Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,843 --> 00:00:11,177
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
2
00:00:11,244 --> 00:00:12,980
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
3
00:00:13,046 --> 00:00:15,115
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
4
00:00:15,181 --> 00:00:18,083
♪ ALL RIGHT, LET‘S GO,
IT‘S TIME TO TURN IT ON ♪
5
00:00:18,151 --> 00:00:19,453
♪ LET‘S SET
THE RECORD STRAIGHT ♪
6
00:00:19,519 --> 00:00:21,388
♪ WE‘RE GONNA COME THROUGH
TO RIGHT THE WRONG ♪
7
00:00:21,455 --> 00:00:24,625
♪ FIGHT EVIL WHEN THE POWER‘S
STANDING STRONG ♪
8
00:00:24,691 --> 00:00:25,726
♪ WE‘VE GOT IT GOING ON ♪
9
00:00:25,792 --> 00:00:27,661
MYSTIC FORCE!
10
00:00:27,728 --> 00:00:30,130
♪ CAN‘T STOP THESE RANGERS,
YEAH, THERE‘S NO NEED TO FRET ♪
11
00:00:30,196 --> 00:00:32,666
♪ THEY‘RE THE ONES
THAT WILL MAKE THE WAY ♪
12
00:00:32,733 --> 00:00:33,967
♪ HERE TO MAKE A CHANGE ♪
13
00:00:34,034 --> 00:00:36,303
♪ WITH THEIR TROUBLES,
WE DON‘T PLAY ♪
14
00:00:36,370 --> 00:00:38,405
♪ WE COME TOGETHER
TO SAVE THE DAY ♪
15
00:00:38,471 --> 00:00:40,139
LET‘S GO, LET‘S GO,
LET‘S GO, LET‘S GO!
16
00:00:40,206 --> 00:00:41,808
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
17
00:00:41,875 --> 00:00:43,277
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
18
00:00:43,343 --> 00:00:44,845
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
19
00:00:44,911 --> 00:00:45,945
MYSTIC FORCE!
20
00:00:46,012 --> 00:00:47,947
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
21
00:00:48,014 --> 00:00:49,817
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
22
00:00:49,883 --> 00:00:50,984
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
23
00:00:51,051 --> 00:00:53,020
GO, GO, GO, GO!
24
00:00:53,086 --> 00:00:54,387
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
25
00:00:54,454 --> 00:00:55,889
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
26
00:00:55,955 --> 00:00:57,457
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
27
00:00:57,524 --> 00:00:59,526
♪ MYSTIC FORCE, LET‘S GO ♪
28
00:01:03,696 --> 00:01:05,765
IS THIS IT?
29
00:01:05,832 --> 00:01:07,067
CAN WE GO HOME NOW?
30
00:01:07,133 --> 00:01:09,368
NO.
PATIENCE, DEAR.
31
00:01:09,435 --> 00:01:13,472
THIS IS NO ORDINARY
SEA CAVE.
32
00:01:13,539 --> 00:01:15,942
GO IN AND BRING ME
WHAT LIES WITHIN.
33
00:01:16,009 --> 00:01:17,143
HMM.
34
00:01:18,912 --> 00:01:20,747
[ GASPS ]
JUST AS I THOUGHT.
35
00:01:20,813 --> 00:01:21,981
YOU‘RE SO COLD.
36
00:01:22,048 --> 00:01:23,117
THANK YOU.
37
00:01:23,183 --> 00:01:26,820
THERE IS AN ENERGY FIELD
PROTECTING THE CAVE.
38
00:01:26,886 --> 00:01:28,722
I MUST HAVE WHAT‘S INSIDE.
39
00:01:28,789 --> 00:01:30,090
HA!
40
00:01:31,425 --> 00:01:33,326
THERE, I TOOK CARE OF IT.
41
00:01:33,393 --> 00:01:37,030
LEELEE, BE A DEAR
AND FETCH ME WHAT‘S IN THERE.
42
00:01:37,097 --> 00:01:38,831
YOU‘RE JOKING, RIGHT?
43
00:01:38,898 --> 00:01:40,133
RIGHT?
NO.
44
00:01:44,170 --> 00:01:47,273
I WAS ABLE TO LESSEN
THE PROTECTIVE FIELD,
45
00:01:47,340 --> 00:01:51,044
BUT IT SEEMS TO BE RESISTANT
TO EVEN THE SLIGHTEST EVIL.
46
00:01:51,111 --> 00:01:53,013
TOO BAD
YOU‘RE NOT THE POWER RANGERS.
47
00:01:53,080 --> 00:01:54,347
HMM.
48
00:01:54,413 --> 00:01:57,583
Clare: GUYS!
RANGERS! HELP!
49
00:01:57,650 --> 00:01:58,951
COME QUICKLY.
50
00:01:59,019 --> 00:02:01,621
YOU‘VE GOT TO SEE THIS.
51
00:02:01,687 --> 00:02:02,822
UH, I DON‘T --
52
00:02:02,889 --> 00:02:03,956
Shhh!
53
00:02:04,023 --> 00:02:04,958
[ ALL GASP ]
54
00:02:05,024 --> 00:02:05,958
SEE? SEE?
55
00:02:06,025 --> 00:02:07,293
IT MOVED.
IT MOVED.
56
00:02:07,360 --> 00:02:09,729
THIS IS SO GREAT.
THIS IS SO GREAT.
57
00:02:09,796 --> 00:02:10,763
I‘M SO EXCITED.
58
00:02:10,830 --> 00:02:12,799
WHAT DOES IT MEAN?
59
00:02:12,866 --> 00:02:15,268
IT MEANS IT‘S GONNA HATCH.
60
00:02:15,335 --> 00:02:17,404
SO, DOES ANYONE KNOW
HOW TO HATCH A DRAGON EGG?
61
00:02:17,471 --> 00:02:18,605
UHH...
62
00:02:18,672 --> 00:02:19,773
MMM...
63
00:02:19,839 --> 00:02:21,808
UDONNA WILL KNOW.
64
00:02:21,875 --> 00:02:23,543
UDONNA‘S NOT HERE!
65
00:02:23,610 --> 00:02:25,812
I KNOW
WHERE WE CAN FIND INFO.
66
00:02:25,879 --> 00:02:28,148
UNH!
67
00:02:28,214 --> 00:02:32,351
"1001 THINGS YOU WANT
TO KNOW ABOUT DRAGONS."
68
00:02:32,418 --> 00:02:35,789
AH, HERE WE ARE --
"HATCHING DRAGONS."
69
00:02:35,856 --> 00:02:39,659
"TO HATCH A DRAGON EGG,
SET THE EGG UPRIGHT
70
00:02:39,726 --> 00:02:43,230
AND PROCEED TO BLUDGEON IT WITH
A SLEDGEHAMMER UNTIL OPEN."
71
00:02:43,296 --> 00:02:45,598
EXCELLENT.
I‘LL GET THE HAMMER.
72
00:02:45,666 --> 00:02:47,568
OH, NO, YOU DON‘T.
73
00:02:47,634 --> 00:02:49,802
[ KNOCKING ]
74
00:02:49,869 --> 00:02:52,538
DO WE HAVE A DOOR?
75
00:02:52,605 --> 00:02:53,807
KNOCK, KNOCK.
76
00:02:53,874 --> 00:02:57,777
[ GASPS ]
77
00:02:57,844 --> 00:03:00,613
IT‘S ONLY PHINEAS.
78
00:03:00,680 --> 00:03:02,082
YOU ALL RIGHT?
79
00:03:02,148 --> 00:03:03,816
DO I LOOK
LIKE I‘M ALL RIGHT?
80
00:03:03,883 --> 00:03:09,288
DO I EVER COME AND KNOCK
ON YOUR DRAGON-NOSE THING?
81
00:03:09,355 --> 00:03:12,191
DO I EVER WEAR
A RATHER UNFLATTERING BANDAGE
82
00:03:12,258 --> 00:03:13,694
AROUND MY HEAD?
83
00:03:13,760 --> 00:03:18,532
DO I EVER HAVE A THROBBING,
PULSATING, EXCRUCIATING PAIN
84
00:03:18,598 --> 00:03:20,299
ECHOING
THROUGHOUT MY MOUTH?
85
00:03:20,366 --> 00:03:22,535
DO I EVER ASK FOUR QUESTIONS
IN A ROW?
86
00:03:22,601 --> 00:03:24,570
WELL, FIVE,
IF YOU COUNT THIS ONE.
87
00:03:24,637 --> 00:03:26,573
YOU HAVE A TOOTHACHE?
AHA, BINGO.
88
00:03:26,639 --> 00:03:29,409
CAN SOMEONE PLEASE HELP ME
BEFORE MY HEAD EXPLODES?
89
00:03:29,476 --> 00:03:32,179
WAIT, WAIT, WAIT.
LET ME SEE THAT?
90
00:03:32,245 --> 00:03:33,480
SAY, "AHHH."
91
00:03:33,547 --> 00:03:36,115
AHHH. AHH.
92
00:03:36,182 --> 00:03:38,251
AREN‘T THERE DENTISTS
IN THE WOODS?
93
00:03:38,317 --> 00:03:41,220
YES, NO, UH...
WHAT‘S A DENTIST?
94
00:03:41,287 --> 00:03:43,389
WHO YOU GO TO
WHEN YOUR TOOTH HURTS.
95
00:03:43,456 --> 00:03:46,025
WELL, UH, OOH!
THERE‘S THE BOULDER ROLLER.
96
00:03:46,092 --> 00:03:47,626
YEAH, HE‘S
THIS LITTLE GNOME,
97
00:03:47,693 --> 00:03:50,296
AND HE TIES ONE END OF A VINE
TO YOUR BAD TOOTH
98
00:03:50,363 --> 00:03:52,732
AND THEN THE OTHER
TO A 500-POUND BOULDER.
99
00:03:52,799 --> 00:03:55,335
HENCE THE TITLE
"BOULDER ROLLER."
100
00:03:55,402 --> 00:03:58,037
HE THEN ROLLS THE BOULDER
OVER A CLIFF.
101
00:03:58,104 --> 00:04:00,740
VOILá!
BAD TOOTH REMOVED.
102
00:04:00,806 --> 00:04:04,276
OR, YOU KNOW, YOU GO
OVER THE CLIFF WITH THE BOULDER.
103
00:04:04,343 --> 00:04:07,013
[ CHUCKLES ]
EITHER WAY, THE PAIN IS GONE.
104
00:04:07,080 --> 00:04:10,050
OW! OH-HO-HO!
I DID IT AGAIN.
105
00:04:10,116 --> 00:04:12,151
OH-HO-HO-HO!
106
00:04:12,218 --> 00:04:13,720
WE GOT TO GET HIM
TO A DENTIST.
107
00:04:15,988 --> 00:04:18,525
IT‘S ALL SO TALL AND SHINY.
108
00:04:18,592 --> 00:04:21,594
[ HORN BLARES ]
STOP!
109
00:04:21,660 --> 00:04:24,830
YOU CAN‘T JUST GO STEPPING OFF
THE CURB IN FRONT OF CARS.
110
00:04:24,897 --> 00:04:25,898
OH, THANK YOU.
111
00:04:25,965 --> 00:04:28,034
I -- I DIDN‘T KNOW.
112
00:04:28,100 --> 00:04:29,835
NEW IN TOWN AND ALL.
YEAH.
113
00:04:29,902 --> 00:04:30,937
[ IMITATES CAR ENGINE ]
114
00:04:31,004 --> 00:04:32,339
[ CHUCKLES ]
115
00:04:32,405 --> 00:04:35,308
WOW.
LOT OF THESE CAR THINGS.
116
00:04:35,375 --> 00:04:37,410
OOH! OOH!
CAN YOU EAT THEM?!
NO, WAIT.
117
00:04:37,477 --> 00:04:41,348
HELP ME!
GOT TO FIND A POWER RANGER!
118
00:04:41,414 --> 00:04:43,015
MONSTERS!
WHAT?
119
00:04:43,082 --> 00:04:44,884
BEACH CAVE!
120
00:04:44,951 --> 00:04:46,286
HEY, LEELEE, LEELEE.
121
00:04:46,353 --> 00:04:48,589
WE DON‘T KNOW
WHERE THE POWER RANGERS ARE.
122
00:04:48,655 --> 00:04:51,091
WHY DON‘T YOU LOOK
ON THE OTHER SIDE OF TOWN,
123
00:04:51,157 --> 00:04:53,659
AND WE‘LL LOOK AROUND HERE?
124
00:04:53,727 --> 00:04:55,495
YOU CAN NEVER FIND
THOSE COSTUMED FREAKS
125
00:04:55,562 --> 00:04:57,231
WHEN YOU NEED THEM.
126
00:04:57,297 --> 00:05:00,166
OOH, PUSHY.
I LIKE THAT.
127
00:05:00,233 --> 00:05:02,535
WHO‘S SHE CALLING
A COSTUMED FREAK?
128
00:05:02,601 --> 00:05:05,671
SOUNDS LIKE THERE‘S TROUBLE
AT THE BEACH CAVE.
129
00:05:05,738 --> 00:05:07,907
WONDER WHY THE CRYSTAL BALL
DIDN‘T PICK IT UP?
130
00:05:07,974 --> 00:05:09,775
HI, UH, OVER HERE.
131
00:05:09,842 --> 00:05:11,844
REMEMBER ME?
YEAH, THE ONE WITH THE TOOTH.
132
00:05:11,911 --> 00:05:13,347
OH, RIGHT.
133
00:05:13,413 --> 00:05:15,948
SOMEONE SHOULD STAY BEHIND
AND TAKE HIM TO THE DENTIST.
134
00:05:16,015 --> 00:05:16,782
ANY VOLUNTEERS?
135
00:05:16,849 --> 00:05:19,486
UH. HUH.
136
00:05:19,552 --> 00:05:21,487
NO, DON‘T ALL JUMP AT ONCE.
137
00:05:21,554 --> 00:05:23,189
I‘M SURE I‘LL BE FINE.
138
00:05:23,256 --> 00:05:24,624
OH, PHINEAS.
139
00:05:24,691 --> 00:05:26,059
COME ON.
ONE OF US HAS TO STAY.
140
00:05:26,126 --> 00:05:27,193
MMM.
141
00:05:27,260 --> 00:05:29,128
HEY, GUYS.
142
00:05:29,195 --> 00:05:30,663
THEN AGAIN, MAYBE NOT.
143
00:05:30,730 --> 00:05:31,765
HEY.
144
00:05:31,831 --> 00:05:34,066
Nick: THERE IT IS.
145
00:05:34,133 --> 00:05:36,870
THERE‘S A FEW HIDEAKS.
146
00:05:36,937 --> 00:05:38,471
HARDLY WHAT I‘D CALL
A GLOBAL ALERT.
147
00:05:39,972 --> 00:05:41,474
LET‘S GET ‘EM!
148
00:05:45,111 --> 00:05:47,279
GOOD RANGERS.
149
00:05:47,347 --> 00:05:49,349
FALL INTO NECCI‘S TRAP.
150
00:05:49,415 --> 00:05:51,584
GOOD JOB.
LET‘S CHECK OUT THAT CAVE.
151
00:05:51,651 --> 00:05:52,685
YEAH.
152
00:05:54,621 --> 00:05:55,955
OH!
153
00:05:56,022 --> 00:05:58,391
[ LAUGHS EVILLY ]
154
00:05:58,458 --> 00:06:00,227
SO LET ME GET THIS STRAIGHT.
155
00:06:00,293 --> 00:06:02,295
YOU‘RE XANDER‘S
LONG-LOST UNCLE
156
00:06:02,362 --> 00:06:05,799
FROM A SMALL MOUNTAIN VILLAGE
IN EUROPE?
157
00:06:05,865 --> 00:06:06,899
YEAH, EUROPE.
158
00:06:06,966 --> 00:06:10,570
AND YOU HAD A HORRIBLE...
SKIING ACCIDENT,
159
00:06:10,637 --> 00:06:14,307
WHICH IS WHY YOUR FACE IS,
WELL, LIKE THIS.
160
00:06:14,374 --> 00:06:15,375
LIKE WHAT?
161
00:06:15,441 --> 00:06:17,877
AND YOU ALSO HAVE
A SKIN CONDITION,
162
00:06:17,944 --> 00:06:20,547
WHICH IS WHY YOU‘RE WEARING
THE HAT AND THE SUNGLASSES
163
00:06:20,614 --> 00:06:21,615
AND THE TRENCH COAT.
164
00:06:21,681 --> 00:06:24,183
OH, BY THE WAY, FRIEND,
165
00:06:24,250 --> 00:06:27,419
WHAT CAN YOU TELL ME
ABOUT CARS?
166
00:06:27,486 --> 00:06:30,123
I MEAN, CAN YOU EAT THEM?
167
00:06:30,190 --> 00:06:31,358
HUH?
168
00:06:31,424 --> 00:06:32,958
BECAUSE THEY LOOK
PRETTY TASTY.
169
00:06:33,025 --> 00:06:34,861
Toby: PH-PH-PHINEAS?
170
00:06:34,928 --> 00:06:36,596
OH, YEAH.
171
00:06:36,662 --> 00:06:38,865
MIGHT HAVE TO COOK THEM
A COUPLE OF DAYS, THOUGH.
172
00:06:38,932 --> 00:06:41,067
UNH! UNH!
173
00:06:41,134 --> 00:06:42,669
OOH!
174
00:06:42,735 --> 00:06:44,771
THERE‘S A SOFT SPOT
RIGHT HERE.
175
00:06:44,837 --> 00:06:46,238
COME ON.
176
00:06:46,305 --> 00:06:48,241
Nick:
HEY, EVERYBODY, STOP.
177
00:06:48,307 --> 00:06:50,109
I CAN‘T SEE
WHERE I‘M GOING.
178
00:06:50,176 --> 00:06:51,210
Chip: WILL THIS HELP?
179
00:06:51,277 --> 00:06:53,045
MAGI STAFF.
180
00:06:53,112 --> 00:06:54,647
CHIP, YOU ARE A --
181
00:06:54,714 --> 00:06:56,416
FROG! UGH!
GET HIM OFF!
182
00:06:56,483 --> 00:06:58,318
GET IT OFF ME! GET IT OFF ME!
GET IT OFF ME!
183
00:06:58,385 --> 00:06:59,453
OH!
184
00:06:59,519 --> 00:07:02,722
UNH!
UNH! UNH!
185
00:07:02,789 --> 00:07:04,924
YOU CAN‘T BE AFRAID
OF A LITTLE FROG.
186
00:07:04,991 --> 00:07:07,427
I‘M NOT AFRAID.
I‘M PETRIFIED.
187
00:07:07,493 --> 00:07:08,895
UGLY, SLIMY FROGS.
188
00:07:08,962 --> 00:07:11,697
SPEAKING OF UGLY,
WHAT‘S THAT?
189
00:07:11,764 --> 00:07:13,599
WHAT?
IT LOOKS LIKE A MUMMY.
190
00:07:13,666 --> 00:07:16,970
HEY, HEY, OVER HERE.
THERE‘S SOMETHING ELSE.
191
00:07:17,036 --> 00:07:20,540
WHAT IS IT?
IT‘S A LAMP WITH
THE MYSTIC FORCE CREST ON IT.
192
00:07:20,607 --> 00:07:23,610
A LOST TREASURE,
AND NOW IT‘S OURS.
193
00:07:23,676 --> 00:07:25,611
WHOA! WHOA!
WHOA! WHOA!
194
00:07:25,678 --> 00:07:27,413
EVERYBODY HANG ON!
195
00:07:27,480 --> 00:07:29,115
NOT ANOTHER EARTHQUAKE.
196
00:07:34,153 --> 00:07:35,521
THE SHAKING STOPPED.
197
00:07:35,588 --> 00:07:38,390
YEAH, THAT WAS
REALLY WEIRD.
YEAH.
198
00:07:38,457 --> 00:07:40,659
AND WHAT WAS
THAT LARGE BANG?
199
00:07:40,726 --> 00:07:43,529
I KNOW THE ANSWER
TO YOUR QUESTION.
200
00:07:43,596 --> 00:07:46,298
THAT WAS YOU
DESTROYING THE FORCE FIELD
201
00:07:46,365 --> 00:07:47,700
THAT KEPT ME OUT OF HERE.
202
00:07:47,767 --> 00:07:49,402
NOW GIVE ME
WHAT I CAME FOR!
203
00:07:49,469 --> 00:07:51,204
NO, YOU‘RE NOT
GETTING THIS LAMP.
204
00:07:51,271 --> 00:07:52,972
I‘M NOT?
205
00:07:55,241 --> 00:07:57,176
YOU CAN KEEP YOUR LAMP.
206
00:08:00,146 --> 00:08:02,582
I WANT THIS.
207
00:08:05,351 --> 00:08:07,019
WHERE IS SHE?
208
00:08:07,086 --> 00:08:08,587
SHE‘S GONE.
209
00:08:08,654 --> 00:08:10,122
AND SHE TOOK THE MUMMY.
210
00:08:10,189 --> 00:08:13,192
I GOT A BAD FEELING
WE‘LL SEE THAT THING AGAIN.
211
00:08:13,259 --> 00:08:16,496
YEAH, MAYBE, BUT AT LEAST
SHE DIDN‘T GET THE LAMP.
212
00:08:18,598 --> 00:08:20,132
THIS MUST BE
YOUR LUCKY DAY.
213
00:08:20,199 --> 00:08:22,768
THE RECEPTIONIST SAID
YOU‘D HAVE TO WAIT FOR HOURS,
214
00:08:22,835 --> 00:08:26,339
BUT I‘VE NEVER SEEN A WAITING
ROOM CLEAR OUT SO FAST.
215
00:08:26,405 --> 00:08:28,206
WONDER WHAT
IT COULD HAVE BEEN.
216
00:08:28,274 --> 00:08:30,343
OH!
217
00:08:30,409 --> 00:08:32,245
HA HA, FLEA.
218
00:08:32,312 --> 00:08:34,047
MMM.
219
00:08:34,113 --> 00:08:37,250
WHICH IS A GREAT SOURCE
OF PROTEIN IN THE OLD COUNTRY.
220
00:08:37,317 --> 00:08:40,086
YOU KNOW, SOMETIMES
WE‘D CELEBRATE THANKSGIVING
221
00:08:40,152 --> 00:08:41,454
WITH FLEAS --
222
00:08:41,521 --> 00:08:43,990
YOU KNOW, STUFF THEM,
TIE THEIR LEGS TOGETHER,
223
00:08:44,056 --> 00:08:45,958
COOK THEM, EAT THEM.
224
00:08:49,028 --> 00:08:52,064
SO, YOU WANT TO READ
A MAGAZINE OR SOMETHING?
225
00:08:52,131 --> 00:08:54,100
YES, DEFINITELY.
226
00:08:54,167 --> 00:08:56,135
WHAT‘S A MAGAZINE?
227
00:08:56,202 --> 00:08:57,570
JOKE.
228
00:08:57,637 --> 00:09:02,142
[ LAUGHS ]
229
00:09:02,208 --> 00:09:04,777
SO, THAT‘S QUITE A BEARD
YOU‘VE GOT THERE.
230
00:09:04,844 --> 00:09:07,513
MUST HAVE TAKEN A WHILE
TO GROW.
231
00:09:07,580 --> 00:09:08,615
NOT SURE.
232
00:09:08,681 --> 00:09:10,249
HAD IT EVER SINCE
I WAS A BABY.
233
00:09:13,619 --> 00:09:17,289
YEP, IT‘S DEFINITELY
THE MYSTIC SYMBOL ON IT.
234
00:09:17,356 --> 00:09:19,325
MAYBE THERE‘S MORE WRITING.
235
00:09:23,062 --> 00:09:24,129
[ BLOWS ]
236
00:09:24,196 --> 00:09:26,332
[ ALL GASP ]
237
00:09:29,702 --> 00:09:32,171
I‘M THE GREAT GENIE, JENJI!
238
00:09:32,238 --> 00:09:34,006
I GRANT YOU ONE WISH.
239
00:09:34,073 --> 00:09:35,141
GENIE?
240
00:09:35,208 --> 00:09:36,542
GOT A PROBLEM WITH THAT?
241
00:09:36,608 --> 00:09:37,609
WELL, NO, NO.
242
00:09:37,676 --> 00:09:39,511
GOOD.
I HATE VIOLENCE.
243
00:09:39,578 --> 00:09:41,180
NOW, HERE‘S THE RULES.
244
00:09:41,247 --> 00:09:42,582
YOU‘RE THE MASTER.
245
00:09:42,648 --> 00:09:43,949
I‘M THE GENIE.
246
00:09:44,016 --> 00:09:46,485
YOU GET ONE WISH,
CAN‘T HURT ANYONE WITH IT --
247
00:09:46,552 --> 00:09:47,720
BLAH, BLAH, BLAH,
BLAH, BLAH.
248
00:09:47,787 --> 00:09:49,256
A REAL, LIVE GENIE.
249
00:09:49,322 --> 00:09:51,457
ALWAYS WANTED ONE OF THOSE.
250
00:09:51,523 --> 00:09:53,392
ONE WISH.
DON‘T TAKE ALL DAY.
251
00:09:53,459 --> 00:09:55,694
GOT A LOT OF OTHER THINGS
TO DO,
252
00:09:55,761 --> 00:09:58,097
LIKE SIT IN A CAVE
FOR ANOTHER 19 YEARS.
253
00:09:58,164 --> 00:09:59,633
ARE YOU BLAMING US?
254
00:09:59,699 --> 00:10:01,734
OH, SO NOW IT‘S
BLAME THE BIG CAT.
255
00:10:01,801 --> 00:10:03,870
SO ONE WISH, RIGHT?
256
00:10:03,937 --> 00:10:06,673
AIRPLANES, BALLOONS, CASH,
DVDs -- NOT PIRATED,
257
00:10:06,739 --> 00:10:09,609
ELEPHANTS, FERNS, GOLD,
HOUSES, IGLOOS,
258
00:10:09,676 --> 00:10:11,645
JADE, KITES, LIMES, MOATS,
259
00:10:11,711 --> 00:10:13,913
NECKLACES, OPALS,
POLO PONIES, QUILLS --
260
00:10:13,979 --> 00:10:16,515
WHO PUT THE STEPS? --
ROAST BEEF, SIX SILVER SADDLES,
261
00:10:16,582 --> 00:10:18,050
TEXAS, UNDERWEAR,
VASES, WHALES,
262
00:10:18,117 --> 00:10:19,585
XYLOPHONES, YAKS,
AND ZIPPERS.
263
00:10:19,652 --> 00:10:20,753
[ DEEP BREATH ]
264
00:10:20,820 --> 00:10:23,957
"A" TO "Z" --
ANYTHING YOUR HEART DESIRES.
265
00:10:24,023 --> 00:10:24,823
Chip: I KNOW.
266
00:10:24,891 --> 00:10:27,894
WITH JUST ONE WISH,
267
00:10:27,960 --> 00:10:29,561
I WISH...
268
00:10:29,628 --> 00:10:32,031
FOR 10 WISHES
FOR EACH OF US.
269
00:10:32,097 --> 00:10:33,432
GRANTED!
270
00:10:33,500 --> 00:10:35,034
YEAH!
YEAH! YEAH!
271
00:10:35,101 --> 00:10:38,772
LIKE NOBODY‘S EVER ASKED
FOR THAT BEFORE.
272
00:10:38,838 --> 00:10:42,975
I WISH FOR 100 DIAMONDS.
273
00:10:43,042 --> 00:10:46,079
YOU HAVEN‘T WASHED YOUR HANDS
LATELY, HAVE YOU?
274
00:10:46,145 --> 00:10:47,780
NOTHING HAPPENED.
275
00:10:47,847 --> 00:10:50,015
OF COURSE NOT.
YOU ONLY HAD ONE WISH.
276
00:10:50,082 --> 00:10:52,752
CARROT TOP WISHED FOR 10 WISHES
FOR EACH OF YOU.
277
00:10:52,819 --> 00:10:55,021
I GRANTED THAT,
THEREBY AND HENCEFORTH
278
00:10:55,087 --> 00:10:56,922
NULLIFYING
ANY FURTHER WISHES.
279
00:10:56,989 --> 00:10:58,758
HEY, IT‘S IN
THE GENIE CONTRACT.
280
00:10:58,825 --> 00:11:00,593
DID I NOT SHOW THAT
TO YOU?
281
00:11:00,659 --> 00:11:02,762
OOH!
IS THAT A DRAGON‘S EGG?
282
00:11:02,829 --> 00:11:04,730
‘CAUSE I‘M HUNGRY.
YES, IT IS.
283
00:11:04,797 --> 00:11:05,832
CAN SOMEONE SAY OMELETTE?
284
00:11:05,899 --> 00:11:07,600
DOES YOU-KNOW-WHO KNOW
285
00:11:07,666 --> 00:11:10,402
THAT YOU BROUGHT HOME
A STRAY CAT?
286
00:11:10,469 --> 00:11:11,837
DON‘T WORRY.
287
00:11:11,904 --> 00:11:13,239
I DON‘T THINK
WE‘RE GONNA KEEP IT.
288
00:11:13,306 --> 00:11:15,308
IT‘S ABOUT TO HATCH.
BETTER KEEP IT WARM.
289
00:11:15,374 --> 00:11:16,809
SOMEONE SIT ON IT.
290
00:11:16,876 --> 00:11:18,377
IT‘S UNCOMFORTABLE,
BUT IT‘S THE ONLY WAY.
291
00:11:18,444 --> 00:11:21,313
[ SIGHS ]
OH, BOY.
292
00:11:26,352 --> 00:11:28,054
IT‘S WORKING.
293
00:11:34,093 --> 00:11:34,827
[ GASPS ]
294
00:11:37,463 --> 00:11:40,466
THIS NEW BODY --
IT FEELS RIGHT.
295
00:11:40,533 --> 00:11:44,804
I FEEL SO STRONG,
SO BEAUTIFUL.
296
00:11:44,870 --> 00:11:47,773
WELCOME BACK
TO YOUR TRUE WORLD.
297
00:11:47,840 --> 00:11:51,377
MASTER IMPERIOUS,
I AM HERE TO DO YOUR BIDDING.
298
00:11:51,444 --> 00:11:52,845
GET OFF YOUR KNEES, MOM.
299
00:11:52,911 --> 00:11:54,780
AND WHAT‘S WITH ALL THIS,
"I WILL DO YOUR BIDDING,"
300
00:11:54,847 --> 00:11:56,782
TO SOME GUY
DRESSED LIKE A TRAFFIC LIGHT?
301
00:11:56,849 --> 00:11:58,517
ON YOUR KNEES!
302
00:11:58,584 --> 00:11:59,886
[ SCOFFS ]
303
00:11:59,953 --> 00:12:02,089
I‘M SO SENDING YOU
THE CLEANING BILL
304
00:12:02,155 --> 00:12:03,222
FOR THESE PANTS.
305
00:12:03,289 --> 00:12:05,325
I LOVE BEING POWERFUL.
306
00:12:05,391 --> 00:12:07,961
NOW ARISE, MY SERVANTS.
307
00:12:08,027 --> 00:12:11,564
ON YOUR KNEES, ARISE --
WILL YOU MAKE UP YOUR MIND?
308
00:12:11,631 --> 00:12:13,366
ANNOYING INSECT.
309
00:12:13,432 --> 00:12:15,835
EISTROMITOR!
310
00:12:18,237 --> 00:12:19,372
MOM!
311
00:12:19,438 --> 00:12:21,940
ARE YOU JUST GONNA STAND THERE
AND LET HIM DO THIS TO ME?
312
00:12:22,008 --> 00:12:23,209
YES.
313
00:12:23,276 --> 00:12:26,979
SIRE, KORAGG HAS NOT RETURNED
SINCE MORTICON WAS DESTROYED.
314
00:12:27,045 --> 00:12:29,514
PERHAPS KORAGG
WAS DESTROYED, TOO.
315
00:12:29,581 --> 00:12:31,951
THE THOUGHT PLEASES ME.
316
00:12:32,017 --> 00:12:35,788
FOR NOW YOU WILL BE THE ONE
TO CONQUER THE SURFACE WORLD.
317
00:12:35,855 --> 00:12:38,157
YOU WILL DEFEAT
THE POWER RANGERS.
318
00:12:38,224 --> 00:12:39,425
EXCUSE ME.
319
00:12:39,492 --> 00:12:41,794
WE‘RE FORGETTING SOMEONE.
320
00:12:41,861 --> 00:12:44,330
[ LAUGHS ]
321
00:12:44,397 --> 00:12:45,898
OH.
322
00:12:45,964 --> 00:12:48,099
WOULD YOU LIKE
A TOWEL?
YEAH.
323
00:12:48,167 --> 00:12:51,738
NICE TO MEET YOU.
I‘M DR. TRISTIAN.
324
00:12:51,804 --> 00:12:53,639
NEW PATIENT?
325
00:12:53,706 --> 00:12:56,642
OH, YOU LOOK FAMILIAR.
326
00:12:56,709 --> 00:13:00,012
OPEN WIDE.
327
00:13:00,079 --> 00:13:03,783
OH, YOU‘VE BEEN A BAD BOY.
328
00:13:03,849 --> 00:13:05,717
YOU NEED TO BRUSH
MORE OFTEN.
329
00:13:05,784 --> 00:13:07,352
EXCUSE ME, DOCTOR.
330
00:13:07,419 --> 00:13:08,887
WHO ARE YOU GUYS?
331
00:13:08,954 --> 00:13:09,988
I‘VE GOT A PATIENT HERE,
332
00:13:10,055 --> 00:13:11,490
AND YOU‘RE INTERRUPTING
HIS PRIVACY.
333
00:13:11,557 --> 00:13:13,425
UH...
334
00:13:13,492 --> 00:13:16,295
HE‘S THE PATIENT.
335
00:13:16,362 --> 00:13:18,631
I KNEW THAT.
336
00:13:18,698 --> 00:13:21,067
OPEN WIDE.
337
00:13:21,134 --> 00:13:22,435
WIDER.
338
00:13:22,502 --> 00:13:24,336
AHHHH!
339
00:13:24,403 --> 00:13:26,873
THIS IS AMAZING.
340
00:13:26,939 --> 00:13:29,741
I‘VE NEVER SEEN
SO MANY TEETH.
341
00:13:29,808 --> 00:13:34,647
THE AVERAGE ADULT HUMAN
HAS 32 TEETH.
342
00:13:34,714 --> 00:13:36,148
YOU MUST HAVE...
343
00:13:36,215 --> 00:13:37,617
83.
344
00:13:37,683 --> 00:13:39,251
BUT THEY‘RE NOT ALL MINE.
345
00:13:39,318 --> 00:13:41,754
I BORROWED SOME
A COUPLE OF MONTHS BACK.
346
00:13:41,821 --> 00:13:43,723
WANT SOMETHING
FOR THE PAIN?
347
00:13:43,789 --> 00:13:46,324
DO I WANT SOMETHING
FOR THE PAIN?
348
00:13:46,392 --> 00:13:47,827
YEAH.
349
00:13:47,894 --> 00:13:51,264
I HAVE
A NEW DELIVERY SYSTEM.
350
00:13:51,331 --> 00:13:53,400
I DEVISED IT MYSELF.
351
00:13:53,466 --> 00:13:56,969
I CALL IT
MY NUMBING LASER.
352
00:13:57,035 --> 00:13:59,438
OH, NO, I‘M NOT THE P--
353
00:13:59,505 --> 00:14:02,475
[ MUMBLES ]
354
00:14:02,542 --> 00:14:04,911
[ LAUGHS ]
355
00:14:04,977 --> 00:14:06,379
GOOD, GOOD.
356
00:14:06,446 --> 00:14:08,080
NOW, THE IMPORTANT THING IS
357
00:14:08,146 --> 00:14:11,550
YOU CAN‘T GET OFF THE EGG
UNTIL IT HATCHES, OKAY?
358
00:14:11,617 --> 00:14:12,885
HOW LONG WILL THAT TAKE?
359
00:14:12,952 --> 00:14:15,288
WELL, A FEW MINUTES,
A COUPLE OF DAYS,
360
00:14:15,354 --> 00:14:16,155
SOMETIMES A MONTH.
361
00:14:16,222 --> 00:14:18,424
ANYTHING
UP TO 30 TO 40 YEARS.
362
00:14:18,490 --> 00:14:19,725
[ LAUGHTER ]
363
00:14:19,792 --> 00:14:22,962
JUST KIDDING.
OOH, MORE EGGS.
364
00:14:23,028 --> 00:14:25,898
EVIL DOESN‘T SLEEP.
WE HAVE TO GO.
365
00:14:25,964 --> 00:14:27,866
OKAY, WELL, HAVE FUN,
PLAY SAFE.
366
00:14:27,933 --> 00:14:29,935
I‘LL BE GONE
BY THE TIME YOU GET BACK.
367
00:14:30,002 --> 00:14:32,004
BYE.
UNH-UNH.
NO WAY.
368
00:14:32,071 --> 00:14:35,175
YOU OWE US WISHES.
WHAT ABOUT THE CONTRACT?
369
00:14:35,241 --> 00:14:37,176
BACK IN THE LAMP.
YOU‘RE COMING WITH US.
370
00:14:37,243 --> 00:14:42,115
FINE, BUT YOU SHOULD KNOW THAT
WHEN IT COMES TO FIGHTING...
371
00:14:42,181 --> 00:14:43,448
GOT YOU.
372
00:14:43,515 --> 00:14:44,683
...I‘M JUST A KITTEN.
373
00:14:44,750 --> 00:14:45,684
[ CHUCKLING ]
374
00:14:45,751 --> 00:14:47,419
[ LAUGHTER ]
375
00:14:47,486 --> 00:14:49,287
ACTUALLY,
I THINK I FORGOT MY KEYS.
376
00:14:49,354 --> 00:14:51,157
OR SOMEONE SHOULD
KEEP AN EYE ON --
377
00:14:51,223 --> 00:14:52,957
DO YOU WANT ME TO SIT
ON THE EGG?
378
00:14:53,025 --> 00:14:55,628
[ THUNDER CRASHES ]
379
00:14:55,694 --> 00:14:57,563
OVER THERE!
380
00:14:57,630 --> 00:14:58,931
WHOA, LOOK AT THAT.
381
00:14:58,997 --> 00:15:01,233
I‘VE NEVER SEEN
ANYTHING LIKE IT.
382
00:15:02,702 --> 00:15:04,937
OKAY, WELL, THIS WAS FUN.
383
00:15:05,004 --> 00:15:06,806
WHAT SAY WE RUN HOME,
GRAB A PILLOW,
384
00:15:06,872 --> 00:15:08,072
GET UNDER THE COVERS,
AND HIDE?
385
00:15:08,140 --> 00:15:11,077
AT LAST, THE POWER RANGERS.
386
00:15:11,143 --> 00:15:13,345
LET ME INTRODUCE MYSELF.
387
00:15:13,412 --> 00:15:16,816
I AM THE DESTROYER
OF YOUR WORLD.
388
00:15:16,883 --> 00:15:20,920
I AM IMPERIOUS, DARK WIZARD
OF THE UNDERWORLD.
389
00:15:20,986 --> 00:15:23,021
DON‘T CALL YOURSELF
A WIZARD.
390
00:15:23,088 --> 00:15:25,257
WIZARDS USE THEIR MAGIC
TO HELP PEOPLE.
391
00:15:25,324 --> 00:15:29,061
YOUR WITCH, UDONNA,
HAS MISLEAD YOU, RED WIZARD.
392
00:15:29,127 --> 00:15:32,298
MAGIC IS FOR FULFILLING
ALL YOUR OWN DESIRES.
393
00:15:32,365 --> 00:15:37,369
COME TO MY WORLD
AND LEARN WHAT REAL POWER IS.
394
00:15:37,436 --> 00:15:40,973
THANKS FOR THE INVITE,
BUT NOT A CHANCE!
395
00:15:44,510 --> 00:15:46,645
[ LAUGHS EVILLY ]
396
00:15:51,116 --> 00:15:53,052
I JUST REMEMBERED.
397
00:15:53,118 --> 00:15:55,920
WE‘VE GOT A GENIE IN HERE
WHO OWES US SOME WISHES.
398
00:15:55,988 --> 00:15:58,324
I‘LL RUB IT
AND GET JENJI TO HELP US.
399
00:15:58,390 --> 00:16:01,559
SORRY, I‘VE JUST GRANTED
MY OWN WISH -- TO LEAVE.
400
00:16:01,627 --> 00:16:02,661
WAIT!
401
00:16:02,728 --> 00:16:03,996
AAH! AAH!
402
00:16:04,063 --> 00:16:05,731
SOME GENIE YOU ARE.
403
00:16:05,797 --> 00:16:07,666
FINE.
I‘LL DO IT MYSELF.
404
00:16:07,733 --> 00:16:09,234
MAGI STAFF! HYAH!
405
00:16:10,502 --> 00:16:12,404
[ LAUGHS EVILLY ]
406
00:16:12,471 --> 00:16:13,706
WHERE‘D HE GO?
407
00:16:13,772 --> 00:16:16,542
A BETTER QUESTION --
WHERE ARE YOU?
408
00:16:19,211 --> 00:16:21,581
NOW YOU‘RE GONNA HAVE TO DEAL
WITH XANDER!
409
00:16:21,647 --> 00:16:24,516
MAGI STAFF VINE POWER!
410
00:16:25,851 --> 00:16:27,619
YOU GOT ME.
HELP ME!
411
00:16:27,686 --> 00:16:29,455
HELP!
GOT YA.
412
00:16:29,521 --> 00:16:32,358
MAJURA.
413
00:16:32,425 --> 00:16:34,059
NO!
414
00:16:34,126 --> 00:16:36,862
YOU SHOULD BE DOING YOUR MAGIC
AT CHILDREN‘S PARTIES.
415
00:16:36,928 --> 00:16:39,031
ENNACIO!
416
00:16:40,967 --> 00:16:42,435
NEXT.
417
00:16:42,501 --> 00:16:45,704
LET‘S SEE HOW YOU HANDLE
TORNADO POWER.
418
00:16:45,771 --> 00:16:47,740
I‘M GONNA BLOW YOU AWAY.
419
00:16:47,807 --> 00:16:49,975
I DON‘T THINK SO.
420
00:16:50,042 --> 00:16:52,144
BOOMBASA!
421
00:16:54,647 --> 00:16:56,448
HEY, YOU BETTER COOL IT.
422
00:16:56,515 --> 00:16:59,084
ENTOA!
423
00:17:01,920 --> 00:17:02,854
WHOA!
424
00:17:02,921 --> 00:17:05,758
TRY AND STOP THIS.
HYAH!
425
00:17:08,093 --> 00:17:09,494
BUT HOW?
426
00:17:09,562 --> 00:17:12,064
I HAVE STRONGER MAGIC.
427
00:17:12,130 --> 00:17:13,698
THAT‘S HOW.
428
00:17:13,765 --> 00:17:16,035
OLAFFO!
429
00:17:20,906 --> 00:17:22,208
CHIP!
430
00:17:22,274 --> 00:17:24,676
THAT‘S IT!
POWER OF THE PHOENIX!
431
00:17:24,743 --> 00:17:26,245
HYAH!
432
00:17:29,415 --> 00:17:31,717
NO!
433
00:17:31,784 --> 00:17:33,352
I REALLY WOULD
LIKE TO HELP.
434
00:17:33,418 --> 00:17:35,787
IT‘S JUST THE HUGE FEAR THING
THAT‘S STOPPING ME.
435
00:17:35,855 --> 00:17:37,556
I WAS MISLEAD INTO THINKING
436
00:17:37,622 --> 00:17:40,792
THAT YOU WOULD BE
A MORE POWERFUL ADVERSARY.
437
00:17:40,859 --> 00:17:43,128
UDONNA HAS NOT
CHOSEN WISELY.
438
00:17:43,195 --> 00:17:47,166
BUT NOW I WILL SHOW YOU
REAL POWER.
439
00:17:49,101 --> 00:17:51,070
WELL, THAT‘S JUST UNFAIR.
440
00:17:51,137 --> 00:17:53,773
OH, YEAH? WELL, WE‘VE GOT
A FEW TRICKS, TOO.
441
00:17:53,839 --> 00:17:55,875
READY?
442
00:17:55,941 --> 00:17:57,075
HYAH!
HYAH!
HYAH!
443
00:17:57,142 --> 00:17:58,978
HYAH!
HYAH!
444
00:17:59,045 --> 00:18:01,046
All: GALWIT MYSTO PRIFIOR!
445
00:18:01,112 --> 00:18:03,615
YOU GUYS WANT PIZZA?
I‘M BUYING.
446
00:18:10,656 --> 00:18:12,825
PATHETIC.
447
00:18:14,160 --> 00:18:16,830
IT DOESN‘T SEEM
TO WANT TO COME OUT.
448
00:18:16,896 --> 00:18:18,598
[ BOTH GRUNTING ]
449
00:18:18,664 --> 00:18:19,864
PULL HARDER.
450
00:18:19,931 --> 00:18:22,200
I CAN‘T FEEL ANYTHING.
451
00:18:22,267 --> 00:18:24,003
[ GRUNTING CONTINUES ]
452
00:18:24,069 --> 00:18:27,206
[ Slurred ]
ME, NEITHER.
453
00:18:30,609 --> 00:18:32,311
POWER RANGERS!
454
00:18:32,378 --> 00:18:34,246
COME ON!
455
00:18:42,622 --> 00:18:44,524
OH, LOOK -- A FLEA.
456
00:18:48,461 --> 00:18:53,199
I AM GROWING BORED
WITH THIS ANNOYANCE.
457
00:18:53,265 --> 00:18:54,466
MUTRAFENTO!
458
00:18:58,603 --> 00:19:00,638
OH, NO.
459
00:19:00,705 --> 00:19:03,142
I CAN‘T WATCH.
460
00:19:05,010 --> 00:19:07,045
WE‘RE NOT DOWN YET.
461
00:19:07,112 --> 00:19:09,548
All:
TITAN MEGAZORD -- FULL POWER!
462
00:19:12,117 --> 00:19:14,720
HYAH!
463
00:19:14,787 --> 00:19:18,223
IT IS TIME TO END THIS.
464
00:19:18,290 --> 00:19:21,894
I WISH I WASN‘T
SUCH A LITTLE SCAREDY-CAT.
465
00:19:21,961 --> 00:19:24,797
WHOA! WHOA! WHOA! WH-WHOA!
466
00:19:24,864 --> 00:19:26,966
WHO‘S A BIG CAT NOW?
467
00:19:27,032 --> 00:19:28,300
JENJI!
468
00:19:28,367 --> 00:19:29,735
WHAT‘S THIS?
469
00:19:29,802 --> 00:19:32,238
ALL RIGHT,
WHO‘S YOUR DADDY NOW, MUMMY.
470
00:19:32,304 --> 00:19:34,740
LOOK AT THIS.
LOOK AT THIS.
471
00:19:34,807 --> 00:19:36,541
WHAT‘S IN MY HANDS?
472
00:19:36,608 --> 00:19:37,643
FOOLISH CAT.
473
00:19:37,710 --> 00:19:41,014
WRONG.
POWER RANGERS!
474
00:19:41,080 --> 00:19:43,382
OH, BEING BIG IS GOOD.
475
00:19:48,153 --> 00:19:50,723
GOT IT!
476
00:19:50,790 --> 00:19:52,124
AH!
477
00:19:52,191 --> 00:19:53,759
OH!
478
00:19:53,826 --> 00:19:55,794
YOU WERE LUCKY.
479
00:19:55,861 --> 00:19:57,462
TAKE THIS.
480
00:20:00,032 --> 00:20:00,966
TAKE WHAT?
481
00:20:01,033 --> 00:20:02,435
MY MAGIC IS STILL WEAK
482
00:20:02,501 --> 00:20:04,036
FROM MY TIME IN THE CAVE.
483
00:20:04,103 --> 00:20:05,338
I NEED TO RECHARGE.
484
00:20:05,404 --> 00:20:08,773
MY APOLOGIES FOR NOT
DESTROYING YOU AS PROMISED,
485
00:20:08,840 --> 00:20:10,109
BUT I WILL.
486
00:20:10,175 --> 00:20:11,376
LUTHAAR!
487
00:20:11,443 --> 00:20:13,779
YEAH, WELL, YOU‘RE
A BIGGER "LUTHAAR."
488
00:20:13,845 --> 00:20:15,046
PEACE OUT, MUMMY.
489
00:20:15,113 --> 00:20:20,519
[ CHEERING ]
490
00:20:20,586 --> 00:20:22,821
[ CROAKS ]
491
00:20:27,426 --> 00:20:30,195
TOBY, WE ARE SO GLAD
YOU‘RE HERE.
492
00:20:30,262 --> 00:20:31,497
WE WERE LOOKING
ALL OVER THE CITY
493
00:20:31,563 --> 00:20:33,198
FOR YOU AND PHIN--
UNCLE PHINEAS.
494
00:20:33,265 --> 00:20:34,266
[ Slurring ]
OH, HE‘S FINE.
495
00:20:34,333 --> 00:20:36,769
WE HAD A GOOD DAY TODAY.
496
00:20:36,835 --> 00:20:38,303
JUST LOOK AT HIM.
497
00:20:38,370 --> 00:20:42,174
[ SINGING INDISTINCTLY ]
498
00:20:42,241 --> 00:20:44,076
NO.
499
00:20:44,143 --> 00:20:46,846
IT‘S LIKE HE‘S NEVER LISTENED
TO ROCK ‘N‘ ROLL BEFORE.
500
00:20:46,912 --> 00:20:50,883
[ SINGING INDISTINCTLY ]
501
00:20:50,949 --> 00:20:52,751
WHAT HAVE WE DONE?
502
00:20:52,818 --> 00:20:54,720
♪ DA DA DA DE DA DA ♪
503
00:20:58,357 --> 00:21:01,960
CAN‘T YOU JUST TELL ME
THE SURPRISE?
NO.
504
00:21:02,026 --> 00:21:06,765
NOW, KEEP YOUR EYES CLOSED
UNTIL WE SAY YOU CAN OPEN THEM.
505
00:21:06,832 --> 00:21:11,837
ALL RIGHT, WE HOPE YOU LIKE PETS
BECAUSE WE HAVE A NEW CAT.
506
00:21:11,904 --> 00:21:12,938
OPEN YOUR EYES.
507
00:21:13,005 --> 00:21:14,240
[ LAUGHS ]
508
00:21:14,306 --> 00:21:16,041
IT‘S ME.
I‘M THE CAT.
509
00:21:16,108 --> 00:21:17,710
JENJI.
510
00:21:17,776 --> 00:21:19,878
UDONNA, YOU HAVEN‘T
AGED A DAY.
511
00:21:19,945 --> 00:21:21,080
I THINK WE CAN KEEP HIM.
512
00:21:21,146 --> 00:21:22,180
UH-HUH.
513
00:21:22,247 --> 00:21:23,848
I‘VE MISSED YOU
SO MUCH.
514
00:21:23,916 --> 00:21:25,084
WHERE HAVE YOU BEEN?
515
00:21:25,150 --> 00:21:26,886
WELL, LET ME T--
DAGGERON...
516
00:21:26,952 --> 00:21:28,186
BOWEN...
517
00:21:28,253 --> 00:21:29,589
DO YOU KNOW
WHERE BOWEN IS?
518
00:21:29,655 --> 00:21:30,956
NO, YOU SEE --
519
00:21:31,023 --> 00:21:32,190
Clare:
SOMEBODY HELP ME!
520
00:21:32,257 --> 00:21:34,026
OH, OKAY, WELL.
NICE CATCHING UP.
521
00:21:34,092 --> 00:21:38,329
IT‘S GONNA HATCH!
522
00:21:38,396 --> 00:21:39,898
WHAT‘S GOING ON?
HUH? WHAT‘S HAPPENING?
523
00:21:39,965 --> 00:21:46,605
[ ALL GASPING ]
524
00:21:46,672 --> 00:21:47,572
OH!
525
00:21:51,543 --> 00:21:53,679
WASTE OF A PERFECTLY GOOD
OMELETTE.
526
00:21:53,746 --> 00:21:56,282
[ COOING ]
527
00:21:56,348 --> 00:21:57,849
[ GIGGLES ]
528
00:21:57,916 --> 00:21:59,184
MAMA.
529
00:21:59,251 --> 00:22:00,753
HMM?
530
00:22:00,819 --> 00:22:02,387
[ LAUGHTER ]
35120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.