Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,669
♪ S.P.D. EMERGENCY ♪
2
00:00:16,816 --> 00:00:19,352
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
3
00:00:19,419 --> 00:00:21,521
♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪
4
00:00:21,588 --> 00:00:23,956
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
5
00:00:24,023 --> 00:00:27,126
♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪
6
00:00:27,193 --> 00:00:29,663
♪ HEROES ON YOUR SIDE,
HEROES FOR ALL TIME ♪
7
00:00:29,729 --> 00:00:31,597
♪ OUT TO SAVE THE UNIVERSE ♪
8
00:00:31,664 --> 00:00:34,735
♪ NO MATTER WHERE YOU ARE,
IF IT‘S NEAR OR FAR ♪
9
00:00:34,801 --> 00:00:37,103
♪ YOU CAN ALWAYS CALL OUT ♪
10
00:00:37,170 --> 00:00:39,905
♪ SPACE PATROL,
SPACE PATROL ♪
11
00:00:39,973 --> 00:00:42,109
♪ SPACE PATROL,
SPACE PATROL DELTA ♪
12
00:00:42,175 --> 00:00:46,313
♪ GO, GO, GO, GO, GO, GO ♪
13
00:00:46,379 --> 00:00:49,049
♪ POWER RANGERS, GO ♪
14
00:00:54,187 --> 00:00:56,422
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
15
00:00:56,489 --> 00:00:58,258
♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪
16
00:00:58,325 --> 00:01:00,661
♪ GO, GO, S.P.D. ♪
17
00:01:02,028 --> 00:01:04,497
DOES ANYONE WANT ANY TOAST?
18
00:01:07,567 --> 00:01:10,971
IT‘S REALLY BUTTERY --
EXTRA BUTTERY.
19
00:01:11,038 --> 00:01:13,307
BRIDGE, WHY DO YOU ALWAYS
WIGGLE YOUR FINGERS
20
00:01:13,373 --> 00:01:14,641
WHEN YOU SAY "BUTTERY"?
21
00:01:14,708 --> 00:01:16,277
HE CAN‘T HELP HIMSELF.
22
00:01:16,343 --> 00:01:18,111
IT‘S INGRAINED
IN HIS CELLULAR MAKEUP.
23
00:01:18,178 --> 00:01:19,646
THAT‘S RIDICULOUS.
24
00:01:19,713 --> 00:01:21,781
I CAN SAY "BUTTERY" WITHOUT...
25
00:01:23,917 --> 00:01:25,052
[ SIGHS ]
26
00:01:25,118 --> 00:01:25,952
BUTTERY.
27
00:01:26,019 --> 00:01:27,153
HA!
28
00:01:31,090 --> 00:01:32,925
BUTTERY!
29
00:01:32,992 --> 00:01:34,127
[ LAUGHTER ]
30
00:01:34,193 --> 00:01:37,096
MAYBE I CAN‘T.
31
00:01:37,163 --> 00:01:39,799
[ CRUGER CLEARS THROAT ]
32
00:01:39,866 --> 00:01:41,101
AT EASE.
33
00:01:41,168 --> 00:01:44,171
RANGERS, THESE LAST FEW DAYS
HAVE BEEN UNEVENTFUL.
34
00:01:44,237 --> 00:01:47,006
BUT I CAUTION YOU --
DO NOT LET YOUR GUARD DOWN.
35
00:01:47,073 --> 00:01:49,976
SOMETHING IS BREWING.
I CAN FEEL IT.
36
00:01:50,042 --> 00:01:51,343
BE AT THE READY.
37
00:01:51,410 --> 00:01:52,946
YES, SIR.
YES, SIR. YES, SIR.
38
00:01:53,013 --> 00:01:53,980
WHERE‘S JACK?
39
00:01:54,047 --> 00:01:55,015
HE‘S IN THE CITY.
40
00:01:55,081 --> 00:01:57,117
HE GOT BORED
AND DECIDED TO GO OUT.
41
00:01:57,183 --> 00:01:59,119
VERY WELL.
CARRY ON.
42
00:02:01,388 --> 00:02:03,290
RIGHT.
43
00:02:03,356 --> 00:02:05,492
IS THAT ALL YOURS, CARSON?
44
00:02:05,559 --> 00:02:06,493
UH...
45
00:02:06,559 --> 00:02:08,228
UH, NO, SIR.
46
00:02:08,295 --> 00:02:10,430
UH, WELL, YEAH.
47
00:02:10,496 --> 00:02:12,499
WELL, I MADE SOME FOR EVERYONE,
BUT NOBODY WANTS ANY.
48
00:02:13,466 --> 00:02:15,101
DO YOU WANT SOME TOAST?
49
00:02:15,168 --> 00:02:16,470
IT‘S REALLY BUT--
50
00:02:16,536 --> 00:02:17,069
[ CHUCKLES ]
51
00:02:17,136 --> 00:02:19,238
I‘LL PASS.
52
00:02:19,305 --> 00:02:22,242
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
53
00:02:32,085 --> 00:02:35,555
S.P.D. --
YOU‘RE UNDER ARREST.
54
00:02:38,258 --> 00:02:40,026
YOU‘RE A --
A GIRL?
55
00:02:40,093 --> 00:02:41,261
NO.
56
00:02:41,327 --> 00:02:44,297
NO, I WAS GONNA SAY,
"YOU‘RE A THIEF."
57
00:02:44,364 --> 00:02:46,199
WELL, THEN,
I GUESS WE‘RE EVEN,
58
00:02:46,266 --> 00:02:48,267
BECAUSE I‘M SURPRISED
YOU‘RE A COP.
59
00:02:48,334 --> 00:02:50,102
ARE YOU UNDERCOVER
OR IS THAT THE LATEST
60
00:02:50,169 --> 00:02:51,471
SPRING UNIFORM
YOU‘RE SPORTING?
61
00:02:51,538 --> 00:02:54,040
I DON‘T LIKE TO WEAR THE --
62
00:02:54,107 --> 00:02:55,741
I DON‘T HAVE TO ANSWER
YOUR QUESTIONS.
63
00:02:55,808 --> 00:02:57,577
YOU‘RE UNDER ARREST
FOR STEALING CLOTHING.
64
00:02:57,644 --> 00:02:58,678
UM, OKAY.
65
00:02:58,745 --> 00:03:00,147
WOULD YOU ARREST ME
EVEN IF I TOLD YOU
66
00:03:00,213 --> 00:03:02,181
THESE CLOTHES ARE GONNA BE
GIVEN OUT TO THE POOR?
67
00:03:02,248 --> 00:03:04,984
EVEN IF I BELIEVE THAT
TO BE TRUE, WHICH I DON‘T,
68
00:03:05,051 --> 00:03:06,653
YEAH, I‘D STILL ARREST YOU.
69
00:03:06,720 --> 00:03:08,255
IT‘S AGAINST THE LAW.
70
00:03:08,321 --> 00:03:10,623
A COP WITH PRINCIPLES --
NICE!
71
00:03:10,690 --> 00:03:12,325
OKAY, WOULD YOU ARREST ME
EVEN IF I TOLD YOU
72
00:03:12,392 --> 00:03:13,427
I WASN‘T STEALING THESE?
73
00:03:13,493 --> 00:03:14,761
MY DAD OWNS THE COMPANY.
74
00:03:14,827 --> 00:03:16,829
WE GIVE CLOTHING TO THE NEEDY
OUT OF OUR GOOD WILL.
75
00:03:18,965 --> 00:03:20,200
YEAH.
76
00:03:20,267 --> 00:03:22,569
YEAH,
I WOULD STILL ARREST YOU.
77
00:03:22,635 --> 00:03:25,238
BUT I HAVE TO ADMIT,
IT IS A GOOD STORY.
78
00:03:25,305 --> 00:03:28,107
WELL, I HATE TO BURST
YOUR INFLATED BADGE, BUCKO,
79
00:03:28,174 --> 00:03:30,210
BUT IT HAPPENS TO BE
THE TRUTH.
80
00:03:30,277 --> 00:03:32,045
THE NAME‘S ALLY SAMUELS.
81
00:03:32,112 --> 00:03:34,480
MY DAD OWNS
SAMUEL‘S CLOTHING.
82
00:03:34,547 --> 00:03:37,450
AND IF YOU TAKE A LOOK BEHIND
THAT PREJUDGING BRAIN OF YOURS,
83
00:03:37,517 --> 00:03:39,652
YOU‘LL SEE OUR NAME
ON THE SIDE OF THE VAN.
84
00:03:45,224 --> 00:03:46,358
MY BAD.
85
00:03:46,426 --> 00:03:47,894
YES.
YES, IT WAS.
86
00:03:47,960 --> 00:03:51,163
NOW IF YOU‘LL EXCUSE ME,
I HAVE TO GET BACK TO WORK.
87
00:03:51,231 --> 00:03:53,866
FINE.
88
00:04:01,875 --> 00:04:03,409
HEY, UH...
89
00:04:05,111 --> 00:04:07,447
YOU DON‘T
NEED ANY HELP, DO YOU?
90
00:04:09,516 --> 00:04:12,553
MORA.
91
00:04:12,619 --> 00:04:14,721
[ Singsong voice ]
MORA!
92
00:04:17,390 --> 00:04:19,025
THERE YOU ARE.
93
00:04:23,263 --> 00:04:28,001
I FOUND THIS
LYING OUT IN THE CORRIDOR.
94
00:04:28,068 --> 00:04:29,569
THANK YOU.
95
00:04:32,238 --> 00:04:34,941
PLAYTIME‘S OVER, CINDY.
96
00:04:37,310 --> 00:04:40,513
WHAT TERRIBLE THING
SHOULD WE DO TODAY, EMPEROR?
97
00:04:40,580 --> 00:04:43,950
TODAY WILL BE
UNLIKE ANY OTHER DAY
98
00:04:44,017 --> 00:04:47,286
SEEN BY THE UNSUSPECTING
RANGERS.
99
00:04:47,353 --> 00:04:49,622
YOU KNOW...
100
00:04:49,689 --> 00:04:50,823
I THINK JACK
HAD THE RIGHT IDEA
101
00:04:50,890 --> 00:04:52,592
ABOUT GETTING
AWAY FROM THE ACADEMY.
102
00:04:52,659 --> 00:04:53,693
[ CHUCKLES ]
103
00:04:53,760 --> 00:04:56,430
THE WAY
YOU‘RE LOOSENING UP, SKY,
104
00:04:56,496 --> 00:04:59,966
YOU‘RE ALMOST
BECOMING HUMAN.
105
00:05:00,033 --> 00:05:02,603
[ LAUGHING EVILLY ]
106
00:05:02,669 --> 00:05:04,570
JUST WHAT I‘M LOOKING FOR!
107
00:05:09,075 --> 00:05:11,310
YOU‘RE MINE!
108
00:05:11,377 --> 00:05:13,813
[ SCREAMING ]
109
00:05:16,416 --> 00:05:18,117
I KNEW THIS WAS
TOO GOOD TO LAST.
110
00:05:18,184 --> 00:05:19,219
READY!
111
00:05:19,286 --> 00:05:20,354
READY!
112
00:05:20,420 --> 00:05:22,322
S.P.D. EMERGENCY!
S.P.D. EMERGENCY!
113
00:05:29,028 --> 00:05:29,662
HYAH! HYAH!
114
00:05:29,729 --> 00:05:32,031
HEY, THANKS.
115
00:05:32,098 --> 00:05:33,934
THANK YOU.
116
00:05:34,000 --> 00:05:37,203
LOOK, JACK, I FEEL LIKE
I OWE YOU AN APOLOGY.
117
00:05:37,270 --> 00:05:39,439
NO.
NO WAY.
118
00:05:39,506 --> 00:05:42,909
I, UH --
I WANT TO THANK YOU
119
00:05:42,976 --> 00:05:45,245
FOR GIVING ME THE CHANCE
TO DO WHAT I LOVE AGAIN.
120
00:05:45,312 --> 00:05:48,215
UM, LOOK, I DON‘T KNOW
IF YOU‘RE BUSY AFTER,
121
00:05:48,281 --> 00:05:50,817
BUT I MAKE A MEAN
MACARONI AND CHEESE, SO --
122
00:05:50,884 --> 00:05:52,119
[ PAGER BEEPING ]
123
00:05:52,185 --> 00:05:53,853
Z: Jack, we need backup --
sector 10.
124
00:05:53,920 --> 00:05:55,722
I GOT TO GO.
MY FRIENDS ARE IN TROUBLE.
125
00:05:55,788 --> 00:05:56,689
RAIN CHECK?
126
00:06:03,463 --> 00:06:05,365
WELCOME, RANGERS.
127
00:06:05,431 --> 00:06:06,966
BUT YOU‘RE NO MATCH FOR ME.
128
00:06:07,033 --> 00:06:09,836
LET‘S SEE, SQUASHING
YELLOW AND BLUE TOGETHER
129
00:06:09,902 --> 00:06:12,204
MAKES ONE SQUASHED
GREEN RANGER!
130
00:06:12,271 --> 00:06:15,007
ALREADY HAVE A GREEN RANGER,
THANK YOU.
131
00:06:35,228 --> 00:06:37,063
YOU ALL RIGHT, SKY?
YEAH.
132
00:06:37,130 --> 00:06:39,699
I‘M TIRED OF THIS GAME.
133
00:06:44,905 --> 00:06:46,339
[ LAUGHING EVILLY ]
134
00:06:46,405 --> 00:06:48,608
BACK OFF!
135
00:06:48,675 --> 00:06:51,077
SKY!
136
00:06:56,816 --> 00:06:58,484
HE‘S GONE!
137
00:06:58,551 --> 00:07:00,653
LET‘S JUST HOPE
IT‘S FOR GOOD.
138
00:07:03,223 --> 00:07:04,258
YES!
139
00:07:04,324 --> 00:07:06,893
BATTERIES CHARGED
WITH HUMAN CELLS
140
00:07:06,960 --> 00:07:08,661
ARE EXACTLY WHAT I NEED.
141
00:07:08,727 --> 00:07:12,097
BUT I WILL NEED MANY MORE
FOR MY ULTIMATE PLAN.
142
00:07:12,165 --> 00:07:13,734
NO PROBLEM, BROODWING.
143
00:07:13,800 --> 00:07:16,369
BUT HOW DO I KNOW
I CAN TRUST YOU?
144
00:07:16,436 --> 00:07:17,970
YOU COULD TURN ON ME.
145
00:07:18,037 --> 00:07:22,142
I COULD, BUT THEN
WHY WOULD I GIVE YOU THIS?
146
00:07:22,208 --> 00:07:25,144
AN ENERGY ACCELERATOR.
147
00:07:25,211 --> 00:07:26,346
YES.
148
00:07:26,413 --> 00:07:29,082
NO DOUBT THE POWER RANGERS
WILL TRY AND STOP YOU.
149
00:07:29,149 --> 00:07:30,917
THEY MUST NOT SUCCEED.
150
00:07:30,983 --> 00:07:33,853
HA!
THEY ARE OF NO WORRY TO ME.
151
00:07:33,920 --> 00:07:35,154
I ALREADY BEAT THEM.
152
00:07:35,221 --> 00:07:38,858
DON‘T LET YOUR SMALL VICTORY
TODAY MISLEAD YOU.
153
00:07:38,925 --> 00:07:42,995
NOTHING MUST GET IN MY WAY
OF TAKING CONTROL OF EARTH.
154
00:07:43,062 --> 00:07:44,598
[ BOTH LAUGH EVILLY ]
155
00:07:44,664 --> 00:07:46,031
HIS NAME IS DELEX.
156
00:07:46,098 --> 00:07:48,801
HE‘S ALREADY BEEN JUDGED GUILTY
IN 10 GALAXIES
157
00:07:48,868 --> 00:07:51,771
FOR DRAINING THE LIFE-FORCE
FROM INNOCENT BEINGS.
158
00:07:51,838 --> 00:07:54,641
HE IS NOW BELIEVED
TO BE WORKING FOR BROODWING.
159
00:07:54,707 --> 00:07:58,644
RANGERS, I NEED YOU OUT
ON THE STREETS LOOKING FOR HIM.
160
00:07:58,711 --> 00:08:00,947
TEAM UP. I WANT NO RANGER
OUT THERE ALONE.
161
00:08:01,014 --> 00:08:04,217
HMM, AND WHERE IS JACK?
162
00:08:04,283 --> 00:08:07,119
HE LEFT US
AFTER THE LAST ATTACK.
163
00:08:07,186 --> 00:08:09,121
HE SAID HE HAD SOME --
164
00:08:09,188 --> 00:08:11,057
WELL, FIND HIM!
165
00:08:11,123 --> 00:08:12,158
SIR!
SIR!
SIR!
166
00:08:16,562 --> 00:08:18,998
[ LAUGHS EVILLY ]
167
00:08:19,065 --> 00:08:21,968
RETRIEVE BATTERIES.
168
00:08:22,035 --> 00:08:24,805
I‘M FULLY CHARGED.
169
00:08:27,173 --> 00:08:29,909
I NEED MORE BATTERIES.
170
00:08:29,976 --> 00:08:31,611
THIS IS TOO EASY.
171
00:08:31,677 --> 00:08:33,846
KRYBOTS, RELOAD!
172
00:08:35,515 --> 00:08:37,517
EXCELLENT.
173
00:08:37,583 --> 00:08:39,619
[ LAUGHS EVILLY ]
174
00:08:39,686 --> 00:08:42,389
MY PLAN IS GOING PERFECTLY.
175
00:08:42,455 --> 00:08:45,891
HELPLESS HUMANS,
IT IS YOUR WASTED ENERGY
176
00:08:45,958 --> 00:08:50,062
THAT WILL FUEL MY TAKEOVER
OF YOUR PUNY PLANET.
177
00:08:51,464 --> 00:08:53,399
MORE ENERGY!
178
00:08:53,466 --> 00:08:54,467
HYAH!
179
00:08:54,534 --> 00:08:55,835
HYAH!
180
00:08:55,902 --> 00:08:57,003
HYAH!
181
00:08:57,069 --> 00:08:58,237
HOLD IT RIGHT THERE.
182
00:08:58,304 --> 00:08:59,639
S.P.D.!
YOU‘RE COMING WITH US.
183
00:08:59,705 --> 00:09:02,208
OH, REALLY?
[ LAUGHS ]
184
00:09:16,455 --> 00:09:19,191
HYAH!
HYAH!
HYAH!
185
00:09:19,258 --> 00:09:20,926
JACK‘S NOT WITH YOU?
186
00:09:20,993 --> 00:09:23,162
WE HAVEN‘T
FOUND HIM ANYWHERE.
187
00:09:23,229 --> 00:09:24,363
JACK OR NO JACK,
188
00:09:24,430 --> 00:09:26,999
WE‘RE GONNA HAVE TO
STOP THIS GUY.
189
00:09:27,066 --> 00:09:28,834
LET‘S GET HIM.
190
00:09:28,901 --> 00:09:33,339
SIR, THE RANGERS
HAVE FOUND DELEX.
191
00:09:33,406 --> 00:09:35,875
AND JACK?
192
00:09:35,942 --> 00:09:38,077
FIND HIM.
193
00:09:45,751 --> 00:09:47,453
YOU‘RE DOING GREAT.
194
00:09:47,520 --> 00:09:48,554
[ LAUGHS ]
195
00:09:48,621 --> 00:09:50,589
[ COMMUNICATOR BEEPS ]
196
00:09:50,656 --> 00:09:52,725
Kat: Jack?
Come in, Jack.
197
00:09:52,791 --> 00:09:54,260
The Rangers are under attack.
198
00:09:58,331 --> 00:09:59,332
FIRE!
199
00:10:08,674 --> 00:10:12,311
I CANNOT TELL YOU
THE LAST TIME I HAD SO MUCH FUN.
200
00:10:12,378 --> 00:10:14,513
NO, TELL ME.
201
00:10:14,580 --> 00:10:16,482
[ LAUGHS ]
202
00:10:16,549 --> 00:10:19,085
[ COMMUNICATOR BEEPS ]
203
00:10:20,954 --> 00:10:21,754
YEAH?
204
00:10:21,821 --> 00:10:24,090
Cruger: "Yeah"?
205
00:10:24,156 --> 00:10:27,393
I don‘t know what you‘re doing,
but stop it immediately.
206
00:10:27,460 --> 00:10:29,395
YOUR FELLOW RANGERS
ARE UNDER ATTACK.
207
00:10:29,462 --> 00:10:31,164
[ COMMUNICATOR BEEPS ]
208
00:10:31,231 --> 00:10:33,166
LOOK, I --
YEAH, I KNOW.
209
00:10:33,232 --> 00:10:34,400
YOU GOT TO GO.
210
00:10:38,571 --> 00:10:40,640
I‘M REAL SORRY.
211
00:10:45,812 --> 00:10:48,748
YOU‘RE LIKE PESKY ANTS.
212
00:10:48,814 --> 00:10:50,349
AND YOU‘RE OUR PICNIC.
213
00:10:50,416 --> 00:10:51,851
YOU‘RE UNDER ARREST,
DELEX.
214
00:10:51,918 --> 00:10:54,420
DON‘T MAKE ME LAUGH.
215
00:10:58,057 --> 00:10:59,291
WHOA!
216
00:11:01,127 --> 00:11:03,195
[ LAUGHS EVILLY ]
217
00:11:04,364 --> 00:11:06,166
NO!
218
00:11:06,232 --> 00:11:08,868
SORRY I‘M LATE.
219
00:11:08,935 --> 00:11:09,702
JACK!
220
00:11:09,769 --> 00:11:11,538
YOU‘RE HERE.
YEP.
221
00:11:11,604 --> 00:11:12,638
YOU READY, Z?
222
00:11:12,704 --> 00:11:14,539
I‘M READY.
LET‘S DO IT, SKY.
223
00:11:14,607 --> 00:11:15,741
YEAH!
224
00:11:25,251 --> 00:11:26,886
I WANT IN ON THIS.
225
00:11:26,953 --> 00:11:28,354
HYAH!
226
00:11:29,422 --> 00:11:30,723
HYAH!
227
00:11:41,367 --> 00:11:43,002
GIVE UP?
228
00:11:43,069 --> 00:11:44,136
NEVER.
229
00:11:52,678 --> 00:11:54,146
PHASERS!
230
00:11:56,582 --> 00:11:57,849
GOOD WORK, GUYS.
231
00:11:57,916 --> 00:12:00,987
YOU THINK YOU HAVE POWER?
232
00:12:01,054 --> 00:12:04,056
I‘LL SHOW YOU REAL POWER.
233
00:12:10,028 --> 00:12:12,431
NOW WHAT ARE YOU GOING TO DO?
234
00:12:12,498 --> 00:12:13,665
[ GASPING ]
235
00:12:13,732 --> 00:12:16,235
KAT?
SENDING FLIERS.
236
00:12:45,565 --> 00:12:46,298
WHAT?!
237
00:12:55,608 --> 00:12:56,442
KICK IT!
238
00:13:07,887 --> 00:13:09,389
LET‘S FINISH THIS.
239
00:13:23,002 --> 00:13:25,337
YOU‘RE WANTED IN 10 GALAXIES.
240
00:13:25,404 --> 00:13:27,573
PREPARE FOR CONTAINMENT.
241
00:13:29,442 --> 00:13:31,076
READY!
242
00:13:31,143 --> 00:13:32,545
FIRE!
FIRE! FIRE!
243
00:13:34,080 --> 00:13:35,948
AAAH!
244
00:13:39,585 --> 00:13:41,053
OH!
HUH? HUH?
245
00:13:41,119 --> 00:13:42,822
HUH?
OH! OH!
246
00:13:47,593 --> 00:13:50,029
Cruger:
EXCELLENT JOB, RANGERS.
247
00:13:50,096 --> 00:13:51,864
ONCE AGAIN, YOU HAVE HELPED
MAKE THE GALAXY A SAFER PLACE.
248
00:13:51,931 --> 00:13:53,299
GOOD WORK.
249
00:13:53,366 --> 00:13:54,934
DISMISSED.
250
00:13:55,000 --> 00:13:56,302
SIR!
SIR! SIR!
251
00:13:56,368 --> 00:14:00,472
JACK, I WOULD LIKE
A WORD WITH YOU.
252
00:14:00,539 --> 00:14:02,442
SOMEONE‘S IN TROUBLE.
253
00:14:02,508 --> 00:14:04,543
I KNEW THIS WAS COMING.
254
00:14:07,180 --> 00:14:08,214
YES, SIR!
255
00:14:08,281 --> 00:14:10,215
WHAT HAPPENED
OUT THERE TODAY?
256
00:14:10,282 --> 00:14:11,918
I‘M NOT SURE
WHAT YOU MEAN, SIR.
257
00:14:11,984 --> 00:14:14,153
I SHOWED UP AND KICKED BUTT --
END OF STORY.
258
00:14:14,220 --> 00:14:17,223
IT MAY BE THE END OF YOUR STORY,
BUT IT‘S NOT THE END OF MINE.
259
00:14:17,289 --> 00:14:19,691
YOU WERE LATE.
YOU DIDN‘T ANSWER YOUR CALLS.
260
00:14:19,758 --> 00:14:21,227
YOUR FELLOW RANGERS WERE --
ALL RIGHT!
261
00:14:21,294 --> 00:14:22,461
HMM.
262
00:14:22,528 --> 00:14:24,564
I GET IT.
I MESSED UP.
263
00:14:24,630 --> 00:14:25,598
I‘M SORRY.
264
00:14:25,665 --> 00:14:26,966
"SORRY" IS NOT
GONNA CUT IT.
265
00:14:27,032 --> 00:14:29,401
I WANT TO KNOW WHAT HAPPENED
AND WHO YOU WERE WITH.
266
00:14:29,468 --> 00:14:32,037
THEN I WANT YOUR WORD THAT
THIS WILL NEVER HAPPEN AGAIN.
267
00:14:34,106 --> 00:14:35,640
WHAT I WAS DOING OUT THERE
AND WHO I WAS DOING IT WITH
268
00:14:35,708 --> 00:14:37,744
IS NONE OF YOUR BUSINESS.
269
00:14:37,810 --> 00:14:41,013
AND AS FAR AS MY WORD GOES,
I CAN‘T GIVE YOU MY WORD.
270
00:14:41,079 --> 00:14:44,183
MAYBE I‘LL MESS UP AGAIN.
MAYBE I WON‘T.
271
00:14:44,250 --> 00:14:46,352
YOU HAVE AN OBLIGATION TO ME
AS ONE OF MY RANGERS.
272
00:14:46,419 --> 00:14:48,554
I HAVE DONE EVERYTHING
YOU‘VE ASKED OF ME AND MORE!
273
00:14:50,556 --> 00:14:53,125
NO, YOU MAY NOT
HAVE A LIFE OUTSIDE OF HERE,
274
00:14:53,192 --> 00:14:54,493
BUT I SURE AM GOING TO.
275
00:14:58,064 --> 00:15:00,299
IS THERE
ANYTHING ELSE, SIR?
276
00:15:00,366 --> 00:15:02,635
NO.
277
00:15:02,702 --> 00:15:03,903
DISMISSED.
278
00:15:11,243 --> 00:15:12,778
CAN YOU BELIEVE HIM, KAT?
279
00:15:12,845 --> 00:15:15,147
QUITE FRANKLY, SIR...
280
00:15:15,214 --> 00:15:16,849
YES.
281
00:15:16,916 --> 00:15:19,719
IT TOOK A LOT OF GUTS FOR HIM
TO STAND UP TO YOU LIKE THAT.
282
00:15:19,785 --> 00:15:24,223
AND WHAT HE SAID --
HE DOES DESERVE TO HAVE A LIFE.
283
00:15:24,289 --> 00:15:26,091
WHETHER ALL OF THIS
ENDS TOMORROW,
284
00:15:26,159 --> 00:15:27,660
HE DESERVES A LIFE.
285
00:15:27,727 --> 00:15:29,195
WHAT ABOUT
THE OTHER RANGERS?
286
00:15:29,261 --> 00:15:30,997
WHAT ABOUT
THE SAFETY OF EARTH?
287
00:15:31,063 --> 00:15:33,098
HIS LOYALTY
IS NOT IN QUESTION.
288
00:15:33,165 --> 00:15:35,901
BUT I WOULD LOOK AT
WHAT‘S GOING ON WITH YOU.
289
00:15:35,968 --> 00:15:37,170
[ GROWLING ]
290
00:15:37,236 --> 00:15:39,038
GROWL AS MUCH AS YOU LIKE,
BUT DON‘T ASK ME
291
00:15:39,105 --> 00:15:41,540
IF YOU DON‘T WANT
TO HEAR WHAT‘S TRUE FROM ME.
292
00:15:41,607 --> 00:15:44,243
I KNOW, I KNOW.
293
00:15:44,310 --> 00:15:46,445
DISMISSED.
294
00:15:46,512 --> 00:15:48,447
[ ALARM BEEPING ]
KAT?
295
00:15:48,514 --> 00:15:50,349
SIR, THE SENSORS ARE PICKING UP
AN S.O.S. SIGNAL
296
00:15:50,416 --> 00:15:51,384
FROM GAMMA ORION.
297
00:15:51,450 --> 00:15:54,119
SEND THE "C" SQUAD
TO INVESTIGATE.
298
00:15:54,186 --> 00:15:56,322
BUT, SIR, IT‘S COMING OVER
THE RESTRICTED S.P.D. CHANNEL.
299
00:15:56,389 --> 00:15:58,157
WE HAVE GOT TO
FIND THEM, KAT.
300
00:15:58,224 --> 00:15:59,725
SEND THE POWER RANGERS.
I‘M ON IT.
301
00:16:05,297 --> 00:16:07,866
Kat: Rangers,
the last reported signal
302
00:16:07,933 --> 00:16:09,969
came from due west
of your position.
303
00:16:10,036 --> 00:16:12,404
You should have contact
in 22 seconds.
304
00:16:14,707 --> 00:16:16,241
STAY ALERT, EVERYONE!
305
00:16:20,012 --> 00:16:23,215
WHOA!
306
00:16:23,282 --> 00:16:24,984
WHAT IS IT?
LOOKS LIKE
A CRASHED SPACESHIP!
307
00:16:25,050 --> 00:16:26,118
COULD ANYONE
HAVE SURVIVED?
308
00:16:26,185 --> 00:16:27,786
I HEARD SOMETHING.
309
00:16:27,853 --> 00:16:29,588
THIS WAY!
310
00:16:32,023 --> 00:16:33,692
STAY FOCUSED.
311
00:16:35,561 --> 00:16:37,663
ALL CLEAR -- COME ON.
312
00:16:43,336 --> 00:16:45,170
HMM.
313
00:17:13,666 --> 00:17:15,168
I‘M GETTING LIFE READINGS.
314
00:17:15,234 --> 00:17:16,435
OKAY, LET‘S MOVE IN.
315
00:17:18,804 --> 00:17:20,272
AAAAAH!
316
00:17:22,141 --> 00:17:24,676
I CAN‘T GET A CLEAR SHOT!
317
00:17:27,980 --> 00:17:29,315
WHOA!
318
00:17:29,382 --> 00:17:30,949
TROOBIANS!
319
00:17:31,016 --> 00:17:32,285
YOU GUYS GET HIM!
320
00:17:32,351 --> 00:17:34,720
I‘LL HANDLE THIS ONE!
321
00:17:34,787 --> 00:17:36,723
OKAY, LET‘S DO IT!
322
00:18:41,520 --> 00:18:45,490
YOU‘RE UNDER ARREST,
BUDDY!
323
00:18:45,557 --> 00:18:48,160
ANY MORE QUESTIONS
ABOUT HIS LOYALTY?
324
00:18:48,227 --> 00:18:52,164
HIS LOYALTY WAS NEVER
IN QUESTION.
325
00:18:52,231 --> 00:18:54,567
YOU STAY THERE!
326
00:18:54,633 --> 00:18:58,037
OKAY, SKY,
LET‘S TAKE A LOOK.
327
00:18:58,103 --> 00:19:00,838
WE‘LL HAVE TO
BLAST OUR WAY IN.
328
00:19:00,906 --> 00:19:01,840
FIRE!
329
00:19:05,143 --> 00:19:06,778
LOOK, THERE‘S SOMEONE
IN THERE!
330
00:19:09,781 --> 00:19:11,216
NO WAY!
331
00:19:11,283 --> 00:19:13,819
[ GROANING ]
332
00:19:13,886 --> 00:19:15,488
THE "A" SQUAD!
THEY‘RE ALIVE!
333
00:19:15,554 --> 00:19:16,755
YEAH!
WHOA!
334
00:19:16,822 --> 00:19:22,160
[ GROANING ]
335
00:19:22,227 --> 00:19:23,228
LET‘S GIVE THEM A HAND!
336
00:19:24,930 --> 00:19:26,398
YOU OKAY?
337
00:19:26,465 --> 00:19:28,534
YOU‘RE GONNA BE ALL RIGHT.
338
00:19:30,703 --> 00:19:32,071
THANK GOODNESS!
339
00:19:32,137 --> 00:19:33,839
POWER DOWN.
340
00:19:37,275 --> 00:19:38,543
YOU‘RE A GIRL!
341
00:19:38,610 --> 00:19:40,278
RED‘S A GIRL?
342
00:19:40,345 --> 00:19:41,547
RIGHT ON! RIGHT ON!
343
00:19:41,614 --> 00:19:44,783
YOU GOT A PROBLEM
WITH THAT?
344
00:19:44,850 --> 00:19:46,686
NO.
I‘M COOL.
345
00:19:55,527 --> 00:19:57,763
Cruger:
A JOYOUS DAY FOR S.P.D.
346
00:19:57,830 --> 00:19:59,465
WELL DONE, "B" SQUAD.
347
00:19:59,531 --> 00:20:01,967
Kat:
WELCOME BACK, "A" SQUAD.
348
00:20:02,034 --> 00:20:04,402
I NEED TO PREPARE
YOUR POSTMEDICALS.
349
00:20:04,469 --> 00:20:05,937
I WILL SEE YOU SHORTLY.
350
00:20:06,004 --> 00:20:07,839
NICE JOB, GUYS.
THANK YOU.
351
00:20:07,906 --> 00:20:09,475
THANK YOU AGAIN, CADETS.
352
00:20:09,542 --> 00:20:11,644
YOU HAVE FILLED IN NICELY,
353
00:20:11,710 --> 00:20:14,346
BUT NOW I NEED
TO SPEAK TO THE "A" SQUAD.
354
00:20:14,413 --> 00:20:16,848
"B" SQUAD,
YOU ARE DISMISSED.
355
00:20:19,118 --> 00:20:21,553
UH, BUT, SIR --
356
00:20:21,620 --> 00:20:23,789
I SAID,
"YOU ARE DISMISSED."
357
00:20:23,855 --> 00:20:25,991
YES, SIR. YES, SIR.
YES, SIR. YES, SIR.
358
00:20:36,768 --> 00:20:39,505
"A" SQUAD, SO MUCH HAS HAPPENED
IN YOUR ABSENCE.
359
00:20:39,571 --> 00:20:42,074
WE‘LL BEGIN YOUR DEBRIEFING
RIGHT AWAY.
360
00:20:42,141 --> 00:20:44,243
YOU‘VE GOT TO BE KIDDING ME.
"B" SQUAD?
361
00:20:44,310 --> 00:20:47,112
WHEN WAS THE LAST TIME
CRUGER CALLED US "B" SQUAD?
362
00:20:47,179 --> 00:20:49,482
I MEAN, WE WORK OUR BUTTS OFF
ALL YEAR,
363
00:20:49,548 --> 00:20:50,983
AND THEN WE‘RE ORDERED
TO LEAVE THE COMMAND CENTER
364
00:20:51,050 --> 00:20:52,251
LIKE WE‘RE SOME "D" SQUAD
NEWCOMER?
365
00:20:52,318 --> 00:20:53,919
I DON‘T LIKE IT ANY BETTER
THAN YOU, JACK.
366
00:20:53,986 --> 00:20:55,821
NONE OF US DO, BUT WE KNEW
367
00:20:55,887 --> 00:20:58,322
THAT IF "A" SQUAD RETURNED,
THIS WAS GOING TO HAPPEN.
368
00:20:58,390 --> 00:21:00,259
THAT DOESN‘T MEAN
WE HAVE TO LIKE IT.
369
00:21:02,327 --> 00:21:06,165
BRIDGE, HOW YOU FEELING?
370
00:21:06,231 --> 00:21:08,100
BRIDGE.
371
00:21:08,167 --> 00:21:10,670
OH, SORRY.
372
00:21:10,736 --> 00:21:11,937
I WAS JUST THINKING.
373
00:21:12,004 --> 00:21:13,572
I HAVE A REALLY BAD FEELING,
GUYS,
374
00:21:13,639 --> 00:21:15,574
KIND OF LIKE THE FEELING
I HAD BEFORE.
375
00:21:15,640 --> 00:21:18,843
THEIR ENERGY, THEIR COLORS --
376
00:21:18,910 --> 00:21:20,612
SOMETHING‘S OFF.
377
00:21:20,678 --> 00:21:23,115
AND AFTER BEING GONE
ALL THAT TIME,
378
00:21:23,182 --> 00:21:25,050
WASN‘T IT JUST
A LITTLE TOO EASY
379
00:21:25,117 --> 00:21:27,486
THE WAY WE JUST HAPPENED
TO FIND THEM?
380
00:21:27,553 --> 00:21:29,254
YEAH, WELL,
THAT‘S NOT OUR PROBLEM.
381
00:21:29,321 --> 00:21:31,224
OUR PROBLEM
IS THAT WE‘RE "B" SQUAD,
382
00:21:31,290 --> 00:21:33,993
THE RESERVES,
ZORD CLEANUP DETAIL.
383
00:21:34,059 --> 00:21:37,195
WE DO ALL THE WORK, AND THEY‘RE
PROBABLY IN THE COMMAND CENTER
384
00:21:37,262 --> 00:21:39,298
GETTING ALL THESE MEDALS
FROM CRUGER.
385
00:21:39,364 --> 00:21:41,966
IT IS GOOD TO HAVE
YOU BACK, RANGERS.
386
00:21:42,033 --> 00:21:43,568
I HAD FEARED THE WORST.
387
00:21:43,635 --> 00:21:46,304
I HAVE MANY QUESTIONS
FOR YOU,
388
00:21:46,371 --> 00:21:49,908
AND YOU MAY HAVE AS MANY
FOR ME.
389
00:21:49,975 --> 00:21:52,645
BUT FOR NOW, WELCOME BACK.
390
00:21:52,711 --> 00:21:55,714
YOU‘LL BE COMING WITH US,
COMMANDER CRUGER.
391
00:21:55,781 --> 00:21:58,850
YOU HAVE AN APPOINTMENT
WITH EMPEROR GRUUMM.
26016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.