Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,776 --> 00:00:11,144
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
2
00:00:11,211 --> 00:00:12,946
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
3
00:00:13,012 --> 00:00:14,848
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
4
00:00:14,914 --> 00:00:18,017
♪ ALL RIGHT, LET‘S GO,
IT‘S TIME TO TURN IT ON ♪
5
00:00:18,085 --> 00:00:19,420
♪ LET‘S SET
THE RECORD STRAIGHT ♪
6
00:00:19,486 --> 00:00:21,354
♪ WE‘RE GONNA COME THROUGH
TO RIGHT THE WRONG ♪
7
00:00:21,421 --> 00:00:24,592
♪ FIGHT EVIL WHEN THE POWER‘S
STANDING STRONG ♪
8
00:00:24,658 --> 00:00:25,992
♪ WE‘VE GOT IT GOING ON ♪
9
00:00:26,058 --> 00:00:27,694
MYSTIC FORCE!
10
00:00:27,761 --> 00:00:30,063
♪ STOP THESE RANGERS,
YEAH, THERE‘S NO NEED TO FRET ♪
11
00:00:30,130 --> 00:00:32,632
♪ THEY‘RE THE ONES
THAT WILL MAKE THE WAY ♪
12
00:00:32,699 --> 00:00:34,100
♪ HERE TO MAKE A CHANGE ♪
13
00:00:34,167 --> 00:00:36,269
♪ WITH THEIR TROUBLES,
WE DON‘T PLAY ♪
14
00:00:36,336 --> 00:00:38,372
♪ BROUGHT TOGETHER
TO SAVE THE DAY ♪
15
00:00:38,438 --> 00:00:40,106
LET‘S GO, LET‘S GO,
LET‘S GO, LET‘S GO!
16
00:00:40,173 --> 00:00:41,975
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
17
00:00:42,042 --> 00:00:43,243
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
18
00:00:43,309 --> 00:00:45,011
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
19
00:00:45,077 --> 00:00:46,713
MYSTIC FORCE!
20
00:00:46,780 --> 00:00:47,914
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
21
00:00:47,981 --> 00:00:49,783
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
22
00:00:49,849 --> 00:00:50,950
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
23
00:00:51,017 --> 00:00:52,986
GO, GO, GO, GO!
24
00:00:53,052 --> 00:00:54,354
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
25
00:00:54,421 --> 00:00:56,056
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
26
00:00:56,122 --> 00:00:57,424
♪ HERE COME THE POWER RANGERS ♪
27
00:00:57,491 --> 00:00:59,526
♪ MYSTIC FORCE, LET‘S GO ♪
28
00:01:01,094 --> 00:01:03,196
Narrator:
A SHORT TIME AGO,
29
00:01:03,263 --> 00:01:08,101
THERE WAS A DIMENSION FILLED
WITH WONDERFUL MAGIC.
30
00:01:08,167 --> 00:01:11,704
BUT THEN DARKNESS
CAME INTO POWER,
31
00:01:11,771 --> 00:01:15,041
AND THE GREAT BATTLE BEGAN.
32
00:01:15,108 --> 00:01:17,911
AN ARMY OF THE UNDEAD,
33
00:01:17,978 --> 00:01:20,648
LED BY A POWERFUL WARRIOR,
34
00:01:20,714 --> 00:01:23,249
SWARMED OVER THE LAND,
35
00:01:23,316 --> 00:01:28,555
SETTING THEIR SIGHTS
ON THE HUMAN REALM AND BEYOND.
36
00:01:28,622 --> 00:01:30,658
ALL SEEMED HOPELESS,
37
00:01:30,724 --> 00:01:36,829
WHEN A SMALL LEGION OF BRAVE
AND TRUE WIZARDS CAME FORTH.
38
00:01:36,896 --> 00:01:39,332
AGAINST INSURMOUNTABLE ODDS,
39
00:01:39,399 --> 00:01:42,168
THEY BATTLED HEROICALLY.
40
00:01:42,235 --> 00:01:46,005
THEY DROVE THE EVIL BACK
41
00:01:46,072 --> 00:01:50,276
FROM THE EDGE
OF THE HUMAN WORLD.
42
00:01:50,343 --> 00:01:55,248
AND THEN THE BRAVEST WIZARD
OF THEM ALL CAST A SPELL
43
00:01:55,315 --> 00:02:00,487
THAT SENT THE ARMIES
INTO THE UNDERWORLD.
44
00:02:00,553 --> 00:02:05,692
HE SEALED DARKNESS
INSIDE GIANT GATES FOR ETERNITY,
45
00:02:05,759 --> 00:02:11,598
AND EVIL DISAPPEARED
FROM THE SURFACE WORLD.
46
00:02:13,567 --> 00:02:19,406
BUT WITH GREAT VICTORY
COMES GREAT LOSS.
47
00:02:19,472 --> 00:02:23,443
THE HUMAN WORLD NEVER KNEW
OF THE GREAT BATTLE
48
00:02:23,510 --> 00:02:30,150
OR THE SACRIFICES THAT WERE MADE
TO SAVE THEM FROM DESTRUCTION.
49
00:02:30,216 --> 00:02:33,686
EVEN TILL THIS DAY,
THEY LIVE IN PEACE,
50
00:02:33,753 --> 00:02:41,528
TOTALLY UNAWARE
OF WHAT IS ABOUT TO AWAKEN.
51
00:02:45,598 --> 00:02:49,202
Nick: SO...
THAT MUST BE BRIARWOOD.
52
00:02:53,806 --> 00:02:57,410
[ HIP-HOP MUSIC PLAYS ]
53
00:03:03,583 --> 00:03:05,786
GO, VIDA!
54
00:03:05,852 --> 00:03:08,187
SOUNDS GREAT, SIS.
55
00:03:08,254 --> 00:03:11,124
[ CHIP GRUNTING ]
56
00:03:11,191 --> 00:03:13,560
WHOA!
BATTLING AGAIN, CHIP?
57
00:03:13,626 --> 00:03:14,394
HIYA!
58
00:03:16,129 --> 00:03:18,498
HEY!
HEY, XANDER.
59
00:03:18,565 --> 00:03:19,599
HMM.
60
00:03:19,666 --> 00:03:21,501
OOH! TOBY!
61
00:03:23,103 --> 00:03:24,937
[ NEEDLE SCRATCHES,
MUSIC STOPS ]
62
00:03:25,004 --> 00:03:27,507
HEY.
NICE SNORKEL, BOSS.
63
00:03:27,574 --> 00:03:29,843
WEREN‘T YOU TAKING
THE DAY OFF TODAY?
64
00:03:29,909 --> 00:03:31,644
[ Muffled ] YES, I WAS.
65
00:03:31,711 --> 00:03:34,280
YES, I...YES.
66
00:03:34,347 --> 00:03:38,251
AS A MATTER OF FACT,
I WAS AT THE BEACH,
67
00:03:38,317 --> 00:03:40,553
UH, SNORKELING
WITH THE LITTLE FISHIES.
68
00:03:40,620 --> 00:03:44,290
AND ONE SWAM RIGHT UP
TO MY MASK,
69
00:03:44,357 --> 00:03:48,061
AND HE LOOKED AT ME
WITH THESE BIG FISH EYES.
70
00:03:48,127 --> 00:03:49,328
AND HE SAID,
71
00:03:49,395 --> 00:03:53,099
"ARE YOUR EMPLOYEES
CLEANING THE STORE
72
00:03:53,166 --> 00:03:55,134
LIKE THEY SAID
THEY WOULD DO?"
73
00:03:55,201 --> 00:03:58,237
NOW, I HAVE TO GO BACK
TO THE WATER,
74
00:03:58,304 --> 00:04:03,210
BACK TO THE REEF,
FIND THE FISH, AND SAY, "NO."
75
00:04:03,276 --> 00:04:05,812
WHY DON‘T YOU RELAX, BOSS?
TAKE A BREATHER.
76
00:04:05,879 --> 00:04:08,247
I‘LL GATHER THE TROOPS,
ASSIGN THEM THINGS TO DO,
77
00:04:08,314 --> 00:04:10,250
LIKE SWEEP THE FLOOR,
STOCK THE MERCHANDISE,
78
00:04:10,317 --> 00:04:12,552
PUT OUT THE TRASH,
ET CETERA, ET CETERA.
79
00:04:12,618 --> 00:04:16,456
OH, Y-YOU MEAN,
DO THE JOBS I PAY YOU FOR.
80
00:04:16,523 --> 00:04:18,491
GUYS!
81
00:04:18,558 --> 00:04:21,394
ALL RIGHT, YOU HEARD THE MAN.
SNAP TO IT.
82
00:04:21,460 --> 00:04:24,597
CHIP, GRAB A BROOM.
MADISON, DEAL WITH THE STOCK.
83
00:04:24,664 --> 00:04:26,699
AND, VIDA,
THROW OUT THE TRASH.
84
00:04:26,766 --> 00:04:28,268
SNAP, SNAP!
85
00:04:28,335 --> 00:04:29,869
[ SIGHS ]
86
00:04:34,641 --> 00:04:36,709
Vida:
AND WHAT ARE YOU DOING?
87
00:04:36,776 --> 00:04:40,247
I‘M GLAD YOU ASKED.
I‘M SUPERVISING.
88
00:04:40,313 --> 00:04:42,515
HEY, IT‘S NOT AS EASY
AS IT LOOKS.
89
00:04:42,582 --> 00:04:44,418
I KNOW IT LOOKS LIKE
I‘M NOT DOING ANYTHING.
90
00:04:44,484 --> 00:04:46,218
BUT I‘M ACTUALLY
VERY BUSY...
UH-HUH.
91
00:04:46,285 --> 00:04:47,320
...up here.
92
00:04:47,387 --> 00:04:48,321
[ RUMBLING ]
93
00:04:48,388 --> 00:04:49,756
EARTHQUAKE!
94
00:04:49,823 --> 00:04:51,391
EVERYBODY TAKE COVER!
95
00:04:51,457 --> 00:04:53,126
IT‘S THE END OF THE WORLD!
JUST KIDDING.
96
00:04:53,193 --> 00:04:55,028
CHIP!
97
00:04:55,095 --> 00:04:57,530
DON‘T PANIC!
DON‘T PANIC!
98
00:04:57,597 --> 00:04:59,800
REMEMBER THE SAFETY PROCEDURES!
99
00:04:59,866 --> 00:05:01,467
[ GLASS RATTLING ]
100
00:05:01,534 --> 00:05:03,803
OHH!
GET UNDER A DESK!
101
00:05:03,870 --> 00:05:05,739
[ ENGINE REVVING ]
102
00:05:05,805 --> 00:05:08,140
WHOA! [ GRUNTS ]
103
00:05:08,207 --> 00:05:10,777
[ PANTING ]
104
00:05:12,846 --> 00:05:14,614
[ EVIL LAUGHTER ]
105
00:05:17,484 --> 00:05:19,219
Udonna: OH, NO.
106
00:05:19,285 --> 00:05:21,787
THE DARKNESS HAS BEEN UNLEASHED.
107
00:05:21,854 --> 00:05:24,624
IS IT OVER?
108
00:05:24,691 --> 00:05:26,659
I‘M ALIVE!
109
00:05:26,726 --> 00:05:29,329
OH, GREAT.
110
00:05:29,395 --> 00:05:31,530
THE STORE IS MESSIER
THAN BEFORE.
111
00:05:31,597 --> 00:05:34,333
YOU‘D HAVE THOUGHT
THAT WOULDN‘T BE POSSIBLE.
112
00:05:34,400 --> 00:05:37,737
WELL, THE GOOD NEWS IS,
THE WORST IS OVER.
113
00:05:37,804 --> 00:05:39,706
[ EVIL LAUGHTER ]
114
00:05:48,915 --> 00:05:51,184
[ GROWLS ]
115
00:05:51,251 --> 00:05:52,552
YES.
116
00:05:54,587 --> 00:05:58,458
AFTER ALL THESE YEARS, I‘M FREE.
117
00:05:58,525 --> 00:06:02,262
Udonna:
THERE IS A CRACK IN THE GATE.
118
00:06:02,329 --> 00:06:04,831
THE DARKNESS HAS RETURNED.
119
00:06:04,898 --> 00:06:06,400
[ THUNDER CRASHES ]
120
00:06:12,505 --> 00:06:14,040
AFTER NARROWLY ESCAPING DEATH,
121
00:06:14,107 --> 00:06:17,109
THE HUMAN SPECIES COPES WITH IT
IN VERY DIFFERENT WAYS.
122
00:06:17,176 --> 00:06:20,613
SOME USE PHYSICAL ACTIVITY.
123
00:06:20,680 --> 00:06:23,382
SOME LISTEN TO MUSIC.
124
00:06:23,449 --> 00:06:24,951
[ CHUCKLES ]
125
00:06:25,017 --> 00:06:27,619
AND SOME EAT.
126
00:06:27,686 --> 00:06:30,122
TELL ME, CHIP THORN, WHAT TYPE
OF PIZZA ARE YOU EATING?
127
00:06:30,189 --> 00:06:33,993
CHICKEN,
PEPPERONI, CHEESE...
128
00:06:34,060 --> 00:06:35,928
AND CHOCOLATE
MARSHMALLOWS.
129
00:06:35,995 --> 00:06:40,400
EW. A FINE EXAMPLE
OF THE NONHUMAN SPECIES.
130
00:06:40,466 --> 00:06:42,502
Man:
SOMEBODY PLEASE HELP ME!
131
00:06:42,569 --> 00:06:45,939
PLEASE, SOMEONE!
ANYONE!
132
00:06:46,005 --> 00:06:48,007
I NEED HELP.
133
00:06:48,074 --> 00:06:49,509
IT‘S MY BROTHER.
134
00:06:49,575 --> 00:06:51,477
WE WERE WALKING
JUST UP THE ROAD,
135
00:06:51,544 --> 00:06:53,146
AND SOME CREATURE
GRABBED HIM.
136
00:06:53,213 --> 00:06:55,148
I FEAR THE WORST.
137
00:06:55,215 --> 00:06:56,482
I-IT‘S JUST OUT OF TOWN.
138
00:06:56,549 --> 00:06:58,918
THE CREATURE TOOK HIM
INTO THE WOODS.
139
00:06:58,984 --> 00:07:00,652
MNH-MNH.
140
00:07:00,719 --> 00:07:02,322
CAN YOU IMAGINE THAT,
"V"?
141
00:07:02,389 --> 00:07:04,691
HIM ASKING FOR SOMEONE
TO GO INTO THE WOODS?
142
00:07:04,758 --> 00:07:06,192
"V"?
143
00:07:06,258 --> 00:07:07,893
WON‘T SOMEBODY
PLEASE HELP ME?
144
00:07:07,960 --> 00:07:09,128
Nick: I WILL.
145
00:07:12,098 --> 00:07:13,866
I COULD USE A BREAK.
146
00:07:13,933 --> 00:07:15,969
THANK YOU.
147
00:07:16,036 --> 00:07:17,470
HEY.
148
00:07:17,537 --> 00:07:19,706
I‘M, UH -- I‘M XANDER.
149
00:07:19,773 --> 00:07:21,908
YOU‘RE NEW AROUND HERE,
AREN‘T YOU?
150
00:07:21,974 --> 00:07:24,177
PROBABLY NOT AWARE
OF ALL THE FACTS.
151
00:07:24,244 --> 00:07:25,545
AND THERE‘S JUST ONE --
152
00:07:25,612 --> 00:07:28,849
YOU GO INTO THOSE WOODS,
YOU DON‘T COME OUT.
153
00:07:28,915 --> 00:07:32,518
HEARD ABOUT IT.
BUT THE GUY NEEDS HELP.
154
00:07:32,585 --> 00:07:34,621
NO ONE ELSE IN THIS CITY
SEEMS TO CARE.
155
00:07:34,688 --> 00:07:36,589
I‘LL GO WITH YOU.
156
00:07:36,656 --> 00:07:38,992
NOT EVERYONE IN THIS CITY‘S
A COWARD.
157
00:07:39,058 --> 00:07:41,694
I‘LL GO, TOO.
158
00:07:41,761 --> 00:07:44,430
I‘VE ALWAYS WANTED TO GO
ON A DANGEROUS QUEST.
159
00:07:44,497 --> 00:07:46,632
THIS IS A DANGEROUS QUEST,
RIGHT?
160
00:07:46,699 --> 00:07:49,468
PERILOUS.
SWEET!
161
00:07:49,535 --> 00:07:50,603
WELL, LET‘S GO.
162
00:07:50,670 --> 00:07:53,507
DON‘T LOOK AT ME.
163
00:07:53,573 --> 00:07:56,576
I‘M THE SISTER
WITH THE COMMON SENSE.
164
00:07:58,578 --> 00:08:00,546
[ LAUGHS EVILLY ]
165
00:08:12,124 --> 00:08:13,559
REPORT, NECROLAI.
166
00:08:13,626 --> 00:08:16,129
I HAVE SEEN
THE HUMAN WORLD.
167
00:08:16,195 --> 00:08:20,466
IT IS ALL THAT WE IMAGINED
AND READY TO BE DESTROYED.
168
00:08:20,533 --> 00:08:22,535
DESTROYED IT WILL BE!
169
00:08:22,601 --> 00:08:25,572
LET ME BE THE ONE!
IN DUE TIME, HAG!
170
00:08:25,638 --> 00:08:28,240
WE MUST NOT MAKE
THE SAME MISTAKES!
171
00:08:28,307 --> 00:08:31,577
WE MUST BE CLEVER,
RUTHLESS.
172
00:08:31,644 --> 00:08:34,613
THIS TIME
WE WILL BE VICTORIOUS!
173
00:08:34,680 --> 00:08:37,183
LISTEN, MY UNDEAD WARRIORS!
174
00:08:37,250 --> 00:08:41,254
YOU HAVE LIVED ONLY
IN NIGHTMARES, BUT NO LONGER!
175
00:08:41,320 --> 00:08:42,755
WHERE‘S KORAGG?
176
00:08:42,821 --> 00:08:45,524
SEND THEM FORTH TO ALL WHO LIVE
IN THE LIGHT...
177
00:08:45,591 --> 00:08:48,961
TO DESTROY!
178
00:08:49,028 --> 00:08:50,630
CAREFUL, MORTICON.
179
00:08:50,697 --> 00:08:53,733
YOU ARE ONLY A SERVANT
OF THE MASTER.
180
00:08:59,706 --> 00:09:02,575
YOU SURE YOU‘RE WILLING
TO ENTER?
181
00:09:02,641 --> 00:09:04,543
THE WOODS ARE
A VERY SCARY PLACE.
182
00:09:04,611 --> 00:09:06,012
YOU ASK A LOT OF QUESTIONS
183
00:09:06,078 --> 00:09:08,280
FOR SOMEONE
WHOSE BROTHER‘S IN DANGER.
184
00:09:08,347 --> 00:09:10,449
EVERYONE‘S IN DANGER.
185
00:09:10,516 --> 00:09:13,152
"EVERYONE‘S IN DANGER"?
YEAH!
186
00:09:13,218 --> 00:09:15,321
[ HORN HONKING ]
187
00:09:15,388 --> 00:09:18,157
I TOLD YOU IF YOU EVER
TOOK MY CAR,
188
00:09:18,224 --> 00:09:19,659
I‘D REARRANGE YOUR LIMBS!
189
00:09:19,725 --> 00:09:22,094
YOU‘RE GOING INTO THE WOODS
AND NEVER RETURNING --
190
00:09:22,161 --> 00:09:24,364
AS IF YOU‘RE EVEN
GONNA SEE IT AGAIN.
191
00:09:24,431 --> 00:09:25,598
HE‘S GOT A POINT.
192
00:09:25,664 --> 00:09:28,534
YOU ARE MY SISTER.
WHERE YOU GO [SIGHS] I GO.
193
00:09:28,601 --> 00:09:31,371
And so there is five.
194
00:09:31,438 --> 00:09:34,507
[ BIRDS SQUAWKING ]
195
00:09:34,573 --> 00:09:36,342
Madison: EH,
IT‘S CREEPY OUT HERE.
196
00:09:36,409 --> 00:09:38,578
Xander:
YOU GOT THAT RIGHT.
197
00:09:50,190 --> 00:09:53,593
HUH?
WHAT WAS THAT?
198
00:09:53,659 --> 00:09:55,494
I FELT SOMETHING --
SOMETHING WEIRD.
199
00:09:55,561 --> 00:09:58,832
WAIT.
WHERE‘S THE OLD MAN?
200
00:09:58,898 --> 00:10:01,968
10 SECONDS IN THE WOODS,
AND WE‘RE ALREADY LOST.
201
00:10:02,035 --> 00:10:03,637
ALL RIGHT!
202
00:10:03,703 --> 00:10:07,006
JUST TROLLS, GOBLINS, AND ELVES
LIVE IN THE WOODS, TOO.
203
00:10:07,073 --> 00:10:09,609
I‘VE ALSO HEARD
THAT A WITCH LIVES HERE.
204
00:10:09,675 --> 00:10:12,511
SHE‘S HIDEOUS, WITH GREEN SKIN
AND A BLACK TONGUE
205
00:10:12,578 --> 00:10:14,680
WITH YELLOW DROOL
THAT SLOWLY DRIPS
206
00:10:14,747 --> 00:10:17,349
FROM THE CORNER OF HER MOUTH
WHEN SHE SPEAKS.
207
00:10:17,416 --> 00:10:19,919
YOU‘VE BEEN READING
TOO MANY FAIRY TALES, FRIEND.
208
00:10:19,986 --> 00:10:21,521
GUYS!
209
00:10:21,587 --> 00:10:24,624
THERE‘S NO SUCH THING
AS WITCHES.
210
00:10:24,691 --> 00:10:28,628
OH. OKAY.
SO NOW YOU‘RE PLAYING WITH ME.
211
00:10:28,695 --> 00:10:32,632
"OOH, SOMEONE‘S BEHIND ME.
I‘M SO SCARED." BOO!
212
00:10:32,698 --> 00:10:34,033
THERE IS SOMEONE
BEHIND YOU!
213
00:10:37,503 --> 00:10:38,571
AAH!
214
00:10:38,637 --> 00:10:39,939
[ SNARLING ]
215
00:10:40,006 --> 00:10:40,840
UH...
216
00:10:40,907 --> 00:10:42,809
ANYBODY WANT TO RUN?
217
00:10:42,876 --> 00:10:45,311
ALREADY TRIED,
BUT MY FEET WON‘T MOVE.
218
00:10:45,377 --> 00:10:46,412
[ ROARS ]
219
00:10:46,479 --> 00:10:48,280
SHE BROUGHT FRIENDS!
220
00:10:48,347 --> 00:10:50,983
[ GROWLING ]
221
00:10:52,418 --> 00:10:54,387
WATCH OUT!
222
00:10:54,453 --> 00:10:57,757
DISPEL ARATAN!
223
00:10:59,591 --> 00:11:01,427
[ SCREAMING ]
224
00:11:20,212 --> 00:11:21,447
AAH!
WHOA!
225
00:11:21,514 --> 00:11:23,983
AAH!
[ Laughing ] YEAH!
226
00:11:32,425 --> 00:11:33,960
OKAY.
227
00:11:34,027 --> 00:11:37,363
SO, NEW GUY, NOW YOU KNOW WHY
NO ONE GOES INTO THESE WOODS.
228
00:11:37,430 --> 00:11:39,499
THE NAME‘S NICK.
229
00:11:39,566 --> 00:11:43,703
WHAT IS THIS PLACE?
I CALL IT ROOT CORE.
230
00:11:45,505 --> 00:11:47,206
QUICK! IN HERE!
231
00:11:53,813 --> 00:11:55,715
[ GRUNTING ]
232
00:11:55,782 --> 00:11:58,518
I THOUGHT IT BEST
YOU WERE BROUGHT HERE.
233
00:11:58,584 --> 00:12:01,220
HI. I‘M XANDER.
234
00:12:01,287 --> 00:12:04,156
IT‘S A REALLY NICE PLACE
YOU GOT HERE. I-IT‘S REALLY...
235
00:12:04,223 --> 00:12:05,257
[ HOLLOW KNOCK ]
236
00:12:05,324 --> 00:12:06,726
...WOODY.
237
00:12:10,029 --> 00:12:13,966
I AM THE SORCERESS UDONNA.
238
00:12:15,335 --> 00:12:16,636
WELCOME TO MY HOME.
239
00:12:16,702 --> 00:12:20,473
Chip: WOW!
THIS IS AWESOME.
240
00:12:24,644 --> 00:12:26,946
WHEN THE FIVE OF YOU
ENTERED THE FOREST,
241
00:12:27,012 --> 00:12:29,381
YOU STEPPED
INTO A MAGICAL DIMENSION.
242
00:12:29,448 --> 00:12:32,017
A PARALLEL DIMENSION
OUTSIDE OF BRIARWOOD?
243
00:12:32,084 --> 00:12:34,286
DO WE LIVE IN A GREAT CITY
OR WHAT?
244
00:12:34,353 --> 00:12:38,491
A FEW YEARS AGO, THERE WAS
A GREAT BATTLE IN OUR WORLD.
245
00:12:38,557 --> 00:12:40,927
DARK MAGIC CONQUERED
OUR REALM
246
00:12:40,993 --> 00:12:43,095
AND WAS ABOUT TO ENTER
YOUR DIMENSION
247
00:12:43,162 --> 00:12:45,064
WHEN WE FINALLY
DEFEATED THEM
248
00:12:45,130 --> 00:12:46,966
AND SENT THEM BACK
TO THE UNDERWORLD,
249
00:12:47,033 --> 00:12:49,202
BUT AT A GREAT COST.
250
00:12:49,268 --> 00:12:52,272
THE GATE WAS SEALED
WITH A POWERFUL SPELL.
251
00:12:52,338 --> 00:12:55,474
HOWEVER,
DURING THE RECENT EARTHQUAKE,
252
00:12:55,541 --> 00:12:59,279
A CRACK APPEARED IN THE GATE,
AND EVIL HAS SLIPPED THROUGH.
253
00:12:59,345 --> 00:13:01,480
REMEMBER ME? XANDER?
254
00:13:01,547 --> 00:13:02,982
WELL, I‘M JUST WONDERING.
255
00:13:03,049 --> 00:13:05,150
WHAT DOES THAT HAVE TO DO
WITH US?
256
00:13:05,217 --> 00:13:07,252
IT COULD MEAN THE END
FOR BOTH OUR WORLDS.
257
00:13:07,319 --> 00:13:08,587
Nick: PLEASE!
258
00:13:08,654 --> 00:13:10,522
NONE OF US ARE BUYING
THIS FAIRY TALE.
259
00:13:10,589 --> 00:13:12,624
THIS IS NOT A FAIRY TALE.
260
00:13:12,691 --> 00:13:15,060
WHAT I TELL YOU
IS WHAT HAPPENED.
261
00:13:15,127 --> 00:13:18,598
[ SCOFFS ] GUYS.
HEY. LET‘S HEAR
WHAT SHE HAS TO SAY.
262
00:13:18,664 --> 00:13:20,332
WE CAN ALWAYS LEAVE
AFTER THAT.
263
00:13:20,399 --> 00:13:24,003
"THE XENOTOME" --
THE BOOK OF THE UNKNOWN.
264
00:13:24,069 --> 00:13:27,340
IN IT IS EVERYTHING
WE DO NOT KNOW.
265
00:13:27,407 --> 00:13:29,608
Madison: WHAT KIND
OF LANGUAGE IS THAT?
266
00:13:29,675 --> 00:13:31,544
I‘VE NEVER SEEN IT
BEFORE.
267
00:13:31,611 --> 00:13:34,046
IT IS THE LANGUAGE
OF THE ANCIENTS.
268
00:13:34,113 --> 00:13:36,649
YOU WILL SOON LEARN IT.
269
00:13:36,716 --> 00:13:39,685
IT SAYS
THAT WHEN EVIL RISES AGAIN,
270
00:13:39,752 --> 00:13:42,922
FIVE MYSTICAL WARRIORS
FROM THE HUMAN REALM
271
00:13:42,988 --> 00:13:44,290
WILL STEP FORWARD.
272
00:13:44,357 --> 00:13:46,559
YOU ARE THOSE WARRIORS.
273
00:13:46,625 --> 00:13:51,097
YOU ARE
THE POWER RANGERS.
274
00:13:51,164 --> 00:13:52,232
OH, NICE!
275
00:13:52,298 --> 00:13:55,034
LOOK, EXCUSE ME,
BUT THERE MUST BE SOME MISTAKE.
276
00:13:55,101 --> 00:13:57,269
HOW ARE WE GONNA DEFEAT
PURE EVIL?
277
00:13:57,336 --> 00:13:59,472
OUR HIGH SCHOOL
HASN‘T EVEN WON A FOOTBALL GAME
278
00:13:59,538 --> 00:14:01,073
IN, LIKE, SIX YEARS.
279
00:14:01,140 --> 00:14:04,176
THESE ARE
YOUR MAGIC WANDS.
280
00:14:09,315 --> 00:14:12,218
NEVER GO ANYWHERE
WITHOUT THEM.
281
00:14:16,489 --> 00:14:19,658
UDONNA! UDONNA!
282
00:14:19,725 --> 00:14:22,962
OH! HELLO.
NICE TO MEET YOU.
283
00:14:23,029 --> 00:14:25,598
UH, EXCUSE ME. UDONNA?
284
00:14:25,664 --> 00:14:28,768
[ WHISPERING
INDISTINCTLY ]
285
00:14:28,834 --> 00:14:30,769
YOU MUST STAY HERE
UNTIL I RETURN.
286
00:14:30,836 --> 00:14:32,938
DO NOT GO IN THE WOODS
BY YOURSELVES.
287
00:14:36,642 --> 00:14:38,043
I WISH I COULD DO THAT.
288
00:14:38,110 --> 00:14:42,615
I PRACTICE AND I PRACTICE,
BUT...NOTHING.
289
00:14:42,682 --> 00:14:46,285
OH, UM, HELLO AGAIN.
290
00:14:46,351 --> 00:14:47,419
UM, I‘M CLARE,
291
00:14:47,486 --> 00:14:49,388
SORCERESS-IN-TRAINING
HERE AT ROOT CORE.
292
00:14:49,455 --> 00:14:51,890
OKAY. THAT‘S IT.
I‘M OUT OF HERE.
293
00:14:51,957 --> 00:14:53,893
OH!
NO, YOU CAN‘T GO.
294
00:14:53,960 --> 00:14:56,328
UDONNA SAID YOU HAD TO STAY HERE
UNTIL SHE RETURNED.
295
00:14:56,395 --> 00:14:57,964
WE ALL BETTER GO.
296
00:14:58,030 --> 00:15:00,566
OH, THIS IS NOT GOOD.
I-I KNOW!
297
00:15:00,633 --> 00:15:01,967
I WILL CONJURE A SPELL
298
00:15:02,034 --> 00:15:04,103
THAT WILL FREEZE YOU
WHERE YOU STAND
299
00:15:04,169 --> 00:15:05,604
UNTIL UDONNA GETS BACK.
300
00:15:05,671 --> 00:15:07,106
UM...
301
00:15:07,173 --> 00:15:12,678
CORUM OVIAT DETROB!
302
00:15:12,745 --> 00:15:14,146
[ BLEATS ]
303
00:15:16,982 --> 00:15:21,286
OH, BOY. IS UDONNA GONNA BE
MA-A-AD AT ME.
304
00:15:21,353 --> 00:15:23,055
Nick: COME ON.
305
00:15:25,457 --> 00:15:27,560
Madison: LOOK.
306
00:15:27,626 --> 00:15:29,328
WHO ARE THEY?
307
00:15:32,497 --> 00:15:35,033
I SHOULD HAVE KNOWN
YOU WOULDN‘T STAY AT ROOT CORE.
308
00:15:35,101 --> 00:15:36,335
WHAT HAPPENED HERE?
309
00:15:36,402 --> 00:15:38,370
WOODLAND VILLAGE
WAS DESTROYED.
310
00:15:38,437 --> 00:15:40,606
TOMORROW IT WILL BE
ANOTHER VILLAGE.
311
00:15:40,673 --> 00:15:43,809
THE DARKNESS DESTROYS
EVERYTHING WITHIN THEIR PATH
312
00:15:43,875 --> 00:15:45,878
UNTIL THEY FIND
WHAT THEY WANT.
313
00:15:45,945 --> 00:15:47,313
WHAT ARE THEY
LOOKING FOR?
314
00:15:47,380 --> 00:15:48,914
ME.
315
00:15:48,980 --> 00:15:51,116
AND THEN THEY WILL GO
AFTER YOU.
316
00:15:51,183 --> 00:15:53,452
Nick:
HOLD ON JUST A SEC.
317
00:15:53,519 --> 00:15:55,654
I-I NEVER AGREED
TO BE PART OF THIS.
318
00:15:55,721 --> 00:15:58,690
IT IS THEM!
IT IS THEM!
319
00:15:58,757 --> 00:16:01,026
THE PROTECTORS ARE HERE!
320
00:16:01,093 --> 00:16:02,395
HAIL THE MYSTIC FORCE!
321
00:16:02,461 --> 00:16:05,530
I ALWAYS WONDERED WHAT IT
WOULD BE LIKE TO BE WORSHIPPED.
322
00:16:05,598 --> 00:16:07,967
IT‘S NOT SO BAD.
323
00:16:08,033 --> 00:16:09,034
[ ROARS ]
324
00:16:12,504 --> 00:16:14,539
[ ALL GASP ]
325
00:16:14,606 --> 00:16:16,374
OKAY. THAT‘S BAD.
326
00:16:16,441 --> 00:16:18,543
[ ROARS ]
327
00:16:18,611 --> 00:16:20,246
TAKE OUT YOUR WANDS!
328
00:16:20,312 --> 00:16:22,881
UH, WE KIND OF LEFT THEM
BACK AT THE TREE.
329
00:16:22,948 --> 00:16:24,951
ALL RIGHT.
330
00:16:25,017 --> 00:16:26,985
STAND BACK.
331
00:16:27,052 --> 00:16:29,187
YOU LEAVE ME NO CHOICE.
332
00:16:29,254 --> 00:16:32,157
MAGICAL SOURCE, MYSTIC FORCE!
333
00:16:38,631 --> 00:16:40,566
FLURRY OF SNOW!
334
00:16:40,633 --> 00:16:42,568
WHITE MYSTIC RANGER!
335
00:16:42,634 --> 00:16:44,403
NOW, THAT‘S COOL.
336
00:16:47,439 --> 00:16:49,041
FIRE!
337
00:16:56,615 --> 00:16:59,084
GUYS, WE HAVE COMPANY.
338
00:16:59,151 --> 00:17:01,954
Chip: WELL, AS I SEE IT,
WE HAVE TWO CHOICES.
339
00:17:02,021 --> 00:17:04,991
WE CAN SURRENDER
AND BE DESTROYED.
340
00:17:05,057 --> 00:17:05,991
OR FIGHT?
341
00:17:06,058 --> 00:17:07,427
WE FIGHT.
342
00:17:07,493 --> 00:17:10,362
OH, NO, NO, NO, NO.
THERE‘S A THIRD OPTION.
343
00:17:10,429 --> 00:17:13,432
PLAN XANDER --
I‘LL JUST REASON WITH THEM.
344
00:17:15,601 --> 00:17:18,136
HI. I‘M XANDER.
345
00:17:18,203 --> 00:17:19,972
WE‘RE NOT REALLY
FROM THESE PARTS, EH.
346
00:17:20,039 --> 00:17:21,407
SO, IF IT‘S OKAY WITH YOU,
347
00:17:21,473 --> 00:17:23,942
WE‘LL JUST BE HEADING OFF
IN ANOTHER DIRECTION.
348
00:17:24,010 --> 00:17:25,077
WHOA!
349
00:17:26,779 --> 00:17:29,048
I GUESS WE FIGHT.
350
00:18:44,123 --> 00:18:46,258
JUST REMEMBER --
TO USE MAGIC,
351
00:18:46,325 --> 00:18:48,360
ALL YOU NEED TO DO
IS BELIEVE IN MAGIC!
352
00:19:10,583 --> 00:19:12,018
WHAT DID SHE SAY?
353
00:19:12,084 --> 00:19:13,985
TO USE MAGIC,
ALL I NEED TO DO IS BELIEVE.
354
00:19:14,052 --> 00:19:16,155
WELL, I DO!
I BELIEVE IN MAGIC!
355
00:19:20,459 --> 00:19:21,993
IT WORKS.
356
00:19:22,060 --> 00:19:24,964
GUYS!
THE MAGIC REALLY WORKS!
357
00:19:25,030 --> 00:19:26,364
JUST BELIEVE!
358
00:19:26,431 --> 00:19:30,169
I BELIEVE.
I BELIEVE IN MAGIC!
359
00:19:33,172 --> 00:19:35,241
I BELIEVE IN MAGIC!
360
00:19:38,410 --> 00:19:41,413
I BELIEVE.
I BELIEVE!
361
00:19:41,480 --> 00:19:43,182
WHOA!
362
00:19:43,248 --> 00:19:46,918
I‘M A TORNADO!
AND I‘M PINK?!
363
00:19:46,985 --> 00:19:48,920
I LIKE...
364
00:19:48,987 --> 00:19:51,423
WELL, ALL EXCEPT THE COLOR.
365
00:19:59,298 --> 00:20:00,632
SNOW STAFF!
366
00:20:03,802 --> 00:20:05,637
YOU‘RE ICED!
367
00:20:09,207 --> 00:20:10,375
[ GASPS ] NO!
368
00:20:16,548 --> 00:20:19,585
Nick: OKAY.
I GUESS I BELIEVE, TOO.
369
00:20:30,128 --> 00:20:32,965
POWER DOWN.
370
00:20:33,032 --> 00:20:34,366
[ GROANS ]
371
00:20:34,432 --> 00:20:37,736
WELL, WELL.
VERY NICE.
372
00:20:37,803 --> 00:20:40,071
YOU TRULY ARE THE ONES.
373
00:20:40,138 --> 00:20:41,507
ARE YOU UP TO THE TASK?
374
00:20:41,574 --> 00:20:43,976
ARE YOU NOW READY
TO ACCEPT YOUR LEGACY?
375
00:20:44,043 --> 00:20:45,645
OH, YEAH.
BRING IT ON.
376
00:20:45,711 --> 00:20:49,014
I‘M IN. I KICKED
SOME SERIOUS EVIL BACK THERE!
377
00:20:49,081 --> 00:20:52,485
THIS IS SO UNLIKE ME, BUT I‘M --
I‘M STICKING WITH MY SISTER.
378
00:20:52,551 --> 00:20:54,987
SOMEONE‘S GOT TO LOOK
AFTER THESE GUYS, RIGHT?
379
00:20:55,054 --> 00:20:57,056
ME?
380
00:20:57,122 --> 00:21:00,325
NO WAY.
I‘M OUT OF HERE.
381
00:21:02,828 --> 00:21:04,964
ARE YOU SURE
THIS IS WHAT YOU CHOOSE?
382
00:21:05,030 --> 00:21:06,564
LOOK --
383
00:21:06,631 --> 00:21:09,968
THE "I BELIEVE IN MAGIC" THING
DIDN‘T WORK FOR ME.
384
00:21:10,035 --> 00:21:12,970
TRY BELIEVING AGAIN. MAYBE IT
DIDN‘T CATCH ON THE FIRST TIME.
385
00:21:13,038 --> 00:21:15,541
HE IS A NONBELIEVER.
386
00:21:15,607 --> 00:21:17,609
I CAN DO NOTHING FOR HIM.
387
00:21:17,676 --> 00:21:20,312
CLARE WILL SEE YOU
OUT OF THE WOODS SAFELY.
388
00:21:20,379 --> 00:21:22,814
CLARE!
Clare:
HERE I A-A-AM!
389
00:21:22,881 --> 00:21:25,450
OH, MY DEAR CHILD.
390
00:21:25,517 --> 00:21:27,786
WHEN WILL YOU GET
YOUR SPELLS RIGHT?
391
00:21:27,853 --> 00:21:29,788
SEE HIM SAFE PASSAGE
OUT OF THE WOODS.
392
00:21:29,854 --> 00:21:31,590
YES, UDO-O-ONNA.
393
00:21:35,360 --> 00:21:37,362
FO-O-OLLOW ME-E-E.
394
00:21:40,899 --> 00:21:43,502
[ GASPS ]
395
00:21:43,568 --> 00:21:46,438
YOU MAY HAVE DEFEATED
MY HIDEAKS...
396
00:21:46,505 --> 00:21:49,007
BUT YOU WILL NOT DEFEAT ME.
397
00:21:49,074 --> 00:21:51,844
WOLF ATTACK!
398
00:21:51,910 --> 00:21:53,612
[ SCREAMING ]
399
00:21:57,583 --> 00:22:01,586
IT IS THE END FOR YOU.
[ LAUGHS EVILLY ]
27481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.