම දෙයක් ඔහුට ඇලෙන්නේ නැත.
18
00:01:39,670 --> 00:01:42,069
දැන් අපට ඔහුව නීත්යානුකූලව බලෙන් නෙරපා හැරිය හැක.
19
00:01:42,069 --> 00:01:45,109
මම එය ඔබට නිසි ලෙස ඉදිරිපත් කරමි.
20
00:01:45,109 --> 00:01:47,929
මම Hwang Jun Hyeon, Choiseong Group සීමාවාසික.
21
00:01:47,929 --> 00:01:50,173
මම එයාගේ දුව කියලා කාටවත් කියන්න එපා.
22
00:01:50,173 --> 00:01:51,873
සහ මගේ සැබෑ නම කියන්න එපා.
23
00:01:51,873 --> 00:01:54,309
මට සමීපව ක්රියා කරන්න එපා, Kang Bang Geul.
24
00:01:54,309 --> 00:01:58,049
ඔහු කෙටියෙන් සිහිය ලබා ගත්තේය
සහ මෙම ලිපිය අත්හැරියා.
25
00:01:58,049 --> 00:02:02,639
සෑම Choiseong සේවකයෙකුටම තිබේ
සභාපති වීමට ඇති අයිතිය.
26
00:02:02,639 --> 00:02:05,440
එතකොට මමත් සුදුසුකම් ලබනවාද?
27
00:02:05,440 --> 00:02:07,255
චොයිසොං හි සභාපති වීමටද?
28
00:02:07,255 --> 00:02:09,291
මෙය ආරම්භය පමණි.
29
00:02:09,291 --> 00:02:12,627
ඔබ භුක්ති විඳි සෑම දෙයක්ම මට ස්තුතිවන්ත විය,
30
00:02:12,627 --> 00:02:15,363
මම එය එකින් එක ආපසු ගන්නම්.
31
00:02:15,363 --> 00:02:17,398
එය බලාපොරොත්තු වන්න.
32
00:02:25,239 --> 00:02:27,918
ඒ ඔහුද? සභාපති දුවපු එකද?
33
00:02:27,918 --> 00:02:29,878
ඔහුගේ මනස නැති වී තිබේද?
34
00:02:29,878 --> 00:02:31,579
එහෙම කතා කරන ඔහු කොහෙද ඉන්නේ කියලා දන්නවද?
35
00:02:31,579 --> 00:02:33,281
මෙහි විනය විහිළුවකි.
36
00:02:33,281 --> 00:02:37,006
දැන් සමහර ඉන්ටර්න්ලා දුවනවා. ඇදහිය නොහැකි ය.
37
00:02:37,006 --> 00:02:40,055
සුමට මෙහෙයුම.
38
00:02:40,055 --> 00:02:42,390
මෙවර ඔහු කළේ කුමක්ද?
39
00:02:50,498 --> 00:02:52,700
ඒ ඇත්තටම ඔබ, Kang Bang Geul.
40
00:02:55,939 --> 00:02:58,740
ටිකක් වෙලා ගියා සිස්.
41
00:03:00,742 --> 00:03:02,502
ගොදුරක් වීම නිසා මම ඔබව ටිකක් ලිහිල් කළා ...
42
00:03:02,502 --> 00:03:06,581
ඔබ විකාර කතා කරමින් රැස්වීම කඩාකප්පල් කරනවාද?
43
00:03:06,581 --> 00:03:08,183
මට මතක නැහැ.
44
00:03:08,183 --> 00:03:10,772
මම ඉදිරිපත් කිරීම අවසන් කළා
සහ ද්රව්ය වෙත ආපසු ගියේය,
45
00:03:10,772 --> 00:03:12,821
සහ මෙහි අවදි විය. මම දිවුරනවා.
46
00:03:12,821 --> 00:03:15,223
අනතුරෙන් පසු ප්රතිඵලයක් ලෙස දැනේ.
47
00:03:15,223 --> 00:03:17,593
මම මොකක්ද කිව්වේ?
48
00:03:17,593 --> 00:03:19,828
ඔබට ඉදිරිපත් කිරීම මතක නැද්ද?
49
00:03:19,828 --> 00:03:24,666
මගේ කණ්ඩායම බඩු තොගයේ සිරවී සිටියා,
ඉතින් මම බැලුවා.
50
00:03:24,666 --> 00:03:27,736
Yujin Networks, IB Global, Hwain Dynamics,
51
00:03:27,736 --> 00:03:31,672
සමාගම් තුනක්, වසර ගණනාවක් පිරිසිදු පොත්,
තොගයක් ඉතිරිව නැත,
52
00:03:31,672 --> 00:03:33,341
අමුතු තරම්.
53
00:03:34,242 --> 00:03:36,378
සමහරු නිෂ්පාදකයන් ද නොවේ.
54
00:03:36,378 --> 00:03:38,939
සමහර ඒවා වෙළඳ අනුබද්ධිත ආයතන සඳහා විකුණනු ලැබේ,
55
00:03:38,939 --> 00:03:41,683
නමුත් සංඛ්යා විශ්මයජනකයි.
56
00:03:41,683 --> 00:03:43,651
ඉතින් මම හිතුවා,
57
00:03:44,572 --> 00:03:46,521
මෙම සමාගම්...
58
00:03:47,372 --> 00:03:49,424
මෙම සමාගම් මොනවාද?
59
00:03:54,368 --> 00:03:55,906
නිදහස් පටවන්නන් කපා දමන්න,
60
00:03:55,906 --> 00:03:57,532
සෘජු වෙළඳාම සමඟ ගනුදෙනු කරන්න,
61
00:03:57,532 --> 00:04:01,036
සහ අපි බිලියන දස දහස් ගණනක් ඉතිරි කරන්නෙමු, එපමණයි.
62
00:04:01,036 --> 00:04:02,470
ඇත්තටම එච්චරද?
63
00:04:02,470 --> 00:04:05,474
ඔබ දන්නා වෙන කිසිවක් නැද්ද?
64
00:04:05,474 --> 00:04:08,028
මම තව දැනගත යුතුද?
65
00:04:08,994 --> 00:04:10,011
කව්ද කිව්වේ ඕනේ කියලා?
66
00:04:10,011 --> 00:04:11,170
බලන්න මම නිසා.
67
00:04:11,170 --> 00:04:13,069
පහර සහ ධාවනය සුමට විය,
68
00:04:13,069 --> 00:04:14,749
ඒ නිසා ඔබ මට ණයයි.
69
00:04:14,749 --> 00:04:16,500
අපි ප්රායෝගිකව පවුලක්.
70
00:04:17,986 --> 00:04:20,889
ඒ කියන්නේ මට ස්ථිර තැනක් ලැබෙනවා නේද?
71
00:04:20,889 --> 00:04:22,490
දැන් මාව අයින් කරොත්...
72
00:04:22,490 --> 00:04:25,789
ඔයා හරියටම පැනලා ගිය ඔයාගේ තාත්තා වගේ.
73
00:04:25,789 --> 00:04:28,229
ඔයා කවුරු කියලද හිතන්නේ?
74
00:04:28,229 --> 00:04:31,065
ඔබ තෝරගන්නේ ජනාධිපතිවරයා සමඟ ද?
75
00:04:31,733 --> 00:04:35,668
මම ආවේ ඔබ සොරකම් කළ බිලියන 300 සඳහායි.
76
00:04:35,668 --> 00:04:37,839
මම එය ආපසු ගන්නවා.
77
00:04:41,476 --> 00:04:44,146
විකුණුම් වලින් කාන්දු නොවේ, මම පරීක්ෂා කළෙමි.
78
00:04:44,146 --> 00:04:46,614
මම Yujin, IB, සහ Hwain හි ප්රධාන විධායක නිලධාරීන්ටත් කිව්වා...
79
00:04:46,614 --> 00:04:48,183
මුන්ගෙ කටවල් වහගෙන ඉන්න.
80
00:04:48,183 --> 00:04:51,953
නවකයා නිකම්ම නිකම් විකාර කතා කළා.
81
00:04:52,821 --> 00:04:54,255
එය තවමත් මට කරදර කරයි.
82
00:04:54,255 --> 00:04:57,617
අපි දැන් ඔවුන්ගේ ගිණුම් කැටි කළොත්?
83
00:04:57,617 --> 00:05:00,595
වැසීමට පෙර ඒවා කැටි කිරීම...
84
00:05:00,595 --> 00:05:02,297
වැඩි අවධානයක් පමණක් යොමු කරනු ඇත.
85
00:05:02,297 --> 00:05:05,979
නිදහසට කරුණු කීම නවත්වා මාර්ගයක් සොයා ගන්න.
86
00:05:05,979 --> 00:05:08,103
මම විකුණුම් සමඟ කතා කරන්නම්.
87
00:05:08,103 --> 00:05:10,839
මම ඔවුන්ට සැඟවීමට කියන්නම්
සහය වෙතින් ලෙජර්...
88
00:05:10,839 --> 00:05:12,517
සහ අපට යම් කාලයක් මිලදී ගන්න.
89
00:05:12,517 --> 00:05:14,876
නිහඬව ඉන්න.
90
00:05:14,876 --> 00:05:15,911
සිරාවටම!
91
00:05:15,911 --> 00:05:17,478
- ඔව්.
- ඔව්, සර්.
92
00:05:19,173 --> 00:05:21,716
ජනාධිපති Kang Jae Gyeong ඔබව සොයයි.
93
00:05:23,418 --> 00:05:25,427
ඒක පවුලේ ප්රශ්නයක් කියලා කිව්වා.
94
00:05:28,072 --> 00:05:30,377
[යෙදුම]
ඔයා ඇත්තටම ඒක ඇදලා දැම්මා බං ගුල්.
95
00:05:30,377 --> 00:05:33,661
Trading වල ප්රමිතීන් එතරම් පහත්ද?
96
00:05:33,661 --> 00:05:36,467
මට ඔයා එක්ක කතා කරන්න ඕන නෑ.
මගේ සමාගමෙන් ඉවත් වන්න.
97
00:05:36,467 --> 00:05:37,469
සහෝදරයා.
98
00:05:37,469 --> 00:05:38,733
මට අයියා කියන්න එපා.
99
00:05:38,733 --> 00:05:40,539
ඔයා මට අයියා කියන්න එපා.
100
00:05:40,539 --> 00:05:43,037
මම දැනටමත් නරක මනෝභාවයක සිටිමි, එබැවින් එය තල්ලු නොකරන්න.
101
00:05:43,037 --> 00:05:44,568
ඇයි?
102
00:05:44,568 --> 00:05:47,775
ඇය ඇත්තටම මැසිවිලි නැඟීමේ කාර්යයට යොමු විය.
103
00:05:47,775 --> 00:05:50,679
ඔවුන් ඇගේ පිටපත් කිරීමේ හැකියාවට ආදරය කළා.
104
00:05:50,679 --> 00:05:52,947
මට ඇහෙනවා ඔයා නියම කෝපි හදනවා කියලා.
105
00:05:54,087 --> 00:05:56,472
මම ඇයට මගේ කරගන්න දෙන්න තිබුණා.
106
00:05:56,472 --> 00:05:58,753
උණුසුම් කිරි සමග මගේ espresso හොඳම වේ.
107
00:05:58,753 --> 00:06:00,388
මට ඔයාට ටිකක් හදන්න ඕනද?
108
00:06:01,556 --> 00:06:02,590
මේක විහිලුවක්ද?
109
00:06:02,590 --> 00:06:04,306
ඔබේ ජීවිතයේ කාලය තිබේද?
110
00:06:04,306 --> 00:06:07,346
මට මෙතන වැඩ කරන්න බැරිද?
111
00:06:07,346 --> 00:06:09,631
මට ප්රාන්තවල සෙල්ලම් කිරීම අසනීපයි.
112
00:06:09,631 --> 00:06:10,965
ඔබටත් මුදල් ඉතිරි කර ගත හැකියි.
113
00:06:10,965 --> 00:06:12,939
මා ගැන ඔත්තු බැලීමට මගේ මිතුරන්ට මුදල් ගෙවිය යුතු නැත.
114
00:06:12,939 --> 00:06:15,407
මම කොච්චර ගොළුද කියලා ඔයාටම තේරෙයි.
115
00:06:15,407 --> 00:06:17,572
ලස්සන කථාවක්. ඔබ සම්මුඛ පරීක්ෂණයට සමත් වූ බව අනුමාන කරන්න.
116
00:06:17,572 --> 00:06:19,107
ඔබ ඇයට කැමති නම් ඇයව රැගෙන යන්න.
117
00:06:19,107 --> 00:06:21,347
ඔයා මාව දන්නවා. මම දක්ෂ නැහැ.
118
00:06:21,347 --> 00:06:23,067
මට ආයතනික අභිලාෂයක් නැත.
119
00:06:23,067 --> 00:06:24,907
මට ඕන උනේ අම්මගෙ උයන්න විතරයි.
120
00:06:24,907 --> 00:06:26,714
බර්ගර් සහ පැස්ටා වලට අසනීප.
121
00:06:26,714 --> 00:06:27,916
කරුණාකර.
122
00:06:27,916 --> 00:06:29,383
මම ඔබෙන් අයදිනවා.
123
00:06:30,817 --> 00:06:33,216
ඔප්පු කරන්න.
124
00:06:33,216 --> 00:06:35,623
ඔබට අභිලාෂයක් නැති බව.
125
00:06:35,623 --> 00:06:37,825
තාත්තා ඔබට දුන් ගංවොන් ඉඩම මට දෙන්න.
126
00:06:37,825 --> 00:06:39,728
සහ Gangnam ගොඩනැගිල්ල.
127
00:06:43,072 --> 00:06:44,699
නැද්ද?
128
00:06:45,705 --> 00:06:48,173
නැහැ, මම එය හොඳින්.
129
00:06:48,173 --> 00:06:50,705
මම මේ මුළු කාලය පුරාම සිනාසුණෙමි.
130
00:06:50,705 --> 00:06:51,944
ඒවා ඔයාගේ.
131
00:06:51,944 --> 00:06:54,542
මට කිසිම දේපලක් අවශ්ය නැහැ.
132
00:06:54,542 --> 00:06:57,212
මම ඒක අත්හැරියොත් මට ඉන්න පුළුවන්ද?
133
00:06:57,212 --> 00:06:59,614
මට ආපහු ගෙදර යන්න පුළුවන්ද?
134
00:07:00,922 --> 00:07:03,685
කිසිවෙකු කතා නොකරන ලෙස නිශ්ශබ්දව සිටින්න.
135
00:07:03,685 --> 00:07:05,587
ඔබ ඔහුගේ දියණිය බව කිසිවෙකු නොදැන සිටින බවට වග බලා ගන්න.
136
00:07:05,587 --> 00:07:07,589
ඇත්ත වශයෙන්.
137
00:07:07,589 --> 00:07:09,624
මම ඔබේ නම්වත් නොකියමි.
138
00:07:09,624 --> 00:07:11,859
මම කේසි කැන්ග් ලෙස නිහඬව ජීවත් වන්නෙමි.
139
00:07:11,859 --> 00:07:14,395
මම අත්හැරීමක් අත්සන් කර මගේ මාපටැඟිල්ල භාවිතා කළ යුතුද?
140
00:07:14,395 --> 00:07:16,464
මම ඇඟිලි දහයම පාවිච්චි කරන්නම්.
141
00:07:31,728 --> 00:07:34,716
ඔබ අනුකම්පා විරහිතයි, Kang Jae Gyeong.
142
00:07:34,716 --> 00:07:36,472
කාමර අනූනවයක් අල්ලාගෙන,
143
00:07:36,472 --> 00:07:38,720
[පැවරුම් ඔප්පුව සහ අයිතිවාසිකම් අත්හැරීම]
ඔබට ඇයව එක එකක්වත් ඉතිරි කළ නොහැකිද?
144
00:07:38,720 --> 00:07:41,022
ඇත්තටම හෙල්ලෙන්න ඕනෙද
ඇගේ දීමනාව සඳහා ළමයෙක්?
145
00:07:41,022 --> 00:07:45,426
සියලුම කාර්ය මණ්ඩලය අතරින් ඔබ ඇගේ මවට වඩාත් කැමති විය.
146
00:07:45,426 --> 00:07:48,605
අම්මා මැරුණට පස්සේ හරියට බලන් ඉන්නවා වගේ...
147
00:07:48,605 --> 00:07:52,206
ඇය ප්රධාන නිදන කාමරය භාර ගත්තාය
වසරක් යටතේ.
148
00:07:52,206 --> 00:07:55,572
ඇය ඊට බොහෝ කලකට පෙර තාත්තා සමඟ නිදාගෙන සිටියාය.
149
00:07:55,572 --> 00:07:57,472
අම්මගෙ හැමදේම...
150
00:07:57,472 --> 00:07:59,707
ඇයට ඒ කිසිවක් නොලැබෙන බවට මම වග බලා ගන්නෙමි.
151
00:07:59,707 --> 00:08:03,044
මම ඇයව සම්පූර්ණයෙන්ම කිසිවක් නොමැතිව ඉවතට විසි කරන්නෙමි.
152
00:08:03,044 --> 00:08:04,815
ඇගේ ස්වාමියා පාවා දීමෙන් පසු
උසස් ජීවිතයක් ගත කිරීමට...
153
00:08:04,815 --> 00:08:06,847
සේවකයා අවසන් විය යුත්තේ එලෙසයි නේද?
154
00:08:08,338 --> 00:08:11,386
සේවකයාගේ අවසානයද?
155
00:08:11,386 --> 00:08:14,188
විනෝදජනක ශබ්ද.
156
00:08:15,106 --> 00:08:17,254
ඔබත් උදව් කරන්න.
157
00:08:17,254 --> 00:08:19,460
ඔබ අම්මාට පක්ෂපාතී නම්.
158
00:08:24,505 --> 00:08:28,139
ඒයි අම්මේ, ඔයා මොනවද කරන්නේ?
159
00:08:28,139 --> 00:08:29,904
ඔයා කෑව ද?
160
00:08:30,839 --> 00:08:31,939
නැත.
161
00:08:31,939 --> 00:08:33,872
මට හොඳ ආරංචියක් තියෙනවා.
162
00:08:33,872 --> 00:08:35,291
ඔවුන් කිව්වා මට වැඩ කරන්න පුළුවන් කියලා.
163
00:08:35,291 --> 00:08:38,046
ඒ වගේම මට ආපහු ඇතුළට යන්න පුළුවන්.
164
00:08:38,046 --> 00:08:39,095
ඇත්තද?
165
00:08:39,095 --> 00:08:41,082
ඔවුන් එයට ඉඩ දුන්නාද?
166
00:08:41,082 --> 00:08:42,267
මී පැණි?
167
00:08:43,751 --> 00:08:45,283
එබැවින් කරදර වීම නවත්වන්න.
168
00:08:45,283 --> 00:08:47,388
ඔබේ දුව දැන් පූර්ණ කාලීන සේවිකාවක්.
169
00:08:47,388 --> 00:08:49,561
ඔවුන් කොතරම් ත්යාගශීලීද.
170
00:08:49,561 --> 00:08:51,859
ඔවුන් හදවතින් නරක නැත.
171
00:08:51,859 --> 00:08:55,139
තවමත්, සෑම විටම ඔබේ පුරුදු ගැන සැලකිලිමත් වන්න.
172
00:08:55,139 --> 00:08:57,432
ඔවුන්ට කිසිවිටෙක බරක් නොවන්න.
173
00:08:57,432 --> 00:08:59,100
හරිද? Bang Geul.
174
00:08:59,100 --> 00:09:01,202
ඔබ මට ඇහුම්කන් දෙනවාද?
175
00:09:03,705 --> 00:09:04,864
මම නැවත ඇතුළට ගියොත් හොඳයි.
176
00:09:04,864 --> 00:09:06,273
හරි හරී.
177
00:09:11,931 --> 00:09:13,372
ඔයා මාව බාගෙට මරන්න බය කළා!
178
00:09:13,372 --> 00:09:16,591
ඔවුන් කවදාවත් නිදහසේ දෙන්නේ නැහැ,
ඉතින් ඔවුන් දැන් ගත්තේ කුමක්ද?
179
00:09:16,591 --> 00:09:17,885
මොන මෝඩයෙක්ටද මාව ගන්නේ?
180
00:09:17,885 --> 00:09:19,293
ඔවුන් දිවුරුම් දුන්නේ කොටස් මේසයෙන් බැහැර වූ බවයි.
181
00:09:19,293 --> 00:09:21,652
එකම කාර්ය මණ්ඩලය කෑගසයි
ඉඩමෙන් ඔබව ගලවා ගැනීමට.
182
00:09:21,652 --> 00:09:23,892
ඔබ භාර දුන්නේ කුමක්ද?
183
00:09:23,892 --> 00:09:27,461
මා අත්සන් කළත් ඔබට කුමක් ද?
184
00:09:28,706 --> 00:09:30,572
ඇය සොරකම් කළා, ඇය ඇත්තටම කළා.
185
00:09:30,572 --> 00:09:32,433
ඒ බලාපොරොත්තු නැති කෙල්ල.
186
00:09:35,261 --> 00:09:38,261
එතකොට කවුද කිව්වේ ඔයාට මගේ තාත්තට ඒක කරන්න පුළුවන් කියලා?
187
00:09:38,261 --> 00:09:39,574
ඔබ මගේ සැලැස්ම විනාශ කළා.
188
00:09:39,574 --> 00:09:42,043
මම එයාගේ දුව කියලා කාටවත් කියන්න එපා.
189
00:09:42,043 --> 00:09:44,680
සහ මගේ සැබෑ නම කියන්න එපා.
190
00:09:44,680 --> 00:09:46,647
ඒ බං ගුල්.
191
00:09:47,482 --> 00:09:50,652
ඔබ චොයිසොං වෙත සම්බන්ධ වූයේ ඇයි?
192
00:09:54,302 --> 00:09:55,305
ඔහ්, හරි.
193
00:09:55,305 --> 00:09:58,259
ඇහෙන අධ්යක්ෂක ගීතයක් අඳිනවා
Yuncheon වරාය සැලැස්ම ද.
194
00:09:58,259 --> 00:09:59,927
මිනිහා ගාව බඩු තියෙනවා.
195
00:09:59,927 --> 00:10:01,596
අන්න එතන තමයි රන් පථය.
196
00:10:01,596 --> 00:10:02,895
VP Choi සම්බන්ධයෙන් ගත් කල.
197
00:10:02,895 --> 00:10:05,333
මේ අනුපාතය අනුව, ජනාධිපති Jae Seong නොවේ
පුටුව ගොඩ දානවද?
198
00:10:05,333 --> 00:10:07,135
[Yuncheon Port Plan, අධ්යක්ෂක ගීතයේ වැඩ]
ඉතින් ජනාධිපති ජේ ග්යොං ගැන කුමක් කිව හැකිද?
199
00:10:07,135 --> 00:10:09,595
ඇය නිකම්ම වාඩි වී සිටිනවාද?
200
00:10:09,595 --> 00:10:12,472
වචනය ඇය මිල දී ගන්නවා
ඝන තත්වයේ බැටරි සමාගමකි.
201
00:10:12,472 --> 00:10:13,939
[රසායනික, ඝන-රාජ්ය බැටරි]
ඒක ලොකුවට ගැහුවොත්?
202
00:10:13,939 --> 00:10:16,210
["රසායනික යනු චොයිසොංගේ හරයයි"]
එවිට රසායනික ද්රව්ය ජය ගනී.
203
00:10:24,637 --> 00:10:25,953
ආයුබෝවන්.
204
00:10:25,953 --> 00:10:27,657
ආයුබෝවන්.
205
00:10:27,657 --> 00:10:29,624
අර එකයි එකයි.
206
00:10:29,624 --> 00:10:31,259
ඇත්ත වශයෙන්ම, නිකම්ම පෙට්ටිය
මට සියලු රසවත් දේවල්.
207
00:10:31,259 --> 00:10:33,888
හරි උඩ එනවා.
208
00:10:37,698 --> 00:10:40,101
- රසවත් වගේ.
- මෙය කුමක් ද?
209
00:10:40,806 --> 00:10:42,536
සංග්රහයට ස්තුතියි.
210
00:10:44,672 --> 00:10:46,472
මේ සියල්ල කුමක්ද?
211
00:10:46,472 --> 00:10:47,979
- ඇයි මේක මෙච්චර හොඳ?
- ඒක රසයි.
212
00:10:47,979 --> 00:10:50,705
- හරි පුදුමයි නේද?
- ඔව්.
213
00:10:50,705 --> 00:10:53,147
කන්න, මේකත් ගන්න.
214
00:10:53,147 --> 00:10:54,705
ඔබ සම්පූර්ණ තොගයක් මිලදී ගත්තා.
215
00:10:54,705 --> 00:10:56,684
ත්යාගශීලී නේද?
216
00:10:56,684 --> 00:10:59,187
ඔබේ පිරිසිදු කිරීමේ කලාප
මේ පාර මාරු උනා නේද?
217
00:10:59,187 --> 00:11:02,623
මම එහාට ගියා
රසායනාගාර සභාපති කාර්යාලයට.
218
00:11:02,623 --> 00:11:05,092
ඔවුන් පවසන්නේ ජනාධිපති ජේ ග්යොං දැඩි අයෙක් බවයි.
219
00:11:05,092 --> 00:11:07,128
- ඒ කියන්නේ ඔයා එක්කද ඉන්නේ?
- මම අසනීපයෙන් කනස්සල්ලට පත්ව සිටිමි.
220
00:11:07,128 --> 00:11:08,872
ජනාධිපති Jae Seong නපුරු බව වචනයයි.
221
00:11:08,872 --> 00:11:11,512
ඒ අයියයි නංගියි ගැලපෙන සෙට් එකක්.
222
00:11:12,781 --> 00:11:15,303
කන්න සහ ඔබේ ශක්තිය නැවත ලබා ගන්න!
223
00:11:15,303 --> 00:11:17,139
- ශක්තිමත්ව සිටින්න!
- ශක්තිමත්ව සිටින්න!
224
00:11:18,338 --> 00:11:20,474
කමක් නෑ මම මේක ගන්න ගියොත්?
225
00:11:26,672 --> 00:11:29,917
[Janitor Lounge]
මෙය එකට එකතු කිරීම මට මුළු රාත්රිය ගත වනු ඇත.
226
00:11:35,206 --> 00:11:36,639
ඔබගේ සියලු වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කිරීම සඳහා ස්තූතියි.
227
00:11:36,639 --> 00:11:37,726
ඔබ මාව තිගැස්සුවා.
228
00:11:37,726 --> 00:11:39,605
ඔබ වැඩ කරන අතරතුර ටිකක් ගන්න.
229
00:11:39,605 --> 00:11:41,907
ඔහ්, ඔබට නොතිබිය යුතුය.
230
00:11:41,907 --> 00:11:42,868
මහන්සියි නේද?
231
00:11:42,868 --> 00:11:47,368
ජනාධිපති Jae Seong බොහෝ සංචාරය කළ යුතුය
ඒ වරාය ගනුදෙනුවට.
232
00:11:47,368 --> 00:11:49,270
Yuncheon ගේ කිසිම දෙයක්, ඇත්තටම.
233
00:11:49,270 --> 00:11:52,940
ඒ ගැන කිව්වොත්,
මේ මාසේ තීරණය කළා කියලා කියනවා?
234
00:11:53,772 --> 00:11:55,505
ඒක නම් නියම ආරංචියක්.
235
00:11:55,505 --> 00:11:58,079
ඔබටත් පහසුයි, තවත් දිගු ගමනක් නැත.
236
00:11:58,079 --> 00:11:59,613
ඒක හරි.
237
00:12:01,705 --> 00:12:02,806
මට එය ඔබ වෙනුවෙන් රැගෙන යාමට ඉඩ දෙන්න.
238
00:12:02,806 --> 00:12:03,839
කමක් නැහැ.
239
00:12:03,839 --> 00:12:05,106
මම මේක ඉක්මනට ඉවර කරන්නම්.
240
00:12:05,106 --> 00:12:08,330
ඔව්, මම ඔබ වෙනුවෙන් මෙහිම බලා සිටිමි.
241
00:12:14,338 --> 00:12:16,130
අඩක් නරක නැත.
242
00:12:17,164 --> 00:12:19,668
සමහර විට මම වාහනයක් එහි සිටින විට අල්ලා ගන්නෙමි.
243
00:12:21,536 --> 00:12:23,534
මුදල් නැත, නමුත්.
244
00:12:59,872 --> 00:13:01,842
ඔබ සභාපතිගේ කාර්යාල කේතය බිඳ දැමුවේ කෙසේද?
245
00:13:01,842 --> 00:13:02,977
හේයි, තත්පරයක් ඉන්න.
246
00:13:02,977 --> 00:13:04,045
මෙතන මොකක් හරි හොරකම් කරන්නද?
247
00:13:04,045 --> 00:13:06,012
ඔයා මට වලිනවා මම දැක්කෙ නෑ කියලද හිතන්නෙ?
248
00:13:06,012 --> 00:13:09,550
Jae Gyeong හෝ Jae Seong, ඔබ කාගේ ඔත්තුකරුවෙක්ද?
249
00:13:09,550 --> 00:13:11,519
මම ආරක්ෂාව ඇමතිය යුතුද?
250
00:13:11,519 --> 00:13:12,592
නැත්නම් සමහර විට පොලිසියද?
251
00:13:12,592 --> 00:13:13,931
ඒක රිදෙනවා.
252
00:13:13,931 --> 00:13:15,190
මම කිව්වා රිදෙනවා කියලා.
253
00:13:15,190 --> 00:13:17,491
මම අන්තිමට හැම දෙයක්ම කියන්නම්
ඔබ දැන ගැනීමට මැරෙනවා.
254
00:13:17,491 --> 00:13:19,159
මුලින්ම යන්න දෙන්න!
255
00:13:24,705 --> 00:13:26,968
ඔබට යම්කිසි චකිතයක් ඇත.
256
00:13:26,968 --> 00:13:28,035
හේයි.
257
00:13:28,035 --> 00:13:29,410
ඔයාගේ තාත්තා තමයි මට පාවිච්චි කරන්න කිව්වේ.
258
00:13:29,410 --> 00:13:32,640
ඔහු මට කාර්යාල කේතය සහ ආරක්ෂිත ස්ථානය ලබා දුන්නේය,
ඒ සියල්ල.
259
00:13:32,640 --> 00:13:34,783
මම කොහොමද දන්නේ, ඒ ගැන හිතන්න.
260
00:13:34,783 --> 00:13:36,711
ඔබ දණින් වැටී අයැද සිටිය යුතුය.
261
00:13:36,711 --> 00:13:38,343
එතකොට ඔයා මගේ තාත්තව මේකට ඇදගෙන යනවද?
262
00:13:38,343 --> 00:13:41,273
ඔබ කූඩැල්ලන්ගෙන් සතුටක් ලබනවා
ජනාධිපතිවරු එච්චරද?
263
00:13:41,273 --> 00:13:44,318
මගේ කකුල කැඩුන අය
ඒ වගේම මගේ වෘත්තිය මැරුවා.
264
00:13:44,318 --> 00:13:45,786
ඒ ඔයාගේ නංගියි මල්ලියි.
265
00:13:45,786 --> 00:13:47,597
සභාපති Kang කිසිසේත්ම නොවේ.
266
00:13:47,597 --> 00:13:50,024
- කුමක් ද?
- සභාපති Kang Yong Ho මගෙන් මෙහෙම ඇහුවා.
267
00:13:50,024 --> 00:13:52,793
සැබෑ වැරදිකරුවන් හෙළිදරව් කර චොයිසොං ආරක්ෂා කරන්න.
268
00:13:52,793 --> 00:13:55,897
ඔයා තමයි මගේ තාත්තව කොටු කළේ
ඒ පහර දිවීම සඳහා.
269
00:13:55,897 --> 00:13:58,133
ස්ටේෂන් එකට ගිහින් ඔයාම කියන්න.
270
00:13:58,133 --> 00:13:59,800
එවිට මම ඔබව විශ්වාස කරමි.
271
00:13:59,800 --> 00:14:01,220
මට යන්න බැහැ!
272
00:14:01,220 --> 00:14:02,269
කිසිම සාක්ෂියක් නැහැ.
273
00:14:02,269 --> 00:14:03,806
නිවුන් දරුවන් මත එය ඇලවීමට කිසිවක් නොමැතිව,
274
00:14:03,806 --> 00:14:05,072
ඒ සඳහා මගේ වචනය පිළිගන්නේ කවුද?
275
00:14:05,072 --> 00:14:06,907
සාක්ෂි නොමැති නම්, එය හාරන්න!
276
00:14:06,907 --> 00:14:09,617
කිසිවෙකු ඔබව විශ්වාස නොකරන්නේ නම්, ඔවුන්ව විශ්වාස කරන්න!
277
00:14:15,139 --> 00:14:17,151
දැන් සියල්ල අර්ථවත් කරයි.
278
00:14:17,151 --> 00:14:20,903
ඇයි ඔයා මගේ කොලර් එකෙන් ඇල්ලුවේ
ඔයාගෙ තාත්තව දාලා ගියාට තරහා යනවා.
279
00:14:20,903 --> 00:14:23,657
ඔබට නිවුන් දරුවන් මත එක් ඝන පහරක් එල්ල කිරීමට අවශ්යයි.
280
00:14:24,492 --> 00:14:27,761
නැත්තම් උබේ ඇඳේ ඉන්න තාත්තාද
ඔබට යමක් ඔප්පු කිරීමට අවශ්යද?
281
00:14:28,896 --> 00:14:30,831
ඇයි ඔයා ආපහු මෙහෙට ආවේ.
282
00:14:30,831 --> 00:14:33,301
ඔබේ හැකියාවන් සැබවින්ම කොතරම් දුරට විහිදේ.
283
00:14:34,068 --> 00:14:36,572
සෑම කණ්ඩායම් රාත්රී භෝජන සංග්රහයක්ම පසුපස හඹා යාම,
සියලු ගොරවන වැඩ භාර ගනිමින්.
284
00:14:36,572 --> 00:14:39,740
ඔයා මැරෙනවා ඔයාගේ තාත්තා වැරදියි කියලා ඔප්පු කරන්න.
285
00:14:41,109 --> 00:14:43,911
ඔබ ඔබේ සහෝදර සහෝදරියන්ට වඩා හොඳ පුද්ගලයෙක් බව.
286
00:14:43,911 --> 00:14:45,685
- ඒක තමයි ඔයා පෙන්නන්න හදන්නේ.
- ඒක වහන්න.
287
00:14:45,685 --> 00:14:47,106
ඒ ඇගේ තාත්තා විසිකර දැමූ කුඩා දැරියයි
288
00:14:47,106 --> 00:14:49,912
කවදාවත් කැත තාරා පැටියා නෙවෙයි
නමුත් හංසයෙක්
289
00:14:49,912 --> 00:14:51,338
ඔයාට ඕන එයාට ඒක පේන්න.
290
00:14:51,338 --> 00:14:52,586
මම වැරදිද?
291
00:14:53,754 --> 00:14:55,290
මම ඔබට වරක් අවවාද කළා.
292
00:14:55,290 --> 00:14:57,391
ඔයා මාව දන්න විදියට හැසිරෙන්න නෙවෙයි.
293
00:14:59,939 --> 00:15:01,462
කුමක් ද?
294
00:15:01,462 --> 00:15:02,496
ඔයා බය වුනාද?
295
00:15:02,496 --> 00:15:04,894
මම කෙලින්ම ජනාධිපතිවරුන් ළඟට දුවනවා කියලා
සහ ඒ සියල්ල වැගිරෙනවාද?
296
00:15:04,894 --> 00:15:07,168
එවිට ඔබ නැවත කිසි දිනෙක කොරියානු භූමියට පා තබන්නේ නැත.
297
00:15:07,168 --> 00:15:09,097
අනික ඔයාට කවදාවත් ඔයාගේ අම්මව බලන්න ලැබෙන එකක් නෑ.
298
00:15:09,097 --> 00:15:10,771
හරි.
299
00:15:10,771 --> 00:15:11,772
දැන් ඉන්න!
300
00:15:11,772 --> 00:15:14,173
නැත්තම් උබේ අම්මත් එලියට විසි වෙනවද
Kang ගෙදරින්ද?
301
00:15:14,173 --> 00:15:16,333
- Hwang Jun Hyeon!
- ඔබේ හිස කෙළින් තබා ගන්න.
302
00:15:16,333 --> 00:15:18,033
ඔබට එම දුර්වල කුඩා සැලැස්ම ක්රියාත්මක වීමට අවශ්ය නම්.
303
00:15:18,033 --> 00:15:20,247
එහෙනම් මෙතනින් කරන්න ඕන දේ ඉගෙන ගන්න.
304
00:15:21,593 --> 00:15:24,518
සභාපතිවරයා දිවුරුම් දුන්නේ ඔහු කිසි විටෙකත් නොකරන බවයි
චොයිසොං ඔවුන්ට භාර දෙන්න.
305
00:15:24,518 --> 00:15:27,538
ඔහු මට සුවය ලබා දෙන ලෙස ඉල්ලා සිටියේය
ඒ දෙන්නා හොරකම් කරපු සල්ලි.
306
00:15:27,538 --> 00:15:29,623
ඔබ සමඟ එකතු විය යුතු පුද්ගලයා.
307
00:15:30,639 --> 00:15:32,459
ඒ මම වනු ඇත.
308
00:15:34,639 --> 00:15:36,731
අඩුම තරමේ මේ මුදලින්
309
00:15:36,731 --> 00:15:39,072
මම ජනාධිපතිලාගේ පිටට පිහියෙන් ඇනීමට සූදානම්.
310
00:15:39,072 --> 00:15:40,338
කුමන ආකාරයෙන්ද, හරියටම.
311
00:15:40,338 --> 00:15:42,437
මම දැනටමත් එය ආරම්භ කර ඇත.
312
00:15:42,437 --> 00:15:44,817
ඒ සීමාවාසික PT ඉදිරිපත් කිරීම.
313
00:15:44,817 --> 00:15:47,074
එය Jae Seongව උගුලකට හසුකර ගැනීමේ උගුලකි.
314
00:15:59,239 --> 00:16:01,756
මගේ කකුල කැඩුන අය
සහ මගේ වෘත්තිය ඝාතනය කළා.
315
00:16:01,756 --> 00:16:03,034
ඒ ඔබේ සහෝදරිය සහ සහෝදරයා.
316
00:16:03,034 --> 00:16:07,895
නිවුන් දරුවන් සභාපති කන්ග්ව අවසන් වරට දුටු බව ඔබට විශ්වාසද?
317
00:16:13,972 --> 00:16:16,705
ඔබ ඔබේ සහෝදර සහෝදරියන් විසින් මරා දැමීමට උත්සාහ කරනවාද?
318
00:16:16,705 --> 00:16:19,373
ඔබ චොයිසොං වෙතින් ඈත්ව සිටීමට පොරොන්දු විය.
319
00:16:20,918 --> 00:16:22,743
ඔබේ හිස කෙළින් තබා ගන්න.
320
00:16:22,743 --> 00:16:24,699
ඔබට එම දුර්වල කුඩා සැලැස්ම ක්රියාත්මක වීමට අවශ්ය නම්.
321
00:16:24,699 --> 00:16:26,914
එසේ නම් ඔබට කළ යුතු දේ මෙතැනින් ඉගෙන ගන්න.
322
00:16:51,939 --> 00:16:56,211
අවුරුදු පහළොවක් ගත වී තිබේද?
323
00:16:56,944 --> 00:16:59,479
මම මේක බලාගෙන ඉන්නවා.
324
00:17:00,527 --> 00:17:02,650
මෙය එකඟ වූවාද?
325
00:17:02,650 --> 00:17:05,186
ඇයට අවශ්ය වූයේ තම මවගේ ආහාර පිසීම පමණක් බව ඇය පැවසුවාය.
326
00:17:05,186 --> 00:17:06,955
ඔබ කිසිසේත් ගණන් ගත යුතු නැත.
327
00:17:06,955 --> 00:17:09,023
අනුප්රාප්තිය සිදු කරන තුරු.
328
00:17:09,023 --> 00:17:10,839
අපි ඇයව තද පටියක් මත තබා ගනිමු.
329
00:17:10,839 --> 00:17:12,572
- ඔයාගෙ නංගි එහෙම කිව්වද?
- ඔව්.
330
00:17:12,572 --> 00:17:14,206
නැහැ, ඇය එසේ කළේ නැහැ.
331
00:17:14,206 --> 00:17:15,462
මම කිව්වා එයාට මෙහෙ ඉන්න පුළුවන් කියලා.
332
00:17:15,462 --> 00:17:17,933
ලොකු පුතා හදනවා
ඒ සියලු තේරීම්, ඔබ දන්නවා.
333
00:17:20,239 --> 00:17:22,603
අම්මා කොහෙද?
334
00:17:23,660 --> 00:17:25,472
ඇය ඔබේ කාමරය පිරිසිදු කරයි,
335
00:17:25,472 --> 00:17:27,174
ගෘහ සේවිකාව ජෝ.
336
00:17:28,742 --> 00:17:31,946
ආච්චි ගෘහ පාලක ජෝ වන්නේ ඇයි?
337
00:17:31,946 --> 00:17:34,316
එයා ඉස්සර අපේ ගෙදර සේවිකාව.
338
00:17:34,316 --> 00:17:35,980
ඇදහිය නොහැකි ය.
339
00:17:35,980 --> 00:17:37,539
ඒක හරිද අම්මේ?
340
00:17:37,539 --> 00:17:41,623
එය පරම සත්ය නම්,
වචනය "පැහැදිලිවම."
341
00:17:41,623 --> 00:17:43,258
ඔහ්, හරි.
342
00:17:43,258 --> 00:17:45,125
පැහැදිලිවම.
343
00:17:47,405 --> 00:17:49,158
බං ගුල්, ඔයා මෙතනද?
344
00:17:49,158 --> 00:17:52,178
අම්මේ ඇයි එහෙම ඇඳගෙන ඉන්නේ?
345
00:17:52,178 --> 00:17:53,834
මම ඇයට සුද්ද කරන්න දුන්නා.
346
00:17:53,834 --> 00:17:55,603
ඔබ දෙදෙනා එකම කාමරය බෙදා ගත යුතුය.
347
00:17:55,603 --> 00:17:58,605
තාත්තා මෙතන නැති නිසා එයාට ඒක හරි නෑ
348
00:17:58,605 --> 00:18:00,307
මාස්ටර් ඇඳ ගැනීමට.
349
00:18:01,130 --> 00:18:03,405
ඔයා මෙච්චර කල් වෙන් වෙලා..
350
00:18:03,405 --> 00:18:06,906
එතරම් සමීපව සිටීම සතුටක් වනු ඇත.
351
00:18:06,906 --> 00:18:08,615
ඔබ එකඟ නොවන්නේද?
352
00:18:11,464 --> 00:18:15,023
මම නිවස ගැඹුරු පිරිසිදු කිරීමක් කළා
ඔයාගේ තාත්තා ආපහු එන්න කලින්.
353
00:18:15,023 --> 00:18:17,115
එය පරිපූර්ණව ක්රියා කරයි.
354
00:18:23,899 --> 00:18:25,872
මගේ කාමරයයි
355
00:18:25,872 --> 00:18:27,539
හරියටම සමානද?
356
00:18:27,539 --> 00:18:29,002
ඇත්ත වශයෙන්.
357
00:18:40,639 --> 00:18:43,784
අපි අනිවාර්යයෙන්ම අලුත්ම ඇඳක් ලබා ගත යුතුයි.
358
00:18:45,953 --> 00:18:49,457
අපි දැනට මගේ ඇතිරිල්ල බෙදා ගනිමු.
359
00:18:49,457 --> 00:18:52,006
මගේ එක ගොඩක් සුවපහසුයි.
360
00:18:52,006 --> 00:18:53,994
- අම්මා.
- ඔව්?
361
00:18:57,173 --> 00:18:59,437
අම්මා.
362
00:18:59,437 --> 00:19:01,101
කුමක් ද?
363
00:19:02,803 --> 00:19:05,907
ඔබට මෙම නිවසින් පිටවීමට අවශ්ය නම්,
දැන්ම කියන්න.
364
00:19:07,375 --> 00:19:11,058
මම කොහේ යන්නද? මේක අපේ ගෙදර.
365
00:19:11,058 --> 00:19:13,680
ඔබේ පියා ඉක්මනින් අවදි වනු ඇත.
366
00:19:15,639 --> 00:19:17,317
ඔබ ඇත්තටම මේ සමඟ හොඳින්ද?
367
00:19:19,705 --> 00:19:23,471
මම අවුරුදු තිහක් මේ ගෙදර ජීවත් වෙනවා.
368
00:19:23,471 --> 00:19:25,692
මම ගියොත් මම තනියම එළියට යනවා.
369
00:19:28,696 --> 00:19:31,772
මම දැන් හැම රාත්රියකම ඔයාව ළඟින් තියාගන්නවා.
370
00:19:31,772 --> 00:19:33,701
මට සතුටු විය නොහැකි විය.
371
00:19:33,701 --> 00:19:35,227
අනේ මගේ කෙල්ල.
372
00:19:35,227 --> 00:19:36,820
මටත් එහෙම හිතෙනවා.
373
00:19:36,820 --> 00:19:40,107
මගේ දුවව ආයෙත් අල්ලගත්ත එක ගොඩක් හොඳයි.
374
00:19:55,906 --> 00:19:57,824
ඔබ අවට බලන්නේ කුමක් සඳහාද?
375
00:19:59,999 --> 00:20:03,133
ඒ තැන මට හරිම හිස් බවක් දැනෙනවා.
376
00:20:03,133 --> 00:20:06,032
බොහෝ නිවෙස්වල පවුලේ ඡායාරූපයක් තිබේ, හරිද?
377
00:20:07,473 --> 00:20:10,305
කොහොමත් ඒක සාමාන්ය ගෙදරක්.
378
00:20:10,305 --> 00:20:12,399
අනික අපි එහෙම දෙයක් නෙවෙයි.
379
00:20:12,399 --> 00:20:14,875
ඔබට සහ ඔබේ මවට ස්තූතියි.
380
00:20:20,472 --> 00:20:24,033
මම අවංකවම මෙහි කුතුහලයෙන් සිටිමි.
381
00:20:24,033 --> 00:20:27,106
ඔබ නැවත මෙහි පැමිණීමට සැබෑ හේතුව කුමක්ද?
382
00:20:27,106 --> 00:20:29,389
ඔබ යම් ආකාරයක ආපසු ගෙවීමක් සඳහා පිටත්ව යනවාද?
383
00:20:32,373 --> 00:20:33,459
මම?
384
00:20:33,459 --> 00:20:35,873
ඔබට විරුද්ධව?
385
00:20:35,873 --> 00:20:37,054
ආපසු ගෙවීම? අමාරුවෙන්.
386
00:20:37,054 --> 00:20:41,369
ඔබ මාව ඇතුළට ගත්තට මම ගොඩක් ස්තුතිවන්ත වෙනවා,
මට ඔබේ පාමුල වැඳ වැටෙන්න පුළුවන්.
387
00:20:41,369 --> 00:20:42,853
මම අදහස් කළේ එයයි.
388
00:20:42,853 --> 00:20:45,472
කිසිවක් ඇද ගැනීමට උත්සාහ නොකරන්න.
389
00:20:45,472 --> 00:20:47,674
ඒවගේම මට මේ විදියට ඇලෙන එක අත්හරින්න.
390
00:20:47,674 --> 00:20:50,066
ඔබට හැකිතාක් නොපෙනී සිටින්න.
391
00:20:50,066 --> 00:20:52,981
හැමදාම වගේ ඔලුව පහත් කරගෙන.
392
00:20:52,981 --> 00:20:54,729
කොහොමටත් ඔයා ඒකට හරිම දක්ෂයි.
393
00:20:57,039 --> 00:21:00,053
ඒක තමයි එකම මාර්ගය
ඔබ මෙම නිවසට කිසිසේත්ම ඇලී සිටිනු ඇත.
394
00:21:03,091 --> 00:21:05,025
ඇත්ත වශයෙන්.
395
00:21:05,025 --> 00:21:07,513
ඔබ මට කියන ඕනෑම දෙයක් මම කරන්නම්.
396
00:21:07,513 --> 00:21:10,330
පසුව කාර්යාලයේදී, අපි කිසි විටෙකත් පාර හරහා නොයන්නෙමු.
397
00:21:12,572 --> 00:21:15,133
තව ටිකක් ඉන්න අම්මේ.
398
00:21:15,133 --> 00:21:17,704
මම ඒ හැම ටිකකටම එයාලට ගෙවන්න සලස්වන්නම්.
399
00:21:18,605 --> 00:21:21,034
කළමනාකරු, ඔබ මෙය තවමත් දැක තිබේද?
400
00:21:21,034 --> 00:21:22,274
මම දැන් ඒක බලනවා.
401
00:21:22,274 --> 00:21:24,472
මම මෙයින් ඇණවුම් කරමි.
402
00:21:24,472 --> 00:21:26,146
- සභාපති...
- මේ මොහොතේ සිට,
403
00:21:26,146 --> 00:21:29,967
රුධිර අනුප්රාප්තිකයක් නොමැත.
404
00:21:29,967 --> 00:21:35,175
සෑම Choiseong සේවකයෙකුටම තිබේ
සභාපති වීමට ඇති අයිතිය.
405
00:21:35,175 --> 00:21:37,024
මම ආපසු එන තුරු,
406
00:21:37,024 --> 00:21:40,794
උපායමාර්ගික සැලසුම් පිළිබඳ ලී සංග් ජේ
407
00:21:40,794 --> 00:21:44,431
වැඩබලන සභාපති ලෙස කටයුතු කරනු ඇත.
408
00:21:55,006 --> 00:21:58,472
අපි තහවුරු කළා
කළමනාකරු Jang Moon Ho ස්පාඤ්ඤයට ඇතුළු විය.
409
00:21:58,472 --> 00:21:59,646
මෙහි සිදුවූයේ කුමක්ද?
410
00:21:59,646 --> 00:22:02,861
මෝටරය ක්රියා විරහිත විය,
ඒ නිසා මම ඒක කඩේට යැව්වා.
411
00:22:02,861 --> 00:22:04,751
විගණනයෙන් කණ්ඩායම් නායක ජෝ යවන්න.
412
00:22:04,751 --> 00:22:07,401
ඔහු අල්ලාගෙන සිටීමට බැඳී සිටී
අනතුරට සම්බන්ධ සාක්ෂි.
413
00:22:07,401 --> 00:22:09,456
ඔව්, මම ඒක දෙන්නම්.
414
00:22:14,006 --> 00:22:17,098
සභාපතිතුමනි, ඉක්මනින් අවදි වන්න.
415
00:22:17,098 --> 00:22:20,335
එතෙක්, Choiseong සහ මෙම ආසනය,
416
00:22:20,335 --> 00:22:23,236
මම ඔවුන්ව මගේ ජීවිතයෙන් ආරක්ෂා කරමි.
417
00:22:38,218 --> 00:22:39,232
[Hwang Jun Hyeon]
418
00:22:43,123 --> 00:22:44,271
[කේසි කැන්ග්]
419
00:22:48,352 --> 00:22:50,330
ඉතින් ඔබ හොඳින් වැඩ කිරීමට පෙනී සිටියාද?
420
00:22:50,330 --> 00:22:51,499
මම හිතුවා ඔයා ගෙදර යන්න, ගුටි කන්න,
421
00:22:51,499 --> 00:22:53,693
පසුව නැව්ගත කරන්න හෝ කොහේ හරි හිර කරන්න.
422
00:22:53,693 --> 00:22:55,468
මට තාම ඔයාව විශ්වාස නෑ.
423
00:22:57,391 --> 00:22:59,174
එබැවින් ඉදිරියට ගොස් එය ඔප්පු කරන්න.
424
00:22:59,174 --> 00:23:01,637
ඔබට ඇත්තටම Kang Jae Seong ඉවත් කළ හැකි බව.
425
00:23:05,479 --> 00:23:07,761
සමරන්න ටිකක් වේලාසනයි නේද?
426
00:23:09,906 --> 00:23:13,053
මම ගලක් සන්සුන් ජලයට විසි කළා,
427
00:23:13,053 --> 00:23:14,921
එබැවින් රැළි පැතිරීමට බැඳී ඇත.
428
00:23:22,705 --> 00:23:24,565
[ක්ෂේත්ර ඉන්වෙන්ටරි ඇතුල්වීම සහ පිටවීම]
සුනාමි පහර,
429
00:23:24,565 --> 00:23:27,400
එබැවින් සැඟවී සිටින මෝරුන් මතු වීමට පටන් ගනී.
430
00:23:29,037 --> 00:23:30,388
යමක් සිදුවෙමින් තිබේද?
431
00:23:30,388 --> 00:23:32,405
වෙළෙන්දන්ට නැවතත් ක්රියා කරයි.
432
00:23:32,405 --> 00:23:34,818
අපි මේ සතියේ ඉන්වෙන්ටරි වසා දමමු
සහ ඔවුන් සහයෝගයෙන් කටයුතු නොකරනු ඇත.
433
00:23:34,818 --> 00:23:35,869
උන් ෆෝන් එක ගන්නෙත් නෑ.
434
00:23:35,869 --> 00:23:37,544
ලැයිස්තුව මට දෙන්න, මමත් උදව් කරන්නම්.
435
00:23:37,544 --> 00:23:40,614
- හා හ්වං මහතා, ඔබත් ...
- ඔව්, මේ Materials Team 2.
436
00:23:40,614 --> 00:23:43,206
විකුණුම් කණ්ඩායම 3 වෙතින් බේරුම්කරණ ගොනු
තාම ඇතුලට ආවේ නෑ.
437
00:23:43,206 --> 00:23:45,953
බලන්න, මම කිව්වා මම ඒවා එවන්නම්.
438
00:23:45,953 --> 00:23:47,273
ඉතින් මගේ බෙල්ලෙන් හුස්ම ගැනීම නවත්වන්න.
439
00:23:47,273 --> 00:23:48,672
හෙට අනිද්දා ෆයිල් නෑ
440
00:23:48,672 --> 00:23:51,550
මම විකුණුම් හිස්ව තබමි.
441
00:23:51,550 --> 00:23:53,379
සමාවන්නද?
442
00:23:53,379 --> 00:23:54,991
ඒයි, ඔබ කවුරු කියලද හිතන්නේ?
443
00:23:54,991 --> 00:23:57,599
ඔබ මට කතා කරන ආකාරය බලන්න.
444
00:23:57,599 --> 00:23:59,199
හොඳයි, මට තවත් කුමක් කළ හැකිද?
445
00:23:59,199 --> 00:24:01,435
ඔබ ගොනු යවන්නේ නැත,
එබැවින් මම වාර්තාව හිස් තැන් සහිතව ගොනු කරමි.
446
00:24:01,435 --> 00:24:03,290
මම ඉලක්කම් පමණක් සෑදිය යුතුද?
447
00:24:03,290 --> 00:24:05,290
ඒක හරි වෙන්නෙ නෑ නේද?
448
00:24:05,290 --> 00:24:07,071
- ඔහුට ඇති වරද කුමක්ද?
- අදහසක් නැහැ.
449
00:24:07,071 --> 00:24:09,239
ඕනෑම ආකාරයකින්, අපි වසා දමමු
හෙට අනිද්දා,
450
00:24:09,239 --> 00:24:11,511
ඉතින් ඊට පස්සේ, ඒක ඔයාගෙ ප්රශ්නය විසඳගන්න.
451
00:24:11,511 --> 00:24:13,246
මම දැන් විසන්ධි කරන්නම්.
452
00:24:22,768 --> 00:24:24,258
ඇයි හැමෝම මං දිහා බලන් ඉන්නේ?
453
00:24:24,258 --> 00:24:25,941
හිස් තැන්?
454
00:24:25,941 --> 00:24:28,028
නැහැ, විකුණුම් කණ්ඩායම, මේ ...
455
00:24:28,028 --> 00:24:29,930
එහි හෝඩුවාවක් නැත, පසුව ඔබ ඇත.
456
00:24:29,930 --> 00:24:33,060
ඔහුට දුරකථනයක් දුන්නේ කවුද?
මම කිව්වා එයාට කරන්න දෙයක් දෙන්න එපා කියලා.
457
00:24:33,060 --> 00:24:35,068
කළමනාකරු Park Bong Gi.
458
00:24:36,739 --> 00:24:40,107
ජීවිතයේ දේවල් කිහිපයක් තිබේ
එය ඇත්තෙන්ම ඔබව වෙහෙසට පත් කරයි,
459
00:24:40,107 --> 00:24:41,572
ඒ වගේම මාව වැඩියෙන්ම පිච්චෙන එක
460
00:24:41,572 --> 00:24:44,611
කවුරුහරි මට වඩා හොඳ නැහැ මට වඩා
461
00:24:44,611 --> 00:24:46,413
හැමෝම මෙතන
462
00:24:46,413 --> 00:24:48,764
ඇත්තටම ඒ සේල්ස් ලා පිටුපස
පාසැලේ, ජීව දත්ත පත්රිකාවේ සහ අමු දක්ෂතාවයෙන්?
463
00:24:48,764 --> 00:24:51,918
ඉතින් ඇයි දිගටම ඇදගෙන යන්නේ
විකුණුම් මගින් පමණද?
464
00:24:54,842 --> 00:24:58,437
ද්රව්ය කණ්ඩායමට විකුණුම් අධිපතිද?
465
00:24:58,437 --> 00:25:01,061
කවුද ඔය පික්කිං නියෝගය තීරණය කළේ
පළමු ස්ථානයේ?
466
00:25:02,372 --> 00:25:05,899
සභාපතිවරයාගේ ඇස් හමුවේ,
අඩුම තරමින් අපි හැමෝම එකයි.
467
00:25:08,039 --> 00:25:10,937
සේවකයින් පමණයි, අපි හැමෝම.
468
00:25:11,638 --> 00:25:14,797
ඔබ කළ අවුල සමඟ එහි ඇති සම්බන්ධය කුමක්ද?
469
00:25:14,797 --> 00:25:17,044
හරි, ඇයි ඔබ කාරණය මගහරින්නේ?
470
00:25:17,044 --> 00:25:18,539
ඔබට ඇත්තටම දැඩි කවුදැයි සොයා ගැනීමට අවශ්ය නම්,
471
00:25:18,539 --> 00:25:20,649
ඔබ ඔවුන්ව කඳු බෑවුමේ කෙළවරට තල්ලු කරන්න.
472
00:25:20,649 --> 00:25:22,910
බලන්න කොයි මිනිහාද එහාට යන්නේ කියලා.
473
00:25:22,910 --> 00:25:25,819
සහ මොන මිනිහද එල්ලිලා ඉන්නේ.
474
00:25:26,820 --> 00:25:30,590
අපි පැත්තකට වෙලා පුද්ගලිකව කතා කරමු.
475
00:25:31,591 --> 00:25:33,193
[රැස්වීම් කාමරය]
476
00:25:33,193 --> 00:25:35,662
මම අංක දිව්වා
මම ඔවුන්ව කෙළවරට තල්ලු කිරීමට පෙර,
477
00:25:35,662 --> 00:25:37,764
ඒ නිසා කලබල විය යුතු නැහැ.
478
00:25:39,939 --> 00:25:41,068
කුමන සංඛ්යාද?
479
00:25:41,068 --> 00:25:42,535
මෙන්න මේකයි වැඩේ.
480
00:25:44,239 --> 00:25:46,006
සමාගමක් සඳහා, කාර්යක්ෂමතාව පළමු තැන ගනී.
481
00:25:46,006 --> 00:25:48,675
සටන් කරනවාට වඩා
සෑම මසකම මෙම විකාර සටන,
482
00:25:48,675 --> 00:25:52,050
අපි කපන එක හොඳයි
අතරමැදියා සම්පූර්ණයෙන්ම එළියට.
483
00:25:52,050 --> 00:25:54,273
මෙතැන් සිට, ද්රව්ය විකුණුම් මඟ හරියි
484
00:25:54,273 --> 00:25:57,004
සහ විකුණුම්කරුවන්ගෙන් ඉන්වෙන්ටරි කෙලින්ම ඇද දමයි.
485
00:25:58,705 --> 00:26:00,320
ජුන් හ්යොන්.
486
00:26:01,690 --> 00:26:03,207
කාරණය නම්,
487
00:26:04,726 --> 00:26:07,796
මම නිස්කලංක ජීවිතයක් ගත කරන්න කැමති මිනිහෙක්.
488
00:26:07,796 --> 00:26:09,830
ගැටුම්, ආරවුල්,
489
00:26:09,830 --> 00:26:12,366
මේ ලෝකේ හැමදේටම වඩා මම ඒකට වෛර කරනවා.
490
00:26:12,366 --> 00:26:16,471
සේල්ස් එකට ගිහින් සමාව ගන්න බැරිද?
491
00:26:19,005 --> 00:26:20,954
වෙළෙන්දන් කී දෙනෙක් සිටිනවාදැයි ඔබ දන්නවාද?
492
00:26:20,954 --> 00:26:21,994
දහසකට වඩා!
493
00:26:21,994 --> 00:26:23,539
ඔවුන් වෙළෙන්දන් පමණයි.
494
00:26:23,539 --> 00:26:25,412
පිරවීමට අච්චුව ඔවුන්ට දෙන්න,
495
00:26:25,412 --> 00:26:26,880
එය එක් දිනකින් සිදු කෙරේ.
496
00:26:26,880 --> 00:26:29,605
ඊට අමතරව, සහාය සඳහා ද්රව්ය පිළිතුරු,
497
00:26:29,605 --> 00:26:32,354
එබැවින් ලිපිගොනු ප්රමාද වුවහොත්,
සහාය ඔවුන්ගේ අරමුදල් කැටි කරයි.
498
00:26:32,354 --> 00:26:34,239
කරදර වීමට ඇත්තේ කුමක්ද?
499
00:26:34,239 --> 00:26:35,789
හොඳයි...
500
00:26:35,789 --> 00:26:38,191
නමුත් ඒ සියල්ල හැසිරවීමට,
අපිට ඔළුගෙඩි නෑ...
501
00:26:38,191 --> 00:26:39,472
ඊට පස්සේ තව කට්ටියක් ගේන්න.
502
00:26:39,472 --> 00:26:43,206
කාර්ය මණ්ඩලය වැසීමට ඇත්තේ කෙටියෙන් පමණි,
ඒ නිසා ඒවා පිරෙන්න විදියක් නෑ...
503
00:26:43,206 --> 00:26:45,254
ඇයි දෙයියනේ මම දිගටම ඔයාට උත්තර දෙන්නේ?
504
00:26:45,254 --> 00:26:48,584
බලන්න, වැසීම අපිම බලාගන්නම්,
505
00:26:48,584 --> 00:26:50,537
ඒ නිසා තාවකාලික කිහිපයක් කුලියට ගන්න.
506
00:26:52,506 --> 00:26:54,338
වැඩිපුර වැඩ කිරීම යනු විශාල කණ්ඩායමක්,
507
00:26:54,338 --> 00:26:57,605
විශාල කණ්ඩායමක් යනු ගෞරවයයි
සහ වේගවත් උසස්වීම්.
508
00:26:57,605 --> 00:26:59,646
එය මූලික කරුණු පමණි.
509
00:27:04,184 --> 00:27:06,096
ඒ ඔයා නේද?
510
00:27:06,096 --> 00:27:08,983
මේ තරම් රළු ලෙස දුරකථනයට පිළිතුරු දීමට ඔබට ඉගැන්වූයේ කවුද?
511
00:27:08,983 --> 00:27:11,257
ඒ ද්රව්ය විකටයන්, මම දිවුරනවා!
512
00:27:12,372 --> 00:27:14,294
හොඳයි, නිසැකවම.
513
00:27:14,294 --> 00:27:16,681
කළමනාකරු උද්යානය යටතේ කවුරුන් හෝ ඉගෙන ගන්නේ කුමක්ද?
514
00:27:16,681 --> 00:27:20,202
හොඳම කාරණය නම්, ඔවුන් අවසානයේ කුලී වැඩ කරන පිරිමි ළමයෙකු බවට පත් කරයි.
515
00:27:20,202 --> 00:27:21,936
වැරදි කොල්ලෙක්ද?
516
00:27:22,561 --> 00:27:24,101
කළමනාකරු...
517
00:27:24,101 --> 00:27:25,538
ඒක එහෙම නෙවෙයි...
518
00:27:26,821 --> 00:27:29,443
අලුත් ළමයා මාව සෙට් කළා, එච්චරයි.
519
00:27:29,443 --> 00:27:32,279
ඔයා තමයි ටොක්ක දැම්මේ
ඔබේ හැසිරීම ජනේලයෙන් පිටත.
520
00:27:32,279 --> 00:27:34,281
ඔයාගේ ලොක්කා මාව පහත් කරලා බලනවා
විශේෂ කුලියට ගැනීම සඳහා.
521
00:27:34,281 --> 00:27:36,716
ඉතින් දැන් ඔබ පවා රේඛාවෙන් පිටව යනවාද?
522
00:27:40,854 --> 00:27:42,134
කෝ ඔබේ සිරිත් විරිත්?
523
00:27:42,134 --> 00:27:44,162
මේ වගේ මොහොතක් සමාව ඉල්ලනවා.
524
00:27:44,162 --> 00:27:45,454
මේ තරුණ කොල්ලෝ.
525
00:27:45,454 --> 00:27:47,560
මට ඒවා තේරුම් ගන්න බෑ.
526
00:27:48,906 --> 00:27:50,214
මම විහිළුවක් වගේද?
527
00:27:50,214 --> 00:27:52,466
නෑ සර්. කොහෙත්ම නැහැ.
528
00:27:52,466 --> 00:27:54,684
අපි නිකම් ඉඩ නොදිය යුතුයි
මෙම ස්ලයිඩය වැනි අපහාසයක්.
529
00:27:54,684 --> 00:27:56,813
මෙය කෙලින්ම වාර්තා කරන්න
530
00:27:56,813 --> 00:27:58,271
කළමනාකාර අධ්යක්ෂ වෙත.
531
00:28:01,208 --> 00:28:03,724
[ව්යාපාරික සහයෝගිතා ඉල්ලීම]
532
00:28:05,078 --> 00:28:09,050
ඉතින් ඔයා කියනවා ඔයාට ඕන කියලා
විකුණුම් සමඟ හිසට යාමට?
533
00:28:09,050 --> 00:28:10,417
ඔව්.
534
00:28:10,417 --> 00:28:12,072
ඔවුන්ගේ ඉන්වෙන්ටරි තත්ත්වය පරීක්ෂා කිරීම
සහ එය භාර දීම
535
00:28:12,072 --> 00:28:13,820
ඇත්තටම ඒක එච්චර අමාරු වැඩක් නෙවෙයි.
536
00:28:13,820 --> 00:28:16,006
ඒවායින් සමහරක් මිල වැඩි කරන බව මට විශ්වාසයි
537
00:28:16,006 --> 00:28:17,891
එසේත් නැතිනම් හොර රහසේ නීතිවිරෝධී මුදල් ලබා ගැනීම
පැත්තේ.
538
00:28:17,891 --> 00:28:19,761
අනික ඔයා හිතන්නේ දිනන්න පුළුවන් කියලද?
539
00:28:20,942 --> 00:28:23,632
ඔයා අවුල්
ජනාධිපතිතුමාගේ අභ්යන්තර කවය සමඟ.
540
00:28:23,632 --> 00:28:26,699
අපි එක වැරදි පියවරක් ගත්තොත්,
අපට සියල්ල අහිමි වනු ඇත.
541
00:28:30,438 --> 00:28:32,295
මට ඇත්ත කියන්න.
542
00:28:32,295 --> 00:28:34,240
මෙය ඔබේම අදහසක් නොවේ.
543
00:28:35,060 --> 00:28:37,077
ඔබ සෑම විටම එය ඇදහිය නොහැකි තරම් ආරක්ෂිතව වාදනය කරයි,
544
00:28:37,077 --> 00:28:39,139
ඔබ එය පානය කිරීමට පෙර ජලය සෝදා ගන්න.
545
00:28:39,139 --> 00:28:42,516
ඔබට දැවැන්ත බෝම්බයක් හෙළීමට කිසිසේත් ඉඩක් නැත
ඔබේම මේ වගේ.
546
00:28:42,516 --> 00:28:43,552
ඌ කව් ද?
547
00:28:43,552 --> 00:28:45,086
කවුද ඔබව මේ පිස්සු නටපු වැඩේට දැම්මේ?
548
00:28:45,086 --> 00:28:47,320
හොඳයි, ඒක...
549
00:28:53,139 --> 00:28:54,995
ආයුබෝවන්.
550
00:28:54,995 --> 00:28:57,699
මම Hwang Jun Hyeon,
ද්රව්ය කණ්ඩායම 2 හි නවකයා.
551
00:28:59,972 --> 00:29:02,469
ඔයාලා මට මොකක් හරි විහිළුවක්ද අදින්නේ?
552
00:29:02,469 --> 00:29:04,905
ඔබ ඉඟියක් නැති නවකයෙකුට සවන් දුන්නා
කිසිවක් නොදන්නා,
553
00:29:04,905 --> 00:29:07,540
සහ මෙම විශාල අවුල නිර්මාණය කළේද?
554
00:29:08,243 --> 00:29:09,442
මට ඉතා කනගාටුයි.
555
00:29:09,442 --> 00:29:12,766
මට සම්පූර්ණයෙන්ම තිබිය යුතුයි
තත්පරයකට මගේ මනස නැති විය. මම සමාව ඉල්ලනවා.
556
00:29:12,766 --> 00:29:16,115
ගන්න බයද
විකුණුම් සමඟ බල අරගලයකට?
557
00:29:17,624 --> 00:29:18,374
කුමක් ද?
558
00:29:18,374 --> 00:29:21,054
නැතහොත් ඔබට සරල අදහසක් නැත
ඇත්තටම මෙහි අවදානමට ලක්ව ඇත්තේ කුමක්ද?
559
00:29:21,054 --> 00:29:22,789
කට වහපන්.
560
00:29:22,789 --> 00:29:25,760
ඔහුට නිසි ලෙස හික්මවීමට මම වග බලා ගන්නෙමි.
561
00:29:26,693 --> 00:29:29,106
ඇත්තටම අනතුරේ තිබෙන්නේ කුමක්ද?
562
00:29:29,106 --> 00:29:30,787
සහ ඔබ දන්නා බව කියා සිටිනවාද?
563
00:29:30,787 --> 00:29:33,168
විකුණුම් සහ කළමනාකරණය,
වෙළඳාමේ කුළුණු දෙක.
564
00:29:33,168 --> 00:29:36,879
ඔවුන්ගෙන් කවරෙක්දැයි බැලීම සටනකි
උඩ අත අල්ලයි.
565
00:29:36,879 --> 00:29:38,539
විකුණුම් දැන් පාලනය කරයි.
566
00:29:38,539 --> 00:29:41,507
අපි ඉහළට ගොස් පාලනය අල්ලා ගත යුතුයි.
567
00:29:42,142 --> 00:29:45,445
අපි වෙළඳ සමාගමක්.
අපගේ සම්පූර්ණ අවධානය යොමු වී ඇත්තේ විකුණුම් කෙරෙහි ය.
568
00:29:45,445 --> 00:29:48,539
විකුණුම් දෙපාර්තමේන්තුවට එය ස්වභාවිකයි
බලය රඳවා ගැනීමට.
569
00:29:48,539 --> 00:29:49,628
ඒකවත් දන්නේ නැද්ද?
570
00:29:49,628 --> 00:29:51,084
අපි වේගයෙන් වර්ධනය වන විට එය අර්ථවත් විය,
571
00:29:51,084 --> 00:29:53,889
නමුත් දැනට,
වෙළඳාම සම්පූර්ණයෙන්ම එහි සීමාවට පැමිණ ඇත.
572
00:29:53,889 --> 00:29:56,222
ආදායම හිරවෙලා
දැන් අවුරුදු ට්රිලියන පහකට,
573
00:29:56,222 --> 00:29:58,328
එබැවින් කළමනාකරණයේ කාර්යභාරය වේ
වඩාත් තීරණාත්මක වෙමින්.
574
00:29:58,328 --> 00:30:00,806
ඔවුන්ගේ කතා නිවැරදි කිරීමට උත්සාහ කරයි
වාර්තා ප්රමාද කරයි,
575
00:30:00,806 --> 00:30:03,405
සහ ඔවුන් ඇත්තටම බොරු නම්
බඩු තොග අංක,
576
00:30:03,405 --> 00:30:05,332
එය පුද්ගලික අපරාධයක් පමණක් නොවේ.
577
00:30:05,332 --> 00:30:06,666
එය ආයතනික වංචාවකි.
578
00:30:06,666 --> 00:30:07,834
කරුණාකර නවතින්න.
579
00:30:07,834 --> 00:30:09,037
දිගටම කතා කරන්න.
580
00:30:09,037 --> 00:30:11,704
ඒ උප කොන්ත්රාත් කාරයෝ මෙහෙ කෙනෙක්ගේ.
581
00:30:12,793 --> 00:30:15,177
විධායක ආයතනයක් විය හැකිය,
582
00:30:15,177 --> 00:30:17,610
නැත්නම් ජනාධිපතිතුමාගේ පවා.
583
00:30:18,505 --> 00:30:22,688
Yujin Networks, IB Global සමඟ සබඳතා කපා දමන්න,
සහ Hwain Dynamics.
584
00:30:22,688 --> 00:30:27,153
එමගින් වොන් බිලියන 30කට වඩා වැඩි ආදායමක් ලැබේ
සෑම වසරකම ශුද්ධ ලාභය
585
00:30:28,688 --> 00:30:32,127
ඇත්තටම මේ ළමයා ඔහු කියන දේ දන්නවාද?
586
00:30:32,127 --> 00:30:34,227
අධ්යක්ෂ Lee Sang Jae දැන් වැඩ බලන සභාපති.
587
00:30:34,227 --> 00:30:37,138
කාලය නියමයි නේද?
588
00:30:37,138 --> 00:30:39,799
ඔහු මේ දේවල් සම්බන්ධයෙන් සම්පූර්ණයෙන්ම පිරිසිදුයි,
589
00:30:39,799 --> 00:30:43,102
ඉතින් මේක පිපිරුණොත් එයා ඔයාගේ පැත්ත ගනීවි.
590
00:30:45,818 --> 00:30:48,106
Bong Gi, ලැයිස්තුව.
591
00:30:48,106 --> 00:30:50,972
මෙය ඔබට ඔබේ රැකියාව අහිමි විය හැකිය.
592
00:30:50,972 --> 00:30:52,779
මම නිකම්...
593
00:30:53,413 --> 00:30:55,382
ඔහු විශිෂ්ට ලෙස කරනු ඇත.
594
00:30:55,382 --> 00:30:57,839
බලපු හැමෝටම
විශේෂ කුලියට ගැනීමක් ලෙස,
595
00:30:57,839 --> 00:31:00,353
ඔබ කවුදැයි ඔවුන්ට පෙන්වීමට මෙය ඔබේ අවස්ථාවයි.
596
00:31:02,939 --> 00:31:06,092
මගේ රැකියාව පමණක් නොවේ. මගේ ජීවිතය රේඛාවේ.
597
00:31:06,862 --> 00:31:09,747
විශේෂ කුලියට කළ හැකි දේ මම ඔවුන්ට පෙන්වන්නම්.
598
00:31:16,642 --> 00:31:18,534
දැන්වීම යවන්න.
599
00:31:18,534 --> 00:31:21,608
අධ්යක්ෂක ගීතය සහ සියලුම විකුණුම් වෙත.
600
00:31:21,608 --> 00:31:23,109
ඔව් සර්.
601
00:31:35,539 --> 00:31:37,290
කළමනාකරු!
602
00:31:40,267 --> 00:31:42,438
සම්පූර්ණ කන්දක් මෙන් ඉදිකරන ලද,
603
00:31:42,438 --> 00:31:45,018
මොනතරම් සම්පූර්ණ නාස්තියක්ද?
604
00:31:45,018 --> 00:31:47,100
ඔහු බොහෝ දුක් විඳ ඇත.
605
00:31:48,868 --> 00:31:51,391
කළමනාකරු පාර්ක් ඉස්සර විගණන කණ්ඩායමේ හිටියා.
606
00:31:51,391 --> 00:31:52,398
[විගණන කණ්ඩායමේ නියෝජ්ය ප්රධානියා පාක් බොං ගි]
607
00:31:52,398 --> 00:31:54,040
වසර පහකට පෙර විගණනයකදී,
608
00:31:54,040 --> 00:31:57,277
ජනාධිපති Kang Jae Seong ගේ
නීතිවිරෝධී විදේශීය දේපල ආයෝජන...
609
00:31:57,277 --> 00:31:59,212
ඔහු තමයි එය අල්ලා ගත්තේ.
610
00:31:59,212 --> 00:32:02,601
ඒ සියල්ල වසන් කිරීමට ඔහු මෙහි පහත හෙලනු ලැබීය.
611
00:32:02,601 --> 00:32:05,752
ඔහු එය ආරක්ෂිතව ක්රීඩා කරන්නේ ඒ නිසාද?
612
00:32:05,752 --> 00:32:08,141
පුදුමයි එයා තාම වැඩට එන එක.
613
00:32:08,141 --> 00:32:10,290
ඇයි සභාපති කළේ
ඒ දරුණු ළමයටවත් වහන්නද?
614
00:32:10,290 --> 00:32:12,640
මෙයා පිටිපස්සෙන් ඇනගන්නයි හදන්නේ.
615
00:32:12,640 --> 00:32:14,461
ඔහු තම විශ්වාසවන්ත කාර්ය මණ්ඩලයට වඩා හොඳින් සැලකිය යුතුය.
616
00:32:14,461 --> 00:32:17,330
Execs අපට සලකන්නේ ඉවත දැමිය හැකි කුණු කසළ ලෙසය...
617
00:32:17,330 --> 00:32:18,497
අපි මේක හදන්න ඕන.
618
00:32:18,497 --> 00:32:20,161
ඇයි කවුරුහරි පක්ෂපාතීව ඉන්න...
619
00:32:20,161 --> 00:32:21,421
ඒ බැල්මට මොකද?
620
00:32:21,421 --> 00:32:23,134
තවමත්, ලොක්කන් කුණු කූඩයට කතා කරයි ...
621
00:32:23,134 --> 00:32:23,901
කුමක් ද?
622
00:32:23,901 --> 00:32:25,739
අපේ කේසි දන්නවා පිස්සු හැදෙන හැටි.
623
00:32:25,739 --> 00:32:26,741
කළමනාකරු!
624
00:32:26,741 --> 00:32:28,741
ඔබ නිදාගෙන විවේක ගත යුතුය.
625
00:32:29,494 --> 00:32:30,541
මට වයස අවුරුදු දහයක් වගේ නේද?
626
00:32:30,541 --> 00:32:31,653
ඔව්.
627
00:32:31,653 --> 00:32:33,279
ඒ පොන්නයා නිසා තමයි ඔක්කොම.
628
00:32:33,279 --> 00:32:36,015
ඔහු මට මත්ද්රව්ය දුන්නාද නැත්නම් මන්ත්රයක් කළාද?
629
00:32:36,015 --> 00:32:37,273
මම ඔහුට කතා කරන සෑම විටම,
630
00:32:37,273 --> 00:32:40,806
මට ආවේශ වෙලා වගේ පිස්සු වැඩ කරලා ඉවරයි.
631
00:32:40,806 --> 00:32:44,023
එය පර්යන්තයක් නොවේ, එබැවින් කරදර නොවන්න.
632
00:32:45,605 --> 00:32:47,560
ඔබ සුවපහසු ලෙස නිදාගත්තා.
633
00:32:50,415 --> 00:32:52,534
මට සමාවෙන්න.
634
00:32:52,534 --> 00:32:54,102
- ආයුබෝවන්?
- මොකක්ද ...
635
00:32:55,006 --> 00:32:57,937
හෙලෝ, මේ Hwang Jun Hyeon ගේ දුරකථනයද?
636
00:32:57,937 --> 00:32:59,605
ඔව්, මේ කවුද?
637
00:32:59,605 --> 00:33:01,241
ඔබ ඔබේ අංකය වෙනස් කළේ නම්,
638
00:33:01,241 --> 00:33:03,503
ඔබ අපට කියන්න තිබුණා!
639
00:33:03,503 --> 00:33:05,378
ඔබ Choiseong හා සම්බන්ධ වූ පුවත මම දුටුවෙමි,
640
00:33:05,378 --> 00:33:07,486
සහ ඔබව සොයා ගැනීමට ඔවුන්ට කතා කළා.
641
00:33:07,486 --> 00:33:09,048
ආච්චි ගැන කරදරයක් නැද්ද?
642
00:33:09,048 --> 00:33:10,150
ආච්චිද?
643
00:33:10,150 --> 00:33:11,818
මම ඇයට දුන් සියලු වේදනාවන්,
644
00:33:11,818 --> 00:33:15,755
මම ඒ පිට්ටනියේ ඉතුරු කරපු හැම දාඩිය බිංදුවක්ම,
ඔබට එය මිල කළ හැකිද?
645
00:33:17,438 --> 00:33:18,825
මම දැන් ටිකක් කාර්යබහුලයි.
646
00:33:18,825 --> 00:33:20,883
ඔයා ඇත්තටම Jun Hyeonද?
647
00:33:20,883 --> 00:33:23,643
ඔබේ ආදරණීය ආච්චි අතුරුදහන් විය!
648
00:33:23,643 --> 00:33:26,183
මම විවේකාගාරයේ සිටියදී ඇය අතුරුදහන් විය.
649
00:33:26,183 --> 00:33:29,472
- එහෙනම් ඔබ මුලින්ම පොලිස් නිලධාරීන් අමතන්න.
- මම කළා!
650
00:33:29,472 --> 00:33:32,464
අපි කැමරා සියල්ල පරීක්ෂා කළා විතරයි.
651
00:33:32,464 --> 00:33:34,717
අපි හිතන්නේ ඇය ඔයාව බලන්න ගියා කියලා.
652
00:33:34,717 --> 00:33:38,211
ඇය සෝල් වෙත බස් රථයක් ගෙන ගියාය.
653
00:33:38,211 --> 00:33:40,206
දැන් පර්යන්තයට යන්න!
654
00:33:40,206 --> 00:33:43,683
එය කාලය අවසන් වීමට පෙරය, ඒ නිසා මට බැහැ.
655
00:33:45,539 --> 00:33:47,753
එයා කිව්වේ නැද්ද ඔයාගේ ආච්චි නැතිවෙලා කියලා?
656
00:33:49,116 --> 00:33:51,157
ඉක්මන් කර යන්න, පැන්ක්!
657
00:33:52,828 --> 00:33:54,427
ටැක්සි!
658
00:33:58,531 --> 00:34:01,972
මම ඇගේ මුනුබුරා නොවන බව ඇය ක්ෂණිකව දැන ගනු ඇත.
659
00:34:01,972 --> 00:34:04,136
මට දැනටමත් නිරාවරණය විය නොහැක.
660
00:34:04,939 --> 00:34:06,730
හේයි, කුලී රථය!
661
00:34:06,730 --> 00:34:08,541
ඉදිරියට එන්න.
662
00:34:14,981 --> 00:34:16,090
ඇතුළට එන්න.
663
00:34:16,090 --> 00:34:17,884
හේයි, ඔබත් කම්මැලිද?
664
00:34:17,884 --> 00:34:19,039
පසුපසට වී හැසිරෙන්න...
665
00:34:19,039 --> 00:34:22,355
ඔබ මොන වගේ පරම පිස්සෙක්ද?
666
00:34:22,355 --> 00:34:26,013
මම ඇත්තටම කණ්ඩායමක් විය යුතුද?
මේ අහංකාර අවජාතකයා සමඟ හෝ කුමක් ද?
667
00:34:26,013 --> 00:34:27,023
ඇතුල් වන්න, දැන්!
668
00:34:27,023 --> 00:34:29,023
ඒයි, ඇයි ඔයාට පිස්සුද?
669
00:34:29,023 --> 00:34:30,396
ඔබේ ව්යාපාරය පවා නොවේ.
670
00:34:30,396 --> 00:34:31,989
ගීස්.
671
00:34:43,039 --> 00:34:45,044
MD Kwon දැන්වීමක් යැව්වා?
672
00:34:45,044 --> 00:34:46,084
ඇයි?
673
00:34:46,084 --> 00:34:48,150
ඒක යුද ප්රකාශයක්.
674
00:34:48,150 --> 00:34:51,273
ඔහු හරියටම දන්නවා මොකක්ද අවුල කියලා
උප කොන්ත්රාත්කරුවන් සමඟ.
675
00:34:51,273 --> 00:34:54,979
ජනාධිපති Kang Jae Gyeong ය
නූල් අදින්නද?
676
00:34:56,370 --> 00:35:00,593
එය නිසැකවම නොසන්සුන් ය
ඇය මගේ මඩ අරමුදල ගැන දන්නවා.
677
00:35:02,173 --> 00:35:04,898
මම හිතන්නේ අපි විදේශ ගිණුම් ගත යුතුයි
678
00:35:04,898 --> 00:35:06,833
සහ දැන් ඒවා සියල්ල මාරු කරන්න.
679
00:35:06,833 --> 00:35:08,705
ඇත්තටම අපි එච්චර දුර යා යුතුද?
680
00:35:08,705 --> 00:35:10,870
කොටස් සඳහා සටන ඉක්මනින් ආරම්භ වේ.
681
00:35:10,870 --> 00:35:12,405
අරමුදල් කොරියාවට ගෙන ඒම
682
00:35:12,405 --> 00:35:14,540
වැඩි කොටස් සුරක්ෂිත කිරීම බුද්ධිමත් වනු ඇත.
683
00:35:15,936 --> 00:35:17,410
එය පිරිසිදුව හසුරුවන්න.
684
00:35:17,410 --> 00:35:19,317
හැකි තරම් ඉක්මනින්.
685
00:35:19,317 --> 00:35:20,613
කලබල වෙන්න එපා ජනාධිපතිතුමනි.
686
00:35:20,613 --> 00:35:22,415
මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා.
687
00:35:25,372 --> 00:35:26,819
මම යන ගමන්.
688
00:35:28,988 --> 00:35:31,273
ඔහු කොළ එළිය දුන්නා.
689
00:35:31,273 --> 00:35:34,827
මම මඩ අරමුදල ඈවර කරන්නම්
ඔබ උපදෙස් දී ඇති පරිදි.
690
00:35:36,338 --> 00:35:38,533
එයා විනාඩි දෙකක් පරක්කුයි.
691
00:35:38,533 --> 00:35:40,767
ඔහුගේ පියා සෑම විටම ඉතා වෙලාවට වැඩ කරයි.
692
00:35:40,767 --> 00:35:43,603
ඔහු පසුපස යන්නේ කාවද?
693
00:35:43,603 --> 00:35:45,171
ඒකට ස්තූතියි, අපි අපේ පාදය දොරට ඇතුල් කරමු
694
00:35:45,171 --> 00:35:46,773
Yuncheon වරාය ව්යාපෘතිය සඳහාද.
695
00:35:46,773 --> 00:35:49,409
ඔහු සභාපති වීමට අසමත් වුවහොත්,
696
00:35:49,409 --> 00:35:52,872
ඔහු ළඟ තබා ගැනීමට හේතුවක් නැත.
697
00:35:52,872 --> 00:35:54,881
ඔයා කලබල වෙන්න එපා.
698
00:35:54,881 --> 00:35:56,718
මම චොයිසොංගේ ලේලිය වීමට පෙර,
699
00:35:56,718 --> 00:35:58,918
මම මුලින්ම ටේහාගේ දුවක්.
700
00:36:03,987 --> 00:36:06,193
අහෝ දෙවියනේ. සමාවෙන්න මම පරක්කු වුනාට.
701
00:36:06,193 --> 00:36:08,396
ඔබ එය කළ එක ගැන සතුටුයි.
702
00:36:08,396 --> 00:36:09,993
ඔබ හොඳින් සිටියාද?
703
00:36:11,397 --> 00:36:13,097
ඔයා මෙතනද? මෙතන.
704
00:36:13,097 --> 00:36:15,068
ඔයාට ස්තූතියි.
705
00:36:15,068 --> 00:36:18,037
ආයතනයේ ගැටළු තිබේද?
706
00:36:20,273 --> 00:36:22,052
කොහෙත්ම නැහැ.
707
00:36:22,052 --> 00:36:23,732
කිසිවක් නැත.
708
00:36:23,732 --> 00:36:26,573
හරියටම සැලසුම් කළ පරිදි, මම ටේහාව සූදානම් කර ඇත්තෙමි
709
00:36:26,573 --> 00:36:29,892
ස්වභාවිකව එකතු වීමට
consortium ප්රමාද වූවෙක් ලෙස.
710
00:36:29,892 --> 00:36:33,419
ඔයාගේ බාලම නංගි Trading එකට එකතු වුණා කියලා ආරංචියි.
711
00:36:37,303 --> 00:36:40,093
ඔබ බරපතල ලෙස ඇය ගැන කරදර විය යුතු නැත.
712
00:36:40,093 --> 00:36:41,730
ඇය නිරපේක්ෂ කිසිවෙකු නොවේ.
713
00:36:41,730 --> 00:36:45,605
තාත්තාගේ සියලුම කොටස් වලින්
ඊළඟ සභාපති වෙත යන්න,
714
00:36:45,605 --> 00:36:48,701
මෙම වරාය ව්යාපෘතිය සාර්ථකව අවසන් වූ පසු,
715
00:36:48,701 --> 00:36:51,837
මුළු මණ්ඩලයම මගේ පැත්ත ගනීවි.
716
00:36:52,605 --> 00:36:54,505
යුන්චියොන් නගරාධිපති,
717
00:36:54,505 --> 00:36:56,209
ඔහු ඔබේ පැරණි පන්තියේ මිතුරෙක්ද?
718
00:36:56,209 --> 00:36:58,077
ඔවුන් මූලික වශයෙන් ජීවිතය සඳහා හොඳම මිතුරන් වේ.
719
00:36:58,077 --> 00:37:01,180
අපි ඔහුගේ බිරිඳටත් චිත්ර කිහිපයක් යැව්වා.
720
00:37:02,015 --> 00:37:04,083
මම ඉක්මනින්ම සිවිල් කණ්ඩායම් සමඟ ගනුදෙනුවක් කරන්නම්,
721
00:37:04,083 --> 00:37:06,321
සහ නිල වශයෙන් කඩදාසි අත්සන් කරන්න.
722
00:37:06,321 --> 00:37:07,820
Kang Jae Gyeong?
723
00:37:07,820 --> 00:37:09,422
ඇය මට ගැළපෙන්නේ නැත.
724
00:37:09,422 --> 00:37:13,018
මම ඇත්තටම මගේ බෑනාගෙන් ප්රයෝජන ලබනවා කියලා හිතන්න.
725
00:37:21,305 --> 00:37:24,336
- නිවසට ආරක්ෂිත ගමනක් යන්න.
- මම කරන්නම්.
726
00:37:32,078 --> 00:37:34,472
ඇයි ඔයා මෙයාට මෙතරම් වැඩකට නැති දෙයක් කිව්වේ
727
00:37:34,472 --> 00:37:36,218
සහ මාව මෝඩයෙක් කරන්නද?
728
00:37:36,218 --> 00:37:38,651
විශේෂයෙන් තීරණාත්මක අවස්ථාවක.
729
00:37:38,651 --> 00:37:40,720
අපි පවුලක්, ඉතින් මොකක්ද ලොකු දෙයක්?
730
00:37:40,720 --> 00:37:44,490
දැන්, මගේ තාත්තා
ඔබට ඉතිරිව සිටින එකම පියා.
731
00:37:44,490 --> 00:37:46,225
ඔබ සභාපති වූ පසු,
732
00:37:46,225 --> 00:37:48,616
Choiseong සහ Taeha අත්වැල් බැඳගනී
733
00:37:48,616 --> 00:37:51,500
සහ කොරියාවේ විශාලතම සංස්ථාව බවට පත් විය.
734
00:37:51,500 --> 00:37:53,450
එබැවින් ඔබට සම්පූර්ණයෙන්ම කළ නොහැක
735
00:37:54,106 --> 00:37:56,368
Kang Jae Gyeong එය උදුරා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න.
736
00:37:57,742 --> 00:38:01,574
ඇයට මා තරම් ආධාරකරුවෙකු නොමැත.
ඒ නිසා ඇයට දිනන්න බැහැ.
737
00:38:01,574 --> 00:38:03,924
ඔයාගෙ තාත්තගෙන් අහන්න
738
00:38:03,924 --> 00:38:06,539
ඔහුගේ සියලු සහයෝගය මා පිටුපස තැබීමට.
739
00:38:06,539 --> 00:38:08,214
තේරුම් ගත්තා ද.
740
00:38:13,372 --> 00:38:15,754
බොහොම පහත් වෙලා එයා flip phone එකක් වගේ නමනවා.
741
00:38:18,305 --> 00:38:20,003
එය කොහොම ද?
742
00:38:20,003 --> 00:38:22,143
ඔහු හොඳ අතට හැරෙනු ඇතැයි සිතනවාද?
743
00:38:22,143 --> 00:38:24,764
ඔහු කෝමා තත්වයේ, ඒ නිසා අමාරුයි,
744
00:38:24,764 --> 00:38:25,896
නමුත් මම දිගටම උත්සාහ කරන්නම්.
745
00:38:25,896 --> 00:38:28,134
දිගටම උත්සාහ කරන්න,
746
00:38:28,134 --> 00:38:30,338
නමුත් ඔහු සෙමෙන් අවදි වන බවට වග බලා ගන්න.
747
00:38:30,338 --> 00:38:32,018
කුමක් ද?
748
00:38:32,018 --> 00:38:35,877
මට තාත්තාගේ පණ පොද අල්ලන්න ඕන
සටනේ රැඳී සිටීමට.
749
00:38:35,877 --> 00:38:39,342
Jae Seong සභාපති වීමට Taeha භාවිතා කරන්නේ නම්,
750
00:38:39,342 --> 00:38:40,879
ඔබ වරද භාර ගන්නවාද?
751
00:38:40,879 --> 00:38:42,582
මම වෛද්යවරයෙක්.
752
00:38:42,582 --> 00:38:45,218
මට ආයෙත් ගිය පාර වගේ ස්ටන්ට් අදින්න බෑ.
753
00:38:45,218 --> 00:38:47,589
ඔබ එසේ නොකළ යුතුයි
ඒ වගේ නොසැලකිලිමත් දේවල්.
754
00:38:47,589 --> 00:38:49,488
කවුරුහරි දැනගත්තොත්...
755
00:38:54,539 --> 00:38:56,529
ඔබට දැනෙන්නේවත් නැත
756
00:38:57,672 --> 00:38:59,732
මට පොඩි අනුකම්පාවක්ද?
757
00:39:01,501 --> 00:39:04,871
වැඩෙන රසායන,
මට ඉල් ජූන්ට මව්කිරි දෙන්නවත් බැරි වුණා.
758
00:39:04,871 --> 00:39:08,207
මම කවදාවත් ඔයා එක්ක නිවාඩුවට ගියේ නෑ.
759
00:39:08,207 --> 00:39:11,210
මම හැම දෙයක්ම කැප කළා
මෙම අසීමිත නිමක් නැති තරඟය සඳහා,
760
00:39:11,210 --> 00:39:14,413
මම එයින් අසනීප වී සිටියත්,
මම දත්මිටි කෑවා.
761
00:39:15,539 --> 00:39:19,318
සියල්ල ඔබ සහ ඉල් ජුන් වෙනුවෙන්.
762
00:39:20,639 --> 00:39:21,687
මම දන්නවා, නමුත් ...
763
00:39:21,687 --> 00:39:23,625
අපි බොහෝ දුරට එහි සිටිමු.
764
00:39:24,659 --> 00:39:28,572
තාත්තා නිතරම මාව විශ්වාස කළා
කොහොමත් Jae Seong වලට වඩා.
765
00:39:28,572 --> 00:39:30,663
ඔබ එය හොඳින්ම දන්නවා.
766
00:39:32,505 --> 00:39:34,500
පැටියෝ...
767
00:39:39,091 --> 00:39:41,125
ඔයා මට උදව් කරයි නේද?
768
00:39:43,672 --> 00:39:46,979
මම ඔබෙන් ඉල්ලා සිටින ඕනෑම දෙයක් කරන්න.
769
00:39:49,539 --> 00:39:51,006
මෙය නම්...
770
00:39:51,006 --> 00:39:53,352
ඔබට ඇත්තටම අවශ්ය දේ...
771
00:39:58,466 --> 00:40:01,303
දැනට පියා වෙත පැමිණෙන සියලුම පැමිණීම් සීමා කරන්න,
772
00:40:01,303 --> 00:40:04,330
සහ මා සමඟ පමණක් යාවත්කාලීන බෙදා ගන්න.
773
00:40:09,605 --> 00:40:14,259
තවදුරටත් ඔබට මැරීමට අයිතියක් නැත.
774
00:40:14,259 --> 00:40:16,909
කවදාද කියලා තීරණය කරන්නේ මමයි.
775
00:40:18,511 --> 00:40:20,650
[VIP වාට්ටුවේ බලයලත් පුද්ගලයන් පමණි]
776
00:40:20,650 --> 00:40:21,814
වෙළඳාමෙන් MD Kwon
777
00:40:21,814 --> 00:40:24,149
[ව්යාපාරික සහයෝගිතා ඉල්ලීම]
අධ්යක්ෂක ගීතයට එරෙහිව නැගී ඇත.
778
00:40:25,754 --> 00:40:28,069
Jae Seong නම් මට පුදුමයි
779
00:40:28,806 --> 00:40:31,423
මෙය හැසිරවීමට හැකි වනු ඇත.
780
00:40:38,228 --> 00:40:40,366
ඇය කොහෙද ඉන්නේ?
781
00:40:42,106 --> 00:40:44,539
ඇය මෙහාට එන්නේ ඇයි?
782
00:40:44,539 --> 00:40:46,076
ඔයා පොඩි පොන්නයෙක්.
783
00:40:46,076 --> 00:40:47,895
ඇයට කතා කර ඇය කොහේදැයි සොයා බලන්න.
784
00:40:47,895 --> 00:40:49,875
ඇගේ අංකය මා ළඟ නැත.
785
00:40:50,776 --> 00:40:52,273
ඡායාරූපයක් ගැන කුමක් කිව හැකිද?
786
00:40:52,273 --> 00:40:54,146
ඇය මොන වගේද කියා මට පෙන්වන්න, ඉක්මන් කරන්න.
787
00:40:54,146 --> 00:40:55,191
මට එහෙම එකක් නැහැ.
788
00:40:55,191 --> 00:40:57,016
ඔබ සම්පූර්ණයෙන්ම කිසිවක් දන්නවාද?
789
00:40:57,016 --> 00:40:58,276
ඇගේ නම කුමක්ද? ඇගේ වයස?
790
00:40:58,276 --> 00:41:00,195
ඇය ඇත්තටම ඔබේ ආච්චිද?
791
00:41:01,839 --> 00:41:03,516
ඒක එහෙම නෙවෙයි...
792
00:41:03,516 --> 00:41:05,324
Hwang Jun Hyeon!
793
00:41:06,605 --> 00:41:08,560
මෙන්න ඔහු, ඔබේ මුණුපුරා.
794
00:41:09,855 --> 00:41:11,730
ඔහු ඔබේ මුණුබුරා නොවේද?
795
00:41:15,772 --> 00:41:17,636
ආච්චි.
796
00:41:18,404 --> 00:41:20,803
එයාට මාව අඳුනගන්නවත් බෑ.
797
00:41:20,803 --> 00:41:23,096
ඇය ඔබව දන්නේ නිල ඇඳුමෙන් පමණයි.
798
00:41:23,096 --> 00:41:25,344
ඇගේ ඩිමෙන්ශියාව, ඔබ දන්නවා.
799
00:41:26,505 --> 00:41:28,481
ඔබට අවශ්ය තරම් කන්න.
800
00:41:28,481 --> 00:41:30,349
ඇයට ඩිමෙන්ශියාව තිබේද?
801
00:41:47,039 --> 00:41:48,868
මේ හැමදේටම මම ඇත්තටම ඔයාට ණයයි.
802
00:41:48,868 --> 00:41:50,739
එය එතරම් නොවේ, නමුත් ...
803
00:41:51,505 --> 00:41:53,898
ඔයාට විශ්වාස ද?
804
00:41:53,898 --> 00:41:55,507
කරුණාකර එය ගන්න.
805
00:41:58,277 --> 00:42:00,448
ඔබ මේ දේ අවසන් වරට සෝදා ගත්තේ කවදාද?
806
00:42:04,106 --> 00:42:05,751
අනේ මගේ චූටි කොල්ලා.
807
00:42:05,751 --> 00:42:09,154
මම ඔබ වෙනුවෙන් සදහටම බලා සිටියෙමි.
808
00:42:11,338 --> 00:42:13,492
මාව ගිලුණා.
809
00:42:13,492 --> 00:42:14,827
අද තරගය ගියේ කොහොමද?
810
00:42:14,827 --> 00:42:15,839
ඔබ දිනුවාද?
811
00:42:15,839 --> 00:42:17,863
ඔබ ගෝල කීයක් රැස් කළාද?
812
00:42:24,704 --> 00:42:26,238
ඔබ ගෝල තුනක් ලබා ගත්තාද?
813
00:42:26,238 --> 00:42:27,340
අනේ ඒ මගේ කොල්ලා.
814
00:42:27,340 --> 00:42:29,705
ඔන්න ඔහේ යනවා, ඔයා ගැන ගොඩක් ආඩම්බරයි.
815
00:42:29,705 --> 00:42:31,644
මම ලකුණු ගත්තේ නැහැ.
816
00:42:31,644 --> 00:42:33,372
ඉතින් හාදු එපා, කරුණාකරලා.
817
00:42:33,372 --> 00:42:36,849
ඔබ කොයි අතටත් හුරුබුහුටියි, ඔබ ලකුණු කරන විට වඩා හුරුබුහුටියි.
818
00:42:36,849 --> 00:42:38,384
හේයි, ගිහින් කාර් එක ස්ටාට් කරන්න, ඉක්මන් කරන්න.
819
00:42:38,384 --> 00:42:39,618
මම දැන් ඔබේ රියදුරුද?
820
00:42:39,618 --> 00:42:41,423
එය චලනය කරන්න.
821
00:42:41,423 --> 00:42:42,755
ඇයට හාදුවක් දෙන්න.
822
00:42:42,755 --> 00:42:44,183
පොඩි මල්ලි, ගිහින් කාර් එක ස්ටාට් කරන්න.
823
00:42:44,183 --> 00:42:45,491
ඉදිරියට එන්න!
824
00:42:45,491 --> 00:42:47,529
ඔබ අදහස් කරන්නේ කුමක්ද, එන්න?
825
00:42:47,529 --> 00:42:49,072
- යන්න දෙන්න.
- ඔබ ප්රියජනකයි.
826
00:42:49,072 --> 00:42:50,796
මාව අතහරින්න.
827
00:42:52,431 --> 00:42:54,672
ඇයව ඇගේ පැරණි ස්ථානයට යවන්න.
828
00:42:54,672 --> 00:42:56,702
අලුත් පරිසරයක් ඇයට හොඳ නැත.
829
00:42:56,702 --> 00:42:58,438
ඇය වෙනුවෙන් ඩිමෙන්ශියා පරීක්ෂාව පවත්වන්න,
830
00:42:58,438 --> 00:43:00,162
සහ වෙනත් වැරදි තිබේදැයි පරීක්ෂා කරන්න,
831
00:43:00,162 --> 00:43:01,822
සෑම විස්තරයක්ම, කරුණාකර කිසිවක් අතපසු නොකරන්න.
832
00:43:01,822 --> 00:43:03,842
ඔහු තමයි බිල්පත් ආවරණය කරන්නේ.
833
00:43:05,273 --> 00:43:07,381
ඔයා මගේ තාත්තගෙන් ඕන තරම් හොරකම් කළා නේද?
834
00:43:07,381 --> 00:43:09,341
ඒ මුදල් මගේ.
835
00:43:09,341 --> 00:43:11,617
අපි සම්පූර්ණ වැඩ කොටසක් කරන්නම්, කරදර වෙන්න එපා.
836
00:43:11,617 --> 00:43:13,555
බොහෝම ස්තූතියි.
837
00:43:18,772 --> 00:43:20,372
ඔයා දන්නවා ද,
838
00:43:20,372 --> 00:43:22,864
ඔබේ ආච්චි ඇත්තටම ඔබට නමස්කාර කළ යුතුයි.
839
00:43:22,864 --> 00:43:25,464
එක පාරක්වත් එයා ඔයාගේ අත අතෑරියේ නෑ.
840
00:43:31,937 --> 00:43:34,157
ඇයි ඒක ගැලවෙන්නෙ නැත්තෙ?
841
00:43:34,157 --> 00:43:35,908
මම ඉරිසියයි.
842
00:43:36,545 --> 00:43:38,379
මගේ තාත්තා කවදාවත්...
843
00:43:39,614 --> 00:43:41,413
අම්මා!
844
00:43:42,372 --> 00:43:43,916
- ඇතුල් වන්න.
- Bang Geul.
845
00:43:43,916 --> 00:43:44,984
අපි යමු.
846
00:43:44,984 --> 00:43:47,419
- නෑ...
- අම්මා.
847
00:43:52,072 --> 00:43:54,193
- අම්මා.
- Bang Geul.
848
00:43:55,239 --> 00:43:57,039
Bang Geul, කාර් එකට නගින්න.
849
00:43:57,039 --> 00:43:59,305
නැහැ.
850
00:43:59,305 --> 00:44:02,100
මට විදේශයක ඉගෙනීමට අවශ්ය නැත.
851
00:44:08,739 --> 00:44:11,039
මම ඔයාට වෛර කරනවා තාත්තේ.
852
00:44:11,039 --> 00:44:13,078
මම ඔබට ඇත්තටම වෛර කරනවා.
853
00:44:16,539 --> 00:44:18,150
එයාට එයාගේ හේතු තියෙන්න ඇති.
854
00:44:18,150 --> 00:44:19,885
ඔහුට අවශ්ය වූයේ ඔබේ සහෝදර සහෝදරියන්ගෙන් ඔබව ආරක්ෂා කර ගැනීමටයි.
855
00:44:19,885 --> 00:44:22,221
ඇත්තටම ඔයාගේ තාත්තා කරන්නේ ඒක නේද?
856
00:44:22,221 --> 00:44:25,080
මොකක්ද තාත්තට දැනෙන සතුට
එයාගෙ දුවව යවන එක ගැන?
857
00:44:25,080 --> 00:44:27,293
මේ ලෝකේ කිසිම පියෙකුට එහෙම අවශ්ය නැහැ, ඔයාට මාව ඇහෙනවාද?
858
00:44:27,293 --> 00:44:29,580
මොකක්ද, ඔයාට දුවෙක් කොහේ හරි තියලා තියෙනවද?
859
00:44:29,580 --> 00:44:32,539
ඇයි ඔයා මෙච්චර අමාරුවෙන් එයාව ආරක්ෂා කරන්නේ?
860
00:44:32,539 --> 00:44:34,366
ඔයා ගෙදර යන්නේ නැද්ද?
861
00:44:35,139 --> 00:44:37,069
මට මුලින්ම බලන්න ඕන කෙනෙක් ඉන්නවා.
862
00:44:39,173 --> 00:44:41,773
සභාපති Kang කොහොමද?
863
00:45:00,987 --> 00:45:04,497
චිකිත්සකයා ඔහුව සම්බාහනය කරයි
තද බව වැළැක්වීම සඳහා,
864
00:45:04,497 --> 00:45:07,933
අපි ඔහුගේ පෝෂ්ය පදාර්ථ මත රැඳී සිටිමු,
එබැවින් කිසිවක් නරක අතට හැරී නැත.
865
00:45:07,933 --> 00:45:12,307
එයාගේ චාට් එක කොපි කරලා මට ගේන්න
සම්පූර්ණ ඖෂධ ලැයිස්තුව.
866
00:45:12,307 --> 00:45:14,673
සෑම දිනකම ඔහුව බැලීමට පැමිණෙන සෑම කෙනෙකුම වාර්තා කරන්න,
867
00:45:14,673 --> 00:45:16,141
විශේෂයෙන්ම
868
00:45:16,141 --> 00:45:18,644
මහාචාර්ය මින් ගැන හොඳින් විමසිල්ලෙන් සිටින්න.
869
00:45:18,644 --> 00:45:21,113
මොනවා හරි උනොත් මට වහාම කතා කරන්න.
870
00:45:21,113 --> 00:45:22,181
ඔව්.
871
00:45:22,181 --> 00:45:24,216
තවද,
872
00:45:24,216 --> 00:45:27,685
ඔය කියපු කැමරාව ගැන,
873
00:45:27,685 --> 00:45:30,289
මම එය එහි ස්ථාපනය කළෙමි.
874
00:45:30,289 --> 00:45:32,206
එය ECG මොනිටරය සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත,
875
00:45:32,206 --> 00:45:34,893
එබැවින් යමක් වෙනස් වුවහොත් ඔබට ඇඟවීමක් ලැබෙනු ඇත.
876
00:45:41,139 --> 00:45:43,440
ඇයට මේ ගැන වචනයක් කියන්න එපා.
877
00:45:43,440 --> 00:45:44,903
තේරුනා.
878
00:45:45,571 --> 00:45:47,139
ඔබ කලබල නොවන්න.
879
00:45:47,139 --> 00:45:51,243
මම කවදාවත් ඔයාට මැරෙන්න දෙන්නේ නැහැ
මගේ දරුවන් අතින්.
880
00:45:54,072 --> 00:45:55,914
මෙතන.
881
00:45:56,827 --> 00:45:58,338
ඔහුගේ බාල දියණිය පැමිණි විට,
882
00:45:58,338 --> 00:46:01,420
කරුණාකර ඇයට දැකිය හැකි බවට වග බලා ගන්න
සභාපති කන්ග් ඕනෑම වේලාවක.
883
00:46:01,420 --> 00:46:03,258
ඔහ්, ඒ වගේම ...
884
00:46:03,906 --> 00:46:05,658
මගේ...
885
00:46:05,658 --> 00:46:07,739
මගේ ආච්චිත්,
886
00:46:07,739 --> 00:46:09,745
කරුණාකර ඇයව හොඳින් බලාගන්න.
887
00:46:10,932 --> 00:46:12,497
ඇත්ත වශයෙන්.
888
00:46:27,996 --> 00:46:30,886
මම සොයනවා
දැනට ඉහළම කෝමා විශේෂඥයෙකු සඳහා.
889
00:46:30,886 --> 00:46:32,438
ඔබේ පියා,
890
00:46:32,438 --> 00:46:34,686
ඔහු අවදි වන බව මම සහතික කරමි.
891
00:46:36,206 --> 00:46:39,088
තාත්තගෙ සල්ලි වලින් පරිත්යාගශීලීව කරන එක නවත්තන්න.
892
00:46:39,088 --> 00:46:41,196
ඊලග පියවර විතරක් කියන්න.
893
00:46:41,196 --> 00:46:43,528
අපි ඔවුන්ව හාවා සිදුරෙන් දුම් දමමු,
894
00:46:44,648 --> 00:46:47,065
එබැවින් හිස හාවා ඔහුගේ මුහුණ පෙන්වයි.
895
00:46:49,735 --> 00:46:51,720
[ද්රව්ය කණ්ඩායම 2]
896
00:47:12,505 --> 00:47:14,006
ඇත්තටම අපි...
897
00:47:14,006 --> 00:47:16,033
වෙළෙන්දන් පුද්ගලිකව විගණනය කිරීමට අවශ්යද?
898
00:47:16,033 --> 00:47:17,196
එය සරලයි.
899
00:47:17,196 --> 00:47:19,438
අපි ගබඩාව හරහා ඉරා දමමු,
සෑම අයිතමයක්ම ගණන් කරන්න,
900
00:47:19,438 --> 00:47:21,889
සහ සියලුම ඇතුළත-පිටත වාර්තා අදින්න.
901
00:47:21,889 --> 00:47:24,273
ස්ථානය විනාශ කිරීමට සූදානම් වන්න.
902
00:47:25,438 --> 00:47:27,339
මම ඔබෙන් නියෝග ලබා ගත යුත්තේ ඇයි?
903
00:47:27,339 --> 00:47:29,174
මම කළමනාකරුවෙක්, ඔබ නව කුලියට.
904
00:47:29,174 --> 00:47:30,743
ඔයා කිව්වා ඔයාගේ වැඩේ මේකේ දාගන්නවා කියලා.
905
00:47:30,743 --> 00:47:32,573
ද්රව්ය කණ්ඩායම 3 රැගෙන, පහර දෙන්න,
906
00:47:32,573 --> 00:47:34,946
ස්ථාන තුනක් පමණි, අපට අවශ්ය වන්නේ එපමණයි.
907
00:47:38,705 --> 00:47:40,352
ඔවුන් නැවත කුමන තිදෙනාද?
908
00:47:40,352 --> 00:47:45,494
[යුජින් ජාල]
909
00:47:45,494 --> 00:47:48,288
මේ ආකාරයේ සීමාවක් තිබේ
හිරිහැර කිරීම, බරපතල ලෙස.
910
00:47:48,288 --> 00:47:50,369
ඔබ ඇත්තටම අපේ පොත් හාරන්නද යන්නේ?
911
00:47:50,369 --> 00:47:51,830
ඔබ විකුණුම් වලින් පවා නොවේ.
912
00:47:51,830 --> 00:47:55,000
ඔබේ කාර්ය මණ්ඩලය පිටතට ඇද ගබඩාව අගුළු හරින්න.
913
00:47:55,000 --> 00:47:56,435
අපි ඉන්වෙන්ටරි සත්යාපනය කළ පසු,
914
00:47:56,435 --> 00:47:58,531
අපි නිහඬව යනවා, මම පොරොන්දු වෙනවා.
915
00:47:59,905 --> 00:48:01,373
ඇයි ඔබ ඉක්මනින් බඩු තොගය භාර නොදුන්නේ,
916
00:48:01,373 --> 00:48:03,068
සහ දේවල් නරක අතට හැරෙන්න ඉඩ දෙන්න, මෝඩය!
917
00:48:03,068 --> 00:48:04,910
ප්රධාන කාර්යාලය මෙතැනින් එළියට එන්න සැලැස්වීම, ඇත්තටම?
918
00:48:04,910 --> 00:48:07,772
බලන්න, කරුණාකරලා මේක පුපුරවන්න එපා.
919
00:48:07,772 --> 00:48:09,615
මම විධිමත් පැමිණිල්ලක් කරන්නම්.
920
00:48:09,615 --> 00:48:12,584
ඔබේ ශ්රේණිගත කිරීමේ ටැංකි නම්,
ඔබට අපේ ව්යාපාරය අහිමි වෙනවා, ඔබ එය දන්නවාද?
921
00:48:12,584 --> 00:48:15,338
ඒ නිසා අපි එය තබා ගනිමු
ඉන්වෙන්ටරි පරීක්ෂා කිරීමට.
922
00:48:15,338 --> 00:48:17,438
දැනටමත් දොර අරින්න.
923
00:48:17,438 --> 00:48:18,824
මට බෑ සර්.
924
00:48:18,824 --> 00:48:20,367
ඇත්ත වශයෙන්ම, මෙය සිදු නොවේ.
925
00:48:20,367 --> 00:48:21,368
මම කිව්වා ඒක අරින්න.
926
00:48:21,368 --> 00:48:22,562
මම බෑ කිව්වා.
927
00:48:22,562 --> 00:48:24,672
- එය විවෘත කරන්න ...
- විදියක් නෑ...
928
00:48:24,672 --> 00:48:26,198
ඔබට බැහැ.
929
00:48:28,870 --> 00:48:30,139
හරි අද අපි...
930
00:48:30,139 --> 00:48:31,703
එතනට එන්න, දැන්!
931
00:48:36,106 --> 00:48:37,338
එය ගෙන යන්න, ඇතුළට යන්න!
932
00:48:37,338 --> 00:48:39,244
මෙන්න මේ දොර අරින්න.
933
00:48:41,246 --> 00:48:42,273
හොඳයි.
934
00:48:42,273 --> 00:48:44,717
ගබඩා තොගය සහ ලේඛන අංක
935
00:48:44,717 --> 00:48:46,176
ගැලපෙන්නේ නැහැ, සහතිකයි.
936
00:48:46,176 --> 00:48:48,476
නමුත් අපි මෙතනට ආවේ ඒවා ගැලපෙනවද කියලා බලන්න නෙවෙයි.
937
00:48:48,476 --> 00:48:50,556
අපි ඇණ ගැසිය යුතුයි
පරතරය කොතරම් විශාලද යන්න හරියටම.
938
00:48:50,556 --> 00:48:51,990
- තේරුම් ගත්තා ද?
- ඔව්, සර්.
939
00:48:51,990 --> 00:48:53,225
එය ගෙන යන්න.
940
00:48:54,206 --> 00:48:55,727
තත්පරයක් ඉන්න.
941
00:48:57,106 --> 00:48:59,567
අපේ සීමාවාසික සිසුන් දෙදෙනා අතුරුදහන් වූයේ කොහේද?
942
00:49:00,639 --> 00:49:02,801
අපාය යනවාද?
943
00:49:08,689 --> 00:49:09,707
අධ්යක්ෂක ගීතය!
944
00:49:09,707 --> 00:49:11,043
අපට බරපතල ගැටලුවක් තිබේ!
945
00:49:11,043 --> 00:49:13,212
[Choiseong සමූහ වාහන නැවැත්වීමේ ස්ථානය]
[කළමනාකරු Park Bong Gi]
946
00:49:13,212 --> 00:49:15,417
යහපත්කම.
947
00:49:16,318 --> 00:49:19,985
ඒ ඔහුගේ පස්වැනි ඇමතුමයි.
අපි එය නොසලකා හැරිය යුතු බව ඔබට විශ්වාසද?
948
00:49:19,985 --> 00:49:22,721
අපිට වලිග ගහන්න ඕන මිනිහා වෙන කෙනෙක්.
949
00:49:26,438 --> 00:49:27,993
හේයි.
950
00:49:30,139 --> 00:49:31,972
අධ්යක්ෂක සොං නාම් හූන්?
951
00:49:31,972 --> 00:49:34,438
ඔහු තමයි Jae Seong ගේ මඩ අරමුදල හසුරුවන්නේ.
952
00:49:34,438 --> 00:49:36,535
බලමු මෙයා කොහාටද යන්නේ කියලා.
953
00:49:40,206 --> 00:49:41,907
ඔහු ගමන් කරමින් සිටී.
954
00:49:58,072 --> 00:50:00,232
උප කොන්ත්රාත්කරුවන්ටත් ගැහුවද?
955
00:50:00,232 --> 00:50:01,992
MD Kwon වෙත ලැබී ඇත්තේ කුමක්ද?
956
00:50:01,992 --> 00:50:03,313
ගීතය අධ්යක්ෂකවරයා පවසන්නේ කුමක්ද?
957
00:50:03,313 --> 00:50:05,739
ඔහුගේ ලේකම්වරයා පැවසුවේ ඔහු ඉක්මනින් පිටතට ගිය බවයි.
958
00:50:05,739 --> 00:50:07,900
ඔහු එතැන් සිට ගත්තේ නැත.
959
00:50:07,900 --> 00:50:11,570
ඔහු වෙළෙන්දන් සමඟ පොරබදමින් සිටින බවක් පෙනේ.
960
00:50:11,570 --> 00:50:14,553
MD Kwon ට කියන්න මේක පුපුරවන එක නවත්තන්න කියලා.
961
00:50:14,553 --> 00:50:16,812
මෙවැනි තීරණාත්මක අවස්ථාවක ක්රියා කරන්නේ ඇයි?
962
00:50:16,812 --> 00:50:19,110
ඔව් සර්.
963
00:50:23,749 --> 00:50:25,517
මට කොහේ හරි මසාජ් එකක් බුක් කරන්න.
964
00:50:25,517 --> 00:50:27,867
කාරුණික සභාපතිවරු යනවා.
965
00:50:27,867 --> 00:50:28,987
වේදනා රහිත එකක්.
966
00:50:28,987 --> 00:50:30,422
වහාම සර්.
967
00:50:30,422 --> 00:50:32,260
මට වේදනාව දරාගත නොහැක.
968
00:50:38,572 --> 00:50:40,465
අපි දැන් කොහෙද ඉන්නේ?
969
00:50:57,972 --> 00:50:59,718
ඔබ මෙම ස්ථානය දන්නවාද?
970
00:50:59,718 --> 00:51:01,289
මම ඒ සියල්ල හොඳින් දනිමි.
971
00:51:01,289 --> 00:51:03,277
මෙය ජේ සොංගේ මාමණ්ඩියන්ගේ ස්ථානයයි.
972
00:51:04,046 --> 00:51:06,372
Taeha සමූහයේ සභාපති Na Byeong Mo.
973
00:51:06,372 --> 00:51:08,788
අධ්යක්ෂක සෝං සභාපති නා ළඟ වැඩ කළේ?
974
00:51:08,788 --> 00:51:10,932
ඔහු පළමු දිනයේ සිටම ඔහුව එහි සිටුවා ඇති.
975
00:51:10,932 --> 00:51:12,305
ඔහු මොහොත එනතුරු බලා සිටියේය
976
00:51:12,305 --> 00:51:15,327
අධ්යක්ෂක ගීතය සම්පූර්ණ ග්රහණය කර ගත හැකිය
මඩ අරමුදල මත.
977
00:51:15,327 --> 00:51:18,187
අර ලිස්සන වයසක නරියා.
978
00:51:18,187 --> 00:51:22,274
නමුත් සභාපති නාට බෑනා අවශ්යයි
චොයිසොං ගැනීමට, ඇයි මේ?
979
00:51:22,274 --> 00:51:24,509
ඔහුට Kang Jae Seong මත උත්තේජනයක් අවශ්යයි.
980
00:51:24,509 --> 00:51:28,049
ගොළු බෑනා හසුරුවන්න
සහ Choiseong ගිල දමන්න. ඒක තමයි නාට්යය.
981
00:51:30,479 --> 00:51:32,459
මේක හරියයි.
982
00:51:32,459 --> 00:51:35,187
අපි අධ්යක්ෂක ගීතය අල්ලා, මඩ අරමුදල මිරිකා,
983
00:51:35,187 --> 00:51:37,256
පහර සහ ධාවනය හෙළිදරව් කරන්න,
ඒ සඳහා ඔහුට ගෙවීමට සලස්වන්න,
984
00:51:37,256 --> 00:51:39,936
පසුව Taeha ඔවුන් විසින්ම Choiseong වෙතින් ඉවත් වේ,
985
00:51:39,936 --> 00:51:42,063
සහ සියල්ල සාර්ථක වේ.
986
00:51:42,063 --> 00:51:43,528
නැත.
987
00:51:45,239 --> 00:51:47,739
අපි මඩ අරමුදල ගන්නවා.
988
00:51:47,739 --> 00:51:49,079
කුමක් ද?
989
00:51:49,079 --> 00:51:51,605
අපි දැන් එය හෙළිදරව් කළහොත්,
990
00:51:51,605 --> 00:51:53,438
සභාපති ලෙස අවසන් වන්නේ කවුද?
991
00:51:54,172 --> 00:51:56,036
ජේ ග්යොං සොරකමේ ඇගේ කොටස ද කළාය.
992
00:51:56,036 --> 00:51:58,110
පහර සහ ධාවනය, පැහැදිලිවම.
993
00:51:58,110 --> 00:52:00,949
ඇය මාව මරන්නත් හැදුවා.
994
00:52:03,770 --> 00:52:06,117
මම ඒ දෙන්නව එළියට දාන්නම්.
995
00:52:08,006 --> 00:52:10,959
ඔහුගේ මඩ අරමුදල ඒ සඳහා වන බීජ මුදලයි.
996
00:52:10,959 --> 00:52:13,444
ඒ බිලියන තුන්සීයයි
චොයිසොං වෙළඳාමේදී,
997
00:52:13,444 --> 00:52:15,293
අපි එය ඉවත් කරන්නෙමු.
998
00:52:19,273 --> 00:52:21,524
ඔහුගේ වලිගය මත රැඳී සිටින්න.
999
00:52:21,524 --> 00:52:24,136
එයා අද මේක ඉවර කරනවා, මට ඒක විශ්වාසයි.
1000
00:52:24,136 --> 00:52:26,441
යන්න!
1001
00:52:38,350 --> 00:52:40,028
අධ්යක්ෂක ගීතය ගැන තවම වචනයක් නැද්ද?
1002
00:52:40,028 --> 00:52:41,853
මම යුජින්ගේ ප්රධාන විධායක නිලධාරියා සමඟ පරීක්ෂා කළෙමි,
1003
00:52:41,853 --> 00:52:43,572
සහ අධ්යක්ෂක ගීතය පැවසුවේ ඔහුම එය හසුරුවන බවයි.
1004
00:52:43,572 --> 00:52:45,557
කවදාවත් ඔවුන්ව හමුවෙලාවත් නැහැ.
1005
00:52:47,173 --> 00:52:49,061
එයා මාත් එක්ක සෙල්ලම් නොකර ඉන්න එක හොඳයි.
1006
00:52:49,061 --> 00:52:50,696
කුමක් ද? ක්රීඩා කරනවාද?
1007
00:52:50,696 --> 00:52:52,106
ඔහු කිව්වා අපි ගිණුම් මාරු කරමු,
1008
00:52:52,106 --> 00:52:54,145
ඒ නිසා මම ඔහුව විශ්වාස කළා හැම දෙයක්ම,
1009
00:52:54,145 --> 00:52:55,712
මගේ බිලියන තුන්සියයක්.
1010
00:52:55,712 --> 00:52:57,168
කුමක් ද?
1011
00:52:59,438 --> 00:53:01,973
අර බැල්ලිගෙ පුතා!
1012
00:53:03,972 --> 00:53:05,338
සර්,
1013
00:53:05,338 --> 00:53:07,546
එය අධ්යක්ෂක ගීතයක් මෙන් පෙනේ
ඔහුගේ පවුල ද පිටමං කළේය,
1014
00:53:07,546 --> 00:53:09,351
සහ නිවස දැනටමත් වෙළඳපොලේ ඇත.
1015
00:53:09,351 --> 00:53:11,350
නාම් හූන් ගීතය සොයා ගන්න,
1016
00:53:11,350 --> 00:53:13,051
දැන්!
1017
00:53:27,072 --> 00:53:30,202
ගීතය අධ්යක්ෂකවරයා අතුරුදහන් වෙලා?
1018
00:53:30,202 --> 00:53:31,247
ඔව්,
1019
00:53:31,247 --> 00:53:33,838
ලේකම් නාම් ඔහුව දඩයම් කිරීමට මිනිසුන් ඇත.
1020
00:53:34,509 --> 00:53:37,757
එයා තනියම Jae Seong එකට පිහියෙන් අනින්න විදිහක් නෑ.
1021
00:53:39,139 --> 00:53:41,104
මේ ගැන ගැඹුරට හාරන්න.
1022
00:53:41,104 --> 00:53:43,318
Taeha Group කරන්නේ කුමක්දැයි පරීක්ෂා කරන්න.
1023
00:53:43,318 --> 00:53:44,806
ඔව් නෝනා.
1024
00:53:45,584 --> 00:53:48,472
මොකක්ද ලොකු ව්යාපෘතිය
අධ්යක්ෂක ගීතය Trading එකේ දුවන්නේ?
1025
00:53:48,472 --> 00:53:50,989
ඒ Yuncheon වරාය ව්යාපෘතියයි.
1026
00:53:50,989 --> 00:53:53,472
Choiseong Tradingට ස්තුති වන්නට කොටස් ඉහළ ගියේය
1027
00:53:53,472 --> 00:53:57,996
Yuncheon SOC ව්යාපෘතිය සමඟින් ප්රවෘත්ති නිර්මාණය කිරීම.
1028
00:53:57,996 --> 00:54:00,499
පැයකින් විධායක රැස්වීමක් සකසන්න.
1029
00:54:00,499 --> 00:54:02,200
ඔවුන් අදහස් සමඟ සූදානම්ව එන්න
1030
00:54:02,200 --> 00:54:04,339
රසායන ද්රව්ය මගින් එය උදුරා ගන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳව.
1031
00:54:04,339 --> 00:54:05,737
තේරුම් ගත්තා ද.
1032
00:54:18,854 --> 00:54:20,585
මෙන්න ඇය.
1033
00:54:29,572 --> 00:54:30,654
මොකද වෙන්නේ පැටියෝ?
1034
00:54:30,654 --> 00:54:32,572
මේක ගන්න.
1035
00:54:32,572 --> 00:54:33,640
ඒ සියල්ල ඩොලර් වලින්.
1036
00:54:33,640 --> 00:54:35,033
කෙලින්ම ඉන්චියොන් වරායට යන්න.
1037
00:54:35,033 --> 00:54:36,672
මම තොටුපළ විස්තර ඔබේ දුරකථනයට යැව්වා,
1038
00:54:36,672 --> 00:54:39,237
- ඒ නිසා ළමයි අරගෙන මුලින්ම චීනයේ නිදාගන්න.
- ඔයාට කොහොම ද?
1039
00:54:39,237 --> 00:54:41,273
මම ඉක්මනින්ම ඔයාව අල්ලගන්නම්.
1040
00:54:41,273 --> 00:54:42,639
වෙලාවක් නෑ. දැන් යන්න.
1041
00:54:42,639 --> 00:54:44,242
හරි හරී.
1042
00:54:51,383 --> 00:54:52,644
[ජනාධිපති Kang Jae Seong]
1043
00:54:54,319 --> 00:54:55,394
[ජනාධිපති Kang Jae Seong]
1044
00:55:03,577 --> 00:55:05,267
කුමක් ද?
1045
00:55:05,267 --> 00:55:07,866
එය කුමක් ද?
1046
00:55:15,972 --> 00:55:17,609
මොකක්ද...
1047
00:56:00,285 --> 00:56:02,824
ඔබ එය ක්රිප්ටෝ හරහා සේදීම කළාද?
1048
00:56:04,472 --> 00:56:06,258
ඔව් සභාපතිතුමනි.
1049
00:56:06,258 --> 00:56:10,162
ජනාධිපති කන්ග්ගේ සම්පූර්ණ බිලියන 300 මඩ අරමුදල
1050
00:56:10,162 --> 00:56:13,305
මෙම crypto wallet යෙදුම තුළ වාඩි වී සිටී.
1051
00:56:13,305 --> 00:56:15,605
සහ මෙන්න,
1052
00:56:15,605 --> 00:56:17,569
ඔබට හැඳුනුම්පත සහ මුරපදය තිබේ.
1053
00:56:18,772 --> 00:56:20,839
එය ක්රිප්ටෝ පදනම් වූ මුදල් බැවින්,
1054
00:56:20,839 --> 00:56:22,644
එය කිසිසේත් සොයා ගත නොහැක.
1055
00:56:22,644 --> 00:56:24,083
ඔබට කරදර වීමට කිසිවක් නැත.
1056
00:56:24,083 --> 00:56:26,982
ලෝකය ඉතා වේගයෙන් වෙනස් වෙමින් පවතී.
1057
00:56:26,982 --> 00:56:29,281
මම වගේ වයසක මනුස්සයෙක් කොහොම ඉන්නද?
1058
00:56:29,281 --> 00:56:31,015
ඔබ සිතන්නේ නැද්ද?
1059
00:56:32,220 --> 00:56:34,605
මගේම මිනිහා වෙන කෙනෙක්ගේ ගෙදරට යවනවා.
1060
00:56:34,605 --> 00:56:37,201
එදා ඉඳන් මට සාමකාමී දවසක් නෑ.
1061
00:56:37,201 --> 00:56:39,292
ඔයා ඒක දන්නවා නේද?
1062
00:56:39,292 --> 00:56:42,030
අවුරුද්දක නිවාඩුවක් අරගෙන විවේකයෙන් ආපහු එන්න.
1063
00:56:42,030 --> 00:56:46,064
මම ටේහා කෙමිකල් එක තියාගන්නම්
ජනාධිපති පුටුව ඔබ වෙනුවෙන් විවෘතයි.
1064
00:56:46,064 --> 00:56:48,145
ස්තුතියි සර්.
1065
00:56:48,145 --> 00:56:49,834
කෑල්ලක් ගන්න.
1066
00:56:53,138 --> 00:56:56,273
ඔබ නිවර්තන කලාපයට පහර දුන් පසු,
1067
00:56:56,273 --> 00:56:58,509
ඔබට මෙම රසය මග හැරෙනු ඇත.
1068
00:57:43,264 --> 00:57:46,290
දැන් මට අන්තිමට සාමයෙන් කන්න පුළුවන්.
1069
00:58:19,190 --> 00:58:20,725
ඔබට කිසියම් හෝඩුවාවක් තිබුණාද
1070
00:58:20,725 --> 00:58:23,331
සභාපති නා මේකට හැකියාවක් තිබුණාද?
1071
00:58:23,331 --> 00:58:25,539
මම හිතුවේ නෑ එයා මෙච්චර දුරක් යයි කියලා.
1072
00:58:25,539 --> 00:58:27,965
ඒ මිනිහා උනත්
අමාරුම දේ ගන්නවා.
1073
00:58:43,839 --> 00:58:46,384
මොන මගුලක්ද?
1074
00:58:50,072 --> 00:58:52,156
මොකක්ද...
1075
00:59:14,187 --> 00:59:17,087
බෙදා හැරීමට වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කිරීම
Kang Jae Seong's slush money, හා?
1076
00:59:17,087 --> 00:59:20,518
සභාපති නා ගේ හිතවත් කුඩා හූනා,
ඔහුගේ සෑම වචනයකටම පැනීම.
1077
00:59:22,106 --> 00:59:24,422
ඔබ එම සීමාවාසිකද?
1078
00:59:24,422 --> 00:59:27,505
Kang Jae Seong ගේ සමහරවිට
දැන් ඔබව දඩයම් කරනවා.
1079
00:59:27,505 --> 00:59:30,428
සහ සභාපති නා තියුණු වැඩියි
ඊට පස්සේ ඇවිදින්න ඉඩ දෙන්න.
1080
00:59:30,428 --> 00:59:33,287
ඔයා කොහෙන්ද ගත්තේ
ඔබ ඉවතලන මේ කුණු?
1081
00:59:33,287 --> 00:59:35,367
එය නමක් නොවේ
ඔබ වැනි පන්ක් කෙනෙක් එහා මෙහා කරන්න
1082
00:59:35,367 --> 00:59:36,801
නැති වෙන්න.
1083
00:59:38,505 --> 00:59:40,938
ඔබට ජීවත් වීමට අවශ්ය නම්,
මම කියන දේට සමීපව සවන් දෙන්න.
1084
00:59:42,352 --> 00:59:44,505
ඔබ විසින් මඩ අරමුදල සභාපති නා වෙත භාර දෙන විට,
1085
00:59:44,505 --> 00:59:47,152
QR ප්රවේශ කේතය රඳවා තබා ගන්න.
1086
00:59:47,879 --> 00:59:49,113
ඒ මොන වගේ විකාරයක්ද?
1087
00:59:49,113 --> 00:59:52,984
සියලු බිලියන 300 භාර දී මැරෙන්න, නැතිනම්...
1088
00:59:53,972 --> 00:59:56,358
අහිමි වීමට ඇත්තේ කුමක්ද?
1089
00:59:56,358 --> 00:59:58,589
ඔබේ විශ්වාසය එක් වරක් තැබීමට උත්සාහ කරන්න.
1090
01:00:28,052 --> 01:00:29,487
අපරාදේ.
1091
01:00:43,505 --> 01:00:45,970
ඔබේ ජීවිතය දැන් මට අයිතියි.
1092
01:00:46,871 --> 01:00:48,739
ඒ ණය,
1093
01:00:48,739 --> 01:00:51,108
ඔබ එය ආපසු ගෙවනු ඇත
Jae Seong ගේ මඩ මුදල් සමඟ.
1094
01:00:53,672 --> 01:00:55,146
මොකක් ද වැරැද්ද?
1095
01:00:55,847 --> 01:00:58,424
දැන් ජීවතුන් අතර ඉන්නකොට කෑදර වෙනවද?
1096
01:00:58,424 --> 01:01:00,718
බිලියන 300ම ඔබම සාක්කුවට දාගන්න පෙළඹිලාද?
1097
01:01:01,327 --> 01:01:02,887
එය සභාපති නා හෝ ජේ සොං වේවා,
1098
01:01:02,887 --> 01:01:05,557
එහි ආත්මයක් නැත
ඔබව ආපසු පිළිගන්නේ කවුද?
1099
01:01:05,557 --> 01:01:07,358
නැහැ, ඒක නෙවෙයි.
1100
01:01:07,358 --> 01:01:10,305
මම ඒක භාර දෙන්නම්.
1101
01:01:10,305 --> 01:01:13,397
ඒ සියල්ල ගන්න.
1102
01:01:16,006 --> 01:01:19,003
ඔබේ පවුල ජීවිත කාලය පුරාම පෝෂණය කිරීමට එය ප්රමාණවත්ය.
1103
01:01:26,338 --> 01:01:28,483
ඔබේ ඉතිරි දින සැඟවී ගත කරන්න.
1104
01:01:28,483 --> 01:01:30,718
කාටවත් කවදාවත් ඔයාව හොයාගන්න බැරි තැන.
1105
01:01:52,404 --> 01:01:54,839
ඉතින් දැන් ඔයාට මාව විශ්වාසද?
1106
01:01:54,839 --> 01:01:56,834
මෙය භයානක ය.
1107
01:01:56,834 --> 01:01:59,543
මම එය මගේම දෑසින් දුටුවෙමි
සහ තවමත් එය සැකසිය නොහැක.
1108
01:02:00,478 --> 01:02:02,780
මේ කිසිවක් සැබෑ වන්නේ කෙසේද?
1109
01:02:02,780 --> 01:02:05,585
අයියෝ මේක ආරම්භය විතරයි.
1110
01:02:05,585 --> 01:02:07,989
මම ඔබේ පියාට දුන් පොරොන්දුව ඉටු කළ යුතුයි.
1111
01:02:07,989 --> 01:02:10,492
අපි Choiseong ආපසු ගනිමු
1112
01:02:10,492 --> 01:02:11,823
Jae Gyeong සහ Jae Seong වෙතින්,
1113
01:02:11,823 --> 01:02:13,457
ඔබ සහ මම, එකට.
1114
01:02:50,672 --> 01:02:52,507
ඉතින්, අපි දැන් නිල වශයෙන් එකම පැත්තේද?
1115
01:02:52,507 --> 01:02:53,965
සෑම අන්තිම දත් ඇදීම සඳහා අපි Jae Gyeong භාවිතා කරමු
1116
01:02:53,965 --> 01:02:55,333
Je Seong ගේ කටින්.
1117
01:02:55,333 --> 01:02:56,548
ඔබ මා ගැන සූදුවක් නොගන්නේ ඇයි?
1118
01:02:56,548 --> 01:02:59,207
එය අසාර්ථක වුවහොත්, ඔබට මාව නිදහස් කළ හැකිය.
1119
01:02:59,207 --> 01:03:01,238
ඔබ සහ මම පමණක් පානයක් බෙදා ගමු.
1120
01:03:01,972 --> 01:03:03,128
ඒ පුද්ගලයා කවුද?
1121
01:03:03,128 --> 01:03:04,492
ඒයි, ඔබ පාපන්දු ක්රීඩකයෙක් නොවේද?
1122
01:03:04,492 --> 01:03:07,679
සත්යය නම්, මම සභාපති කන්ග්ගේ බාල පුතා.
1123
01:03:07,679 --> 01:03:08,688
මම ලොකු වෙලාවක් ගැහුවා.
1124
01:03:08,688 --> 01:03:10,248
මගේ තොල් තදින් වසා ඇත.
1125
01:03:10,248 --> 01:03:11,449
එය සම්පූර්ණයෙන්ම පහසු වනු ඇත.
1126
01:03:11,449 --> 01:03:12,788
අපි දැනටමත් මෙය ජයග්රහණය කර ඇත.
1127
01:03:12,788 --> 01:03:14,588
ඒ අවජාතකයා දූවිලි බවට පත් කිරීමට සුදුසුයි.
1128
01:03:14,588 --> 01:03:16,088
නමුත් ඔබ ඇත්තටම සිතන්නේ
සභාපති නා නිශ්චලව හිඳියිද?
1129
01:03:16,088 --> 01:03:17,408
- මට අත දීමට අවශ්යද?
- ස්තුතියි.
1130
01:03:17,408 --> 01:03:20,128
මේක කොහෙන්ද එන්නේ
කොහෙවත් නැතිද?
1131
01:03:20,128 --> 01:03:23,798
Choiseong සමඟ ඔබේ කාලය මෙතැනින් අවසන් වේ.
අපි ඉවරයි.
1132
01:03:23,798 --> 01:03:25,596
ඔව්, එය සිදු නොවේ.
132670