Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,669
♪ S.P.D. EMERGENCY ♪
2
00:00:16,816 --> 00:00:19,352
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
3
00:00:19,419 --> 00:00:21,521
♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪
4
00:00:21,588 --> 00:00:23,956
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
5
00:00:24,023 --> 00:00:27,126
♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪
6
00:00:27,193 --> 00:00:29,663
♪ HEROES ON YOUR SIDE,
HEROES FOR ALL TIME ♪
7
00:00:29,729 --> 00:00:31,597
♪ OUT TO SAVE THE UNIVERSE ♪
8
00:00:31,664 --> 00:00:34,735
♪ NO MATTER WHERE YOU ARE,
IF IT‘S NEAR OR FAR ♪
9
00:00:34,801 --> 00:00:37,103
♪ YOU CAN ALWAYS CALL OUT ♪
10
00:00:37,170 --> 00:00:39,905
♪ SPACE PATROL,
SPACE PATROL ♪
11
00:00:39,973 --> 00:00:42,109
♪ SPACE PATROL,
SPACE PATROL DELTA ♪
12
00:00:42,175 --> 00:00:46,313
♪ GO, GO, GO, GO, GO, GO ♪
13
00:00:46,379 --> 00:00:49,049
♪ POWER RANGERS, GO ♪
14
00:00:54,253 --> 00:00:56,422
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
15
00:00:56,489 --> 00:00:58,525
♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪
16
00:00:58,592 --> 00:01:00,861
♪ GO, GO, S.P.D. ♪
17
00:01:00,927 --> 00:01:02,895
Kat:
ONE MORE TERMINAL CONNECTION,
18
00:01:02,962 --> 00:01:05,031
AND THIS AUTOMATED
TRANSPORT ARM
19
00:01:05,098 --> 00:01:06,734
SHOULD BE BACK IN BUSINESS.
20
00:01:06,800 --> 00:01:08,034
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
21
00:01:08,101 --> 00:01:09,703
[ LAUGHS ]
22
00:01:09,770 --> 00:01:11,572
WOW, THAT‘S AMAZING!
23
00:01:11,638 --> 00:01:13,573
YOU DID IT AGAIN, KAT.
24
00:01:13,640 --> 00:01:16,142
YOU MUST HAVE BEEN TOP OF YOUR
CLASS AT THE SCIENCE ACADEMY.
25
00:01:16,209 --> 00:01:18,145
YES, BUT, BOOM,
I‘VE TOLD YOU BEFORE.
26
00:01:18,211 --> 00:01:20,380
IT‘S NOT ABOUT
HOW MUCH KNOWLEDGE YOU HAVE.
27
00:01:20,447 --> 00:01:22,916
IT‘S WHAT YOU DO WITH IT
THAT‘S IMPORTANT.
28
00:01:22,983 --> 00:01:25,185
AH, HOW‘S IT COMING ALONG,
MISS MANX?
29
00:01:25,251 --> 00:01:27,487
FINE, COMMANDER --
RIGHT ON SCHEDULE.
30
00:01:27,554 --> 00:01:28,688
[ BEEPING ]
31
00:01:28,755 --> 00:01:30,124
COMMANDER BIRDY.
32
00:01:30,190 --> 00:01:31,624
HELLO, SIR.
33
00:01:31,691 --> 00:01:33,693
CRUGER, DR. MANX, BANG.
34
00:01:33,760 --> 00:01:34,861
BOOM.
35
00:01:34,927 --> 00:01:36,362
WHAT CAN I DO
FOR YOU, COMMANDER?
36
00:01:36,429 --> 00:01:38,265
IS THERE A PROBLEM
AT HEADQUARTERS?
37
00:01:38,332 --> 00:01:40,568
ON THE CONTRARY,
I HAVE GOOD NEWS.
38
00:01:40,634 --> 00:01:43,470
I‘M CALLING TO OFFER DR. MANX
A TOP-LEVEL POSITION
39
00:01:43,536 --> 00:01:46,539
HERE AT THE S.P.D. H.Q.
AS CHIEF OF TECHNOLOGY.
40
00:01:46,606 --> 00:01:48,775
[ GASPS ]
41
00:01:48,842 --> 00:01:51,211
YOU‘VE GOT TO BE
KIDDING ME.
42
00:01:51,277 --> 00:01:52,746
THAT‘S AWFUL.
43
00:01:52,813 --> 00:01:55,381
KAT CAN‘T LEAVE.
THIS PLACE WOULD FALL APART.
44
00:01:55,448 --> 00:01:57,617
I KNOW.
I WOULD FALL APART.
45
00:01:57,684 --> 00:01:59,386
WELL, DID SHE SAY
SHE WAS GONNA TAKE IT?
46
00:01:59,452 --> 00:02:00,720
SHE‘S GONNA THINK ABOUT IT.
47
00:02:00,787 --> 00:02:03,390
WITHOUT A DOUBT,
THIS WILL AFFECT THE FUTURE.
48
00:02:03,457 --> 00:02:05,025
[ GROANS ]
49
00:02:05,091 --> 00:02:06,592
LET‘S GET REAL, GUYS.
50
00:02:06,659 --> 00:02:09,495
THIS IS AN AMAZING
OPPORTUNITY FOR KAT.
51
00:02:09,562 --> 00:02:11,664
YOU‘RE RIGHT. SHE MAY NEVER
GET ANOTHER SHOT LIKE THIS.
52
00:02:11,731 --> 00:02:12,966
SHE‘S GOT TO TAKE IT.
53
00:02:13,033 --> 00:02:15,235
BUT WHAT ARE WE GONNA DO
WITHOUT HER?
54
00:02:15,302 --> 00:02:17,237
WHAT AM I GONNA DO
WITHOUT HER?
55
00:02:17,304 --> 00:02:19,473
YOU WANT WHAT‘S BEST
FOR KAT, RIGHT?
56
00:02:19,539 --> 00:02:21,975
OF COURSE.
YOU GUYS ARE RIGHT.
57
00:02:22,042 --> 00:02:23,777
SHE SHOULD TAKE IT.
58
00:02:23,843 --> 00:02:26,112
SHE‘LL NEVER GO IF SHE STILL
THINKS WE NEED HER HERE.
59
00:02:26,179 --> 00:02:29,115
OKAY, SO HOW ARE WE GONNA
CONVINCE HER TO GO?
60
00:02:29,182 --> 00:02:32,085
I THINK I KNOW.
61
00:02:32,152 --> 00:02:34,387
OKAY, CHECK THIS OUT.
I THINK IF WE WERE TO --
62
00:02:34,453 --> 00:02:36,289
[ ALARM SOUNDS ]
DUTY CALLS.
63
00:02:36,356 --> 00:02:39,359
Woman:
RANGERS, REPORT TO ZORD BAY.
64
00:02:44,597 --> 00:02:45,998
INTERNAL SCAN.
65
00:02:46,065 --> 00:02:48,001
[ BEEPING ]
66
00:02:48,068 --> 00:02:50,470
IT‘S EMPTY.
THERE‘S NO DRIVER.
67
00:02:52,639 --> 00:02:55,207
WHOA! SOMEBODY‘S GOT TO BE
CONTROLLING IT!
68
00:02:55,274 --> 00:02:58,177
[ LAUGHS EVILLY ]
69
00:02:58,244 --> 00:03:00,079
SOMEONE IS.
70
00:03:00,146 --> 00:03:02,382
SPIN ATTACK.
71
00:03:02,449 --> 00:03:04,851
LET‘S GET SOME SPECS.
72
00:03:04,918 --> 00:03:07,220
AH, INTERESTING.
73
00:03:12,425 --> 00:03:15,628
HOW ABOUT THAT?
HMM.
74
00:03:15,695 --> 00:03:19,433
5, 4, 3, 2, 1!
5, 4, 3, 2, 1! 5, 4, 3, 2, 1!
75
00:03:19,499 --> 00:03:20,200
FIRE! FIRE!
FIRE! FIRE!
76
00:03:23,870 --> 00:03:26,439
[ LAUGHS EVILLY ]
77
00:03:26,506 --> 00:03:29,241
NOW ALL YOU HAVE IS MINE!
78
00:03:29,308 --> 00:03:30,810
[ LAUGHS EVILLY ]
79
00:03:30,877 --> 00:03:32,478
THAT WAS
EXACTLY AS PLANNED.
80
00:03:32,545 --> 00:03:35,348
I‘VE GOT ALL THE DATA
ON THEIR WEAPONS SYSTEMS.
81
00:03:35,415 --> 00:03:38,251
SOON THE RANGERS
WILL MEET MY ULTIMATE CREATION!
82
00:03:41,021 --> 00:03:42,622
BOOM?
83
00:03:44,891 --> 00:03:49,195
HAVE YOU BEEN...ORGANIZING?
84
00:03:49,262 --> 00:03:51,097
UH, YEAH.
85
00:03:51,164 --> 00:03:53,100
AND I FINISHED
THE TASK-SHEET ASSIGNMENTS
86
00:03:53,166 --> 00:03:54,067
FOR THE NEXT THREE DAYS.
87
00:03:54,134 --> 00:03:55,835
[ SIGHS ]
88
00:03:55,901 --> 00:03:58,570
THEN I GUESS I‘LL JUST
FILE THE DATA-INPUT SCANS.
89
00:03:58,638 --> 00:04:00,007
DONE.
90
00:04:00,073 --> 00:04:03,109
THEN I‘LL UPDATE THE MANUAL
CODES FOR THE SECURITY LINKS.
91
00:04:03,176 --> 00:04:05,012
DONE.
92
00:04:05,078 --> 00:04:07,380
ALL RIGHT,
MAYBE THERE‘S SOMETHING
93
00:04:07,446 --> 00:04:10,383
IN THE COMMAND CENTER
THAT NEEDS MY ATTENTION.
94
00:04:10,450 --> 00:04:13,420
[ Chuckling ] HEY,
KNOCK YOURSELF OUT,
95
00:04:13,486 --> 00:04:17,257
BECAUSE I HAVE GOT EVERYTHING
HERE UNDER MY CONTROL.
96
00:04:24,931 --> 00:04:26,866
[ BEEPING ]
97
00:04:29,335 --> 00:04:30,836
OH, HEY, KAT.
WHAT‘S UP?
98
00:04:30,903 --> 00:04:33,973
I WANT TO RUN A SCAN ON
THAT ROBOT YOU FOUGHT LAST WEEK.
99
00:04:34,040 --> 00:04:36,109
THERE HAS TO BE SOME WAY TO
FIND OUT WHO WAS CONTROLLING IT.
100
00:04:36,176 --> 00:04:37,244
I‘M ALREADY ON IT.
101
00:04:37,310 --> 00:04:39,579
I‘LL LET YOU KNOW
IF ANYTHING TURNS UP.
102
00:04:47,587 --> 00:04:48,955
NEED A HAND
WITH THAT, Z?
103
00:04:49,022 --> 00:04:50,090
NOPE, I GOT IT.
104
00:04:50,157 --> 00:04:51,725
PLANETARY SCAN CLEAR.
105
00:04:51,791 --> 00:04:54,460
NO TROOBIAN ACTIVITY
IN PROGRESS.
Sky: COPY THAT.
106
00:04:54,527 --> 00:04:56,963
I‘LL CONTINUE MONITORING
OUTSIDE THE CITY PERIMETER.
107
00:04:57,030 --> 00:04:59,933
WELL, YOU CADETS
CERTAINLY SEEM
108
00:04:59,999 --> 00:05:02,535
TO HAVE EVERYTHING
IN HAND.
109
00:05:13,646 --> 00:05:17,951
SO, MOONEY, WHEN IS THIS PLAN
OF YOURS GOING TO HAPPEN?
110
00:05:18,017 --> 00:05:22,188
GENIUS CAN‘T BE RUSHED!
KEEP YOUR CAPE ON, BATBOT.
111
00:05:22,255 --> 00:05:24,558
HMM. AH...
112
00:05:24,624 --> 00:05:28,728
ONLY THE BEST PARTS
OF THE BEST ROBOTS WILL DO.
113
00:05:28,795 --> 00:05:29,863
WHATEVER.
114
00:05:29,929 --> 00:05:32,398
AND TO POWER IT UP,
MY VERY OWN CREATION --
115
00:05:32,465 --> 00:05:35,769
A HELIOS GENERATOR!
116
00:05:35,835 --> 00:05:37,403
THAT‘S IT.
IT‘S GOING TO WORK!
117
00:05:37,470 --> 00:05:40,239
DOWNLOAD COMPLETE.
118
00:05:40,306 --> 00:05:42,975
I‘M AMAZING! BRILLIANT!
119
00:05:43,042 --> 00:05:44,377
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
120
00:05:44,444 --> 00:05:45,779
[ LAUGHS EVILLY ]
YES!
121
00:05:45,845 --> 00:05:48,347
THEY ALL THOUGHT
THEY WERE BETTER THAN ME
122
00:05:48,414 --> 00:05:49,782
AT THE SCIENCE ACADEMY,
123
00:05:49,849 --> 00:05:52,485
ESPECIALLY THAT DO-GOODER
KAT MANX.
124
00:05:52,552 --> 00:05:54,286
IF THEY COULD ONLY SEE ME NOW!
125
00:05:54,353 --> 00:05:56,122
[ LAUGHS EVILLY ]
126
00:06:16,509 --> 00:06:18,611
Cruger:
THERE YOU ARE.
127
00:06:24,617 --> 00:06:27,587
COMMANDER BIRDY WANTS TO KNOW
IF YOU‘VE MADE YOUR DECISION.
128
00:06:27,654 --> 00:06:30,090
YES...
129
00:06:30,156 --> 00:06:31,023
I HAVE.
130
00:06:35,461 --> 00:06:38,498
[ BEEPING ]
131
00:06:38,564 --> 00:06:40,733
CADETS,
I HAVE AN ANNOUNCEMENT.
132
00:06:40,800 --> 00:06:43,136
DR. MANX WILL NO LONGER
BE WITH US.
133
00:06:43,203 --> 00:06:46,540
SHE HAS ACCEPTED A TOP POSITION
AT THE S.P.D. HEADQUARTERS.
134
00:06:46,606 --> 00:06:49,442
WAIT, WAIT, WAIT.
SO, SHE JUST LEFT?
135
00:06:49,509 --> 00:06:51,744
SHE DOESN‘T LIKE GOODBYES.
136
00:06:51,811 --> 00:06:54,413
SHE ASKED ME TO WISH YOU ALL
THE BEST.
137
00:06:54,480 --> 00:06:57,384
BOOM WILL BE TAKING OVER
HER DUTIES.
138
00:06:57,450 --> 00:06:58,885
THAT IS ALL.
139
00:07:05,091 --> 00:07:07,259
GUESS OUR PLAN WORKED, HUH?
140
00:07:07,326 --> 00:07:08,628
Woman:
WARNING.
141
00:07:08,695 --> 00:07:11,130
COMPUTER MALFUNCTION
IN AREA 14-K.
142
00:07:11,197 --> 00:07:13,333
BOOM, WHAT‘S GOING ON?
143
00:07:13,399 --> 00:07:14,667
Boom: UH...
144
00:07:31,483 --> 00:07:33,652
I‘M VERY PLEASED
YOU‘VE DECIDED
145
00:07:33,719 --> 00:07:35,822
TO TAKE UP MY OFFER,
DR. MANX.
146
00:07:35,888 --> 00:07:38,924
I‘M SURE YOU‘LL FIND YOUR NEW
POSITION MOST REWARDING.
147
00:07:38,992 --> 00:07:42,295
ANY WAY I CAN BE OF HELP TO
S.P.D. IS REWARDING TO ME, SIR.
148
00:07:42,361 --> 00:07:43,362
WHERE DO I BEGIN?
149
00:07:43,429 --> 00:07:44,930
YOUR NEW ASSISTANT HERE
150
00:07:44,997 --> 00:07:47,433
WILL FAMILIARIZE YOU
WITH PROCEDURE AND PROTOCOL.
151
00:07:47,500 --> 00:07:48,635
WELCOME, MISS MANX.
152
00:07:48,701 --> 00:07:50,736
THERE WILL BE A STAFF MEETING
AT 0900 HOURS
153
00:07:50,803 --> 00:07:52,671
TO DISCUSS DELEGATION
OF DUTIES.
154
00:07:52,738 --> 00:07:54,340
UH...
A STAFF MEETING?
155
00:07:54,407 --> 00:07:55,976
OF COURSE.
156
00:07:56,042 --> 00:08:00,012
YOU‘LL HAVE AN ENTIRE TEAM
OF EXPERTS AT YOUR DISPOSAL.
157
00:08:00,079 --> 00:08:03,649
YOU WON‘T REALLY NEED
TO GET YOUR HANDS DIRTY.
158
00:08:03,716 --> 00:08:06,719
I LIKE
GETTING MY HANDS DIRTY.
159
00:08:06,786 --> 00:08:08,088
I SEE.
160
00:08:08,154 --> 00:08:12,825
BUT THAT‘S NOT THE WAY WE DO
THINGS HERE AT HEADQUARTERS.
161
00:08:14,894 --> 00:08:16,362
[ WHIMPERING ]
162
00:08:16,429 --> 00:08:19,799
WORK -- JUST WORK!
163
00:08:19,866 --> 00:08:22,168
UGH! UH!
164
00:08:22,235 --> 00:08:23,302
[ BEEPING ]
165
00:08:23,369 --> 00:08:26,139
UH! AAH!
166
00:08:26,206 --> 00:08:28,441
OHH! STOP!
167
00:08:28,507 --> 00:08:29,374
Kat: HELLO, BOOM?
168
00:08:29,441 --> 00:08:30,376
OH, KAT.
169
00:08:30,443 --> 00:08:32,311
ARE YOU THERE?
170
00:08:32,378 --> 00:08:33,880
UH...
171
00:08:39,185 --> 00:08:42,855
JUST CHECKING IN TO MAKE SURE
EVERYTHING‘S ALL RIGHT.
172
00:08:42,922 --> 00:08:44,191
IS THAT --
173
00:08:44,257 --> 00:08:45,658
IS THAT SMOKE?
174
00:08:45,725 --> 00:08:49,461
UH...YES, YEAH.
175
00:08:49,528 --> 00:08:51,230
I WAS HAVING A BARBECUE.
176
00:08:51,297 --> 00:08:52,666
YUM.
177
00:08:52,732 --> 00:08:55,268
WELL, SO LONG AS YOU‘VE GOT
EVERYTHING UNDER CONTROL,
178
00:08:55,335 --> 00:08:56,603
I‘LL...
179
00:08:56,669 --> 00:08:58,371
I‘LL SIGN OFF FOR NOW.
180
00:08:58,438 --> 00:09:00,039
YEAH.
181
00:09:00,105 --> 00:09:01,708
WH-WHOA!
182
00:09:01,775 --> 00:09:02,708
BYE!
183
00:09:06,279 --> 00:09:08,447
OH, RANGERS!
184
00:09:08,514 --> 00:09:11,351
HURRY!
185
00:09:11,417 --> 00:09:12,518
[ ALARM SOUNDS ]
186
00:09:12,585 --> 00:09:14,587
RANGERS TO THE ZORD BAY!
187
00:09:17,857 --> 00:09:19,525
LET‘S PUT IT TOGETHER.
188
00:09:19,592 --> 00:09:21,260
MEGAZORD FORMATION!
MEGAZORD FORMATION!
189
00:09:21,327 --> 00:09:23,463
THIS THING NEEDS A TUNE-UP!
190
00:09:23,529 --> 00:09:24,931
IT SURE DOES!
191
00:09:24,997 --> 00:09:26,299
I GOT IT.
192
00:09:37,543 --> 00:09:39,846
WAIT, WHO‘S DRIVING?
193
00:09:39,913 --> 00:09:41,515
LOOKS LIKE NO ONE‘S HOME.
194
00:09:41,581 --> 00:09:44,350
SHOULDN‘T BE A PROBLEM.
LET‘S MAKE IT QUICK
AND EASY!
195
00:09:44,417 --> 00:09:46,319
I HEAR THAT!
196
00:09:54,593 --> 00:09:56,796
NICE TRY, RANGERS.
197
00:09:56,862 --> 00:09:59,899
BUT YOU DON‘T HAVE A CHANCE
AGAINST MY GIGABOT.
198
00:09:59,966 --> 00:10:02,134
YOU MEAN
IT‘S ACTUALLY WORKING?
199
00:10:02,201 --> 00:10:03,169
OF COURSE.
200
00:10:03,235 --> 00:10:04,503
THE GIGABOT IS PROGRAMMED
201
00:10:04,570 --> 00:10:06,205
WITH THE MEGAZORD‘S
WEAPONRY DATA.
202
00:10:06,271 --> 00:10:09,976
IT CAN ANTICIPATE AND
COUNTERSTRIKE ITS EVERY MOVE.
203
00:10:10,043 --> 00:10:11,077
SMART, EH?
204
00:10:11,144 --> 00:10:13,045
RANGERS, I‘M HERE.
205
00:10:17,650 --> 00:10:20,686
DELTA MAX MEGAZORD!
DELTA MAX MEGAZORD!
206
00:10:22,889 --> 00:10:25,057
MY STEERING
HAS DELAYED RESPONSE!
207
00:10:25,124 --> 00:10:27,593
I KNOW. OUR ZORDS
ARE RUNNING ROUGH, TOO.
208
00:10:27,660 --> 00:10:29,762
UGH!
I WISH KAT WAS HERE.
209
00:10:34,500 --> 00:10:37,203
SAW THAT ONE COMING.
FIRING LASERS!
210
00:10:40,206 --> 00:10:40,973
OHH!
211
00:10:43,610 --> 00:10:46,045
BOOM, STATUS REPORT
ON THE MEGAZORD DAMAGE.
212
00:10:46,111 --> 00:10:49,749
IT‘S GETTING
ITS BUTT KICKED, SIR.
213
00:10:49,816 --> 00:10:51,351
WHAT‘S THIS?
214
00:10:51,417 --> 00:10:52,885
OH, NO.
215
00:10:52,952 --> 00:10:56,622
GUYS, THE POWER SOURCE ON
THAT ROBOT IS HIGHLY UNSTABLE.
216
00:10:56,689 --> 00:10:59,191
YOU‘RE GONNA
HAVE TO DEACTIVATE THAT
217
00:10:59,258 --> 00:11:01,127
BEFORE YOU CAN DESTROY IT.
218
00:11:01,194 --> 00:11:03,696
GREAT, THAT‘S ALL
WE NEEDED TO HEAR.
219
00:11:07,433 --> 00:11:09,068
OH, NO.
220
00:11:13,272 --> 00:11:14,974
THIS IS HORRIBLE.
221
00:11:16,909 --> 00:11:19,745
CRUGER‘S RANGERS HAVE BATTLED
MANY TIMES AND ALWAYS WON.
222
00:11:19,812 --> 00:11:21,613
THEY‘RE NOT YOUR CONCERN
ANYMORE.
223
00:11:21,680 --> 00:11:22,614
YOU DON‘T UNDERSTAND.
224
00:11:22,681 --> 00:11:23,782
THE ROBOT THEY‘RE FIGHTING
225
00:11:23,849 --> 00:11:25,217
IS POWERED
BY A HELIOS GENERATOR.
226
00:11:25,284 --> 00:11:27,787
IT‘S DANGEROUSLY OVERHEATED,
AND IF IT‘S NOT DEACTIVATED,
227
00:11:27,853 --> 00:11:29,588
THE RANGERS
COULD BE DESTROYED.
228
00:11:29,656 --> 00:11:31,691
GOOD GOOSE FEATHERS.
229
00:11:31,757 --> 00:11:33,492
I KNOW WHO MUST BE
BEHIND THIS.
230
00:11:33,559 --> 00:11:35,561
A FELLOW STUDENT
AT THE SCIENCE ACADEMY
231
00:11:35,628 --> 00:11:37,096
WAS DEVELOPING
THAT TECHNOLOGY.
232
00:11:37,162 --> 00:11:39,698
LET ME GO BACK TO EARTH,
COMMANDER, JUST THIS ONCE.
233
00:11:39,766 --> 00:11:41,001
BUT WHAT CAN YOU DO?
234
00:11:41,067 --> 00:11:42,068
I KNOW MOONEY.
235
00:11:42,134 --> 00:11:44,837
MAYBE I CAN TALK HIM
INTO DEACTIVATING THE GENERATOR.
236
00:11:44,904 --> 00:11:49,008
THAT‘S VERY BRAVE, MISS MANX,
BUT IN MY YEARS OF EXPERIENCE,
237
00:11:49,075 --> 00:11:52,411
I‘VE FOUND THAT SOMETIMES
WORDS ARE NOT ENOUGH.
238
00:11:52,478 --> 00:11:53,546
[ SIGHS ]
239
00:11:53,612 --> 00:11:56,849
TAKE THIS AND BE CAREFUL.
240
00:11:59,685 --> 00:12:01,687
COMMANDER, I‘M NOT --
241
00:12:01,754 --> 00:12:05,057
IT WILL ONLY WORK FOR ONE HOUR
SO USE IT WISELY.
242
00:12:10,529 --> 00:12:12,131
SONIC SPIN -- FULL POWER!
243
00:12:17,036 --> 00:12:17,903
UGH! UGH!
UGH! UGH!
244
00:12:22,041 --> 00:12:23,376
HA HA! I‘VE DONE IT!
245
00:12:23,443 --> 00:12:26,546
WHAT DO YOU MEAN YOU?
I BUILT THAT ROBOT.
246
00:12:26,612 --> 00:12:29,248
THE RANGERS HAVE FALLEN
THANKS TO ME --
247
00:12:29,315 --> 00:12:30,549
PROFESSOR MOONEY!
248
00:12:30,616 --> 00:12:32,084
[ LAUGHS EVILLY ]
249
00:12:32,151 --> 00:12:35,954
DON‘T FORGET WHERE THOSE ROBOT
PARTS CAME FROM, CHEESE FACE!
250
00:12:36,021 --> 00:12:38,090
I‘LL JUST TAKE IT
FROM HERE.
251
00:12:39,558 --> 00:12:41,593
[ BEEPING ]
252
00:12:41,660 --> 00:12:44,397
I‘M DISPATCHING
THE S.W.A.T. FLYERS.
253
00:12:44,463 --> 00:12:46,264
RIGHT, CHIEF!
254
00:12:46,331 --> 00:12:47,733
COME ON, TEAM!
255
00:12:47,800 --> 00:12:49,001
READY!
256
00:12:49,067 --> 00:12:50,569
READY! READY!
READY! READY!
257
00:12:50,636 --> 00:12:51,971
S.P.D. S.W.A.T.!
S.P.D. S.W.A.T.!
258
00:12:53,472 --> 00:12:55,808
[ Echoing ] YAH!
259
00:13:00,313 --> 00:13:01,981
LOCKED IN.
260
00:13:12,725 --> 00:13:14,193
YAH!
261
00:13:14,260 --> 00:13:16,196
WE‘RE IN!
WE‘RE IN! WE‘RE IN!
262
00:13:16,262 --> 00:13:19,032
OMEGA, YOU AND I
WILL STAND BY FOR BACKUP.
263
00:13:19,098 --> 00:13:20,332
YES, SIR!
264
00:13:20,399 --> 00:13:22,535
HUAH! UHH!
265
00:13:22,602 --> 00:13:25,371
S.P.D. EMERGENCY!
266
00:13:31,610 --> 00:13:33,312
S.P.D. SHADOW!
267
00:13:42,088 --> 00:13:44,857
THAT‘S THE POWER SOURCE.
268
00:13:44,924 --> 00:13:46,959
IT LOOKS LIKE
IT COULD BLOW ANY SECOND.
269
00:13:49,595 --> 00:13:52,097
GOOD ONE, BROODY.
I LOVE IT!
270
00:13:55,200 --> 00:13:55,968
LASERS!
271
00:14:18,858 --> 00:14:20,025
HOLD ON!
272
00:14:23,662 --> 00:14:27,066
[ BEEPING ]
273
00:14:27,133 --> 00:14:30,636
HE‘S GOT TO BE IN THERE.
274
00:14:37,409 --> 00:14:38,143
UGH! UGH!
UGH! UGH!
275
00:14:42,615 --> 00:14:45,551
I WANT TO DESTROY THEM!
276
00:14:45,617 --> 00:14:47,019
NO, GIVE ME THAT!
277
00:14:47,086 --> 00:14:48,454
UGHHH!
I‘LL DO IT.
278
00:14:48,521 --> 00:14:49,889
STOP!
279
00:14:49,955 --> 00:14:52,458
PUT IT DOWN, BOYS.
THE GAME IS OVER.
280
00:14:52,525 --> 00:14:55,295
WELL, WELL, KAT MANX.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
281
00:14:55,361 --> 00:14:56,996
HELLO, MOONEY.
282
00:14:57,062 --> 00:14:59,131
I SEE YOU‘RE STILL
HANGING OUT WITH THE LOSERS...
283
00:14:59,198 --> 00:15:00,799
JUST LIKE THE OLD DAYS.
284
00:15:00,866 --> 00:15:02,334
THIS IS NONE
OF YOUR BUSINESS.
285
00:15:02,401 --> 00:15:04,037
IF YOU‘RE TRYING
TO HURT THE RANGERS,
286
00:15:04,103 --> 00:15:05,437
IT IS MY BUSINESS.
287
00:15:05,504 --> 00:15:08,374
NOW, TELL ME HOW TO SHUT DOWN
THE HELIOS GENERATOR.
NO!
288
00:15:08,440 --> 00:15:09,375
ENOUGH!
289
00:15:10,776 --> 00:15:12,611
KRIBOTS!
GET HER!
290
00:15:23,956 --> 00:15:25,357
[ HISSES ]
291
00:15:28,594 --> 00:15:29,995
[ HISSES ]
292
00:15:46,212 --> 00:15:49,615
[ BOTH LAUGH EVILLY ]
293
00:15:49,681 --> 00:15:52,684
BIRDY WAS RIGHT.
294
00:15:52,752 --> 00:15:54,621
THERE‘S A TIME FOR TALK
295
00:15:54,687 --> 00:15:56,155
AND A TIME FOR ACTION.
296
00:15:56,222 --> 00:15:56,955
HAH!
297
00:15:57,022 --> 00:15:59,725
S.P.D. EMERGENCY!
298
00:15:59,791 --> 00:16:03,462
YAH! HAH HAH!
299
00:16:05,798 --> 00:16:08,334
YAH!
300
00:16:08,401 --> 00:16:10,502
OH, ANOTHER ONE!
301
00:16:13,105 --> 00:16:15,473
S.P.D. KAT RANGER!
302
00:16:15,540 --> 00:16:16,608
ATTACK!
303
00:16:18,443 --> 00:16:20,079
[ YOWLS ]
304
00:16:23,883 --> 00:16:25,017
[ HISSES ]
305
00:16:43,769 --> 00:16:45,504
[ HISSES ]
306
00:17:02,187 --> 00:17:04,123
KAT SCATTERS!
307
00:17:08,026 --> 00:17:09,828
CHECK THIS OUT.
308
00:17:09,895 --> 00:17:12,098
I THINK YOU GUYS SHOULD GO NOW.
309
00:17:12,164 --> 00:17:13,532
[ Echoing ]
YAHHHH!
310
00:17:20,940 --> 00:17:23,842
THAT‘S HOW WE DO IT
KAT RANGER STYLE.
311
00:17:23,909 --> 00:17:25,110
WHATEVER.
312
00:17:26,279 --> 00:17:27,413
WHOA!
313
00:17:30,783 --> 00:17:32,384
GOOD TO SEE YOU, KAT.
314
00:17:32,451 --> 00:17:33,652
COMMANDER.
315
00:17:35,253 --> 00:17:37,822
HEY, SINCE WHEN
ARE YOU A RANGER?
316
00:17:37,889 --> 00:17:39,958
I‘LL FILL YOU IN LATER.
317
00:17:40,025 --> 00:17:44,396
CRUGER!
I HAVE A MESSAGE FOR YOU.
318
00:17:44,463 --> 00:17:45,798
[ GROWLS ]
319
00:17:45,864 --> 00:17:48,601
BROODWING, STILL DOING
GRUUMM‘S DIRTY WORK, I SEE.
320
00:17:48,668 --> 00:17:49,969
WRONG!
321
00:17:50,036 --> 00:17:52,872
I‘LL DESTROY YOUR RANGERS
ON MY OWN!
322
00:17:52,938 --> 00:17:54,306
BROODWING, NO!
323
00:17:54,373 --> 00:17:56,375
WE‘VE GOT TO STOP HIM!
[ GROWLS ]
STOP!
324
00:17:56,441 --> 00:18:00,946
THE HELIOS GENERATOR HAS REACHED
ITS MAXIMUM TEMPERATURE.
325
00:18:01,013 --> 00:18:03,682
IT‘S ONLY A MATTER
OF TIME NOW.
326
00:18:03,749 --> 00:18:07,520
AND THERE‘S NOTHING
YOU CAN DO ABOUT IT! HA!
327
00:18:07,586 --> 00:18:08,687
[ BEEPING ]
328
00:18:08,754 --> 00:18:10,856
THE TIMER‘S TICKING DOWN.
329
00:18:10,923 --> 00:18:13,125
SO LONG, LOSERS!
330
00:18:14,426 --> 00:18:16,828
OMEGA,
WE‘LL TAKE THE KRIBOTS.
331
00:18:16,895 --> 00:18:18,464
KAT, DEACTIVATE THAT THING.
332
00:18:18,531 --> 00:18:19,865
RIGHT!
333
00:18:19,931 --> 00:18:22,967
HEY, THAT‘S MINE!
OHH, UHH!
334
00:18:23,035 --> 00:18:24,636
GIVE IT BACK TO ME!
335
00:18:24,703 --> 00:18:26,005
FORGET IT!
336
00:18:26,072 --> 00:18:28,141
BUT THERE‘S ONLY
A FEW SECONDS LEFT.
337
00:18:28,207 --> 00:18:31,544
EVEN YOU CAN‘T FIND
THE DEACTIVATION CODE IN TIME!
338
00:18:31,610 --> 00:18:32,878
DON‘T FORGET.
339
00:18:32,945 --> 00:18:35,347
WHEN YOU WERE AT THE BOTTOM
OF THE CLASS, I WAS AT THE TOP.
340
00:18:37,983 --> 00:18:40,519
BUT WHAT HAPPENS
IF YOU CAN‘T?!
341
00:18:40,586 --> 00:18:41,987
OH! OH, NO!
342
00:18:42,054 --> 00:18:43,923
SHH!
I‘M CONCENTRATING.
343
00:18:43,989 --> 00:18:46,225
OKAY, I THINK
I‘M ALMOST THERE.
344
00:18:46,292 --> 00:18:49,228
COME ON! HURRY!
[ WHIMPERING ]
345
00:18:49,294 --> 00:18:51,230
COME ON! COME ON!
346
00:18:54,967 --> 00:18:56,535
ALMOST THERE.
347
00:18:56,602 --> 00:18:57,870
OH, MY GOODNESS!
348
00:18:57,936 --> 00:19:00,139
YES, I GOT IT.
349
00:19:01,640 --> 00:19:05,644
I‘M SENDING
THE DEACTIVATION CODE.
350
00:19:05,711 --> 00:19:08,313
OH! OH...
351
00:19:14,452 --> 00:19:17,556
RANGERS, THE ROBOT‘S POWER
SOURCE HAS BEEN DEACTIVATED.
352
00:19:17,623 --> 00:19:18,557
TAKE HIM AWAY.
353
00:19:18,624 --> 00:19:21,226
ALL RIGHT!
LET‘S DO IT, GUYS!
354
00:19:30,568 --> 00:19:33,839
DELTA ENFORCER,
CONFINEMENT MODE!
355
00:19:35,708 --> 00:19:38,077
TARGET LOCKED!
TARGET LOCKED! TARGET LOCKED!
356
00:19:38,143 --> 00:19:40,212
FIRE!
357
00:19:47,919 --> 00:19:49,621
I‘VE GOT TO GET OUT OF HERE!
358
00:19:49,688 --> 00:19:50,956
Sam: FREEZE!
359
00:19:53,692 --> 00:19:56,195
WHERE DO YOU THINK
YOU‘RE GOING?
360
00:19:56,261 --> 00:19:58,197
[ WHIMPERING ]
361
00:20:00,132 --> 00:20:02,768
HOLD IT RIGHT THERE.
362
00:20:02,834 --> 00:20:05,037
YAH! HA!
363
00:20:05,104 --> 00:20:06,272
I‘LL TAKE THIS ONE.
OH, NO!
364
00:20:06,338 --> 00:20:08,440
JUDGMENT MODE!
365
00:20:10,342 --> 00:20:12,945
OHH! OHH! PLEASE!
366
00:20:15,481 --> 00:20:17,550
OH, PLEASE! BE FAIR!
367
00:20:17,616 --> 00:20:19,317
GUILTY!
368
00:20:19,384 --> 00:20:22,153
BUT WE WENT TO SCHOOL
TOGETHER!
369
00:20:22,220 --> 00:20:24,723
APPARENTLY, YOU DIDN‘T
LEARN MUCH.
370
00:20:24,790 --> 00:20:25,724
CONFINEMENT!
371
00:20:25,791 --> 00:20:27,760
NOOOO!
372
00:20:27,826 --> 00:20:30,229
BUT -- BUT -- OHH!
373
00:20:33,299 --> 00:20:34,333
KAT, HEY!
374
00:20:34,399 --> 00:20:36,368
IS THAT KAT?
CHECK IT OUT!
375
00:20:36,435 --> 00:20:39,505
YES, RANGERS.
IT‘S ME. POWER DOWN.
376
00:20:39,571 --> 00:20:41,373
NICE MOVE!
AMAZING!
RIGHT ON!
377
00:20:41,440 --> 00:20:43,308
BIRDY SAID IT WOULD ONLY
LAST AN HOUR.
378
00:20:43,375 --> 00:20:46,045
COOL!
A DISPOSABLE ONE-HOUR MORPHER!
379
00:20:46,111 --> 00:20:48,947
YES, BUT THAT‘S PROBABLY THE
LAST YOU‘LL SEE OF KAT RANGER.
380
00:20:49,014 --> 00:20:51,483
AT LEAST SHE WAS HERE
WHEN WE NEEDED HER THE MOST.
381
00:20:51,550 --> 00:20:53,452
YEAH, GOOD ONE!
WAY TO GO!
ALL RIGHT!
382
00:20:58,456 --> 00:21:01,326
OH, NO, NO, NO, NO, NO.
383
00:21:01,393 --> 00:21:03,795
YOU ARE NOT LEAVING AGAIN
WITHOUT SAYING GOODBYE.
384
00:21:03,862 --> 00:21:06,365
RIGHT. WE DON‘T CARE
HOW SWEET YOUR NEW JOB IS.
385
00:21:06,431 --> 00:21:09,201
I‘M SORRY.
I SHOULDN‘T HAVE DONE THAT.
386
00:21:09,268 --> 00:21:11,236
WE KNOW YOU HAVE TO
GET BACK TO HEADQUARTERS.
387
00:21:11,303 --> 00:21:13,105
THEY PROBABLY CAN‘T FUNCTION
WITHOUT YOU NOW.
388
00:21:13,171 --> 00:21:15,174
I‘M SURE THEY‘RE DOING
ALL RIGHT.
389
00:21:15,241 --> 00:21:17,175
AND EVERYTHING
IS RUNNING SMOOTHLY HERE?
390
00:21:17,242 --> 00:21:19,145
YEAH.
NEVER BEEN BETTER, KAT.
391
00:21:19,211 --> 00:21:22,080
EVERYTHING‘S SMOOTH AS --
AS ICE.
392
00:21:22,147 --> 00:21:25,050
KAT!!
[ SOBBING ]
393
00:21:28,987 --> 00:21:31,090
YOU CAN‘T LEAVE.
394
00:21:31,157 --> 00:21:33,159
THE PLACE IS A DISASTER AREA
WITHOUT YOU.
395
00:21:33,225 --> 00:21:35,060
THE ZORDS NEED AN OVERHAUL,
396
00:21:35,127 --> 00:21:36,728
AND THE ROBOT ARM
GAVE ME A WEDGIE,
397
00:21:36,795 --> 00:21:40,299
AND I THINK I ACCIDENTALLY
BLEW UP YOUR LAB.
398
00:21:40,366 --> 00:21:44,469
KAT, STRAIGHT UP.
WE ALL REALLY NEED YOU HERE.
399
00:21:44,536 --> 00:21:46,905
IS THERE ANY WAY BIRDY
WILL LET YOU STAY WITH US?
400
00:21:53,145 --> 00:21:56,215
WELL, I‘LL JUST TELL HIM THERE‘S
NOWHERE ELSE I‘M NEEDED MORE.
401
00:21:56,281 --> 00:21:58,783
[ LAUGHS ]
OH, THAT WOULD BE GREAT!
402
00:21:58,850 --> 00:22:01,553
NOW, BOOM...
403
00:22:01,620 --> 00:22:03,322
WHAT WAS THIS ABOUT MY LAB?
27296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.