All language subtitles for Power Rangers 1993 S14E14 1080p WEB-DL AAC 2.0 H.264-VCR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,843 --> 00:00:11,177 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 2 00:00:11,244 --> 00:00:12,980 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 3 00:00:13,046 --> 00:00:15,115 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 4 00:00:15,181 --> 00:00:18,083 ♪ ALL RIGHT, LET‘S GO, IT‘S TIME TO TURN IT ON ♪ 5 00:00:18,151 --> 00:00:19,453 ♪ LET‘S SET THE RECORD STRAIGHT ♪ 6 00:00:19,519 --> 00:00:21,388 ♪ WE‘RE GONNA COME THROUGH TO RIGHT THE WRONG ♪ 7 00:00:21,455 --> 00:00:24,625 ♪ FIGHT EVIL WHEN THE POWER‘S STANDING STRONG ♪ 8 00:00:24,691 --> 00:00:25,726 ♪ WE‘VE GOT IT GOING ON ♪ 9 00:00:25,792 --> 00:00:27,661 MYSTIC FORCE! 10 00:00:27,728 --> 00:00:30,130 ♪ CAN‘T STOP THESE RANGERS, YEAH, THERE‘S NO NEED TO FRET ♪ 11 00:00:30,196 --> 00:00:32,666 ♪ THEY‘RE THE ONES THAT WILL MAKE THE WAY ♪ 12 00:00:32,733 --> 00:00:33,967 ♪ HERE TO MAKE A CHANGE ♪ 13 00:00:34,034 --> 00:00:36,303 ♪ WITH THEIR TROUBLES, WE DON‘T PLAY ♪ 14 00:00:36,370 --> 00:00:38,405 ♪ WE COME TOGETHER TO SAVE THE DAY ♪ 15 00:00:38,471 --> 00:00:40,139 LET‘S GO, LET‘S GO, LET‘S GO, LET‘S GO! 16 00:00:40,206 --> 00:00:41,808 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 17 00:00:41,875 --> 00:00:43,277 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 18 00:00:43,343 --> 00:00:44,845 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 19 00:00:44,911 --> 00:00:45,945 MYSTIC FORCE! 20 00:00:46,012 --> 00:00:47,947 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 21 00:00:48,014 --> 00:00:49,817 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 22 00:00:49,883 --> 00:00:50,984 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 23 00:00:51,051 --> 00:00:53,020 GO, GO, GO, GO! 24 00:00:53,086 --> 00:00:54,387 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 25 00:00:54,454 --> 00:00:55,889 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 26 00:00:55,955 --> 00:00:57,457 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 27 00:00:57,524 --> 00:00:59,526 ♪ MYSTIC FORCE, LET‘S GO ♪ 28 00:01:02,062 --> 00:01:05,899 NOW THAT I‘M BACK FROM THAT AWFUL CAVE, 29 00:01:05,966 --> 00:01:08,268 I WILL CALL MY OLD FRIEND JESTER. 30 00:01:08,334 --> 00:01:11,604 HE KNOWS HOW TO MAKE TROUBLE. 31 00:01:11,672 --> 00:01:14,808 COME FORTH, JESTER! 32 00:01:14,874 --> 00:01:17,910 [ LAUGHING MANIACALLY ] 33 00:01:17,977 --> 00:01:20,147 I‘M FREE! I‘M ALIVE! 34 00:01:20,213 --> 00:01:24,617 NOW THAT I HAVE FREED YOU, YOU WILL DO AS I COMMAND. 35 00:01:24,684 --> 00:01:26,120 YES, SIRE. 36 00:01:26,186 --> 00:01:29,456 I HAVE CHOSEN YOU FOR A VERY IMPORTANT MISSION. 37 00:01:29,522 --> 00:01:32,959 YOU WILL USE DARK MAGIC TO WREAK HAVOC IN THE CITY. 38 00:01:33,026 --> 00:01:34,227 TAKE THIS. 39 00:01:34,293 --> 00:01:38,030 YES, I THINK I KNOW JUST WHAT YOU HAVE IN MIND. 40 00:01:38,097 --> 00:01:40,133 [ LAUGHING MANIACALLY ] 41 00:01:40,200 --> 00:01:41,234 EXCELLENT. 42 00:01:41,301 --> 00:01:43,870 WHAT ABOUT THE RANGERS, IMPERIOUS? 43 00:01:43,936 --> 00:01:45,571 THEY MUST BE DESTROYED! 44 00:01:45,638 --> 00:01:48,808 I KNOW THAT MORTICON WAS A POWERFUL WARRIOR, 45 00:01:48,875 --> 00:01:51,411 BUT I AM POWERFUL, AS WELL. 46 00:01:51,478 --> 00:01:54,314 MY PLAN WILL NOT ONLY DESTROY THE CITY, 47 00:01:54,380 --> 00:01:57,217 IT WILL UNDERMINE THE POWER RANGERS. 48 00:01:57,284 --> 00:02:02,022 THAT I PLEDGE TO YOU, ALL-POWERFUL ONE. 49 00:02:02,089 --> 00:02:03,990 Udonna: TRUST IS THE KEY TO ANY TEAM. 50 00:02:04,056 --> 00:02:06,058 IN ORDER TO TRULY TRUST EACH OTHER, 51 00:02:06,125 --> 00:02:07,860 YOU MUST BE WILLING TO PUT YOUR SAFETY 52 00:02:07,927 --> 00:02:09,128 IN THE HANDS OF THE TEAM. 53 00:02:09,195 --> 00:02:10,630 ARE YOU READY, MADISON? 54 00:02:10,697 --> 00:02:11,631 I THINK SO. 55 00:02:11,698 --> 00:02:12,766 THERE YOU GO. 56 00:02:12,833 --> 00:02:14,134 SLOWLY FALL FORWARD. 57 00:02:14,200 --> 00:02:17,136 YOUR TEAM WILL CATCH YOU. 58 00:02:17,203 --> 00:02:18,538 [ LAUGHTER ] 59 00:02:18,605 --> 00:02:20,874 THERE‘S A GOOD BOY, FIRE HEART. 60 00:02:20,941 --> 00:02:22,642 OH. 61 00:02:22,709 --> 00:02:24,878 WHOA! 62 00:02:24,945 --> 00:02:27,847 GOO GOO GOO GOO! 63 00:02:27,914 --> 00:02:31,150 OH, THAT‘S TRUST FOR YOU. 64 00:02:31,217 --> 00:02:34,988 YES, YOU ARE! YES, YOU‘RE SO BEAUTIFUL. 65 00:02:35,055 --> 00:02:36,623 YEAH. 66 00:02:36,689 --> 00:02:39,024 DARK MAGICAL ENERGY IS EMITTING FROM THE FOREST. 67 00:02:39,091 --> 00:02:40,660 Nick: WE‘LL CHECK IT OUT. 68 00:02:40,727 --> 00:02:42,362 WHAT? OH. 69 00:02:42,429 --> 00:02:45,865 OOH! DO YOU NEED TO BURP, LITTLE GUY? 70 00:02:45,932 --> 00:02:47,467 [ BURPS ] 71 00:02:47,534 --> 00:02:48,769 [ COUGHS ] 72 00:02:48,835 --> 00:02:51,771 [ CROAKING ] 73 00:02:51,837 --> 00:02:53,673 IT‘S QUIET. 74 00:02:53,740 --> 00:02:56,276 ALMOST TOO QUIET. 75 00:02:56,343 --> 00:02:59,846 SORRY. I ALWAYS WANTED TO SAY THAT. 76 00:02:59,912 --> 00:03:02,816 I GET THE FEELING... 77 00:03:02,882 --> 00:03:05,017 WHO GOES THERE?! 78 00:03:05,084 --> 00:03:08,555 ...LIKE WE‘RE BEING WATCHED. 79 00:03:08,622 --> 00:03:11,324 WHAT BRINGS YOU CHILDREN INTO THESE DANGEROUS WOODS? 80 00:03:11,391 --> 00:03:13,861 GIVE US A SECOND, AND WE‘LL SHOW YOU. 81 00:03:13,927 --> 00:03:15,228 HYAH! HYAH! HYAH! HYAH! 82 00:03:38,017 --> 00:03:39,252 Udonna: WAIT! 83 00:03:39,319 --> 00:03:41,788 WATCH OUT! HE‘S EVIL! 84 00:03:41,855 --> 00:03:42,989 NO, HE‘S NOT. 85 00:03:43,056 --> 00:03:45,325 HE‘S AN OLD FRIEND. 86 00:03:47,193 --> 00:03:48,528 UDONNA. 87 00:03:48,595 --> 00:03:51,998 CALINDOR. YOU HAVEN‘T AGED A DAY. 88 00:03:52,065 --> 00:03:53,432 I‘LL EXPLAIN LATER. 89 00:03:53,499 --> 00:03:56,135 THESE ARE THE MYSTIC RANGERS. 90 00:03:56,202 --> 00:03:58,304 THE FOREST WILL FOREVER BE IN YOUR DEBT. 91 00:03:58,371 --> 00:03:59,739 WHO IS THIS GUY? 92 00:03:59,806 --> 00:04:01,641 A GREAT WARRIOR. 93 00:04:03,976 --> 00:04:06,178 AND AN OLD FRIEND. 94 00:04:06,245 --> 00:04:07,847 HEY, I‘M NICK. 95 00:04:07,914 --> 00:04:09,482 Vida: VIDA. 96 00:04:09,549 --> 00:04:12,585 OH, BOY. 97 00:04:12,652 --> 00:04:14,655 OOH. 98 00:04:14,721 --> 00:04:16,122 OH. OH, NO. 99 00:04:16,189 --> 00:04:17,157 OH! 100 00:04:17,223 --> 00:04:19,091 Woman: RUN! 101 00:04:19,158 --> 00:04:21,294 [ LAUGHING MANIACALLY ] 102 00:04:22,996 --> 00:04:27,000 LOOKS LIKE A NICE PLACE FOR SOME TOMFOOLERY! 103 00:04:27,066 --> 00:04:28,334 [ LAUGHING MANIACALLY ] 104 00:04:31,003 --> 00:04:32,605 GOTCHA! 105 00:04:32,672 --> 00:04:33,840 AAH! 106 00:04:33,907 --> 00:04:36,677 YOU NEED A MAKEOVER! 107 00:04:39,112 --> 00:04:42,783 HIS AND HERS -- A PERFECT MATCH! 108 00:04:42,849 --> 00:04:44,917 AAH! AAH! 109 00:04:49,989 --> 00:04:51,358 TOUGH LUCK! 110 00:04:51,424 --> 00:04:53,225 JUST HANG OUT. 111 00:04:53,292 --> 00:04:54,894 I‘LL BE BACK IN A JIFFY! 112 00:04:54,961 --> 00:04:59,198 AAH! AAAAH! 113 00:04:59,265 --> 00:05:02,468 [ LAUGHING MANIACALLY ] 114 00:05:02,535 --> 00:05:04,503 Udonna: THE SEAL HAS BEEN BROKEN. 115 00:05:04,570 --> 00:05:06,139 DARK MAGIC IS AGAIN AMONGST US. 116 00:05:06,205 --> 00:05:07,573 I KNOW. 117 00:05:07,640 --> 00:05:10,976 THERE‘S A CREEPY CREATURE ATTACKING PEOPLE AT THE PLAZA. 118 00:05:11,043 --> 00:05:13,212 FIGHT WITH HONOR. 119 00:05:13,279 --> 00:05:14,614 READY! 120 00:05:14,681 --> 00:05:15,915 READY! READY! READY! 121 00:05:17,851 --> 00:05:20,953 All: MAGICAL SOURCE, MYSTIC FORCE! 122 00:05:21,020 --> 00:05:24,824 GALWIT MYSTO RANGER! 123 00:05:24,891 --> 00:05:25,558 HYAH! HYAH! HYAH! HYAH! 124 00:05:34,133 --> 00:05:36,036 COME ON! 125 00:05:36,102 --> 00:05:38,971 All: GALWIT MYSTO AEROTAN, READY! 126 00:05:39,038 --> 00:05:40,440 FIRING ENGINES! 127 00:05:42,141 --> 00:05:43,542 PUNCH IT! 128 00:05:43,609 --> 00:05:47,346 THIS IS ROOT CORE, A SAFE HAVEN I BUILT 129 00:05:47,413 --> 00:05:49,749 AFTER THE GREAT BATTLE. 130 00:05:49,815 --> 00:05:51,050 CLARE... 131 00:05:51,117 --> 00:05:52,585 THIS IS CALINDOR. 132 00:05:52,652 --> 00:05:55,622 HE FOUGHT BESIDE US MANY YEARS AGO. 133 00:05:55,689 --> 00:05:57,590 OH, HELLO. 134 00:05:57,657 --> 00:05:58,759 I -- 135 00:05:58,825 --> 00:06:00,526 I‘M CLARE. 136 00:06:00,593 --> 00:06:02,729 YES, THE BUMBLING SERVANT. 137 00:06:02,795 --> 00:06:05,331 SERVANT? 138 00:06:05,398 --> 00:06:08,167 NO, I‘M A SORCERESS IN TRAINING. 139 00:06:08,234 --> 00:06:09,936 AND WHO‘S BUMBLING? 140 00:06:10,003 --> 00:06:12,505 OH, EXCUSE ME, MILADY. 141 00:06:12,572 --> 00:06:14,874 AND THIS MUST BE YOUR CRYSTAL BALL. 142 00:06:14,941 --> 00:06:17,277 YES. 143 00:06:17,343 --> 00:06:19,278 THIS IS THE ONE THAT LET US KNOW 144 00:06:19,345 --> 00:06:21,180 THERE WAS DARK MAGIC IN THE FOREST 145 00:06:21,247 --> 00:06:22,382 WHEN THEY FOUND YOU. 146 00:06:24,317 --> 00:06:26,185 HEY, IT‘S SHOWING THERE‘S DARK MAGIC 147 00:06:26,252 --> 00:06:27,787 RIGHT HERE IN ROOT CORE! 148 00:06:27,853 --> 00:06:29,756 UDONNA! 149 00:06:31,491 --> 00:06:33,393 I DON‘T SEE ANYTHING. 150 00:06:35,895 --> 00:06:36,929 IT‘S GONE. 151 00:06:36,996 --> 00:06:37,930 WHAT IS IT? 152 00:06:37,997 --> 00:06:39,499 BUT IT WAS HERE. 153 00:06:39,565 --> 00:06:42,601 THERE WAS SMOKE AND DARK ENERGY. 154 00:06:42,668 --> 00:06:45,271 COULD WE SPEAK IN PRIVATE? 155 00:06:45,338 --> 00:06:46,439 OF COURSE. 156 00:06:48,508 --> 00:06:50,410 OH, CHILD. 157 00:06:50,476 --> 00:06:52,445 YOU MUST HAVE BEEN WORKING TOO HARD. 158 00:06:52,512 --> 00:06:54,914 Jenji: HEY, WHO‘S THAT OUT THERE, HUH?! JENJI. 159 00:06:54,980 --> 00:06:56,182 [ GASPS ] 160 00:06:56,249 --> 00:06:57,917 NOT HIM! NO! 161 00:06:57,984 --> 00:07:01,220 I KNOW WHAT I SAW. 162 00:07:01,287 --> 00:07:04,124 HEY! HE JUST PUT A BOOK ON ME. 163 00:07:04,190 --> 00:07:05,791 SHE‘S YOUNG, CALINDOR, 164 00:07:05,858 --> 00:07:08,995 JUST AS WE WERE WHEN WE MET. CALINDOR. 165 00:07:09,062 --> 00:07:10,496 SO, WHERE HAVE YOU BEEN? 166 00:07:10,563 --> 00:07:12,265 I WAS CURSED -- 167 00:07:12,332 --> 00:07:15,869 STUCK IN A CAVE FOR YEARS, NOT AGING. 168 00:07:15,935 --> 00:07:18,471 CURSED? 169 00:07:18,538 --> 00:07:21,340 THIS IS GOING TO BE HARD TO HEAR, BUT... 170 00:07:21,407 --> 00:07:24,911 I WAS ATTACKED AND CURSED BY... 171 00:07:24,978 --> 00:07:26,145 DAGGERON. 172 00:07:26,212 --> 00:07:27,680 DAGGERON? 173 00:07:27,747 --> 00:07:29,249 HE BETRAYED US, UDONNA? 174 00:07:29,315 --> 00:07:30,782 I WAS IN THE CAVE! UDONNA! 175 00:07:30,850 --> 00:07:33,120 I FEAR HE SUCCUMBED TO THE DARK MAGIC. 176 00:07:33,186 --> 00:07:35,588 IT CAN‘T BE. 177 00:07:35,654 --> 00:07:37,290 [ LAUGHING MANIACALLY ] 178 00:07:37,357 --> 00:07:39,091 THERE HE IS! GET HIM! 179 00:07:42,095 --> 00:07:44,363 GET OUT OF THE WAY! 180 00:07:44,430 --> 00:07:48,835 HEE-HEE! IT‘S WRECKING TIME! 181 00:07:48,901 --> 00:07:50,436 YEAH! 182 00:07:50,503 --> 00:07:53,706 THE BAD GUYS ARE ALWAYS SO OBVIOUS. 183 00:07:53,773 --> 00:07:55,308 YIKES! 184 00:07:55,374 --> 00:07:56,542 MAGI STAFF! 185 00:07:58,378 --> 00:08:00,046 HEY, WHERE‘D HE GO? 186 00:08:00,112 --> 00:08:01,347 HE WAS RIGHT HERE! 187 00:08:01,414 --> 00:08:04,117 YOO-HOO! THE JOKE‘S ON YOU! 188 00:08:04,184 --> 00:08:06,787 OH! 189 00:08:06,853 --> 00:08:08,755 WHOA! 190 00:08:08,821 --> 00:08:10,623 NOW WHAT ARE YOU GONNA DO? 191 00:08:12,926 --> 00:08:15,595 AAH! 192 00:08:15,661 --> 00:08:17,063 LET‘S PLAY! 193 00:08:24,137 --> 00:08:25,071 HANG ON! 194 00:08:25,138 --> 00:08:26,072 AAH! 195 00:08:27,907 --> 00:08:29,575 AAH! 196 00:08:31,077 --> 00:08:32,746 AAH! 197 00:08:32,812 --> 00:08:33,846 OH, NO! 198 00:08:41,020 --> 00:08:42,655 GOTCHA! 199 00:08:44,691 --> 00:08:47,760 YOU SPOILED MY FUN! 200 00:08:47,827 --> 00:08:48,628 RUN! 201 00:08:51,097 --> 00:08:53,299 NOW, THAT‘S HOW YOU CATCH SOMEONE. 202 00:08:53,366 --> 00:08:54,700 NICE JOB, MADDY. THANKS. 203 00:08:54,767 --> 00:08:56,269 WE GOT TO FIND THAT FREAK! 204 00:08:56,336 --> 00:08:58,271 YEAH! 205 00:08:58,338 --> 00:09:00,573 THE PLAN IS WORKING PERFECTLY. 206 00:09:00,639 --> 00:09:03,308 NOW FOR A LITTLE ART PROJECT. 207 00:09:03,376 --> 00:09:05,078 THAT OUGHT TO DO IT. 208 00:09:05,144 --> 00:09:06,446 BOY, I‘M GOOD! 209 00:09:06,513 --> 00:09:08,514 STOP! 210 00:09:08,581 --> 00:09:11,951 HYAH! HYAH! HYAH! HYAH! 211 00:09:12,017 --> 00:09:13,285 NOT YOU AGAIN! 212 00:09:13,352 --> 00:09:15,254 Nick: YOU‘RE IN TROUBLE NOW! 213 00:09:15,321 --> 00:09:17,790 MYSTIC FORCE FIGHTERS! 214 00:09:17,857 --> 00:09:18,724 HYAH! 215 00:09:18,791 --> 00:09:20,559 [ LAUGHING MANIACALLY ] 216 00:09:20,626 --> 00:09:21,928 POWER PUNCH! 217 00:09:23,730 --> 00:09:25,999 NICK! YOU ALL RIGHT? 218 00:09:26,065 --> 00:09:27,367 YEAH. 219 00:09:27,433 --> 00:09:29,669 [ LAUGHING MANIACALLY ] 220 00:09:34,174 --> 00:09:35,976 THAT WAS A GOOD ONE! 221 00:09:36,042 --> 00:09:37,777 BYE-BYE! 222 00:09:37,844 --> 00:09:38,978 HO! 223 00:09:39,045 --> 00:09:40,046 COMING THROUGH! 224 00:09:42,448 --> 00:09:43,950 THIS GUY‘S LOONEY! 225 00:09:44,017 --> 00:09:44,750 HUH? 226 00:09:48,588 --> 00:09:50,256 YOU CAN‘T STOP ME! 227 00:09:50,322 --> 00:09:52,258 I‘M JESTER THE PESTER! 228 00:09:54,160 --> 00:09:56,796 I‘D LOVE TO STAY AND CHAT, BUT I HAVE WORK TO DO. 229 00:09:56,862 --> 00:09:58,263 CATCH YOU ON THE FLIP SIDE! 230 00:09:58,330 --> 00:10:00,566 HEY, STOP! UNH! 231 00:10:00,633 --> 00:10:03,402 LOOK, HE PAINTED SOMETHING ON THE GROUND. 232 00:10:03,469 --> 00:10:05,070 LET‘S CHECK IT OUT. 233 00:10:05,137 --> 00:10:07,140 STRANGE. 234 00:10:07,207 --> 00:10:08,374 WHAT? 235 00:10:08,441 --> 00:10:10,309 BUMBLING SERVANT? 236 00:10:10,376 --> 00:10:12,812 OH, HE MAKES MY BLOOD BOIL! 237 00:10:12,878 --> 00:10:15,914 AND I LIKE EVERYONE, SO THAT IS REALLY SAYING SOMETHING. 238 00:10:15,982 --> 00:10:17,617 WHOA! AAH! 239 00:10:17,684 --> 00:10:19,252 PHINEAS, IT‘S JUST YOU! 240 00:10:19,318 --> 00:10:20,619 HE‘S BACK! 241 00:10:20,686 --> 00:10:22,188 THIS IS BAD. 242 00:10:22,255 --> 00:10:23,590 WHO? 243 00:10:23,656 --> 00:10:25,758 UH...NO ONE. 244 00:10:27,860 --> 00:10:31,063 WHAT‘S WRONG? EAT ONE TOO MANY STICKLEBERRIES? 245 00:10:31,130 --> 00:10:32,532 NO. 246 00:10:32,598 --> 00:10:34,634 I DON‘T TRUST ONE OF UDONNA‘S OLD FRIENDS, 247 00:10:34,701 --> 00:10:36,002 AND I TRUST EVERYONE. 248 00:10:36,068 --> 00:10:37,002 THAT‘S FUNNY. 249 00:10:37,069 --> 00:10:39,105 I DON‘T TRUST ONE OF UDONNA‘S OLD FRIENDS. 250 00:10:39,172 --> 00:10:40,373 HIS NAME IS CALINDOR. 251 00:10:40,440 --> 00:10:41,974 I DON‘T TRUST CALINDOR. 252 00:10:45,912 --> 00:10:46,646 WHAT? 253 00:10:46,712 --> 00:10:48,414 YOU KNOW HIM? 254 00:10:48,481 --> 00:10:50,951 YEAH. 255 00:10:51,017 --> 00:10:51,884 LONG AGO... 256 00:10:51,951 --> 00:10:54,120 HE BETRAYED THE MYSTICS. 257 00:10:54,187 --> 00:10:56,455 HOW DO YOU KNOW THAT? 258 00:10:56,522 --> 00:10:57,890 WELL, I WAS KIND OF THERE. 259 00:10:57,956 --> 00:11:01,827 YEAH, HE ZAPPED DAGGERON WITH, LIKE, DARK MAGIC, THEN... 260 00:11:03,562 --> 00:11:05,097 WHAT‘D I SAY? 261 00:11:05,164 --> 00:11:06,098 [ BLOWS ] 262 00:11:06,165 --> 00:11:07,133 [ SNIFFS ] 263 00:11:07,200 --> 00:11:08,235 OOH, YEAH. 264 00:11:08,301 --> 00:11:11,103 I CAN‘T BELIEVE DAGGERON BETRAYED US. 265 00:11:11,170 --> 00:11:12,505 I TRUSTED HIM. 266 00:11:12,572 --> 00:11:14,640 I TRUSTED HIM WITH EVERYTHING. 267 00:11:14,707 --> 00:11:16,476 WELL, IMAGINE MY SURPRISE. 268 00:11:16,542 --> 00:11:18,577 ONE MINUTE, WE‘RE BRETHREN, 269 00:11:18,644 --> 00:11:21,380 FIGHTING AGAINST THE ENCROACHING HIDEAKS. 270 00:11:21,447 --> 00:11:23,816 THE NEXT, HE‘S ATTACKING ME. 271 00:11:23,883 --> 00:11:26,619 IT WAS UNEXPECTED, TO SAY THE LEAST. 272 00:11:26,686 --> 00:11:30,089 AND HE WAS ALL ALONE WHEN HE TURNED ON YOU? 273 00:11:30,156 --> 00:11:32,759 YES. 274 00:11:32,825 --> 00:11:35,661 AS I RECALL. 275 00:11:35,728 --> 00:11:39,098 WHY DIDN‘T "THE XENOTOME" TELL ME. 276 00:11:39,165 --> 00:11:40,499 "THE XENOTOME"? 277 00:11:40,566 --> 00:11:42,969 THIS IS OUR MOST POWERFUL ALLY. 278 00:11:43,035 --> 00:11:46,505 THE RANGERS‘ POWERS ARE BESTOWED FROM THIS BOOK. 279 00:11:46,572 --> 00:11:48,908 IT IS ALL-KNOWING. 280 00:11:48,974 --> 00:11:52,411 THERE IS MUCH I NEED TO KNOW IF I‘M TO HELP YOU. 281 00:11:52,478 --> 00:11:53,512 YOU ARE RIGHT. 282 00:11:53,579 --> 00:11:55,114 I‘LL MAKE SOME TEA. 283 00:11:55,181 --> 00:11:57,083 PLEASE, ALLOW ME. 284 00:12:01,721 --> 00:12:04,357 GUYS, WE GOT TO TAKE CARE OF THAT CIRCUS CLOWN 285 00:12:04,423 --> 00:12:05,624 RUNNING AMOK IN THE CITY. 286 00:12:05,691 --> 00:12:07,526 ANY IDEAS ON WHAT HE‘S UP TO? 287 00:12:07,593 --> 00:12:09,328 THAT SYMBOL ON THE GROUND -- 288 00:12:09,395 --> 00:12:11,798 I KNOW I‘VE SEEN IT SOMEWHERE BEFORE. 289 00:12:11,864 --> 00:12:15,935 IT MUST HAVE SOMETHING TO DO WITH A DARK SEAL. 290 00:12:16,002 --> 00:12:16,870 WHAT? 291 00:12:16,936 --> 00:12:19,205 SEEMS YOUR PRINCE HAS ARRIVED. 292 00:12:19,272 --> 00:12:21,374 AAH! 293 00:12:21,441 --> 00:12:23,442 STILL DON‘T LIKE FROGS, SIS? 294 00:12:23,508 --> 00:12:26,445 NOT SINCE YOU PUT ONE DOWN MY DRESS WHEN WE WERE KIDS, NO. 295 00:12:26,512 --> 00:12:28,113 THAT WAS A LONG TIME AGO. 296 00:12:28,180 --> 00:12:29,949 WHERE IS IT?! 297 00:12:32,318 --> 00:12:36,255 IT‘S OVER HERE! 298 00:12:36,322 --> 00:12:37,523 OVER HERE! 299 00:12:37,589 --> 00:12:41,326 [ WHIMPERING ] 300 00:12:41,393 --> 00:12:42,295 [ CROAKING ] 301 00:12:42,362 --> 00:12:43,496 WHOA! 302 00:12:43,562 --> 00:12:45,498 THERE IT IS! 303 00:12:45,565 --> 00:12:47,366 OVER HERE! 304 00:12:47,433 --> 00:12:50,203 HE‘S OVER THERE! 305 00:12:50,269 --> 00:12:52,371 AH! UGH! AH! 306 00:12:52,437 --> 00:12:55,540 [ SCREAMING ] 307 00:12:55,607 --> 00:12:58,443 FROGGY! 308 00:12:58,510 --> 00:13:00,813 ROCK ‘N‘ ROLL. 309 00:13:04,484 --> 00:13:05,785 THANK YOU. 310 00:13:05,851 --> 00:13:08,353 OH, NO, I PUT SOME HONEY IN THIS ONE -- 311 00:13:08,420 --> 00:13:10,956 JUST THE WAY YOU LIKE IT. 312 00:13:15,528 --> 00:13:18,831 NO! 313 00:13:21,233 --> 00:13:23,802 CLARE, WHAT‘S GOT INTO YOU?! 314 00:13:23,869 --> 00:13:24,937 HE‘S A LIAR! 315 00:13:25,004 --> 00:13:27,106 HE‘S THE ONE WHO BETRAYED THE MYSTICS! 316 00:13:27,172 --> 00:13:29,108 UDONNA, SHE‘S OUT OF HER HEAD! GET -- AAH! 317 00:13:29,175 --> 00:13:31,210 WHOA! 318 00:13:41,587 --> 00:13:42,988 GUESS THE GAME‘S OVER. 319 00:13:44,590 --> 00:13:47,326 HAH! 320 00:13:47,393 --> 00:13:49,929 SURPRISED? 321 00:13:49,996 --> 00:13:51,298 [ LAUGHING EVILLY ] 322 00:13:52,864 --> 00:13:54,466 YOU‘RE MINE! 323 00:13:54,534 --> 00:13:56,569 HYAH! 324 00:13:56,635 --> 00:14:01,540 YOU CAN‘T OVERPOWER ME WITHOUT YOUR SNOW STAFF, UDONNA! 325 00:14:01,607 --> 00:14:03,075 UNH! 326 00:14:03,142 --> 00:14:04,377 AAH! 327 00:14:04,443 --> 00:14:06,478 I CAN‘T HOLD ON! 328 00:14:06,545 --> 00:14:08,948 CLARE, QUICK! 329 00:14:09,014 --> 00:14:11,617 MELORIA ORBIS! 330 00:14:14,253 --> 00:14:15,221 [ SIGHS ] 331 00:14:17,689 --> 00:14:19,492 WHO‘S BUMBLING NOW, BUB? 332 00:14:19,559 --> 00:14:21,894 YOU! 333 00:14:21,961 --> 00:14:23,763 BE STILL! 334 00:14:23,829 --> 00:14:27,433 YOU ALWAYS WERE A PAIN, UDONNA. 335 00:14:27,500 --> 00:14:29,001 WITHOUT "THE XENOTOME," 336 00:14:29,068 --> 00:14:32,971 THE RANGERS WILL BE HELPLESS AT LAST! 337 00:14:33,038 --> 00:14:36,675 I SHOULD HAVE KNOWN -- A PROTECTION SPELL. 338 00:14:36,742 --> 00:14:39,379 DARIUS MELORIUM. 339 00:14:39,445 --> 00:14:41,781 THERE HE IS! 340 00:14:41,847 --> 00:14:43,582 [ SCREAMING ] YOU GUYS HERE THAT? 341 00:14:43,649 --> 00:14:46,218 WE BETTER CHECK OUTSIDE. 342 00:14:46,285 --> 00:14:49,321 ANYONE WANT TO SEE A TRICK?! 343 00:14:49,388 --> 00:14:50,523 GUESS NOT. 344 00:14:50,589 --> 00:14:53,225 THIS IS IT! 345 00:14:53,292 --> 00:14:56,028 WHEN THE CIRCLE IS COMPLETE, ALL HUMANS WILL BE DESTROYED! 346 00:14:56,095 --> 00:14:58,297 HOLD IT, JOKESTER! 347 00:14:58,364 --> 00:14:59,899 AAH! 348 00:15:01,534 --> 00:15:03,169 NO! THAT‘S IT! 349 00:15:03,235 --> 00:15:05,838 I KNOW WHAT YOU‘RE TRYING TO DO. YOU DO?! 350 00:15:05,905 --> 00:15:08,541 YOU‘RE WRITING DOWN SYMBOLS ON THE GROUND 351 00:15:08,607 --> 00:15:10,142 TO CREATE A DARK SEAL. 352 00:15:10,209 --> 00:15:13,946 IT‘S THE SAME ONE WE‘VE SEEN KORAGG USE. 353 00:15:14,012 --> 00:15:16,282 BUT IT‘S NOT GONNA HAPPEN. 354 00:15:16,349 --> 00:15:20,286 WHEN THE SEAL IS COMPLETE, ALL THE HUMANS WILL BE GONE! 355 00:15:20,353 --> 00:15:21,821 TRY AND STOP ME! 356 00:15:21,888 --> 00:15:23,723 AAH! AAH! AAH! 357 00:15:23,789 --> 00:15:25,057 WHAT A JOKE! 358 00:15:25,124 --> 00:15:27,326 THIS GUY‘S GOING DOWN! 359 00:15:27,393 --> 00:15:28,427 HAH! 360 00:15:28,494 --> 00:15:29,929 BRING IT! 361 00:15:36,302 --> 00:15:37,703 SIS! 362 00:15:40,973 --> 00:15:43,642 COME HERE, PRETTY! 363 00:15:43,709 --> 00:15:47,179 HEY! WATCH OUT! 364 00:15:47,246 --> 00:15:48,148 NO! 365 00:15:48,214 --> 00:15:49,481 [ LAUGHING MANIACALLY ] 366 00:15:49,548 --> 00:15:51,417 [ CROAKING ] 367 00:15:51,484 --> 00:15:52,919 WHAT?! 368 00:15:52,985 --> 00:15:55,520 A FROG?! GET OFF ME! 369 00:15:55,587 --> 00:15:57,622 UH! UGH! 370 00:15:57,689 --> 00:15:59,024 HUH? WHOA! 371 00:15:59,091 --> 00:16:00,526 HEY, FREAK! 372 00:16:00,593 --> 00:16:01,627 HYAH! 373 00:16:09,035 --> 00:16:10,970 THANK YOU. 374 00:16:12,605 --> 00:16:16,175 DARIUS MELORIUM. 375 00:16:16,241 --> 00:16:21,513 SOON I WILL HAVE ALL THE SECRETS OF THE MYSTICS. 376 00:16:21,580 --> 00:16:22,881 [ LAUGHING MANIACALLY ] 377 00:16:22,948 --> 00:16:26,985 YOU SAVED ME... YOU UGLY, LITTLE THING. 378 00:16:27,052 --> 00:16:28,620 I COULD KISS YOU. 379 00:16:35,594 --> 00:16:37,396 [ GASPING ] 380 00:16:37,463 --> 00:16:38,263 HEY! HUH? 381 00:16:40,465 --> 00:16:42,634 NO WAY! 382 00:16:56,415 --> 00:16:59,618 MY LADY. 383 00:16:59,685 --> 00:17:01,086 THANKS. 384 00:17:01,153 --> 00:17:03,355 YOU BROKE THE CURSE. 385 00:17:03,422 --> 00:17:04,356 I DID? 386 00:17:05,891 --> 00:17:07,493 WHOA! YEAH! 387 00:17:07,560 --> 00:17:08,694 THAT WAS SWEET! 388 00:17:08,761 --> 00:17:10,529 HIDEAKS! 389 00:17:12,264 --> 00:17:13,865 HYAH! HYAH! HYAH! 390 00:17:13,932 --> 00:17:16,535 STAND BACK. 391 00:17:16,601 --> 00:17:19,237 HEY! HOLD ON. 392 00:17:19,305 --> 00:17:21,474 SOLAR CELL MORPHER! 393 00:17:22,908 --> 00:17:25,677 MAGICAL SOURCE, MYSTIC FORCE! 394 00:17:28,514 --> 00:17:30,215 HYAH! 395 00:17:35,588 --> 00:17:38,157 HAH! HYAH! 396 00:17:38,224 --> 00:17:41,093 POWER OF THE SUN! 397 00:17:41,160 --> 00:17:44,830 HAH! HYAH! 398 00:17:47,233 --> 00:17:48,934 SOLARIS KNIGHT! 399 00:17:49,001 --> 00:17:51,136 HYAH! UNH! 400 00:17:54,873 --> 00:17:56,075 OH, MAN. 401 00:17:57,209 --> 00:17:58,811 I‘M BACK IN ACTION. 402 00:17:58,878 --> 00:18:00,145 WHERE‘S JENJI? 403 00:18:00,212 --> 00:18:02,748 Jenji: SOLARIS? SOLARIS IS BACK? 404 00:18:02,815 --> 00:18:04,617 I‘VE GOT TO GET OUT OF HERE! 405 00:18:04,684 --> 00:18:07,053 AAH! 406 00:18:07,119 --> 00:18:08,954 SORRY, I WAS READING. WHERE HAVE YOU BEEN? 407 00:18:09,021 --> 00:18:10,189 YOU LOOK GREAT. 408 00:18:10,255 --> 00:18:11,690 Solaris: SORRY, JENJI. 409 00:18:11,757 --> 00:18:12,992 HIDEAKS, ATTACK! 410 00:18:13,058 --> 00:18:14,226 SURE, WE‘LL CATCH UP LATER. 411 00:18:14,293 --> 00:18:16,762 LASER LAMP, POWER UP! 412 00:18:19,531 --> 00:18:20,299 FIRE IT! 413 00:18:22,734 --> 00:18:23,768 NO FAIR! 414 00:18:23,835 --> 00:18:25,871 THAT‘S A NEW WEAPON! 415 00:18:25,938 --> 00:18:27,606 RIGHT YOU ARE! 416 00:18:42,921 --> 00:18:44,156 LET‘S GET THEM, JENJI! 417 00:18:44,223 --> 00:18:46,125 HAVE SOME MORE! 418 00:18:49,795 --> 00:18:50,729 [ CHUCKLES ] 419 00:18:50,796 --> 00:18:52,397 AMAZING! YEAH! 420 00:18:58,971 --> 00:19:00,206 WOW! 421 00:19:00,272 --> 00:19:01,874 MAN, THAT‘S INCREDIBLE! 422 00:19:11,350 --> 00:19:13,219 LET‘S FINISH THIS! 423 00:19:18,323 --> 00:19:20,292 LET‘S DO THIS THE EASY WAY. 424 00:19:23,896 --> 00:19:25,631 AND YOU‘RE NEXT. 425 00:19:25,698 --> 00:19:27,467 THAT‘S MY CUE! 426 00:19:27,533 --> 00:19:28,266 OH, REALLY? 427 00:19:28,333 --> 00:19:29,901 I‘M OUT OF HERE! 428 00:19:29,968 --> 00:19:32,571 NOT SO FAST! 429 00:19:32,638 --> 00:19:33,939 AAH! 430 00:19:34,006 --> 00:19:35,374 UNH! 431 00:19:35,441 --> 00:19:37,509 HOPEFULLY, YOU‘VE LEARNED YOUR LESSON 432 00:19:37,576 --> 00:19:39,378 ABOUT PLAYING TRICKS ON PEOPLE. 433 00:19:39,445 --> 00:19:42,048 TIME TO GET SERIOUS. 434 00:19:42,114 --> 00:19:44,583 JENJI SHINING ATTACK! 435 00:19:46,585 --> 00:19:50,756 TAKE THAT AND THAT AND THAT AND THAT AND THAT! 436 00:19:50,823 --> 00:19:52,925 GO JENJI, GO JENJI! 437 00:19:52,991 --> 00:19:56,795 HUH. THE JOKE‘S OVER. 438 00:19:56,862 --> 00:19:58,965 SWEET! WAY TO GO! 439 00:19:59,031 --> 00:20:00,966 THAT WAS AMAZING! 440 00:20:01,033 --> 00:20:03,335 POWER DOWN. 441 00:20:05,471 --> 00:20:07,072 GREAT! 442 00:20:07,139 --> 00:20:08,874 WHO ARE YOU? 443 00:20:08,941 --> 00:20:11,043 NO TIME FOR THAT NOW. UDONNA‘S IN TROUBLE. 444 00:20:11,110 --> 00:20:15,914 DARIUS MELORIUM. 445 00:20:15,981 --> 00:20:18,850 "THE XENOTOME" IS MINE! 446 00:20:24,523 --> 00:20:26,525 WE MEET AGAIN, CALINDOR. 447 00:20:26,592 --> 00:20:27,359 DAGGERON! 448 00:20:27,425 --> 00:20:31,096 I AM NOW CALLED IMPERIOUS! 449 00:20:31,163 --> 00:20:32,998 THIS IS NOT THE PLACE. 450 00:20:33,065 --> 00:20:34,700 WE WILL MEET AGAIN. 451 00:20:34,766 --> 00:20:38,337 NEXT TIME I WILL FINISH YOU OFF FOR GOOD! 452 00:20:45,343 --> 00:20:49,147 THEY MAY HAVE THWARTED MY PLAN THIS TIME, 453 00:20:49,214 --> 00:20:52,985 BUT NEXT TIME, DAGGERON WILL FALL! 454 00:20:53,051 --> 00:20:56,422 I WAS RUNNING THROUGH THE WOODS WHEN CALINDOR ATTACKED. 455 00:20:56,489 --> 00:20:57,456 [ THUNDER CRASHES ] 456 00:20:57,522 --> 00:20:59,958 THE DARK MAGIC HAD OVERTAKEN HIM. 457 00:21:01,994 --> 00:21:05,364 HE WAS STRONG, EVIL. 458 00:21:05,430 --> 00:21:07,933 I HARDLY RECOGNIZED HIM. 459 00:21:13,873 --> 00:21:16,175 WHEN IT WAS OVER, WE WERE BOTH CURSED 460 00:21:16,241 --> 00:21:17,842 AND TRAPPED IN A MAGICAL CAVE. 461 00:21:17,909 --> 00:21:20,312 DAGGERON... 462 00:21:20,378 --> 00:21:22,981 WHAT HAPPENED TO BOWEN, MY BABY. 463 00:21:23,048 --> 00:21:24,215 I DON‘T KNOW. 464 00:21:24,282 --> 00:21:26,517 I LOST SIGHT OF HIM DURING BATTLE. 465 00:21:26,584 --> 00:21:29,221 BUT DIDN‘T ALIANBOW FIND HIM? 466 00:21:29,288 --> 00:21:32,658 ALIANBOW WAS... 467 00:21:32,725 --> 00:21:33,692 DESTROYED. 468 00:21:37,530 --> 00:21:40,600 I AM SORRY, UDONNA. 469 00:21:40,666 --> 00:21:42,067 I FAILED YOU. 470 00:21:42,134 --> 00:21:44,503 I FAILED US ALL. 471 00:21:50,809 --> 00:21:55,982 MYSTIC FORCE ARE GONNA FIND OUT WHAT I DID. 472 00:21:56,048 --> 00:21:58,617 YES. THEY‘RE GONNA FIND OUT. 473 00:21:58,684 --> 00:22:00,018 OH. 474 00:22:00,085 --> 00:22:01,587 WHAT AM I GONNA DO? 29339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.