All language subtitles for Power Rangers 1993 S14E04 1080p WEB-DL AAC 2.0 H.264-VCR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,843 --> 00:00:11,177 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 2 00:00:11,244 --> 00:00:12,980 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 3 00:00:13,046 --> 00:00:15,115 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 4 00:00:15,181 --> 00:00:18,083 ♪ ALL RIGHT, LET‘S GO, IT‘S TIME TO TURN IT ON ♪ 5 00:00:18,151 --> 00:00:19,453 ♪ LET‘S SET THE RECORD STRAIGHT ♪ 6 00:00:19,519 --> 00:00:21,388 ♪ WE‘RE GONNA COME THROUGH TO RIGHT THE WRONG ♪ 7 00:00:21,455 --> 00:00:24,625 ♪ FIGHT EVIL WHEN THE POWER‘S STANDING STRONG ♪ 8 00:00:24,691 --> 00:00:25,826 ♪ WE‘VE GOT IT GOING ON ♪ 9 00:00:25,892 --> 00:00:27,494 MYSTIC FORCE! 10 00:00:27,561 --> 00:00:30,129 ♪ STOP THESE RANGERS, YEAH, THERE‘S NO NEED TO FRET ♪ 11 00:00:30,196 --> 00:00:32,666 ♪ THEY‘RE THE ONES THAT WILL MAKE THE WAY ♪ 12 00:00:32,733 --> 00:00:33,967 ♪ HERE TO MAKE A CHANGE ♪ 13 00:00:34,034 --> 00:00:36,303 ♪ WITH THEIR TROUBLES, WE DON‘T PLAY ♪ 14 00:00:36,370 --> 00:00:38,405 ♪ BROUGHT TOGETHER TO SAVE THE DAY ♪ 15 00:00:38,471 --> 00:00:40,139 LET‘S GO, LET‘S GO, LET‘S GO, LET‘S GO! 16 00:00:40,206 --> 00:00:41,808 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 17 00:00:41,875 --> 00:00:43,277 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 18 00:00:43,343 --> 00:00:44,845 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 19 00:00:44,911 --> 00:00:45,945 MYSTIC FORCE! 20 00:00:46,012 --> 00:00:47,947 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 21 00:00:48,014 --> 00:00:49,817 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 22 00:00:49,883 --> 00:00:50,984 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 23 00:00:51,051 --> 00:00:53,020 GO, GO, GO, GO! 24 00:00:53,086 --> 00:00:54,387 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 25 00:00:54,454 --> 00:00:55,889 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 26 00:00:55,955 --> 00:00:57,457 ♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪ 27 00:00:57,524 --> 00:00:59,526 ♪ MYSTIC FORCE, LET‘S GO ♪ 28 00:01:11,171 --> 00:01:13,506 [ GROWLING ] 29 00:01:13,573 --> 00:01:14,708 [ BEEPING ] 30 00:01:14,775 --> 00:01:16,176 HYAH! 31 00:01:18,912 --> 00:01:21,182 [ LAUGHING EVILLY ] 32 00:01:21,248 --> 00:01:23,216 SOLID AS A ROCK! 33 00:01:23,283 --> 00:01:25,619 BOOYA. HEY, NICE SHIRT. 34 00:01:25,685 --> 00:01:28,388 YEAH, YOU, TOO. THIS IS GREAT STUFF, SIS. 35 00:01:28,455 --> 00:01:31,392 YOU‘RE A GENIUS BEHIND THESE TABLES. 36 00:01:31,458 --> 00:01:34,361 THANKS. HEY, YOU KNOW I‘M IN THE ZONE. 37 00:01:34,428 --> 00:01:36,463 ALL RIGHT. 38 00:01:40,500 --> 00:01:42,769 BEEN ANOTHER ATTACK, RIGHT AROUND HERE. 39 00:01:42,836 --> 00:01:44,204 MAN TURNED TO STONE. 40 00:01:44,270 --> 00:01:46,540 UH, CHIP, WE‘RE MEANT TO BE MARKING THEM DOWN. 41 00:01:46,607 --> 00:01:48,208 UH, YEAH, WE ARE. 42 00:01:48,275 --> 00:01:50,777 I SUPPOSE YOU‘RE SUPERVISING, RIGHT? 43 00:01:50,844 --> 00:01:52,545 HE CATCHES ON FAST. 44 00:01:52,612 --> 00:01:55,048 EVERY PRICE SHALL FALL UNDER MY MIGHTY HAND, 45 00:01:55,114 --> 00:01:57,751 FOR I AM COUNT DISCOUNTS... 46 00:01:57,818 --> 00:01:59,485 DEFENDER OF THE BARGAIN BIN, 47 00:01:59,552 --> 00:02:02,656 HERO TO SLACKER AND COLLECTOR ALIKE. 48 00:02:02,722 --> 00:02:03,956 POW! POW! POW! 49 00:02:04,023 --> 00:02:06,759 OKAY, THAT DOES IT. COME HERE, MAN. 50 00:02:09,996 --> 00:02:11,698 ONE LAST TOUCH. 51 00:02:11,765 --> 00:02:13,967 [ LAUGHS ] 52 00:02:14,033 --> 00:02:16,736 NOW YOU‘RE REALLY COUNT DISCOUNT. 53 00:02:16,803 --> 00:02:20,206 WE DON‘T HAVE 8-TRACK TAPES, YOU NEANDERTHAL. 54 00:02:20,273 --> 00:02:23,009 THE FIDELITY ON THOSE THINGS IS HORRIBLE. 55 00:02:23,076 --> 00:02:25,312 NOW, GET BACK INTO YOUR PINTO 56 00:02:25,378 --> 00:02:27,847 AND TAKE YOUR BUSINESS ELSEWHERE. 57 00:02:27,914 --> 00:02:31,117 TOBY, WHY SO CRANKY TODAY? 58 00:02:31,183 --> 00:02:33,386 I‘M...FASTING. 59 00:02:33,453 --> 00:02:36,657 I‘M TRYING TO CLEANSE MY BODY AND MY MIND, 60 00:02:36,723 --> 00:02:38,191 WHICH MEANS NO FOOD -- 61 00:02:38,258 --> 00:02:40,960 NO PORK RINDS, NO CHEESE FRIES, 62 00:02:41,027 --> 00:02:44,398 NO SNACK CAKES, NO NOTHING. 63 00:02:44,464 --> 00:02:48,568 I‘M SO HUNGRY, I COULD EAT THE OLDIES SECTION. 64 00:02:48,635 --> 00:02:52,806 HEY, UH, DORKMEISTER, NO OUTSIDE FOOD ALLOWED. 65 00:02:52,872 --> 00:02:55,542 HMM. WHERE‘S NICK? 66 00:02:59,579 --> 00:03:01,114 GOT YOU. 67 00:03:01,181 --> 00:03:03,583 OH, NO. GET THAT THING AWAY FROM ME. 68 00:03:03,649 --> 00:03:05,984 OH, COME ON, NICK. DON‘T BE SHY. 69 00:03:06,052 --> 00:03:10,257 ME? I‘M NOT THE ONE WHO‘S ALWAYS HIDING BEHIND THAT CAMERA. 70 00:03:10,323 --> 00:03:13,960 I‘M NOT HIDING. 71 00:03:14,027 --> 00:03:15,295 I‘VE WATCHED YOU, MADISON. 72 00:03:15,362 --> 00:03:18,265 YOU‘RE SO BUSY FILMING OTHER PEOPLE HAVING FUN, 73 00:03:18,331 --> 00:03:20,199 YOU NEVER GET OUT THERE AND HAVE FUN YOURSELF. 74 00:03:20,266 --> 00:03:21,634 I HAVE FUN. 75 00:03:21,701 --> 00:03:23,403 YEAH? YEAH. 76 00:03:23,470 --> 00:03:25,472 WHEN‘S THE LAST TIME YOU WENT OUT THERE 77 00:03:25,538 --> 00:03:28,040 AND DID SOMETHING DIFFERENT, SOMETHING SPONTANEOUS? 78 00:03:28,107 --> 00:03:30,610 SPONTANEOUS? 79 00:03:30,677 --> 00:03:32,278 OKAY. 80 00:03:34,313 --> 00:03:36,849 YESTERDAY...I WENT TO BUY TOOTHPASTE. 81 00:03:36,916 --> 00:03:37,985 I ALWAYS BUY PEPPERMINT, 82 00:03:38,051 --> 00:03:40,753 AND I THOUGHT, "NO, I‘M GONNA DO SOMETHING DIFFERENT," 83 00:03:40,820 --> 00:03:42,255 AND I BOUGHT WINTERGREEN. 84 00:03:42,322 --> 00:03:44,124 WINTERGREEN? 85 00:03:44,191 --> 00:03:47,994 YEAH, I -- WINTERGREEN. 86 00:03:49,796 --> 00:03:52,699 [ LAUGHS ] YOU‘RE A WILD WOMAN, ALL RIGHT. 87 00:03:52,766 --> 00:03:54,267 WHOO! 88 00:03:54,333 --> 00:03:55,668 SHE‘S A WILD ONE. 89 00:03:55,735 --> 00:03:57,237 HEY. HEY. 90 00:03:57,303 --> 00:03:58,437 IT JUST SO HAPPENS THAT DEFENDING THE WORLD 91 00:03:58,504 --> 00:04:00,373 TAKES MOST OF MY FREE TIME. 92 00:04:00,439 --> 00:04:03,042 UH-HUH. THAT‘S JUST AN EXCUSE. ADMIT IT. 93 00:04:03,109 --> 00:04:05,312 YOU‘RE TOO SHY TO PUT IT OUT THERE. 94 00:04:05,378 --> 00:04:06,746 I AM NOT SHY. 95 00:04:06,812 --> 00:04:08,314 PLEASE. 96 00:04:08,381 --> 00:04:10,717 THE LAST TIME YOU WENT OUT, THOSE SHOES WERE IN, 97 00:04:10,783 --> 00:04:14,186 AND EVEN TOBY CAN‘T REMEMBER BACK THAT FAR. 98 00:04:14,253 --> 00:04:16,122 NO ONE ASKED YOU, LEELEE. 99 00:04:16,189 --> 00:04:17,423 [ SCOFFS ] FINE. 100 00:04:17,490 --> 00:04:21,161 IF YOU WANT TO KEEP BEING THE TIMID LITTLE SHOE-GAZER, 101 00:04:21,227 --> 00:04:23,129 FAR BE IT FROM ME TO STOP YOU. 102 00:04:23,196 --> 00:04:24,597 I‘M GOING FOR A WALK. 103 00:04:24,664 --> 00:04:27,066 SEE YA. 104 00:04:27,133 --> 00:04:29,502 HOPE SHE‘S OKAY. 105 00:04:29,569 --> 00:04:31,204 THERE WAS ANOTHER ATTACK LAST NIGHT, 106 00:04:31,271 --> 00:04:32,905 RIGHT IN THIS NEIGHBORHOOD. 107 00:04:32,972 --> 00:04:34,374 OH, I READ ABOUT THAT. 108 00:04:34,441 --> 00:04:37,010 POOR GUY WAS COMPLETELY TURNED TO STONE, 109 00:04:37,076 --> 00:04:38,210 JUST LIKE THE OTHERS. 110 00:04:38,277 --> 00:04:40,313 FREAKS ME OUT. 111 00:04:40,380 --> 00:04:43,316 YEAH, A LOT OF FREAKY STUFF HAS BEEN HAPPENING 112 00:04:43,383 --> 00:04:46,553 SINCE THE POWER RANGERS SHOWED UP IN BRIARWOOD. 113 00:04:46,620 --> 00:04:48,721 UH...YEAH. 114 00:04:51,991 --> 00:04:54,260 YES, MASTER, 115 00:04:54,327 --> 00:04:57,297 YOUR WISHES ARE BEING FULFILLED AS WE SPEAK. 116 00:04:57,364 --> 00:05:00,100 GOOD NEWS. 117 00:05:00,166 --> 00:05:03,369 ANOTHER HAS FALLEN TO MY STONING SPELL. 118 00:05:03,436 --> 00:05:06,305 HE‘LL PICK OFF THE CITIZENS OF BRIARWOOD 119 00:05:06,372 --> 00:05:08,508 UNTIL IT‘S NOTHING BUT A STATUARY. 120 00:05:08,575 --> 00:05:10,110 ONE CITIZEN AT A TIME 121 00:05:10,177 --> 00:05:12,479 IS HARDLY DOMINATION OF THE WHOLE CITY. 122 00:05:12,545 --> 00:05:15,247 LET ME TAKE MY ARMY OF STICKZOIDS TO DO THE JOB. 123 00:05:15,314 --> 00:05:17,016 [ CHEERING ] 124 00:05:17,083 --> 00:05:19,285 HAVE THEM READY FOR ACTION. 125 00:05:19,352 --> 00:05:22,155 MEANWHILE, SEND THIS CREATURE BACK UP 126 00:05:22,221 --> 00:05:23,756 SO HE CAN DO SOME REAL DAMAGE. 127 00:05:23,823 --> 00:05:26,058 AS YOU WISH. 128 00:05:26,125 --> 00:05:28,461 OOTHRA NOQUAH OZARRO! 129 00:05:31,097 --> 00:05:32,832 CLARE. CLARE, WHERE ARE YOU? 130 00:05:32,898 --> 00:05:35,334 I‘M DOWN HERE. 131 00:05:35,401 --> 00:05:37,570 [ WATER BUBBLING ] 132 00:05:37,637 --> 00:05:38,672 HERE. 133 00:05:38,738 --> 00:05:41,941 I THINK I MADE A MISTAKE...AGAIN. 134 00:05:42,008 --> 00:05:44,778 GOOD HEAVENS, CHILD. 135 00:05:47,781 --> 00:05:49,983 OH, DEAR. 136 00:05:50,050 --> 00:05:51,818 OH. 137 00:05:51,885 --> 00:05:54,521 SORRY. 138 00:05:54,588 --> 00:05:56,356 HMM. 139 00:05:56,422 --> 00:05:57,723 THERE‘S TROUBLE. 140 00:05:57,790 --> 00:05:59,025 [ GASPS ] OH! 141 00:05:59,091 --> 00:06:01,360 XANDER HERE. WHAT‘S UP? 142 00:06:01,427 --> 00:06:02,629 I‘M SENSING DARK MAGIC ENERGY 143 00:06:02,696 --> 00:06:04,832 JUST OUTSIDE THE PERIMETER OF THE FOREST. 144 00:06:04,898 --> 00:06:05,732 IT COULD BE THAT THING 145 00:06:05,799 --> 00:06:07,367 THAT‘S TURNING PEOPLE INTO STATUES. 146 00:06:07,433 --> 00:06:08,901 WE GOT TO STOP IT. 147 00:06:08,968 --> 00:06:10,336 WAIT. WHERE‘S MADDY? 148 00:06:10,403 --> 00:06:11,937 OH, SHE GOT ALL MAD ABOUT SOMETHING AND LEFT. 149 00:06:12,004 --> 00:06:13,906 LOOK, WE‘LL CALL HER IF WE GET INTO TROUBLE. 150 00:06:13,973 --> 00:06:15,275 YEAH, RIGHT. 151 00:06:15,341 --> 00:06:17,009 UH, LUNCH BREAK, TOBES. BACK IN A MOMENT. 152 00:06:17,076 --> 00:06:18,311 SEE YA! 153 00:06:18,378 --> 00:06:21,981 LUNCH?! WHAT DID I TELL YOU GUYS?! 154 00:06:22,048 --> 00:06:24,584 NO MENTIONING FOOD...AT ALL! 155 00:06:27,887 --> 00:06:30,289 [ Thinking ] I CAN‘T BELIEVE EVERYONE THINKS 156 00:06:30,356 --> 00:06:32,324 I‘M THIS SHY LITTLE WALLFLOWER. 157 00:06:32,391 --> 00:06:34,761 I CAN BE SPONTANEOUS SOMETIMES. 158 00:06:34,828 --> 00:06:35,695 HMM. 159 00:06:37,429 --> 00:06:38,931 FOR EXAMPLE... 160 00:06:38,999 --> 00:06:41,267 A SHY PERSON WOULD NEVER HAVE THE NERVE 161 00:06:41,334 --> 00:06:43,570 TO GO UP TO THAT CUTE GUY AND SAY "HELLO." 162 00:06:43,637 --> 00:06:45,038 HEY! 163 00:06:45,104 --> 00:06:46,572 OH, HE LOOKS BUSY. 164 00:06:46,639 --> 00:06:49,075 MAYBE I‘LL WAIT UNTIL HE‘S NOT SO BUSY. 165 00:06:49,141 --> 00:06:51,210 WHAT‘S THE BIG DEAL? 166 00:06:51,277 --> 00:06:53,912 COME ON. YOU CAN DO THIS. 167 00:06:53,979 --> 00:06:55,914 YOU CAN DO THIS. 168 00:06:55,981 --> 00:06:58,517 UGH! TOMORROW. 169 00:06:58,584 --> 00:07:00,319 NICK‘S RIGHT. I‘M PATHETIC. 170 00:07:00,386 --> 00:07:02,355 NO, OKAY, I‘M GONNA SHOW THEM. 171 00:07:02,422 --> 00:07:04,958 I‘M GONNA MARCH RIGHT UP TO THAT GUY AND SAY -- 172 00:07:05,025 --> 00:07:06,359 HI. 173 00:07:06,425 --> 00:07:08,595 [ CHUCKLES ] 174 00:07:08,661 --> 00:07:11,864 Vida: MADDY LOOKED PRETTY TICKED OFF WHEN SHE LEFT. 175 00:07:11,931 --> 00:07:16,603 [ LAUGHS ] WOMEN. SO, WHAT DID YOU SAY TO HER? 176 00:07:16,669 --> 00:07:19,038 YEAH, WHAT DID YOU SAY TO HER? 177 00:07:19,105 --> 00:07:20,573 I DIDN‘T SAY ANYTHING. 178 00:07:20,640 --> 00:07:23,042 CAN WE FOCUS ON WHAT WE‘RE DOING HERE? 179 00:07:26,445 --> 00:07:28,314 OH, NO! LOOK! 180 00:07:28,381 --> 00:07:30,283 WE‘RE TOO LATE! HE‘S ALREADY BEEN HERE. 181 00:07:30,350 --> 00:07:32,185 THAT‘S JUST STONE-COLD. 182 00:07:32,251 --> 00:07:34,386 HOW DO YOU LIKE MY ROCK GARDEN? 183 00:07:34,453 --> 00:07:36,688 SOON, EVERYONE WILL BE LIKE THEY ARE. 184 00:07:36,756 --> 00:07:38,759 NEVER! 185 00:07:38,825 --> 00:07:40,926 [ GROWLING ] 186 00:07:40,993 --> 00:07:43,029 MAGI STAFF, STRIKER! 187 00:07:43,096 --> 00:07:44,964 HYAH! 188 00:07:52,438 --> 00:07:54,740 COME ON! 189 00:07:54,807 --> 00:07:56,175 FIRE! 190 00:08:00,246 --> 00:08:01,447 THAT DID THE TRICK. 191 00:08:01,514 --> 00:08:05,118 NOW THERE‘S NO ONE TO STAND IN OUR WAY. 192 00:08:05,184 --> 00:08:07,854 [ EVIL LAUGHTER ] 193 00:08:07,921 --> 00:08:09,489 NO! 194 00:08:12,859 --> 00:08:17,530 SO, UM, DO YOU PRACTICE HERE EVERY WEEK? 195 00:08:17,596 --> 00:08:20,933 WELL, I WOULD IF I KNEW YOU WERE GONNA BE HERE. 196 00:08:21,000 --> 00:08:23,803 UM, I-I BETTER GO. 197 00:08:23,870 --> 00:08:24,837 OKAY. 198 00:08:24,904 --> 00:08:28,141 I, UH, HOPE TO SEE YOU AGAIN SOMETIME. 199 00:08:28,207 --> 00:08:29,341 OH, UM, I‘M BEN. 200 00:08:29,408 --> 00:08:31,911 BEN. MADISON. MADDY. MADDY. 201 00:08:31,978 --> 00:08:33,846 [ SHOUTING ] 202 00:08:37,650 --> 00:08:38,885 WHAT‘S GOING ON? 203 00:08:38,952 --> 00:08:41,020 SHOW THEM. 204 00:08:42,956 --> 00:08:44,391 Ben: HEY! 205 00:08:44,457 --> 00:08:45,525 WHAT? 206 00:08:45,591 --> 00:08:46,926 GET OUT OF HERE! RUN! 207 00:08:51,331 --> 00:08:53,332 SIS! 208 00:08:53,399 --> 00:08:54,801 MADDY! 209 00:08:54,868 --> 00:08:56,002 RUN! 210 00:08:56,069 --> 00:08:58,004 MADDY! 211 00:08:58,071 --> 00:08:59,272 HARD LUCK. 212 00:08:59,338 --> 00:09:00,606 OH, NO! 213 00:09:02,108 --> 00:09:05,144 YOU WITCH, YOU‘RE GONNA PAY FOR THAT. 214 00:09:05,211 --> 00:09:07,613 MAGI STAFF, WIND POWER! 215 00:09:10,984 --> 00:09:12,252 WANT MORE? 216 00:09:12,318 --> 00:09:16,855 FOOLISH GIRL, DON‘T YOU SEE YOU CAN NEVER STOP US, 217 00:09:16,923 --> 00:09:19,726 ESPECIALLY NOW YOU‘RE DOWN A RANGER? 218 00:09:19,792 --> 00:09:21,861 [ LAUGHS EVILLY ] 219 00:09:21,928 --> 00:09:23,330 STOP! 220 00:09:23,396 --> 00:09:25,197 WE GOT TO GET HER BACK TO ROOT CORE. 221 00:09:27,600 --> 00:09:30,669 SORVEDA MERCUIUS. 222 00:09:30,736 --> 00:09:33,506 THIS CREATURE‘S MAGIC IS VERY STRONG. 223 00:09:33,573 --> 00:09:36,943 ONLY BY DESTROYING HIM CAN THE SPELL BE BROKEN. 224 00:09:37,009 --> 00:09:40,479 OH, I‘LL DESTROY HIM, ALL RIGHT, WITH MY BARE HANDS. 225 00:09:40,546 --> 00:09:42,982 WELL, WELL, SLOW DOWN, "V." 226 00:09:43,049 --> 00:09:44,550 COOL IT, "V." COOL IT, PLEASE. 227 00:09:44,617 --> 00:09:46,219 IF YOU RUSH OUT OF HERE WITHOUT A PLAN, 228 00:09:46,285 --> 00:09:47,353 YOU‘LL WIND UP JUST LIKE HER. 229 00:09:47,420 --> 00:09:49,722 THAT‘S HOW MADDY GOT INTO TROUBLE IN THE FIRST PLACE. 230 00:09:49,789 --> 00:09:51,424 SHE SHOULDN‘T HAVE BEEN OUT THERE ALONE. 231 00:09:51,490 --> 00:09:52,658 WHAT‘S THAT SUPPOSED TO MEAN? 232 00:09:52,725 --> 00:09:54,761 SHE PROBABLY GOT IN OVER HER HEAD, "V." 233 00:09:54,827 --> 00:09:56,562 MAN, YOU DON‘T KNOW MY SISTER. 234 00:09:56,629 --> 00:09:58,364 SHE MAY BE SHY ON THE OUTSIDE, 235 00:09:58,431 --> 00:10:00,933 BUT, INSIDE, SHE‘S GOT THE HEART OF A WARRIOR. 236 00:10:01,000 --> 00:10:03,369 RIGHT. THAT‘S WHY SHE‘S ALWAYS HIDING BEHIND THAT CAMERA. 237 00:10:03,436 --> 00:10:05,906 YOU ARE SO CLUELESS. 238 00:10:05,972 --> 00:10:09,575 HERE‘S WHY SHE‘S ALWAYS BEHIND THE CAMERA. 239 00:10:09,642 --> 00:10:12,678 Maddy: INTRODUCING D.J. VIDA... 240 00:10:12,745 --> 00:10:14,380 LOVE YOU, SIS. 241 00:10:14,446 --> 00:10:16,114 ...THE BEST SISTER EVER. 242 00:10:16,181 --> 00:10:18,184 GO, "V." 243 00:10:18,251 --> 00:10:22,021 CAN‘T FORGET XANDER -- NOT ONLY A GREAT FRIEND, 244 00:10:22,088 --> 00:10:24,357 BUT HE‘S SICK ON HIS BOARD. 245 00:10:26,158 --> 00:10:29,562 NO MAN HAS EVER ATTEMPTED THIS WITHOUT LOSING HIS LIFE. 246 00:10:29,629 --> 00:10:32,632 CHIP THORN -- KNOWN HIM SINCE GRAMMAR SCHOOL. 247 00:10:32,698 --> 00:10:35,635 THERE‘S NOBODY IN THIS WORLD QUITE LIKE CHIP. 248 00:10:36,969 --> 00:10:39,839 YEAH, HOW ABOUT A LITTLE EXTREME XANDER? 249 00:10:41,207 --> 00:10:43,009 OH. 250 00:10:43,075 --> 00:10:47,547 THEN THERE‘S NICK, THE NEW GUY IN TOWN. 251 00:10:47,613 --> 00:10:50,249 WE DON‘T KNOW TOO MUCH ABOUT HIM YET, 252 00:10:50,316 --> 00:10:52,451 BUT I CAN FEEL IT -- 253 00:10:52,518 --> 00:10:56,155 HE‘S SOMETHING SPECIAL. 254 00:10:56,221 --> 00:10:58,858 SO, THOSE ARE MY FRIENDS, OLD AND NEW. 255 00:10:58,925 --> 00:11:01,327 I KNOW I CAN COUNT ON THEM FOR ANYTHING. 256 00:11:01,394 --> 00:11:04,030 EVERYONE HAS A DIFFERENT WAY OF EXPRESSING THEMSELVES, NICK. 257 00:11:04,096 --> 00:11:07,566 MAYBE MADISON DOES IT THROUGH HER FILMS. 258 00:11:07,633 --> 00:11:09,935 YOU‘RE RIGHT. I WAS CLUELESS. 259 00:11:13,005 --> 00:11:15,841 I SHOULDN‘T HAVE GONE SHOOTING MY MOUTH OFF. 260 00:11:18,111 --> 00:11:22,348 I‘M GONNA GET YOU OUT OF THIS, MADDY, I PROMISE. 261 00:11:22,415 --> 00:11:24,917 [ CHOIR VOCALIZING ] 262 00:11:24,983 --> 00:11:27,319 APPARENTLY, YOU NOW HAVE A CLUE. 263 00:11:27,386 --> 00:11:28,620 A NEW SPELL CODE. 264 00:11:28,687 --> 00:11:30,757 [ BEEPING ] 265 00:11:30,823 --> 00:11:32,624 [ SCREAMING ] HE‘S BACK. 266 00:11:32,691 --> 00:11:34,893 YOU GUYS READY TO DO THIS FOR MADDY? 267 00:11:34,960 --> 00:11:38,064 YEAH, LET‘S ROCK. SORRY, SIS. 268 00:11:38,131 --> 00:11:39,299 READY? 269 00:11:39,365 --> 00:11:40,099 READY! READY! READY! 270 00:11:40,166 --> 00:11:41,767 [ BEEPING ] 271 00:11:41,834 --> 00:11:44,303 All: MAGICAL SOURCE, MYSTIC FORCE! 272 00:11:44,370 --> 00:11:46,773 GALWIT MYSTO RANGER! 273 00:11:46,839 --> 00:11:48,941 HA! HA! HA! HA! 274 00:11:49,008 --> 00:11:50,776 HYAH! HYAH! HYAH! 275 00:11:53,680 --> 00:11:54,413 HYAH! HYAH! HYAH! 276 00:12:04,556 --> 00:12:07,393 All: GALWIT MYSTO AEROTAN! 277 00:12:07,460 --> 00:12:09,161 FIRING ENGINES! 278 00:12:13,833 --> 00:12:15,568 COME ON, RANGERS! 279 00:12:15,634 --> 00:12:17,236 RIGHT! YEAH! 280 00:12:17,303 --> 00:12:18,170 LET‘S GO! 281 00:12:19,872 --> 00:12:22,340 WHERE DO YOU THINK YOU‘RE GOING, RANGERS? 282 00:12:22,407 --> 00:12:24,610 BRING THEM DOWN. 283 00:12:24,677 --> 00:12:26,479 LOOK OUT! 284 00:12:26,546 --> 00:12:27,747 WHOA! 285 00:12:27,813 --> 00:12:29,215 IT‘S AN AMBUSH! 286 00:12:30,850 --> 00:12:32,785 YOU GO AHEAD AND STOP THAT MONSTER. 287 00:12:32,851 --> 00:12:34,620 I‘LL HOLD OFF KORAGG AND HIS GOONS. 288 00:12:34,687 --> 00:12:36,156 RIGHT. BE CAREFUL. 289 00:12:36,222 --> 00:12:37,390 I‘LL CATCH UP. 290 00:12:37,457 --> 00:12:38,925 GET HIM, STICKZOIDS. 291 00:12:40,326 --> 00:12:41,793 HYAH! 292 00:12:41,860 --> 00:12:43,729 Vida: THERE HE IS! 293 00:12:43,796 --> 00:12:45,632 [ GROWLS ] 294 00:12:45,698 --> 00:12:47,800 [ SHOUTING ] 295 00:12:47,866 --> 00:12:50,336 I‘M JUST GETTING WARMED UP! 296 00:12:50,403 --> 00:12:51,937 HYAH! 297 00:12:53,306 --> 00:12:54,807 BACK OFF! 298 00:12:54,873 --> 00:12:55,707 HYAH! HYAH! HYAH! 299 00:12:55,775 --> 00:12:58,845 MAGI STAFF, CROSSBOW! 300 00:13:01,014 --> 00:13:02,481 NO! 301 00:13:07,620 --> 00:13:09,989 IT ENDS HERE, RED RANGER. 302 00:13:10,055 --> 00:13:12,358 THAT‘S WHAT YOU THINK. I‘VE GOT A PROMISE TO KEEP. 303 00:13:14,293 --> 00:13:16,362 WHOA! 304 00:13:16,429 --> 00:13:18,063 I‘M HIT! 305 00:13:24,870 --> 00:13:26,972 TIME TO USE THE NEW SPELL CODE. 306 00:13:28,541 --> 00:13:29,742 [ BEEPING ] 307 00:13:29,809 --> 00:13:31,744 GALWIT MYSTO MOTRO! 308 00:13:31,811 --> 00:13:34,113 AAH! 309 00:13:34,180 --> 00:13:36,449 [ LAUGHS ] 310 00:13:36,515 --> 00:13:40,653 MYSTIC SPEEDER! WHOO-HOO! 311 00:13:40,720 --> 00:13:42,455 WHAT? 312 00:13:42,521 --> 00:13:44,990 OH, YEAH! 313 00:13:46,892 --> 00:13:49,061 NOT BAD, HUH? 314 00:13:50,863 --> 00:13:52,565 IMPOSSIBLE. 315 00:13:52,631 --> 00:13:55,568 YEAH. NOW, THIS IS MY KIND OF RIDE. 316 00:13:55,635 --> 00:13:58,304 PUNCH IT! 317 00:13:59,939 --> 00:14:02,007 STOP HIM. 318 00:14:04,477 --> 00:14:07,413 HYAH! NOT THIS TIME! 319 00:14:07,480 --> 00:14:09,215 FIRE! 320 00:14:09,281 --> 00:14:12,318 CHARGE! 321 00:14:23,428 --> 00:14:24,263 YOU WANT SOME? 322 00:14:27,499 --> 00:14:30,236 WHOA! HYAH! 323 00:14:30,302 --> 00:14:32,171 SHOWTIME! 324 00:14:32,238 --> 00:14:35,140 HYAH! 325 00:14:35,207 --> 00:14:38,010 YEAH! 326 00:14:38,878 --> 00:14:40,913 READY FOR MORE? HYAH! 327 00:14:43,850 --> 00:14:46,285 YEAH! OVER THE TOP! 328 00:14:46,351 --> 00:14:48,020 WHOO-HOO! 329 00:14:50,389 --> 00:14:53,659 WHOA! YEAH! 330 00:14:57,629 --> 00:14:59,965 FIRING! 331 00:15:03,369 --> 00:15:05,271 YEAH! 332 00:15:07,039 --> 00:15:09,341 WHOO! YEAH! 333 00:15:09,408 --> 00:15:11,176 SPIN! 334 00:15:14,213 --> 00:15:15,547 YEAH! 335 00:15:17,983 --> 00:15:20,285 WHOA! WHOA! 336 00:15:20,352 --> 00:15:21,487 HYAH! 337 00:15:23,789 --> 00:15:26,358 YEAH! CHECK THIS OUT. 338 00:15:42,441 --> 00:15:43,742 WATCH THIS. 339 00:15:43,809 --> 00:15:48,281 HYAH! 340 00:15:48,347 --> 00:15:52,084 WHOO-HOO! 341 00:15:54,520 --> 00:15:56,321 COME ON! COME ON! 342 00:15:56,388 --> 00:15:58,123 YEAH! 343 00:15:59,592 --> 00:16:01,193 WHOA! 344 00:16:03,462 --> 00:16:05,965 HYAH! LATER! 345 00:16:12,637 --> 00:16:14,239 IT‘S MY TURN. 346 00:16:20,713 --> 00:16:22,081 ALL RIGHT! 347 00:16:23,682 --> 00:16:25,985 COMING AT YA. BLOCK THIS! 348 00:16:39,498 --> 00:16:41,633 WOLF ATTACK! 349 00:16:50,076 --> 00:16:52,378 LET‘S GO! 350 00:16:55,881 --> 00:16:58,183 WHOO! 351 00:17:03,188 --> 00:17:06,725 YOUR MAGIC ISN‘T STRONG ENOUGH TO DEFEAT ME. 352 00:17:06,792 --> 00:17:09,729 IT‘S STRONG ENOUGH TODAY. 353 00:17:09,795 --> 00:17:11,730 I‘M ON MY WAY, MADDY. 354 00:17:14,834 --> 00:17:17,203 WE WILL MEET AGAIN. 355 00:17:24,943 --> 00:17:27,713 SILLY RANGERS! 356 00:17:32,751 --> 00:17:34,052 [ LAUGHS EVILLY ] 357 00:17:34,119 --> 00:17:35,821 THEY‘RE ALL YOURS. 358 00:17:35,888 --> 00:17:39,591 I‘M GONNA ROCK THIS TOWN. 359 00:17:39,658 --> 00:17:41,593 NOT ON MY WATCH. 360 00:17:46,098 --> 00:17:47,666 ENOUGH‘S ENOUGH! 361 00:17:47,733 --> 00:17:49,034 NICK, ALL RIGHT! 362 00:17:49,101 --> 00:17:51,136 HEY, I WANT A BIKE LIKE THAT. 363 00:17:51,203 --> 00:17:53,873 YOU‘VE DONE ENOUGH DAMAGE FOR ONE DAY. 364 00:17:53,939 --> 00:17:55,740 MAGI STAFF! 365 00:17:55,807 --> 00:17:57,476 THIS IS TOO EASY. 366 00:17:59,778 --> 00:18:02,114 REFLECTUS TORGO! 367 00:18:05,451 --> 00:18:07,286 AAH! 368 00:18:07,353 --> 00:18:08,120 NO! 369 00:18:08,187 --> 00:18:10,590 HE DID IT! AMAZING! 370 00:18:10,656 --> 00:18:14,192 HOW DO YOU LIKE THAT? NOW, TO END THIS. 371 00:18:14,259 --> 00:18:16,261 POWER OF THE PHOENIX! 372 00:18:25,671 --> 00:18:27,173 [ GASPS ] 373 00:18:27,239 --> 00:18:29,775 THE SPELL HAS BEEN BROKEN. 374 00:18:31,711 --> 00:18:34,513 OKAY, DOES SOMEBODY WANT TO FILL ME IN AS TO WHAT‘S GOING ON? 375 00:18:34,580 --> 00:18:36,716 NO TIME. THE OTHERS ARE STILL IN DANGER. 376 00:18:36,782 --> 00:18:39,819 UGH! KORAGG... 377 00:18:39,885 --> 00:18:41,687 HELP THIS WORTHLESS HEAP. 378 00:18:41,754 --> 00:18:46,458 OOTHRA MAJOR, RISE UP. 379 00:18:47,727 --> 00:18:48,795 NO WAY! NO WAY! 380 00:18:54,934 --> 00:18:57,135 [ LAUGHS EVILLY ] 381 00:18:57,202 --> 00:18:59,004 WE‘VE GOT TO DO SOMETHING! 382 00:18:59,071 --> 00:19:00,373 MADDY, YOU‘RE OKAY! 383 00:19:00,439 --> 00:19:02,474 LOOKS LIKE I GOT HERE JUST IN TIME. 384 00:19:02,541 --> 00:19:04,342 HEY, MADISON, I WAS A JERK. 385 00:19:04,409 --> 00:19:06,578 I‘M SORRY I SAID YOU WERE TOO SHY. 386 00:19:06,645 --> 00:19:09,048 APOLOGY ACCEPTED. LET‘S JUST FORGET ABOUT IT. 387 00:19:09,115 --> 00:19:10,483 LOOK. 388 00:19:10,549 --> 00:19:11,650 [ BEEPING ] 389 00:19:13,753 --> 00:19:15,521 I GUESS WE BOTH LEARNED SOMETHING TODAY. 390 00:19:15,587 --> 00:19:17,689 WE SURE DID. 391 00:19:19,992 --> 00:19:21,393 [ BEEPING ] 392 00:19:21,459 --> 00:19:23,829 MAGICAL SOURCE, MYSTIC FORCE! 393 00:19:23,896 --> 00:19:26,998 GALWIT MYSTO RANGER! 394 00:19:27,065 --> 00:19:29,968 All: GALWIT MYSTO PRIOFIOR! 395 00:19:30,035 --> 00:19:31,837 YOU CAN‘T HANDLE THIS! 396 00:19:31,903 --> 00:19:33,038 WATCH US! 397 00:19:33,105 --> 00:19:34,573 LET‘S TRY MY NEW SPELL CODE. 398 00:19:34,640 --> 00:19:36,708 GO FOR IT, SIS! 399 00:19:36,775 --> 00:19:41,580 All: GALWIT MYSTO UNIOS! 400 00:19:53,092 --> 00:19:55,661 WHOA. THIS PLACE IS FREAKY. 401 00:19:55,728 --> 00:19:57,430 YOU GOT THAT RIGHT. 402 00:19:57,496 --> 00:19:58,397 I GET IT. 403 00:19:58,464 --> 00:20:00,332 THE COCKPIT IS LIKE A CHESSBOARD. 404 00:20:00,399 --> 00:20:02,268 WE CONTROL OUR FIGHT WITH STRATEGICAL MOVES. 405 00:20:02,334 --> 00:20:05,337 LUCKY FOR ME, I BELONG TO THE CHESS CLUB AT SCHOOL. 406 00:20:05,403 --> 00:20:07,739 OKAY, GUYS, LET‘S GET SERIOUS. 407 00:20:07,807 --> 00:20:09,876 All: TITAN MEGAZORD! 408 00:20:14,813 --> 00:20:16,815 THAT DOESN‘T SCARE ME! 409 00:20:20,319 --> 00:20:22,888 GOT ‘EM! [ LAUGHS EVILLY ] 410 00:20:22,955 --> 00:20:24,590 NOT EVEN CLOSE. 411 00:20:24,657 --> 00:20:25,457 WHAT?! 412 00:20:26,759 --> 00:20:28,560 All: TITAN SABER! 413 00:20:34,366 --> 00:20:36,801 ALL TOGETHER! 414 00:20:36,868 --> 00:20:38,236 HYAH! HYAH! HYAH! 415 00:20:38,303 --> 00:20:41,373 All: ANCIENT POWER, MYSTIC SPELLSEER. 416 00:20:48,046 --> 00:20:50,682 AAH! NO! AAH! 417 00:20:52,017 --> 00:20:54,019 CHECKMATE. CHECKMATE. 418 00:21:02,795 --> 00:21:05,364 [ DANCE MUSIC PLAYS ] 419 00:21:09,401 --> 00:21:12,137 MAKE SURE YOU‘RE GETTING MY GOOD SIDE, SIS. 420 00:21:12,204 --> 00:21:13,605 Maddy: [ LAUGHS ] 421 00:21:13,672 --> 00:21:14,607 HI. 422 00:21:14,673 --> 00:21:16,275 HEY, HI. 423 00:21:16,342 --> 00:21:18,644 I‘VE BEEN LOOKING ALL OVER TOWN FOR YOU, MADDY. 424 00:21:18,710 --> 00:21:20,945 I WANTED TO THANK YOU FOR WHAT YOU DID THE OTHER DAY. 425 00:21:21,013 --> 00:21:22,849 OH, IT WAS NOTHING. 426 00:21:22,915 --> 00:21:24,116 ARE YOU KIDDING? 427 00:21:24,182 --> 00:21:27,152 IT WAS, LIKE, INCREDIBLY BRAVE. 428 00:21:27,219 --> 00:21:29,955 IN FACT, BEFORE ALL THAT HAPPENED, 429 00:21:30,022 --> 00:21:31,857 I WAS GONNA ASK YOU OUT, 430 00:21:31,924 --> 00:21:34,794 BUT I GUESS I WAS TOO SHY. 431 00:21:34,860 --> 00:21:36,995 YOU WERE? REALLY? 432 00:21:37,062 --> 00:21:39,698 YEAH. 433 00:21:39,764 --> 00:21:42,634 WELL, THIS LOOKS LIKE A PRETTY COOL PLACE TO WORK. 434 00:21:42,701 --> 00:21:43,969 MM-HMM. 435 00:21:44,036 --> 00:21:45,871 YOU WANT TO SHOW ME AROUND? 436 00:21:45,938 --> 00:21:47,639 SURE. 437 00:21:47,706 --> 00:21:51,443 LOOKS LIKE MADISON‘S REALLY TRYING TO COME OUT OF HER SHELL. 438 00:21:51,509 --> 00:21:55,080 [ CHUCKLES ] YEAH, BUT IF THAT GUY MESSES WITH MY SISTER, 439 00:21:55,147 --> 00:21:56,848 HE‘S GONNA HAVE TO DEAL WITH ME. 440 00:21:56,915 --> 00:21:59,485 DON‘T WORRY. SHE CAN TAKE CARE OF HERSELF. 441 00:21:59,552 --> 00:22:00,452 OH. 28679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.