Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,669
♪ S.P.D. EMERGENCY ♪
2
00:00:16,816 --> 00:00:19,352
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
3
00:00:19,419 --> 00:00:21,521
♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪
4
00:00:21,588 --> 00:00:23,956
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
5
00:00:24,023 --> 00:00:27,126
♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪
6
00:00:27,193 --> 00:00:29,663
♪ HEROES ON YOUR SIDE,
HEROES FOR ALL TIME ♪
7
00:00:29,729 --> 00:00:31,597
♪ OUT TO SAVE THE UNIVERSE ♪
8
00:00:31,664 --> 00:00:34,735
♪ NO MATTER WHERE YOU ARE,
IF IT‘S NEAR OR FAR ♪
9
00:00:34,801 --> 00:00:37,103
♪ YOU CAN ALWAYS CALL OUT ♪
10
00:00:37,170 --> 00:00:39,905
♪ SPACE PATROL,
SPACE PATROL ♪
11
00:00:39,973 --> 00:00:42,109
♪ SPACE PATROL,
SPACE PATROL DELTA ♪
12
00:00:42,175 --> 00:00:46,313
♪ GO, GO, GO, GO, GO, GO ♪
13
00:00:46,379 --> 00:00:49,049
♪ POWER RANGERS, GO ♪
14
00:00:54,287 --> 00:00:56,456
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
15
00:00:56,523 --> 00:00:58,558
♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪
16
00:00:58,625 --> 00:01:00,828
♪ GO, GO, S.P.D. ♪
17
00:01:03,096 --> 00:01:04,431
RANGERS, BE CAREFUL
18
00:01:04,497 --> 00:01:06,065
BORK‘S A RUTHLESS CRIMINAL.
19
00:01:06,132 --> 00:01:08,167
HE LEFT ALPHA CENTAURI IN RUINS.
20
00:01:08,234 --> 00:01:10,670
HE‘LL HAVE NO PROBLEM
WITH DESTROYING EARTH.
21
00:01:10,737 --> 00:01:12,372
[ GRUNTING ]
22
00:01:12,439 --> 00:01:14,174
Jack: THANKS FOR THE WARNING,
COMMANDER.
23
00:01:14,241 --> 00:01:15,542
WE‘RE CLOSING IN ON HIM NOW.
24
00:01:15,609 --> 00:01:17,678
FOLLOW ME!
25
00:01:17,744 --> 00:01:19,712
HYAH!
26
00:01:19,779 --> 00:01:21,948
HYAH!
27
00:01:22,014 --> 00:01:23,049
[ SIGHS ]
28
00:01:23,116 --> 00:01:24,217
HYAH!
29
00:01:25,819 --> 00:01:27,454
WHOA!
30
00:01:32,191 --> 00:01:34,660
OKAY. WE DON‘T HAVE TO
DO THAT, DO WE?
31
00:01:34,727 --> 00:01:35,728
UH, NO.
32
00:01:35,795 --> 00:01:37,497
GOOD. LET‘S GO.
33
00:01:39,098 --> 00:01:41,434
YOU KNOW, I HEARD...
34
00:01:41,501 --> 00:01:44,938
THAT THIS BORK IS WANTED ON,
LIKE, A BAJILLION PLANETS.
35
00:01:45,005 --> 00:01:46,906
OH, REALLY? THAT MANY?
36
00:01:46,973 --> 00:01:48,776
OKAY.
37
00:01:48,842 --> 00:01:50,777
MAYBE ONLY,
LIKE, 10 PLANETS.
38
00:01:50,844 --> 00:01:52,579
NO SIGN OF BORK, COMMANDER.
39
00:01:52,646 --> 00:01:54,348
KEEP SEARCHING, RANGERS.
40
00:01:54,414 --> 00:01:57,150
BORK‘S ENERGY READING STILL
SHOWS HIM AT THAT LOCATION.
41
00:01:57,217 --> 00:01:59,952
SIR, I‘M MAPPING UP
SOME ADDITIONAL ENERGY FORMS.
42
00:02:00,019 --> 00:02:02,188
AND THERE‘S
SOME KRIBOT ENERGY, TOO.
43
00:02:02,255 --> 00:02:03,690
CADETS, BE CAREFUL.
44
00:02:03,756 --> 00:02:06,860
It looks like we have
lots of uninvited guests.
45
00:02:06,927 --> 00:02:08,528
WE‘RE ON IT, COMMANDER.
46
00:02:08,594 --> 00:02:09,662
I GOT NOTHING.
47
00:02:09,729 --> 00:02:10,731
WE KEEP LOOKING.
48
00:02:10,797 --> 00:02:13,499
CRUGER SAID HE WAS HERE,
AND TROOBIANS, TOO.
49
00:02:13,566 --> 00:02:16,402
IF WE SPLIT UP, WE COULD
COVER MORE TERRITORY.
50
00:02:16,469 --> 00:02:19,606
GOOD IDEA. WE SPLIT UP
AND MEET BACK HERE IN 15.
51
00:02:19,673 --> 00:02:20,740
RIGHT!
RIGHT!
52
00:02:22,342 --> 00:02:25,379
IT‘S TIME
TO SETTLE THE SCORE, BORK.
53
00:02:25,445 --> 00:02:28,714
I DON‘T THINK SO, HEROCK.
YOU BETRAYED ME.
54
00:02:28,781 --> 00:02:30,583
I‘M NOT PLAYING GAMES.
55
00:02:33,786 --> 00:02:35,188
SURROUND HIM!
56
00:02:36,690 --> 00:02:38,325
[ LAUGHING EVILLY ]
57
00:02:38,391 --> 00:02:41,628
YOU MADE A BIG MISTAKE,
HEROCK...
58
00:02:41,695 --> 00:02:43,130
YOUR LAST.
59
00:02:43,196 --> 00:02:44,698
YEAH, RIGHT.
60
00:02:44,765 --> 00:02:46,667
AAH!
61
00:02:46,733 --> 00:02:47,868
HYAH!
62
00:02:47,934 --> 00:02:50,937
HA! HA!
63
00:02:54,373 --> 00:02:57,043
OKAY, THERE‘S NO TROUBLE
ON THE WEST DOCKS,
64
00:02:57,110 --> 00:02:58,645
BUT I‘M STILL LOOKING.
65
00:02:58,712 --> 00:03:01,815
HOLD ON.
THERE‘S BORK. I‘M GOING IN.
66
00:03:01,881 --> 00:03:02,815
GET HIM!
67
00:03:02,882 --> 00:03:04,851
YES, GET ME.
68
00:03:07,421 --> 00:03:10,256
HEY, WHAT HAPPENED?
69
00:03:10,323 --> 00:03:12,059
I GAVE THEM A WARNING.
70
00:03:12,125 --> 00:03:15,562
BUT YOU WERE
SURROUNDED BY BLUEHEADS.
71
00:03:15,629 --> 00:03:18,932
TROOBIANS OR NOT, IT IS ILLEGAL
TO VAPORIZE ANYTHING
72
00:03:18,999 --> 00:03:20,567
WITHOUT PRIOR PERMISSION.
73
00:03:20,633 --> 00:03:23,002
HA! THOSE LAWS
ARE FOR CHILDREN.
74
00:03:23,069 --> 00:03:25,838
I AM THE ULTIMATE MASTER.
75
00:03:25,905 --> 00:03:28,708
WELL, UNFORTUNATELY
YOU‘RE STILL UNDER ARREST.
76
00:03:28,775 --> 00:03:32,779
THEN, MY NEW FRIEND, I MUST
GIVE YOU WHAT I GAVE THE OTHERS.
77
00:03:40,120 --> 00:03:41,888
WHOA!
78
00:03:43,689 --> 00:03:44,991
FREEZE!
79
00:03:48,127 --> 00:03:50,863
NOW, THAT --
THAT MAKES ME MAD.
80
00:03:56,603 --> 00:03:57,937
WHOA!
81
00:04:01,108 --> 00:04:03,010
[ LAUGHING EVILLY ]
82
00:04:04,744 --> 00:04:08,648
YES, A POWER RANGER
WILL DO QUITE NICELY.
83
00:04:09,849 --> 00:04:11,417
WHOA! UGH.
84
00:04:12,886 --> 00:04:15,021
GOODBYE, RANGER.
85
00:04:15,088 --> 00:04:16,255
WHOA!
86
00:04:16,322 --> 00:04:18,091
THIS WAY, GUYS!
87
00:04:18,158 --> 00:04:21,495
BRIDGE, WHERE ARE YOU?
88
00:04:21,561 --> 00:04:23,930
Cruger: WILL SOMEONE PLEASE
EXPLAIN WHAT HAPPENED OUT THERE?
89
00:04:23,997 --> 00:04:25,498
I TAKE
FULL RESPONSIBILITY, SIR.
90
00:04:25,565 --> 00:04:28,634
I ORDERED THAT THE TEAM SPLIT UP
AND SEARCH INDIVIDUALLY.
91
00:04:28,701 --> 00:04:31,103
SIR, I MADE THE SUGGESTION
TO JACK THAT WE SPLIT UP.
92
00:04:31,170 --> 00:04:34,207
IF I HADN‘T SAID ANYTHING, HE
MIGHT HAVE NOT GIVEN THAT ORDER.
93
00:04:34,274 --> 00:04:36,376
I APPRECIATE YOU TAKING
RESPONSIBILITY, CADETS,
94
00:04:36,442 --> 00:04:38,778
BUT THE SUGGESTION AND THE ORDER
WERE GOOD ONES.
95
00:04:38,845 --> 00:04:41,681
THE JOB WE DO
HAS MANY CONSEQUENCES.
96
00:04:41,748 --> 00:04:46,019
AND A RANGER MISSING IN ACTION
IS ONE OF THOSE CONSEQUENCES.
97
00:04:46,086 --> 00:04:47,487
KAT?
98
00:04:47,554 --> 00:04:51,391
I‘VE SCOURED THE AREA
WITHIN A 200-MILE RADIUS.
99
00:04:51,458 --> 00:04:53,993
I‘M STILL NOT PICKING UP
ON BRIDGE‘S COMMUNICATOR SIGNAL.
100
00:04:54,060 --> 00:04:55,094
I‘M REALLY WORRIED ABOUT HIM.
101
00:04:55,161 --> 00:04:57,364
WE‘RE ALL
WORRIED ABOUT HIM, KAT.
102
00:04:57,430 --> 00:04:59,532
BUT WORRYING DOESN‘T HELP US.
WE NEED TO TAKE ACTION.
103
00:04:59,599 --> 00:05:01,234
I‘LL GO.
SO WILL I.
104
00:05:01,300 --> 00:05:03,436
JACK, I WANT YOU
TO SEARCH FOR BRIDGE.
105
00:05:03,503 --> 00:05:05,571
DO NOT COME BACK
UNTIL YOU FIND HIM.
106
00:05:05,638 --> 00:05:07,307
I DON‘T PLAN ON IT, SIR.
107
00:05:07,374 --> 00:05:10,376
SKY, YOU WILL LEAD THE OTHERS
ON THE SEARCH FOR BORK.
108
00:05:10,443 --> 00:05:12,712
DO WHAT YOU HAVE TO DO
TO FIND HIM, WHATEVER IT TAKES.
109
00:05:12,778 --> 00:05:13,980
YES, SIR.
110
00:05:14,047 --> 00:05:15,582
TIME IS OF THE ESSENCE,
RANGERS.
111
00:05:15,649 --> 00:05:17,951
YOUR FELLOW CADET
IS COUNTING ON YOU.
112
00:05:18,018 --> 00:05:19,852
OHH.
113
00:05:32,265 --> 00:05:33,700
WHERE AM I?
114
00:05:37,069 --> 00:05:39,005
[ SINGING IN NATIVE LANGUAGE ]
115
00:05:41,774 --> 00:05:43,176
[ SPITS ]
116
00:05:43,243 --> 00:05:44,510
[ SINGING CONTINUES ]
117
00:05:45,812 --> 00:05:47,080
OH!
118
00:05:47,146 --> 00:05:49,582
OH, YOU SCARED ME.
119
00:05:49,649 --> 00:05:50,783
SORRY.
120
00:05:50,850 --> 00:05:51,885
SORRY?
121
00:05:51,951 --> 00:05:54,587
YOU SAID YOU‘RE SORRY?
122
00:05:54,654 --> 00:05:56,456
YOU MUST WANT SOMETHING.
123
00:05:56,523 --> 00:06:01,594
HEY, WELL, HOW COME MR. SNOWBALL
ALWAYS WEARS HIS COSTUME?
124
00:06:01,660 --> 00:06:03,229
HE‘S BEGINNING
TO FREAK ME OUT.
125
00:06:03,296 --> 00:06:05,131
WE NEED TO KNOW
WHERE WE CAN FIND BORK.
126
00:06:05,198 --> 00:06:07,400
DREAM BORK, PICKLED BORK --
127
00:06:07,467 --> 00:06:09,435
HOW ABOUT
GALACTIC FELON BORK?
128
00:06:09,502 --> 00:06:12,138
UH, I DON‘T KNOW
WHAT YOU‘RE TALKING ABOUT.
129
00:06:12,204 --> 00:06:14,874
YES, YOU DO.
NO GAMES, PIGGY.
130
00:06:14,941 --> 00:06:17,143
OHH, HE TALKS.
131
00:06:17,209 --> 00:06:19,612
SOMETHING BIG
MUST BE GOING DOWN.
132
00:06:19,679 --> 00:06:21,681
THE WELL-BEING
OF THE PLANET --
133
00:06:21,748 --> 00:06:24,117
DARE I SAY, THE GALAXY --
IS AT STAKE?
134
00:06:25,417 --> 00:06:27,720
SO WHAT‘S IN IT FOR ME?
NOTHING.
135
00:06:27,787 --> 00:06:30,456
WHAT I‘M ABOUT TO TELL YOU,
PIGGY, IS TOP SECRET.
136
00:06:30,523 --> 00:06:32,058
YOU DON‘T SAY A WORD.
137
00:06:32,125 --> 00:06:34,093
MOI?
PIGGY!
138
00:06:34,160 --> 00:06:36,162
BRIDGE WAS TAKEN
BY BORK, OKAY?
139
00:06:36,229 --> 00:06:37,831
HE‘S IN A LOT OF DANGER.
140
00:06:37,898 --> 00:06:39,566
OH, NO. NOT BRIDGE.
141
00:06:39,633 --> 00:06:42,302
HE‘S THE ONE OF YOU
I DISLIKE THE LEAST.
142
00:06:42,369 --> 00:06:43,870
HELLO.
143
00:06:45,405 --> 00:06:47,507
ALL RIGHT.
144
00:06:47,573 --> 00:06:51,877
WORD ON THE STREET IS,
BORK HANGS OUT AROUND DOCK 19.
145
00:06:51,944 --> 00:06:53,780
DOCK 19?
146
00:06:53,847 --> 00:06:54,781
YES.
147
00:06:54,847 --> 00:06:55,948
GOT IT.
148
00:06:56,015 --> 00:06:58,083
THANKS, PIGGY.
149
00:06:58,150 --> 00:07:00,553
OKAY. NO PROBLEM.
150
00:07:00,620 --> 00:07:02,923
AND I WON‘T SAY A WORD!
151
00:07:02,989 --> 00:07:04,457
[ GRUNTING ]
152
00:07:07,060 --> 00:07:11,264
EMPEROR, I JUST FOUND OUT SOME
INFO THAT MIGHT COME IN HANDY.
153
00:07:11,330 --> 00:07:14,267
BORK HAS CAPTURED
THE GREEN RANGER.
154
00:07:14,334 --> 00:07:16,336
BORK?
155
00:07:16,402 --> 00:07:19,338
INTERESTING.
156
00:07:19,405 --> 00:07:21,006
GOOD WORK, PIGGY.
157
00:07:21,073 --> 00:07:23,843
BE SURE NOT TO TELL
ANOTHER SOUL ABOUT THIS.
158
00:07:23,910 --> 00:07:27,613
MOI?
YOU HAVE MY WORD, EMPEROR.
159
00:07:31,050 --> 00:07:32,919
BROODWING?
YES?
160
00:07:32,985 --> 00:07:34,320
IT‘S PIGGY.
161
00:07:34,387 --> 00:07:37,490
HERE‘S SOME INFO
FOR YOUR BAT EARS ONLY.
162
00:07:37,556 --> 00:07:41,327
THE RANGERS ARE ON THEIR WAY
TO DOCK 19 TO FIND BORK.
163
00:07:41,394 --> 00:07:44,197
I SEE.
YOUR LOYALTY WILL BE REWARDED.
164
00:07:44,263 --> 00:07:46,932
A SOURCE
HAS JUST INFORMED ME
165
00:07:46,999 --> 00:07:50,303
THAT THE RANGERS KNOW
YOUR WHEREABOUTS
166
00:07:50,370 --> 00:07:51,937
AND ARE HEADED THIS WAY.
167
00:07:52,004 --> 00:07:53,373
LET THEM COME.
168
00:07:53,440 --> 00:07:55,608
I ADMIRE YOUR CONFIDENCE,
169
00:07:55,675 --> 00:07:58,645
BUT DO NOT UNDERESTIMATE
THE RANGERS, MY FRIEND.
170
00:07:58,711 --> 00:08:01,446
DO NOT UNDERESTIMATE ME,
BROODWING.
171
00:08:01,513 --> 00:08:03,216
[ BELL TOLLS ]
172
00:08:03,283 --> 00:08:08,221
NO WAY OUT,
YET SOMEHOW I GOT IN.
173
00:08:08,287 --> 00:08:11,590
BUT I GOT IN.
NO WAY OUT.
174
00:08:11,657 --> 00:08:13,159
[ TRAIN WHISTLE BLOWS ]
175
00:08:13,226 --> 00:08:16,729
IN. OUT. IN. OUT.
176
00:08:16,795 --> 00:08:19,265
YOU KNOW,
I‘M BEGINNING TO REALIZE
177
00:08:19,332 --> 00:08:21,234
HOW I SOUND TO OTHER PEOPLE.
178
00:08:21,301 --> 00:08:23,570
[ BUZZER SOUNDS ]
179
00:08:23,636 --> 00:08:26,205
HEY, I STILL HAVE
MY COMMUNICATOR.
180
00:08:26,272 --> 00:08:27,974
I‘LL JUST CALL FOR HELP.
181
00:08:28,041 --> 00:08:30,343
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
182
00:08:30,410 --> 00:08:32,578
AFTER I FIX IT.
183
00:08:37,183 --> 00:08:39,585
BRIDGE, WHERE ARE YOU?
184
00:08:39,652 --> 00:08:41,854
ACTIVATE THERMAL SCAN.
185
00:08:41,921 --> 00:08:42,955
NOTHING!
186
00:08:45,225 --> 00:08:46,727
GOT TO KEEP LOOKING.
187
00:08:49,395 --> 00:08:51,697
AH! HA!
188
00:08:51,764 --> 00:08:53,533
YOU WANT ME, RANGERS?
189
00:08:53,599 --> 00:08:55,535
WELL, HERE I AM.
190
00:09:02,075 --> 00:09:04,144
CAN I HELP YOU, RANGERS?
191
00:09:04,210 --> 00:09:06,445
WE‘RE HERE FOR BRIDGE
AND TO BRING YOU IN.
192
00:09:06,512 --> 00:09:07,980
I SEE.
193
00:09:08,047 --> 00:09:11,351
THEN APPARENTLY YOU‘RE GONNA
END UP DISAPPOINTED.
194
00:09:11,417 --> 00:09:15,087
AND YOUR FRIEND‘S TIME
IS ALMOST THROUGH. GOOD LUCK.
195
00:09:15,154 --> 00:09:16,255
WE DON‘T NEED LUCK.
196
00:09:16,322 --> 00:09:18,458
THAT‘S WHERE YOU‘RE WRONG,
197
00:09:18,525 --> 00:09:21,761
FOR, YOU SEE,
I AM THE ULTIMATE MASTER.
198
00:09:21,828 --> 00:09:22,763
REALLY? HUH?
OH! WHAT?
199
00:09:22,829 --> 00:09:24,764
I‘LL SHOW YOU!
YAH!
200
00:09:48,187 --> 00:09:49,655
THERE‘S MORE! HYAH!
201
00:09:54,126 --> 00:09:55,494
THERE WE GO.
202
00:09:55,561 --> 00:09:58,197
WELL, ACTUALLY, THERE I GO.
203
00:09:58,264 --> 00:10:01,333
[ BEEPING ]
204
00:10:01,400 --> 00:10:03,269
JACK?
205
00:10:03,336 --> 00:10:04,437
JACK?
206
00:10:04,503 --> 00:10:07,206
Are you there?
Jack, can you read me?
207
00:10:07,273 --> 00:10:08,741
BRIDGE, YOU ALL RIGHT?
208
00:10:08,808 --> 00:10:11,811
Where are you?
IN A ROOM.
209
00:10:11,878 --> 00:10:14,447
COULD YOU BE
A LITTLE MORE SPECIFIC?
I‘m afraid not.
210
00:10:14,514 --> 00:10:16,882
THERE‘S A SMALL GRILL
IN THE CEILING,
211
00:10:16,949 --> 00:10:18,818
BUT NO WINDOWS
AND NO DOORS.
212
00:10:18,884 --> 00:10:20,753
IF THERE WAS A DOOR,
I COULD JUST WALK THROUGH IT.
213
00:10:20,820 --> 00:10:22,455
AND IF THERE WAS A WINDOW,
I COULD JUST --
214
00:10:22,522 --> 00:10:23,790
I got the point.
215
00:10:23,856 --> 00:10:26,558
YOU GOT TO
GIVE ME SOMETHING, ANYTHING.
216
00:10:26,625 --> 00:10:27,793
LET‘S SEE.
217
00:10:27,860 --> 00:10:31,130
I‘VE HEARD A FEW SOUNDS
SINCE I‘VE BEEN HERE.
218
00:10:31,197 --> 00:10:36,436
OKAY, THERE‘S A CHURCH BELL
AND THE SOUND OF A TRAIN,
219
00:10:36,502 --> 00:10:40,739
THEN ANOTHER TRAIN, THEN ANOTHER
TRAIN, THEN ANOTHER TRAIN,
220
00:10:40,807 --> 00:10:42,241
THEN ANOTHER TRAIN --
221
00:10:42,308 --> 00:10:45,778
BRIDGE! NEWTECH CITY
TRAIN STATION NEAR A CHURCH.
222
00:10:45,845 --> 00:10:47,514
Jack, you are good.
223
00:10:47,580 --> 00:10:52,318
OH, I ALSO HEARD A FOGHORN...
224
00:10:52,384 --> 00:10:54,987
AND THE SOUND OF A BUZZER,
225
00:10:55,054 --> 00:10:58,090
KIND OF LIKE, "EHHHH! EHHHH!"
226
00:10:58,157 --> 00:10:59,392
Oh, wait.
227
00:10:59,459 --> 00:11:01,728
I JUST HEARD A GROWL.
228
00:11:03,729 --> 00:11:05,731
OH, WAIT.
THAT‘S JUST MY STOMACH.
229
00:11:05,798 --> 00:11:06,966
I‘M A LITTLE HUNGRY.
230
00:11:07,033 --> 00:11:08,201
OKAY.
231
00:11:08,267 --> 00:11:12,504
TRAIN STATION, CHURCH BELL,
FOGHORN, BUZZER --
232
00:11:12,571 --> 00:11:13,672
THAT‘S A START.
233
00:11:13,739 --> 00:11:16,008
HANG IN THERE, BUDDY.
I‘M GONNA FIND YOU.
234
00:11:20,412 --> 00:11:21,914
I FEEL BETTER.
235
00:11:24,917 --> 00:11:28,753
WELL, NOTHING TO DO NOW
THAN TO SIT BACK AND RELAX...
236
00:11:28,821 --> 00:11:32,025
[ SIGHS ]
TAKE IT EASY.
237
00:11:32,091 --> 00:11:33,793
[ RUMBLING ]
238
00:11:39,732 --> 00:11:41,367
UH-OH.
239
00:11:42,969 --> 00:11:45,905
BORK HAS ONE OF THE RANGERS
TRAPPED ON EARTH.
240
00:11:45,972 --> 00:11:47,640
I‘VE LOCATED HIS POSITION.
241
00:11:47,706 --> 00:11:49,441
I SHALL GET HIM.
NO!
242
00:11:49,508 --> 00:11:53,212
JUST MAKE SURE
NO ONE ELSE DOES.
243
00:11:53,279 --> 00:11:55,282
[ CHUCKLING EVILLY ]
244
00:12:16,936 --> 00:12:20,140
YOU SEE WHY I AM
THE ULTIMATE MASTER.
245
00:12:20,206 --> 00:12:22,608
NOW WITNESS
MY ULTIMATE POWER.
246
00:12:22,674 --> 00:12:24,610
HEY, WHAT‘S HE
TALKING ABOUT?
247
00:12:24,677 --> 00:12:25,945
I HAVE NO IDEA.
248
00:12:27,312 --> 00:12:29,815
HA! HYAH!
249
00:12:31,283 --> 00:12:33,385
IT IS TIME.
250
00:12:40,526 --> 00:12:41,593
YOU GOT LUCKY.
251
00:12:41,660 --> 00:12:43,462
OH, MAN.
252
00:12:43,529 --> 00:12:45,432
TIME TO GO S.W.A.T.
253
00:12:45,498 --> 00:12:46,599
RIGHT.
254
00:12:46,666 --> 00:12:48,768
S.P.D. S.W.A.T. MODE!
255
00:12:55,174 --> 00:12:56,842
DELTA ENFORCERS!
256
00:12:56,909 --> 00:12:58,710
LET‘S DO IT.
257
00:12:58,778 --> 00:13:00,080
HYAH!
258
00:13:00,146 --> 00:13:01,447
FIRE!
259
00:13:03,516 --> 00:13:05,317
NO!
260
00:13:11,590 --> 00:13:13,893
[ TRAIN HORN BLARES ]
261
00:13:17,163 --> 00:13:18,597
[ BEEPING ]
262
00:13:18,664 --> 00:13:21,033
I‘M GETTING CLOSE.
I CAN FEEL IT.
263
00:13:27,873 --> 00:13:29,475
[ GRUNTING ]
264
00:13:29,541 --> 00:13:30,910
ALMOST THERE.
265
00:13:33,379 --> 00:13:34,446
I DON‘T BELIEVE IT.
266
00:13:36,715 --> 00:13:39,719
[ GROWLING ]
267
00:13:39,785 --> 00:13:41,487
SCAN FOR BRIDGE.
268
00:13:43,589 --> 00:13:44,824
OH, NO!
269
00:13:44,891 --> 00:13:47,827
I‘M GONNA GET YOU
OUT OF THERE, BUDDY.
270
00:13:51,063 --> 00:13:53,532
LOOKS LIKE I‘M GONNA HAVE TO
DO THIS THE HARD WAY.
271
00:13:58,203 --> 00:14:01,573
I NEED TO DEAL WITH THESE FREAKS
AND GET TO BRIDGE FAST.
272
00:14:01,640 --> 00:14:03,042
[ GRUNTING ]
273
00:14:06,678 --> 00:14:08,680
OKAY, I‘M READY TO ROLL.
274
00:14:08,747 --> 00:14:09,749
ATTACK!
275
00:14:09,816 --> 00:14:10,616
GO!
276
00:14:14,219 --> 00:14:15,120
LASERS!
277
00:14:16,255 --> 00:14:18,290
NO!
278
00:14:18,357 --> 00:14:20,427
AAH!
279
00:14:20,493 --> 00:14:22,027
WHOA!
280
00:14:25,964 --> 00:14:28,000
FIRING LASER.
281
00:14:28,067 --> 00:14:29,568
AAH! AAH!
282
00:14:38,111 --> 00:14:39,411
HYAH!
283
00:14:50,156 --> 00:14:51,690
I‘M COMING, BRIDGE.
284
00:14:51,757 --> 00:14:53,225
FIRE!
285
00:14:59,232 --> 00:15:00,466
HYAH!
286
00:15:07,039 --> 00:15:08,474
OUT OF MY WAY!
287
00:15:18,484 --> 00:15:19,585
FULL SPEED!
288
00:15:20,753 --> 00:15:22,421
I‘M COMING THROUGH!
289
00:15:34,500 --> 00:15:36,302
[ GRUNTING ]
290
00:15:39,839 --> 00:15:40,974
AAH!
291
00:15:41,040 --> 00:15:42,541
COME ON, YOU.
292
00:15:44,143 --> 00:15:46,445
IT‘S OVER.
WE HAVE YOU NOW.
293
00:15:46,512 --> 00:15:48,114
HA! YOU HAVE NOTHING.
294
00:15:48,181 --> 00:15:49,482
AAH!
295
00:15:49,548 --> 00:15:50,649
YOU WILL PAY FOR THAT.
296
00:15:50,716 --> 00:15:53,652
AS ULTIMATE MASTER,
I AM NOT ACCEPTING OF YOUR LAWS.
297
00:15:53,719 --> 00:15:55,020
I HAVE NO LAWS.
298
00:15:55,087 --> 00:15:57,256
ANY LUCK FINDING BRIDGE?
299
00:15:57,322 --> 00:15:59,758
I FOUND HIM.
I‘M ALMOST THERE.
300
00:15:59,825 --> 00:16:03,396
YOUR GREEN FRIEND HAS A PRESSING
ENGAGEMENT RIGHT NOW.
301
00:16:03,463 --> 00:16:05,665
Bridge: [ GRUNTING ]
302
00:16:15,474 --> 00:16:19,478
HE WILL BE PUNISHED FOR ANGERING
THE ULTIMATE MASTER.
303
00:16:19,544 --> 00:16:21,013
FREEZE!
304
00:16:21,080 --> 00:16:22,181
HEY, BORK!
305
00:16:22,248 --> 00:16:23,449
AHH.
306
00:16:23,516 --> 00:16:25,117
BROODWING!
307
00:16:25,184 --> 00:16:27,052
HOW ABOUT A LITTLE HELP?
308
00:16:29,955 --> 00:16:31,924
WITH MY COMPLIMENTS.
309
00:16:31,991 --> 00:16:34,460
YOU WILL BE REPAID HANDSOMELY,
BROODWING.
310
00:16:34,526 --> 00:16:35,761
HYAH!
311
00:16:37,730 --> 00:16:40,165
DESTROY THEM! HA!
312
00:16:42,168 --> 00:16:44,437
KAT, OMEGA MAX CYCLE.
313
00:16:44,504 --> 00:16:45,638
IT‘S ON ITS WAY.
314
00:16:49,976 --> 00:16:51,711
OMEGA MAX MEGAZORD!
315
00:17:04,623 --> 00:17:06,326
BRIDGE, COME IN.
316
00:17:06,392 --> 00:17:09,027
[ GRUNTING ]
317
00:17:09,094 --> 00:17:10,362
I‘M COMING TO GET YOU.
318
00:17:10,429 --> 00:17:13,665
GOOD, ‘CAUSE I‘D SAY
I GOT 20 SECONDS LEFT.
319
00:17:18,670 --> 00:17:19,738
HANG ON.
320
00:17:34,052 --> 00:17:35,487
BRIDGE!
321
00:17:38,523 --> 00:17:39,891
BRIDGE!
322
00:17:39,958 --> 00:17:41,660
JACK!
323
00:17:41,727 --> 00:17:43,695
[ GRUNTING ]
324
00:17:52,638 --> 00:17:54,006
THANKS, JACK.
325
00:17:54,073 --> 00:17:56,209
DON‘T MENTION IT.
ARE YOU ALL RIGHT?
326
00:17:56,275 --> 00:17:57,743
I ONLY HAVE ONE PROBLEM.
327
00:17:59,311 --> 00:18:00,346
MY MORPHER‘S BROKE.
328
00:18:00,412 --> 00:18:02,314
[ BARKING ]
R.I.C.!
329
00:18:03,649 --> 00:18:05,617
WHAT HAVE YOU GOT, BOY?
330
00:18:06,719 --> 00:18:07,820
GOOD DOG.
331
00:18:09,622 --> 00:18:12,424
S.P.D. EMERGENCY!
332
00:18:17,195 --> 00:18:18,730
S.W.A.T. MODE!
333
00:18:35,080 --> 00:18:37,549
AAH! THOSE PESKY RANGERS!
334
00:18:43,489 --> 00:18:44,790
THE FLYERS.
335
00:19:07,513 --> 00:19:08,514
NO!
336
00:19:28,467 --> 00:19:31,070
HEY, THIS ONE‘S ALL YOURS,
BRIDGE.
337
00:19:31,137 --> 00:19:32,505
THANKS, SAM. I GOT IT.
338
00:19:35,541 --> 00:19:36,508
AAH!
339
00:19:39,578 --> 00:19:42,848
N-O-O-O-O!
340
00:19:46,452 --> 00:19:48,187
LUCKY FOR YOU,
WE DO HAVE LAWS.
341
00:19:48,254 --> 00:19:50,156
WHATEVER!
342
00:19:50,222 --> 00:19:53,592
AND NOW YOU‘LL HAVE TO BE
ACCOUNTABLE TO THEM.
343
00:19:53,659 --> 00:19:54,626
JUDGMENT!
344
00:19:56,595 --> 00:19:58,864
[ BEEPING ]
345
00:19:58,931 --> 00:20:01,000
NO! I AM
THE ULTIMATE MASTER!
346
00:20:01,066 --> 00:20:04,236
I DON‘T THINK
THAT‘S GONNA MATTER.
347
00:20:04,303 --> 00:20:06,305
NO! NO, THAT‘S NOT FAIR!
348
00:20:07,940 --> 00:20:08,974
NO!
349
00:20:09,040 --> 00:20:10,676
GUILTY!
350
00:20:10,743 --> 00:20:12,711
PREPARE FOR CONTAINMENT.
351
00:20:14,913 --> 00:20:17,216
READY...FIRE!
352
00:20:20,786 --> 00:20:22,988
NO!
353
00:20:27,058 --> 00:20:28,527
ULTIMATE MASTER -- NOT.
354
00:20:31,997 --> 00:20:34,500
NOW THAT IT‘S OVER, IT‘S...
355
00:20:34,566 --> 00:20:35,500
OVER.
356
00:20:37,102 --> 00:20:38,971
REPORTING IN.
357
00:20:39,037 --> 00:20:42,340
JACK, YOUR DETERMINATION
TO FIND YOUR FELLOW RANGER
358
00:20:42,407 --> 00:20:44,343
WAS EXTRAORDINARY.
359
00:20:44,410 --> 00:20:48,247
SKY, YOUR LEADERSHIP
OF THE RANGERS WAS EXEMPLARY.
360
00:20:48,313 --> 00:20:50,682
YES. I KNOW.
361
00:20:50,749 --> 00:20:52,918
THERE IS A BETRAYER
IN OUR MIDST.
362
00:20:52,984 --> 00:20:57,289
BUT THEY WILL PAY DEARLY.
363
00:20:57,356 --> 00:21:00,593
BRIDGE, YOUR COOLNESS
UNDER DURESS WAS INSPIRING.
364
00:21:00,659 --> 00:21:04,730
NO, I HAVE THINGS
UNDER CONTROL.
365
00:21:04,796 --> 00:21:10,168
THERE WILL BE NO MORE DEFEATS,
NO MORE...MISTAKES.
366
00:21:10,236 --> 00:21:16,342
Cruger: Z, YOU HAVE TRULY BECOME
A SELFLESS MEMBER OF OUR TEAM.
367
00:21:16,408 --> 00:21:20,278
SYD, YOUR FIGHTING SKILLS
ARE HONED TO PERFECTION.
368
00:21:20,345 --> 00:21:23,514
I HAVE STOLEN TECHNOLOGY
FROM THE RANGERS
369
00:21:23,581 --> 00:21:27,586
AND WILL USE IT AGAINST THEM
EVERY CHANCE I GET.
370
00:21:27,653 --> 00:21:30,422
Cruger: OMEGA, YOUR HOME
MAY BE IN THE FUTURE,
371
00:21:30,488 --> 00:21:32,957
BUT YOU HAVE BECOME
A PART OF OUR PRESENT.
372
00:21:33,024 --> 00:21:36,094
I DO NOT NEED THEM YET.
373
00:21:36,161 --> 00:21:39,432
IN TIME, I WILL CALL UPON THEM.
374
00:21:39,498 --> 00:21:44,636
AND WHEN I DO, THE RANGERS
WILL BE DESTROYED...
375
00:21:44,703 --> 00:21:46,404
FROM WITHIN.
376
00:21:46,471 --> 00:21:47,906
GOOD JOB, RANGERS.
377
00:21:47,973 --> 00:21:50,409
WE HAVE COME SO FAR,
378
00:21:50,475 --> 00:21:53,545
YET THE REAL TEST
STILL LIES AHEAD.
379
00:21:53,612 --> 00:21:57,716
FOR YOU ARE THE POWER.
380
00:21:57,783 --> 00:22:00,986
YOU ARE THE ONLY!
24810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.